All language subtitles for PEN15.S01E03.Ojichan.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,669 --> 00:00:09,297 Stardust, 2 00:00:09,380 --> 00:00:12,219 we need to hide in Windsor Caves or Claw will kill us. 3 00:00:13,681 --> 00:00:18,106 No Puff Paws, I can't leave without Dingle Pan. 4 00:00:19,400 --> 00:00:20,779 Do you want me to stay with you? 5 00:00:21,947 --> 00:00:22,949 You'll stay with me? 6 00:00:23,701 --> 00:00:24,701 Yeah. 7 00:00:25,287 --> 00:00:27,083 OK. Kiss me. 8 00:01:36,346 --> 00:01:38,851 Maya Chan, did you brush your teeth? 9 00:01:38,935 --> 00:01:40,855 Yeah, I'm in bed! I'm asleep now! 10 00:01:49,372 --> 00:01:51,501 I love you. 11 00:01:52,796 --> 00:01:54,436 - I love you. - Let me turn the light off. 12 00:01:54,507 --> 00:01:56,094 No, no, can you leave that on? 13 00:01:57,263 --> 00:01:59,685 OK. All right. 14 00:02:46,235 --> 00:02:48,866 Hurry up dummy! 15 00:02:48,950 --> 00:02:52,247 - We're gonna be late for school! - It's my bathroom, too! Shut up! 16 00:02:52,373 --> 00:02:54,878 What are you doing in there? Shaving your back? 17 00:02:55,838 --> 00:03:00,640 You can't just barge in! I was brushing my teeth! 18 00:03:00,723 --> 00:03:05,190 There is no privacy in this house! 19 00:03:22,349 --> 00:03:23,978 - Good morning. - Morning. 20 00:03:24,270 --> 00:03:26,482 Is it just me, or it's super dry last night? 21 00:03:26,566 --> 00:03:28,069 My nostrils are crusty. 22 00:03:32,327 --> 00:03:33,956 This is too strong, again. 23 00:03:35,208 --> 00:03:38,924 - It's a light roast. - Light roasts are stronger, Curtis. 24 00:03:39,008 --> 00:03:42,682 You know I don't like it strong and yet you continue to make it strong. 25 00:03:42,766 --> 00:03:45,772 - It's Peruvian. - Yeah, well, it tastes like shit. 26 00:03:46,774 --> 00:03:50,280 - OK, I'm gonna go. Love you. Bye. - Bye, sweetie. 27 00:03:52,952 --> 00:03:54,790 Just use more cream, like... 28 00:03:55,666 --> 00:03:58,171 - OK, thank you. I-I love you. - OK, thanks. Love you. 29 00:03:58,254 --> 00:03:59,934 - I got to go. - Have a good day at school. 30 00:04:03,223 --> 00:04:04,810 Pay attention, people. 31 00:04:06,062 --> 00:04:08,399 We're discussing The Hero's Journey. 32 00:04:08,483 --> 00:04:09,820 - Maya. - Ah. 33 00:04:09,903 --> 00:04:12,241 Um, what are we gonna do this weekend? 34 00:04:12,992 --> 00:04:14,704 Like I really want it to be fun. 35 00:04:14,788 --> 00:04:18,211 - Yeah. Fun. - Do you wanna go see, like a movie, 36 00:04:18,671 --> 00:04:20,507 or something. That would be fun. 37 00:04:26,227 --> 00:04:28,106 We could tell your mom that we're gonna go see 38 00:04:28,189 --> 00:04:30,820 Chicken Run and then see Coyote Ugly instead. 39 00:04:35,036 --> 00:04:36,036 What? 40 00:04:49,440 --> 00:04:51,277 - Maya. - Yeah. What? 41 00:04:52,070 --> 00:04:55,076 - You're not listening, obviously. - Yes, I am. 42 00:04:57,707 --> 00:04:59,753 Um, I got to poo. 43 00:05:00,922 --> 00:05:01,965 OK, let's go. 44 00:05:02,967 --> 00:05:06,140 Or actually, can... can I go in there alone this time 45 00:05:06,224 --> 00:05:08,061 'cause I kinda want some privacy. 46 00:05:08,353 --> 00:05:10,148 Oh, yeah. You're your own person. 47 00:05:10,232 --> 00:05:11,652 - OK. Thanks. - You just always 48 00:05:11,735 --> 00:05:12,838 want me to go in there with you. 49 00:05:12,862 --> 00:05:14,717 Yeah, I know, it's just gonna be like, a nasty one. 50 00:05:14,741 --> 00:05:16,178 So, I don't wanna put you through that, you know. 51 00:05:16,202 --> 00:05:17,922 It's OK. I'll just breathe through my mouth. 52 00:05:18,081 --> 00:05:21,797 OK, or can you just, like keep watch outside, and that, so, no one can come in? 53 00:05:23,007 --> 00:05:24,007 OK. 54 00:05:30,856 --> 00:05:31,856 Hey. 55 00:05:47,222 --> 00:05:48,391 Sex. 56 00:05:51,397 --> 00:05:52,942 Sexual. 57 00:05:54,278 --> 00:05:55,740 Sex. 58 00:05:57,075 --> 00:05:59,455 Vagina. Vagina... 59 00:06:00,708 --> 00:06:04,048 You, guys, I can't wait! B♪Witched is like the best band. 60 00:06:04,548 --> 00:06:07,346 - ♪ Gotta let me in ♪ - ♪ Hey, hey, hey! ♪ 61 00:06:07,429 --> 00:06:10,185 ♪ Let the fun begin. Hey! ♪ 62 00:06:10,518 --> 00:06:14,360 You guys, we have to be good about calling Q102 tonight from 6 to 7. 63 00:06:14,443 --> 00:06:17,199 Like, we need to win these backstage passes. We have to. 64 00:06:17,282 --> 00:06:20,038 No one ever calls. It's gonna be so tight. 65 00:06:24,839 --> 00:06:26,676 Oh, my God. 66 00:06:27,260 --> 00:06:30,810 Guess who's coming to our town this weekend. B freaking Witched. 67 00:06:31,770 --> 00:06:33,106 This is so jacked. 68 00:06:33,607 --> 00:06:35,568 You, like, B♪Witched. 69 00:06:35,653 --> 00:06:39,953 - Whoa. Like, uh, I'm the wolf today... - Yeah. 70 00:06:40,161 --> 00:06:42,290 Hey, hey, hey... 71 00:06:42,582 --> 00:06:45,923 Yeah. So, we need to call the radio station tonight between 6 to 7 72 00:06:46,006 --> 00:06:47,718 to try to get backstage passes. 73 00:06:48,177 --> 00:06:52,227 And the good thing is that, like no one ever calls, so, it's gonna be tight. 74 00:06:53,437 --> 00:06:55,776 - Oh. - Are you so going right now? 75 00:06:58,824 --> 00:07:00,243 That was a hard long one, huh? 76 00:07:01,328 --> 00:07:04,334 So weird, it doesn't smell like poop at all in here. 77 00:07:05,336 --> 00:07:06,965 Your body must be changing or something. 78 00:07:09,303 --> 00:07:10,303 Yeah. 79 00:07:12,100 --> 00:07:13,269 All done. 80 00:07:14,772 --> 00:07:19,573 So, we called 603, 606, we'll skip 605 81 00:07:19,657 --> 00:07:22,663 - 'cause everyone's gonna call at 605. - Yo, I found the Spice channel. 82 00:07:22,997 --> 00:07:26,086 Yesterday, I mapped it out. Every 48 seconds 83 00:07:26,170 --> 00:07:28,549 it shows a titty and it lasts for about a second. 84 00:07:28,634 --> 00:07:31,472 - It's awesome. - Wow, that's so, like... specific. 85 00:07:31,890 --> 00:07:34,353 Hey, Sam, is it weird to see your mom on screen? 86 00:07:34,812 --> 00:07:38,027 - Do you stay hard? - Fuck you. I stay hard 24/7. 87 00:07:38,110 --> 00:07:42,327 Are you guys, like talking about, like masturbating, or... 88 00:07:42,410 --> 00:07:44,373 Yeah, Maya. Just ignore them. Like, they're pervs. 89 00:07:44,456 --> 00:07:46,001 It's just porn, dork. 90 00:07:46,085 --> 00:07:48,422 OK, well, do you mind keeping the sex talk down? 91 00:07:48,506 --> 00:07:49,717 Can you just suck my balls? 92 00:07:49,801 --> 00:07:52,974 - Oh, can I barf all over your fat face? - Sam! 93 00:07:53,266 --> 00:07:56,940 Hey, I heard Connie M. puts peanut butter on her crotch and has a dog lick it. 94 00:07:57,315 --> 00:07:58,902 - Are you serious? - I'm serious. 95 00:07:58,986 --> 00:08:01,365 - Eww. - Eww. 96 00:08:01,448 --> 00:08:02,827 What the fuck? 97 00:08:03,494 --> 00:08:06,166 That's nasty. I could never do that. 98 00:08:08,630 --> 00:08:10,300 So, I'm coming home with you, right? 99 00:08:10,759 --> 00:08:12,847 - To make the calls? - Yeah, yeah. 100 00:08:12,930 --> 00:08:15,601 'Cause I just... I just don't want to do it in my house, so... 101 00:08:15,686 --> 00:08:16,686 Yeah. 102 00:08:16,813 --> 00:08:18,942 Yeah. Oh... 103 00:08:19,443 --> 00:08:21,906 - Dammit! - What? 104 00:08:22,157 --> 00:08:24,954 No, I forgot, I forgot. I have to, um... 105 00:08:25,496 --> 00:08:28,419 go to Sam's house to do a math project. 106 00:08:29,922 --> 00:08:31,175 - Tonight? - Yeah. 107 00:08:31,968 --> 00:08:35,809 - Do plans mean like zilch to you? - No, I made a plan with Sam first, 108 00:08:35,893 --> 00:08:39,191 so, obviously I'm keeping that. Means a lot to me. 109 00:08:39,734 --> 00:08:42,572 - Just remember to call Q102... - Yeah. 110 00:08:42,657 --> 00:08:45,286 - At 6:00 p.m. - 6:00 p. m. I know. 111 00:08:45,370 --> 00:08:48,752 - I'm not stupid. Don't worry, we'll win. - I refuse to be home this weekend. 112 00:08:48,835 --> 00:08:50,463 I'll call at 6:00. 113 00:08:52,509 --> 00:08:55,306 ♪ I really wanna win for the weekend ♪ 114 00:08:55,683 --> 00:08:58,354 ♪ I really wanna win for the weekend ♪ 115 00:08:58,772 --> 00:09:01,485 ♪ I really wanna win for the weekend ♪ 116 00:09:01,736 --> 00:09:04,533 ♪ I really wanna win For the weekend, weekend ♪ 117 00:09:04,617 --> 00:09:06,705 ♪ I really wanna win for the weekend ♪ 118 00:09:41,356 --> 00:09:44,154 No one come in for an hour, I'm taking a nap! 119 00:09:47,953 --> 00:09:49,892 - You think since you have a job... - You got a great kid. 120 00:09:49,916 --> 00:09:52,671 And make money, that makes you better than me. I know. 121 00:09:55,636 --> 00:09:57,347 Just get a job, OK? Just get a job. 122 00:09:57,430 --> 00:09:59,601 OK, then who's gonna drive Anna to school? 123 00:09:59,811 --> 00:10:01,981 I'm not gonna talk to you like that, OK? 124 00:10:02,942 --> 00:10:06,448 Like this. All I do is trying to take care of... 125 00:10:09,079 --> 00:10:13,797 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 126 00:10:14,005 --> 00:10:18,765 ♪ The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return ♪ 127 00:10:18,932 --> 00:10:23,650 ♪ The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return ♪ 128 00:10:23,733 --> 00:10:28,618 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 129 00:10:28,785 --> 00:10:33,837 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 130 00:10:34,004 --> 00:10:38,596 ♪ The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return ♪ 131 00:10:38,805 --> 00:10:43,607 ♪ The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return ♪ 132 00:10:43,690 --> 00:10:48,574 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 133 00:10:48,700 --> 00:10:53,627 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 134 00:10:53,793 --> 00:10:58,469 ♪ The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return ♪ 135 00:10:58,678 --> 00:11:03,228 ♪ The earth, the air, the fire, the water Return, return, return, return ♪ 136 00:11:03,437 --> 00:11:08,197 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 137 00:11:08,364 --> 00:11:13,207 ♪ Ae, ae, ae, ae aio, aio, aio, aio ae, ae, ae, ae ♪ 138 00:11:23,853 --> 00:11:25,064 I just hate you! 139 00:11:25,147 --> 00:11:27,568 - I can't do this one more minute! - OK, OK. 140 00:11:28,070 --> 00:11:30,742 Move away! 141 00:11:30,826 --> 00:11:32,746 - No, shut up! No! - Come on. 142 00:11:33,205 --> 00:11:36,461 - Hey, grow up! Grow up! - Don't tell me to grow up! 143 00:11:36,713 --> 00:11:39,175 Fuck you! 144 00:11:41,555 --> 00:11:45,229 Mrs. Zablowski? It's Anna Konkle. 145 00:11:46,189 --> 00:11:47,191 Sam? 146 00:11:50,031 --> 00:11:51,031 Maya? 147 00:11:54,497 --> 00:11:57,170 Mrs. Zablowski, I'm so sorry to come unannounced. 148 00:11:57,503 --> 00:11:58,882 Hope I'm not interrupting. 149 00:11:58,965 --> 00:12:02,055 Um, I just wanted to stop by while May and Sam did their project, 150 00:12:02,138 --> 00:12:03,975 I promise I won't distract them. Thank you. 151 00:12:05,394 --> 00:12:08,943 Oh, uh, Maya's not here, but Gabe and Jafeer are. 152 00:12:09,695 --> 00:12:11,114 Oh, did she just leave? 153 00:12:11,657 --> 00:12:14,204 Um, I haven't seen Maya. 154 00:12:15,957 --> 00:12:16,957 Oh. 155 00:12:18,295 --> 00:12:19,297 That's weird. 156 00:12:19,589 --> 00:12:22,595 - 'Cause she said that she was here, so... - Oh. 157 00:12:25,101 --> 00:12:28,232 I bet Sam would love to see you. And I'll make Bagel Bites. 158 00:12:30,069 --> 00:12:31,864 I love Bagel Bites. 159 00:12:33,492 --> 00:12:38,335 ♪ Pizza in the morning, pizza In the evening, pizza at supper time ♪ 160 00:12:38,878 --> 00:12:44,640 ♪ But pizza on a bagel, You can eat pizza anytime ♪ 161 00:12:46,894 --> 00:12:48,648 Maya, dinner's ready! 162 00:12:51,696 --> 00:12:52,948 Maya! 163 00:12:58,793 --> 00:13:01,674 - I told you dinner is ready. - I know. I'm coming down. 164 00:13:05,181 --> 00:13:06,474 What's that smell? 165 00:13:15,785 --> 00:13:18,165 - Let's go down. Let's eat. - OK. 166 00:13:21,129 --> 00:13:22,799 Why do you think she would lie? 167 00:13:25,262 --> 00:13:26,431 I'm not sure. 168 00:13:26,974 --> 00:13:29,694 She might be going through something that has nothing to do with you. 169 00:13:30,314 --> 00:13:31,692 It's all about boundaries. 170 00:13:32,151 --> 00:13:34,031 I pretty much know everything about her, though. 171 00:13:35,199 --> 00:13:38,159 I don't know what she could possibly be going through that I wouldn't know. 172 00:13:56,574 --> 00:13:57,911 - Mama. - Mm-hmm. 173 00:14:04,048 --> 00:14:05,248 Why are you talking like that? 174 00:14:05,592 --> 00:14:07,596 I'm not talking like anything. 175 00:14:10,227 --> 00:14:13,860 - Tonight we pay respect to Ojichan. - Why? 176 00:14:15,279 --> 00:14:17,826 It's his birthday, moron. What, did you forget? 177 00:14:18,160 --> 00:14:19,160 No. 178 00:14:20,665 --> 00:14:21,792 OK, mama. 179 00:14:28,597 --> 00:14:30,142 Can I help you clean up it all? 180 00:14:30,267 --> 00:14:31,604 - Oh. - Oh. You know what? 181 00:14:31,687 --> 00:14:33,523 Why don't you go up and say hi to the boys. 182 00:14:33,608 --> 00:14:34,794 - Yeah. - I think they're watching 183 00:14:34,818 --> 00:14:36,488 - a movie or something. - Armageddon. 184 00:14:38,033 --> 00:14:41,039 Um, I just want you guys to know, like... 185 00:14:41,289 --> 00:14:44,797 - I really love talking to you. - Yeah, we don't wanna keep boring you. 186 00:14:44,922 --> 00:14:46,926 No, no. I could talk to you guys for hours. 187 00:14:47,009 --> 00:14:50,099 I could even sleep here. Just kidding. I'll go check on those rascals. 188 00:14:53,355 --> 00:14:54,650 - Thank you. - Thank you. 189 00:14:57,530 --> 00:14:59,117 Happy birthday, Ojichan. 190 00:15:00,452 --> 00:15:02,999 Thank you for always watching over us. 191 00:15:06,632 --> 00:15:07,843 Mama. 192 00:15:08,845 --> 00:15:11,391 What do you mean, "he's always watching over us"? 193 00:15:11,474 --> 00:15:15,399 He protects us and watches over us all the time. 194 00:15:15,692 --> 00:15:19,616 Uh, when you're walking the street, or when you're brushing your teeth. 195 00:15:20,827 --> 00:15:22,037 All the time. 196 00:15:23,582 --> 00:15:26,881 - Even when I'm in bed asleep? - Yes. 197 00:15:30,304 --> 00:15:31,304 Hmm. 198 00:15:32,183 --> 00:15:36,650 Like, even when I'm... I don't know, like napping? 199 00:15:37,318 --> 00:15:38,318 Yes. 200 00:15:52,389 --> 00:15:55,520 - Dude, was that boob? - That was her foot, idiot. 201 00:15:55,605 --> 00:15:57,316 - You promised her boob. - It's coming. 202 00:15:57,399 --> 00:15:59,445 I don't see anything. I don't see... 203 00:15:59,738 --> 00:16:02,869 - Oh, ho ho, yeah. - There it is. Oh, my God! 204 00:16:02,953 --> 00:16:05,082 - That is nice. - Hey, guys... 205 00:16:05,165 --> 00:16:07,461 - you mind if I join in on the movie? - Anna, get out! 206 00:16:07,544 --> 00:16:09,675 - What? - Get out! Go! 207 00:16:10,509 --> 00:16:12,137 - Is this... - Get out, Anna! 208 00:16:12,221 --> 00:16:14,267 - You're pervs. - Hi, Anna. 209 00:16:18,651 --> 00:16:20,320 - Hello. - Hi, Yuki. 210 00:16:20,404 --> 00:16:22,241 - Oh, Anna, hi. - Um... 211 00:16:22,574 --> 00:16:24,078 Sorry to call so late. 212 00:16:24,370 --> 00:16:26,541 - Mm-hmm. - It's just kind of an emergency. 213 00:16:26,667 --> 00:16:29,338 - Um, is Maya there, please. - What happened? 214 00:16:29,631 --> 00:16:30,883 Is everything OK? 215 00:16:31,677 --> 00:16:32,677 Um... 216 00:16:33,764 --> 00:16:35,475 It's not really an emergency. 217 00:16:35,768 --> 00:16:37,981 - Oh... - So, don't... don't worry about it. 218 00:16:38,064 --> 00:16:40,444 - OK. - I... I just really need to talk to Maya. 219 00:16:40,527 --> 00:16:42,489 - Is she there? - Bed time. 220 00:16:42,573 --> 00:16:43,826 Don't call so late. 221 00:16:43,909 --> 00:16:46,309 - Talk tomorrow. Bye, Anna. - OK, but can you just tell me... 222 00:16:48,460 --> 00:16:49,545 Hello? 223 00:17:01,612 --> 00:17:04,993 Just hung up on... are you kidding... 224 00:17:07,414 --> 00:17:09,961 And lied to, and... 225 00:17:11,047 --> 00:17:13,844 stupid pervert boys. 226 00:17:19,063 --> 00:17:21,192 - Hello. What's your name? - Diana. 227 00:17:21,275 --> 00:17:23,446 Diana, you are caller 20. 228 00:17:23,530 --> 00:17:26,787 - The winner... - Oh, my God! Thank you so much! 229 00:17:26,870 --> 00:17:29,166 You just won two backstage passes 230 00:17:29,250 --> 00:17:32,089 to see B♪Witched at the Eastlake Amphitheater this Saturday. 231 00:17:32,172 --> 00:17:35,680 Oh, my God! Yes! This is the happiest day of my entire life! 232 00:17:35,888 --> 00:17:37,349 What's your favorite radio station? 233 00:17:37,726 --> 00:17:40,313 Overhead, Q102! 234 00:17:50,542 --> 00:17:51,879 Mommy! 235 00:17:52,421 --> 00:17:56,722 - What's wrong? - It's Ojichan! I see Ojichan! 236 00:17:57,222 --> 00:17:59,602 That's nice. Say hello. 237 00:18:02,065 --> 00:18:03,193 Sorry. 238 00:18:03,443 --> 00:18:06,617 I didn't mean to do that. I wasn't doing what you think I was doing. 239 00:18:06,700 --> 00:18:08,328 I was just scratching. 240 00:18:11,459 --> 00:18:14,298 Go away, please! Go away! 241 00:18:21,437 --> 00:18:26,155 The Gobi desert is amongst the driest places in the world. 242 00:18:36,885 --> 00:18:37,885 Na? 243 00:18:40,893 --> 00:18:41,893 Na? 244 00:18:46,571 --> 00:18:47,699 Are you mad at me? 245 00:18:49,451 --> 00:18:51,122 Why weren't you in carpool this morning? 246 00:18:52,499 --> 00:18:54,796 'Cause I, like slept in. 247 00:18:55,422 --> 00:18:57,301 - Oh, really? Oh. - Yeah. 248 00:18:57,551 --> 00:18:58,929 - Guess what? - What? 249 00:18:59,013 --> 00:19:01,810 I went to Sam's and you weren't there. You liar. 250 00:19:04,273 --> 00:19:07,780 - Oh, my God. - Yeah. Busted buddy. 251 00:19:11,622 --> 00:19:12,707 Na. 252 00:19:13,291 --> 00:19:17,174 - Na, listen. OK. - I'm trying to watch the video. 253 00:19:32,997 --> 00:19:35,085 Go away. Go away. 254 00:19:44,896 --> 00:19:45,896 Na. 255 00:19:47,317 --> 00:19:50,281 - Na. Listen. - I already told you, I'm trying to... 256 00:19:50,658 --> 00:19:54,039 I'm sorry, I lied, OK? That was really messed up. 257 00:19:54,456 --> 00:19:57,212 But I'm doing it because I am hiding something about me 258 00:19:57,295 --> 00:20:00,301 that has nothing to do with you. I swear on my life. 259 00:20:00,720 --> 00:20:01,972 Will you listen? 260 00:20:03,141 --> 00:20:04,143 What? 261 00:20:07,566 --> 00:20:09,153 I see dead people. 262 00:20:13,327 --> 00:20:16,167 Oh. I, like, see ghosts all the time. 263 00:20:17,085 --> 00:20:18,672 - For real? - Yeah. 264 00:20:19,298 --> 00:20:20,634 Who do you see? 265 00:20:23,347 --> 00:20:25,018 I see my Ojichan. 266 00:20:26,312 --> 00:20:27,690 What is an Ojichan? 267 00:20:28,024 --> 00:20:30,821 - It's my grandpa. Yeah. - Oh. 268 00:20:30,905 --> 00:20:34,913 And it's like really freaky. I'm not kidding. 269 00:20:39,338 --> 00:20:40,590 I have an idea. 270 00:20:41,760 --> 00:20:44,808 Spirit, show yourself. 271 00:20:44,891 --> 00:20:47,605 Spirit, reveal. 272 00:20:47,688 --> 00:20:52,824 Spirit, show yourself, so, Maya knows you're real. 273 00:20:54,702 --> 00:20:57,332 I think he's here. 274 00:20:57,499 --> 00:20:58,669 Oh, my God. 275 00:20:59,586 --> 00:21:01,386 I don't know I could be wrong, I just feel it. 276 00:21:02,092 --> 00:21:03,929 - OK, so, put your hands on it. - OK. 277 00:21:06,852 --> 00:21:08,020 Ojichan... 278 00:21:09,691 --> 00:21:10,901 are you here? 279 00:21:14,701 --> 00:21:16,955 - Don't move it. OK, I'm not. - I'm not. 280 00:21:17,414 --> 00:21:18,541 Ojichan... 281 00:21:19,836 --> 00:21:20,880 are you here? 282 00:21:23,802 --> 00:21:26,850 - Oh, my God. Are you moving it? God! - I'm not moving it. Are you moving it? 283 00:21:27,434 --> 00:21:30,481 OK, that's crazy! 284 00:21:30,565 --> 00:21:32,420 - I don't want to do this. - It's OK. Put your hands back. 285 00:21:32,444 --> 00:21:33,444 I'm with you. 286 00:21:33,989 --> 00:21:35,158 Put your hands on it. 287 00:21:38,539 --> 00:21:39,539 Ojichan... 288 00:21:40,084 --> 00:21:41,212 why are you here? 289 00:21:42,589 --> 00:21:44,636 - Oh, my God! - Oh, my God. 290 00:21:45,930 --> 00:21:46,932 C... 291 00:21:50,814 --> 00:21:52,442 L... 292 00:21:54,739 --> 00:21:55,824 I... 293 00:21:58,664 --> 00:22:00,250 T... 294 00:22:04,801 --> 00:22:09,059 T, C-L-I-T, clit. 295 00:22:13,902 --> 00:22:14,988 Clit. 296 00:22:15,571 --> 00:22:17,827 - Clit. - Clit. 297 00:22:19,246 --> 00:22:21,876 - I don't know what clit. - I don't know clit. 298 00:22:23,880 --> 00:22:25,676 - Eww. - Eww. 299 00:22:26,218 --> 00:22:27,680 - Clit! - Clit! 300 00:22:28,640 --> 00:22:29,726 - Maya! - Anna! 301 00:22:29,809 --> 00:22:31,145 - You're doing that. - I'm not. 302 00:22:31,228 --> 00:22:32,522 I was not touching. 303 00:22:32,606 --> 00:22:34,610 I swear on my life, I'm not moving it. 304 00:22:34,694 --> 00:22:36,948 - You're moving it. - My fingers are barely touching it. 305 00:22:37,032 --> 00:22:38,034 OK, well, same. 306 00:22:40,163 --> 00:22:41,791 Why is your grandpa saying "clit"? 307 00:22:43,336 --> 00:22:46,133 I don't know. Maybe it's not him. 308 00:22:46,216 --> 00:22:47,928 - It's him for sure. - It is. 309 00:22:49,807 --> 00:22:52,688 - I can feel him. - I don't know, now, I feel like... 310 00:22:53,732 --> 00:22:56,070 - this is crazy... - Maya, let's just try one more time. 311 00:22:56,153 --> 00:22:58,658 - OK, OK. - OK. OK. 312 00:22:59,409 --> 00:23:02,165 Ojichan, why are you haunting Maya? 313 00:23:07,760 --> 00:23:09,304 Oh, my God. M... 314 00:23:09,847 --> 00:23:11,350 - A... - It's moving fast! 315 00:23:11,433 --> 00:23:13,855 - No. S-T... - S-T... 316 00:23:14,314 --> 00:23:15,314 U... 317 00:23:16,360 --> 00:23:18,657 R-B... 318 00:23:19,867 --> 00:23:20,994 Whoa! 319 00:23:21,537 --> 00:23:24,292 That is crazy, Ojichan. 320 00:23:24,919 --> 00:23:26,631 Why did you just flick it? 321 00:23:26,965 --> 00:23:29,219 - I did not flick it. - What the hell? 322 00:23:29,302 --> 00:23:31,724 That was not me. That was literally him. 323 00:23:31,808 --> 00:23:33,328 We're in the middle of contacting him. 324 00:23:33,394 --> 00:23:35,732 - I didn't flick it. I didn't. - What the hell? 325 00:23:35,941 --> 00:23:37,318 You guys are playing Ouija? 326 00:23:38,446 --> 00:23:41,326 We're not playing, it's serious, so... 327 00:23:42,328 --> 00:23:43,707 That shit's so stupid. 328 00:23:43,915 --> 00:23:45,501 You realize 329 00:23:45,585 --> 00:23:48,549 one of you is just moving it and it's just your subconscious, right? 330 00:24:09,049 --> 00:24:10,343 Are you OK? 331 00:24:12,013 --> 00:24:13,013 Yeah. 332 00:24:15,729 --> 00:24:17,900 I need to tell you my subconscious. 333 00:24:19,695 --> 00:24:20,781 OK. 334 00:24:28,379 --> 00:24:29,799 I'm like Sam... 335 00:24:30,968 --> 00:24:33,138 only I'm grosser, 'cause I'm a girl, 336 00:24:35,894 --> 00:24:37,230 and I'm a pervert. 337 00:24:38,357 --> 00:24:40,486 And I really shouldn't be doing what I'm doing. 338 00:24:43,994 --> 00:24:47,918 I've been putting my hands down my pants, um... 339 00:24:48,753 --> 00:24:50,214 my area... 340 00:24:51,466 --> 00:24:54,097 down there to feel good. 341 00:25:00,568 --> 00:25:03,449 Um, when I'm in bed... 342 00:25:04,619 --> 00:25:08,835 sometimes I put my hands between my legs to feel good. 343 00:25:10,379 --> 00:25:11,379 Really? 344 00:25:13,135 --> 00:25:14,304 Yeah. 345 00:25:15,932 --> 00:25:17,602 Hey, you mean like this? 346 00:25:22,195 --> 00:25:24,950 Not exactly, um, sort of. 347 00:25:25,534 --> 00:25:26,954 You don't feel gross? 348 00:25:28,875 --> 00:25:30,879 How gross can I feel if you do it, too? 349 00:25:34,637 --> 00:25:35,931 Promise I'm not a pervert. 350 00:25:37,350 --> 00:25:38,350 I promise. 351 00:25:39,730 --> 00:25:41,191 And swear you won't tell anyone. 352 00:25:41,274 --> 00:25:43,697 - Oh, my God. I swear. You swear, too? - I swear. Yeah. 353 00:25:46,284 --> 00:25:47,746 - Pinky swear. - Pinky swear. 354 00:25:53,590 --> 00:25:56,388 Oh, is this about me drinking... 355 00:27:37,340 --> 00:27:40,262 Sweet! Sweet, I see. 26580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.