Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:20,701
♪ got a room at the YMCA ♪
2
00:00:20,735 --> 00:00:23,837
♪ for the next three weeks
I went hunting them nightclubs ♪
3
00:00:23,871 --> 00:00:25,204
♪ looking for a place to play ♪
4
00:00:25,239 --> 00:00:28,274
♪ well, I thought my pickin'
would set 'em on fire ♪
5
00:00:28,308 --> 00:00:31,443
♪ but nobody wanted to hire
a guitar man ♪
6
00:00:32,712 --> 00:00:38,020
♪ well, I nearly about starved
to death down in Memphis ♪
7
00:00:38,055 --> 00:00:40,202
Thank you.
8
00:00:40,237 --> 00:00:41,439
Thank you.
9
00:00:41,474 --> 00:00:44,535
Hey, Dwight.
10
00:00:44,570 --> 00:00:46,661
Jerry schilling.
11
00:00:46,695 --> 00:00:49,935
You know who I am, Dwight?
12
00:00:49,969 --> 00:00:52,529
I was one of Elvis' best friends
since we were kids.
13
00:00:52,563 --> 00:00:54,468
They called us
the Memphis mafia.
14
00:00:54,502 --> 00:00:56,471
They sure did.
15
00:00:56,505 --> 00:00:59,104
I think Elvis
would be very proud
16
00:00:59,138 --> 00:01:01,850
Of what you've done
for Memphis,
17
00:01:01,884 --> 00:01:04,446
And I wanted to give you
something very special.
18
00:01:05,428 --> 00:01:08,981
T.C.B.... Taking care
of business.
19
00:01:09,016 --> 00:01:10,428
You got it.
20
00:01:10,463 --> 00:01:12,963
He gave all of us guys
one of these.
21
00:01:12,998 --> 00:01:15,420
Mine always meant
the world to me,
22
00:01:15,455 --> 00:01:18,997
But I'd like for you
to have one now.
23
00:01:20,786 --> 00:01:25,753
Dwight, I hope you'll remember
what this means.
24
00:01:32,845 --> 00:01:35,527
Oh, Dwight.
25
00:01:35,562 --> 00:01:37,985
This is the happiest day
of my life.
26
00:01:38,019 --> 00:01:40,035
Mama?
[ baby crying ]
27
00:01:41,110 --> 00:01:43,325
Wave to mama.
28
00:01:43,359 --> 00:01:44,839
Tony?
29
00:01:44,874 --> 00:01:48,027
They say that it's better
with the second child,
30
00:01:48,061 --> 00:01:49,835
And I have to agree.
31
00:01:49,875 --> 00:01:52,422
She looks a lot like me.
Don't you think, Dwight?
32
00:01:52,457 --> 00:01:56,749
Detective Hendricks,
watch that mud.
33
00:01:57,690 --> 00:02:00,243
Why are you
still standing around
34
00:02:00,277 --> 00:02:03,128
When you don't know
what happened to me?
35
00:02:03,163 --> 00:02:05,675
[ giggles ]
36
00:02:07,020 --> 00:02:08,391
Bella!
37
00:02:12,975 --> 00:02:14,485
Bella?
38
00:02:14,519 --> 00:02:16,096
[ giggling ]
39
00:02:16,130 --> 00:02:17,635
Where are you, now?
Come on out.
40
00:02:18,909 --> 00:02:21,658
Bella, where are you?
41
00:02:23,169 --> 00:02:25,008
Bella! Bella!
42
00:02:25,047 --> 00:02:28,528
Where are you, now?
Let me see you.
43
00:02:39,147 --> 00:02:41,255
[ mud squishing ]
44
00:02:55,382 --> 00:02:57,957
[ gasps ]
45
00:02:57,992 --> 00:03:00,169
[ chuckles ]
46
00:03:00,204 --> 00:03:02,476
You found it.
47
00:03:02,511 --> 00:03:04,983
You found it, Detective.
48
00:03:08,194 --> 00:03:12,540
[ country music plays ]
49
00:03:16,187 --> 00:03:17,760
Hey.
50
00:03:17,794 --> 00:03:19,567
Hey.
Good morning, sunshine.
51
00:03:19,602 --> 00:03:21,072
Get your butt down to Dorignac's
on Madison.
52
00:03:21,106 --> 00:03:22,278
We've got
a shooting victim here
53
00:03:22,313 --> 00:03:24,751
That's got some kind of
an amnesiatic incident.
54
00:03:24,786 --> 00:03:26,221
Can't even remember his name.
55
00:03:26,257 --> 00:03:29,131
Oh, and pick up some biscuits.
56
00:03:29,165 --> 00:03:31,274
Hello?
57
00:03:31,308 --> 00:03:34,886
[ sighs ]
58
00:03:35,627 --> 00:03:37,666
♪ I'm goin' to Memphis ♪
59
00:03:37,701 --> 00:03:39,507
♪ where the beat is tough ♪
60
00:03:39,541 --> 00:03:41,447
♪ Memphis ♪
61
00:03:41,481 --> 00:03:43,454
♪ I can't get enough ♪
62
00:03:43,488 --> 00:03:46,027
♪ oh, well,
it makes you tremble ♪
63
00:03:46,062 --> 00:03:48,569
♪ and it makes you weak ♪
64
00:03:48,604 --> 00:03:52,716
♪ gets in your blood,
that Memphis beat ♪
65
00:03:52,750 --> 00:03:53,960
♪ oh, yeah ♪
66
00:03:53,961 --> 00:03:55,961
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
67
00:03:55,994 --> 00:03:59,271
[ siren wails ]
68
00:04:06,661 --> 00:04:09,802
Supermarket cashier found him
on the way out to her car.
69
00:04:09,837 --> 00:04:12,075
Single shot to the chest
just above the ticker.
70
00:04:12,110 --> 00:04:15,387
He's gonna make it, but the guy
has no idea who he is.
71
00:04:15,421 --> 00:04:16,757
Hey, buddy.
How you doing?
72
00:04:16,791 --> 00:04:17,927
[ grunts ]
73
00:04:17,961 --> 00:04:19,130
I don't know.
74
00:04:19,166 --> 00:04:22,341
I... I can't remember
my name.
75
00:04:24,045 --> 00:04:27,819
I'm married, I guess,
but that's all I know.
76
00:04:27,853 --> 00:04:32,021
Oh, and I'm dizzy.
I'm sorry.
77
00:04:32,055 --> 00:04:33,855
I'm sorry. I...
78
00:04:33,890 --> 00:04:36,591
Whitehead: It's fallout from him
hitting the concrete so hard
79
00:04:36,626 --> 00:04:37,558
Square on the back of his head.
80
00:04:37,593 --> 00:04:38,859
Didn't have his wallet on him.
81
00:04:38,894 --> 00:04:39,893
Dug through his pocket.
82
00:04:39,928 --> 00:04:41,027
All I found was this junk.
83
00:04:41,062 --> 00:04:43,629
Orange trident...
not your usual mint.
84
00:04:43,664 --> 00:04:44,597
Got some pocket lint.
85
00:04:44,631 --> 00:04:46,264
Laundry was done
not too long ago.
86
00:04:46,299 --> 00:04:48,666
Clean, possibly vain man.
87
00:04:48,700 --> 00:04:50,233
And a bus pass.
88
00:04:53,136 --> 00:04:56,137
What's a preppy-looking guy
doing riding a bus
89
00:04:56,171 --> 00:04:58,173
From the burbs
all the way out here?
90
00:05:00,142 --> 00:05:01,909
Oh, yeah.
91
00:05:01,944 --> 00:05:04,378
Uh, guy had that paper on him
when he got shot.
92
00:05:04,412 --> 00:05:06,612
Bullet went right through it
into him.
93
00:05:19,156 --> 00:05:20,623
What's that?
94
00:05:20,657 --> 00:05:22,259
Is that uncut crank?
95
00:05:23,328 --> 00:05:24,730
It's a hippie crystal.
96
00:05:24,764 --> 00:05:28,134
Guy's wallet's missing.
97
00:05:28,168 --> 00:05:30,970
Sleight of hand's the oldest
gypsy trick in the book.
98
00:05:32,839 --> 00:05:36,608
I got no idea
about any white man shot.
99
00:05:36,643 --> 00:05:40,212
I mind my own business,
read my magazines,
100
00:05:40,246 --> 00:05:41,879
And drinks my tea.
101
00:05:41,914 --> 00:05:43,947
Yeah?
102
00:05:43,982 --> 00:05:45,314
'cause I got a psychic feeling
103
00:05:45,348 --> 00:05:48,216
This white man
shut his eyes at your table
104
00:05:48,250 --> 00:05:49,617
And you lifted his wallet.
105
00:05:50,618 --> 00:05:53,351
You at a crossroads.
Did you know that, son?
106
00:05:53,386 --> 00:05:57,121
You're gonna have
to make a choice,
107
00:05:57,155 --> 00:05:59,790
And you will be tested.
108
00:05:59,824 --> 00:06:03,592
Why don't you cut the crap talk
there, miss Angelina?
109
00:06:03,626 --> 00:06:04,793
Guy had one of your crystals,
110
00:06:04,827 --> 00:06:06,595
Which means that he was here
for a reading.
111
00:06:06,629 --> 00:06:09,199
So why don't you take
a look into your little crystal ball there
112
00:06:09,234 --> 00:06:12,503
And see if your future
involves me dragging your ass in for impeding?
113
00:06:15,507 --> 00:06:18,608
Maybe he was here.
114
00:06:18,643 --> 00:06:21,444
I can't tell one white boy
from another.
115
00:06:21,478 --> 00:06:24,679
Let's see here.
Mm-hmm.
116
00:06:24,713 --> 00:06:28,648
Must've fell out.
117
00:06:28,682 --> 00:06:31,049
I get some kind of reward
or something?
118
00:06:31,083 --> 00:06:33,618
Yeah, it's called
a verbal warning.
119
00:06:33,653 --> 00:06:36,488
Zachary drake, 314 Montgomery.
120
00:06:36,522 --> 00:06:39,591
You remember him now?
121
00:06:39,625 --> 00:06:42,193
How long ago he come in here?
122
00:06:42,227 --> 00:06:45,096
Uh, hour and a half, maybe.
123
00:06:45,130 --> 00:06:47,399
And you didn't see what happened
after he left?
124
00:06:47,433 --> 00:06:49,735
Can't see 10 feet
in front of me no more,
125
00:06:49,770 --> 00:06:51,203
On this plane, at least.
126
00:06:51,238 --> 00:06:54,940
What did Mr. Drake
come in here for?
127
00:06:56,876 --> 00:07:00,679
He asked me
if he was gonna go to hell.
128
00:07:00,714 --> 00:07:03,217
[ blues music plays ]
129
00:07:18,763 --> 00:07:20,163
Here's my new tape.
130
00:07:20,198 --> 00:07:22,967
Oh, good.
I almost wore the last one out.
131
00:07:23,001 --> 00:07:26,170
It's a little rough...
still using my cousin's 4-track.
132
00:07:26,204 --> 00:07:27,503
Man, it's all good.
133
00:07:27,538 --> 00:07:31,039
It gives it
a raw, old-school sound.
134
00:07:34,842 --> 00:07:37,644
I had another dream
about your sister last night.
135
00:07:38,646 --> 00:07:41,514
Grandma did, too, other night.
136
00:07:43,983 --> 00:07:47,586
Thanks, Dee-Dee.
I'll see you tomorrow.
137
00:07:49,589 --> 00:07:53,557
[ saxophone plays ]
138
00:08:07,970 --> 00:08:11,606
Ladies, gentlemen,
it's a beautiful day in Memphis.
139
00:08:11,640 --> 00:08:15,142
So, just remember,
let's be safe out there.
140
00:08:15,176 --> 00:08:16,943
Cop: All right.
[ applause ]
141
00:08:16,978 --> 00:08:19,345
I got info
on our shooting victim...
142
00:08:19,380 --> 00:08:20,446
Zachary drake,
143
00:08:20,481 --> 00:08:22,882
Lives in Germantown
with his wife and kid,
144
00:08:22,916 --> 00:08:25,484
Fifth-grade teacher
at South Hudson elementary,
145
00:08:25,518 --> 00:08:28,353
Apparently was in orange mound
for that psychic reading.
146
00:08:28,387 --> 00:08:30,354
Weapon was a .32...
ain't found yet.
147
00:08:30,388 --> 00:08:33,423
So, are you thinking
wrong place, wrong time? Looks like it.
148
00:08:33,457 --> 00:08:34,891
Guy stuck out like a sore thumb
149
00:08:34,925 --> 00:08:37,159
In that salmon-colored
polo shirt, that's for sure.
150
00:08:37,194 --> 00:08:38,594
Visit the wife.
151
00:08:38,628 --> 00:08:40,962
See if it's more
than just a polo-shirt shooting.
152
00:08:42,731 --> 00:08:44,298
That your résumé?
153
00:08:45,700 --> 00:08:47,634
Platinum security?
154
00:08:47,668 --> 00:08:50,037
What's going on here?
155
00:08:52,007 --> 00:08:54,274
[ sighs ]
156
00:08:54,308 --> 00:08:57,843
Rodney is just 20 credits away
from graduating.
157
00:08:57,878 --> 00:09:00,946
Either he puts it off
and keeps working
158
00:09:00,980 --> 00:09:04,449
While we try to raise that money
Carl took from my account,
159
00:09:04,483 --> 00:09:08,786
Or I find a more lucrative
situation than MPD.
160
00:09:08,820 --> 00:09:12,188
Your ex still hasn't
paid you back?
161
00:09:12,223 --> 00:09:14,824
You got to be kidding me.
You need to... Dwight.
162
00:09:14,858 --> 00:09:16,859
Visit drake's wife.
163
00:09:16,893 --> 00:09:19,728
And keep this between us.
164
00:09:24,032 --> 00:09:26,566
What's up her butt?
Lightfoot: Excuse me, Dwight.
165
00:09:26,601 --> 00:09:28,434
On behalf of our union,
166
00:09:28,469 --> 00:09:31,003
I'm organizing
an MPD charity calendar
167
00:09:31,037 --> 00:09:32,971
Entitled "the men of MPD."
168
00:09:33,005 --> 00:09:35,105
I'll be holding an open call
on Saturday,
169
00:09:35,140 --> 00:09:37,774
And the 12 most photogenic men
will be chosen from that,
170
00:09:37,808 --> 00:09:40,776
And we'll definitely be needing
somebody for our cover.
171
00:09:40,810 --> 00:09:43,346
Hey, man.
I'll be there for you.
172
00:09:43,380 --> 00:09:44,947
So, Dwight, if you...
173
00:09:44,982 --> 00:09:46,516
Sutton: [ chuckles ]
auditions? Man.
174
00:09:46,551 --> 00:09:48,051
I haven't done anything
like that
175
00:09:48,085 --> 00:09:50,354
Since that cattle call
at the mall for that boy band.
176
00:09:50,389 --> 00:09:51,423
Ooh!
177
00:09:51,457 --> 00:09:53,858
But, yeah, you want me?
178
00:09:53,893 --> 00:09:55,593
You got me, big man.
179
00:09:57,062 --> 00:09:59,763
Dwight, please.
180
00:09:59,797 --> 00:10:02,299
Good luck.
181
00:10:02,334 --> 00:10:04,868
Hey, cover material.
182
00:10:08,202 --> 00:10:11,536
Oh, please. I'm sorry it's
such a mess in here.
183
00:10:11,571 --> 00:10:13,404
I've been at the hospital
all day.
184
00:10:13,438 --> 00:10:17,040
Appreciate you talking to us,
Mrs. Drake.
185
00:10:17,074 --> 00:10:18,340
How's Zachary doing?
186
00:10:18,374 --> 00:10:21,309
Well, uh, because of how hard
he hit his head,
187
00:10:21,343 --> 00:10:23,378
Um, his memory's still gone,
188
00:10:23,412 --> 00:10:24,679
But the doctors say,
189
00:10:24,713 --> 00:10:27,615
If his vitals are stable
for the next two days,
190
00:10:27,650 --> 00:10:28,817
He can come home.
191
00:10:28,851 --> 00:10:30,819
Mrs. Drake, anything going on
in your husband's life
192
00:10:30,854 --> 00:10:32,353
That could have caused him
being shot?
193
00:10:32,388 --> 00:10:35,389
I don't think so.
I don't know.
194
00:10:35,423 --> 00:10:37,991
Any dangerous habits?
Drugs, gambling?
195
00:10:38,026 --> 00:10:40,393
Um...I don't know.
196
00:10:40,428 --> 00:10:43,129
Was it unusual for him to go
to that fortune teller?
197
00:10:43,162 --> 00:10:44,863
I mean, he tell you
why he went to her?
198
00:10:44,897 --> 00:10:45,997
No, he didn't tell me why.
199
00:10:46,031 --> 00:10:47,865
Noreen, you don't seem
to know much
200
00:10:47,899 --> 00:10:50,299
About your husband's habits.
201
00:10:50,333 --> 00:10:52,701
Is there something
you're not telling us?
202
00:10:55,537 --> 00:10:57,704
[ sobbing ] look, I don't know,
203
00:10:57,738 --> 00:11:00,406
And I can't help you
find out who did this,
204
00:11:00,440 --> 00:11:02,707
Because...The truth is
205
00:11:02,742 --> 00:11:05,643
My husband has been dead
since 2007.
206
00:11:14,343 --> 00:11:15,810
Noreen,
your husband's not dead.
207
00:11:15,844 --> 00:11:19,213
He's in the hospital as we
speak, and you know that.
208
00:11:21,083 --> 00:11:24,351
Zach's been a ghost
for the last three years.
209
00:11:24,385 --> 00:11:26,386
I don't know him anymore.
210
00:11:26,420 --> 00:11:29,721
Are you talking about marital
problems or something else?
211
00:11:29,756 --> 00:11:33,191
It's not.
212
00:11:33,225 --> 00:11:37,095
Zach just...Practically
overnight stopped eating,
213
00:11:37,129 --> 00:11:40,264
Stopped sleeping,
lost all this weight,
214
00:11:40,298 --> 00:11:41,698
And he won't tell me why.
215
00:11:41,733 --> 00:11:43,433
He won't let me help him.
216
00:11:43,467 --> 00:11:45,568
And this just happened
all of a sudden?
217
00:11:45,603 --> 00:11:48,437
Yes. Three years ago, spring,
it happened.
218
00:11:48,472 --> 00:11:53,409
Was there anybody he was
talking to, confiding in?
219
00:11:53,443 --> 00:11:56,512
No, nobody.
220
00:11:56,546 --> 00:11:59,014
Well, there is this one guy,
kind of.
221
00:11:59,049 --> 00:12:02,750
I sold Zach's old Nissan about
a year ago in the pennysaver,
222
00:12:02,785 --> 00:12:04,485
'cause we've been
really struggling,
223
00:12:04,519 --> 00:12:06,453
And the thing was
just rotting out in back,
224
00:12:06,487 --> 00:12:08,788
And the guy who bought it
happened to be a guy
225
00:12:08,823 --> 00:12:11,157
That Zach went
to High School with.
226
00:12:11,191 --> 00:12:14,059
They started grabbing beers
every week or so.
227
00:12:14,094 --> 00:12:16,895
That's the only guy
he ever goes out with.
228
00:12:16,929 --> 00:12:18,663
You happen to know his name?
229
00:12:18,697 --> 00:12:20,397
It could help us
if we talk to him.
230
00:12:20,432 --> 00:12:22,766
Oh, geez.
What is it?
231
00:12:22,801 --> 00:12:26,003
Tim? Tom?
Something simple like that.
232
00:12:26,037 --> 00:12:27,871
Tom field.
I could get you his yearbook.
233
00:12:27,905 --> 00:12:29,840
Central high, '85.
234
00:12:29,874 --> 00:12:31,541
I was '87.
235
00:12:31,576 --> 00:12:33,409
You talking
about Tommy greenfield?
236
00:12:33,444 --> 00:12:35,511
Yes, Tommy. No.
237
00:12:35,545 --> 00:12:39,348
He was Italian...
"m" something. Melanomas.
238
00:12:39,382 --> 00:12:40,315
What am I saying?
239
00:12:40,350 --> 00:12:42,784
Morris Terranova?
No, no.
240
00:12:42,818 --> 00:12:43,918
Mark Mathers.
241
00:12:43,953 --> 00:12:45,053
That's not Italian.
242
00:12:45,087 --> 00:12:47,155
No, maybe it's not Italian.
Walt Matheson?
243
00:12:47,189 --> 00:12:50,057
Walt Anderson?
Skip Matheson?
244
00:12:50,091 --> 00:12:51,892
No, no. Mervin.
245
00:12:51,926 --> 00:12:54,527
Martin. Martin makers?
Martin masters?
246
00:12:54,562 --> 00:12:56,363
Jeff masters? Are you talking
about Jeff masters?
247
00:12:56,397 --> 00:12:57,897
No, Mort.
Mort?
248
00:12:57,932 --> 00:13:00,066
Uh, Matthew Mortson, maybe?
249
00:13:00,100 --> 00:13:01,801
Yes, Matthew!
No! Yes!
250
00:13:01,835 --> 00:13:04,770
Matthew Martin.
Matthew Martin?
251
00:13:04,804 --> 00:13:06,872
Martin Matthews.
252
00:13:06,906 --> 00:13:08,974
Yes, that's it!
That's it.
253
00:13:09,008 --> 00:13:12,211
Martin Matthews.
That was exhausting.
254
00:13:12,245 --> 00:13:16,514
Martin Matthews.
He had one hell of a mullet.
255
00:13:16,548 --> 00:13:18,748
Is that so?
256
00:13:18,783 --> 00:13:20,383
You know, Anne Marie accuses me
257
00:13:20,417 --> 00:13:22,151
Of having changed
over the years.
258
00:13:22,185 --> 00:13:25,655
Getting more miserly don't
compare to what Noreen's saying.
259
00:13:25,689 --> 00:13:27,757
Guy sounds haunted, you know,
260
00:13:27,792 --> 00:13:29,993
Back from war...
it's that bad.
261
00:13:30,027 --> 00:13:32,595
We may never know
how it happened now
262
00:13:32,629 --> 00:13:34,897
With this guy
being an amnesic and all.
263
00:13:34,931 --> 00:13:37,165
An amnesiac.
264
00:13:37,199 --> 00:13:39,533
That's what I said...
amnesic.
265
00:13:39,568 --> 00:13:42,736
[ laughs ] you got your own
language, whitehead.
266
00:13:44,238 --> 00:13:48,640
Hey, that's crazy about drake
getting shot, huh?
267
00:13:48,674 --> 00:13:52,641
That's why I don't stray
into certain hoo.
268
00:13:52,675 --> 00:13:53,874
You got to watch it.
269
00:13:53,908 --> 00:13:56,074
You... you guys, you know...
you know what I'm saying.
270
00:13:56,108 --> 00:13:58,442
Dwight said that you could be
of help to us,
271
00:13:58,477 --> 00:14:01,144
Tell us about the tough time
that drake was having.
272
00:14:01,179 --> 00:14:02,545
Tough time?
273
00:14:02,580 --> 00:14:04,946
Y'all are friends, right?
274
00:14:04,980 --> 00:14:07,915
Uh, nope.
275
00:14:07,949 --> 00:14:09,883
Bought his car.
276
00:14:09,917 --> 00:14:13,086
We ran into each other at the
lamplighter once, had a beer.
277
00:14:13,120 --> 00:14:15,954
That's about it.
Margar-r-ita?
278
00:14:15,989 --> 00:14:18,089
Why would the wife tell us
279
00:14:18,123 --> 00:14:19,657
That you could be of help
when you can't?
280
00:14:19,691 --> 00:14:22,893
[ scoffs ] think I know
the mind of a woman?
281
00:14:22,927 --> 00:14:24,794
Martin, what you do
for a living these days?
282
00:14:24,828 --> 00:14:26,562
Shipping.
283
00:14:26,597 --> 00:14:28,230
[ coughs ] whoa.
284
00:14:28,265 --> 00:14:31,433
I've been on disability
for the past year.
285
00:14:33,836 --> 00:14:35,769
That's a nice big boat
you got out there.
286
00:14:35,804 --> 00:14:38,405
That brand-new?
Yeah.
287
00:14:38,439 --> 00:14:40,774
Why?
No reason.
288
00:14:40,809 --> 00:14:44,044
One last thing, Martin.
Where were you last night?
289
00:14:45,613 --> 00:14:49,549
Lamplighter, and then
my girlfriend's house.
290
00:14:51,485 --> 00:14:53,786
I'm gonna need you
to give her name and number
291
00:14:53,820 --> 00:14:55,154
To my partner here.
292
00:14:55,188 --> 00:14:57,589
Okeydokey.
293
00:14:58,891 --> 00:15:00,959
Dwight: Martin Matthews knows
what's going on with drake.
294
00:15:00,993 --> 00:15:02,927
He was lying
if he was breathing.
295
00:15:02,962 --> 00:15:04,262
Rice: What do
drake's financials say?
296
00:15:04,296 --> 00:15:07,228
On the joint account, he's got
mortgage, health insurance.
297
00:15:07,262 --> 00:15:09,562
And in drake's personal account,
the checking,
298
00:15:09,596 --> 00:15:11,694
We've got dental
and then weekly checks
299
00:15:11,729 --> 00:15:14,329
To a pencil thin mustache llc.
300
00:15:14,364 --> 00:15:15,831
Whoa, whoa.
Cable bills.
301
00:15:15,865 --> 00:15:18,466
Pencil thin mustache?
Like the Jimmy buffet song?
302
00:15:18,500 --> 00:15:22,102
Martin's boat's
the margaritaville.
303
00:15:22,136 --> 00:15:23,836
Guy's a damn parrot head.
304
00:15:23,871 --> 00:15:27,072
Pencil thin's got to be
Martin's llc.
305
00:15:27,107 --> 00:15:29,307
So, drake is paying
his buddy Martin
306
00:15:29,342 --> 00:15:31,376
Several hundred dollars
a week...
307
00:15:31,410 --> 00:15:32,677
Why?
308
00:15:32,711 --> 00:15:35,278
Well, this guy Martin's
a prick, right?
309
00:15:35,313 --> 00:15:37,881
Drake's in some kind
of living hell.
310
00:15:37,915 --> 00:15:39,215
Well, payments could be
311
00:15:39,249 --> 00:15:41,684
Something Martin's
dragging out of him.
312
00:15:41,718 --> 00:15:42,885
Maybe he's got
something on drake.
313
00:15:42,919 --> 00:15:45,987
Fits better than them
being business partners.
314
00:15:46,022 --> 00:15:48,289
Check it out, detectives.
Vasso, come with me.
315
00:15:52,694 --> 00:15:54,460
Sutton.
[ clears throat ]
316
00:15:54,495 --> 00:15:57,495
I'm gonna need you
for something. Okay.
317
00:15:57,530 --> 00:16:01,365
I need you to look up rice's ex,
Carl rice.
318
00:16:01,400 --> 00:16:02,767
Find his address.
Park yourself there.
319
00:16:02,801 --> 00:16:04,201
Call me the minute
the man's home.
320
00:16:04,235 --> 00:16:05,536
Got it.
321
00:16:05,570 --> 00:16:07,137
Hey.
322
00:16:07,171 --> 00:16:09,973
Um, they're not here
for the calendar, are they?
323
00:16:13,576 --> 00:16:15,977
[ sighs ] damn it.
324
00:16:22,049 --> 00:16:23,483
[ dog barking ]
325
00:16:23,517 --> 00:16:26,952
Doesn't look like
anybody's at home.
326
00:16:26,986 --> 00:16:29,120
You hear that, whitehead?
327
00:16:29,154 --> 00:16:30,955
Sounds of distress.
328
00:16:30,989 --> 00:16:32,323
Hmm.
329
00:16:32,357 --> 00:16:34,691
We should get in there repeato.
330
00:16:34,726 --> 00:16:36,326
Rapido.
331
00:16:36,360 --> 00:16:37,761
That's what I said.
332
00:16:50,507 --> 00:16:52,841
Bank statements...
Martin's getting rid
333
00:16:52,876 --> 00:16:55,010
Of the paper trail
between him and drake.
334
00:16:59,515 --> 00:17:00,782
[ sighs ]
335
00:17:00,816 --> 00:17:03,550
What does he got on this guy?
336
00:17:11,756 --> 00:17:13,055
Hey, whitehead.
337
00:17:14,423 --> 00:17:16,023
What is this?
338
00:17:16,057 --> 00:17:18,490
Car trunk, rusted.
339
00:17:19,591 --> 00:17:22,925
Some artistic subject
for your photos, eh?
340
00:17:22,959 --> 00:17:24,726
What is that?
What does that say?
341
00:17:24,761 --> 00:17:26,093
Is that Nissan?
342
00:17:26,128 --> 00:17:28,628
This is drake's car.
343
00:17:42,975 --> 00:17:44,742
Nissan.
344
00:17:50,916 --> 00:17:54,689
That ain't rust, whitehead.
It's blood.
345
00:17:54,723 --> 00:17:56,825
Old blood,
at least a few years.
346
00:17:56,860 --> 00:17:58,594
Noreen said she sold this thing
347
00:17:58,628 --> 00:18:00,830
'cause Jake left it rotting
out back.
348
00:18:00,864 --> 00:18:03,967
This blood is what was haunting
this guy, whitehead.
349
00:18:04,002 --> 00:18:05,502
Bingo.
350
00:18:07,505 --> 00:18:09,039
[ gun cocks ]
351
00:18:15,740 --> 00:18:18,074
Come on, now, Martin.
Martin, put it on the ground now!
352
00:18:18,108 --> 00:18:20,943
[ slurred ] oh, geez!
353
00:18:20,978 --> 00:18:22,212
It's you guys?
354
00:18:22,246 --> 00:18:23,313
[ laughs ]
355
00:18:23,348 --> 00:18:26,450
Dude, I almost blew
your heads off.
356
00:18:26,484 --> 00:18:28,117
Drop the gun now!
357
00:18:28,152 --> 00:18:31,454
Hey, what are you doing?
358
00:18:31,488 --> 00:18:33,155
Come on, Martin.
Just put it down.
359
00:18:33,190 --> 00:18:36,658
Put it down.
There you go.
360
00:18:36,693 --> 00:18:38,627
[ grunts ]
361
00:18:39,100 --> 00:18:42,236
You were blackmailing this guy,
weren't you, Matthews,
362
00:18:42,270 --> 00:18:43,503
'cause you found blood
in his car?
363
00:18:43,538 --> 00:18:45,205
Drink up, dumbass.
364
00:18:45,239 --> 00:18:48,375
Now, how'd it happen,
Martin, Hmm?
365
00:18:48,409 --> 00:18:51,511
Drake told you to
go screw yourself, he was done with paying you,
366
00:18:51,545 --> 00:18:53,980
So you trail him to orange mound
and try to take him out,
367
00:18:54,014 --> 00:18:55,848
But your drunk ass
can't even finish the job?
368
00:18:55,882 --> 00:18:57,416
No, man.
369
00:18:58,518 --> 00:19:01,621
Hand to God,
I ain't no murderer.
370
00:19:01,655 --> 00:19:03,223
But you're a blackmailer.
371
00:19:03,257 --> 00:19:05,524
That gives you motive, jackass.
372
00:19:05,559 --> 00:19:08,961
Okay, yes.
I was taking the payments, okay?
373
00:19:08,995 --> 00:19:13,132
Now, drake, he was in some kind
of trouble, clearly,
374
00:19:13,166 --> 00:19:15,733
And... and because
of my enterprising mind,
375
00:19:15,768 --> 00:19:18,102
I found that blood,
376
00:19:18,137 --> 00:19:21,639
And I went out on a limb
with the blackmail thing
377
00:19:21,673 --> 00:19:24,241
Around eight...
eight months ago.
378
00:19:24,275 --> 00:19:26,109
Drake, he...
he didn't ask questions.
379
00:19:26,143 --> 00:19:30,212
He didn't protest. He... he...
he agreed to it flat-out.
380
00:19:30,247 --> 00:19:32,448
Drake tell you
where that blood came from?
381
00:19:32,482 --> 00:19:36,611
Never explained,
wouldn't answer.
382
00:19:36,646 --> 00:19:38,512
Just paid every week.
383
00:19:38,546 --> 00:19:41,810
He... he even paid sometimes
when I'd call, you know,
384
00:19:41,845 --> 00:19:44,112
Say I needed
a little extra something.
385
00:19:44,146 --> 00:19:46,348
[ chuckles ]
386
00:19:46,382 --> 00:19:49,584
Come on, man.
Ask my girl where I was.
387
00:19:49,618 --> 00:19:52,886
We will, bucko.
We will.
388
00:19:59,192 --> 00:20:01,125
[ slow blues music plays ]
389
00:20:28,416 --> 00:20:30,349
[ footsteps approaching ]
390
00:20:30,384 --> 00:20:31,883
Hey, buddy.
391
00:20:31,918 --> 00:20:33,685
Morning.
392
00:20:33,719 --> 00:20:36,087
We got four handguns
out of Martin's house,
393
00:20:36,122 --> 00:20:38,358
Including a .32
that had been recently fired.
394
00:20:38,392 --> 00:20:40,494
Now, the girlfriend's
sticking with the alibi.
395
00:20:40,528 --> 00:20:42,596
He was in bed with her
the night before last.
396
00:20:42,630 --> 00:20:44,531
Okay.
397
00:20:44,565 --> 00:20:46,032
Tow just brought
in drake's Nissan.
398
00:20:46,067 --> 00:20:48,601
Gloria's running the blood.
399
00:20:48,636 --> 00:20:50,370
Hendricks, what is happening
with you?
400
00:20:50,404 --> 00:20:53,105
He's dipping
into Bella Cooper's file.
401
00:20:57,443 --> 00:20:59,377
Who's Bella Cooper?
402
00:20:59,412 --> 00:21:00,912
An 8-year-old
that was beaten
403
00:21:00,947 --> 00:21:02,848
And left to die
of internal injuries
404
00:21:02,882 --> 00:21:04,449
In Overton park in 2007.
405
00:21:04,484 --> 00:21:06,284
Dwight was the first Detective
on the scene.
406
00:21:06,319 --> 00:21:09,187
And the case
has not been closed.
407
00:21:09,222 --> 00:21:12,157
He's tight with the grandmother,
who raised them,
408
00:21:12,191 --> 00:21:13,624
And older brother Dee-Dee.
409
00:21:13,659 --> 00:21:15,993
He gave him a job at LJS
and gives him money every once in a while.
410
00:21:16,027 --> 00:21:17,961
Oh, Dwight.
411
00:21:21,532 --> 00:21:23,869
Listen, whatever happened
to drake
412
00:21:23,903 --> 00:21:25,003
Changed his life for the worse.
413
00:21:25,038 --> 00:21:27,606
Got that amount of blood
in his car.
414
00:21:27,640 --> 00:21:29,741
Wife said it came
about spring of '07.
415
00:21:29,775 --> 00:21:32,043
Bella was murdered
in April of '07.
416
00:21:32,077 --> 00:21:35,012
Guy lives two miles
from Overton park.
417
00:21:35,047 --> 00:21:37,014
Park ranger said he saw
a dark-colored four-door
418
00:21:37,048 --> 00:21:38,282
Leaving in the early hours.
419
00:21:38,316 --> 00:21:40,817
Dwight, that description fits
half the cars on the road.
420
00:21:40,851 --> 00:21:44,820
April '07,
22 homicides in Memphis,
421
00:21:44,855 --> 00:21:47,189
14 of them closed.
422
00:21:47,224 --> 00:21:48,457
That leaves eight of them.
423
00:21:48,492 --> 00:21:50,626
Five of them
are gang- or drug-related.
424
00:21:50,660 --> 00:21:52,595
Drake's not involved in either.
425
00:21:52,629 --> 00:21:56,199
That leaves only three homicides
he could have done.
426
00:21:56,233 --> 00:21:59,568
What about missing persons
or out-of-state homicides?
427
00:22:01,338 --> 00:22:04,072
Listen.
428
00:22:04,107 --> 00:22:07,109
I dreamt about her...
Bella...
429
00:22:07,143 --> 00:22:09,444
Same night we found drake.
430
00:22:09,478 --> 00:22:11,479
How many times you have
that dream, Dwight?
431
00:22:11,514 --> 00:22:14,982
Dwight, I hear you.
432
00:22:15,016 --> 00:22:18,284
But please hear me
when I tell you
433
00:22:18,319 --> 00:22:20,787
That I had a dream, too.
434
00:22:20,821 --> 00:22:25,124
I was myself,
but I was also an eagle,
435
00:22:25,158 --> 00:22:29,961
And in my nest were
five little eaglets,
436
00:22:29,995 --> 00:22:31,295
And one by one,
437
00:22:31,330 --> 00:22:33,797
They kept slipping
through a hole in that nest.
438
00:22:33,831 --> 00:22:37,666
So I jumped.
Miraculously, I could fly.
439
00:22:37,701 --> 00:22:42,436
I just swooped down,
and I caught them in my beak,
440
00:22:42,470 --> 00:22:46,038
And I saved them,
each and every one of them.
441
00:22:46,072 --> 00:22:49,073
Then I woke up,
442
00:22:49,107 --> 00:22:53,543
And I thought how it hurts
that this is not true.
443
00:22:55,345 --> 00:22:58,481
[ sighs ]
444
00:22:58,515 --> 00:23:02,317
Who's gonna look out for you?
445
00:23:06,421 --> 00:23:07,955
What's that mean?
446
00:23:07,989 --> 00:23:12,558
She's quitting...For a job
with more money.
447
00:23:12,592 --> 00:23:14,961
Let's go, whitehead.
448
00:23:18,263 --> 00:23:20,663
The whole family's descending
on the house tonight
449
00:23:20,697 --> 00:23:22,829
'cause Zach's coming home
from the hospital.
450
00:23:22,864 --> 00:23:23,996
Noreen, we need to know
451
00:23:24,031 --> 00:23:26,497
Everything Zachary ever said
about that Nissan,
452
00:23:26,531 --> 00:23:29,429
Him not using it, even if it
seems like nothing.
453
00:23:29,463 --> 00:23:31,397
The car?
454
00:23:31,431 --> 00:23:33,636
Um, okay,
455
00:23:33,671 --> 00:23:37,309
If you think it'll help
find out who shot him.
456
00:23:37,344 --> 00:23:38,812
Um, he said he wanted to be
more green
457
00:23:38,847 --> 00:23:41,283
And that his car was to be used
for emergencies only,
458
00:23:41,317 --> 00:23:42,517
Which was a lie,
459
00:23:42,552 --> 00:23:44,419
Because Deena needed
stitches one day,
460
00:23:44,453 --> 00:23:46,321
And my car wouldn't start.
461
00:23:46,355 --> 00:23:48,556
Zach made me call a cab.
462
00:23:48,590 --> 00:23:50,591
What else, Noreen?
463
00:23:50,625 --> 00:23:52,392
Oh, I don't know.
464
00:23:52,427 --> 00:23:55,094
Um, the first time
we had a fight
465
00:23:55,129 --> 00:23:56,195
About the whole car thing,
466
00:23:56,230 --> 00:23:57,997
I asked him
why couldn't things be
467
00:23:58,031 --> 00:23:59,231
Like the way they were
between us,
468
00:23:59,266 --> 00:24:00,366
Like our life before,
469
00:24:00,400 --> 00:24:02,468
And he said,
"I buried the old me,"
470
00:24:02,502 --> 00:24:04,703
And he told me to never let
Deena near that car.
471
00:24:04,737 --> 00:24:08,006
Whoa, wait a minute.
He said he buried the old him?
472
00:24:08,040 --> 00:24:09,740
What did that mean to you?
473
00:24:09,775 --> 00:24:12,476
Oh, I don't know.
474
00:24:12,510 --> 00:24:15,512
He had a time-capsule project
at school around that time,
475
00:24:15,546 --> 00:24:19,282
And I thought he was being
overly dramatic or something.
476
00:24:19,316 --> 00:24:23,352
And, you know, maybe I just
didn't listen to him,
477
00:24:23,386 --> 00:24:26,221
And that was the real problem.
478
00:24:30,358 --> 00:24:31,292
[ clang ]
479
00:24:31,326 --> 00:24:32,626
Found it.
480
00:24:32,660 --> 00:24:34,294
Give me a hand.
481
00:24:58,616 --> 00:25:00,049
Zachary drake.
482
00:25:07,920 --> 00:25:11,689
This is hers.
This is Bella's.
483
00:25:11,723 --> 00:25:15,459
It's him, whitehead.
He did it.
484
00:25:15,493 --> 00:25:16,859
[ sighs ]
485
00:25:22,000 --> 00:25:25,035
I'll be running DNA from the doer
the trunk sample against Bella's
486
00:25:25,069 --> 00:25:27,537
To see if there's a...
if there's a match.
487
00:25:27,571 --> 00:25:29,472
It'll take a few days.
488
00:25:29,506 --> 00:25:30,806
Gloria:
In the meantime,
489
00:25:30,841 --> 00:25:33,275
Prints that were left on the top
over Bella's body...
490
00:25:33,310 --> 00:25:35,344
I ran them this morning
against drake's.
491
00:25:35,378 --> 00:25:37,045
It was a clear match.
492
00:25:39,048 --> 00:25:42,583
Doc Burke, this was your case.
493
00:25:42,618 --> 00:25:46,320
Now, as medical examiner,
explain to me something.
494
00:25:46,354 --> 00:25:48,388
How is it a man is a teacher
for 10 years,
495
00:25:48,422 --> 00:25:51,290
His prints are in
the non-criminal city database since '07,
496
00:25:51,325 --> 00:25:53,425
But you didn't make a match?
497
00:25:53,460 --> 00:25:55,461
2007 was a difficult year.
498
00:25:55,495 --> 00:25:58,596
Now, Gloria, no year has been
difficult for anyone here.
499
00:25:58,631 --> 00:26:00,131
If the match wasn't made,
500
00:26:00,166 --> 00:26:02,400
It's because the evidence
didn't exist
501
00:26:02,434 --> 00:26:03,767
For me to make the match.
502
00:26:03,802 --> 00:26:05,736
Oh, it's not because you were
hitting the bottle in '07?
503
00:26:05,770 --> 00:26:08,538
Your Detective
did not bring in this case.
504
00:26:08,572 --> 00:26:10,974
Now, that's
what's happening here.
505
00:26:16,413 --> 00:26:18,247
Noreen: You can talk to him
if you want,
506
00:26:18,281 --> 00:26:20,549
But Zachary still doesn't
remember anything.
507
00:26:20,583 --> 00:26:21,783
Honey?
508
00:26:24,920 --> 00:26:27,020
Zachary, how you doing?
509
00:26:27,054 --> 00:26:31,491
Cops. Okay. Hi.
510
00:26:31,525 --> 00:26:34,326
We need to talk to you
about something that happened three years ago.
511
00:26:34,360 --> 00:26:35,260
Really?
512
00:26:35,294 --> 00:26:38,196
Okay, good luck.
I'll try.
513
00:26:38,230 --> 00:26:40,564
You don't remember killing
a little girl in 2007
514
00:26:40,599 --> 00:26:42,666
And ditching her body
in Overton park?
515
00:26:42,700 --> 00:26:44,101
What?
516
00:26:44,135 --> 00:26:45,702
We're here to get
your confession.
517
00:26:45,737 --> 00:26:47,504
But we don't need it,
'cause we got your prints.
518
00:26:47,538 --> 00:26:49,572
That would be her blood
in your car.
519
00:26:49,607 --> 00:26:52,375
And the second your doctor signs
off on you being recovered,
520
00:26:52,409 --> 00:26:54,710
You're gonna be arrested
for the murder of Bella Cooper.
521
00:26:54,744 --> 00:26:57,045
And until then,
there's gonna be an officer
522
00:26:57,079 --> 00:26:59,580
Parked outside your house
24 hours a day.
523
00:26:59,614 --> 00:27:03,517
Why are you doing this?
This can't be happening.
524
00:27:03,551 --> 00:27:06,353
Noreen! Noreen!
525
00:27:06,387 --> 00:27:08,155
Please, you...
you can't pin this on me
526
00:27:08,189 --> 00:27:10,123
Just 'cause I can't
remember my life!
527
00:27:10,157 --> 00:27:13,025
You could have told the truth.
528
00:27:13,060 --> 00:27:14,493
You had three years.
529
00:27:16,630 --> 00:27:18,530
I'm going to see
Bella's grandma.
530
00:27:18,565 --> 00:27:20,465
I'll see you
back at the station.
531
00:27:20,499 --> 00:27:23,334
Detective, what's happening?
Is he okay? I'm sorry, Noreen.
532
00:27:25,571 --> 00:27:27,505
Zach?
533
00:27:30,142 --> 00:27:32,876
He didn't tell you
what he did to her?
534
00:27:33,911 --> 00:27:36,279
Hit his head
when he was shot...
535
00:27:36,313 --> 00:27:38,614
Memory loss, I guess.
536
00:27:38,649 --> 00:27:41,483
Don't know
how long it's gonna last.
537
00:27:41,518 --> 00:27:44,819
Look, we got plenty of evidence
538
00:27:44,853 --> 00:27:46,154
To make a case against this...
539
00:27:46,188 --> 00:27:47,322
How did this happen?
540
00:27:47,356 --> 00:27:50,891
How was this man allowed
to walk the streets
541
00:27:50,926 --> 00:27:54,327
For all those years,
to teach children?
542
00:27:57,831 --> 00:28:02,835
It was a mistake
made by the lab.
543
00:28:02,869 --> 00:28:04,303
I'm sorry, Mrs. Cooper.
544
00:28:04,337 --> 00:28:05,971
Sorry?
545
00:28:06,005 --> 00:28:08,806
You come into my house
like you got something to do
546
00:28:08,841 --> 00:28:10,540
With this man being caught.
547
00:28:10,575 --> 00:28:14,410
I guess God finally saw
that you wasn't doing your job,
548
00:28:14,444 --> 00:28:16,912
And he landed this man
right in your lap!
549
00:28:21,751 --> 00:28:23,718
And he lives.
550
00:28:25,453 --> 00:28:29,255
And he doesn't remember.
551
00:28:29,289 --> 00:28:32,991
This is not justice,
and you know it.
552
00:28:50,974 --> 00:28:53,542
Y'all keep a gun in this house?
553
00:28:53,576 --> 00:28:56,578
No, and you can leave now.
554
00:28:58,047 --> 00:28:59,647
Where's Dee-Dee?
555
00:28:59,682 --> 00:29:02,616
Get out of my house.
556
00:29:07,888 --> 00:29:10,189
Dwight: Ruby Cooper...
one of your customers,
557
00:29:10,224 --> 00:29:12,291
Lives over on semmes.
558
00:29:12,326 --> 00:29:14,193
She's about five blocks
from here.
559
00:29:14,227 --> 00:29:15,428
You must know her...
560
00:29:15,462 --> 00:29:17,429
A woman whose granddaughter
was murdered.
561
00:29:17,464 --> 00:29:19,565
Oh, she don't come here.
562
00:29:22,836 --> 00:29:24,603
Mnh-mnh!
563
00:29:27,273 --> 00:29:29,608
Well, it says here
you called Ruby
564
00:29:29,643 --> 00:29:32,010
Two nights ago
at 8:34 P.M.
565
00:29:32,045 --> 00:29:34,446
That's 15 minutes before
somebody shot Zachary drake
566
00:29:34,480 --> 00:29:36,882
Right across the street
from your store.
567
00:29:36,916 --> 00:29:39,417
He's who murdered
her granddaughter.
568
00:29:39,451 --> 00:29:42,020
All that's not a coincidence.
569
00:29:42,054 --> 00:29:45,790
He came by here a few times
burning alive with guilt.
570
00:29:45,824 --> 00:29:49,226
I told him to confess,
571
00:29:49,261 --> 00:29:51,528
But he only wanted
to confess to me.
572
00:29:51,563 --> 00:29:54,798
So instead of calling us,
you decide to circumvent the law
573
00:29:54,833 --> 00:29:56,900
And go ahead and call Ruby
that night, didn't you?
574
00:29:58,303 --> 00:30:03,073
That family lived
with their pain for so long,
575
00:30:03,107 --> 00:30:07,276
And y'all...
you didn't fix it.
576
00:30:07,311 --> 00:30:12,113
So... so Dee-Dee had to go ahead
and fix it himself.
577
00:30:12,147 --> 00:30:13,748
Is that what happened?
Huh?
578
00:30:13,782 --> 00:30:15,650
Is that what you're trying
to tell me?
579
00:30:16,985 --> 00:30:21,354
I told you, you're gonna have
to make a choice.
580
00:30:21,388 --> 00:30:24,090
[ blues music plays ]
581
00:30:51,065 --> 00:30:53,366
Rice: What did I tell you,
Hendricks,
582
00:30:53,400 --> 00:30:55,134
About you not being
a single-celled organism?
583
00:30:55,168 --> 00:30:59,138
You haven't checked in
for hours.
584
00:31:01,641 --> 00:31:04,475
Martin Matthews' alibi
just got rock-solid.
585
00:31:04,509 --> 00:31:07,144
A couple of the girlfriend's
friends came forward
586
00:31:07,178 --> 00:31:10,046
And said that he was
at the bar that night.
587
00:31:10,081 --> 00:31:12,982
So he is not the suspect
we thought he was.
588
00:31:13,017 --> 00:31:16,184
But I got to thinking.
589
00:31:16,219 --> 00:31:19,420
What about Bella's family?
Hmm?
590
00:31:19,455 --> 00:31:24,458
What if they found out about
Zachary drake before we did?
591
00:31:24,492 --> 00:31:26,526
They got the motive,
don't they?
592
00:31:26,561 --> 00:31:31,063
What if they took matters
into their own hands?
593
00:31:31,098 --> 00:31:34,033
That would make you,
Hendricks...
594
00:31:34,067 --> 00:31:37,669
That would make you
feel responsible.
595
00:31:39,939 --> 00:31:43,040
They waited for me.
596
00:31:45,009 --> 00:31:48,544
I-I promised them
that I...
597
00:31:50,580 --> 00:31:53,915
I just couldn't bring it in.
598
00:31:53,949 --> 00:31:55,817
Dwight.
599
00:31:55,851 --> 00:31:58,219
The shot was...
was high.
600
00:31:58,253 --> 00:32:01,722
Dee-Dee must have panicked
at the last second,
601
00:32:01,756 --> 00:32:05,091
'cause he's just not
that kind of kid.
602
00:32:05,125 --> 00:32:09,895
You and I both know
you could look the other way.
603
00:32:09,929 --> 00:32:11,863
And I could, too,
604
00:32:11,897 --> 00:32:16,400
Because we understand
in our hearts
605
00:32:16,434 --> 00:32:19,202
What it would be
to want to fire that gun.
606
00:32:20,671 --> 00:32:23,072
We could.
607
00:32:23,106 --> 00:32:25,174
How would you feel
about that, Dwight?
608
00:32:31,515 --> 00:32:34,983
You know the judge is not gonna
throw the book at Dee-Dee.
609
00:32:35,018 --> 00:32:36,685
He's young,
610
00:32:36,719 --> 00:32:38,553
And we have concrete evidence
611
00:32:38,587 --> 00:32:40,188
That Zachary drake
612
00:32:40,222 --> 00:32:44,257
Killed his little
8-year-old sister.
613
00:32:44,291 --> 00:32:49,328
He serves a few years,
goes on with his life.
614
00:32:49,362 --> 00:32:52,764
He runs...
615
00:33:02,106 --> 00:33:05,374
I'm gonna leave you
with this decision.
616
00:33:16,098 --> 00:33:18,199
[ slow blues music plays ]
617
00:34:09,107 --> 00:34:13,310
Well, the lab can't get
Bella's DNA from the swab.
618
00:34:13,344 --> 00:34:15,512
We've run so many tests on it
over the last three years
619
00:34:15,546 --> 00:34:17,747
That there's
nothing left of it.
620
00:34:17,781 --> 00:34:20,616
What about a DNA profile?
You did that, right?
621
00:34:20,650 --> 00:34:23,019
Did you divide the sample
like you're supposed to?
622
00:34:23,054 --> 00:34:24,888
We don't have the resources
for that here.
623
00:34:24,922 --> 00:34:26,522
The sample is used up.
624
00:34:26,556 --> 00:34:29,258
That's simply a fact.
625
00:34:29,293 --> 00:34:32,361
I'm sorry.
626
00:34:32,396 --> 00:34:35,031
All we had is that sample
from '07.
627
00:34:35,066 --> 00:34:36,733
Then we have nothing airtight
628
00:34:36,767 --> 00:34:38,335
To link drake
to Bella's murder.
629
00:34:38,369 --> 00:34:41,504
It means the d.A.
Can't go easy on Dee-Dee.
630
00:34:41,538 --> 00:34:44,440
So I just dragged him
in here so he could face a life sentence.
631
00:34:44,474 --> 00:34:46,208
That son of a bitch
destroyed those samples
632
00:34:46,242 --> 00:34:47,576
Because he was drunk
on the job!
633
00:34:47,610 --> 00:34:51,646
I will take care of Burke. Let's
just focus on Dee-Dee's case.
634
00:34:51,680 --> 00:34:55,150
Tell the uniforms at drake's
to look alive.
635
00:34:55,184 --> 00:34:57,619
Dwight!
636
00:34:57,653 --> 00:35:00,721
I need you to remember, drake.
You got to try.
637
00:35:00,756 --> 00:35:03,024
Zachary: I want you
to find who did this, Detective,
638
00:35:03,058 --> 00:35:04,392
But I'm... I'm not...
639
00:35:04,426 --> 00:35:08,028
It rained earlier in the night,
so all this was muddy.
640
00:35:08,063 --> 00:35:09,797
You put her over there
on her back.
641
00:35:09,831 --> 00:35:10,899
You lay a tarp over her
642
00:35:10,933 --> 00:35:13,202
'cause you didn't want
to look at her face,
643
00:35:13,236 --> 00:35:15,004
'cause of the remorse you felt,
644
00:35:15,038 --> 00:35:17,273
Same remorse you been
feeling the last three years.
645
00:35:17,307 --> 00:35:20,509
It's been eating you up inside.
646
00:35:20,544 --> 00:35:24,480
You want to be free, Zachary?
647
00:35:24,514 --> 00:35:28,784
Huh?
You got to tell us.
648
00:35:28,818 --> 00:35:30,786
All right?
649
00:35:30,820 --> 00:35:34,389
What happened here that night?
650
00:35:46,566 --> 00:35:47,699
[ thud ]
651
00:35:49,101 --> 00:35:50,668
This spot here.
652
00:35:50,702 --> 00:35:54,371
This landing.
653
00:35:54,405 --> 00:35:55,171
[ vehicle passes ]
654
00:35:55,206 --> 00:35:58,039
[ sighs ]
655
00:35:58,074 --> 00:36:02,142
I can't... can't do this.
656
00:36:05,312 --> 00:36:09,414
I've been having dreams
about this spot,
657
00:36:09,449 --> 00:36:14,551
The mud sucking at your feet,
like it did that night.
658
00:36:14,585 --> 00:36:19,153
It made you feel stuck,
didn't it?
659
00:36:19,188 --> 00:36:21,020
You remember that feeling?
660
00:36:26,492 --> 00:36:29,693
I washed my boots off
right there.
661
00:36:32,796 --> 00:36:34,196
[ sobbing ]
662
00:36:34,230 --> 00:36:37,765
I was driving.
663
00:36:39,501 --> 00:36:43,269
And I felt something like...
664
00:36:43,303 --> 00:36:45,036
I was afraid it was a cat.
665
00:36:45,070 --> 00:36:47,704
I-I almost didn't
go back to see.
666
00:36:47,738 --> 00:36:53,042
I didn't think
that I was going so fast,
667
00:36:53,076 --> 00:36:57,545
But she was already gone.
668
00:36:57,579 --> 00:36:59,781
I'd had a couple drinks,
669
00:36:59,815 --> 00:37:03,151
So things
just happened in pieces.
670
00:37:03,185 --> 00:37:05,619
Suddenly, I was driving again,
and I wasn't thinking anything.
671
00:37:05,653 --> 00:37:08,488
I was... blood was just rushing
in my ears.
672
00:37:08,523 --> 00:37:14,159
You don't think that you're
that kind of person.
673
00:37:14,194 --> 00:37:17,929
I-I got it in my head...
674
00:37:17,964 --> 00:37:21,866
That she would sleep...
675
00:37:21,900 --> 00:37:27,304
If I just laid her down
somewhere soft.
676
00:37:27,338 --> 00:37:29,205
[ sighs ]
677
00:37:34,511 --> 00:37:37,245
I'm sorry I had no courage.
678
00:37:37,280 --> 00:37:41,349
I'm sorry, Noreen.
679
00:37:58,564 --> 00:38:01,565
[ blues music plays ]
680
00:38:53,203 --> 00:38:56,371
Ruby,
I talked to the d.A.,
681
00:38:56,405 --> 00:38:58,472
And in light
of drake's taped confession,
682
00:38:58,507 --> 00:39:01,875
He's gonna recommend
attempted voluntary manslaughter for Dee-Dee.
683
00:39:01,909 --> 00:39:04,810
If he serves his time well...
684
00:39:04,844 --> 00:39:07,012
And we'll keep an eye on him
and make sure he does...
685
00:39:07,046 --> 00:39:10,014
It won't be long before he can
put all this behind him.
686
00:39:10,816 --> 00:39:14,618
Dwight, I want to tell you.
687
00:39:16,353 --> 00:39:18,753
Thank you.
688
00:39:25,960 --> 00:39:28,360
I need your report on my desk
in an hour,
689
00:39:28,395 --> 00:39:33,062
And Dr. Burke is suspended
indefinitely.
690
00:39:33,096 --> 00:39:36,331
Oh, by the way, Hendricks,
I went online this morning,
691
00:39:36,366 --> 00:39:37,765
And I discovered that my ex
692
00:39:37,800 --> 00:39:40,401
Had transferred all my money
back into my account.
693
00:39:40,435 --> 00:39:41,836
Well, good.
694
00:39:41,870 --> 00:39:43,838
I guess you're stuck with us.
695
00:39:56,786 --> 00:39:58,620
Thanks, Dwight.
696
00:40:01,424 --> 00:40:03,859
But don't ever
save my ass again.
697
00:40:03,893 --> 00:40:07,697
[ slow blues music plays ]
698
00:40:07,731 --> 00:40:10,433
[ cheers and applause ]
699
00:40:10,467 --> 00:40:14,404
♪ there's no joy in my heart ♪
700
00:40:14,438 --> 00:40:18,209
♪ only sorrow ♪
701
00:40:18,244 --> 00:40:24,179
♪ and I'm sad as a man can be ♪
702
00:40:25,881 --> 00:40:27,981
♪ I sit alone ♪
703
00:40:28,016 --> 00:40:30,049
♪ in the darkness ♪
704
00:40:30,083 --> 00:40:33,652
♪ of my lonely room ♪
705
00:40:33,686 --> 00:40:35,854
♪ and this room ♪
706
00:40:35,889 --> 00:40:39,391
♪ is a prison to me ♪
707
00:40:39,425 --> 00:40:41,326
♪ prison to me ♪
708
00:40:41,361 --> 00:40:44,797
♪ I look out my window ♪
709
00:40:44,832 --> 00:40:48,201
♪ and what do I see? ♪
710
00:40:48,236 --> 00:40:52,538
♪ I see a bird ♪
711
00:40:52,573 --> 00:40:55,374
♪ way up in the tree ♪
712
00:40:55,408 --> 00:40:58,310
♪ I want to be free ♪
713
00:40:58,344 --> 00:40:59,310
♪ free ♪
714
00:40:59,345 --> 00:41:00,311
♪ free ♪
715
00:41:00,346 --> 00:41:01,079
♪ free ♪
716
00:41:01,113 --> 00:41:03,781
♪ free ♪
717
00:41:03,816 --> 00:41:06,483
♪ I want to be free ♪
718
00:41:06,518 --> 00:41:09,186
♪ like a bird in the tree ♪
719
00:41:09,220 --> 00:41:10,820
♪ like a bird in the tree ♪
720
00:41:10,854 --> 00:41:15,190
♪ I look out my window ♪
721
00:41:15,225 --> 00:41:19,026
♪ and what do I see? ♪
722
00:41:19,061 --> 00:41:22,695
♪ I see a bird ♪
723
00:41:22,729 --> 00:41:27,165
♪ way up in the tree ♪
724
00:41:27,200 --> 00:41:28,933
♪ I want to be free ♪
725
00:41:28,968 --> 00:41:29,934
♪ free ♪
726
00:41:29,968 --> 00:41:30,835
♪ free ♪
727
00:41:30,869 --> 00:41:31,536
♪ free ♪
728
00:41:31,570 --> 00:41:34,571
♪ free ♪
729
00:41:34,606 --> 00:41:38,007
♪ I want to be free ♪
730
00:41:38,042 --> 00:41:39,975
♪ like a bird in the tree ♪
731
00:41:40,010 --> 00:41:42,277
♪ like a bird in the tree ♪
732
00:41:42,312 --> 00:41:45,913
♪ I want to be free ♪
733
00:41:45,948 --> 00:41:47,848
♪ like a bird in the tree ♪
734
00:41:47,883 --> 00:41:54,220
♪ I want to be free ♪
735
00:41:54,255 --> 00:41:56,523
[ cheers and applause ]
736
00:41:59,593 --> 00:42:01,260
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
737
00:42:01,310 --> 00:42:05,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.