Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,888
Episode 51
2
00:00:26,067 --> 00:00:27,526
A few days earlier...
3
00:00:27,526 --> 00:00:28,915
I'm heading out.
4
00:00:29,237 --> 00:00:30,741
Where's our pot?
5
00:00:30,929 --> 00:00:32,656
Ms. Yoon borrowed that last time.
6
00:00:32,752 --> 00:00:34,117
I'll go get it.
7
00:00:35,686 --> 00:00:38,808
- Are you okay?
- You little, I'll kick your butt!
8
00:00:39,632 --> 00:00:41,365
You've been saying that a lot.
9
00:00:41,365 --> 00:00:43,014
It's just so funny.
10
00:00:43,014 --> 00:00:44,561
I'll be right back.
11
00:00:44,561 --> 00:00:46,000
Jin Hee's so funny.
12
00:00:46,000 --> 00:00:48,990
She is. But I was the first in our
house to start saying that.
13
00:00:48,990 --> 00:00:51,075
You little, I'll kick your butt!
14
00:00:52,626 --> 00:00:54,419
- Oh no, are you okay?
- Ha Sun.
15
00:00:54,419 --> 00:00:56,515
I'll kick your butt!
16
00:00:59,876 --> 00:01:00,954
Jin Hee, hold on. Stop.
17
00:01:01,804 --> 00:01:04,337
- What is it?
- You just stole something from our kitchen.
18
00:01:04,337 --> 00:01:06,196
What? I didn't steal it.
19
00:01:06,196 --> 00:01:08,808
Isn't it stealing if you just
take it without asking?
20
00:01:08,808 --> 00:01:11,353
I'm taking back the pot that your
wife borrowed from us.
21
00:01:11,353 --> 00:01:14,508
Really? That's all you're taking, right?
22
00:01:14,508 --> 00:01:16,897
Do you think I'd take something else too?
23
00:01:16,897 --> 00:01:18,304
That I don't know.
24
00:01:19,827 --> 00:01:20,920
Alright...
25
00:01:20,920 --> 00:01:25,064
Isn't that a bit harsh?
You can't just accuse people.
26
00:01:25,064 --> 00:01:26,732
I have my reasons for all this.
27
00:01:26,732 --> 00:01:29,165
Be nice if you don't want to
be banned from entering.
28
00:01:29,165 --> 00:01:30,984
What did I do to deserve--
29
00:01:33,505 --> 00:01:37,509
That little, I'm going to kick his butt!
30
00:01:39,683 --> 00:01:40,918
Are you going somewhere?
31
00:01:40,918 --> 00:01:44,271
Off-site exams. I'll be back at 3
and start seeing patients then.
32
00:01:45,669 --> 00:01:47,398
This came for you.
33
00:01:47,398 --> 00:01:48,789
Thank you.
34
00:01:50,121 --> 00:01:52,297
Jin Hee, aren't you going to
say hi to your friend?
35
00:01:52,297 --> 00:01:55,221
- What?
- You seemed really close to him last time.
36
00:01:55,221 --> 00:01:56,223
You even hugged him!
37
00:01:57,673 --> 00:01:59,803
I was a little too drunk at the time...
38
00:01:59,803 --> 00:02:04,659
Introduce me to him! You must have
a close relationship to hug him.
39
00:02:04,659 --> 00:02:06,707
Stop teasing me.
40
00:02:06,707 --> 00:02:09,603
Nice to meet you. I'm Yoon
Gye Sang. Your name is?
41
00:02:09,603 --> 00:02:11,692
I asked you to stop!
42
00:02:14,381 --> 00:02:17,619
Jin Hee, I'm really sorry, but I'm going to
step out really quick with your friend.
43
00:02:17,619 --> 00:02:19,693
Stop it! I said stop!
44
00:02:19,693 --> 00:02:22,377
I think Jin Hee's mad because we're
getting close. Let's get out of here!
45
00:02:24,363 --> 00:02:25,924
There he goes again!
46
00:02:25,924 --> 00:02:27,557
So embarrassing!
47
00:02:28,356 --> 00:02:29,509
I'm here!
48
00:02:29,509 --> 00:02:30,845
Is Jong Suk home?
49
00:02:31,563 --> 00:02:35,171
What if he is? He can't even
study because of you.
50
00:02:35,719 --> 00:02:38,486
I don't distract him at all when
he's studying these days.
51
00:02:38,486 --> 00:02:41,041
Your existence alone is a distraction.
52
00:02:42,522 --> 00:02:43,645
What's that?
53
00:02:43,645 --> 00:02:46,871
This? My parents sent me a lot of beef.
54
00:02:46,871 --> 00:02:49,073
I thought we could have a barbecue
with the neighbors and brought it.
55
00:02:49,073 --> 00:02:52,776
Beef? Not a big fan of beef. You
can leave it there and go on up.
56
00:02:52,776 --> 00:02:54,547
Okay.
57
00:03:01,394 --> 00:03:02,560
I'm going to have some water.
58
00:03:04,059 --> 00:03:06,527
We're not a big fan of beef at all.
59
00:03:13,629 --> 00:03:15,113
It's been a while since we've had beef.
60
00:03:16,560 --> 00:03:18,419
I'm going to eat a lot!
61
00:03:18,840 --> 00:03:20,878
- Jules, you should eat a lot, too!
- OK!
62
00:03:33,640 --> 00:03:35,009
Everyone's together for the
first time in a while!
63
00:03:36,808 --> 00:03:37,839
Hello.
64
00:03:37,839 --> 00:03:40,517
- Welcome!
- Hello!
65
00:03:41,030 --> 00:03:42,123
Did you just get out of surgery?
66
00:03:42,123 --> 00:03:44,932
Yeah, I got sucked into a really bad surgery.
67
00:03:44,932 --> 00:03:46,754
Sorry to ask you to come.
You're probably really tired.
68
00:03:46,754 --> 00:03:48,999
I thought we could have dinner and
look over the case studies together.
69
00:03:48,999 --> 00:03:50,593
I get a home-cooked meal
so I'm not complaining.
70
00:03:53,176 --> 00:03:54,822
- What's that?
- I can't see in front of me.
71
00:03:54,822 --> 00:03:57,350
- Go check the box!
- Ow!
72
00:03:57,350 --> 00:03:59,396
- What is it?
- Who is that?
73
00:04:02,871 --> 00:04:04,145
Who kicked my butt?
74
00:04:06,118 --> 00:04:07,760
Someone kicked my butt!
75
00:04:07,760 --> 00:04:09,361
Who is it?
76
00:04:09,361 --> 00:04:11,402
Someone kicked me too. Who could it be?
77
00:04:11,402 --> 00:04:13,312
Who would do that in such a short moment?
78
00:04:13,312 --> 00:04:15,346
Who else? It's someone in this house.
79
00:04:15,346 --> 00:04:17,599
- Who would?
- No, it couldn't be...
80
00:04:19,909 --> 00:04:21,124
I know!
81
00:04:21,179 --> 00:04:22,196
Who?
82
00:04:22,196 --> 00:04:25,735
The culprit is Baek Jin Hee!
83
00:04:25,735 --> 00:04:28,112
- What?
- It's you, isn't it? You did it!
84
00:04:28,112 --> 00:04:30,468
What? No, why would I do that?
85
00:04:30,468 --> 00:04:33,278
Why else? You're getting revenge
for what I said this morning.
86
00:04:33,278 --> 00:04:35,781
I really didn't do it! Stop
accusing an innocent person!
87
00:04:35,781 --> 00:04:37,037
- Do you have proof?
- Proof?
88
00:04:37,998 --> 00:04:39,125
I do.
89
00:04:39,125 --> 00:04:41,086
The evidence is...
90
00:04:46,521 --> 00:04:47,727
My instincts.
91
00:04:49,076 --> 00:04:50,130
How is that evidence?
92
00:04:50,130 --> 00:04:52,708
You can't accuse people
based on your instincts.
93
00:04:52,708 --> 00:04:56,736
Fine then. Thinking logically, since my
butt was facing this way...
94
00:04:56,736 --> 00:04:58,159
- The only person who could've--
-Hold on!
95
00:04:58,159 --> 00:04:59,322
Why? Am I bleeding?!
96
00:04:59,989 --> 00:05:02,054
No, it's not that.
97
00:05:02,054 --> 00:05:04,414
This is on your butt.
98
00:05:05,182 --> 00:05:06,129
What's that?
99
00:05:06,129 --> 00:05:09,466
It looks like glitter. Like
in women's nail polish.
100
00:05:09,683 --> 00:05:10,705
Women's nail polish?
101
00:05:11,764 --> 00:05:12,842
Why is that on my--
102
00:05:13,804 --> 00:05:15,828
Look! Jin Hee's toes!
103
00:05:16,667 --> 00:05:18,218
It's the exact same thing!
104
00:05:18,218 --> 00:05:20,817
It's because you kicked me
that I have glitter on me!
105
00:05:21,802 --> 00:05:24,798
Are you going to deny it even
though we have solid proof?
106
00:05:24,798 --> 00:05:26,749
It really isn't me!
107
00:05:28,093 --> 00:05:30,312
How can you deny it when we have evidence?
108
00:05:30,312 --> 00:05:33,094
You're the only person who
has this on their toes!
109
00:05:33,094 --> 00:05:36,025
I'm really sorry, but I have that on too.
110
00:05:37,890 --> 00:05:39,218
I have it on one toe too.
111
00:05:39,218 --> 00:05:41,737
They tested it on my toe earlier...
112
00:05:43,162 --> 00:05:45,939
See? Everyone has it on, so why
are you only accusing me?
113
00:05:45,939 --> 00:05:48,885
Plus, the glitter could be from anything!
114
00:05:48,885 --> 00:05:50,767
So who's the culprit?
115
00:05:53,399 --> 00:05:56,836
So if Uncle Gye Sang screamed
first and then Mr. Ahn,
116
00:05:56,836 --> 00:06:01,671
the culprit was closer to Uncle Gye
Sang and so kicked him first,
117
00:06:01,671 --> 00:06:03,809
and then Mr. Ahn...
118
00:06:04,887 --> 00:06:06,378
- Oh my goodness!
- Why? What?
119
00:06:07,270 --> 00:06:08,487
Are they kicking in hangeul order?
120
00:06:08,487 --> 00:06:09,533
What do you mean?
121
00:06:09,533 --> 00:06:14,503
Gye Sang, Nye Sang. It's in hangeul order.
(hangeul: Korean alphabet)
122
00:06:14,503 --> 00:06:16,161
Nonsense.
123
00:06:17,896 --> 00:06:19,145
Why not? It's possible.
124
00:06:19,145 --> 00:06:20,981
There's that novel,
125
00:06:20,981 --> 00:06:22,691
ABC Murder Case, or something like that.
126
00:06:23,362 --> 00:06:27,326
So depending on who gets kicked
next, I could be right.
127
00:06:28,100 --> 00:06:30,298
So is this the Hangeul Butt-kicking Case?
128
00:06:30,298 --> 00:06:33,238
But there's no one whose name
starts with the next letter.
129
00:06:33,238 --> 00:06:34,895
My name does.
130
00:06:34,895 --> 00:06:37,179
What are you talking about?
131
00:06:37,179 --> 00:06:39,286
Your name is Julien.
132
00:06:39,286 --> 00:06:41,802
My Korean name does.
133
00:06:41,802 --> 00:06:42,909
It's Da Goo.
134
00:06:42,909 --> 00:06:45,075
- Da Goo?
- Yes.
135
00:06:45,075 --> 00:06:50,049
My martial arts team said that I have a
strong kick, so they named me Da Goo.
136
00:06:51,852 --> 00:06:55,569
Now, let's not waste any more time
and eat. We have guests over.
137
00:06:58,611 --> 00:07:00,164
I'm sorry that happened as
soon as you got here.
138
00:07:00,164 --> 00:07:01,533
No, it's funny.
139
00:07:01,533 --> 00:07:03,037
Wanna look over the case studies really quick?
140
00:07:03,037 --> 00:07:04,375
Yes.
141
00:07:05,286 --> 00:07:08,026
Looking here, the virus was
treated as the main cause.
142
00:07:08,026 --> 00:07:12,781
Probably because of the way
it attacks the system.
143
00:07:13,744 --> 00:07:15,420
- Dinner's ready.
- We'll be right out.
144
00:07:16,036 --> 00:07:17,408
Let's eat first, and we can finish after.
145
00:07:27,534 --> 00:07:29,434
- Are we out of beer?
- We have more beer at our place.
146
00:07:29,434 --> 00:07:30,959
I'll be right back.
147
00:08:01,598 --> 00:08:02,842
Why are you empty-handed?
Where's the beer?
148
00:08:02,842 --> 00:08:04,860
I just got kicked in the butt.
149
00:08:04,860 --> 00:08:06,526
What?
150
00:08:06,526 --> 00:08:08,056
- Who did it?
- I don't know.
151
00:08:08,056 --> 00:08:13,233
I was going up to our house through the
hole, and someone kicked me then ran off.
152
00:08:13,233 --> 00:08:15,084
Who is it? Who is it?
Catch the culprit.
153
00:08:15,818 --> 00:08:18,985
Let's see...if they ran away
just now, who's not here?
154
00:08:19,697 --> 00:08:21,860
- Who isn't here?
- Look around. Who's not here?
155
00:08:25,653 --> 00:08:28,000
Why is everyone looking at me?
156
00:08:28,000 --> 00:08:30,455
I knew it! I told you it was
Jin Hee from the beginning!
157
00:08:30,455 --> 00:08:32,022
What are you talking about?
158
00:08:32,022 --> 00:08:33,083
Don't deny it!
159
00:08:33,083 --> 00:08:35,579
You just kicked Julien in the tunnel!
160
00:08:35,579 --> 00:08:36,693
What?
161
00:08:36,693 --> 00:08:41,219
You kicked Julien, hid in the tunnel, came out
through your house and into ours.
162
00:08:41,219 --> 00:08:44,523
Why would I kick Julien in the butt?
163
00:08:44,523 --> 00:08:47,583
Actually, Jin Hee's been saying
that a lot these days.
164
00:08:47,583 --> 00:08:49,458
"You little, I'll kick your butt!"
165
00:08:50,232 --> 00:08:51,388
What's wrong with that?
166
00:08:51,388 --> 00:08:53,141
Do you think it's me too?
167
00:08:53,982 --> 00:08:55,120
It's not that...
168
00:08:57,250 --> 00:08:59,082
That's just a popular phrase.
169
00:09:00,074 --> 00:09:01,192
Where were you just now?
170
00:09:01,192 --> 00:09:05,138
It was loud in here, so I stepped
out to take a call from my mom.
171
00:09:05,138 --> 00:09:06,951
Want me to show you my call log?
172
00:09:06,951 --> 00:09:09,445
That you could just dial the number
and it shows up on your log.
173
00:09:09,445 --> 00:09:10,768
Come clean!
174
00:09:10,768 --> 00:09:11,849
Why are you lying?!
175
00:09:11,849 --> 00:09:14,036
I'm not lying!
176
00:09:14,409 --> 00:09:17,446
Nae Sang, you shouldn't just accuse
without solid evidence.
177
00:09:18,054 --> 00:09:19,207
Hold on.
178
00:09:19,207 --> 00:09:23,337
I was right! Everyone's getting
kicked in hangeul order!
179
00:09:23,337 --> 00:09:25,290
You said your Korean name is Da Goo.
180
00:09:25,290 --> 00:09:26,620
- He's right!
- That's right!
181
00:09:28,829 --> 00:09:30,340
This is a fun case...
182
00:09:31,254 --> 00:09:32,412
Want to finish with the case studies?
183
00:09:32,412 --> 00:09:34,603
I'm really sorry, I know you're busy.
184
00:09:34,603 --> 00:09:36,422
Want to go down to the tunnel quickly?
185
00:09:36,783 --> 00:09:38,155
Good idea! Let's go!
186
00:09:39,639 --> 00:09:40,848
Let's go! Let's go!
187
00:09:41,285 --> 00:09:42,761
Tell me where you got kicked.
188
00:09:50,126 --> 00:09:51,308
Where did you get kicked?
189
00:09:51,308 --> 00:09:52,845
Over there at the exit.
190
00:09:54,285 --> 00:09:58,839
I was going up there, and someone
kicked me then ran off.
191
00:09:58,839 --> 00:10:00,116
I see...
192
00:10:03,326 --> 00:10:04,551
What is this?
193
00:10:08,083 --> 00:10:09,309
What does it say?
194
00:10:09,309 --> 00:10:10,937
Gye Sang, Nae Sang, Da Goo.
195
00:10:10,937 --> 00:10:13,060
Isn't this the list of people getting kicked?
196
00:10:13,974 --> 00:10:16,236
See, I was right!
197
00:10:16,625 --> 00:10:19,077
- Whose handwriting is this?
- They wrote with their left hand.
198
00:10:19,077 --> 00:10:20,735
So that we don't recognize their handwriting.
199
00:10:20,735 --> 00:10:22,182
Is there anything down there?
200
00:10:24,398 --> 00:10:27,140
Gye Sang, Nae Sang, Da Goo.
I told you it's in hangeul order!
201
00:10:27,140 --> 00:10:28,920
I must be a genius!
202
00:10:29,868 --> 00:10:30,987
What are you talking about!?
203
00:10:32,006 --> 00:10:33,820
Then this is a planned crime.
204
00:10:34,229 --> 00:10:35,278
Planned crime?
205
00:10:35,278 --> 00:10:41,128
If it's in hangeul order and there's an arrow
here, there's going to be another victim.
206
00:10:41,128 --> 00:10:42,386
Hold on.
207
00:10:42,386 --> 00:10:44,663
Then who's next?
208
00:10:45,105 --> 00:10:48,211
No R, M, or B... S--
209
00:10:48,989 --> 00:10:50,490
Soo Jung!
210
00:10:50,490 --> 00:10:52,486
You're right! It's me!
211
00:10:54,470 --> 00:10:56,527
Jin Hee, let's not continue this.
212
00:10:56,527 --> 00:10:57,859
Please don't do it to Soo Jung too.
213
00:10:57,859 --> 00:10:59,933
It's really not me!
214
00:11:00,244 --> 00:11:01,285
Stop it, Nae Sang.
215
00:11:01,285 --> 00:11:02,777
Let's think about it.
216
00:11:02,777 --> 00:11:04,550
- What about the case stud--
- Hold on!
217
00:11:05,427 --> 00:11:07,296
It might not be Soo Jung.
218
00:11:08,889 --> 00:11:10,199
I might be next.
219
00:11:10,939 --> 00:11:13,351
Why? You would be last
if it's in hangeul order.
220
00:11:13,351 --> 00:11:16,105
Well...I have a nickname from
when I was younger.
221
00:11:16,105 --> 00:11:17,590
If they use that name, I'm next.
222
00:11:17,590 --> 00:11:18,739
What's your nickname?
223
00:11:19,545 --> 00:11:20,779
Maeng Soon.
224
00:11:20,779 --> 00:11:23,746
I was kind of plain when I was younger,
so they called me Maeng Soon.
225
00:11:24,552 --> 00:11:26,410
- Nah!
- That makes no sense!
226
00:11:26,597 --> 00:11:29,253
You're overreacting. No one
knows that name.
227
00:11:29,253 --> 00:11:31,046
Am I?
228
00:11:31,046 --> 00:11:33,894
Then shouldn't we protect Soo Jung
for the time being?
229
00:11:33,894 --> 00:11:36,017
Yeah, Soo Jung, you're going
to have to be careful.
230
00:11:47,484 --> 00:11:49,348
- Juk!
- Hey.
231
00:11:49,348 --> 00:11:50,650
I'm sorry about last night.
232
00:11:50,650 --> 00:11:53,808
I asked you to come over and we
couldn't go over the case studies.
233
00:11:54,200 --> 00:11:55,264
It was hectic, wasn't it?
234
00:11:55,264 --> 00:11:56,392
No well...
235
00:11:56,392 --> 00:11:57,558
Did you bring the case studies?
236
00:11:57,558 --> 00:11:58,625
Yes.
237
00:11:59,591 --> 00:12:00,659
Here.
238
00:12:01,560 --> 00:12:03,506
- Do you want coffee?
- That'd be nice.
239
00:12:03,506 --> 00:12:06,348
I'd like an Ethiopian and Brazilian
coffee mix, please.
240
00:12:06,348 --> 00:12:08,320
- What?
- Just kidding!
241
00:12:09,096 --> 00:12:10,180
Lame.
242
00:12:10,333 --> 00:12:14,318
Currently thinking...
243
00:12:14,878 --> 00:12:16,191
Dr. Yoon--
244
00:12:24,252 --> 00:12:25,979
No, it's dangerous.
245
00:12:49,748 --> 00:12:50,979
Get her!
246
00:12:50,979 --> 00:12:53,920
Where do you think you're going?
Caught you red-handed, Jin Hee!
247
00:12:54,394 --> 00:12:56,075
What? You're not Baek Jin Hee.
248
00:12:56,809 --> 00:12:57,958
Who are you?
249
00:12:59,024 --> 00:13:00,202
I'm sorry.
250
00:13:00,202 --> 00:13:02,235
Who are you? Why are
you following her?
251
00:13:02,235 --> 00:13:04,387
Hold on, I know this kid.
252
00:13:04,387 --> 00:13:05,784
Aren't you a freshman at our school?
253
00:13:06,488 --> 00:13:07,657
Yes...
254
00:13:09,439 --> 00:13:10,703
Hello, Mr. Yoon.
255
00:13:10,703 --> 00:13:12,655
Why are you following me?
256
00:13:12,655 --> 00:13:14,661
Are you trying to kick my butt?
257
00:13:16,236 --> 00:13:17,491
It's not that...
258
00:13:17,491 --> 00:13:21,404
I just like you so much...
259
00:13:24,854 --> 00:13:26,152
and I wanted to give you this.
260
00:13:26,734 --> 00:13:28,049
This is how I feel about you.
261
00:13:29,726 --> 00:13:30,824
Hey kid! Hey!
262
00:13:31,577 --> 00:13:34,246
What, so he was just following
her because he likes her?
263
00:13:34,981 --> 00:13:36,550
Why am I so popular...
264
00:13:37,356 --> 00:13:39,662
So then is Julien the final victim
of the Hangeul Case Story?
265
00:13:39,662 --> 00:13:43,171
I don't think so. I'm sure
there's another target.
266
00:13:43,171 --> 00:13:44,820
Who could it be?
267
00:14:04,473 --> 00:14:05,529
So I was right--it was you!
268
00:14:09,773 --> 00:14:11,234
Where do you think you're going?
269
00:14:12,780 --> 00:14:14,559
Juk.
270
00:14:27,106 --> 00:14:28,284
How'd you know?
271
00:14:28,979 --> 00:14:30,011
I found 3 pieces of evidence.
272
00:14:30,011 --> 00:14:31,168
3 pieces of evidence?
273
00:14:31,168 --> 00:14:32,782
Yes, the first is
274
00:14:32,782 --> 00:14:36,641
because of the betadine you use
before you go into surgery.
275
00:14:36,641 --> 00:14:37,649
What?
276
00:14:37,649 --> 00:14:40,614
Do you remember what I said when
you first got to our house?
277
00:14:42,641 --> 00:14:44,629
- Hello.
- Welcome.
278
00:14:46,847 --> 00:14:48,041
Did you just get out of surgery?
279
00:14:48,041 --> 00:14:52,291
I knew it was you because I
recognized the smell of betadine.
280
00:14:54,122 --> 00:14:55,356
Want to go down to the tunnel quickly?
281
00:14:55,356 --> 00:14:58,569
Let's go! Let's go!
282
00:14:58,569 --> 00:14:59,849
Tell me where you got kicked.
283
00:15:02,711 --> 00:15:08,371
But the first thing I smelled when I
went down there was the betadine.
284
00:15:10,505 --> 00:15:12,429
The second was the note inside the tunnel.
285
00:15:13,215 --> 00:15:14,269
What about it?
286
00:15:14,269 --> 00:15:18,021
You used your left hand to
disguise your handwriting.
287
00:15:18,021 --> 00:15:20,615
And someone who's tried that would know
288
00:15:20,615 --> 00:15:23,297
that they tend to press down
harder when they write.
289
00:15:23,297 --> 00:15:27,678
So on a whim I used a pencil to color
the top page of my post-it pad,
290
00:15:27,678 --> 00:15:29,635
and the contents of the note were very clear.
291
00:15:30,550 --> 00:15:33,470
You were the only person in my room that night.
292
00:15:35,646 --> 00:15:37,182
And the final third piece of evidence
293
00:15:37,182 --> 00:15:40,150
was what I found in your office earlier today.
294
00:15:40,150 --> 00:15:41,264
What is that?
295
00:15:41,264 --> 00:15:43,251
Yeah, Soo Jung, you're going
to have to be careful.
296
00:15:47,064 --> 00:15:48,460
After Julien got his butt kicked
297
00:15:48,460 --> 00:15:51,233
you weren't wearing any slippers.
298
00:15:51,233 --> 00:15:52,559
Just kidding!
299
00:15:53,462 --> 00:15:54,596
Lame.
300
00:16:19,080 --> 00:16:21,260
The reason you didn't have
your slippers on was
301
00:16:21,260 --> 00:16:23,403
to reduce noise when you went
after Julien in your socks.
302
00:16:23,403 --> 00:16:25,240
So you had dirt in your shoes
from your socks.
303
00:16:25,240 --> 00:16:30,340
The dirt was the same dark color
as the one from the tunnel.
304
00:16:32,980 --> 00:16:34,516
There's no way out of this for me.
305
00:16:35,384 --> 00:16:37,796
How'd you know I'd come after Ha Sun's butt?
306
00:16:37,796 --> 00:16:42,244
There was no other choice after Ha Sun
said her nickname was Maeng Soon.
307
00:16:42,244 --> 00:16:43,096
Why not?
308
00:16:43,096 --> 00:16:46,781
Because everyone would be protecting
Soo Jung and not Ha Sun.
309
00:16:47,859 --> 00:16:52,890
I don't think you'd just kick people
for fun in hangeul order.
310
00:16:54,174 --> 00:16:57,307
I think one of those people
was your real target.
311
00:16:57,307 --> 00:17:01,803
If Ha Sun was your real target, then it would
be your perfect chance to kick her.
312
00:17:01,803 --> 00:17:08,800
Even if she wasn't, it still follows the pattern
so people won't be too suspicious,
313
00:17:08,800 --> 00:17:11,104
making it natural for you
to find your next victim.
314
00:17:11,781 --> 00:17:14,627
So one way or another, Ha Sun
was fated to get her butt kicked.
315
00:17:16,138 --> 00:17:18,394
Was Ha Sun your final target or just
a step closer to your final target?
316
00:17:18,918 --> 00:17:20,066
She was my final target.
317
00:17:20,066 --> 00:17:21,282
I was so mad at her.
318
00:17:21,282 --> 00:17:22,337
What for?
319
00:17:22,337 --> 00:17:25,660
Do you remember the first time I went to
your house about a month and a half ago?
320
00:17:25,660 --> 00:17:26,995
What about that day?
321
00:17:37,987 --> 00:17:40,822
I've never gotten slapped
that hard in my life.
322
00:17:43,851 --> 00:17:47,866
Thinking about it later, I wondered
if she had done that on purpose.
323
00:17:47,866 --> 00:17:51,781
I wondered how she could've done
that when my face was clearly visible.
324
00:17:51,781 --> 00:17:57,068
Then yesterday when I saw
her, she was laughing at me.
325
00:17:57,068 --> 00:18:00,761
And right then I was convinced
she had slapped me on purpose.
326
00:18:00,761 --> 00:18:02,315
My anger just flared.
327
00:18:05,591 --> 00:18:09,319
Right then the lights went out and you
and your brother-in-law got kicked.
328
00:18:12,733 --> 00:18:17,053
The moment I heard the hangeul logic,
I decided to get revenge on that woman.
329
00:18:17,754 --> 00:18:19,653
- Dinner's ready.
- We'll be right out.
330
00:18:19,653 --> 00:18:21,626
Let's eat first and we can finish after.
331
00:18:40,300 --> 00:18:42,783
We have more beer at our place.
I'll be right back.
332
00:19:13,366 --> 00:19:14,893
So that's what happened.
333
00:19:15,707 --> 00:19:21,191
So based on your story, you're not the
one who kicked Nae Sang and me.
334
00:19:21,191 --> 00:19:24,829
I'm not. I only used a pre-existing
situation to my advantage.
335
00:19:24,829 --> 00:19:28,604
Then who kicked Nae Sang and me?
336
00:19:36,504 --> 00:19:38,407
Jin Hee! Jin Hee!
337
00:19:38,407 --> 00:19:39,639
Yes!
338
00:19:41,647 --> 00:19:42,846
You were in here?
339
00:19:42,846 --> 00:19:44,995
I'm sorry, but can you go get me stockings?
340
00:19:44,995 --> 00:19:46,608
Stockings?
341
00:19:46,608 --> 00:19:47,980
Yeah, out at the convenience store.
342
00:19:47,980 --> 00:19:49,564
Nude color.
343
00:19:49,564 --> 00:19:51,853
They don't have it at the one out front,
but they do across the street.
344
00:19:51,853 --> 00:19:53,213
Thank you.
345
00:19:54,316 --> 00:19:56,592
While you're out, pick me up a coffee too.
346
00:19:56,592 --> 00:19:58,668
A caramel macchiato. Thanks.
347
00:20:00,600 --> 00:20:01,833
Sure.
348
00:20:01,833 --> 00:20:04,280
What the heck, am I her assistant?
349
00:20:04,280 --> 00:20:06,419
I'm going to kick her butt!
350
00:20:27,712 --> 00:20:30,895
One day I will kick her butt!
351
00:20:33,010 --> 00:20:43,380
Subtitles by DramaFever
352
00:20:48,003 --> 00:20:49,182
Bloopers
353
00:20:49,567 --> 00:20:51,994
(Faking a North Korean accent to
play a prank on Seung Yun...)
354
00:20:52,221 --> 00:20:55,326
Watch what you say! If Seung Yun
were here, he'd hear you!
355
00:20:55,666 --> 00:20:57,128
Well, he's not here now, so who cares?
356
00:20:57,128 --> 00:20:59,834
Stop talking and eat some soondae
(Korean blood sausage).
357
00:20:59,834 --> 00:21:04,978
I've had Dad's soondae a lot growing
up, so I'm sick of it now!
358
00:21:04,978 --> 00:21:08,478
Don't complain! You should eat what
you're g-g-given... (stutters)
359
00:21:09,085 --> 00:21:11,464
Apparently he's not used to
faking a North Korean accent...
360
00:21:12,922 --> 00:21:14,924
North Korean accents are hard!
361
00:21:15,803 --> 00:21:17,081
Take 1
362
00:21:18,224 --> 00:21:20,834
Fine! You're right--we're
North Korean spies!
363
00:21:21,250 --> 00:21:23,096
There! You just admitted it yourself!
364
00:21:23,615 --> 00:21:24,790
- You're spies!
- What?
365
00:21:24,790 --> 00:21:27,144
How many times I have to tell
you we're not spies?!
366
00:21:27,144 --> 00:21:28,477
(In reaction to Soo Jung's
serious acting...)
367
00:21:30,319 --> 00:21:32,504
(...Seung Yun can't help but laugh.)
368
00:21:33,740 --> 00:21:35,069
Take 2
369
00:21:35,490 --> 00:21:38,290
Fine! You're right--we're
North Korean spies!
370
00:21:39,642 --> 00:21:41,074
There! You just admitted it yourself!
371
00:21:41,485 --> 00:21:43,503
How many times I have to tell
you we're not spies?!
372
00:21:44,331 --> 00:21:47,103
We're not spies! (but instead of "we're" it
sounds like she's saying "slaves")
373
00:21:49,151 --> 00:21:51,333
(Pretends like she didn't slip up
but fails to keep a straight face...)
374
00:21:51,745 --> 00:21:53,671
I can't do this!
(Definitely a blooper)
375
00:21:55,573 --> 00:21:57,912
Oh my gosh! What happened to my hair?!
376
00:21:58,845 --> 00:22:00,113
- Ha Sun!
- Ji Sun!
377
00:22:00,381 --> 00:22:03,088
Since we both have crazy hair now,
let's go all out crazy!
378
00:22:03,658 --> 00:22:04,670
What should we do for fun?
379
00:22:04,993 --> 00:22:06,268
Anything! Let's get crazy!
380
00:22:06,752 --> 00:22:09,114
Nothing to lose! Nothing to lose!
381
00:22:09,512 --> 00:22:12,934
- Is our beautiful Soo Jung that happy?
- You act like she's your girlfriend...
382
00:22:13,208 --> 00:22:17,338
Wait! Did you pierce your ear?! I don't
like him the more I see him...
383
00:22:17,338 --> 00:22:19,833
- What's wrong?
- I need to go to the hospital...
384
00:22:19,833 --> 00:22:23,060
Just wait a little longer. I'm running
as fast as I can!
29127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.