All language subtitles for High.Kick.3.The.Revenge.Of.The.Short.Legged.E051.111207.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,888 Episode 51 2 00:00:26,067 --> 00:00:27,526 A few days earlier... 3 00:00:27,526 --> 00:00:28,915 I'm heading out. 4 00:00:29,237 --> 00:00:30,741 Where's our pot? 5 00:00:30,929 --> 00:00:32,656 Ms. Yoon borrowed that last time. 6 00:00:32,752 --> 00:00:34,117 I'll go get it. 7 00:00:35,686 --> 00:00:38,808 - Are you okay? - You little, I'll kick your butt! 8 00:00:39,632 --> 00:00:41,365 You've been saying that a lot. 9 00:00:41,365 --> 00:00:43,014 It's just so funny. 10 00:00:43,014 --> 00:00:44,561 I'll be right back. 11 00:00:44,561 --> 00:00:46,000 Jin Hee's so funny. 12 00:00:46,000 --> 00:00:48,990 She is. But I was the first in our house to start saying that. 13 00:00:48,990 --> 00:00:51,075 You little, I'll kick your butt! 14 00:00:52,626 --> 00:00:54,419 - Oh no, are you okay? - Ha Sun. 15 00:00:54,419 --> 00:00:56,515 I'll kick your butt! 16 00:00:59,876 --> 00:01:00,954 Jin Hee, hold on. Stop. 17 00:01:01,804 --> 00:01:04,337 - What is it? - You just stole something from our kitchen. 18 00:01:04,337 --> 00:01:06,196 What? I didn't steal it. 19 00:01:06,196 --> 00:01:08,808 Isn't it stealing if you just take it without asking? 20 00:01:08,808 --> 00:01:11,353 I'm taking back the pot that your wife borrowed from us. 21 00:01:11,353 --> 00:01:14,508 Really? That's all you're taking, right? 22 00:01:14,508 --> 00:01:16,897 Do you think I'd take something else too? 23 00:01:16,897 --> 00:01:18,304 That I don't know. 24 00:01:19,827 --> 00:01:20,920 Alright... 25 00:01:20,920 --> 00:01:25,064 Isn't that a bit harsh? You can't just accuse people. 26 00:01:25,064 --> 00:01:26,732 I have my reasons for all this. 27 00:01:26,732 --> 00:01:29,165 Be nice if you don't want to be banned from entering. 28 00:01:29,165 --> 00:01:30,984 What did I do to deserve-- 29 00:01:33,505 --> 00:01:37,509 That little, I'm going to kick his butt! 30 00:01:39,683 --> 00:01:40,918 Are you going somewhere? 31 00:01:40,918 --> 00:01:44,271 Off-site exams. I'll be back at 3 and start seeing patients then. 32 00:01:45,669 --> 00:01:47,398 This came for you. 33 00:01:47,398 --> 00:01:48,789 Thank you. 34 00:01:50,121 --> 00:01:52,297 Jin Hee, aren't you going to say hi to your friend? 35 00:01:52,297 --> 00:01:55,221 - What? - You seemed really close to him last time. 36 00:01:55,221 --> 00:01:56,223 You even hugged him! 37 00:01:57,673 --> 00:01:59,803 I was a little too drunk at the time... 38 00:01:59,803 --> 00:02:04,659 Introduce me to him! You must have a close relationship to hug him. 39 00:02:04,659 --> 00:02:06,707 Stop teasing me. 40 00:02:06,707 --> 00:02:09,603 Nice to meet you. I'm Yoon Gye Sang. Your name is? 41 00:02:09,603 --> 00:02:11,692 I asked you to stop! 42 00:02:14,381 --> 00:02:17,619 Jin Hee, I'm really sorry, but I'm going to step out really quick with your friend. 43 00:02:17,619 --> 00:02:19,693 Stop it! I said stop! 44 00:02:19,693 --> 00:02:22,377 I think Jin Hee's mad because we're getting close. Let's get out of here! 45 00:02:24,363 --> 00:02:25,924 There he goes again! 46 00:02:25,924 --> 00:02:27,557 So embarrassing! 47 00:02:28,356 --> 00:02:29,509 I'm here! 48 00:02:29,509 --> 00:02:30,845 Is Jong Suk home? 49 00:02:31,563 --> 00:02:35,171 What if he is? He can't even study because of you. 50 00:02:35,719 --> 00:02:38,486 I don't distract him at all when he's studying these days. 51 00:02:38,486 --> 00:02:41,041 Your existence alone is a distraction. 52 00:02:42,522 --> 00:02:43,645 What's that? 53 00:02:43,645 --> 00:02:46,871 This? My parents sent me a lot of beef. 54 00:02:46,871 --> 00:02:49,073 I thought we could have a barbecue with the neighbors and brought it. 55 00:02:49,073 --> 00:02:52,776 Beef? Not a big fan of beef. You can leave it there and go on up. 56 00:02:52,776 --> 00:02:54,547 Okay. 57 00:03:01,394 --> 00:03:02,560 I'm going to have some water. 58 00:03:04,059 --> 00:03:06,527 We're not a big fan of beef at all. 59 00:03:13,629 --> 00:03:15,113 It's been a while since we've had beef. 60 00:03:16,560 --> 00:03:18,419 I'm going to eat a lot! 61 00:03:18,840 --> 00:03:20,878 - Jules, you should eat a lot, too! - OK! 62 00:03:33,640 --> 00:03:35,009 Everyone's together for the first time in a while! 63 00:03:36,808 --> 00:03:37,839 Hello. 64 00:03:37,839 --> 00:03:40,517 - Welcome! - Hello! 65 00:03:41,030 --> 00:03:42,123 Did you just get out of surgery? 66 00:03:42,123 --> 00:03:44,932 Yeah, I got sucked into a really bad surgery. 67 00:03:44,932 --> 00:03:46,754 Sorry to ask you to come. You're probably really tired. 68 00:03:46,754 --> 00:03:48,999 I thought we could have dinner and look over the case studies together. 69 00:03:48,999 --> 00:03:50,593 I get a home-cooked meal so I'm not complaining. 70 00:03:53,176 --> 00:03:54,822 - What's that? - I can't see in front of me. 71 00:03:54,822 --> 00:03:57,350 - Go check the box! - Ow! 72 00:03:57,350 --> 00:03:59,396 - What is it? - Who is that? 73 00:04:02,871 --> 00:04:04,145 Who kicked my butt? 74 00:04:06,118 --> 00:04:07,760 Someone kicked my butt! 75 00:04:07,760 --> 00:04:09,361 Who is it? 76 00:04:09,361 --> 00:04:11,402 Someone kicked me too. Who could it be? 77 00:04:11,402 --> 00:04:13,312 Who would do that in such a short moment? 78 00:04:13,312 --> 00:04:15,346 Who else? It's someone in this house. 79 00:04:15,346 --> 00:04:17,599 - Who would? - No, it couldn't be... 80 00:04:19,909 --> 00:04:21,124 I know! 81 00:04:21,179 --> 00:04:22,196 Who? 82 00:04:22,196 --> 00:04:25,735 The culprit is Baek Jin Hee! 83 00:04:25,735 --> 00:04:28,112 - What? - It's you, isn't it? You did it! 84 00:04:28,112 --> 00:04:30,468 What? No, why would I do that? 85 00:04:30,468 --> 00:04:33,278 Why else? You're getting revenge for what I said this morning. 86 00:04:33,278 --> 00:04:35,781 I really didn't do it! Stop accusing an innocent person! 87 00:04:35,781 --> 00:04:37,037 - Do you have proof? - Proof? 88 00:04:37,998 --> 00:04:39,125 I do. 89 00:04:39,125 --> 00:04:41,086 The evidence is... 90 00:04:46,521 --> 00:04:47,727 My instincts. 91 00:04:49,076 --> 00:04:50,130 How is that evidence? 92 00:04:50,130 --> 00:04:52,708 You can't accuse people based on your instincts. 93 00:04:52,708 --> 00:04:56,736 Fine then. Thinking logically, since my butt was facing this way... 94 00:04:56,736 --> 00:04:58,159 - The only person who could've-- -Hold on! 95 00:04:58,159 --> 00:04:59,322 Why? Am I bleeding?! 96 00:04:59,989 --> 00:05:02,054 No, it's not that. 97 00:05:02,054 --> 00:05:04,414 This is on your butt. 98 00:05:05,182 --> 00:05:06,129 What's that? 99 00:05:06,129 --> 00:05:09,466 It looks like glitter. Like in women's nail polish. 100 00:05:09,683 --> 00:05:10,705 Women's nail polish? 101 00:05:11,764 --> 00:05:12,842 Why is that on my-- 102 00:05:13,804 --> 00:05:15,828 Look! Jin Hee's toes! 103 00:05:16,667 --> 00:05:18,218 It's the exact same thing! 104 00:05:18,218 --> 00:05:20,817 It's because you kicked me that I have glitter on me! 105 00:05:21,802 --> 00:05:24,798 Are you going to deny it even though we have solid proof? 106 00:05:24,798 --> 00:05:26,749 It really isn't me! 107 00:05:28,093 --> 00:05:30,312 How can you deny it when we have evidence? 108 00:05:30,312 --> 00:05:33,094 You're the only person who has this on their toes! 109 00:05:33,094 --> 00:05:36,025 I'm really sorry, but I have that on too. 110 00:05:37,890 --> 00:05:39,218 I have it on one toe too. 111 00:05:39,218 --> 00:05:41,737 They tested it on my toe earlier... 112 00:05:43,162 --> 00:05:45,939 See? Everyone has it on, so why are you only accusing me? 113 00:05:45,939 --> 00:05:48,885 Plus, the glitter could be from anything! 114 00:05:48,885 --> 00:05:50,767 So who's the culprit? 115 00:05:53,399 --> 00:05:56,836 So if Uncle Gye Sang screamed first and then Mr. Ahn, 116 00:05:56,836 --> 00:06:01,671 the culprit was closer to Uncle Gye Sang and so kicked him first, 117 00:06:01,671 --> 00:06:03,809 and then Mr. Ahn... 118 00:06:04,887 --> 00:06:06,378 - Oh my goodness! - Why? What? 119 00:06:07,270 --> 00:06:08,487 Are they kicking in hangeul order? 120 00:06:08,487 --> 00:06:09,533 What do you mean? 121 00:06:09,533 --> 00:06:14,503 Gye Sang, Nye Sang. It's in hangeul order. (hangeul: Korean alphabet) 122 00:06:14,503 --> 00:06:16,161 Nonsense. 123 00:06:17,896 --> 00:06:19,145 Why not? It's possible. 124 00:06:19,145 --> 00:06:20,981 There's that novel, 125 00:06:20,981 --> 00:06:22,691 ABC Murder Case, or something like that. 126 00:06:23,362 --> 00:06:27,326 So depending on who gets kicked next, I could be right. 127 00:06:28,100 --> 00:06:30,298 So is this the Hangeul Butt-kicking Case? 128 00:06:30,298 --> 00:06:33,238 But there's no one whose name starts with the next letter. 129 00:06:33,238 --> 00:06:34,895 My name does. 130 00:06:34,895 --> 00:06:37,179 What are you talking about? 131 00:06:37,179 --> 00:06:39,286 Your name is Julien. 132 00:06:39,286 --> 00:06:41,802 My Korean name does. 133 00:06:41,802 --> 00:06:42,909 It's Da Goo. 134 00:06:42,909 --> 00:06:45,075 - Da Goo? - Yes. 135 00:06:45,075 --> 00:06:50,049 My martial arts team said that I have a strong kick, so they named me Da Goo. 136 00:06:51,852 --> 00:06:55,569 Now, let's not waste any more time and eat. We have guests over. 137 00:06:58,611 --> 00:07:00,164 I'm sorry that happened as soon as you got here. 138 00:07:00,164 --> 00:07:01,533 No, it's funny. 139 00:07:01,533 --> 00:07:03,037 Wanna look over the case studies really quick? 140 00:07:03,037 --> 00:07:04,375 Yes. 141 00:07:05,286 --> 00:07:08,026 Looking here, the virus was treated as the main cause. 142 00:07:08,026 --> 00:07:12,781 Probably because of the way it attacks the system. 143 00:07:13,744 --> 00:07:15,420 - Dinner's ready. - We'll be right out. 144 00:07:16,036 --> 00:07:17,408 Let's eat first, and we can finish after. 145 00:07:27,534 --> 00:07:29,434 - Are we out of beer? - We have more beer at our place. 146 00:07:29,434 --> 00:07:30,959 I'll be right back. 147 00:08:01,598 --> 00:08:02,842 Why are you empty-handed? Where's the beer? 148 00:08:02,842 --> 00:08:04,860 I just got kicked in the butt. 149 00:08:04,860 --> 00:08:06,526 What? 150 00:08:06,526 --> 00:08:08,056 - Who did it? - I don't know. 151 00:08:08,056 --> 00:08:13,233 I was going up to our house through the hole, and someone kicked me then ran off. 152 00:08:13,233 --> 00:08:15,084 Who is it? Who is it? Catch the culprit. 153 00:08:15,818 --> 00:08:18,985 Let's see...if they ran away just now, who's not here? 154 00:08:19,697 --> 00:08:21,860 - Who isn't here? - Look around. Who's not here? 155 00:08:25,653 --> 00:08:28,000 Why is everyone looking at me? 156 00:08:28,000 --> 00:08:30,455 I knew it! I told you it was Jin Hee from the beginning! 157 00:08:30,455 --> 00:08:32,022 What are you talking about? 158 00:08:32,022 --> 00:08:33,083 Don't deny it! 159 00:08:33,083 --> 00:08:35,579 You just kicked Julien in the tunnel! 160 00:08:35,579 --> 00:08:36,693 What? 161 00:08:36,693 --> 00:08:41,219 You kicked Julien, hid in the tunnel, came out through your house and into ours. 162 00:08:41,219 --> 00:08:44,523 Why would I kick Julien in the butt? 163 00:08:44,523 --> 00:08:47,583 Actually, Jin Hee's been saying that a lot these days. 164 00:08:47,583 --> 00:08:49,458 "You little, I'll kick your butt!" 165 00:08:50,232 --> 00:08:51,388 What's wrong with that? 166 00:08:51,388 --> 00:08:53,141 Do you think it's me too? 167 00:08:53,982 --> 00:08:55,120 It's not that... 168 00:08:57,250 --> 00:08:59,082 That's just a popular phrase. 169 00:09:00,074 --> 00:09:01,192 Where were you just now? 170 00:09:01,192 --> 00:09:05,138 It was loud in here, so I stepped out to take a call from my mom. 171 00:09:05,138 --> 00:09:06,951 Want me to show you my call log? 172 00:09:06,951 --> 00:09:09,445 That you could just dial the number and it shows up on your log. 173 00:09:09,445 --> 00:09:10,768 Come clean! 174 00:09:10,768 --> 00:09:11,849 Why are you lying?! 175 00:09:11,849 --> 00:09:14,036 I'm not lying! 176 00:09:14,409 --> 00:09:17,446 Nae Sang, you shouldn't just accuse without solid evidence. 177 00:09:18,054 --> 00:09:19,207 Hold on. 178 00:09:19,207 --> 00:09:23,337 I was right! Everyone's getting kicked in hangeul order! 179 00:09:23,337 --> 00:09:25,290 You said your Korean name is Da Goo. 180 00:09:25,290 --> 00:09:26,620 - He's right! - That's right! 181 00:09:28,829 --> 00:09:30,340 This is a fun case... 182 00:09:31,254 --> 00:09:32,412 Want to finish with the case studies? 183 00:09:32,412 --> 00:09:34,603 I'm really sorry, I know you're busy. 184 00:09:34,603 --> 00:09:36,422 Want to go down to the tunnel quickly? 185 00:09:36,783 --> 00:09:38,155 Good idea! Let's go! 186 00:09:39,639 --> 00:09:40,848 Let's go! Let's go! 187 00:09:41,285 --> 00:09:42,761 Tell me where you got kicked. 188 00:09:50,126 --> 00:09:51,308 Where did you get kicked? 189 00:09:51,308 --> 00:09:52,845 Over there at the exit. 190 00:09:54,285 --> 00:09:58,839 I was going up there, and someone kicked me then ran off. 191 00:09:58,839 --> 00:10:00,116 I see... 192 00:10:03,326 --> 00:10:04,551 What is this? 193 00:10:08,083 --> 00:10:09,309 What does it say? 194 00:10:09,309 --> 00:10:10,937 Gye Sang, Nae Sang, Da Goo. 195 00:10:10,937 --> 00:10:13,060 Isn't this the list of people getting kicked? 196 00:10:13,974 --> 00:10:16,236 See, I was right! 197 00:10:16,625 --> 00:10:19,077 - Whose handwriting is this? - They wrote with their left hand. 198 00:10:19,077 --> 00:10:20,735 So that we don't recognize their handwriting. 199 00:10:20,735 --> 00:10:22,182 Is there anything down there? 200 00:10:24,398 --> 00:10:27,140 Gye Sang, Nae Sang, Da Goo. I told you it's in hangeul order! 201 00:10:27,140 --> 00:10:28,920 I must be a genius! 202 00:10:29,868 --> 00:10:30,987 What are you talking about!? 203 00:10:32,006 --> 00:10:33,820 Then this is a planned crime. 204 00:10:34,229 --> 00:10:35,278 Planned crime? 205 00:10:35,278 --> 00:10:41,128 If it's in hangeul order and there's an arrow here, there's going to be another victim. 206 00:10:41,128 --> 00:10:42,386 Hold on. 207 00:10:42,386 --> 00:10:44,663 Then who's next? 208 00:10:45,105 --> 00:10:48,211 No R, M, or B... S-- 209 00:10:48,989 --> 00:10:50,490 Soo Jung! 210 00:10:50,490 --> 00:10:52,486 You're right! It's me! 211 00:10:54,470 --> 00:10:56,527 Jin Hee, let's not continue this. 212 00:10:56,527 --> 00:10:57,859 Please don't do it to Soo Jung too. 213 00:10:57,859 --> 00:10:59,933 It's really not me! 214 00:11:00,244 --> 00:11:01,285 Stop it, Nae Sang. 215 00:11:01,285 --> 00:11:02,777 Let's think about it. 216 00:11:02,777 --> 00:11:04,550 - What about the case stud-- - Hold on! 217 00:11:05,427 --> 00:11:07,296 It might not be Soo Jung. 218 00:11:08,889 --> 00:11:10,199 I might be next. 219 00:11:10,939 --> 00:11:13,351 Why? You would be last if it's in hangeul order. 220 00:11:13,351 --> 00:11:16,105 Well...I have a nickname from when I was younger. 221 00:11:16,105 --> 00:11:17,590 If they use that name, I'm next. 222 00:11:17,590 --> 00:11:18,739 What's your nickname? 223 00:11:19,545 --> 00:11:20,779 Maeng Soon. 224 00:11:20,779 --> 00:11:23,746 I was kind of plain when I was younger, so they called me Maeng Soon. 225 00:11:24,552 --> 00:11:26,410 - Nah! - That makes no sense! 226 00:11:26,597 --> 00:11:29,253 You're overreacting. No one knows that name. 227 00:11:29,253 --> 00:11:31,046 Am I? 228 00:11:31,046 --> 00:11:33,894 Then shouldn't we protect Soo Jung for the time being? 229 00:11:33,894 --> 00:11:36,017 Yeah, Soo Jung, you're going to have to be careful. 230 00:11:47,484 --> 00:11:49,348 - Juk! - Hey. 231 00:11:49,348 --> 00:11:50,650 I'm sorry about last night. 232 00:11:50,650 --> 00:11:53,808 I asked you to come over and we couldn't go over the case studies. 233 00:11:54,200 --> 00:11:55,264 It was hectic, wasn't it? 234 00:11:55,264 --> 00:11:56,392 No well... 235 00:11:56,392 --> 00:11:57,558 Did you bring the case studies? 236 00:11:57,558 --> 00:11:58,625 Yes. 237 00:11:59,591 --> 00:12:00,659 Here. 238 00:12:01,560 --> 00:12:03,506 - Do you want coffee? - That'd be nice. 239 00:12:03,506 --> 00:12:06,348 I'd like an Ethiopian and Brazilian coffee mix, please. 240 00:12:06,348 --> 00:12:08,320 - What? - Just kidding! 241 00:12:09,096 --> 00:12:10,180 Lame. 242 00:12:10,333 --> 00:12:14,318 Currently thinking... 243 00:12:14,878 --> 00:12:16,191 Dr. Yoon-- 244 00:12:24,252 --> 00:12:25,979 No, it's dangerous. 245 00:12:49,748 --> 00:12:50,979 Get her! 246 00:12:50,979 --> 00:12:53,920 Where do you think you're going? Caught you red-handed, Jin Hee! 247 00:12:54,394 --> 00:12:56,075 What? You're not Baek Jin Hee. 248 00:12:56,809 --> 00:12:57,958 Who are you? 249 00:12:59,024 --> 00:13:00,202 I'm sorry. 250 00:13:00,202 --> 00:13:02,235 Who are you? Why are you following her? 251 00:13:02,235 --> 00:13:04,387 Hold on, I know this kid. 252 00:13:04,387 --> 00:13:05,784 Aren't you a freshman at our school? 253 00:13:06,488 --> 00:13:07,657 Yes... 254 00:13:09,439 --> 00:13:10,703 Hello, Mr. Yoon. 255 00:13:10,703 --> 00:13:12,655 Why are you following me? 256 00:13:12,655 --> 00:13:14,661 Are you trying to kick my butt? 257 00:13:16,236 --> 00:13:17,491 It's not that... 258 00:13:17,491 --> 00:13:21,404 I just like you so much... 259 00:13:24,854 --> 00:13:26,152 and I wanted to give you this. 260 00:13:26,734 --> 00:13:28,049 This is how I feel about you. 261 00:13:29,726 --> 00:13:30,824 Hey kid! Hey! 262 00:13:31,577 --> 00:13:34,246 What, so he was just following her because he likes her? 263 00:13:34,981 --> 00:13:36,550 Why am I so popular... 264 00:13:37,356 --> 00:13:39,662 So then is Julien the final victim of the Hangeul Case Story? 265 00:13:39,662 --> 00:13:43,171 I don't think so. I'm sure there's another target. 266 00:13:43,171 --> 00:13:44,820 Who could it be? 267 00:14:04,473 --> 00:14:05,529 So I was right--it was you! 268 00:14:09,773 --> 00:14:11,234 Where do you think you're going? 269 00:14:12,780 --> 00:14:14,559 Juk. 270 00:14:27,106 --> 00:14:28,284 How'd you know? 271 00:14:28,979 --> 00:14:30,011 I found 3 pieces of evidence. 272 00:14:30,011 --> 00:14:31,168 3 pieces of evidence? 273 00:14:31,168 --> 00:14:32,782 Yes, the first is 274 00:14:32,782 --> 00:14:36,641 because of the betadine you use before you go into surgery. 275 00:14:36,641 --> 00:14:37,649 What? 276 00:14:37,649 --> 00:14:40,614 Do you remember what I said when you first got to our house? 277 00:14:42,641 --> 00:14:44,629 - Hello. - Welcome. 278 00:14:46,847 --> 00:14:48,041 Did you just get out of surgery? 279 00:14:48,041 --> 00:14:52,291 I knew it was you because I recognized the smell of betadine. 280 00:14:54,122 --> 00:14:55,356 Want to go down to the tunnel quickly? 281 00:14:55,356 --> 00:14:58,569 Let's go! Let's go! 282 00:14:58,569 --> 00:14:59,849 Tell me where you got kicked. 283 00:15:02,711 --> 00:15:08,371 But the first thing I smelled when I went down there was the betadine. 284 00:15:10,505 --> 00:15:12,429 The second was the note inside the tunnel. 285 00:15:13,215 --> 00:15:14,269 What about it? 286 00:15:14,269 --> 00:15:18,021 You used your left hand to disguise your handwriting. 287 00:15:18,021 --> 00:15:20,615 And someone who's tried that would know 288 00:15:20,615 --> 00:15:23,297 that they tend to press down harder when they write. 289 00:15:23,297 --> 00:15:27,678 So on a whim I used a pencil to color the top page of my post-it pad, 290 00:15:27,678 --> 00:15:29,635 and the contents of the note were very clear. 291 00:15:30,550 --> 00:15:33,470 You were the only person in my room that night. 292 00:15:35,646 --> 00:15:37,182 And the final third piece of evidence 293 00:15:37,182 --> 00:15:40,150 was what I found in your office earlier today. 294 00:15:40,150 --> 00:15:41,264 What is that? 295 00:15:41,264 --> 00:15:43,251 Yeah, Soo Jung, you're going to have to be careful. 296 00:15:47,064 --> 00:15:48,460 After Julien got his butt kicked 297 00:15:48,460 --> 00:15:51,233 you weren't wearing any slippers. 298 00:15:51,233 --> 00:15:52,559 Just kidding! 299 00:15:53,462 --> 00:15:54,596 Lame. 300 00:16:19,080 --> 00:16:21,260 The reason you didn't have your slippers on was 301 00:16:21,260 --> 00:16:23,403 to reduce noise when you went after Julien in your socks. 302 00:16:23,403 --> 00:16:25,240 So you had dirt in your shoes from your socks. 303 00:16:25,240 --> 00:16:30,340 The dirt was the same dark color as the one from the tunnel. 304 00:16:32,980 --> 00:16:34,516 There's no way out of this for me. 305 00:16:35,384 --> 00:16:37,796 How'd you know I'd come after Ha Sun's butt? 306 00:16:37,796 --> 00:16:42,244 There was no other choice after Ha Sun said her nickname was Maeng Soon. 307 00:16:42,244 --> 00:16:43,096 Why not? 308 00:16:43,096 --> 00:16:46,781 Because everyone would be protecting Soo Jung and not Ha Sun. 309 00:16:47,859 --> 00:16:52,890 I don't think you'd just kick people for fun in hangeul order. 310 00:16:54,174 --> 00:16:57,307 I think one of those people was your real target. 311 00:16:57,307 --> 00:17:01,803 If Ha Sun was your real target, then it would be your perfect chance to kick her. 312 00:17:01,803 --> 00:17:08,800 Even if she wasn't, it still follows the pattern so people won't be too suspicious, 313 00:17:08,800 --> 00:17:11,104 making it natural for you to find your next victim. 314 00:17:11,781 --> 00:17:14,627 So one way or another, Ha Sun was fated to get her butt kicked. 315 00:17:16,138 --> 00:17:18,394 Was Ha Sun your final target or just a step closer to your final target? 316 00:17:18,918 --> 00:17:20,066 She was my final target. 317 00:17:20,066 --> 00:17:21,282 I was so mad at her. 318 00:17:21,282 --> 00:17:22,337 What for? 319 00:17:22,337 --> 00:17:25,660 Do you remember the first time I went to your house about a month and a half ago? 320 00:17:25,660 --> 00:17:26,995 What about that day? 321 00:17:37,987 --> 00:17:40,822 I've never gotten slapped that hard in my life. 322 00:17:43,851 --> 00:17:47,866 Thinking about it later, I wondered if she had done that on purpose. 323 00:17:47,866 --> 00:17:51,781 I wondered how she could've done that when my face was clearly visible. 324 00:17:51,781 --> 00:17:57,068 Then yesterday when I saw her, she was laughing at me. 325 00:17:57,068 --> 00:18:00,761 And right then I was convinced she had slapped me on purpose. 326 00:18:00,761 --> 00:18:02,315 My anger just flared. 327 00:18:05,591 --> 00:18:09,319 Right then the lights went out and you and your brother-in-law got kicked. 328 00:18:12,733 --> 00:18:17,053 The moment I heard the hangeul logic, I decided to get revenge on that woman. 329 00:18:17,754 --> 00:18:19,653 - Dinner's ready. - We'll be right out. 330 00:18:19,653 --> 00:18:21,626 Let's eat first and we can finish after. 331 00:18:40,300 --> 00:18:42,783 We have more beer at our place. I'll be right back. 332 00:19:13,366 --> 00:19:14,893 So that's what happened. 333 00:19:15,707 --> 00:19:21,191 So based on your story, you're not the one who kicked Nae Sang and me. 334 00:19:21,191 --> 00:19:24,829 I'm not. I only used a pre-existing situation to my advantage. 335 00:19:24,829 --> 00:19:28,604 Then who kicked Nae Sang and me? 336 00:19:36,504 --> 00:19:38,407 Jin Hee! Jin Hee! 337 00:19:38,407 --> 00:19:39,639 Yes! 338 00:19:41,647 --> 00:19:42,846 You were in here? 339 00:19:42,846 --> 00:19:44,995 I'm sorry, but can you go get me stockings? 340 00:19:44,995 --> 00:19:46,608 Stockings? 341 00:19:46,608 --> 00:19:47,980 Yeah, out at the convenience store. 342 00:19:47,980 --> 00:19:49,564 Nude color. 343 00:19:49,564 --> 00:19:51,853 They don't have it at the one out front, but they do across the street. 344 00:19:51,853 --> 00:19:53,213 Thank you. 345 00:19:54,316 --> 00:19:56,592 While you're out, pick me up a coffee too. 346 00:19:56,592 --> 00:19:58,668 A caramel macchiato. Thanks. 347 00:20:00,600 --> 00:20:01,833 Sure. 348 00:20:01,833 --> 00:20:04,280 What the heck, am I her assistant? 349 00:20:04,280 --> 00:20:06,419 I'm going to kick her butt! 350 00:20:27,712 --> 00:20:30,895 One day I will kick her butt! 351 00:20:33,010 --> 00:20:43,380 Subtitles by DramaFever 352 00:20:48,003 --> 00:20:49,182 Bloopers 353 00:20:49,567 --> 00:20:51,994 (Faking a North Korean accent to play a prank on Seung Yun...) 354 00:20:52,221 --> 00:20:55,326 Watch what you say! If Seung Yun were here, he'd hear you! 355 00:20:55,666 --> 00:20:57,128 Well, he's not here now, so who cares? 356 00:20:57,128 --> 00:20:59,834 Stop talking and eat some soondae (Korean blood sausage). 357 00:20:59,834 --> 00:21:04,978 I've had Dad's soondae a lot growing up, so I'm sick of it now! 358 00:21:04,978 --> 00:21:08,478 Don't complain! You should eat what you're g-g-given... (stutters) 359 00:21:09,085 --> 00:21:11,464 Apparently he's not used to faking a North Korean accent... 360 00:21:12,922 --> 00:21:14,924 North Korean accents are hard! 361 00:21:15,803 --> 00:21:17,081 Take 1 362 00:21:18,224 --> 00:21:20,834 Fine! You're right--we're North Korean spies! 363 00:21:21,250 --> 00:21:23,096 There! You just admitted it yourself! 364 00:21:23,615 --> 00:21:24,790 - You're spies! - What? 365 00:21:24,790 --> 00:21:27,144 How many times I have to tell you we're not spies?! 366 00:21:27,144 --> 00:21:28,477 (In reaction to Soo Jung's serious acting...) 367 00:21:30,319 --> 00:21:32,504 (...Seung Yun can't help but laugh.) 368 00:21:33,740 --> 00:21:35,069 Take 2 369 00:21:35,490 --> 00:21:38,290 Fine! You're right--we're North Korean spies! 370 00:21:39,642 --> 00:21:41,074 There! You just admitted it yourself! 371 00:21:41,485 --> 00:21:43,503 How many times I have to tell you we're not spies?! 372 00:21:44,331 --> 00:21:47,103 We're not spies! (but instead of "we're" it sounds like she's saying "slaves") 373 00:21:49,151 --> 00:21:51,333 (Pretends like she didn't slip up but fails to keep a straight face...) 374 00:21:51,745 --> 00:21:53,671 I can't do this! (Definitely a blooper) 375 00:21:55,573 --> 00:21:57,912 Oh my gosh! What happened to my hair?! 376 00:21:58,845 --> 00:22:00,113 - Ha Sun! - Ji Sun! 377 00:22:00,381 --> 00:22:03,088 Since we both have crazy hair now, let's go all out crazy! 378 00:22:03,658 --> 00:22:04,670 What should we do for fun? 379 00:22:04,993 --> 00:22:06,268 Anything! Let's get crazy! 380 00:22:06,752 --> 00:22:09,114 Nothing to lose! Nothing to lose! 381 00:22:09,512 --> 00:22:12,934 - Is our beautiful Soo Jung that happy? - You act like she's your girlfriend... 382 00:22:13,208 --> 00:22:17,338 Wait! Did you pierce your ear?! I don't like him the more I see him... 383 00:22:17,338 --> 00:22:19,833 - What's wrong? - I need to go to the hospital... 384 00:22:19,833 --> 00:22:23,060 Just wait a little longer. I'm running as fast as I can! 29127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.