Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:05,179
[lively big band music playing]
2
00:00:20,933 --> 00:00:22,935
♪
3
00:00:41,171 --> 00:00:43,173
♪
4
00:01:09,373 --> 00:01:11,288
[gasping, yelling]
5
00:01:12,507 --> 00:01:13,725
[screaming]
6
00:01:17,729 --> 00:01:21,081
[screaming continues]
7
00:01:27,217 --> 00:01:30,612
[Hawaii Five-O
theme song playing]
8
00:01:57,682 --> 00:02:01,556
♪ It's a beautiful morning
9
00:02:01,599 --> 00:02:03,732
♪ Ah
10
00:02:03,775 --> 00:02:06,952
♪ I think I'll go outside
11
00:02:06,996 --> 00:02:08,171
ANCHOR:
There was an armed robbery
12
00:02:08,215 --> 00:02:09,868
at the Union Liberty Bank
this morning.
13
00:02:09,912 --> 00:02:12,958
Early reports indicate
that two men wearing masks
14
00:02:13,002 --> 00:02:16,745
threatened tellers into handing
over more than $30,000 in cash
15
00:02:16,788 --> 00:02:18,355
before making their escape.
16
00:02:18,399 --> 00:02:20,357
Thankfully, no one was harmed.
17
00:02:20,401 --> 00:02:22,359
HPD has asked any witnesses
to come forward,
18
00:02:22,403 --> 00:02:26,276
and for the public
to remain vigilant at this time.
19
00:02:26,320 --> 00:02:27,451
♪ Another brand-new day
20
00:02:27,495 --> 00:02:28,496
♪ Either way♪
21
00:02:28,539 --> 00:02:31,194
♪ It's a beautiful morning
22
00:02:33,022 --> 00:02:34,110
♪ Ah
23
00:02:34,154 --> 00:02:37,635
♪ Each bird keeps singing
24
00:02:37,679 --> 00:02:39,724
♪ His own song
25
00:02:39,768 --> 00:02:41,073
♪ So long♪
26
00:02:43,119 --> 00:02:46,644
♪ I've got to be on my way now
27
00:02:46,688 --> 00:02:48,907
♪ Ain't no fun
just hanging around♪
28
00:02:48,951 --> 00:02:51,780
♪ I've got to cover ground
29
00:02:51,823 --> 00:02:54,348
♪ You couldn't keep me down
30
00:02:54,391 --> 00:02:57,786
♪ It just ain't no good
if the sun shines ♪
31
00:02:57,829 --> 00:03:00,223
♪ When you're still inside ♪ Shouldn't hide♪
32
00:03:00,267 --> 00:03:02,094
♪ Still inside ♪ Shouldn't hide♪
33
00:03:02,138 --> 00:03:03,922
♪ Still inside, shouldn't hide
34
00:03:03,966 --> 00:03:06,229
♪ Oh, oh, oh, oh
35
00:03:09,276 --> 00:03:10,538
♪ Oh, oh♪
36
00:03:13,454 --> 00:03:15,630
♪ Ooh...♪
37
00:03:15,673 --> 00:03:17,240
Adam.
38
00:03:17,284 --> 00:03:18,372
My man.
39
00:03:18,415 --> 00:03:19,982
Hey, Hal.
40
00:03:21,766 --> 00:03:23,507
Hey.
41
00:03:23,551 --> 00:03:24,508
How are you today?
42
00:03:24,552 --> 00:03:26,554
I'm great, thank you.
43
00:03:26,597 --> 00:03:28,338
And you're doing great, too.
44
00:03:29,252 --> 00:03:32,212
Your signing is
really coming along.
45
00:03:32,255 --> 00:03:34,214
Ah, thank you.
46
00:03:34,257 --> 00:03:35,780
So, uh,
47
00:03:35,824 --> 00:03:39,001
what's my word of the day?
48
00:03:39,044 --> 00:03:40,394
Ah.
49
00:03:40,437 --> 00:03:43,353
Malasada.
50
00:03:43,397 --> 00:03:45,399
[both laugh]
51
00:03:45,442 --> 00:03:48,184
W-Wait a second.
Is that your way
52
00:03:48,228 --> 00:03:51,927
of telling me
you're sick of sandwiches?
53
00:03:52,971 --> 00:03:54,973
Oh, please.
54
00:03:55,017 --> 00:03:57,802
This is my favorite
kind of sandwich.
55
00:03:57,846 --> 00:03:59,456
Free.
56
00:04:02,329 --> 00:04:03,547
Hey.
57
00:04:04,592 --> 00:04:06,376
Did you ever hear back
58
00:04:06,420 --> 00:04:10,337
about that... janitorial job?
59
00:04:10,380 --> 00:04:12,556
I did.
60
00:04:12,600 --> 00:04:14,950
They said they needed
a permanent address
61
00:04:14,993 --> 00:04:16,778
for the application.
62
00:04:18,693 --> 00:04:20,564
I'm sorry to hear that.
63
00:04:22,305 --> 00:04:24,264
Hey.
64
00:04:24,307 --> 00:04:26,222
Next time,
65
00:04:26,266 --> 00:04:30,139
if you need to put down
an address,
66
00:04:30,182 --> 00:04:31,706
you can use mine.
67
00:04:31,749 --> 00:04:34,883
You've already
been so kind to me.
68
00:04:34,926 --> 00:04:38,669
Which is why I
feel terrible
69
00:04:38,713 --> 00:04:40,280
asking you this.
70
00:04:43,239 --> 00:04:45,894
My granddaughter, Alexis--
71
00:04:45,937 --> 00:04:47,896
she's turning six next week,
72
00:04:47,939 --> 00:04:50,333
and I want to send
something back home to her.
73
00:04:51,465 --> 00:04:53,336
I'm not asking
for money.
74
00:04:53,380 --> 00:04:55,033
I have enough saved up.
75
00:04:55,077 --> 00:04:56,339
It's just...
76
00:04:58,036 --> 00:05:01,039
...I can't go into a kid's
store looking like this.
77
00:05:06,262 --> 00:05:07,350
Of course.
78
00:05:07,394 --> 00:05:09,265
Just...
79
00:05:09,309 --> 00:05:12,312
tell me what you need,
80
00:05:12,355 --> 00:05:16,316
and I'll go pick it up for you.
81
00:05:16,359 --> 00:05:19,362
But here's the deal.
82
00:05:19,406 --> 00:05:22,234
I need you to meet me
83
00:05:22,278 --> 00:05:26,108
at the corner of 8th and Pahua
84
00:05:26,151 --> 00:05:29,677
in one hour. Deal?
85
00:05:29,720 --> 00:05:32,506
I don't suppose you're
gonna tell me why?
86
00:05:32,549 --> 00:05:35,465
You'll know soon enough.
87
00:05:36,510 --> 00:05:38,468
DANNY:
Okay, this is a first.
88
00:05:38,512 --> 00:05:42,385
You know, so I-I've been
to, uh, band camp with Grace,
89
00:05:42,429 --> 00:05:44,256
took her, uh,
to circus camp once.
90
00:05:44,300 --> 00:05:45,736
I even heard of a place
called magic camp.
91
00:05:45,780 --> 00:05:47,564
But mermaid camp-- this is
definitely something else.
92
00:05:47,608 --> 00:05:49,827
Sirens of the Seven
Seas is not a camp.
93
00:05:49,871 --> 00:05:52,003
It's Oahu's premier
mermaid experience.
94
00:05:52,047 --> 00:05:53,396
It's also not for kids.
95
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
There's lots of grown
women who do this.
96
00:05:55,442 --> 00:05:58,575
They also pay up to $10,000
for these custom silicone tails.
97
00:05:58,619 --> 00:06:01,056
Ah. They should be spending
that money on therapy.
98
00:06:01,099 --> 00:06:02,579
That's on top of the
price of the course.
99
00:06:02,623 --> 00:06:04,146
This stuff is not cheap.
100
00:06:04,189 --> 00:06:05,539
They also have
these "finstructors"
101
00:06:05,582 --> 00:06:07,454
that are trained
synchronized swimmers,
102
00:06:07,497 --> 00:06:08,890
and they teach you,
you know, all the moves
103
00:06:08,933 --> 00:06:10,370
and how to hold your breath
underwater and stuff.
104
00:06:10,413 --> 00:06:12,415
Did you read
the brochure, or...?
105
00:06:12,459 --> 00:06:14,417
No, this has, like, kind
of been on my bucket list
106
00:06:14,461 --> 00:06:15,636
for my entire life.
107
00:06:15,679 --> 00:06:17,420
I love mermaids. I
really love mermaids.
108
00:06:17,464 --> 00:06:19,944
I-I watched The Little Mermaid
so many times as a kid,
109
00:06:19,988 --> 00:06:21,511
that I wore out the VHS.
110
00:06:21,555 --> 00:06:22,773
Try to hold yourself together,
111
00:06:22,817 --> 00:06:24,079
because we have
to investigate a murder here.
112
00:06:24,122 --> 00:06:26,168
Ah, I cannot make any promises.
113
00:06:26,211 --> 00:06:27,561
Hi.[indistinct radio chatter]
114
00:06:27,604 --> 00:06:29,432
What do we have, guys?
115
00:06:29,476 --> 00:06:30,738
CUNHA:
Well, from what I can tell,
116
00:06:30,781 --> 00:06:32,609
C.O.D. was acute poisoning.
117
00:06:32,653 --> 00:06:34,611
I won't know the exact kind
until I can run further tests,
118
00:06:34,655 --> 00:06:38,572
but my best guess would be
rodenticide, aka rat poison.
119
00:06:38,615 --> 00:06:40,530
If she was poisoned,
what's with all the blood?
120
00:06:40,574 --> 00:06:43,533
Because most rat poisons are
anticoagulants, which explains
121
00:06:43,577 --> 00:06:46,536
why our vic hemorrhaged
out of all of her orifices.
122
00:06:46,580 --> 00:06:47,624
Well, what do we know, Duke--
anything?
123
00:06:47,668 --> 00:06:49,321
Her name's Gwendoline Baker.
124
00:06:49,365 --> 00:06:50,584
33 years old.
125
00:06:50,627 --> 00:06:51,672
She works for a health
and beauty company.
126
00:06:51,715 --> 00:06:53,587
Apparently,
she booked out
127
00:06:53,630 --> 00:06:56,459
this whole place for
her top sales team.
128
00:06:56,503 --> 00:06:57,547
DANNY:
Huh. What about a spa day?
129
00:06:57,591 --> 00:06:58,983
Nobody does that
anymore, or what?
130
00:06:59,027 --> 00:07:00,420
We're in the process
of getting statements
131
00:07:00,463 --> 00:07:02,422
from everyone who was here.All right.
132
00:07:02,465 --> 00:07:03,858
Oh, this is
interesting:
133
00:07:03,901 --> 00:07:06,861
did you know that, uh,
women are five times more likely
134
00:07:06,904 --> 00:07:10,430
to, uh, use poison
as a murder weapon than men?
135
00:07:10,473 --> 00:07:11,779
For the record,
we're just as capable
136
00:07:11,822 --> 00:07:13,520
of using a gun or a knife.
137
00:07:13,563 --> 00:07:15,435
Ha, ha. Sister.
138
00:07:15,478 --> 00:07:17,219
Also, last time
I checked, poison was
139
00:07:17,262 --> 00:07:19,917
a common murder method for
both genders. Spouses, actually.
140
00:07:19,961 --> 00:07:22,790
Okay. That reminds me--
does she have a spouse?
141
00:07:22,833 --> 00:07:25,227
Her husband Josh
is off the island.
142
00:07:25,270 --> 00:07:27,316
He's coaching at a
tennis camp on Kauai.
143
00:07:27,359 --> 00:07:29,231
He's catching the
next flight back.
144
00:07:31,276 --> 00:07:33,453
TANI:
I recognize her necklace.
145
00:07:33,496 --> 00:07:34,454
Duke, what did you say
that company
146
00:07:34,497 --> 00:07:35,629
she worked for is called?
147
00:07:35,672 --> 00:07:38,588
It was, um, Plum & Rose Beauty.
148
00:07:38,632 --> 00:07:40,329
What is that--
you heard of it or something?
149
00:07:40,372 --> 00:07:42,244
Yeah.
150
00:07:43,550 --> 00:07:45,377
GWENDOLINE:
Imagine your ideal life.
151
00:07:45,421 --> 00:07:47,510
The places you'd visit.
152
00:07:47,554 --> 00:07:49,730
The experiences you'd have.
153
00:07:49,773 --> 00:07:52,167
Everything you could
possibly want.
154
00:07:52,210 --> 00:07:53,603
Well, Plum & Rose Beauty
155
00:07:53,647 --> 00:07:56,563
can make all
of those dreams come true.
156
00:07:56,606 --> 00:07:59,566
If you told me five years ago
that this would be my life,
157
00:07:59,609 --> 00:08:00,958
I would have said
you were crazy.
158
00:08:01,002 --> 00:08:02,699
Yet here I am.
159
00:08:02,743 --> 00:08:05,528
I started with Plum & Rose
Beauty as a way
160
00:08:05,572 --> 00:08:07,878
to supplement
my schoolteacher income.
161
00:08:07,922 --> 00:08:09,489
But by my second month,
162
00:08:09,532 --> 00:08:11,099
my sales commissions
163
00:08:11,142 --> 00:08:13,623
had surpassed my yearly income.
164
00:08:13,667 --> 00:08:16,496
And me? I got to retire at 38
'cause this boss lady
165
00:08:16,539 --> 00:08:18,062
makes six figures a month.
166
00:08:18,106 --> 00:08:20,804
[chuckles] Thanks, honey.
But I'm not special.
167
00:08:20,848 --> 00:08:24,634
Plum & Rose Beauty is for anyone
who's motivated, coachable
168
00:08:24,678 --> 00:08:28,203
and looking to live
their best life.
169
00:08:32,207 --> 00:08:34,644
If that sounds like you,
then don't wait.
170
00:08:34,688 --> 00:08:36,516
Join our sisterhood today.
171
00:08:36,559 --> 00:08:40,345
I'm Gwendoline Baker, and my
greatest joy is showing people
172
00:08:40,389 --> 00:08:42,173
how to live
the life of their dreams.
173
00:08:47,962 --> 00:08:50,617
JUNIOR:
See, I get that she's selling a load of crap, and yet
174
00:08:50,660 --> 00:08:52,488
you still kind of
want to buy it.
175
00:08:52,532 --> 00:08:54,055
Buy what?
I just watched the video, too,
176
00:08:54,098 --> 00:08:55,273
I have no idea
what she's selling.
177
00:08:55,317 --> 00:08:56,492
TANI:
Plum & Rose
178
00:08:56,536 --> 00:08:57,798
is a beauty and health company
179
00:08:57,841 --> 00:08:59,582
that sells a wide range
of skin care products,
180
00:08:59,626 --> 00:09:01,889
but what they're really selling
is a lifestyle,
181
00:09:01,932 --> 00:09:04,544
with some aspirational female
empowerment stuff peppered in.
182
00:09:04,587 --> 00:09:07,155
And these ladies
are all about the 'gram.
183
00:09:08,417 --> 00:09:10,245
Instagram, people.
You know, exotic vacations
184
00:09:10,288 --> 00:09:12,726
and-and champagne brunches
and mermaid camps.
185
00:09:12,769 --> 00:09:14,379
They put it all
on social media
186
00:09:14,423 --> 00:09:16,164
so it boosts the brand.STEVE:
It just seems
187
00:09:16,207 --> 00:09:18,601
like a-a lot of work
to sell hand cream.
188
00:09:18,645 --> 00:09:20,124
They're not doing it
to sell hand cream,
189
00:09:20,168 --> 00:09:22,562
they're doing it
to recruit new sellers.
190
00:09:22,605 --> 00:09:25,260
It's called
multilevel marketing.
191
00:09:25,303 --> 00:09:26,653
So with every new client
brought in,
192
00:09:26,696 --> 00:09:28,219
you get a commission
off the purchase
193
00:09:28,263 --> 00:09:29,220
of the initial starter kit,
194
00:09:29,264 --> 00:09:31,222
and then every
subsequent sale.
195
00:09:31,266 --> 00:09:33,921
I know this because I went
to high school with a girl
196
00:09:33,964 --> 00:09:35,270
who kept pestering me to join.
197
00:09:35,313 --> 00:09:37,185
And I had to unfriend her
on Facebook.
198
00:09:37,228 --> 00:09:38,273
It's a pyramid scheme.
199
00:09:38,316 --> 00:09:39,579
That's what it is.DANNY:
Our victim
200
00:09:39,622 --> 00:09:40,754
was at the top
of the food chain.
201
00:09:40,797 --> 00:09:42,233
Yeah, which could have
made her a target.
202
00:09:42,277 --> 00:09:44,192
Elite sellers like Gwendoline--
she's an exception
203
00:09:44,235 --> 00:09:45,759
to the rule.
Most people that join--
204
00:09:45,802 --> 00:09:47,238
they spend thousands
and thousands of dollars
205
00:09:47,282 --> 00:09:49,240
on these starter kits
that they can't sell,
206
00:09:49,284 --> 00:09:51,373
and then they end up broke
and totally screwed.
207
00:09:51,416 --> 00:09:52,592
STEVE:
So, if Gwendoline
208
00:09:52,635 --> 00:09:55,159
had hundreds of people
selling under her...
209
00:09:55,203 --> 00:09:57,205
[phone vibrates]Then that means there's
hundreds of people
210
00:09:57,248 --> 00:09:59,207
who might have struck
out and gone broke.
211
00:09:59,250 --> 00:10:00,774
Uhp, update from Noelani.
212
00:10:00,817 --> 00:10:03,559
So the poison turns
out to be foxglove,
213
00:10:03,603 --> 00:10:06,257
and it was ingested
between six and 24 hours
214
00:10:06,301 --> 00:10:08,172
before time of death.JUNIOR:
Okay.
215
00:10:08,216 --> 00:10:10,435
So that means we're not
just looking for people
216
00:10:10,479 --> 00:10:11,611
at the mermaid camp,
we need to consider
217
00:10:11,654 --> 00:10:13,438
anyone who
came in contact with her
218
00:10:13,482 --> 00:10:15,223
over the last 24 hours.
219
00:10:15,266 --> 00:10:17,181
Right. And if Gwendoline
is responsible
220
00:10:17,225 --> 00:10:18,792
for ripping a whole bunch
of people off,
221
00:10:18,835 --> 00:10:20,663
that means our suspect pool
just exploded.
222
00:10:20,707 --> 00:10:22,056
JERRY:
Hey, I found something interesting
223
00:10:22,099 --> 00:10:24,232
on Gwendoline's phone.
224
00:10:24,275 --> 00:10:25,973
Two weeks ago,
225
00:10:26,016 --> 00:10:29,803
she texted pictures
to an auto insurance agent.
226
00:10:29,846 --> 00:10:31,239
The Benz from the video.
227
00:10:31,282 --> 00:10:32,893
Does that say "die" on the car?
228
00:10:32,936 --> 00:10:35,678
Talk about telegraphing
your next move.
229
00:10:35,722 --> 00:10:37,462
Good work, Jerry.
You realize
230
00:10:37,506 --> 00:10:39,073
what you just
found, right?Yeah.
231
00:10:39,116 --> 00:10:41,945
Whoever did this
is likely our killer.
232
00:10:55,437 --> 00:10:58,005
As requested,
one purple elephant.
233
00:10:58,048 --> 00:11:00,616
She gonna love it.
234
00:11:00,660 --> 00:11:02,226
Thank you.
235
00:11:02,270 --> 00:11:04,925
You're welcome.
236
00:11:04,968 --> 00:11:07,841
And this is for you.
237
00:11:07,884 --> 00:11:09,320
I get an elephant, too?
238
00:11:09,364 --> 00:11:11,453
No. Much better.
239
00:11:11,496 --> 00:11:13,673
Some new clothes.
240
00:11:17,633 --> 00:11:19,374
Which you're going to put on
241
00:11:19,417 --> 00:11:21,158
after we go get you
242
00:11:21,202 --> 00:11:23,770
a shave and a haircut.
243
00:11:25,597 --> 00:11:27,556
I don't understand.
244
00:11:27,599 --> 00:11:30,124
Hal, I think
245
00:11:30,167 --> 00:11:33,736
you should deliver that gift
246
00:11:33,780 --> 00:11:36,739
to your granddaughter
in person.
247
00:11:36,783 --> 00:11:40,395
And if you're okay with it,
248
00:11:40,438 --> 00:11:42,702
I'd like to...
249
00:11:42,745 --> 00:11:45,356
pay for your ticket.
250
00:11:45,400 --> 00:11:47,663
Adam.
251
00:11:47,707 --> 00:11:49,752
I don't know what to say.
252
00:11:49,796 --> 00:11:52,712
Just say yes.
253
00:12:08,684 --> 00:12:10,686
♪
254
00:12:23,351 --> 00:12:26,746
I haven't seen this guy
in a long time.
255
00:12:28,443 --> 00:12:29,618
Okay...
256
00:12:29,661 --> 00:12:32,882
I have to ask:
257
00:12:32,926 --> 00:12:34,623
why are you doing
all this for me?
258
00:12:34,666 --> 00:12:37,626
Because everyone deserves
259
00:12:37,669 --> 00:12:39,193
a second chance.
260
00:12:41,848 --> 00:12:44,111
Get yourself a shower,
261
00:12:44,154 --> 00:12:46,766
then meet me
262
00:12:46,809 --> 00:12:49,420
at Kamekona's shrimp truck.
263
00:12:49,464 --> 00:12:51,553
We'll get a good
meal in you,
264
00:12:51,596 --> 00:12:53,816
and then I'll drive you
265
00:12:53,860 --> 00:12:55,687
to the airport.
266
00:12:57,646 --> 00:12:59,909
You're a good man.
267
00:13:13,749 --> 00:13:17,318
Yo, look at Gwendoline's
last Instagram post.
268
00:13:17,361 --> 00:13:20,408
Wow.
That's, uh, pretty creepy.
269
00:13:20,451 --> 00:13:21,670
She'd already
been poisoned by then.
270
00:13:21,713 --> 00:13:22,976
She just didn't know.
271
00:13:23,019 --> 00:13:24,760
Oh, yeah.
272
00:13:25,892 --> 00:13:27,241
Hey, check this out.
273
00:13:27,284 --> 00:13:28,720
I-I think I got something.
274
00:13:28,764 --> 00:13:30,026
Oh, yeah?Yeah.
275
00:13:30,070 --> 00:13:32,028
Well, it looks like
someone ripped her pretty good
276
00:13:32,072 --> 00:13:33,813
in the comments section.
277
00:13:33,856 --> 00:13:35,815
Okay, Joons, um,
social media 101--
278
00:13:35,858 --> 00:13:37,425
that's called trolling.
279
00:13:37,468 --> 00:13:38,252
Trolling.Trolling.
280
00:13:38,295 --> 00:13:39,122
Trolling?Trolling.
281
00:13:39,166 --> 00:13:40,645
Okay. Check out this trolling.
282
00:13:40,689 --> 00:13:43,997
It-it says that, um,
"Your whole life is a con.
283
00:13:44,040 --> 00:13:46,173
You profit off
of other people's misery."
284
00:13:46,216 --> 00:13:47,827
Wow.
285
00:13:47,870 --> 00:13:49,089
Look at this.
286
00:13:49,132 --> 00:13:51,787
Shopping trips to Monte Carlo,
287
00:13:51,831 --> 00:13:55,399
box seats at the Super Bowl,
lots of trips on private jets.
288
00:13:55,443 --> 00:13:58,098
Like, I'm jealous
of this woman's life,
289
00:13:58,141 --> 00:13:59,751
and she dead.
290
00:13:59,795 --> 00:14:02,798
Well, a little birdie did tell
me this morning that you were
291
00:14:02,842 --> 00:14:04,017
pretty jealous
of the mermaid camp.
292
00:14:04,060 --> 00:14:05,932
[snorts]
293
00:14:05,975 --> 00:14:07,803
Um, did this birdie
have a blonde pompadour
294
00:14:07,847 --> 00:14:09,152
and talk with his hands?
295
00:14:09,196 --> 00:14:11,241
Ah. Correct.
[laughs]
296
00:14:11,285 --> 00:14:13,243
Well, uh, I guess
that every little girl
297
00:14:13,287 --> 00:14:16,116
who watched that movie
wanted to be a mermaid, right?
298
00:14:16,159 --> 00:14:19,728
Well, that, yes, obviously.
299
00:14:19,771 --> 00:14:21,904
Okay, also, when
I was a little kid,
300
00:14:21,948 --> 00:14:24,124
I was terrified of the water.
301
00:14:24,167 --> 00:14:27,954
Until my dad convinced me
that mermaids were real.
302
00:14:27,997 --> 00:14:29,912
What?And then,
303
00:14:29,956 --> 00:14:33,133
I kid you not, he could not
get me out of the ocean.
304
00:14:33,176 --> 00:14:34,917
Every weekend, we would go to
305
00:14:34,961 --> 00:14:38,878
Kuilima Cove, and we'd swim
in the coral reef.
306
00:14:38,921 --> 00:14:41,315
I would just dive in,
307
00:14:41,358 --> 00:14:43,491
and just-just hope
308
00:14:43,534 --> 00:14:46,668
to get a glimpse of a mermaid,
just-just a glimpse.
309
00:14:46,711 --> 00:14:48,017
And then, I would...
310
00:14:48,061 --> 00:14:50,150
I would hold my breath
for as long as I could,
311
00:14:50,193 --> 00:14:52,717
and then I would swim up
to the top, and I would
312
00:14:52,761 --> 00:14:54,197
get some air, and
then dive back down,
313
00:14:54,241 --> 00:14:56,156
and I would do that
over and over and over
314
00:14:56,199 --> 00:14:57,809
until, um, I was
315
00:14:57,853 --> 00:15:01,813
so exhausted that
my dad would...
316
00:15:01,857 --> 00:15:03,946
He'd come and
pick me up and
317
00:15:03,990 --> 00:15:06,166
carry me to our
towels, and, um,
318
00:15:06,209 --> 00:15:08,342
yeah, we'd just fall
asleep in the sun.
319
00:15:10,953 --> 00:15:13,260
That sounds like a great dad.
320
00:15:13,303 --> 00:15:15,436
Yeah, he was.
321
00:15:26,969 --> 00:15:28,928
I know. I know,
322
00:15:28,971 --> 00:15:31,060
I'm not who you came to see.
323
00:15:31,104 --> 00:15:32,888
In fact, I wouldn't even
324
00:15:32,932 --> 00:15:33,889
be with you here today
325
00:15:33,933 --> 00:15:35,238
if a certain someone
326
00:15:35,282 --> 00:15:37,806
hadn't retired
her husband
327
00:15:37,849 --> 00:15:39,503
and saved him
from a boring career
328
00:15:39,547 --> 00:15:41,897
in corporate real estate.
329
00:15:41,941 --> 00:15:43,855
So please allow me
to welcome to the stage
330
00:15:43,899 --> 00:15:46,989
the head honcho, grand dame and
331
00:15:47,033 --> 00:15:50,862
She-E-O of Plum & Rose,
332
00:15:50,906 --> 00:15:52,081
your favorite badass,
333
00:15:52,125 --> 00:15:55,345
and my much better half,
Jocelyn Greene!
334
00:15:55,389 --> 00:15:57,173
♪ Thanks for making me
a fighter ♪
335
00:15:57,217 --> 00:16:00,002
♪ Made me learn
a little bit faster... ♪
336
00:16:00,046 --> 00:16:03,049
Ladies and gentlemen,
my husband, Trent!
337
00:16:03,092 --> 00:16:05,790
[applause]
338
00:16:05,834 --> 00:16:07,096
Thank you so much, sweetheart,
339
00:16:07,140 --> 00:16:08,968
for that amazing introduction.[music stops]
340
00:16:09,011 --> 00:16:11,579
Okay, how many of you
can relate to this?
341
00:16:11,622 --> 00:16:14,538
[laughter]
342
00:16:14,582 --> 00:16:18,238
You wake up late, hit snooze,
rush the kids to school,
343
00:16:18,281 --> 00:16:20,980
report to boring meetings,
fight rush-hour traffic,
344
00:16:21,023 --> 00:16:24,940
put the kids to bed, and
finally, fall asleep, exhausted.
345
00:16:24,984 --> 00:16:27,769
Already dreading having
to do it all over again
346
00:16:27,812 --> 00:16:31,033
the next day,
Groundhog Daystyle.
347
00:16:31,077 --> 00:16:33,035
Mombies! All of you!
348
00:16:33,079 --> 00:16:35,995
Admit it! The-the days
349
00:16:36,038 --> 00:16:38,040
turn into weeks,
turn into months,
350
00:16:38,084 --> 00:16:40,912
and then you look old, and
you haveto buy our eye cream.
351
00:16:40,956 --> 00:16:43,002
[laughter]I am here
352
00:16:43,045 --> 00:16:45,700
to tell you
there's a better life
353
00:16:45,743 --> 00:16:47,180
waiting for you.
354
00:16:47,223 --> 00:16:50,183
So, you feeling inspired?
355
00:16:50,226 --> 00:16:53,012
Shoot. I wish my wife
would retire her husband.
356
00:16:53,055 --> 00:16:54,796
Play nothing but
golf all day long?
357
00:16:54,839 --> 00:16:56,232
Man, I can get
down with that.
358
00:16:56,276 --> 00:16:57,929
It's absolutely devastating.
359
00:16:57,973 --> 00:16:59,844
I mean, Gwen wasn't
just my top seller.
360
00:16:59,888 --> 00:17:01,890
She was a dear friend.
361
00:17:01,933 --> 00:17:03,892
You-you didn't... you didn't
want to cancel this then,
362
00:17:03,935 --> 00:17:05,415
if she was a dear friend?
363
00:17:05,459 --> 00:17:07,200
Oh, believe me, I would have
preferred to, but, I mean,
364
00:17:07,243 --> 00:17:09,289
this was scheduled for months,
and most of these women--
365
00:17:09,332 --> 00:17:10,986
they flew in
from the mainland for it.
366
00:17:11,030 --> 00:17:12,944
GROVER:
Yeah, I get it. No point in
367
00:17:12,988 --> 00:17:14,729
having people miss the
opportunity of a lifetime
368
00:17:14,772 --> 00:17:16,078
to get royally screwed.
369
00:17:16,122 --> 00:17:18,080
Excuse me?
370
00:17:18,124 --> 00:17:20,082
You run a pyramid scheme.
371
00:17:20,126 --> 00:17:22,432
You sell these people
on getting rich quick
372
00:17:22,476 --> 00:17:24,956
and getting fast money, and
then, you just leave 'em broke
373
00:17:25,000 --> 00:17:27,220
with a hundred boxes
of lotion and shampoo.
374
00:17:27,263 --> 00:17:29,961
Look, selling is hard, but
375
00:17:30,005 --> 00:17:31,398
so is life.
376
00:17:31,441 --> 00:17:33,400
Big opportunities call
for big risks.
377
00:17:33,443 --> 00:17:35,097
We offer people the tools
to change their lives.
378
00:17:35,141 --> 00:17:36,098
Whether or not they succeed,
379
00:17:36,142 --> 00:17:37,926
that's... that's up to them.
380
00:17:37,969 --> 00:17:40,842
You can save
the sales pitch, respectfully.
381
00:17:40,885 --> 00:17:41,930
Gwendoline was one of
your top sellers.
382
00:17:41,973 --> 00:17:43,323
You said that, didn't you?
383
00:17:43,366 --> 00:17:45,716
Yeah. I mean, she...
she was a natural-born closer.
384
00:17:45,760 --> 00:17:48,023
In fact, we were
getting ready to induct her
385
00:17:48,067 --> 00:17:49,068
into our Golden Circle.
386
00:17:49,111 --> 00:17:50,547
And what in the hell is that?
387
00:17:50,591 --> 00:17:52,245
It's the highest level
of our company.
388
00:17:52,288 --> 00:17:54,073
Gwen was the fastest person
in the history of Plum & Rose
389
00:17:54,116 --> 00:17:55,509
to achieve it.
390
00:17:55,552 --> 00:17:57,859
So what you're really
saying is that she ended up
391
00:17:57,902 --> 00:17:59,165
recruiting a whole
bunch of sellers,
392
00:17:59,208 --> 00:18:01,123
and that's how you
get into this circle.
393
00:18:01,167 --> 00:18:03,604
And these sellers, I'm sure,
were not very happy people
394
00:18:03,647 --> 00:18:06,128
when they were stuck with all of
this product that you're selling
395
00:18:06,172 --> 00:18:08,652
and no place to unload it.
396
00:18:08,696 --> 00:18:10,176
Any of those people
threaten you?
397
00:18:10,219 --> 00:18:11,960
Well, sure,
there were some cases,
398
00:18:12,003 --> 00:18:15,137
but we take the safety
of our people very seriously.
399
00:18:15,181 --> 00:18:17,618
We have a security team that
investigates all such cases.
400
00:18:17,661 --> 00:18:19,837
Good. We're gonna need
all the records
401
00:18:19,881 --> 00:18:22,144
from these, uh,
"investigations."
402
00:18:22,188 --> 00:18:25,060
Oh, also, uh, we're
gonna need a-a list
403
00:18:25,104 --> 00:18:27,193
of all of Gwendoline's
sellers, top to bottom,
404
00:18:27,236 --> 00:18:30,457
throughout the whole,
uh, scheme, pyramid...
405
00:18:30,500 --> 00:18:31,458
whatever you call it.
406
00:18:31,501 --> 00:18:34,156
Of course.
Whatever you need.
407
00:18:34,200 --> 00:18:35,462
[cell phone ringing]
408
00:18:35,505 --> 00:18:38,639
Yes, Steve. What's up?
409
00:18:38,682 --> 00:18:41,163
Hey, Danny, listen,
I'm here with Junior and Tani.
410
00:18:41,207 --> 00:18:43,034
They just got a lead
on our car vandal.
411
00:18:43,078 --> 00:18:44,906
You know that phrase
that was spray-painted
412
00:18:44,949 --> 00:18:47,038
on Gwendoline's car,
"women who bleed"?
413
00:18:47,082 --> 00:18:50,172
It turns out it's actually
a play on an Instagram hashtag
414
00:18:50,216 --> 00:18:53,088
that she would use sometimes:
"women who lead."
415
00:18:53,132 --> 00:18:54,481
Oh, it's wordplay.
That's clever.
416
00:18:54,524 --> 00:18:56,091
And that hashtag,
#WomenWhoBleed,
417
00:18:56,135 --> 00:18:58,093
made it into
the comments section
418
00:18:58,137 --> 00:19:01,096
of four of Gwendoline's posts,
all by the same user.
419
00:19:01,140 --> 00:19:03,533
We tracked the account back
to a Makani Pule.
420
00:19:03,577 --> 00:19:05,187
We're sending you over
a photo now.
421
00:19:05,231 --> 00:19:07,146
STEVE: We got no
current address on Makani,
422
00:19:07,189 --> 00:19:09,539
but she does have
a car registered under her name.
423
00:19:09,583 --> 00:19:12,020
I asked Duke to put out a BOLO,
and he got a hit.
424
00:19:12,063 --> 00:19:13,064
Where's the car?
425
00:19:18,157 --> 00:19:19,114
[car alarm chirps]What's up?
426
00:19:19,158 --> 00:19:20,159
Can I help you?
427
00:19:20,202 --> 00:19:21,377
What the hell?
Get out of my car.
428
00:19:21,421 --> 00:19:23,205
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Take care, now.
429
00:19:23,249 --> 00:19:24,989
This is Five-O business.
Let the man work.
430
00:19:25,033 --> 00:19:28,602
What's this about?Gwendoline Baker.
431
00:19:28,645 --> 00:19:29,864
We're investigating her murder.
432
00:19:29,907 --> 00:19:31,257
I don't know anything
about that.
433
00:19:31,300 --> 00:19:34,260
Do you know anything about
vandalizing someone's car?
434
00:19:34,303 --> 00:19:37,132
You know something about that?
435
00:19:39,874 --> 00:19:42,006
I know how dumb I must look,
436
00:19:42,050 --> 00:19:44,922
but six months ago,
my husband left me.
437
00:19:44,966 --> 00:19:46,446
I was alone and scared.
438
00:19:46,489 --> 00:19:48,491
Then I stumbled across
Gwendoline's Facebook page
439
00:19:48,535 --> 00:19:50,058
and saw the life she had--
440
00:19:50,101 --> 00:19:53,061
--the friends, the clothes,
the parties-- and I thought
441
00:19:53,104 --> 00:19:55,498
maybe I can have that, too.
442
00:19:55,542 --> 00:19:58,675
So I dove in and spent
my entire savings
443
00:19:58,719 --> 00:20:00,329
to sell for Plum & Rose.
444
00:20:00,373 --> 00:20:02,810
Yeah, I'm guessing that didn't
work out for you, did it?
445
00:20:05,073 --> 00:20:06,335
Pop the trunk.
446
00:20:08,685 --> 00:20:12,341
Why do you think I come
to the gym to shower?
447
00:20:12,385 --> 00:20:14,474
You're living out of your car.Humbling to have
448
00:20:14,517 --> 00:20:17,868
all your worldly possessions fit
in the trunk of a Volkswagen.
449
00:20:17,912 --> 00:20:19,305
Yeah.
450
00:20:19,348 --> 00:20:21,263
The only other thing
I have to my name
451
00:20:21,307 --> 00:20:23,657
is 15K worth of
Plum & Rose product
452
00:20:23,700 --> 00:20:25,702
that's gathering dust
in a storage locker.
453
00:20:25,746 --> 00:20:27,051
GROVER: Yeah, you're
breaking my heart.
454
00:20:27,095 --> 00:20:28,662
You know, if somebody took me
455
00:20:28,705 --> 00:20:30,490
for everything I had,
I'd be pretty angry.
456
00:20:30,533 --> 00:20:33,710
Maybe I'd vandalize their car.
Maybe I'd even kill 'em.
457
00:20:33,754 --> 00:20:36,539
I'll admit I went on a bit of
a bender a couple weeks back
458
00:20:36,583 --> 00:20:39,629
and vandalized Gwendoline's car,
but I didn't kill her.
459
00:20:39,673 --> 00:20:41,892
Do you have an alibi
for the last 36 hours?
460
00:20:41,936 --> 00:20:43,677
As a matter of fact, I do.
461
00:20:43,720 --> 00:20:45,287
[elevator bell chimes]Hey, what do you got?
462
00:20:45,331 --> 00:20:47,507
DANNY: So, Makani spent the last
48 hours at a detox center.
463
00:20:47,550 --> 00:20:48,812
I called the place.
464
00:20:48,856 --> 00:20:50,771
It checks out.
She left at 10:00 this morning.
465
00:20:50,814 --> 00:20:54,296
Which puts her well outside
of our 24-hour poisoning window.
466
00:20:54,340 --> 00:20:56,080
Right. Which leads us
back to square one;
467
00:20:56,124 --> 00:20:58,169
no leads, and a gigantic
suspect pool.
468
00:20:58,213 --> 00:21:00,476
All right, well, look, Jerry's
over at the victim's house now.
469
00:21:00,520 --> 00:21:01,738
Let's hope he finds something.
470
00:21:06,003 --> 00:21:07,614
[cell phone ringing]
471
00:21:07,657 --> 00:21:09,311
Hey, Noelani, what's up?
472
00:21:09,355 --> 00:21:11,226
Hey, I heard you're at
our victim's house.That's right.
473
00:21:11,270 --> 00:21:13,359
Well, that's good because
I just got the lab results back
474
00:21:13,402 --> 00:21:14,621
on the contents of her stomach.
475
00:21:14,664 --> 00:21:15,622
Oh? Did you find
anything interesting?
476
00:21:15,665 --> 00:21:18,320
Yeah, collagen.
477
00:21:19,582 --> 00:21:21,932
JERRY:
Okay, I got, uh, banana peels,
478
00:21:21,976 --> 00:21:23,847
some bags of frozen fruit,
479
00:21:23,891 --> 00:21:25,632
pineapple, peaches,
480
00:21:25,675 --> 00:21:28,461
shredded coconut,
a box of flax seeds...
481
00:21:28,504 --> 00:21:29,723
All right, all of those items
482
00:21:29,766 --> 00:21:31,420
were in Gwendoline's stomach
when she died.
483
00:21:31,464 --> 00:21:32,595
Yeah, it looks like
she was a juicer.
484
00:21:32,639 --> 00:21:34,771
I'm definitely getting
a smoothie vibe.
485
00:21:34,815 --> 00:21:36,120
Well, that makes sense because
486
00:21:36,164 --> 00:21:37,644
here's the thing about foxglove.
487
00:21:37,687 --> 00:21:39,428
It's a bitter plant
similar to kale,
488
00:21:39,472 --> 00:21:42,083
so whoever dosed her needed to
make sure they masked the taste.
489
00:21:42,126 --> 00:21:43,693
Oh, what do we have here?
490
00:21:43,737 --> 00:21:45,782
A single-serve packet
491
00:21:45,826 --> 00:21:49,569
of Plum & Rose
beauty collagen powder.
492
00:21:49,612 --> 00:21:52,093
Oh, it looks like someone...
493
00:21:52,136 --> 00:21:54,400
made an incision in the seam
494
00:21:54,443 --> 00:21:58,142
that someone put back together
with adhesive to reseal it.
495
00:21:58,186 --> 00:22:00,580
There's only one reason why it
would have been tampered with.
496
00:22:00,623 --> 00:22:02,408
Yeah.
Death, thy name is smoothie.
497
00:22:02,451 --> 00:22:04,366
I just found our murder weapon.
498
00:22:11,504 --> 00:22:13,636
JOSH:
What's wrong with you people?
499
00:22:13,680 --> 00:22:15,856
I keep telling you,
I didn't kill my wife.
500
00:22:15,899 --> 00:22:17,466
All right, well,
we get your, uh,
501
00:22:17,510 --> 00:22:19,773
position vis-à-vis
murdering your wife,
502
00:22:19,816 --> 00:22:21,731
but we deal with a thing
called evidence.
503
00:22:21,775 --> 00:22:23,080
What evidence?
504
00:22:23,124 --> 00:22:24,908
I wasn't even on island
when she died.
505
00:22:24,952 --> 00:22:26,649
That's true. He was, uh...
506
00:22:26,693 --> 00:22:28,869
was at a tennis tournament.Yeah.
507
00:22:28,912 --> 00:22:30,871
And that,
that right there made, uh,
508
00:22:30,914 --> 00:22:32,046
made your plan look even better.
509
00:22:32,089 --> 00:22:33,308
Didn't it, Josh?
510
00:22:33,352 --> 00:22:34,788
I don't understand.
511
00:22:34,831 --> 00:22:35,876
Well, you knew
your wife's routine
512
00:22:35,919 --> 00:22:37,356
better than anybody, right?
513
00:22:37,399 --> 00:22:39,967
You knew that the days
that your wife went to the gym,
514
00:22:40,010 --> 00:22:42,056
she drank a smoothie
first thing in the morning.Yeah, so?
515
00:22:42,099 --> 00:22:43,927
DANNY:
In theory, you could have
516
00:22:43,971 --> 00:22:45,320
slipped something
into her, um...
517
00:22:45,364 --> 00:22:47,931
I don't know, like,
her collagen supplement.
518
00:22:47,975 --> 00:22:49,063
Left town...
519
00:22:49,106 --> 00:22:51,500
knowing she's gonna
make a smoothie
520
00:22:51,544 --> 00:22:53,415
and drink the
thing on Monday.
521
00:22:53,459 --> 00:22:56,505
So then she dies, you come back,
you got a perfect alibi.
522
00:22:56,549 --> 00:22:58,159
Right, except
you forgot about
523
00:22:58,202 --> 00:23:00,204
the Warfarin-- your wife's
Warfarin prescription
524
00:23:00,248 --> 00:23:01,597
for her heart condition.
525
00:23:01,641 --> 00:23:03,904
That drug,
combined with the poison,
526
00:23:03,947 --> 00:23:05,340
causes massive hemorrhaging.
527
00:23:05,384 --> 00:23:06,776
But if it wasn't
for that, right,
528
00:23:06,820 --> 00:23:08,256
it would have just
looked like
529
00:23:08,299 --> 00:23:09,910
a good old-fashioned
heart attack.
530
00:23:09,953 --> 00:23:12,956
Guys, I love my wife.
531
00:23:13,000 --> 00:23:14,393
Why would I want to kill her?
532
00:23:14,436 --> 00:23:16,830
I don't know,
but won't you do me a favor
533
00:23:16,873 --> 00:23:19,789
and pretend you've never seen
these papers before.
534
00:23:19,833 --> 00:23:22,226
We got that draft from her
computer, the divorce papers.
535
00:23:22,270 --> 00:23:24,054
No, look, you got
to understand something.
536
00:23:24,098 --> 00:23:25,969
My wife was a hothead.
537
00:23:26,013 --> 00:23:27,667
She threatened divorce
when we fought,
538
00:23:27,710 --> 00:23:29,843
but we always worked it out.And that worked out
539
00:23:29,886 --> 00:23:31,540
good for you, didn't it?
'Cause when you married her,
540
00:23:31,584 --> 00:23:33,020
you signed a rock-solid
prenup that said
541
00:23:33,063 --> 00:23:34,500
if you guys split,
you get nothing.
542
00:23:34,543 --> 00:23:36,458
DANNY:
Right, u-unless she dies of a heart attack
543
00:23:36,502 --> 00:23:38,591
or something like that,
then you get a $3 million
544
00:23:38,634 --> 00:23:40,506
life insurance policy.
545
00:23:40,549 --> 00:23:42,246
You think I'd kill my wife
for money?
546
00:23:42,290 --> 00:23:44,335
Yeah. That's...
that's what we're...
547
00:23:44,379 --> 00:23:45,902
that's what we're
talking about here.
548
00:23:45,946 --> 00:23:47,904
So, the money, the house,
549
00:23:47,948 --> 00:23:50,733
the cars, the whole lifestyle,
that was Gwen's thing.
550
00:23:50,777 --> 00:23:52,039
Guys, look, I know
it's hard to believe,
551
00:23:52,082 --> 00:23:53,344
but come on.
552
00:23:53,388 --> 00:23:55,216
I mean, when we first met,
we had nothing.
553
00:23:55,259 --> 00:23:56,609
And to be honest,
554
00:23:56,652 --> 00:23:59,002
we were happier back then,
you know?
555
00:23:59,046 --> 00:24:00,787
I mean, Gwen loved her job.
556
00:24:00,830 --> 00:24:03,006
A-And I loved
that she was so good at it.
557
00:24:03,050 --> 00:24:05,095
But it lost a lot of luster
towards the end there.
558
00:24:05,139 --> 00:24:07,010
Lot of luster?
Wh-What's that mean?
559
00:24:07,054 --> 00:24:10,187
Gwen was thinking about
leaving the company.Leaving the company?
560
00:24:10,231 --> 00:24:11,885
All that success,
all that money,
561
00:24:11,928 --> 00:24:13,930
why would she
want to give that up?
562
00:24:13,974 --> 00:24:16,019
Because something shady
was going on over there.
563
00:24:16,063 --> 00:24:17,543
At least that's...
that's what Gwen said.
564
00:24:17,586 --> 00:24:19,414
Shady?
Like, more shady than the...
565
00:24:19,458 --> 00:24:21,111
the life-ruining pyramid scheme?
566
00:24:21,155 --> 00:24:23,200
I-I don't know
what it was, okay?
567
00:24:23,244 --> 00:24:25,246
She wouldn't tell me.
568
00:24:25,289 --> 00:24:26,900
But if I were you two,
569
00:24:26,943 --> 00:24:29,119
I'd take a closer look
at Plum & Rose.
570
00:24:29,163 --> 00:24:31,600
Okay. So, just so I'm clear,
571
00:24:31,644 --> 00:24:33,950
you, uh... you got...
you got motive,
572
00:24:33,994 --> 00:24:37,606
uh, your alibi
has been destroyed
573
00:24:37,650 --> 00:24:40,696
and, um, you...
just because you say so,
574
00:24:40,740 --> 00:24:42,611
we should go off on this hunch?
575
00:24:42,655 --> 00:24:44,744
I don't know what to say.
576
00:24:44,787 --> 00:24:46,310
It's the truth.
577
00:24:51,664 --> 00:24:53,666
[light rock playing]
578
00:25:03,371 --> 00:25:05,982
Your buddy came by.
579
00:25:06,026 --> 00:25:08,855
Said to give you this.
580
00:25:18,995 --> 00:25:20,649
You okay, bruddah?
581
00:25:22,999 --> 00:25:24,566
KAMEKONA:
I guess your friend wasn't ready
582
00:25:24,610 --> 00:25:25,959
to face his family.
583
00:25:29,092 --> 00:25:30,920
Yeah, maybe not.
584
00:25:32,226 --> 00:25:34,794
But I'm not giving up
on him so easily.
585
00:25:38,014 --> 00:25:41,061
When I was a keiki,
we used to go around
586
00:25:41,104 --> 00:25:43,150
to Mr. Moki's corner store.
587
00:25:43,193 --> 00:25:45,326
One day I was in there,
588
00:25:45,369 --> 00:25:49,112
Mr. Moki himself caught me
swiping a candy bar.
589
00:25:50,766 --> 00:25:53,160
This man used to
help out my moms
590
00:25:53,203 --> 00:25:57,207
when she didn't have enough
for groceries.
591
00:25:57,251 --> 00:25:59,122
God bless that man.
592
00:25:59,166 --> 00:26:02,082
He knew I was better than that.
593
00:26:02,125 --> 00:26:04,606
He told me he would
hook me up with a job
594
00:26:04,650 --> 00:26:06,477
if I showed up the next day.
595
00:26:08,915 --> 00:26:11,091
You know where I was
the next day?
596
00:26:12,222 --> 00:26:14,007
Mr. Moki's?
597
00:26:15,095 --> 00:26:17,401
Moving product on Ewa Beach.
598
00:26:19,447 --> 00:26:21,797
I know Mr. Moki
cared for me.
599
00:26:21,841 --> 00:26:25,148
But I guess I just wasn't
ready to be pushed.
600
00:26:27,020 --> 00:26:28,761
That's why I believe
601
00:26:28,804 --> 00:26:30,980
everyone got to make
their own changes
602
00:26:31,024 --> 00:26:32,503
in their own time.
603
00:26:37,291 --> 00:26:39,032
Brah.
604
00:26:39,075 --> 00:26:40,990
You a good guy.
605
00:26:41,034 --> 00:26:43,950
Doing a good thing.
606
00:26:45,299 --> 00:26:48,694
Sometimes you have
to ask yourself
607
00:26:48,737 --> 00:26:51,261
if you're doing
this for him
608
00:26:51,305 --> 00:26:53,176
or for yourself.
609
00:26:59,618 --> 00:27:01,358
JERRY:
Hey, guys, check this out.
610
00:27:01,402 --> 00:27:03,578
I went through the files
on Gwendoline's computer...[sighs]
611
00:27:03,622 --> 00:27:05,145
and I found this.
612
00:27:05,188 --> 00:27:07,843
This is Gwendoline's
master sales chart.
613
00:27:07,887 --> 00:27:10,063
The names are people
that Gwendoline
614
00:27:10,106 --> 00:27:12,065
drew commission from,
she recruited them,
615
00:27:12,108 --> 00:27:14,110
and they, in turn,
recruited others.
616
00:27:14,154 --> 00:27:15,677
All right, so what?
She just sits back
617
00:27:15,721 --> 00:27:16,765
and collects checks,
drinks champagne?
618
00:27:16,809 --> 00:27:18,027
That's a lot of people up there.
619
00:27:18,071 --> 00:27:19,725
If it sounds too good
to be true,
620
00:27:19,768 --> 00:27:21,074
that's because it is.
621
00:27:21,117 --> 00:27:22,858
Go on.
622
00:27:22,902 --> 00:27:24,817
Well, when I
compare this chart
623
00:27:24,860 --> 00:27:26,601
with the Gwendoline
sellers chart
624
00:27:26,645 --> 00:27:28,995
I got from her
boss Jocelyn,
625
00:27:29,038 --> 00:27:30,692
I found some
discrepancies.
626
00:27:30,736 --> 00:27:33,869
There are 79 names
that are in Gwendoline's chart
627
00:27:33,913 --> 00:27:37,220
that do not appear on the
chart that Jocelyn provided.
628
00:27:37,264 --> 00:27:39,222
Wh-Why would she leave
all these names out?
629
00:27:39,266 --> 00:27:40,833
Because they're not legit.
630
00:27:42,095 --> 00:27:44,010
Yeah, Beth King died
in August of 2015.
631
00:27:44,053 --> 00:27:49,232
Alice Sweeney is an 87-year-old
retiree in Naples, Florida.
632
00:27:49,276 --> 00:27:51,191
Isaiah Norman
just plain doesn't exist.
633
00:27:51,234 --> 00:27:52,235
STEVE:
Okay.
634
00:27:52,279 --> 00:27:54,673
So this isn't just
a Ponzi scheme;
635
00:27:54,716 --> 00:27:56,370
it's also a money
laundering scheme.
636
00:27:56,413 --> 00:27:57,937
Jocelyn's using
dummy accounts
637
00:27:57,980 --> 00:28:00,113
to filter this cash
through the company.
638
00:28:00,156 --> 00:28:01,592
Do we know where the
money's coming from?
639
00:28:01,636 --> 00:28:03,725
Any idea?Well, check this out.
640
00:28:03,769 --> 00:28:05,596
Jocelyn and her husband
own titles
641
00:28:05,640 --> 00:28:06,946
to several shell corporations.
642
00:28:06,989 --> 00:28:08,774
All of which have
received money
643
00:28:08,817 --> 00:28:11,428
that has been linked to
the Mack Avenue Crew. Oh.
644
00:28:11,472 --> 00:28:13,430
A crime syndicate
out of Detroit.
645
00:28:13,474 --> 00:28:16,129
Let me tell you, this crew,
they ain't nothing to play with.
646
00:28:16,172 --> 00:28:17,565
They're involved
in everything
647
00:28:17,608 --> 00:28:20,089
from drugs to human trafficking.
648
00:28:20,133 --> 00:28:22,178
That makes sense, I mean,
that would be a reason
649
00:28:22,222 --> 00:28:24,528
that, uh, she would have
gone sour against the company.
650
00:28:24,572 --> 00:28:25,791
Gwendoline was about to
651
00:28:25,834 --> 00:28:27,314
blow the whistle
on this money laundering,
652
00:28:27,357 --> 00:28:29,185
now Jocelyn's got
more than enough motive
653
00:28:29,229 --> 00:28:30,578
to want to see her dead.
654
00:28:47,116 --> 00:28:48,639
Door's been breached.
655
00:28:48,683 --> 00:28:50,250
That's never
a good thing.
656
00:29:04,438 --> 00:29:06,875
♪
657
00:29:16,667 --> 00:29:18,321
TANI:
Clear.
658
00:29:28,592 --> 00:29:30,290
Hi.
659
00:29:30,333 --> 00:29:32,292
Looks like they were
getting ready to leave town.
660
00:29:32,335 --> 00:29:34,207
Looks like she
left without him.
661
00:29:46,567 --> 00:29:48,743
All right, so we've got
forced entry.
662
00:29:48,787 --> 00:29:51,572
We got half-packed bags,
we got a dead husband upstairs,
663
00:29:51,615 --> 00:29:53,400
and Jocelyn and the two kids
are missing.
664
00:29:53,443 --> 00:29:55,097
Okay, well,
it sounds like
665
00:29:55,141 --> 00:29:56,490
someone interrupted
their escape.
666
00:29:56,533 --> 00:29:57,926
The husband tried
to put up a fight,
667
00:29:57,970 --> 00:29:59,362
he got a bullet
for his troubles.
668
00:29:59,406 --> 00:30:01,277
Maybe it's that crew
from Detroit.
669
00:30:01,321 --> 00:30:03,497
Well, they do have a
whole bunch of security cameras
670
00:30:03,540 --> 00:30:04,846
in here, so the odds are
671
00:30:04,890 --> 00:30:06,369
they must have
caught something, right?
672
00:30:06,413 --> 00:30:07,457
Hey.
673
00:30:07,501 --> 00:30:09,590
No, she got
the bad-news face on.
674
00:30:09,633 --> 00:30:12,549
Yeah, so I found
Jocelyn's computer.
675
00:30:12,593 --> 00:30:14,334
Whoever did this
managed to knock
676
00:30:14,377 --> 00:30:15,770
all the cameras off-line first.
677
00:30:15,814 --> 00:30:18,338
I did, however, find
something else interesting.
678
00:30:18,381 --> 00:30:19,905
So, Jocelyn seems
to have forgot
679
00:30:19,948 --> 00:30:21,428
to delete her
browser history.
680
00:30:21,471 --> 00:30:23,430
"Foxglove.
What part is poisonous?"
681
00:30:23,473 --> 00:30:25,388
"How to dry foxglove leaves."
682
00:30:25,432 --> 00:30:27,303
Okay. So she's our killer.
683
00:30:27,347 --> 00:30:28,827
Where is she,
and where are her kids?
684
00:30:28,870 --> 00:30:30,132
All right, let's...
685
00:30:30,176 --> 00:30:31,960
let's just pray
they're all still alive.
686
00:30:32,004 --> 00:30:33,788
Presuming that,
why would somebody
687
00:30:33,832 --> 00:30:35,877
keep them alive
and take them with, okay?
688
00:30:35,921 --> 00:30:38,314
It-it's because she's got to
have something they want, no?
689
00:30:38,358 --> 00:30:41,187
She's got their money.Their money, right?
She's got to have their money.
690
00:30:41,230 --> 00:30:43,885
I'm thinking that crew has eyes
inside this operation here.
691
00:30:43,929 --> 00:30:46,453
Okay, they learn
something's going wrong.
692
00:30:46,496 --> 00:30:47,802
Gwendoline's dead.
693
00:30:47,846 --> 00:30:49,848
Cops are sniffing around.
They're gonna panic.
694
00:30:49,891 --> 00:30:51,588
They're gonna want
to pull that cash out, right?
695
00:30:51,632 --> 00:30:53,373
So they come here,
and what do they find?
696
00:30:53,416 --> 00:30:54,678
Jocelyn's getting ready to bail.
697
00:30:54,722 --> 00:30:56,071
JUNIOR:
Well, if you're right, we need
698
00:30:56,115 --> 00:30:58,073
to figure out where
Jocelyn stashed that cash
699
00:30:58,117 --> 00:30:59,858
before those Detroit
goons do, because...
700
00:30:59,901 --> 00:31:01,468
once they get
what they want,
701
00:31:01,511 --> 00:31:03,165
her and her kids are dead.
702
00:31:12,305 --> 00:31:14,481
Hey.
703
00:31:16,962 --> 00:31:19,965
I'm sorry, Adam,
but you have to understand.
704
00:31:21,575 --> 00:31:25,666
For a long time,
705
00:31:25,709 --> 00:31:30,801
I fooled myself that no one knew
how bad my drinking was.
706
00:31:32,803 --> 00:31:37,504
Things got bad, then worse.
707
00:31:37,547 --> 00:31:40,289
I was numb
708
00:31:40,333 --> 00:31:43,945
to humiliating
myself.
709
00:31:43,989 --> 00:31:45,642
Hurting my friends,
710
00:31:45,686 --> 00:31:48,297
my family.
711
00:31:50,473 --> 00:31:52,867
My marriage failed.
712
00:31:55,000 --> 00:31:57,393
My daughter didn't want me
713
00:31:57,437 --> 00:32:00,483
to walk her down the aisle.
714
00:32:03,486 --> 00:32:05,662
The shame of that.
715
00:32:10,102 --> 00:32:14,715
I decided that my family
would be better off
716
00:32:14,758 --> 00:32:16,717
if I'm not in the picture.
717
00:32:17,979 --> 00:32:19,981
I understand.
718
00:32:20,025 --> 00:32:21,330
No, you don't.
719
00:32:22,505 --> 00:32:24,507
What if they don't want me back?
720
00:32:27,554 --> 00:32:28,947
What if they do...
721
00:32:30,600 --> 00:32:33,342
...and you never know
722
00:32:33,386 --> 00:32:36,302
because you were
too afraid to find out?
723
00:32:40,045 --> 00:32:41,568
Hal.
724
00:32:43,613 --> 00:32:45,659
All I know
725
00:32:45,702 --> 00:32:49,837
is that when I hit rock bottom,
726
00:32:49,880 --> 00:32:52,187
some friends
727
00:32:52,231 --> 00:32:55,625
handed me a lifeline
728
00:32:55,669 --> 00:32:57,497
and I took it.
729
00:32:57,540 --> 00:33:01,457
And it was
the best decision
730
00:33:01,501 --> 00:33:04,069
I ever made.
731
00:33:13,513 --> 00:33:15,602
STEVE:
Okay, look, if I'm gonna stash
732
00:33:15,645 --> 00:33:17,647
millions of dollars
in dirty cash,
733
00:33:17,691 --> 00:33:19,040
I'm gonna be wanting
a location
734
00:33:19,084 --> 00:33:20,694
that's secure,
right?
735
00:33:20,737 --> 00:33:23,436
That has easy access,
good storage, good security.
736
00:33:23,479 --> 00:33:25,090
Somewhere your dog
wouldn't dig it up.
737
00:33:25,133 --> 00:33:28,049
Right, well, I went through
the Greenes' financials.
738
00:33:28,093 --> 00:33:29,877
Aside from their primary home,
739
00:33:29,920 --> 00:33:32,053
they own four properties
on the island:
740
00:33:32,097 --> 00:33:33,924
a beachfront estate in Kailua,
741
00:33:33,968 --> 00:33:36,840
a luxury condo
on Halekauwila Place,
742
00:33:36,884 --> 00:33:39,452
a yacht that's docked
in Ala Wai Harbor
743
00:33:39,495 --> 00:33:42,498
and a ranch-style two-bedroom
on Nahua Street.
744
00:33:42,542 --> 00:33:44,283
Look, I'm thinking
the money could be stashed
745
00:33:44,326 --> 00:33:46,502
at one or more
of these locations,
746
00:33:46,546 --> 00:33:47,590
so, Danny,
why don't you grab Tani,
747
00:33:47,634 --> 00:33:49,114
hit the last one
and the beach house.
748
00:33:49,157 --> 00:33:50,506
They're in close proximity.
749
00:33:50,550 --> 00:33:51,855
I drive by that
condo every day.
750
00:33:51,899 --> 00:33:53,422
You and Lou
hit the condo.
751
00:33:53,466 --> 00:33:55,033
I'm gonna hit the docks,
all right?
752
00:34:10,265 --> 00:34:11,484
I'll back the truck in.
753
00:34:12,789 --> 00:34:15,749
[siren wailing]
754
00:34:15,792 --> 00:34:18,317
Hey! Five-O!
Drop your weapon!
755
00:34:18,360 --> 00:34:19,535
[groans]
756
00:34:19,579 --> 00:34:21,798
No! [gasps] Get up.
757
00:34:21,842 --> 00:34:23,365
Get up!
758
00:34:23,409 --> 00:34:24,975
You have to save him.
759
00:34:25,019 --> 00:34:26,586
Hey, hey, hey, hey, hey.
Back away.
760
00:34:26,629 --> 00:34:28,414
Back a...
Stay on your knees.
761
00:34:28,457 --> 00:34:30,503
I have 30 minutes to deliver
this cash to these guys,
762
00:34:30,546 --> 00:34:32,679
or they...
they're gonna kill my kids,
763
00:34:32,722 --> 00:34:35,986
and the only person who knows
where they are is him.
764
00:34:41,775 --> 00:34:42,950
So I ran our dead shooter.
765
00:34:42,993 --> 00:34:44,430
His name is Samuel Wade,
and he did time at
766
00:34:44,473 --> 00:34:46,910
Jackson State Prison.Look, Jerry, we got to find
767
00:34:46,954 --> 00:34:48,825
the rest of this guy's
crew right away.
768
00:34:48,869 --> 00:34:50,044
They're holding
Jocelyn's kids
769
00:34:50,088 --> 00:34:51,741
for ransom right now,
and-and we got
770
00:34:51,785 --> 00:34:53,047
25 minutes to get there,
you understand?
771
00:34:53,091 --> 00:34:54,396
On it.
772
00:34:55,441 --> 00:34:56,746
Okay, here we go.
773
00:34:56,790 --> 00:35:00,054
Wade flew into HNL yesterday
and rented a car.
774
00:35:00,098 --> 00:35:01,751
The reservation
was linked to another.
775
00:35:01,795 --> 00:35:03,362
They're both SUVs, a late-model
776
00:35:03,405 --> 00:35:05,581
GMC Yukon and a Range Rover.
777
00:35:05,625 --> 00:35:07,540
The Yukon's here.Okay, well, rental car companies
778
00:35:07,583 --> 00:35:10,195
usually put vehicle recovery
systems in their cars,
779
00:35:10,238 --> 00:35:12,719
so I'll reach out and find the
Range Rover's exact location.
780
00:35:12,762 --> 00:35:14,764
The second you do--
the second-- text us
781
00:35:14,808 --> 00:35:17,202
and the rest of
the team, okay?
782
00:35:17,245 --> 00:35:19,552
Okay, what's happening?
We have, like, 20 minutes.
783
00:35:19,595 --> 00:35:22,294
Relax, okay? Hey, I-I'm
gonna... I'm gonna arrest you
784
00:35:22,337 --> 00:35:23,643
for murder when
this is all over,
785
00:35:23,686 --> 00:35:25,427
but right now we got
to deal with your kids.
786
00:35:25,471 --> 00:35:27,168
I got kids. I've been
right where you are,
787
00:35:27,212 --> 00:35:29,257
so I understand how you feel.
You got to put that aside,
788
00:35:29,301 --> 00:35:30,737
you need to relax,
and you're gonna help us
789
00:35:30,780 --> 00:35:32,565
find your kids, okay?Mm-hmm.
790
00:35:32,608 --> 00:35:34,175
Take a breath, relax.
791
00:35:34,219 --> 00:35:36,177
[cell phone buzzing]
792
00:35:36,221 --> 00:35:38,136
Jerry got a location.
793
00:35:38,179 --> 00:35:39,572
All right,
let's find your kids.
794
00:35:39,615 --> 00:35:41,574
[shuddering]:
Okay.
795
00:35:50,235 --> 00:35:51,497
Get out.
796
00:35:55,065 --> 00:35:56,937
You're late.By two minutes.
It's kind of hard to drive
797
00:35:56,980 --> 00:35:59,592
with a gun in your ribs.Where's the money?
798
00:35:59,635 --> 00:36:00,984
Get it.
799
00:36:01,028 --> 00:36:03,030
[car alarm chirps]
800
00:36:13,258 --> 00:36:15,347
Wade.
801
00:36:15,390 --> 00:36:17,349
Let's roll, brother.
What the...
802
00:36:34,583 --> 00:36:37,325
Hey, everything's okay,
all right, guys?
803
00:36:37,369 --> 00:36:38,544
I'm here.
804
00:36:38,587 --> 00:36:40,720
Your mom's here.
She's safe.
805
00:36:40,763 --> 00:36:42,548
Everything's gonna be
okay, all right?
806
00:36:42,591 --> 00:36:43,766
You okay?
807
00:36:45,551 --> 00:36:48,641
It's all over, kids.
It's all over.
808
00:36:48,684 --> 00:36:50,643
Mama, come on.
809
00:36:54,647 --> 00:36:55,822
Okay, okay, okay.
810
00:36:57,606 --> 00:36:59,521
Mama!
811
00:37:08,965 --> 00:37:11,011
This place looks so beautiful.
812
00:37:11,054 --> 00:37:14,710
I'm glad you finally unpacked
all the boxes I helped you move.
813
00:37:14,754 --> 00:37:17,235
You mean those boxes
your guys helped me move?
814
00:37:18,279 --> 00:37:20,107
Supervisor.
Yeah.
815
00:37:21,848 --> 00:37:24,067
Hey.
816
00:37:24,111 --> 00:37:26,548
Thanks for that advice earlier.
817
00:37:26,592 --> 00:37:28,463
I needed to hear it.
818
00:37:28,507 --> 00:37:30,683
Anytime.
819
00:37:32,424 --> 00:37:34,077
[clears throat]
820
00:37:35,949 --> 00:37:39,953
Uh... [clears throat]
Hey, everyone, um...
821
00:37:44,044 --> 00:37:48,744
You guys all know, uh, what I've
been through this past year.
822
00:37:50,746 --> 00:37:52,531
You know, at times,
I-I've never...
823
00:37:52,574 --> 00:37:54,315
I've never felt
so alone.
824
00:37:56,622 --> 00:37:59,189
Been so aware of
825
00:37:59,233 --> 00:38:01,670
what's missing in my life.
826
00:38:03,672 --> 00:38:06,545
Been so sick to my stomach
with sadness.
827
00:38:09,374 --> 00:38:11,376
And then,
828
00:38:11,419 --> 00:38:16,163
just when I thought
I lost my whole family...
829
00:38:16,206 --> 00:38:20,863
I looked up,
and you were all there.
830
00:38:23,126 --> 00:38:27,653
And you made me... you made me
feel like part of something.
831
00:38:29,872 --> 00:38:31,047
Made me realize
832
00:38:31,091 --> 00:38:33,615
I'm-I'm not alone,
833
00:38:33,659 --> 00:38:36,575
that I-I do have family.
834
00:38:39,012 --> 00:38:42,450
I just want
to tell you thank you.
835
00:38:42,494 --> 00:38:44,104
Thank you.
836
00:38:45,801 --> 00:38:48,021
To you, buddy. To Adam.
837
00:38:48,064 --> 00:38:49,109
To Adam.Cheers.
838
00:38:49,152 --> 00:38:51,241
[Kamekona whoops]
839
00:38:54,419 --> 00:38:55,550
STEVE:
Can I eat now?
840
00:38:55,594 --> 00:38:57,160
Yeah.[laughter]
841
00:38:57,204 --> 00:39:00,163
[cell phone ringing]Excuse me, guys.
842
00:39:08,824 --> 00:39:12,524
Hal. Hey, did-did you get there?
843
00:39:12,567 --> 00:39:13,873
Is everything okay?
844
00:39:13,916 --> 00:39:16,354
Yeah, I'm fine,
but there's someone here
845
00:39:16,397 --> 00:39:18,007
who wants to talk to you.
846
00:39:19,922 --> 00:39:23,143
Thank you for sending
my pop-pop home.
847
00:39:28,453 --> 00:39:30,759
You're welcome.
848
00:39:30,803 --> 00:39:32,718
HAL:
Adam, I don't know
849
00:39:32,761 --> 00:39:35,155
how I'll ever repay you.
850
00:39:35,198 --> 00:39:39,072
You've already helped me
851
00:39:39,115 --> 00:39:42,684
more than you can ever know.
852
00:39:46,079 --> 00:39:47,994
You take care, Hal.
853
00:39:48,037 --> 00:39:50,475
You, too.
854
00:39:50,518 --> 00:39:51,998
[phone beeps]
855
00:39:56,176 --> 00:39:58,178
[sighs]
856
00:40:15,587 --> 00:40:18,024
Joons, you know, when you said
that we would be spending
857
00:40:18,067 --> 00:40:20,418
the morning on the beach,
I thought we'd actually be,
858
00:40:20,461 --> 00:40:22,028
you know, like,
lying on it.
859
00:40:22,071 --> 00:40:24,465
O-Okay, well, will you stop
now, okay? We're nearly there.
860
00:40:24,509 --> 00:40:25,814
Wh-What
are we doing?
861
00:40:25,858 --> 00:40:27,860
Why does it have to be
this specific patch of sand?
862
00:40:27,903 --> 00:40:29,905
What are we even...
863
00:40:34,214 --> 00:40:37,391
Joons, you did not.
864
00:40:37,435 --> 00:40:39,045
You did not.[chuckles]: Mm-hmm.
865
00:40:39,088 --> 00:40:41,351
No! [laughs] Oh, my God!Yeah!
866
00:40:41,395 --> 00:40:42,744
Joons, don't mess with me now!
867
00:40:42,788 --> 00:40:44,572
I'm-I'm not, I'm not.
I promise.
868
00:40:44,616 --> 00:40:47,270
One more thing. Hang on. Okay.
869
00:40:47,314 --> 00:40:48,315
So...
870
00:40:48,358 --> 00:40:50,839
every mermaid needs a tail.
871
00:40:50,883 --> 00:40:52,580
Right?
872
00:40:52,624 --> 00:40:54,756
Oh, my God, you're
kidding me right now.
873
00:40:57,542 --> 00:40:58,978
Seriously?
Yeah.
874
00:40:59,021 --> 00:41:01,937
No.
875
00:41:01,981 --> 00:41:03,852
I'm not worthy of this!
876
00:41:03,896 --> 00:41:05,941
Yeah, you're right, yeah.
Give it back.No, I'm wrong! I'm so worthy.
877
00:41:05,985 --> 00:41:07,813
St-Stop it already.You're worthy? Are you sure?
878
00:41:07,856 --> 00:41:09,728
Yes, I'm worthy.Okay, you're worthy.
879
00:41:09,771 --> 00:41:11,207
Joons.
880
00:41:12,382 --> 00:41:14,907
Thank you.No worries.
881
00:41:14,950 --> 00:41:16,691
Thank you. Oh, my God.
882
00:41:21,783 --> 00:41:22,958
I'm glad you're excited.
883
00:41:24,786 --> 00:41:27,006
Yeah, I am.Uh, so-so you know...
884
00:41:27,049 --> 00:41:29,574
Uh-huh.
Okay, I'm recording everything, okay?
885
00:41:29,617 --> 00:41:32,098
Because I will finally
have some leverage over you,
886
00:41:32,141 --> 00:41:33,578
so when you
do cross me,
887
00:41:33,621 --> 00:41:35,144
I am blasting this thing
on social media.
888
00:41:35,188 --> 00:41:36,668
I just have to
join it first.
889
00:41:36,711 --> 00:41:37,973
I don't care,
do whatever you want.
890
00:41:38,017 --> 00:41:39,758
I'm about to crush mermaid camp.
891
00:41:39,801 --> 00:41:40,976
JUNIOR:
Have fun.
892
00:41:41,020 --> 00:41:44,806
Ladies, love your tails.
893
00:41:44,850 --> 00:41:46,547
Room for one more?
894
00:41:48,680 --> 00:41:51,030
[screaming]
895
00:41:52,118 --> 00:41:57,471
♪ I know
896
00:41:57,515 --> 00:41:59,299
♪ Beyond a doubt
897
00:41:59,342 --> 00:42:00,996
♪ My heart
898
00:42:01,040 --> 00:42:04,130
♪ Will lead me there soon
899
00:42:04,173 --> 00:42:06,785
♪ We'll meet,
I know we'll meet ♪
900
00:42:06,828 --> 00:42:09,701
♪ Beyond the shore
901
00:42:09,744 --> 00:42:13,618
♪ We'll kiss just as before
902
00:42:13,661 --> 00:42:16,185
♪ Happy we'll be
903
00:42:16,229 --> 00:42:19,798
♪ Beyond the sea
904
00:42:19,841 --> 00:42:24,542
♪ And never again
I'll go sailing ♪
905
00:42:26,935 --> 00:42:30,112
♪ No more sailing
906
00:42:30,156 --> 00:42:32,201
♪ So long, sailing...
907
00:42:43,865 --> 00:42:46,825
Captioning sponsored by
CBS
908
00:42:46,868 --> 00:42:49,871
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
909
00:42:49,921 --> 00:42:54,471
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.