Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,227 --> 00:01:38,423
Damn it.
2
00:01:38,446 --> 00:01:39,902
Here, let me do that.
3
00:01:39,925 --> 00:01:41,991
No, I'll fix it.
4
00:01:42,014 --> 00:01:43,384
You'll just re-injure your back
5
00:01:43,407 --> 00:01:44,733
and we'll be screwed
for another year.
6
00:01:44,756 --> 00:01:47,301
Becca, I told you, I'll do it.
7
00:01:47,324 --> 00:01:49,347
The doctor said I'm good
to go back to work.
8
00:01:49,370 --> 00:01:51,000
It's about time.
9
00:01:51,023 --> 00:01:53,264
Your workers' comp.
Ran out two months ago.
10
00:01:53,287 --> 00:01:56,310
Babe, you need to relax
about all this stuff.
11
00:01:56,333 --> 00:01:57,659
Okay?
12
00:01:57,682 --> 00:02:00,575
I told you, it's gonna be okay.
13
00:02:00,598 --> 00:02:03,274
And we can start trying
again to get pregnant.
14
00:02:07,692 --> 00:02:09,172
It's gonna happen.
15
00:02:15,613 --> 00:02:16,809
That's my girl.
16
00:02:16,832 --> 00:02:18,593
And...
17
00:02:18,616 --> 00:02:20,639
there's no time like the present
18
00:02:20,662 --> 00:02:21,944
to start trying again.
19
00:02:21,967 --> 00:02:23,816
There's no time, period.
20
00:02:23,839 --> 00:02:25,362
I have to go to work.
21
00:02:27,234 --> 00:02:29,430
I hate to burst your bubble,
22
00:02:29,453 --> 00:02:31,476
but this whole
infertility thing,
23
00:02:31,499 --> 00:02:33,217
it might not be me.
24
00:02:33,240 --> 00:02:35,567
I know, I'm gonna...
I'm gonna get checked out.
25
00:02:35,590 --> 00:02:37,221
You said that before.
26
00:02:37,244 --> 00:02:38,526
I mean it this time.
27
00:02:38,549 --> 00:02:40,398
I am.
28
00:02:40,421 --> 00:02:43,531
Oh, don't forget, we got to go
to Max and Mindy's tomorrow.
29
00:02:43,554 --> 00:02:45,208
Okay, I'm going to work.
30
00:02:49,691 --> 00:02:51,083
Love you too.
31
00:03:03,748 --> 00:03:05,466
Hi.
32
00:03:05,489 --> 00:03:07,642
I swear,
I still need a G.P.S.
33
00:03:07,665 --> 00:03:09,253
to make my way
around this place.
34
00:03:09,276 --> 00:03:10,689
See? I told you, darling.
35
00:03:10,712 --> 00:03:12,299
The guests should
use the maid's bathroom.
36
00:03:12,322 --> 00:03:13,996
It's so much closer.
37
00:03:14,019 --> 00:03:16,434
Have our guests use
the help's bathroom?
38
00:03:16,457 --> 00:03:17,652
No, not in my house.
39
00:03:17,675 --> 00:03:19,741
Our house, darling.
It's our house.
40
00:03:19,764 --> 00:03:22,135
See, honey? Now you've
started an argument.
41
00:03:22,158 --> 00:03:24,181
Mindy and I don't argue... ever.
42
00:03:24,204 --> 00:03:25,791
You know, that's actually true.
43
00:03:25,814 --> 00:03:27,140
You don't argue?
44
00:03:27,163 --> 00:03:31,013
No way.
Every couple argues.
45
00:03:31,036 --> 00:03:33,973
I hate to be blunt,
but it's because we're rich.
46
00:03:33,996 --> 00:03:35,148
Max!
47
00:03:35,171 --> 00:03:36,845
What?
That's so gauche.
48
00:03:36,868 --> 00:03:39,935
He's become so obnoxious lately,
49
00:03:39,958 --> 00:03:42,634
ever since he closed that
real-estate deal on Rodeo Drive.
50
00:03:42,657 --> 00:03:46,377
Oh, he's been doing that
ever since our fraternity days.
51
00:03:46,400 --> 00:03:48,379
He's humble bragging.
Look, all I'm saying
52
00:03:48,402 --> 00:03:50,250
is that, statistically,
the number one thing
53
00:03:50,273 --> 00:03:51,817
couples argue about
the most is money,
54
00:03:51,840 --> 00:03:53,514
or the lack thereof.
55
00:03:53,537 --> 00:03:55,908
So if you take
that off the table,
56
00:03:55,931 --> 00:03:58,040
what else is there
to argue about?
57
00:03:58,063 --> 00:04:00,304
Like I said before, Ron,
58
00:04:00,327 --> 00:04:03,089
if you ever need a little help,
all you have to do is ask.
59
00:04:03,112 --> 00:04:06,071
And like I said before,
don't be ridiculous.
60
00:04:07,725 --> 00:04:09,835
You know, all I need
is one big construction job
61
00:04:09,858 --> 00:04:11,271
and we'll be flush again.
62
00:04:11,294 --> 00:04:13,012
And once he's done
redoing the loft,
63
00:04:13,035 --> 00:04:14,492
we're gonna
flip it for a fortune.
64
00:04:14,515 --> 00:04:16,494
So don't you worry.
65
00:04:16,517 --> 00:04:17,474
We'll be fine.
66
00:04:22,131 --> 00:04:24,589
Mindy, I really like
your new hair.
67
00:04:24,612 --> 00:04:26,460
Oh, thanks.
68
00:04:26,483 --> 00:04:28,419
You know, it is so
true what they say,
69
00:04:28,442 --> 00:04:31,160
blondes have way more fun.
70
00:04:31,183 --> 00:04:32,707
Hope our husbands
don't get us confused.
71
00:04:34,099 --> 00:04:35,231
Speaking of which...
72
00:04:38,016 --> 00:04:39,235
how's your sex life these days?
73
00:04:41,063 --> 00:04:43,129
Uh, it's... it's... it's great.
74
00:04:43,152 --> 00:04:44,783
Yeah?
Yeah, no complaints.
75
00:04:44,806 --> 00:04:45,589
Yeah, couldn't be better.
76
00:04:46,982 --> 00:04:47,939
That's what you think.
77
00:04:49,941 --> 00:04:53,966
So being rich gives you
guys better sex too?
78
00:04:53,989 --> 00:04:55,054
Come on, guys.
79
00:04:55,077 --> 00:04:57,361
Yeah, what's with you two today?
80
00:04:57,384 --> 00:05:00,712
Well, actually,
that's the point.
81
00:05:00,735 --> 00:05:04,193
You see, it's not just us two.
82
00:05:04,216 --> 00:05:06,283
What's not just us two?
83
00:05:06,306 --> 00:05:08,023
Yeah, what are
you talking about?
84
00:05:08,046 --> 00:05:12,289
Mindy and I have been
on an extraordinary adventure.
85
00:05:12,312 --> 00:05:15,553
We've... opened our marriage.
86
00:05:15,576 --> 00:05:19,383
It's a whole new glorious world.
87
00:05:19,406 --> 00:05:22,516
Wait, so... so you guys are
having sex with other people?
88
00:05:22,539 --> 00:05:24,628
Yes, we are.
89
00:05:28,153 --> 00:05:32,657
Isn't that dangerous?
Like playing with fire?
90
00:05:32,680 --> 00:05:35,509
Mm, it is, but playing with
fire is what makes it so hot.
91
00:05:36,597 --> 00:05:39,185
Until you get burned.
92
00:05:39,208 --> 00:05:40,491
That's where
the rules come in, sweetie.
93
00:05:40,514 --> 00:05:42,231
We have our limits.
94
00:05:42,254 --> 00:05:44,059
I mean, I never thought
I would ever do this.
95
00:05:44,082 --> 00:05:46,801
I'm the one that demanded a
cheating clause in our prenup.
96
00:05:46,824 --> 00:05:48,716
Which was
completely unnecessary.
97
00:05:48,739 --> 00:05:53,068
But as long as you
follow the rules that you make,
98
00:05:53,091 --> 00:05:54,461
nobody gets hurt.
99
00:05:54,484 --> 00:05:57,052
Rules?
Yeah, like what?
100
00:05:59,054 --> 00:06:03,537
Like, for example,
our number one rule is...
101
00:06:04,625 --> 00:06:07,256
No extracurricular activities
102
00:06:07,279 --> 00:06:09,346
without the other person.
Boom.
103
00:06:09,369 --> 00:06:10,608
Really?
104
00:06:10,631 --> 00:06:13,350
And practice safe sex,
of course?
105
00:06:13,373 --> 00:06:15,026
Of course.
Of course, of course.
106
00:06:16,898 --> 00:06:18,224
Wow.
107
00:06:18,247 --> 00:06:19,921
You know what,
it's getting really late.
108
00:06:19,944 --> 00:06:21,619
I think we should get going.
109
00:06:21,642 --> 00:06:23,708
Suit yourself.
110
00:06:23,731 --> 00:06:26,667
I just have a really
early morning tomorrow.
111
00:06:26,690 --> 00:06:29,606
Yeah, we'll, uh, we'll continue
this discussion another time.
112
00:06:31,260 --> 00:06:32,543
Hope we didn't scare you off.
113
00:06:49,670 --> 00:06:51,541
So what'd you think?
114
00:06:53,151 --> 00:06:54,414
You go first.
115
00:07:58,390 --> 00:07:59,717
Morning, babe.
116
00:07:59,740 --> 00:08:01,219
Morning.
117
00:08:03,613 --> 00:08:06,419
So Mindy was in
rare form last night.
118
00:08:06,442 --> 00:08:08,595
Were you as surprised as I was
119
00:08:08,618 --> 00:08:11,555
about their
extracurricular activities?
120
00:08:11,578 --> 00:08:14,319
Yeah, completely. I didn't
think they were that type.
121
00:08:17,453 --> 00:08:18,541
Are we?
122
00:08:20,587 --> 00:08:21,501
Are we what?
123
00:08:22,980 --> 00:08:24,002
The type?
124
00:08:24,025 --> 00:08:26,221
I mean...
125
00:08:26,244 --> 00:08:27,658
I don't...
126
00:08:27,681 --> 00:08:29,268
I... I just...
127
00:08:29,291 --> 00:08:32,532
Come on, be honest.
128
00:08:32,555 --> 00:08:35,448
You clearly
got excited about the idea.
129
00:08:35,471 --> 00:08:38,407
Well, you were
obviously excited yourself.
130
00:08:38,430 --> 00:08:40,520
'Cause it was
hot to think about.
131
00:08:42,304 --> 00:08:45,632
But I don't know
if I could actually do it.
132
00:08:45,655 --> 00:08:47,678
I mean, I would never do
anything you didn't want to do.
133
00:08:47,701 --> 00:08:50,268
You know I would
never do anything to hurt you.
134
00:08:51,400 --> 00:08:52,532
I know.
135
00:08:55,709 --> 00:08:57,514
I mean, maybe it would
be a welcome distraction.
136
00:08:57,537 --> 00:08:58,776
From?
137
00:08:58,799 --> 00:09:01,192
You know, stuff.
138
00:09:02,629 --> 00:09:04,564
Yeah.
139
00:09:04,587 --> 00:09:06,546
Stuff's been
pretty rough lately.
140
00:09:08,548 --> 00:09:11,876
Obviously...
it would be entirely up to you.
141
00:09:11,899 --> 00:09:13,617
Great.
142
00:09:13,640 --> 00:09:17,621
So, if it doesn't go right,
then it's all on me.
143
00:09:17,644 --> 00:09:20,014
Yeah, I mean I wasn't
seriously considering it.
144
00:09:20,037 --> 00:09:21,799
Yeah, right.
145
00:09:32,397 --> 00:09:34,638
I don't know if you noticed,
but I finally finished
146
00:09:34,661 --> 00:09:36,422
stripping the paint off
the brick yesterday.
147
00:09:36,445 --> 00:09:38,969
Are we still scheduled
to move out in March?
148
00:09:40,667 --> 00:09:42,646
Probably more like May or June.
149
00:09:42,669 --> 00:09:44,453
It's a better time
to flip properties then anyway.
150
00:09:47,108 --> 00:09:48,565
I know it's no big deal to you,
151
00:09:48,588 --> 00:09:51,634
but I'm having a harder time
with this uncertainty.
152
00:09:52,983 --> 00:09:54,353
You mean about money coming in?
153
00:09:54,376 --> 00:09:56,117
That's part of it.
154
00:09:57,901 --> 00:09:59,880
Please, babe, don't rub it in.
155
00:09:59,903 --> 00:10:02,404
I feel guilty enough that you have to
work double shifts at the hospital.
156
00:10:02,427 --> 00:10:04,668
Ron, look at me.
157
00:10:04,691 --> 00:10:07,584
It's my turn
to be the breadwinner.
158
00:10:07,607 --> 00:10:09,150
I'm okay with that.
159
00:10:09,173 --> 00:10:10,131
Really.
160
00:10:12,046 --> 00:10:12,960
Than what is it?
161
00:10:14,875 --> 00:10:17,898
Someday I'd like to feel
like our home is our home,
162
00:10:17,921 --> 00:10:21,162
and if we're ever able
to start a family,
163
00:10:21,185 --> 00:10:23,774
I don't want to be so transient.
164
00:10:23,797 --> 00:10:25,625
I'm sorry, honey.
165
00:10:28,845 --> 00:10:31,999
Maybe Max and Mindy
have the right idea.
166
00:10:32,022 --> 00:10:34,175
About open relationships?
167
00:10:35,547 --> 00:10:37,744
No, about money solving stuff.
168
00:10:37,767 --> 00:10:39,398
Oh, that.
169
00:10:39,421 --> 00:10:41,574
Yeah.
170
00:10:41,597 --> 00:10:42,859
I see what you mean.
171
00:10:44,078 --> 00:10:45,622
All right, I got to get to work.
172
00:10:45,645 --> 00:10:46,558
Okay.
173
00:10:53,609 --> 00:10:55,675
Wait a minute.
174
00:10:55,698 --> 00:10:58,722
Last night was the first time that
you and Ron had sex in three months?
175
00:10:58,745 --> 00:11:00,680
Yeah.
176
00:11:00,703 --> 00:11:02,073
I thought you two
were trying to have a baby,
177
00:11:02,096 --> 00:11:03,880
a lot, like bunnies.
178
00:11:05,316 --> 00:11:07,556
We are.
Well, we were.
179
00:11:07,579 --> 00:11:09,384
I guess we are again.
180
00:11:09,407 --> 00:11:12,672
Okay, well, that's good,
but why the sudden change?
181
00:11:14,151 --> 00:11:15,347
I don't know.
182
00:11:15,370 --> 00:11:17,198
Come on, spill it.
183
00:11:20,157 --> 00:11:23,094
Okay, so last night,
184
00:11:23,117 --> 00:11:24,965
we went up to our
rich friend's house in Malibu,
185
00:11:24,988 --> 00:11:29,253
and they suggested that
we... try opening...
186
00:11:31,429 --> 00:11:32,625
A lemonade stand?
187
00:11:32,648 --> 00:11:34,366
No.
188
00:11:34,389 --> 00:11:38,500
Okay, that Ron and I
try opening up our marriage.
189
00:11:38,523 --> 00:11:40,090
Oh.
190
00:11:44,181 --> 00:11:46,204
This just got interesting.
191
00:11:46,227 --> 00:11:47,858
You know,
to like spice things up.
192
00:11:47,881 --> 00:11:49,773
Hmm.
193
00:11:49,796 --> 00:11:51,949
So you two had a four-way
with Max and Mindy last night.
194
00:11:51,972 --> 00:11:54,429
No!
We just talked about it.
195
00:11:54,452 --> 00:11:56,649
Okay.
I believe you.
196
00:11:56,672 --> 00:11:58,369
Then what happened?
197
00:12:00,763 --> 00:12:02,524
Then I guess the conversation
198
00:12:02,547 --> 00:12:04,396
just got Ron and I
a little frisky.
199
00:12:04,419 --> 00:12:07,814
And when we got home,
you know, things just...
200
00:12:09,076 --> 00:12:10,402
kinda happened.
201
00:12:10,425 --> 00:12:12,578
So, you were
turned on by the idea?
202
00:12:12,601 --> 00:12:15,973
I never thought
I'd say this, but...
203
00:12:15,996 --> 00:12:17,191
yeah.
204
00:12:17,214 --> 00:12:18,845
And if I'm being
completely honest,
205
00:12:18,868 --> 00:12:21,587
I'm kind of intrigued.
206
00:12:21,610 --> 00:12:23,850
And so was Ron?
Well, yeah, he's a guy.
207
00:12:23,873 --> 00:12:25,330
Remember?
208
00:12:25,353 --> 00:12:26,789
Trust me, I remember.
209
00:12:29,183 --> 00:12:31,597
So... what do you think?
210
00:12:31,620 --> 00:12:34,687
Well, in gay-land,
211
00:12:34,710 --> 00:12:38,386
open relationships
are pretty normal...
212
00:12:38,409 --> 00:12:42,826
unless you're ugly, in which case,
nobody wants to have sex with you.
213
00:12:42,849 --> 00:12:44,610
Tough crowd.
214
00:12:44,633 --> 00:12:47,047
But seriously, between two men,
215
00:12:47,070 --> 00:12:50,442
we, you know, we get it.
216
00:12:50,465 --> 00:12:52,574
Get what?
217
00:12:52,597 --> 00:12:54,861
That love and lust
are two different things.
218
00:12:57,428 --> 00:12:58,560
Sex is sex.
219
00:13:00,997 --> 00:13:02,671
I'd feel threatened
if I watched Ron
220
00:13:02,694 --> 00:13:03,783
have sex with another woman.
221
00:13:05,393 --> 00:13:06,806
A loving, trusting relationship
222
00:13:06,829 --> 00:13:09,461
doesn't have
to feel threatened by...
223
00:13:09,484 --> 00:13:10,810
opening things up.
224
00:13:10,833 --> 00:13:12,246
In fact, it can strengthen it.
225
00:13:12,269 --> 00:13:14,074
How?
226
00:13:14,097 --> 00:13:16,860
Well, by experiencing
something exciting together,
227
00:13:16,883 --> 00:13:18,600
as a team.
228
00:13:18,623 --> 00:13:20,777
But now that you're married,
it's different right?
229
00:13:20,800 --> 00:13:22,082
Not at all.
230
00:13:22,105 --> 00:13:23,759
Gary and I have
an open marriage.
231
00:13:24,847 --> 00:13:26,347
You do?!
232
00:13:26,370 --> 00:13:28,436
Sure.
233
00:13:28,459 --> 00:13:29,873
And you may want
to close your mouth
234
00:13:29,896 --> 00:13:31,027
before a fly lands in there.
235
00:13:32,420 --> 00:13:33,485
You never told me that.
236
00:13:33,508 --> 00:13:34,770
You never asked.
237
00:13:37,512 --> 00:13:40,361
You guys just seem so happy
and so committed.
238
00:13:40,384 --> 00:13:41,623
That's the point.
239
00:13:41,646 --> 00:13:42,996
We are.
240
00:13:44,345 --> 00:13:45,714
And you never get jealous?
241
00:13:45,737 --> 00:13:48,630
No.
Not at all.
242
00:13:48,653 --> 00:13:51,895
What you need to do is have a
conversation with the rich wife.
243
00:13:51,918 --> 00:13:53,766
Mindy.
Yeah.
244
00:13:53,789 --> 00:13:57,422
You need to have a one-on-one
with her woman to woman.
245
00:13:57,445 --> 00:13:59,969
Make sure that you two
are on the same page.
246
00:14:06,933 --> 00:14:07,911
So come on.
247
00:14:07,934 --> 00:14:09,608
Spit it out.
248
00:14:09,631 --> 00:14:12,176
Your lunch break isn't long
enough to beat around the bush.
249
00:14:12,199 --> 00:14:15,483
Okay, so I wanted
to talk to you about the...
250
00:14:15,506 --> 00:14:16,920
Our salacious proposition
251
00:14:16,943 --> 00:14:19,009
for you and your hot,
juicy slab of a husband?
252
00:14:19,032 --> 00:14:20,184
Yes.
253
00:14:20,207 --> 00:14:22,621
The whole idea just seems so...
254
00:14:22,644 --> 00:14:23,970
naughty.
255
00:14:23,993 --> 00:14:25,493
And, I mean, I wasn't a prude
256
00:14:25,516 --> 00:14:27,191
before I married Ron,
or anything.
257
00:14:27,214 --> 00:14:30,020
Hmm... a little bit
of a late bloomer,
258
00:14:30,043 --> 00:14:32,022
but you made up for lost time.
259
00:14:32,045 --> 00:14:34,415
Yeah, well, Ron is
definitely open to it.
260
00:14:34,438 --> 00:14:37,114
Though, he's trying to hide
how open to it he is.
261
00:14:37,137 --> 00:14:39,116
I know how it goes.
Trust me.
262
00:14:39,139 --> 00:14:41,074
When Max first suggested it,
263
00:14:41,097 --> 00:14:42,554
I almost slugged him.
264
00:14:42,577 --> 00:14:43,685
Slugged him?
265
00:14:43,708 --> 00:14:45,449
I thought you don't fight.
266
00:14:46,973 --> 00:14:49,126
We don't.
I just hit him sometimes,
267
00:14:49,149 --> 00:14:50,388
but I don't leave a mark.
268
00:14:50,411 --> 00:14:51,325
Really?
269
00:14:52,500 --> 00:14:53,826
I'm kidding!
270
00:14:53,849 --> 00:14:54,937
What is up with you today?
271
00:14:58,767 --> 00:15:00,789
Didn't you worry
when he brought it up?
272
00:15:00,812 --> 00:15:03,096
Didn't... didn't it
make you feel insecure?
273
00:15:04,338 --> 00:15:06,839
First, I don't do insecure,
274
00:15:06,862 --> 00:15:09,842
and second, neither one of us
would ever dream of cheating.
275
00:15:09,865 --> 00:15:11,539
Why is that?
276
00:15:11,562 --> 00:15:13,672
Because of our prenup, silly.
277
00:15:13,695 --> 00:15:15,152
If I get caught cheating,
278
00:15:15,175 --> 00:15:16,588
I get kicked to the curb
with nothing.
279
00:15:16,611 --> 00:15:18,459
And if he gets caught cheating,
280
00:15:18,482 --> 00:15:20,461
I take him to the cleaners.
281
00:15:20,484 --> 00:15:23,096
So, an open marriage
is not considered cheating?
282
00:15:24,662 --> 00:15:27,512
Nope.
Our arrangement
283
00:15:27,535 --> 00:15:29,557
is that we experience
everything together.
284
00:15:29,580 --> 00:15:32,909
So, there's no cheating,
there's no lying.
285
00:15:32,932 --> 00:15:35,346
There's no secrecy.
286
00:15:35,369 --> 00:15:37,435
I don't know. I just don't know
if Ron and I's relationship
287
00:15:37,458 --> 00:15:39,524
is on solid enough
ground right now.
288
00:15:39,547 --> 00:15:42,028
I'd be afraid it would
drive us further apart.
289
00:15:43,551 --> 00:15:44,726
What's going on with you two?
290
00:15:48,251 --> 00:15:52,058
This past year has just been
a perfect storm of problems.
291
00:15:52,081 --> 00:15:53,430
Look...
292
00:15:54,692 --> 00:15:56,019
I didn't want to tell you this
293
00:15:56,042 --> 00:15:57,150
'cause I didn't
want you to worry,
294
00:15:57,173 --> 00:15:59,065
but just last year,
295
00:15:59,088 --> 00:16:00,893
Max and I were
headed for divorce.
296
00:16:00,916 --> 00:16:02,178
Really?
297
00:16:03,701 --> 00:16:04,766
You covered it well.
298
00:16:04,789 --> 00:16:07,247
I'm good at that.
299
00:16:07,270 --> 00:16:11,295
Anyway, we decided to try
this whole open relationship,
300
00:16:11,318 --> 00:16:14,472
and the most amazing
thing happened.
301
00:16:14,495 --> 00:16:19,956
It rekindled the spark
that had gone from our marriage.
302
00:16:19,979 --> 00:16:21,740
We're happier now
than we've ever been.
303
00:16:21,763 --> 00:16:23,069
Huh.
304
00:16:24,505 --> 00:16:26,420
So...
305
00:16:27,638 --> 00:16:29,661
No pressure,
306
00:16:29,684 --> 00:16:31,315
but I hope you give this
some serious thought.
307
00:16:31,338 --> 00:16:32,794
It worked for us,
308
00:16:32,817 --> 00:16:34,274
and it just might work
for the two of you.
309
00:16:34,297 --> 00:16:36,276
I consider you my best friend.
310
00:16:36,299 --> 00:16:39,192
I didn't know
you thought so highly of me.
311
00:16:39,215 --> 00:16:42,218
I'm... I'm honored.
312
00:16:51,140 --> 00:16:52,684
My fertility test came back.
313
00:16:52,707 --> 00:16:55,426
Oh? And?
314
00:16:55,449 --> 00:16:58,452
The doctor says I have a 1%
chance of having children.
315
00:17:01,107 --> 00:17:02,630
I'm sorry to hear it, pal.
316
00:17:03,761 --> 00:17:04,783
Are you okay?
317
00:17:04,806 --> 00:17:06,567
At least I know now
318
00:17:06,590 --> 00:17:08,004
what it's like
to be part of the 1%.
319
00:17:08,027 --> 00:17:09,222
Ha-ha-ha.
320
00:17:09,245 --> 00:17:10,310
Very funny.
321
00:17:10,333 --> 00:17:12,205
How's Becca taking it?
322
00:17:13,902 --> 00:17:15,837
I haven't told her.
Why not?
323
00:17:15,860 --> 00:17:17,926
Just don't say
anything, all right?
324
00:17:17,949 --> 00:17:19,145
Especially to Mindy.
325
00:17:19,168 --> 00:17:20,886
I don't think I can handle
326
00:17:20,909 --> 00:17:23,628
telling Becca one more
piece of bad news right now.
327
00:17:23,651 --> 00:17:25,108
She deserves to know.
328
00:17:25,131 --> 00:17:26,283
I'm gonna tell her...
329
00:17:26,306 --> 00:17:28,589
when I get a construction job.
330
00:17:28,612 --> 00:17:31,114
At least then she'll see me
as successful at something.
331
00:17:31,137 --> 00:17:33,377
Come on, you're being
too hard on yourself.
332
00:17:33,400 --> 00:17:35,422
No, I'm not. Man, she could
decide to leave me over this.
333
00:17:35,445 --> 00:17:36,815
That's crazy talk.
334
00:17:36,838 --> 00:17:38,840
You two are
the happiest couple I know.
335
00:17:40,015 --> 00:17:41,602
Not lately.
336
00:17:41,625 --> 00:17:44,866
We had sex for the first time
in months the other night.
337
00:17:44,889 --> 00:17:47,217
Really?
Yeah.
338
00:17:47,240 --> 00:17:49,001
The night you...
339
00:17:49,024 --> 00:17:51,221
You and Mindy told us about
that whole open marriage thing.
340
00:17:51,244 --> 00:17:52,831
What?
341
00:17:52,854 --> 00:17:54,833
Our little conversation
342
00:17:54,856 --> 00:17:55,857
got you two
all hot and bothered?
343
00:17:57,076 --> 00:17:58,663
I guess it kind of did.
344
00:17:58,686 --> 00:18:00,578
I don't think we're ready
to go through with it, though.
345
00:18:00,601 --> 00:18:01,970
Hey.
346
00:18:01,993 --> 00:18:03,537
Don't knock it.
347
00:18:03,560 --> 00:18:06,824
This open relationship
has brought me and Mindy closer.
348
00:18:08,522 --> 00:18:10,153
What about us, Max?
349
00:18:10,176 --> 00:18:11,829
Our friendship,
what would it do to us?
350
00:18:13,614 --> 00:18:14,615
It's just sex.
351
00:18:16,399 --> 00:18:17,769
Trust me.
352
00:18:17,792 --> 00:18:19,620
As long as everyone's
on the same page...
353
00:18:20,795 --> 00:18:22,208
no one gets hurt.
354
00:18:22,231 --> 00:18:23,885
No one gets hurt.
355
00:18:26,757 --> 00:18:28,194
♪ You got me feelin' fine
356
00:18:30,457 --> 00:18:32,198
♪ Got me feelin' fine
357
00:18:33,938 --> 00:18:35,723
♪ I'm gonna lose my mind
358
00:18:37,551 --> 00:18:39,335
♪ Hey, you got me feelin' fine
359
00:18:40,597 --> 00:18:41,685
♪ Hey, yeah, yeah
360
00:18:44,514 --> 00:18:45,820
♪ Come on, come on
361
00:19:01,879 --> 00:19:03,031
That's my ding.
362
00:19:03,054 --> 00:19:04,729
I know your ding, honey.
363
00:19:08,843 --> 00:19:10,236
My, my, we're popular.
364
00:19:12,238 --> 00:19:13,651
That's a first.
365
00:19:13,674 --> 00:19:14,739
Who's it from?
366
00:19:14,762 --> 00:19:15,676
Mindy.
367
00:19:17,982 --> 00:19:19,375
I got one from Max.
368
00:19:20,811 --> 00:19:23,008
Let me guess,
"Sleepover this Saturday"?
369
00:19:23,031 --> 00:19:24,293
That's it exactly.
370
00:19:27,383 --> 00:19:28,645
So what do you say?
371
00:19:30,038 --> 00:19:31,234
I don't know.
372
00:19:31,257 --> 00:19:32,693
What do you say?
373
00:19:47,142 --> 00:19:48,274
Are you sure about this?
374
00:19:49,971 --> 00:19:51,689
I'm sure I want to try it.
375
00:19:51,712 --> 00:19:53,583
Yeah, I know you do,
you naughty girl.
376
00:19:55,411 --> 00:19:57,782
Remember the rules.
Yeah, of course.
377
00:19:57,805 --> 00:19:59,349
Number one, we do nothing
without each other,
378
00:19:59,372 --> 00:20:01,481
and, number two,
if one of us wants to stop,
379
00:20:01,504 --> 00:20:03,114
we both stop,
no questions asked.
380
00:20:38,759 --> 00:20:43,001
This painting,
it's new, isn't it?
381
00:20:43,024 --> 00:20:46,047
Yes. Good eye.
382
00:20:46,070 --> 00:20:47,484
We acquired that
383
00:20:47,507 --> 00:20:49,660
at an auction
in Paris last year.
384
00:20:49,683 --> 00:20:53,272
I think it's hideous,
but Max likes it,
385
00:20:53,295 --> 00:20:55,361
so what do I know?
386
00:20:55,384 --> 00:20:57,668
I'm not an art critic.
387
00:20:57,691 --> 00:20:59,409
Ron...
388
00:20:59,432 --> 00:21:01,172
what do you think?
389
00:21:03,087 --> 00:21:04,414
Well, the colors are nice,
390
00:21:04,437 --> 00:21:06,894
but it's not really...
391
00:21:06,917 --> 00:21:08,223
Not really my style.
392
00:21:09,790 --> 00:21:11,508
See, Max? Ron agrees.
393
00:21:11,531 --> 00:21:13,858
So, Becca...
394
00:21:13,881 --> 00:21:15,773
not to put you
on the spot or anything,
395
00:21:15,796 --> 00:21:17,885
but whose side are you on?
396
00:21:22,063 --> 00:21:23,499
Well, I like it.
397
00:21:24,761 --> 00:21:26,000
It's striking,
398
00:21:26,023 --> 00:21:28,156
and it commands your attention.
399
00:21:30,289 --> 00:21:31,594
I couldn't agree more.
400
00:21:43,345 --> 00:21:48,284
♪ Wrap my legs around you
401
00:21:48,307 --> 00:21:52,267
♪ And you feel me
holding you tight ♪
402
00:21:54,400 --> 00:21:56,988
♪ Lost in sight
403
00:21:57,011 --> 00:21:59,773
♪ My heavy breath
404
00:21:59,796 --> 00:22:03,757
♪ I dare you
to speak of her ♪
405
00:22:06,281 --> 00:22:09,980
♪ Victim of seduction
406
00:22:11,765 --> 00:22:15,508
♪ Prisoner in my world
407
00:22:17,597 --> 00:22:19,924
♪ Just one glance
408
00:22:19,947 --> 00:22:22,579
♪ In this devil's eyes
409
00:22:22,602 --> 00:22:26,475
♪ I dare you to speak of her
410
00:23:02,381 --> 00:23:03,382
So?
411
00:23:05,253 --> 00:23:06,318
So what?
412
00:23:06,341 --> 00:23:07,711
What do you mean "so what"?
413
00:23:07,734 --> 00:23:09,823
We haven't even talked
about last night yet.
414
00:23:11,172 --> 00:23:12,303
What's there to talk about?
415
00:23:13,609 --> 00:23:14,436
Seriously?
416
00:23:15,829 --> 00:23:17,396
I know, I, uh...
417
00:23:20,007 --> 00:23:22,270
I don't know what to say?
418
00:23:23,706 --> 00:23:25,491
It brought up
a lot of mixed emotions.
419
00:23:27,188 --> 00:23:28,949
Yeah, I understand.
420
00:23:28,972 --> 00:23:30,386
We don't have to do it again.
421
00:23:30,409 --> 00:23:32,411
No, that's...
not what I'm saying.
422
00:23:34,935 --> 00:23:35,849
Uh...
423
00:23:37,285 --> 00:23:39,743
Was it what you thought
it was gonna be?
424
00:23:39,766 --> 00:23:42,769
Did you ever see yourself
doing what we did?
425
00:23:45,902 --> 00:23:48,012
I mean, I thought about it
in a fantasy kind of way
426
00:23:48,035 --> 00:23:49,753
'cause I'm a guy.
427
00:23:49,776 --> 00:23:51,102
Really?
428
00:23:51,125 --> 00:23:52,822
I mean, the fantasy
was a little different.
429
00:23:54,433 --> 00:23:56,760
More women, less Max.
430
00:24:02,266 --> 00:24:03,790
How do you feel about it?
431
00:24:06,532 --> 00:24:08,359
You promise you won't get mad?
432
00:24:09,535 --> 00:24:11,209
Sure.
433
00:24:11,232 --> 00:24:13,037
I thought it was really hot,
434
00:24:13,060 --> 00:24:15,105
and I can tell you did too.
435
00:24:17,717 --> 00:24:19,347
I did...
436
00:24:19,370 --> 00:24:21,567
but that's not the point.
437
00:24:21,590 --> 00:24:22,983
What's the point?
438
00:24:25,246 --> 00:24:27,030
I don't know.
439
00:24:29,642 --> 00:24:32,230
I'm just being a hypocrite.
440
00:24:32,253 --> 00:24:34,406
I enjoyed it and you enjoyed it.
441
00:24:34,429 --> 00:24:35,735
So...
442
00:24:37,388 --> 00:24:38,999
So, we're good?
443
00:24:41,567 --> 00:24:42,481
We're good.
444
00:25:10,944 --> 00:25:12,749
Listen, there's
something I have to tell you.
445
00:25:12,772 --> 00:25:14,577
I don't want to jinx it,
446
00:25:14,600 --> 00:25:16,579
but I just put in a bid
447
00:25:16,602 --> 00:25:18,581
for a big construction job,
448
00:25:18,604 --> 00:25:21,627
a community center that's
being commissioned by the mayor.
449
00:25:21,650 --> 00:25:25,196
That's good.
I'm so proud of you.
450
00:25:25,219 --> 00:25:26,850
Yeah, I don't want
to get my hopes up too high,
451
00:25:26,873 --> 00:25:28,460
but I think I have
a real shot at this.
452
00:25:28,483 --> 00:25:29,919
That's great, sweetheart.
453
00:25:31,617 --> 00:25:33,444
Things are finally looking up.
454
00:25:47,807 --> 00:25:49,742
Guess what I got.
455
00:25:49,765 --> 00:25:51,614
Text from Max?
456
00:25:51,637 --> 00:25:52,551
Yup.
457
00:25:53,682 --> 00:25:54,834
Same here from Mindy.
458
00:25:54,857 --> 00:25:56,619
So what do you think?
459
00:25:56,642 --> 00:25:59,056
The alley door behind Crowley's?
460
00:25:59,079 --> 00:26:01,472
They've certainly
got my curiosity up.
461
00:26:09,916 --> 00:26:12,112
Glad you decided to show.
462
00:26:12,135 --> 00:26:13,049
Are you ready?
463
00:26:17,184 --> 00:26:18,881
So what is this place?
464
00:26:20,100 --> 00:26:22,209
Open for Bizness.
465
00:26:22,232 --> 00:26:24,211
It's an underground club.
466
00:26:24,234 --> 00:26:26,649
Mindy found it.
There's this app called Caligula
467
00:26:26,672 --> 00:26:28,651
that shows
all the nearest hot spots
468
00:26:28,674 --> 00:26:31,131
for open-minded people like us.
469
00:26:31,154 --> 00:26:34,352
I wasn't expecting
to do this with total strangers.
470
00:26:34,375 --> 00:26:36,876
Yeah...
Stop worrying.
471
00:26:36,899 --> 00:26:39,183
You can just watch, no pressure.
472
00:26:39,206 --> 00:26:40,468
Password?
473
00:26:41,687 --> 00:26:43,535
Kumquat.
474
00:26:55,483 --> 00:26:56,615
Welcome.
475
00:27:15,068 --> 00:27:17,264
I am Vulnavia,
476
00:27:17,287 --> 00:27:19,702
and we only have
three rules here.
477
00:27:19,725 --> 00:27:24,750
Number one, anything...
And I mean anything... goes.
478
00:27:24,773 --> 00:27:27,274
Number two,
if anything doesn't go,
479
00:27:27,297 --> 00:27:29,973
well, tonight's safe word
is "suspenders."
480
00:27:29,996 --> 00:27:32,912
And number three, have fun.
481
00:27:38,787 --> 00:27:40,723
Now down the hall
and to your left,
482
00:27:40,746 --> 00:27:43,334
is "Pandora's Labyrinth,"
but you know what?
483
00:27:43,357 --> 00:27:44,706
I don't think your friends
are ready for that yet.
484
00:27:46,012 --> 00:27:47,056
And this...
485
00:27:49,058 --> 00:27:50,863
is the "Meet & Greet Suite."
486
00:27:50,886 --> 00:27:51,800
So you know what?
487
00:27:53,062 --> 00:27:55,151
Why don't you, uh, meet...
488
00:27:56,326 --> 00:27:57,371
and greet.
489
00:28:03,769 --> 00:28:05,922
So what's your pleasure?
490
00:28:05,945 --> 00:28:07,663
Sex on the Beach?
491
00:28:07,686 --> 00:28:09,926
Or would you like
a cocktail first?
492
00:28:11,428 --> 00:28:12,668
That's a good one.
493
00:28:12,691 --> 00:28:14,321
Why thank you, baby.
Stick around.
494
00:28:14,344 --> 00:28:16,323
I got a million of 'em.
495
00:28:16,346 --> 00:28:17,478
Actually,
I'm not drinking tonight.
496
00:28:18,958 --> 00:28:20,980
Really?
In a place like this,
497
00:28:21,003 --> 00:28:22,483
I don't want to dull my senses.
498
00:28:24,137 --> 00:28:25,202
I'm with you.
499
00:28:25,225 --> 00:28:26,899
Gentlemen?
500
00:28:26,922 --> 00:28:29,510
I'm designated driver.
501
00:28:29,533 --> 00:28:32,188
I guess I'll pass too.
502
00:28:34,582 --> 00:28:36,648
Suit yourselves.
503
00:28:36,671 --> 00:28:38,258
Galoshes anyone?
504
00:28:38,281 --> 00:28:41,131
Oh, yeah, good idea.
505
00:28:41,154 --> 00:28:44,090
How many of those do you
plan on using and with whom?
506
00:28:44,113 --> 00:28:45,767
Honey, they're free.
I'm just playing it cool.
507
00:29:00,564 --> 00:29:01,934
I don't think
I'm ready for this.
508
00:29:01,957 --> 00:29:03,806
It's too much.
509
00:29:03,829 --> 00:29:05,416
Yeah, no, babe, I'm with you.
510
00:29:05,439 --> 00:29:06,614
Hey, hey.
511
00:29:07,876 --> 00:29:10,029
Relax, we're just here to watch.
512
00:29:10,052 --> 00:29:12,640
You know, prime the pump.
513
00:29:12,663 --> 00:29:14,773
This is just foreplay for our...
514
00:29:14,796 --> 00:29:16,667
foreplay.
515
00:29:17,886 --> 00:29:19,148
Let's go.
516
00:29:30,377 --> 00:29:31,659
It's so small.
517
00:29:31,682 --> 00:29:34,575
Oh, yeah,
it's kind of a tight fit.
518
00:29:34,598 --> 00:29:36,099
That's the idea.
519
00:29:36,122 --> 00:29:38,864
So, who wants to go first?
520
00:30:44,973 --> 00:30:46,125
Mindy?
521
00:30:46,148 --> 00:30:47,866
Mindy.
522
00:30:47,889 --> 00:30:49,935
What is it, sexy?
Where's Max and Becca?
523
00:30:53,895 --> 00:30:54,722
Here, come on.
524
00:31:08,170 --> 00:31:11,324
Isn't rule number one that we're
all supposed to be together?
525
00:31:11,347 --> 00:31:13,631
I...
We are all together...
526
00:31:13,654 --> 00:31:15,546
in this club.
527
00:31:15,569 --> 00:31:17,200
Sorry, guys.
528
00:31:17,223 --> 00:31:20,638
The chair we got stuck with
was giving me a back ache.
529
00:31:20,661 --> 00:31:22,727
We just went to go find
something more comfortable.
530
00:31:22,750 --> 00:31:23,707
That's it.
531
00:31:28,495 --> 00:31:30,256
Anyway, it's getting late.
532
00:31:30,279 --> 00:31:31,910
Let's get dressed.
533
00:31:31,933 --> 00:31:33,021
Okay.
534
00:31:53,433 --> 00:31:55,673
You enjoyed yourself last night.
535
00:31:55,696 --> 00:31:57,611
Wasn't that the point?
536
00:31:59,482 --> 00:32:00,396
I guess.
537
00:32:01,615 --> 00:32:02,746
I mean, yeah, it was.
538
00:32:04,574 --> 00:32:06,315
You certainly seemed
to be having a good time.
539
00:32:08,013 --> 00:32:09,275
Oh, I did.
540
00:32:12,582 --> 00:32:14,039
Then what's wrong?
541
00:32:14,062 --> 00:32:14,933
Nothing.
542
00:32:17,805 --> 00:32:18,675
What is it?
543
00:32:20,590 --> 00:32:21,940
It's just that...
544
00:32:25,291 --> 00:32:27,270
Never mind.
545
00:32:27,293 --> 00:32:29,837
Oh, my...
Look, I'm sorry.
546
00:32:29,860 --> 00:32:31,361
Max has a bad back
547
00:32:31,384 --> 00:32:32,689
and I was just looking out
for his condition.
548
00:32:35,170 --> 00:32:36,583
Well, Max's bad back
549
00:32:36,606 --> 00:32:38,260
doesn't stop him
from earning millions.
550
00:32:40,828 --> 00:32:42,589
I didn't mean
to compare the two.
551
00:32:42,612 --> 00:32:43,700
Anyway...
552
00:32:49,054 --> 00:32:50,119
I think we should stop.
553
00:32:50,142 --> 00:32:51,772
Really?
554
00:32:51,795 --> 00:32:53,035
What do you mean "really"?
555
00:32:53,058 --> 00:32:54,189
You're not being fair.
556
00:32:55,408 --> 00:32:56,864
You were in absolute heaven.
557
00:32:56,887 --> 00:32:58,779
You're right.
I was.
558
00:32:58,802 --> 00:33:00,390
But it's off.
559
00:33:00,413 --> 00:33:02,328
Clearly, we can't handle this.
560
00:33:11,815 --> 00:33:13,881
If I don't lose five pounds
by November,
561
00:33:13,904 --> 00:33:15,796
I'm not going to be able to fit
in the Badgley Mischka
562
00:33:15,819 --> 00:33:17,494
that Max got me
for my birthday party.
563
00:33:17,517 --> 00:33:19,104
What are you talking about?
564
00:33:19,127 --> 00:33:21,063
You don't need
to lose one ounce.
565
00:33:21,086 --> 00:33:23,021
Thanks.
That's why I love you.
566
00:33:23,044 --> 00:33:24,849
Oh, that reminds me.
567
00:33:24,872 --> 00:33:26,590
A little gift from me
for no other reason
568
00:33:26,613 --> 00:33:28,963
than everyone deserves a little
surprise every now and then.
569
00:33:31,096 --> 00:33:32,204
Here.
570
00:33:32,227 --> 00:33:33,533
It's yours.
571
00:33:39,147 --> 00:33:40,734
Shoot, you don't like it?
572
00:33:40,757 --> 00:33:42,388
No, I like it.
573
00:33:42,411 --> 00:33:44,564
I mean, I love it.
574
00:33:44,587 --> 00:33:46,111
Good. I'm delighted.
575
00:33:48,852 --> 00:33:50,527
Listen.
576
00:33:50,550 --> 00:33:52,094
I need to talk to you
about something.
577
00:33:52,117 --> 00:33:53,399
I'm listening.
578
00:33:53,422 --> 00:33:56,860
We're calling
the whole open thing off.
579
00:33:58,949 --> 00:34:01,103
Why is that?
580
00:34:01,126 --> 00:34:04,323
It just got too... complicated.
581
00:34:04,346 --> 00:34:05,565
Hm.
582
00:34:08,611 --> 00:34:09,830
Seems pretty simple to me.
583
00:34:11,049 --> 00:34:12,114
What do you mean?
584
00:34:12,137 --> 00:34:14,116
You're afraid.
585
00:34:14,139 --> 00:34:15,813
Afraid of what?
586
00:34:15,836 --> 00:34:16,988
I don't know.
587
00:34:17,011 --> 00:34:17,881
You tell me.
588
00:34:19,361 --> 00:34:21,123
I'm not afraid.
589
00:34:21,146 --> 00:34:22,930
Yes, you are.
Of what?
590
00:34:24,149 --> 00:34:25,649
Of breaking out of your shell,
591
00:34:25,672 --> 00:34:27,152
shaking things up a bit.
592
00:34:28,414 --> 00:34:29,545
I know.
593
00:34:30,981 --> 00:34:33,222
It's not me.
594
00:34:33,245 --> 00:34:35,354
Ron's actually the one
who called it off,
595
00:34:35,377 --> 00:34:37,182
and if one of us wants to stop,
596
00:34:37,205 --> 00:34:39,120
we both stop,
no questions asked.
597
00:34:43,690 --> 00:34:44,560
He'll come around.
598
00:34:45,822 --> 00:34:46,780
Don't worry.
599
00:35:10,543 --> 00:35:11,738
Oh... Yes!
600
00:35:11,761 --> 00:35:12,783
Oh! Oh, my god!
601
00:35:12,806 --> 00:35:15,264
Oh f... Yes! Yeah!
602
00:35:15,287 --> 00:35:16,569
Oh, great!
603
00:35:16,592 --> 00:35:18,812
Mm.
604
00:35:20,335 --> 00:35:23,185
Hey, babe, what's up?
605
00:35:23,208 --> 00:35:26,710
Hey, so it turns out I'm gonna
be working late-shift tonight,
606
00:35:26,733 --> 00:35:28,712
covering for Dylan.
Oh, okay.
607
00:35:28,735 --> 00:35:30,192
Yeah, I'm just here
watching the game.
608
00:35:30,215 --> 00:35:31,889
You want me to
save you some pizza?
609
00:35:31,912 --> 00:35:34,631
No, I'm gonna
be here till midnight.
610
00:35:34,654 --> 00:35:37,373
Uh, yeah, I'll
probably be asleep by then.
611
00:35:37,396 --> 00:35:39,549
No worries, don't wait up.
612
00:35:39,572 --> 00:35:41,464
Oh, wait, babe! Baby, I got to go!
They're about to score!
613
00:35:41,487 --> 00:35:44,423
Come on! Come on!
614
00:35:44,446 --> 00:35:47,078
Yeah, I love you too.
615
00:35:47,101 --> 00:35:48,015
Bye.
616
00:35:49,886 --> 00:35:52,170
You are a goddess!
617
00:35:52,193 --> 00:35:53,693
Ugh!
Glad I can help.
618
00:35:53,716 --> 00:35:55,173
Thank you.
619
00:35:55,196 --> 00:35:56,589
I thank you.
620
00:35:58,243 --> 00:35:59,418
My husband thanks you.
621
00:36:02,072 --> 00:36:03,877
But most of all...
622
00:36:03,900 --> 00:36:05,444
Lady Gaga thanks you.
623
00:36:05,467 --> 00:36:07,664
Yes, because
she just couldn't go on
624
00:36:07,687 --> 00:36:09,753
if you and Gary weren't
there for moral support
625
00:36:09,776 --> 00:36:11,189
from the nosebleed seats.
626
00:36:11,212 --> 00:36:13,148
First mezzanine!
627
00:36:13,171 --> 00:36:14,410
Whatever.
628
00:36:14,433 --> 00:36:15,869
Get out of here
before I change my mind.
629
00:36:17,175 --> 00:36:18,045
Thanks.
630
00:37:14,667 --> 00:37:17,560
"Tonight's password...
631
00:37:17,583 --> 00:37:19,149
Romeo."
632
00:37:44,349 --> 00:37:45,718
Okay.
633
00:37:45,741 --> 00:37:47,416
You're just gonna watch.
634
00:37:47,439 --> 00:37:49,005
There's no harm in watching.
635
00:37:50,268 --> 00:37:51,333
Password.
636
00:37:51,356 --> 00:37:53,204
It's, uh, Romeo.
637
00:38:04,412 --> 00:38:05,892
Welcome back, baby.
638
00:38:18,513 --> 00:38:21,537
And an H-2-0 for Romeo.
639
00:38:21,560 --> 00:38:23,887
Thanks, Vulnavia.
Hey, you're welcome.
640
00:38:23,910 --> 00:38:25,367
Can I get you anything else?
641
00:38:28,828 --> 00:38:30,395
Anything?
642
00:38:31,657 --> 00:38:34,007
No, no.
643
00:39:24,274 --> 00:39:26,015
Hi, I'm Angelique.
644
00:39:28,453 --> 00:39:30,432
And you are?
645
00:39:30,455 --> 00:39:32,805
Ron.
Um, I'm Ron.
646
00:39:34,415 --> 00:39:37,723
You are just...
breathtaking.
647
00:39:44,947 --> 00:39:46,752
I... I can't.
648
00:39:46,775 --> 00:39:48,145
You can't what?
649
00:39:48,168 --> 00:39:49,212
I... I can't do this.
650
00:39:51,171 --> 00:39:52,738
Then why are you here?
651
00:39:54,435 --> 00:39:56,458
My wife, she, uh...
What about her?
652
00:39:56,481 --> 00:39:58,047
She doesn't know I'm here.
653
00:40:00,572 --> 00:40:03,139
Well, I won't tell her
if you won't.
654
00:40:40,307 --> 00:40:41,221
Sorry.
655
00:41:25,961 --> 00:41:27,006
What's the matter?
656
00:41:28,703 --> 00:41:30,943
Your back?
657
00:41:30,966 --> 00:41:32,359
No, I... I got to
tell you something.
658
00:41:33,578 --> 00:41:34,817
What is it?
659
00:41:36,581 --> 00:41:39,386
Well, I went to the fertility
clinic and I got tested.
660
00:41:39,409 --> 00:41:40,910
Finally.
661
00:41:40,933 --> 00:41:43,478
And?
662
00:41:43,501 --> 00:41:45,938
And I'm the reason
you can't get pregnant.
663
00:41:48,941 --> 00:41:51,073
They said there's
only a 1% chance.
664
00:41:55,817 --> 00:41:57,036
I'm sorry, Ron.
665
00:41:58,733 --> 00:41:59,691
I really am.
666
00:42:01,127 --> 00:42:03,172
But how long
have you known this?
667
00:42:04,739 --> 00:42:06,306
A couple of weeks.
668
00:42:07,699 --> 00:42:09,329
Wait, you've known this
a couple of weeks,
669
00:42:09,352 --> 00:42:10,417
and you didn't tell me?
670
00:42:10,440 --> 00:42:11,767
I'm sorry, I know.
671
00:42:11,790 --> 00:42:13,595
I wanted to tell you.
672
00:42:13,618 --> 00:42:15,533
It just never seemed
like it was the right time.
673
00:42:16,621 --> 00:42:18,425
So every morning for two weeks,
674
00:42:18,448 --> 00:42:20,776
you silently watched me
take those fertility supplements
675
00:42:20,799 --> 00:42:22,168
as if it was my fault?
676
00:42:22,191 --> 00:42:24,736
I knew you'd be upset.
You know...
677
00:42:24,759 --> 00:42:25,847
Of course I'm upset!
678
00:42:27,414 --> 00:42:28,633
I thought we were
in this together!
679
00:42:30,765 --> 00:42:32,135
I cannot believe
you didn't tell me
680
00:42:32,158 --> 00:42:32,941
something this important.
681
00:42:47,739 --> 00:42:50,196
I'm sorry. I should have told
you as soon as I found out.
682
00:42:50,219 --> 00:42:51,264
Yeah, you should have!
683
00:42:52,395 --> 00:42:53,635
Can you just forgive me?
684
00:42:53,658 --> 00:42:54,940
Give me the keys.
685
00:42:54,963 --> 00:42:56,725
Becca, I'll drive.
686
00:42:56,748 --> 00:42:59,031
I don't want
to be with you right now.
687
00:42:59,054 --> 00:43:01,230
Give me the keys.
688
00:43:07,889 --> 00:43:09,476
How am I supposed to get back?
689
00:43:18,683 --> 00:43:20,685
♪ Feeling all alone
690
00:43:23,035 --> 00:43:25,864
♪ Something's never right
691
00:43:28,040 --> 00:43:30,303
♪ Trying to find my home
692
00:43:32,566 --> 00:43:35,003
♪ Wondering if I'm right
693
00:43:37,658 --> 00:43:39,747
♪ Sitting here alone
694
00:43:41,967 --> 00:43:45,013
♪ Confused with what I find
695
00:43:46,624 --> 00:43:48,907
Becca!
♪ I tried to let you know
696
00:43:48,930 --> 00:43:50,105
Becca?
697
00:43:51,977 --> 00:43:54,240
♪ I was never fine
698
00:43:58,026 --> 00:44:02,007
♪ People are alone
because they can't see ♪
699
00:44:02,030 --> 00:44:04,836
♪ It takes two...
Becca.
700
00:44:04,859 --> 00:44:07,317
♪ Of a luxury
701
00:44:07,340 --> 00:44:11,974
♪ I can do this on my own
'cause then I'll be ♪
702
00:44:11,997 --> 00:44:16,479
♪ Just like everybody else
alone but free ♪
703
00:44:47,902 --> 00:44:49,446
Hi, you've reached Becca's cell.
704
00:44:49,469 --> 00:44:50,383
Leave a message after the beep.
705
00:45:47,483 --> 00:45:48,876
We need to talk.
706
00:45:53,794 --> 00:45:55,164
I don't want to talk about it.
707
00:45:55,187 --> 00:45:56,971
I just want to go to bed.
708
00:46:23,128 --> 00:46:24,390
Good morning.
709
00:46:25,478 --> 00:46:26,305
Morning.
710
00:47:09,348 --> 00:47:10,349
Ron...
711
00:47:12,655 --> 00:47:13,787
Yes?
712
00:47:15,093 --> 00:47:16,636
Have you seen
an expensive black car
713
00:47:16,659 --> 00:47:17,747
parked across the street lately?
714
00:47:20,185 --> 00:47:21,293
No.
715
00:47:21,316 --> 00:47:22,317
I haven't noticed.
716
00:47:24,537 --> 00:47:26,298
It's the second time
I've seen it
717
00:47:26,321 --> 00:47:27,453
ever since
the night at the club.
718
00:47:30,108 --> 00:47:31,390
Oh, babe, you're just...
719
00:47:31,413 --> 00:47:32,632
You're just being paranoid.
720
00:47:34,068 --> 00:47:34,939
I don't know.
721
00:47:38,159 --> 00:47:39,944
This whole thing
has made me feel so...
722
00:47:41,380 --> 00:47:42,445
vulnerable.
723
00:47:43,948 --> 00:47:45,645
You expecting someone?
724
00:47:47,081 --> 00:47:49,452
No, but I...
725
00:47:49,475 --> 00:47:50,345
I'll go see who it is.
726
00:48:10,713 --> 00:48:11,714
Who are those from?
727
00:48:15,370 --> 00:48:16,696
You tell me.
728
00:48:20,767 --> 00:48:23,965
How sweet of Dylan.
729
00:48:23,988 --> 00:48:25,880
Your coworker?
730
00:48:25,903 --> 00:48:28,839
Yeah, he knows I've been under
a lot of stress lately.
731
00:48:28,862 --> 00:48:30,623
Some friend.
732
00:48:30,646 --> 00:48:32,495
He doesn't even know
your favorite flower.
733
00:48:32,518 --> 00:48:35,347
Chrysanthemums are
my favorite flowers.
734
00:48:37,479 --> 00:48:40,982
Hey, why don't you
call in sick today?
735
00:48:41,005 --> 00:48:42,853
We could both
use some quality time
736
00:48:42,876 --> 00:48:44,986
here at the house,
just you and me.
737
00:48:45,009 --> 00:48:48,337
I don't have any sick
days left, remember?
738
00:48:48,360 --> 00:48:50,556
And somebody
has to pay the bills.
739
00:49:04,463 --> 00:49:05,768
Come on.
740
00:49:09,294 --> 00:49:10,925
Come on.
741
00:49:10,948 --> 00:49:12,079
Yes, yes, one more.
742
00:49:13,646 --> 00:49:15,451
Come on!
743
00:49:15,474 --> 00:49:17,192
Good.
Whoa, whoa.
744
00:49:17,215 --> 00:49:19,217
Whoa, take it easy, Hulk.
745
00:49:20,740 --> 00:49:21,979
What's gotten into you?
You all right?
746
00:49:22,002 --> 00:49:25,461
No, I'm not all right.
747
00:49:25,484 --> 00:49:27,942
I don't appreciate
you sending my wife flowers.
748
00:49:27,965 --> 00:49:30,770
What are you talking about?
I didn't send her flowers.
749
00:49:30,793 --> 00:49:32,598
Come on, man.
It had to be you.
750
00:49:32,621 --> 00:49:33,753
They arrived
at the loft this morning.
751
00:49:35,059 --> 00:49:35,929
Ron...
752
00:49:37,844 --> 00:49:40,215
if I secretly wanted
to send your wife flowers,
753
00:49:40,238 --> 00:49:42,043
why would I send
them to the loft
754
00:49:42,066 --> 00:49:44,068
where you would
obviously see them?
755
00:49:46,548 --> 00:49:48,179
Okay, I'm sorry.
756
00:49:48,202 --> 00:49:49,638
Apology accepted, jerk.
757
00:49:51,292 --> 00:49:53,576
So did Becca say
who they were from?
758
00:49:53,599 --> 00:49:56,535
Her gay friend Dylan that she
works with at the hospital.
759
00:49:56,558 --> 00:49:58,276
And how do you know
it wasn't him?
760
00:49:58,299 --> 00:49:59,518
Because I could tell
she was lying!
761
00:50:01,563 --> 00:50:03,803
At least I think she was.
762
00:50:03,826 --> 00:50:04,979
So who else could it have been?
763
00:50:06,220 --> 00:50:07,329
Your guess is as good as mine.
764
00:50:07,352 --> 00:50:09,418
I mean,
she's always working late.
765
00:50:09,441 --> 00:50:10,941
She's never around.
766
00:50:10,964 --> 00:50:12,595
She's always out of the house.
767
00:50:12,618 --> 00:50:14,162
You're being paranoid.
768
00:50:14,185 --> 00:50:15,859
She's probably just
getting together with Mindy.
769
00:50:15,882 --> 00:50:17,014
I don't know what
to believe any more.
770
00:50:18,667 --> 00:50:19,625
What's gotten into you?
771
00:50:23,107 --> 00:50:24,325
I messed up, Max.
772
00:50:26,153 --> 00:50:27,154
I went to the club alone.
773
00:50:28,416 --> 00:50:29,742
Open for Bizness?
774
00:50:29,765 --> 00:50:32,049
I know it sounds worse
than it is.
775
00:50:32,072 --> 00:50:33,790
Some girl kissed me at the bar.
776
00:50:33,813 --> 00:50:36,053
I never felt so guilty.
777
00:50:36,076 --> 00:50:39,317
I couldn't bear it,
so I stopped, and I left.
778
00:50:39,340 --> 00:50:42,233
That's all, just kissing?
779
00:50:42,256 --> 00:50:43,997
I swear,
I wouldn't lie to you, Max.
780
00:50:45,868 --> 00:50:47,305
Does Becca know about this?
No.
781
00:50:49,046 --> 00:50:50,676
She wouldn't believe
it never went further.
782
00:50:50,699 --> 00:50:52,417
She's already furious at me
783
00:50:52,440 --> 00:50:53,833
for not telling her
about my fertility test.
784
00:50:55,530 --> 00:50:56,769
So you finally told her, huh?
785
00:50:56,792 --> 00:50:58,858
Yeah, and she blew up at me
786
00:50:58,881 --> 00:51:00,556
for keeping her in the dark
about it for weeks.
787
00:51:00,579 --> 00:51:02,123
Now is not the time
788
00:51:02,146 --> 00:51:04,081
to confess going
to the club on my own.
789
00:51:04,104 --> 00:51:05,845
Our marriage would be over.
790
00:51:08,500 --> 00:51:11,132
Look, I'm sure
she'll forgive you...
791
00:51:11,155 --> 00:51:12,025
eventually.
792
00:51:13,244 --> 00:51:14,570
This whole open marriage thing
793
00:51:14,593 --> 00:51:16,029
was supposed to be
an escape from our problems.
794
00:51:17,335 --> 00:51:18,727
I feel like all it's done
is cause more.
795
00:51:20,642 --> 00:51:22,926
I hope you don't blame me.
No, of course not...
796
00:51:22,949 --> 00:51:23,863
Yoo-hoo!
797
00:51:25,734 --> 00:51:27,365
Hey, boys.
798
00:51:27,388 --> 00:51:30,020
You guys are looking
all pumped up and sweaty.
799
00:51:30,043 --> 00:51:31,804
You haven't been to a gym
800
00:51:31,827 --> 00:51:33,980
since you were
forced to in college.
801
00:51:34,003 --> 00:51:35,721
Yeah, since when
did you become a gym bunny?
802
00:51:35,744 --> 00:51:38,072
Since you bought me
a Badgley Mischka
803
00:51:38,095 --> 00:51:39,638
two sizes too small.
804
00:51:39,661 --> 00:51:41,945
But that's not
the only reason I'm here.
805
00:51:41,968 --> 00:51:43,622
Oh, what else?
806
00:51:44,753 --> 00:51:46,167
What can I say?
807
00:51:46,190 --> 00:51:48,038
I miss my boys...
808
00:51:48,061 --> 00:51:50,171
and I really miss
our little get-togethers.
809
00:51:50,194 --> 00:51:54,958
You guys have to admit
that was the hottest sex
810
00:51:54,981 --> 00:51:56,002
ever!
811
00:51:56,025 --> 00:51:57,613
Mindy! What's gotten into you?
812
00:51:57,636 --> 00:51:58,463
Keep it down!
813
00:52:00,291 --> 00:52:01,422
I know when I'm not wanted.
814
00:52:04,338 --> 00:52:05,403
Mindy!
815
00:52:05,426 --> 00:52:06,970
Yes?
816
00:52:06,993 --> 00:52:07,994
Have you seen Becca lately?
817
00:52:09,648 --> 00:52:11,563
Not as much as I would like.
818
00:52:45,771 --> 00:52:47,445
Hi, you've reached Becca's cell.
819
00:52:47,468 --> 00:52:49,578
Leave a message after the beep.
820
00:52:49,601 --> 00:52:51,710
Hey, babe, I'm just
calling to check in,
821
00:52:51,733 --> 00:52:52,842
see how you're doing.
822
00:52:52,865 --> 00:52:54,409
Don't work too hard.
823
00:52:54,432 --> 00:52:55,346
Love you.
824
00:53:07,140 --> 00:53:09,424
Critical Care,
how may I help you?
825
00:53:09,447 --> 00:53:10,947
Hey, Dylan, it's Ron.
826
00:53:10,970 --> 00:53:12,992
Oh, hi, sexy.
827
00:53:13,015 --> 00:53:14,124
How's it hanging?
828
00:53:14,147 --> 00:53:15,691
Uh, can I speak to Becca?
829
00:53:15,714 --> 00:53:17,127
She's not here.
830
00:53:17,150 --> 00:53:19,390
Well, when will she be back?
831
00:53:19,413 --> 00:53:23,220
She won't.
She's not working this shift.
832
00:53:23,243 --> 00:53:25,222
That's odd, she told me
she was working late.
833
00:53:25,245 --> 00:53:27,137
Nope, you must have
gotten the dates mixed up.
834
00:53:27,160 --> 00:53:28,248
She left three hours ago.
835
00:53:30,294 --> 00:53:33,099
Hey, Dylan, did you send her
flowers this morning?
836
00:53:33,122 --> 00:53:35,058
No.
837
00:53:35,081 --> 00:53:36,561
Why would I send her flowers?
838
00:53:37,866 --> 00:53:38,954
Oh, never mind.
839
00:53:41,218 --> 00:53:43,849
Well, I'd love to chat
the rest of the night away,
840
00:53:43,872 --> 00:53:47,528
but Nurse Ratchet's giving me
the evil eye, so adios, amigo.
841
00:53:49,008 --> 00:53:51,140
Okay, yeah, thanks, bye.
842
00:54:03,457 --> 00:54:05,851
Password.
843
00:54:07,069 --> 00:54:07,940
Boomerang.
844
00:54:16,122 --> 00:54:17,819
Welcome back, mama.
845
00:54:32,747 --> 00:54:34,726
A virgin Harvey Wallbanger
846
00:54:34,749 --> 00:54:36,162
and...
847
00:54:36,185 --> 00:54:37,665
A cherry to prove it.
848
00:54:39,624 --> 00:54:41,080
Thank you.
849
00:54:41,103 --> 00:54:42,540
You're welcome.
850
00:55:07,826 --> 00:55:08,870
I knew you'd come.
851
00:55:13,397 --> 00:55:15,289
I can't stop thinking about you.
852
00:55:15,312 --> 00:55:17,488
I came here
to tell you it's over.
853
00:55:19,141 --> 00:55:20,424
Just because Ron called it off?
854
00:55:20,447 --> 00:55:22,383
No, because I'm calling it off.
855
00:55:22,406 --> 00:55:24,472
The four of us might be off,
856
00:55:24,495 --> 00:55:25,777
but not me and you.
857
00:55:25,800 --> 00:55:28,127
Remember, this...
This was your idea.
858
00:55:28,150 --> 00:55:30,631
This wasn't about
you and me, Max.
859
00:55:32,590 --> 00:55:33,895
We don't have
to do this any more.
860
00:55:37,899 --> 00:55:39,423
I'm pregnant.
861
00:55:43,731 --> 00:55:45,754
That's what you wanted,
isn't it?
862
00:55:45,777 --> 00:55:47,321
Yeah, of course.
863
00:55:47,344 --> 00:55:49,171
But now no more.
864
00:55:50,782 --> 00:55:52,630
No more lies, no more rules.
865
00:55:52,653 --> 00:55:53,741
No more.
866
00:56:01,793 --> 00:56:02,924
You're right.
867
00:56:04,883 --> 00:56:09,430
I mean, I want you,
but... you're right.
868
00:56:09,453 --> 00:56:11,954
I can't do this to Ron any more.
869
00:56:11,977 --> 00:56:13,825
No, we can't.
870
00:56:13,848 --> 00:56:16,198
Or Mindy.
871
00:56:20,681 --> 00:56:23,182
And please,
don't send any more flowers.
872
00:56:23,205 --> 00:56:25,228
I don't know how
to explain that to Ron.
873
00:56:25,251 --> 00:56:26,577
What are you talking about?
874
00:56:26,600 --> 00:56:27,993
I didn't send you flowers.
875
00:56:29,647 --> 00:56:32,040
If you didn't send them,
then who did?
876
00:56:45,619 --> 00:56:47,119
You're up.
877
00:56:47,142 --> 00:56:48,274
I was worried.
878
00:56:50,276 --> 00:56:51,190
Why were you worried?
879
00:56:53,540 --> 00:56:55,716
I called the hospital
and you weren't there.
880
00:56:58,589 --> 00:57:00,199
Are you spying on me?
881
00:57:04,116 --> 00:57:06,661
Why weren't you at work?
882
00:57:06,684 --> 00:57:08,425
None of your business.
I'm your husband.
883
00:57:10,122 --> 00:57:12,449
You lied to me when you said
you were working late,
884
00:57:12,472 --> 00:57:14,495
and the flowers
didn't come from Dylan either.
885
00:57:14,518 --> 00:57:16,279
So, tell me the truth.
886
00:57:16,302 --> 00:57:17,411
What's going on?
887
00:57:17,434 --> 00:57:19,021
Nothing.
888
00:57:20,349 --> 00:57:21,829
You call this nothing?
889
00:57:32,536 --> 00:57:33,754
When were you gonna tell me?
890
00:57:35,887 --> 00:57:37,213
I just wanted to wait and see
891
00:57:37,236 --> 00:57:38,585
if there was no complications.
892
00:57:40,674 --> 00:57:42,392
We've been trying for so long
893
00:57:42,415 --> 00:57:43,982
that I didn't want
to get your hopes up.
894
00:57:48,290 --> 00:57:49,901
So you really think
I could be the father?
895
00:57:51,380 --> 00:57:52,599
Of course you're the father!
896
00:57:54,645 --> 00:57:55,646
You beat the odds.
897
00:57:57,038 --> 00:57:58,431
Your 1% chance came through.
898
00:58:03,044 --> 00:58:04,240
But what about Max?
899
00:58:04,263 --> 00:58:05,720
What about Max?
900
00:58:05,743 --> 00:58:07,765
We used protection.
You know that.
901
00:58:07,788 --> 00:58:09,573
That was one of
our golden rules.
902
00:58:15,404 --> 00:58:16,493
So where were you?
903
00:58:19,191 --> 00:58:20,561
Fine.
904
00:58:20,584 --> 00:58:22,519
I just wanted to be alone...
905
00:58:22,542 --> 00:58:25,217
to think.
906
00:58:25,240 --> 00:58:27,765
So, I went to the mall and
I looked at baby merchandise.
907
00:58:33,771 --> 00:58:35,924
And the flowers?
908
00:58:35,947 --> 00:58:38,558
I honestly have no idea.
909
00:58:40,386 --> 00:58:41,692
A secret admirer, I guess?
910
00:58:44,564 --> 00:58:45,783
Hmm, B...
911
00:58:58,665 --> 00:59:00,296
Happy Birthday, Mindy.
912
00:59:00,319 --> 00:59:01,558
You two look like twins.
913
00:59:03,148 --> 00:59:04,822
Oh, do you need a drink?
914
00:59:04,845 --> 00:59:07,216
No, I'm good.
Oh, I need a refill.
915
00:59:07,239 --> 00:59:09,087
Ron, darling,
would you do the honors
916
00:59:09,110 --> 00:59:10,851
and escort me to the bar?
917
00:59:20,121 --> 00:59:21,688
You look beautiful tonight.
918
00:59:23,255 --> 00:59:26,017
Yeah, I look exactly
like your wife.
919
00:59:29,435 --> 00:59:30,761
Do you know
she gave me this dress?
920
00:59:30,784 --> 00:59:32,720
Yeah, I know.
921
00:59:32,743 --> 00:59:33,808
She had me buy two.
922
00:59:33,831 --> 00:59:35,920
Guess now I know why.
923
00:59:38,662 --> 00:59:40,597
Listen.
924
00:59:40,620 --> 00:59:42,512
I need to ask you something,
but only if you promise
925
00:59:42,535 --> 00:59:44,253
to keep this between us.
926
00:59:44,276 --> 00:59:46,560
I'm not having sex
with you again, Max,
927
00:59:46,583 --> 00:59:47,909
if that's where this is going.
928
00:59:47,932 --> 00:59:50,433
No, I'm worried
about Mindy, actually.
929
00:59:50,456 --> 00:59:53,131
Oh.
Maybe, I'm just being paranoid,
930
00:59:53,154 --> 00:59:55,656
but my gut tells me she's pretty
infatuated with your husband.
931
00:59:55,679 --> 00:59:57,832
She won't stop
talking about him.
932
00:59:57,855 --> 01:00:00,661
News flash, she's always
had a thing for Ron
933
01:00:00,684 --> 01:00:01,859
ever since college.
934
01:00:03,469 --> 01:00:05,361
I know.
I'm not blind,
935
01:00:05,384 --> 01:00:07,929
but it's more...
intense lately,
936
01:00:07,952 --> 01:00:09,170
a lot more.
937
01:00:11,520 --> 01:00:14,283
You mean since she's consummated
her friendship with Ron?
938
01:00:14,306 --> 01:00:15,545
Even before that.
939
01:00:15,568 --> 01:00:16,894
When you suggested
the open marriage,
940
01:00:16,917 --> 01:00:18,896
it wasn't hard
for me to convince Mindy,
941
01:00:18,919 --> 01:00:21,029
and I think
she welcomed any excuse
942
01:00:21,052 --> 01:00:22,900
to have sex with your husband!
943
01:00:22,923 --> 01:00:25,468
Well, she's not having sex
with Ron anymore.
944
01:00:25,491 --> 01:00:27,383
It's over.
945
01:00:27,406 --> 01:00:29,211
Mindy doesn't give up easily,
946
01:00:29,234 --> 01:00:31,387
and I have a very
strong suspicion
947
01:00:31,410 --> 01:00:33,998
that she's scheming a plan
to have her cake and eat it too.
948
01:00:34,021 --> 01:00:35,870
What's this about cake?
Hm-hmm.
949
01:00:35,893 --> 01:00:37,349
I'm famished.
950
01:00:37,372 --> 01:00:39,047
I haven't had a carb
in two months.
951
01:00:39,070 --> 01:00:40,962
I thought you wanted to wait
952
01:00:40,985 --> 01:00:43,007
until after dinner
to blow out your candles?
953
01:00:43,030 --> 01:00:46,141
Well, I changed my mind.
954
01:00:46,164 --> 01:00:49,144
It is a woman's prerogative
to change her mind.
955
01:00:49,167 --> 01:00:51,799
Isn't it, Becca?
Yeah.
956
01:00:51,822 --> 01:00:53,365
Let them eat cake!
957
01:01:09,970 --> 01:01:11,470
So let me get this straight.
958
01:01:11,493 --> 01:01:13,234
You're just assuming
Max is the father?
959
01:01:14,932 --> 01:01:16,867
There's only a 1%
chance it's Ron's.
960
01:01:16,890 --> 01:01:18,564
You do the math.
961
01:01:18,587 --> 01:01:20,741
One percent
is still one percent.
962
01:01:20,764 --> 01:01:22,830
You need to be sure.
963
01:01:22,853 --> 01:01:25,093
We'll get you
a prenatal paternity test.
964
01:01:25,116 --> 01:01:26,311
How can I afford that?
965
01:01:26,334 --> 01:01:27,573
Insurance won't cover it.
966
01:01:27,596 --> 01:01:29,619
Relax, I know a guy.
967
01:01:29,642 --> 01:01:30,838
That'll do it for free?
968
01:01:30,861 --> 01:01:32,970
Old boyfriend, he owes me.
969
01:01:32,993 --> 01:01:35,407
Only requires
a blood draw from me?
970
01:01:35,430 --> 01:01:38,759
Right, but you'll also need
a D.N.A. sample of Ron.
971
01:01:38,782 --> 01:01:41,109
How am I gonna do that
without rousing suspicion?
972
01:01:41,132 --> 01:01:42,893
Geez, honey.
973
01:01:42,916 --> 01:01:44,570
You really need to start
watching more crime shows.
974
01:03:01,995 --> 01:03:03,518
Ow.
975
01:03:07,609 --> 01:03:10,633
Up before me,
and making breakfast.
976
01:03:10,656 --> 01:03:12,853
Yes, I'm making breakfast.
977
01:03:12,876 --> 01:03:14,985
You know, that's one of the
things I love about you, babe,
978
01:03:15,008 --> 01:03:16,857
how observant you are.
979
01:03:16,880 --> 01:03:18,969
What's the occasion?
980
01:03:21,232 --> 01:03:23,777
Does there have
to be an occasion?
981
01:03:23,800 --> 01:03:26,170
Can't it just be
to remind you that I love you
982
01:03:26,193 --> 01:03:29,173
and that you are the most
amazing woman in the world?
983
01:03:29,196 --> 01:03:32,046
Wow, okay.
984
01:03:32,069 --> 01:03:33,699
Um...
985
01:03:33,722 --> 01:03:34,875
Oh, check this out.
986
01:03:34,898 --> 01:03:36,528
Huh?
987
01:03:36,551 --> 01:03:38,356
Yeah.
988
01:03:38,379 --> 01:03:39,618
Am I dreaming?
989
01:03:39,641 --> 01:03:40,750
And guess what?
990
01:03:40,773 --> 01:03:42,578
I have some really great news.
991
01:03:42,601 --> 01:03:44,449
What?
992
01:03:44,472 --> 01:03:46,364
I got the job.
993
01:03:46,387 --> 01:03:49,150
What?
The community center, yeah.
994
01:03:49,173 --> 01:03:52,283
Really?
Yeah, we're gonna make a fortune.
995
01:03:52,306 --> 01:03:54,416
The mayor's setting up
a press conference.
996
01:03:54,439 --> 01:03:56,897
My construction business
is going to skyrocket.
997
01:03:56,920 --> 01:03:58,812
This is amazing.
998
01:03:58,835 --> 01:04:01,553
Best of all, you don't
have to do double shifts
999
01:04:01,576 --> 01:04:03,033
at the hospital anymore.
1000
01:04:03,056 --> 01:04:05,731
In fact, when the baby comes,
1001
01:04:05,754 --> 01:04:08,386
you don't have to do any shifts
at all, if you don't want
1002
01:04:08,409 --> 01:04:09,474
for as long as you want.
1003
01:04:09,497 --> 01:04:11,912
This is such good news.
1004
01:04:11,935 --> 01:04:14,392
Yeah.
Things are finally looking up.
1005
01:04:14,415 --> 01:04:17,918
Yeah, and guess what else?
There's more?
1006
01:04:17,941 --> 01:04:20,703
We're not gonna flip the loft.
1007
01:04:20,726 --> 01:04:22,400
We're not?
1008
01:04:22,423 --> 01:04:23,250
No, we don't need the money.
1009
01:04:24,512 --> 01:04:27,405
This place can be ours, to keep.
1010
01:04:27,428 --> 01:04:29,886
A real home, for us.
1011
01:04:31,563 --> 01:04:32,671
For our family.
1012
01:04:32,694 --> 01:04:33,608
Yeah.
1013
01:04:35,088 --> 01:04:36,719
You know...
1014
01:04:36,742 --> 01:04:40,070
I really think this whole
open relationship thing,
1015
01:04:40,093 --> 01:04:41,245
even though it's over,
1016
01:04:41,268 --> 01:04:43,401
really did help us
in a roundabout way.
1017
01:04:45,272 --> 01:04:46,578
Good.
1018
01:04:48,275 --> 01:04:49,601
Flowers again?
1019
01:04:49,624 --> 01:04:51,104
It better not be.
1020
01:05:11,255 --> 01:05:12,430
What the hell is this?
1021
01:05:15,520 --> 01:05:16,434
Who knows you're pregnant?
1022
01:05:17,652 --> 01:05:18,784
Nobody.
1023
01:05:20,177 --> 01:05:21,308
You haven't told anybody?
1024
01:05:22,788 --> 01:05:23,658
No.
1025
01:05:38,151 --> 01:05:39,695
This is really creepy.
1026
01:05:39,718 --> 01:05:41,067
You know what?
1027
01:05:42,242 --> 01:05:43,655
You're right.
1028
01:05:43,678 --> 01:05:45,724
Somebody is spying on us.
1029
01:06:02,219 --> 01:06:03,960
The files you're looking for.
Thank you.
1030
01:06:06,310 --> 01:06:09,464
So did anything hair-raising
happen last night?
1031
01:06:09,487 --> 01:06:12,336
Mission accomplished.
1032
01:06:12,359 --> 01:06:14,686
Nice work, Nancy Drew.
1033
01:06:14,709 --> 01:06:15,797
And your blood donation.
1034
01:06:19,976 --> 01:06:21,345
Dracula thanks you.
1035
01:06:21,368 --> 01:06:23,608
And I thank you.
1036
01:06:23,631 --> 01:06:24,958
Anything for my B.F.F.
1037
01:06:26,373 --> 01:06:28,048
And whatever happens,
1038
01:06:28,071 --> 01:06:30,224
I'm here for you, okay?
1039
01:06:30,247 --> 01:06:32,313
Okay.
Good.
1040
01:06:32,336 --> 01:06:34,445
Now, cover for me.
1041
01:06:34,468 --> 01:06:36,296
I'll run these over to my ex
and be back in a jiff.
1042
01:06:39,996 --> 01:06:42,105
Unless he wants to fool around
for old times' sake.
1043
01:06:48,700 --> 01:06:51,332
To Ron. No one deserves
this windfall more than you.
1044
01:06:51,355 --> 01:06:53,725
Here, here.
You've worked so hard for this,
1045
01:06:53,748 --> 01:06:54,988
I'm so proud of you.
1046
01:06:55,011 --> 01:06:56,511
Thanks, guys.
Now for the hard part:
1047
01:06:56,534 --> 01:06:58,600
Actually getting
this thing constructed
1048
01:06:58,623 --> 01:06:59,731
on time and on budget.
1049
01:06:59,754 --> 01:07:01,385
You'll kill it, pal,
I know you will.
1050
01:07:17,163 --> 01:07:18,750
Is this the girl
you were looking at
1051
01:07:18,773 --> 01:07:19,687
the first night at the club?
1052
01:07:21,994 --> 01:07:23,561
Yeah.
1053
01:07:25,432 --> 01:07:28,261
You care to tell me
how and when this happened?
1054
01:07:31,656 --> 01:07:33,310
I went back to the club.
1055
01:07:34,702 --> 01:07:36,029
One time.
1056
01:07:36,052 --> 01:07:38,248
Um, Mindy, maybe you and I
1057
01:07:38,271 --> 01:07:39,554
should go outside for...
No!
1058
01:07:39,577 --> 01:07:41,144
You stay right here.
1059
01:07:43,494 --> 01:07:45,061
You went back to the club
by yourself?
1060
01:07:46,410 --> 01:07:47,475
Yes.
1061
01:07:47,498 --> 01:07:49,781
I am so sorry.
1062
01:07:49,804 --> 01:07:51,589
Okay? But I didn't do anything.
1063
01:07:52,938 --> 01:07:55,004
You didn't do anything?
1064
01:07:55,027 --> 01:07:57,485
No, I mean,
obviously I kissed her,
1065
01:07:57,508 --> 01:07:59,530
but that's all!
Kissing is something.
1066
01:07:59,553 --> 01:08:03,099
I know, you're right.
I'm sorry.
1067
01:08:03,122 --> 01:08:06,233
She wanted to do more,
and I stopped.
1068
01:08:06,256 --> 01:08:08,345
What do you want?
A medal?
1069
01:08:11,174 --> 01:08:12,784
I'm sorry.
1070
01:08:14,046 --> 01:08:16,156
Ron, you were the one
who put a stop
1071
01:08:16,179 --> 01:08:17,374
to this whole open relationship.
1072
01:08:17,397 --> 01:08:18,419
I know!
1073
01:08:19,791 --> 01:08:21,967
I completely
and totally messed up.
1074
01:08:23,708 --> 01:08:24,622
Yes, you did.
1075
01:08:38,288 --> 01:08:39,483
Now what?
1076
01:08:39,506 --> 01:08:43,226
I'm fired.
What?
1077
01:08:43,249 --> 01:08:46,186
The mayor got
the same text that we got.
1078
01:08:46,209 --> 01:08:48,971
That's it, I'm out.
1079
01:08:48,994 --> 01:08:51,083
So just like that
we're back in the poor house?
1080
01:09:07,360 --> 01:09:10,123
That's it! I am done!
1081
01:09:10,146 --> 01:09:12,081
I am sick of all the lies!
1082
01:09:12,104 --> 01:09:13,996
Max, do you want to tell 'em?
1083
01:09:14,019 --> 01:09:18,305
Becca, please, be careful
what you're about to say.
1084
01:09:18,328 --> 01:09:20,742
Max and I went back to
the club by ourselves
1085
01:09:20,765 --> 01:09:22,854
without you, Mindy,
and without you.
1086
01:09:24,029 --> 01:09:24,986
How does that feel?
1087
01:09:29,121 --> 01:09:30,926
Is this true, Max?
1088
01:09:30,949 --> 01:09:32,188
Oh, wait,
1089
01:09:32,211 --> 01:09:33,363
and that's not
even the worst part!
1090
01:09:33,386 --> 01:09:34,756
That's enough!
1091
01:09:34,779 --> 01:09:36,998
I want you and Ron
out of here now.
1092
01:09:46,356 --> 01:09:48,140
I thought we meant
more to each other than this.
1093
01:09:49,837 --> 01:09:51,251
I thought this whole
open relationship
1094
01:09:51,274 --> 01:09:52,318
was gonna bring us
closer together.
1095
01:09:54,277 --> 01:09:56,430
But I don't know you anymore!
1096
01:09:56,453 --> 01:09:57,758
Either one of you!
1097
01:10:50,071 --> 01:10:51,180
Afternoon, doll.
1098
01:10:51,203 --> 01:10:52,465
How was last night?
1099
01:10:53,640 --> 01:10:54,772
Don't ask.
1100
01:10:56,208 --> 01:10:57,253
Are you okay?
1101
01:11:01,518 --> 01:11:05,107
Well, whenever you're ready,
my shoulder's available.
1102
01:11:05,130 --> 01:11:06,935
Now this may not be a good time,
1103
01:11:06,958 --> 01:11:09,308
but the results are in
on your paternity test.
1104
01:11:11,528 --> 01:11:13,115
And?
1105
01:11:13,138 --> 01:11:14,966
Well, I didn't peek.
That would spoil the drama.
1106
01:11:16,489 --> 01:11:18,120
And the winner is...
1107
01:11:18,143 --> 01:11:19,666
Drum roll, please.
1108
01:11:27,761 --> 01:11:29,241
Sorry.
1109
01:11:32,375 --> 01:11:34,005
I just can't right now.
1110
01:11:34,028 --> 01:11:35,964
It's okay, sweetie.
1111
01:11:35,987 --> 01:11:37,249
Thank you
for doing that, though.
1112
01:11:38,990 --> 01:11:40,708
My pleasure.
1113
01:11:40,731 --> 01:11:42,187
All right, now get out of here.
1114
01:11:42,210 --> 01:11:43,624
Your shift's over.
1115
01:11:43,647 --> 01:11:44,691
I'll see you tomorrow.
1116
01:12:40,181 --> 01:12:41,313
Mindy?
1117
01:12:45,448 --> 01:12:46,449
Ron?
1118
01:12:53,586 --> 01:12:54,587
Anybody here?
1119
01:12:58,591 --> 01:13:00,178
Oh, my God, Ron!
1120
01:13:07,165 --> 01:13:08,732
Consider that a warning.
1121
01:13:12,126 --> 01:13:13,757
So you're the one
with the black car?
1122
01:13:13,780 --> 01:13:15,411
Stalking us?!
1123
01:13:15,434 --> 01:13:19,502
Stalking?
I wouldn't call it that.
1124
01:13:19,525 --> 01:13:21,548
I think it's more like...
1125
01:13:21,571 --> 01:13:23,268
keeping in touch.
1126
01:13:30,928 --> 01:13:33,887
Stop... right... there!
1127
01:13:37,413 --> 01:13:39,502
Why are you doing this, Mindy?
1128
01:13:41,678 --> 01:13:44,092
Take off your clothes.
Put that on.
1129
01:13:47,205 --> 01:13:48,531
We'll look so much alike,
1130
01:13:48,554 --> 01:13:50,794
Ron won't know who's who.
1131
01:13:50,817 --> 01:13:52,666
This has gone too far!
1132
01:13:52,689 --> 01:13:55,692
I said put it on.
1133
01:13:59,522 --> 01:14:01,088
You never had it so good.
1134
01:14:06,267 --> 01:14:07,507
Two for one!
1135
01:14:07,530 --> 01:14:09,160
Mindy!
1136
01:14:09,183 --> 01:14:11,772
What the hell is going on?
1137
01:14:11,795 --> 01:14:13,991
What took you so long?
I texted you an hour ago.
1138
01:14:14,014 --> 01:14:16,254
Honey, I can tell
that you're upset.
1139
01:14:16,277 --> 01:14:19,432
I'm not upset.
I'm happy.
1140
01:14:19,455 --> 01:14:23,131
Now be a sport
and take your clothes off
1141
01:14:23,154 --> 01:14:24,785
and join us...
1142
01:14:24,808 --> 01:14:29,203
one... last... time.
1143
01:14:31,510 --> 01:14:32,793
Mindy...
1144
01:14:32,816 --> 01:14:34,098
Now!
1145
01:14:34,121 --> 01:14:35,796
Just do what she says.
1146
01:14:35,819 --> 01:14:36,733
Okay, okay.
1147
01:14:38,691 --> 01:14:41,584
Can't we just talk this
through calmly like adults?
1148
01:14:41,607 --> 01:14:44,935
You need help.
I'm not crazy, Max.
1149
01:14:44,958 --> 01:14:46,937
Well, you're not in your
right mind, sweetheart.
1150
01:14:46,960 --> 01:14:49,026
You've lost the ability
to distinguish
1151
01:14:49,049 --> 01:14:50,463
between right and wrong.
1152
01:14:50,486 --> 01:14:52,160
Oh!
1153
01:14:52,183 --> 01:14:53,901
Didn't we let all that go,
1154
01:14:53,924 --> 01:14:55,555
that whole right
and wrong thing?
1155
01:14:55,578 --> 01:14:59,930
I saw all of you...
in the club sneaking around.
1156
01:15:01,714 --> 01:15:03,563
Wait.
1157
01:15:03,586 --> 01:15:05,565
You're the one who put our
pictures on the Caligula app?
1158
01:15:05,588 --> 01:15:07,720
Guilty as charged.
1159
01:15:17,208 --> 01:15:19,274
Shut up.
Why would you do that to Ron?!
1160
01:15:19,297 --> 01:15:20,884
He lost his job over it!
1161
01:15:20,907 --> 01:15:27,064
This thing you've got for Ron
has got to stop right now.
1162
01:15:27,087 --> 01:15:31,155
You think that
all of this is about Ron?
1163
01:15:31,178 --> 01:15:33,267
Yes. Sweetheart,
you're obsessed.
1164
01:15:34,704 --> 01:15:35,792
You're damn right
I'm obsessed...
1165
01:15:37,097 --> 01:15:38,011
but not with Ron.
1166
01:15:43,930 --> 01:15:47,847
♪ I'm your secret admirer
1167
01:15:49,457 --> 01:15:50,981
Becca.
1168
01:15:52,722 --> 01:15:54,462
Who do you think
sent the flowers?
1169
01:15:59,511 --> 01:16:02,056
And the baby carriage...
1170
01:16:03,733 --> 01:16:07,258
You and Max
are not very discreet.
1171
01:16:17,094 --> 01:16:18,246
Oops.
1172
01:16:20,532 --> 01:16:22,316
Didn't see that coming.
1173
01:16:23,666 --> 01:16:25,122
I'm sorry I hurt you.
1174
01:16:25,145 --> 01:16:26,582
No harm done.
1175
01:16:28,932 --> 01:16:33,240
I've always wanted
to be just like you...
1176
01:16:34,981 --> 01:16:38,115
for us to be best friends...
1177
01:16:39,682 --> 01:16:42,423
for us to look the same...
1178
01:16:43,729 --> 01:16:45,862
be the same.
1179
01:16:51,389 --> 01:16:55,326
If this is between you and me,
1180
01:16:55,349 --> 01:16:56,568
let Ron and Max go.
1181
01:16:58,744 --> 01:17:00,093
Becca.
1182
01:17:03,053 --> 01:17:04,402
You still don't get it, do you?
1183
01:17:06,186 --> 01:17:09,123
Deep down, you love Ron,
1184
01:17:09,146 --> 01:17:11,038
so I love Ron.
1185
01:17:11,061 --> 01:17:12,779
He's a part of you,
1186
01:17:12,802 --> 01:17:14,673
so he has to be
a part of me too!
1187
01:17:16,675 --> 01:17:19,612
I was so happy
1188
01:17:19,635 --> 01:17:21,701
you wanted to open your marriage
1189
01:17:21,724 --> 01:17:24,791
so that we...
1190
01:17:24,814 --> 01:17:26,270
could share everything,
1191
01:17:26,293 --> 01:17:29,622
so that we could be united,
1192
01:17:29,645 --> 01:17:32,494
physically...
1193
01:17:34,301 --> 01:17:35,607
And spiritually.
1194
01:17:42,527 --> 01:17:43,746
You know...
1195
01:17:45,182 --> 01:17:46,639
this does remind me
1196
01:17:46,662 --> 01:17:48,272
of all the times
that we shared together.
1197
01:17:50,578 --> 01:17:52,383
Those hot times.
1198
01:17:52,406 --> 01:17:56,083
It changed me.
1199
01:17:56,106 --> 01:18:00,478
It opened me up
to something... deeper.
1200
01:18:02,329 --> 01:18:04,308
Yeah.
1201
01:18:04,331 --> 01:18:07,181
They were hot times,
weren't they?
1202
01:18:07,204 --> 01:18:08,704
Very.
1203
01:18:08,727 --> 01:18:11,185
In fact...
1204
01:18:11,208 --> 01:18:15,145
Ron was just talking
the other day about how
1205
01:18:15,168 --> 01:18:16,343
he missed those times we shared.
1206
01:18:22,480 --> 01:18:25,329
Well, then...
1207
01:18:25,352 --> 01:18:27,093
shall we?
1208
01:18:28,921 --> 01:18:31,248
I think it would help
if we untied Ron.
1209
01:18:31,271 --> 01:18:33,534
He's taking up all the bed.
1210
01:18:36,755 --> 01:18:37,974
Yeah.
1211
01:18:40,890 --> 01:18:43,260
Okay, go ahead.
1212
01:18:43,283 --> 01:18:44,458
Untie him.
1213
01:19:01,562 --> 01:19:02,650
Happy now?
1214
01:19:04,174 --> 01:19:05,001
Let the games begin.
1215
01:19:06,872 --> 01:19:08,656
Max, lay on the bed next to Ron.
1216
01:19:12,486 --> 01:19:13,943
And you...
1217
01:19:13,966 --> 01:19:15,315
next to me.
1218
01:19:34,465 --> 01:19:35,553
Having fun?
1219
01:19:52,135 --> 01:19:53,809
I love you.
1220
01:19:53,832 --> 01:19:55,051
I love you too.
1221
01:20:35,700 --> 01:20:37,833
Appreciate it.
1222
01:21:14,739 --> 01:21:15,871
What's that?
1223
01:21:18,177 --> 01:21:19,613
A paternity test.
1224
01:21:44,464 --> 01:21:45,596
I'm the father.
1225
01:21:46,989 --> 01:21:48,381
I knew it.
82189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.