All language subtitles for Holiday.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:56,434 --> 00:05:01,439 - Oh, I think it says declined. 2 00:05:02,716 --> 00:05:04,062 Do you have another card? 3 00:05:41,410 --> 00:05:42,721 - Hello? 4 00:05:42,756 --> 00:05:44,033 - Hello, Sascha. 5 00:05:44,067 --> 00:05:46,242 - Hello? 6 00:05:46,276 --> 00:05:47,416 Sorry? 7 00:05:47,450 --> 00:05:49,763 - Everything okay at the airport? 8 00:05:49,797 --> 00:05:50,591 - Sure. 9 00:05:50,626 --> 00:05:53,422 - Okay, I'm outside. 10 00:05:53,456 --> 00:05:54,284 - Okay. 11 00:05:54,319 --> 00:05:55,596 - White car. 12 00:05:55,631 --> 00:05:57,495 - See you out, I'll come down now. 13 00:05:57,529 --> 00:05:59,013 - See you soon. 14 00:05:59,048 --> 00:06:00,670 - Okay, in a second, bye. 15 00:06:00,705 --> 00:06:05,641 Bye. 16 00:06:21,104 --> 00:06:23,659 There is this one little thing, 17 00:06:24,763 --> 00:06:29,285 I had to borrow just a little bit of the money. 18 00:06:35,325 --> 00:06:38,674 Well, it was just, it's a little over 300 euros, 19 00:06:38,708 --> 00:06:42,091 and yeah, I know it's really stupid, it just. 20 00:06:46,060 --> 00:06:48,097 Yeah, really stupid, I know. 21 00:06:54,172 --> 00:06:59,142 Gee. 22 00:07:15,607 --> 00:07:18,783 I was in the shop, and I couldn't pay, 23 00:07:19,818 --> 00:07:22,821 and the lady, she just looked at me I was... 24 00:07:22,856 --> 00:07:24,167 - How fucking old are you? 25 00:07:30,898 --> 00:07:33,798 Pretty girls, everything's for free, 26 00:07:33,832 --> 00:07:36,490 and nothing is, no consequence, not really. 27 00:07:38,492 --> 00:07:42,427 Just a little smile, maybe sucking off the right guy. 28 00:07:44,222 --> 00:07:46,293 That's the way the world works, huh? 29 00:07:58,201 --> 00:07:59,927 You're not gonna be sucking me off, 30 00:08:01,308 --> 00:08:02,827 if that's what you're thinking. 31 00:08:04,760 --> 00:08:07,452 That, what is gonna happen, 32 00:08:07,487 --> 00:08:12,077 I'm gonna tell Michael that this new girl is too stupid 33 00:08:12,112 --> 00:08:14,666 to be trusted in anything at all, 34 00:08:14,701 --> 00:08:19,429 and he's gonna send you flying out the window, all right? 35 00:08:21,224 --> 00:08:22,053 - Please. 36 00:08:22,950 --> 00:08:25,781 - Sorry? - Please, I'm so sorry. 37 00:08:27,023 --> 00:08:28,128 - I don't give a fuck. 38 00:08:32,960 --> 00:08:33,789 - Please. 39 00:08:38,207 --> 00:08:39,035 - Look at me. 40 00:08:41,313 --> 00:08:43,315 Look at me. 41 00:08:48,976 --> 00:08:51,531 Look at me, take your hand down. 42 00:08:51,565 --> 00:08:54,188 I said take your fucking hand down now. 43 00:08:57,813 --> 00:08:58,607 Look at me. 44 00:09:00,540 --> 00:09:04,578 Can you see, something even remotely like this 45 00:09:04,613 --> 00:09:07,961 will never happen again, do you understand? 46 00:09:07,995 --> 00:09:09,445 Do you understand? 47 00:09:09,479 --> 00:09:11,447 - Yeah, never, never. 48 00:09:18,143 --> 00:09:20,456 - This is your one and only warning. 49 00:09:23,045 --> 00:09:24,046 - Thank you. 50 00:09:25,116 --> 00:09:26,911 - Damn right, now, give me the money, 51 00:09:26,945 --> 00:09:28,568 and get the fuck out of here. 52 00:09:30,121 --> 00:09:32,606 - There is 49,600 euros in here... 53 00:09:32,641 --> 00:09:34,366 - Get out of the car. 54 00:13:58,113 --> 00:13:59,631 - It is a white diamond, 55 00:13:59,666 --> 00:14:01,392 and it has a very nice color, you can see there, 56 00:14:01,426 --> 00:14:02,980 these were custom. 57 00:14:03,014 --> 00:14:04,084 - Beautiful. 58 00:14:04,119 --> 00:14:06,259 - It was made in. 59 00:14:11,989 --> 00:14:13,059 - You can put that one away for me. 60 00:14:13,093 --> 00:14:14,888 - If you like it, it's 20,000 pounds. 61 00:14:14,923 --> 00:14:17,028 - 20,000? That's not too bad. 62 00:14:17,063 --> 00:14:19,513 - Yes, this is a nice gift, maybe, what do you think? 63 00:14:19,548 --> 00:14:20,998 - What do you think of this? 64 00:14:26,589 --> 00:14:27,728 - You would like them? 65 00:14:27,763 --> 00:14:28,660 Oh, all right. 66 00:14:28,695 --> 00:14:31,871 That's pretty. 67 00:14:37,497 --> 00:14:39,464 - There's something. 68 00:14:39,499 --> 00:14:42,295 - Oh, yes. - Well, how much would... 69 00:16:12,868 --> 00:16:14,525 - Mastic, what is mastic? 70 00:16:29,954 --> 00:16:31,507 - I feel so boring now. - Yeah. 71 00:16:31,542 --> 00:16:32,439 - You know? 72 00:16:32,474 --> 00:16:33,578 - Yeah, no, I was gonna order vanilla, 73 00:16:33,613 --> 00:16:34,648 but now, I mean... - Really? 74 00:16:34,683 --> 00:16:35,925 - Yeah, yeah. 75 00:16:35,960 --> 00:16:36,823 - Strawberry? 76 00:16:36,857 --> 00:16:38,031 - You don't look like vanilla at all. 77 00:16:38,066 --> 00:16:38,928 - What? 78 00:16:38,963 --> 00:16:40,033 - You don't look like vanilla, at all. 79 00:16:40,068 --> 00:16:42,001 - I don't? - No. 80 00:16:42,035 --> 00:16:44,037 - And what do I look like, then? 81 00:16:44,072 --> 00:16:45,728 - Yeah, I think that's good, thanks. 82 00:16:45,763 --> 00:16:46,729 - Let me see. 83 00:16:46,764 --> 00:16:48,386 - Do you have some sauce? 84 00:16:48,421 --> 00:16:52,356 - Strawberry cheesecake, strawberry cheesecake. 85 00:16:52,390 --> 00:16:53,288 - No. - No? 86 00:16:54,323 --> 00:16:55,807 What would you say? 87 00:16:55,842 --> 00:17:00,122 - I would say strawberry champagne sorbet. 88 00:17:00,157 --> 00:17:02,366 - So I was right about the strawberry? 89 00:17:02,400 --> 00:17:03,194 - Yeah. 90 00:17:03,229 --> 00:17:04,299 - And almost champagne? 91 00:17:04,333 --> 00:17:05,748 - Hello. - Hello, I'm Tomas, hi. 92 00:17:05,783 --> 00:17:06,818 - Oh, hi. - This is Frederik. 93 00:17:06,853 --> 00:17:08,613 - Hi, Sascha, you said? - Sascha, yeah. 94 00:17:08,648 --> 00:17:09,683 - Hi, nice to meet you. - Tomas, Frederik. 95 00:17:09,718 --> 00:17:10,891 - Frederik, yes. 96 00:17:10,926 --> 00:17:13,308 - He's a real estate agent, I used to be in marketing, 97 00:17:13,342 --> 00:17:15,241 but now I live on a boat. - Okay. 98 00:17:15,275 --> 00:17:16,966 - Just sail the seven seas. 99 00:17:17,001 --> 00:17:17,967 - Really? 100 00:17:18,002 --> 00:17:19,072 - Yeah, and you, you're on a holiday? 101 00:17:19,107 --> 00:17:20,901 - Yeah, me and my friend, yeah, 102 00:17:20,936 --> 00:17:23,111 we are on holiday, just a bunch of... 103 00:17:23,145 --> 00:17:24,112 - Where do you stay? 104 00:17:24,146 --> 00:17:26,942 - A bunch of friends together in a villa, 105 00:17:26,976 --> 00:17:28,012 yeah, in the mountains, yeah. 106 00:17:28,047 --> 00:17:28,840 - Oh, wow. 107 00:17:28,875 --> 00:17:29,738 - Yeah, it's beautiful. 108 00:17:29,772 --> 00:17:31,084 - Barbecuing, the pool, right? 109 00:17:31,119 --> 00:17:32,775 - Yeah, nothing else, yeah. 110 00:17:32,810 --> 00:17:33,949 - Really, sounds great. 111 00:17:33,983 --> 00:17:37,125 - Yeah, we're just barbecuing all day. 112 00:17:37,159 --> 00:17:39,230 Ooh, sorry, sorry. 113 00:18:21,169 --> 00:18:25,000 - Go away, please, go away. 114 00:18:25,034 --> 00:18:27,416 Go away. 115 00:18:27,451 --> 00:18:32,456 Go away! 116 00:19:26,475 --> 00:19:28,443 - Welcome, welcome. 117 00:19:28,477 --> 00:19:29,478 - Thank you, how are you? 118 00:19:29,513 --> 00:19:31,480 - I'm good, good to see you, good to see you, 119 00:19:31,515 --> 00:19:32,654 you look good. 120 00:19:32,688 --> 00:19:36,382 - Thank you very much, a little present for the friends. 121 00:19:36,416 --> 00:19:38,660 - Wow, some sandals? 122 00:19:39,592 --> 00:19:41,110 - Just... - Right on. 123 00:19:41,145 --> 00:19:42,181 - Something. 124 00:19:42,215 --> 00:19:44,804 So how's the driver, is he good? 125 00:19:45,080 --> 00:19:46,461 - He's very good, he's very good. 126 00:19:46,495 --> 00:19:48,601 - I'm so glad, this is our new guy, yes? 127 00:19:48,635 --> 00:19:49,843 - Can you move on? 128 00:19:49,878 --> 00:19:51,224 - And you remember Sascha. 129 00:19:51,259 --> 00:19:52,087 - How are you? 130 00:19:52,121 --> 00:19:53,157 - Hey. 131 00:19:53,192 --> 00:19:53,985 - Hey, how are you? 132 00:19:54,020 --> 00:19:54,814 - Good, you, good. 133 00:19:54,848 --> 00:19:56,402 - And this is? - This is Emil. 134 00:19:56,436 --> 00:19:57,368 - Emil, hi. 135 00:19:57,403 --> 00:19:59,094 - Yeah, it's a little one. - How are you? 136 00:20:02,131 --> 00:20:03,202 - Thank you very much. 137 00:20:34,163 --> 00:20:35,924 For the princess, make a little drink here. 138 00:20:40,687 --> 00:20:45,692 That's gonna be fun. 139 00:20:46,106 --> 00:20:47,901 Would you excuse me for one second, 140 00:20:47,936 --> 00:20:49,765 while I just serve my girlfriend a drink? 141 00:20:49,800 --> 00:20:52,147 - Yeah, I'll just, yeah, I'll just. 142 00:27:31,753 --> 00:27:32,581 - Hello. 143 00:27:32,616 --> 00:27:33,928 - Oh, hey. - Hi. 144 00:27:33,962 --> 00:27:35,792 - Hey, how are you? - I'm good. 145 00:27:35,826 --> 00:27:36,655 - Hi. - Hi. 146 00:27:37,621 --> 00:27:38,484 - What are you doing here? 147 00:27:38,518 --> 00:27:40,003 - Well, I'm just, I'm having, hi. 148 00:27:40,037 --> 00:27:40,935 - Hello, hi. 149 00:27:40,969 --> 00:27:42,591 - Were you standing here a long time? 150 00:27:42,626 --> 00:27:44,214 - Yeah, I heard how amazing you were. 151 00:27:44,248 --> 00:27:45,180 - Oh, God. 152 00:27:45,215 --> 00:27:46,181 - No, no, no, no. - That's interesting. 153 00:27:46,216 --> 00:27:48,770 - No, I just, I just came, I'm having dinner 154 00:27:48,805 --> 00:27:50,116 with some friends, and... - Oh, sit down. 155 00:27:50,151 --> 00:27:51,290 Oh, okay, oh, you're having dinner. 156 00:27:51,324 --> 00:27:53,568 - Yeah, exactly, so, but yeah, I just wanted to say hi. 157 00:27:53,602 --> 00:27:56,019 - That's so sweet, well, hi. - Hi. 158 00:27:56,053 --> 00:27:57,814 - Where are you guys from? - We're Danish. 159 00:27:57,848 --> 00:27:58,677 - Yeah. 160 00:27:58,711 --> 00:28:00,092 - Yeah, and you're Dutch, right? 161 00:28:00,126 --> 00:28:00,955 - Yes, we are. 162 00:28:00,989 --> 00:28:01,818 - Yes, you are. 163 00:28:01,852 --> 00:28:02,888 - Yeah, but we met here, actually, 164 00:28:02,922 --> 00:28:04,821 Frederik is working here, he's from Bodrum. 165 00:32:06,338 --> 00:32:07,304 - Hey. 166 00:32:07,339 --> 00:32:08,305 - Hi. - Hey, Sascha. 167 00:32:08,340 --> 00:32:09,997 - I was just texting you back. 168 00:32:10,031 --> 00:32:11,930 - Hi, hi. - Hi. 169 00:32:11,964 --> 00:32:14,622 - It's good to see you again, you look beautiful. 170 00:32:14,656 --> 00:32:15,968 - Thank you. 171 00:32:16,003 --> 00:32:17,004 - So you were bored? 172 00:32:20,283 --> 00:32:22,181 - You know when they, like, 173 00:32:22,216 --> 00:32:25,046 when they put this really big bottle of alcohol 174 00:32:25,081 --> 00:32:27,186 and fancy, on the table? - Yeah. 175 00:32:27,221 --> 00:32:28,705 - And it's supposed to be, like, 176 00:32:28,739 --> 00:32:33,123 so exclusive, and then, then at a point, you realize, 177 00:32:33,158 --> 00:32:35,160 this is the same shit that I used to drink 178 00:32:35,194 --> 00:32:38,818 when I was, like, 15, to get drunk really cheap. 179 00:32:38,853 --> 00:32:39,958 - Yeah. - So, yeah. 180 00:32:39,992 --> 00:32:42,408 - I don't like these kind of folks at all. 181 00:32:42,443 --> 00:32:44,203 - No? - No. 182 00:32:44,238 --> 00:32:47,620 I like, you know, it looks beautiful, right? 183 00:32:50,451 --> 00:32:52,039 - Shall we go? - You want to go? 184 00:32:52,073 --> 00:32:53,178 - Yeah. - Yeah, sure. 185 00:32:57,423 --> 00:32:58,355 - So glad you texted me, 186 00:32:58,390 --> 00:32:59,770 I fell asleep on the boat. 187 00:32:59,805 --> 00:33:02,083 - Oh, so did I wake you up? 188 00:33:02,118 --> 00:33:04,258 - Yeah, but, but thank God you did, 189 00:33:05,431 --> 00:33:06,985 otherwise it would have been a very, oh? 190 00:33:07,019 --> 00:33:08,020 - I think I have to take these off. 191 00:33:08,055 --> 00:33:08,848 - Yeah, your shoes. 192 00:33:08,883 --> 00:33:09,988 - Yeah. 193 00:33:10,022 --> 00:33:10,850 - Wow. 194 00:33:13,232 --> 00:33:15,131 Can you even walk on them? 195 00:33:15,165 --> 00:33:17,547 - A lady knows how to wear high heels. 196 00:33:18,582 --> 00:33:21,620 - Yeah. 197 00:33:21,654 --> 00:33:22,931 You stay here with friends, right? 198 00:33:22,966 --> 00:33:25,244 Are they, they're good friends from back home? 199 00:33:26,107 --> 00:33:28,765 - Yeah, I mean, they, they all know each other 200 00:33:28,799 --> 00:33:31,561 'cause they all lived at Ama, 201 00:33:31,595 --> 00:33:34,253 which is this place near Copenhagen, 202 00:33:34,288 --> 00:33:38,533 and some of them are friendly or something, 203 00:33:38,568 --> 00:33:40,673 and two of them have a kid together. 204 00:33:43,469 --> 00:33:45,161 MDMA. - Oh, wow. 205 00:33:46,507 --> 00:33:47,784 - You want to do some? 206 00:33:49,130 --> 00:33:50,200 - Sure. - Sure? 207 00:33:51,960 --> 00:33:53,721 - Yeah, I'm sure. - Let's do some. 208 00:33:56,655 --> 00:34:01,625 I like this so much, it's so nice when you. 209 00:34:05,422 --> 00:34:10,462 Chemical. 210 00:34:10,496 --> 00:34:13,568 - Is this too much? - No, that's fine. 211 00:34:14,431 --> 00:34:15,260 - Ugh. 212 00:34:21,645 --> 00:34:22,819 Oh, fuck, this is so. 213 00:34:25,408 --> 00:34:26,409 - I kind of like it. 214 00:34:29,515 --> 00:34:31,069 I kind of like the taste of it. 215 00:34:32,518 --> 00:34:35,211 - So now we just wait? - Now we just wait. 216 00:35:09,797 --> 00:35:12,144 - Will you dance after her? 217 00:35:12,179 --> 00:35:15,354 - Yeah, sure, do you want me to? 218 00:35:15,389 --> 00:35:17,391 - No, both naked. 219 00:35:18,461 --> 00:35:21,636 - Well. 220 00:35:21,671 --> 00:35:26,089 Maybe, for the right price, I might, for you. 221 00:36:39,611 --> 00:36:40,957 - Sing. 222 00:36:41,923 --> 00:36:43,477 - You want me to sing? 223 00:36:43,511 --> 00:36:44,340 - Yeah. 224 00:40:03,884 --> 00:40:08,509 Hello? 225 00:40:08,544 --> 00:40:09,821 You know Torba? 226 00:40:16,310 --> 00:40:17,415 Torba's this way? 227 00:40:19,244 --> 00:40:20,072 Thank you. 228 00:40:24,076 --> 00:40:25,457 Yeah? 229 00:40:25,492 --> 00:40:26,285 What? 230 00:40:29,254 --> 00:40:30,462 Sorry, I don't. 231 00:40:32,602 --> 00:40:34,846 Oh, shawl, okay, thank you. 232 00:40:38,228 --> 00:40:43,233 Thank you, bye. 233 00:43:26,604 --> 00:43:27,432 Yeah. 234 00:46:28,958 --> 00:46:29,856 Ow, ow, ow. 235 00:50:16,220 --> 00:50:19,395 - Oh, fuck. 236 00:50:45,214 --> 00:50:46,664 - Alka. 237 00:50:46,698 --> 00:50:47,492 - Alka? 238 00:50:47,527 --> 00:50:48,321 - Yes. 239 00:50:48,355 --> 00:50:49,218 - Really, Alka? 240 00:50:49,253 --> 00:50:50,840 - Alka. 241 00:50:50,875 --> 00:50:51,669 - Halka? 242 00:50:51,703 --> 00:50:52,635 - Halka. 243 00:50:52,670 --> 00:50:55,431 - Do you have a telephone? 244 00:50:55,466 --> 00:50:56,260 Can I write my number? 245 00:50:56,294 --> 00:50:57,157 - Go ahead. 246 00:50:57,192 --> 00:50:58,020 - Can I? 247 00:50:58,055 --> 00:50:59,021 - Go ahead. 248 00:50:59,056 --> 00:51:00,471 - Do you have it? 249 00:51:00,505 --> 00:51:01,368 - What's your name? 250 00:51:01,403 --> 00:51:02,197 - Tanja. 251 00:51:02,231 --> 00:51:03,060 - Hey. 252 00:51:03,094 --> 00:51:04,164 - Tanja. 253 00:51:04,199 --> 00:51:08,203 - Hey, wait, but push it now, push it now. 254 00:51:41,374 --> 00:51:42,168 - Who is it? 255 00:51:42,202 --> 00:51:43,548 - I don't know. 256 00:55:02,333 --> 00:55:03,161 - Tomas? 257 00:55:15,242 --> 00:55:16,071 Tomas? 258 00:55:17,624 --> 00:55:20,524 Hello? 259 00:55:40,406 --> 00:55:41,199 Hello. 260 00:55:41,234 --> 00:55:43,167 - Hey. 261 00:55:43,201 --> 00:55:43,995 - Hey. 262 00:55:44,030 --> 00:55:45,203 - Wow. 263 00:55:46,584 --> 00:55:47,896 Wow, wow, you're actually here. 264 00:55:47,930 --> 00:55:49,518 - Yes. 265 00:55:49,553 --> 00:55:51,002 - That's so nice. 266 00:55:51,037 --> 00:55:52,556 - Hi. - Hey, how are you? 267 00:55:52,590 --> 00:55:54,178 - Hey, I'm good. 268 00:55:54,212 --> 00:55:55,835 - I didn't think I would see you again. 269 00:55:55,869 --> 00:55:57,837 - No, you didn't? - No, no. 270 00:55:57,871 --> 00:55:59,597 - Hello, Sascha, nice to see you again. 271 00:55:59,632 --> 00:56:00,426 - Hi, hi. 272 00:56:00,460 --> 00:56:01,875 - You look beautiful. 273 00:56:01,910 --> 00:56:04,878 - Do I? - Oh my god. 274 00:56:04,913 --> 00:56:06,086 Wow, how did you get here? 275 00:56:06,121 --> 00:56:07,398 - Yeah, I was at the restaurant. 276 00:56:07,433 --> 00:56:08,468 - Yeah? 277 00:56:08,503 --> 00:56:10,401 - And then, then I thought I would just go look 278 00:56:10,436 --> 00:56:12,472 for the boat with the Dutch flag. 279 00:56:12,507 --> 00:56:14,578 - With the Dutch flag. - Yes. 280 00:56:14,612 --> 00:56:16,200 - Just across there, it's. 281 00:56:16,234 --> 00:56:17,166 - Were you standing here a long time, or? 282 00:56:17,201 --> 00:56:18,444 - No, no, I just came. - Oh, okay, great. 283 00:56:18,478 --> 00:56:20,860 - Yeah, yeah, I just came. 284 00:56:20,894 --> 00:56:24,381 - We've got white wine, and cheese and crackers, 285 00:56:24,415 --> 00:56:25,278 would you like to join us, please? 286 00:56:25,312 --> 00:56:26,486 - I do. - Nice timing. 287 00:56:26,521 --> 00:56:27,625 - Please? - You enjoy, well, 288 00:56:27,660 --> 00:56:28,488 I think I have to get back to... 289 00:56:28,523 --> 00:56:30,352 - No, no, not again. - Oh, come on. 290 00:56:30,387 --> 00:56:31,215 - No. 291 00:56:32,319 --> 00:56:33,942 No. - I'm sorry. 292 00:56:33,976 --> 00:56:37,428 - It's nice white wine, tangy and peachy 293 00:56:37,463 --> 00:56:40,500 and oak-y, and Turkish, and cheap, 294 00:56:40,535 --> 00:56:42,640 and , but it's supposed to be really nice. 295 00:56:42,675 --> 00:56:43,883 - Okay, okay. - It's the best you can get. 296 00:56:43,917 --> 00:56:44,987 - Yeah, yeah. - Please? 297 00:56:45,022 --> 00:56:46,264 - So after you? - Please, let's go. 298 00:56:46,299 --> 00:56:47,196 - Yes. - Come on. 299 00:56:48,266 --> 00:56:49,095 Good. 300 00:56:49,129 --> 00:56:50,924 - Hey, what happened to your neck? 301 00:56:50,959 --> 00:56:51,960 - It was just a small accident 302 00:56:51,994 --> 00:56:53,617 in the scooter, it was, it was really nothing. 303 00:56:53,651 --> 00:56:54,652 - Wow, that's... 304 00:56:54,687 --> 00:56:55,584 - My lady, can I have your hand? 305 00:56:55,619 --> 00:56:57,172 - It looks insane, right? 306 00:56:57,206 --> 00:56:59,657 - Wait, now, this is a little bit unbalanced, but 307 00:57:01,590 --> 00:57:04,524 there you go, there you go. 308 00:57:04,559 --> 00:57:06,457 - Hi. 309 00:57:06,492 --> 00:57:07,285 - Hey. 310 00:57:07,320 --> 00:57:08,321 - Hi. 311 00:57:08,355 --> 00:57:10,047 - So this is where the party is at. 312 00:57:11,462 --> 00:57:12,256 - Hello. 313 00:57:12,290 --> 00:57:13,084 - How are you guys? 314 00:57:13,119 --> 00:57:13,947 - Hi. 315 00:57:15,017 --> 00:57:17,399 I'm sorry, can we help you? 316 00:57:17,434 --> 00:57:18,469 - This is, um... 317 00:57:18,504 --> 00:57:19,332 - I'm Michael. 318 00:57:19,366 --> 00:57:20,195 - Hello, Michael. 319 00:57:20,229 --> 00:57:22,231 - Hi, I'm Sascha's boss. 320 00:57:22,266 --> 00:57:23,681 - Oh my god, oh, really? 321 00:57:23,716 --> 00:57:25,269 - Don't worry, I'm not a party pooper. 322 00:57:25,303 --> 00:57:27,271 - Oh, hi, hi, nice to meet you, I'm Tomas. 323 00:57:27,305 --> 00:57:28,099 - Tomas? 324 00:57:28,134 --> 00:57:28,928 - Yes. 325 00:57:28,962 --> 00:57:29,756 - Nice to meet you. 326 00:57:29,791 --> 00:57:30,688 - Very nice to meet you. 327 00:57:30,723 --> 00:57:31,448 We've got white wine and cheese, and... 328 00:57:31,482 --> 00:57:32,276 - Hi there. 329 00:57:32,310 --> 00:57:33,104 - Please, please. 330 00:57:33,139 --> 00:57:33,933 - I'm Frederik. 331 00:57:33,967 --> 00:57:34,865 - Hi, nice to meet you. 332 00:57:34,899 --> 00:57:35,969 - What do you want to drink? 333 00:57:36,004 --> 00:57:37,246 - White wine is perfect. 334 00:57:37,281 --> 00:57:38,489 - White wine it is, man, 335 00:57:38,524 --> 00:57:40,595 white wine it is, welcome. 336 00:57:40,629 --> 00:57:43,390 - I ended up in sales, which was, like, 337 00:57:43,425 --> 00:57:46,773 this huge mistake, I mean, 338 00:57:48,948 --> 00:57:51,260 the way they pressure you to perform, 339 00:57:51,295 --> 00:57:53,124 it's like, it's important for the whole world 340 00:57:53,159 --> 00:57:55,679 that people use this green toilet cleaner instead 341 00:57:55,713 --> 00:57:58,198 of the blue one, you know what I mean? 342 00:57:59,890 --> 00:58:04,239 Yeah, and it's really addictive, you know, the rush, 343 00:58:04,273 --> 00:58:06,655 the physical rush of lying successfully to someone, 344 00:58:06,690 --> 00:58:08,968 it's really dangerous, it's really awful. 345 00:58:09,002 --> 00:58:11,971 And I started thinking that the whole world was like that, 346 00:58:12,005 --> 00:58:15,422 lying and deceitful, and I got really filled up 347 00:58:15,457 --> 00:58:20,462 with this feeling of hate, and then just one day, I, 348 00:58:23,154 --> 00:58:24,639 I just walked out of there. 349 00:58:25,674 --> 00:58:27,952 And I don't know exactly what happened, but 350 00:58:30,852 --> 00:58:31,715 I decided that, 351 00:58:33,579 --> 00:58:35,512 you know, whatever I would do with my life, 352 00:58:36,443 --> 00:58:40,240 I would never, ever be this careless with my soul. 353 00:58:40,275 --> 00:58:41,518 - Your soul? 354 00:58:41,552 --> 00:58:42,380 - Yeah. 355 00:58:44,106 --> 00:58:44,900 - Your soul? 356 00:58:44,935 --> 00:58:46,212 - Yeah. 357 00:58:46,246 --> 00:58:47,178 - What do you mean? 358 00:58:48,179 --> 00:58:50,009 - Well, a soul. 359 00:58:52,598 --> 00:58:53,460 Is that hard to? 360 00:58:55,324 --> 00:58:56,325 Whatever. - But there's... 361 00:58:56,360 --> 00:58:58,224 - I sold the apartment, and I bought this boat, 362 00:59:00,606 --> 00:59:04,195 And I sailed the seas, and I know it sounds corny, 363 00:59:04,230 --> 00:59:07,129 I know it does, absolutely, but it worked. 364 00:59:07,164 --> 00:59:08,786 She gave me everything. 365 00:59:10,201 --> 00:59:11,789 I feel so free, and. 366 00:59:15,482 --> 00:59:17,933 Can I get you something warm? 367 00:59:19,210 --> 00:59:21,316 You're freezing. - It's fine. 368 00:59:21,350 --> 00:59:22,524 - You're sure? 369 00:59:24,837 --> 00:59:25,838 - Yes. 370 00:59:25,872 --> 00:59:27,080 - You want, can I take, a blanket or something? 371 00:59:27,115 --> 00:59:28,047 - Go get her a blanket. 372 00:59:28,081 --> 00:59:30,670 - Yeah, sure, why not? - Come on, be a. 373 00:59:41,025 --> 00:59:43,580 - No, it doesn't even smell bad, so there you go. 374 00:59:44,719 --> 00:59:45,547 - Thank you. 375 00:59:45,582 --> 00:59:47,307 - There you go, that's better. 376 00:59:47,342 --> 00:59:49,862 - That's good. 377 00:59:49,896 --> 00:59:51,415 - So tell me, all right. - Yeah? 378 00:59:51,449 --> 00:59:56,213 - You were in sales, and you feel this emptiness, right? 379 00:59:57,179 --> 00:59:58,353 - Mm-hmm. 380 00:59:58,387 --> 01:00:01,839 - Yeah, it's like everything is, doesn't give meaning. 381 01:00:01,874 --> 01:00:04,980 And then you buy this boat. - Yeah. 382 01:00:05,912 --> 01:00:07,569 - Did it take away the emptiness? 383 01:00:11,849 --> 01:00:13,402 - Well, that's a good question. 384 01:00:14,507 --> 01:00:16,923 It does most of the time, I guess. 385 01:00:16,958 --> 01:00:19,477 - But you don't, you don't seem like this guy 386 01:00:19,512 --> 01:00:21,031 that is completely full. 387 01:00:22,826 --> 01:00:24,551 - No, and what do I look like? 388 01:00:25,932 --> 01:00:29,349 - A guy that gets a lot of pussy out of having a boat. 389 01:00:29,384 --> 01:00:31,628 - Oh, wow. 390 01:00:32,732 --> 01:00:34,113 - It's a great... - Really? 391 01:00:34,147 --> 01:00:36,425 - Fellatio ride. - Oh, okay, okay. 392 01:00:36,460 --> 01:00:38,738 - I don't know, it's just, you know. 393 01:00:38,773 --> 01:00:40,084 - I hope he's right. - Well, 394 01:00:40,119 --> 01:00:42,224 well, you know he isn't right, right? 395 01:00:42,259 --> 01:00:43,260 - No, not really. 396 01:00:43,294 --> 01:00:46,781 - I'm sitting here every night with him. 397 01:00:47,747 --> 01:00:49,438 - Does that mean... - And that's true? 398 01:00:49,473 --> 01:00:50,681 - True, absolutely. - That's true. 399 01:00:50,716 --> 01:00:53,270 - That means you actually get a lot of pussy. 400 01:00:53,304 --> 01:00:54,133 - Sorry? 401 01:01:53,295 --> 01:01:54,124 - Yeah. - Yeah? 402 01:02:06,757 --> 01:02:11,728 Hi, hey, Tomas, this is Michael from the other night, 403 01:02:12,694 --> 01:02:14,420 the grumpy old guy. 404 01:02:16,836 --> 01:02:20,046 Yeah, I was thinking about buying a boat, 405 01:02:20,081 --> 01:02:23,222 and you seem kind of the guy that knows about boats. 406 01:02:24,257 --> 01:02:26,432 I was just wondering if I could tempt you, 407 01:02:26,466 --> 01:02:29,469 if I threw a couple of really juicy steaks 408 01:02:29,504 --> 01:02:31,713 on the grill tonight, I hope you're not one 409 01:02:31,748 --> 01:02:33,335 of these fucking vegetarians. 410 01:02:34,336 --> 01:02:36,925 And I've got some wines, and they're not bad at all. 411 01:03:07,231 --> 01:03:10,545 And he gets into his truck, and he just drives out the, 412 01:03:10,579 --> 01:03:13,237 the, it was the little pathway, 413 01:03:13,272 --> 01:03:18,001 and out comes this little dude with a big fucking gun, 414 01:03:18,035 --> 01:03:20,072 you know, and points at the truck. 415 01:03:20,106 --> 01:03:22,143 And the guy gets out of the truck, 416 01:03:22,177 --> 01:03:25,146 and he points the gun at him, and so, like, all right, 417 01:03:25,180 --> 01:03:26,941 "Do it with yourself." - What? 418 01:03:28,011 --> 01:03:31,117 - "Do it with yourself." 419 01:03:31,152 --> 01:03:33,706 And the truck driver's like, "What, what the, what?" 420 01:03:33,740 --> 01:03:35,742 "Do it with yourself," you know, he's standing there 421 01:03:35,777 --> 01:03:38,159 with a gun, so he, you know, unzip, you know, 422 01:03:38,193 --> 01:03:42,784 and takes it out, and starts jerking off, you know? 423 01:03:42,819 --> 01:03:45,752 And it's very hard situation to jerk off to, 424 01:03:45,787 --> 01:03:47,893 you know, this guy's just pointing at him. 425 01:03:47,927 --> 01:03:51,620 And finally, he, like, he's really working on it, 426 01:03:51,655 --> 01:03:53,968 and then finally some, a few drops comes out, 427 01:03:54,002 --> 01:03:55,866 and he says, "Do it again." 428 01:03:55,901 --> 01:03:59,214 Fuck, no, oh, shit, you know, it's the second time, 429 01:03:59,249 --> 01:04:02,873 you know, and he's just, and he's red, and he's, like, sore, 430 01:04:02,908 --> 01:04:07,050 itching, really, and he finally squeezes a few drops out, 431 01:04:07,084 --> 01:04:09,535 and suddenly he goes, "Do it again." 432 01:04:09,569 --> 01:04:10,501 He goes, fuck. 433 01:04:11,882 --> 01:04:13,746 He really goes at it, and a third time, 434 01:04:13,780 --> 01:04:16,059 he just finally gets a little drop out. 435 01:04:19,200 --> 01:04:23,480 And then this beautiful woman comes out of the bushes, 436 01:04:23,514 --> 01:04:26,966 beautiful, with big breasts, and brawny, and beautiful. 437 01:04:27,001 --> 01:04:28,485 And this little guy with the gun says, 438 01:04:28,519 --> 01:04:31,626 "And now, you take my sister to Napule." 439 01:04:36,803 --> 01:04:38,184 Sometimes this works. 440 01:04:39,358 --> 01:04:41,463 - I didn't get it, was that... - That was the end? 441 01:04:41,498 --> 01:04:42,706 That was the end? 442 01:04:42,740 --> 01:04:44,915 - Yeah, "Now, you take my sister to Napule." 443 01:04:44,950 --> 01:04:46,986 He'd just jerked off three times, you know? 444 01:04:47,021 --> 01:04:47,953 - Yeah. - Yeah. 445 01:04:47,987 --> 01:04:50,817 But I once told it to an African guy, 446 01:04:50,852 --> 01:04:52,923 and he was like, he was looking at me, going, 447 01:04:52,958 --> 01:04:56,202 "Well, give him 20 minutes, he can fuck her anyway." 448 01:04:56,237 --> 01:04:59,033 By the way, have you seen, have you seen this big, 449 01:04:59,067 --> 01:05:02,070 fucking monster boat at the end of the harbor? 450 01:05:02,105 --> 01:05:03,934 The one with the blue thing on it? 451 01:05:03,969 --> 01:05:04,935 - Yeah, the Russian one. 452 01:05:04,970 --> 01:05:07,041 - The Russian, okay, the Russian one, yeah. 453 01:05:08,870 --> 01:05:10,561 That is awesome. - You think? 454 01:05:10,596 --> 01:05:11,838 - That's the kind of boat I want, 455 01:05:11,873 --> 01:05:13,979 I want that shape, I want that size, 456 01:05:14,013 --> 01:05:14,980 that's exactly a boat like... 457 01:05:15,014 --> 01:05:16,705 - That's not ready a boat I know much about, 458 01:05:16,740 --> 01:05:19,708 but if it's the Russian one, you mean? 459 01:05:19,743 --> 01:05:21,055 - Yeah. 460 01:05:21,089 --> 01:05:22,988 - I heard they're making really a lot of trouble. 461 01:05:23,022 --> 01:05:24,472 - A lot of trouble? - Yeah. 462 01:05:24,506 --> 01:05:26,681 - Don't worry about that, don't worry about that, 463 01:05:26,715 --> 01:05:30,029 'cause trouble is what makes the world go round, 464 01:05:30,064 --> 01:05:32,963 my friend, yeah, without suffering, 465 01:05:35,310 --> 01:05:37,934 we have no will to live. 466 01:05:37,968 --> 01:05:40,798 What, ha? - Now there's a joke I like. 467 01:05:41,627 --> 01:05:44,837 You think so? 468 01:05:48,358 --> 01:05:50,498 Wow. 469 01:06:05,720 --> 01:06:07,342 - She's nice, isn't she? - Yeah. 470 01:06:11,243 --> 01:06:13,900 - You think you're gonna fuck her tonight? 471 01:06:20,010 --> 01:06:20,838 - Hmm? 472 01:06:20,873 --> 01:06:24,014 - Well, maybe you already have. 473 01:06:24,049 --> 01:06:27,328 Maybe you fucked her when you did MDMA 474 01:06:27,362 --> 01:06:30,331 on the beach, I don't know. 475 01:06:30,365 --> 01:06:33,955 No, well, she says no, but. 476 01:06:35,267 --> 01:06:37,614 I have a hard time believing that, 477 01:06:37,648 --> 01:06:40,824 you know, it is a love drug, isn't it? 478 01:06:40,858 --> 01:06:42,653 - I'm really sorry if there has been some sort 479 01:06:42,688 --> 01:06:44,034 of misunderstanding, Michael, but... 480 01:06:44,069 --> 01:06:44,931 - Misunderstanding? 481 01:06:44,966 --> 01:06:47,106 - Yes, I thought she was available, I, 482 01:06:48,107 --> 01:06:50,385 I didn't know. - Of course. 483 01:06:53,250 --> 01:06:54,113 Available? 484 01:06:54,148 --> 01:06:57,082 - Yeah, well, you know what I mean. 485 01:06:58,393 --> 01:07:01,189 - Well, of course she is, come on. 486 01:07:02,225 --> 01:07:03,295 - Hmm? 487 01:07:03,329 --> 01:07:04,641 - Of course she is, it's a free world, 488 01:07:04,675 --> 01:07:06,401 she can do whatever the fuck she wants. 489 01:07:06,436 --> 01:07:08,300 I mean, look at her, she's beautiful. 490 01:07:09,370 --> 01:07:13,132 She's beautiful, she needs attention of men, 491 01:07:13,167 --> 01:07:14,444 and she grows from it. 492 01:07:15,962 --> 01:07:17,999 - Can I ask you a question? 493 01:07:18,034 --> 01:07:21,865 Why did you invite me here, you want to buy a boat, really? 494 01:07:21,899 --> 01:07:23,694 You want to talk about a boat? 495 01:07:23,729 --> 01:07:24,661 - Well. 496 01:07:24,695 --> 01:07:27,526 - Tell me. 497 01:07:29,217 --> 01:07:31,840 - Actually, I don't know why I invited you. 498 01:07:31,875 --> 01:07:35,603 Maybe, you just got me in a soft moment, 499 01:07:35,637 --> 01:07:37,639 and I, you know, you're this, 500 01:07:39,952 --> 01:07:43,852 you're this good-looking guy, you know, young. 501 01:07:46,372 --> 01:07:47,339 And I'm, like, this 502 01:07:49,996 --> 01:07:53,414 fat, old rich guy on the sofa, so I was just, 503 01:07:53,448 --> 01:07:54,863 I don't know, I just have a lot of experience 504 01:07:54,898 --> 01:07:57,107 with women, you know, and I just see your innocence, 505 01:07:57,142 --> 01:08:00,524 it just, it just. 506 01:08:01,594 --> 01:08:04,114 Maybe I just want to teach you a little, 507 01:08:04,149 --> 01:08:06,254 how to win a woman over. - Really? 508 01:08:06,289 --> 01:08:08,912 - Yeah. - So show me. 509 01:08:11,328 --> 01:08:13,089 - You want me to show you? - Sure. 510 01:08:14,435 --> 01:08:17,921 - All right, Sascha? - Yeah? 511 01:09:04,140 --> 01:09:06,280 - See this, she's all wet. 512 01:09:09,421 --> 01:09:12,286 You know, this little power game we're going, 513 01:09:12,320 --> 01:09:16,255 that's really turning you on, she's got her juices flowing, 514 01:09:16,290 --> 01:09:17,532 right, you want to smell? 515 01:09:18,430 --> 01:09:21,847 Come on, smell. 516 01:09:21,881 --> 01:09:23,435 What? - No, I don't want to smell. 517 01:09:23,469 --> 01:09:24,298 - What? 518 01:09:25,644 --> 01:09:26,817 You're not interested? - No. 519 01:09:26,852 --> 01:09:29,958 - Good, 'cause let me just get one thing straight here, 520 01:09:29,993 --> 01:09:34,860 so there's no misunderstanding, you need to crawl back 521 01:09:35,757 --> 01:09:37,414 to that little suburban hole you came 522 01:09:37,449 --> 01:09:39,968 from before I hurt you. 523 01:09:41,901 --> 01:09:42,730 Understood? 524 01:09:44,249 --> 01:09:45,111 - Sure. 525 01:09:46,561 --> 01:09:47,459 - Good, get the fuck out 526 01:09:47,493 --> 01:09:49,357 of my house before I really hurt you. 527 01:10:10,067 --> 01:10:13,830 Oh, Jesus. 528 01:11:53,654 --> 01:11:54,482 - Hey. 529 01:11:58,866 --> 01:12:00,143 - I'm so sorry. 530 01:12:02,628 --> 01:12:03,974 - Yeah, so am I. 531 01:12:11,637 --> 01:12:13,294 What about the mark on your neck? 532 01:12:14,847 --> 01:12:16,159 Does he hurt you, does he abuse you? 533 01:12:16,193 --> 01:12:17,436 - No, no. 534 01:12:17,471 --> 01:12:18,472 - You're, you're sure? 535 01:12:21,889 --> 01:12:25,686 Then what the fuck is wrong with you? 536 01:12:25,720 --> 01:12:28,585 Is this some stupid game you guys play? 537 01:12:28,620 --> 01:12:29,414 - No, no. 538 01:12:29,448 --> 01:12:30,276 - No, are you sure? 539 01:12:30,311 --> 01:12:31,105 - Yeah, no, I... 540 01:12:31,139 --> 01:12:32,969 - Don't, don't touch... 541 01:12:34,419 --> 01:12:37,491 Oh, fuck. - Are you okay? 542 01:12:39,562 --> 01:12:41,391 - Jesus, fuck. 543 01:12:46,154 --> 01:12:47,397 - You okay? 544 01:12:47,432 --> 01:12:51,988 - Don't touch me, what the fuck is wrong with you? 545 01:12:53,783 --> 01:12:54,577 Jesus. 546 01:12:56,233 --> 01:12:57,614 How can you let yourself be treated that way? 547 01:12:57,649 --> 01:13:01,929 It's fucking disgusting, go see a shrink, 548 01:13:01,963 --> 01:13:05,104 you fucking psycho, Jesus Christ. 549 01:13:08,073 --> 01:13:09,523 You and your friends are all gonna be dead 550 01:13:09,557 --> 01:13:11,801 or in prison in five years, really, trust me. 551 01:13:11,835 --> 01:13:14,148 Now get the fuck out of here, you stupid cunt. 552 01:13:18,773 --> 01:13:21,189 What the fuck did you expect? 553 01:13:24,227 --> 01:13:28,024 I was gonna sail away with you, and live happily ever after? 554 01:13:31,165 --> 01:13:35,411 Get the fuck out of here, stupid, stupid, stupid. 555 01:15:41,916 --> 01:15:45,195 - Do you speak English? - A little. 556 01:15:45,230 --> 01:15:46,714 - What? - A little. 557 01:15:47,784 --> 01:15:48,854 Are you okay? 558 01:18:57,905 --> 01:19:00,218 - Hey, Frederik, hi. 559 01:19:00,252 --> 01:19:01,046 - Hey. 560 01:19:01,081 --> 01:19:01,875 - Hi, Frederik. 561 01:19:01,909 --> 01:19:02,738 - Sascha, hey. 562 01:19:02,772 --> 01:19:03,635 - Hi. 563 01:19:03,669 --> 01:19:04,463 - How are you? 564 01:19:04,498 --> 01:19:05,706 - I'm fine. 565 01:19:05,741 --> 01:19:07,018 - What are you doing here? 566 01:19:08,226 --> 01:19:10,746 - Actually, I'm just waiting for Tomas. 567 01:19:11,677 --> 01:19:13,610 - Okay, he's not here? 568 01:19:13,645 --> 01:19:14,922 - No. 569 01:19:14,957 --> 01:19:15,923 - Okay. 570 01:19:15,958 --> 01:19:18,477 - No, no, he's not here, I mean, 571 01:19:18,512 --> 01:19:20,825 I've been waiting for him for two hours. 572 01:19:20,859 --> 01:19:23,759 - Two, did you try to call him? 573 01:19:23,793 --> 01:19:27,314 - Yeah, there's no answer. 574 01:19:27,348 --> 01:19:28,349 - Okay. - No. 575 01:19:29,350 --> 01:19:30,420 - That's strange, yeah, I had the same, 576 01:19:30,455 --> 01:19:33,458 I tried to call him, so I came out, and, you know, 577 01:19:33,492 --> 01:19:36,806 see if he's here. - Yeah, and he's not. 578 01:19:36,841 --> 01:19:38,774 - No, for two hours, are you okay? 579 01:19:38,808 --> 01:19:41,466 - Yeah, maybe more, actually, I feel like I've been waiting 580 01:19:41,500 --> 01:19:43,571 for all morning, I'm just. 581 01:19:44,607 --> 01:19:46,367 - Okay, that's a long time. - Yeah. 582 01:19:48,162 --> 01:19:51,200 I know I'm okay, I'm just, I'm hungry, actually. 583 01:19:51,234 --> 01:19:52,753 - Okay. - Have you had lunch? 584 01:19:53,650 --> 01:19:55,169 - Can I take you out? - Yes, please. 585 01:19:55,204 --> 01:19:56,826 - Yes, really? - Yes. 586 01:19:56,861 --> 01:19:58,345 - Let's go. - Thank you. 587 01:19:58,379 --> 01:19:59,208 - Here we go. 588 01:19:59,242 --> 01:20:01,072 - And excuse me for my broken heart, 589 01:20:01,106 --> 01:20:02,867 now I already feel better. 590 01:20:02,901 --> 01:20:04,351 - Your broken heart? - Thank you. 591 01:20:04,385 --> 01:20:05,973 - Well, tell me, what's up? 592 01:20:06,008 --> 01:20:07,975 - What's up, I don't know, I just, I'm just, 593 01:20:08,010 --> 01:20:09,080 just being stood up. 594 01:20:09,114 --> 01:20:10,633 - 'Cause where would you like to go? 595 01:20:12,117 --> 01:20:15,603 - Maybe somewhere with a view? 40831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.