Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,784 --> 00:00:55,652
Please maintain
flight level 2-4-zero.
2
00:00:55,654 --> 00:00:57,620
U.S. air 34,
3
00:00:57,622 --> 00:00:59,221
you have opposite
direction traffic
4
00:00:59,223 --> 00:01:00,322
at 12 o'clock.
5
00:01:00,324 --> 00:01:01,589
Expect higher wind. Clear.
6
00:01:01,591 --> 00:01:03,223
1st pilot: Chicago,
U.S. air, Roger.
7
00:01:03,225 --> 00:01:04,224
Close escrow yet?
8
00:01:04,226 --> 00:01:05,491
Yeah.
9
00:01:05,493 --> 00:01:07,626
Twa 45, this is Chicago center.
10
00:01:07,628 --> 00:01:09,227
You have a good evening, sir.
11
00:01:09,229 --> 00:01:10,628
Yeah, but Ann
wants to add on...
12
00:01:10,630 --> 00:01:11,629
A nursery.
13
00:01:11,631 --> 00:01:13,430
Oh, it's about time.
14
00:01:13,432 --> 00:01:16,232
We could always use
another controller.
15
00:01:16,234 --> 00:01:17,800
Yankee 20, Chicago center,
16
00:01:17,802 --> 00:01:19,635
descend and maintain
flight level 2-zero-zero.
17
00:01:19,637 --> 00:01:21,570
Detroit, altimeter 2-niner-8-3.
18
00:01:21,572 --> 00:01:25,106
2nd pilot: Chicago center,
transair 2-niner-zero.
19
00:01:25,108 --> 00:01:27,274
Transair 2-9 to Chicago
center, go ahead.
20
00:01:27,276 --> 00:01:29,075
Uh, center,
we have a situation.
21
00:01:29,077 --> 00:01:31,577
We have flames
on engine number 2.
22
00:01:31,579 --> 00:01:34,279
Transair 290,
this is Chicago center.
23
00:01:34,281 --> 00:01:35,346
I'm standing by to assist.
24
00:01:35,348 --> 00:01:36,513
You have emergency clearance
25
00:01:36,515 --> 00:01:38,248
for runway niner-right.
26
00:01:38,250 --> 00:01:40,750
Twa 2-9-2, expedite descent,
27
00:01:40,752 --> 00:01:43,319
maintain flight level 1-5,000.
28
00:01:43,321 --> 00:01:46,522
Bonanza tango 1,
turn left heading 1-4-zero.
29
00:01:46,524 --> 00:01:48,390
Hawker bravo Charlie,
30
00:01:48,392 --> 00:01:51,226
turn left heading 1-8-zero,
maintain 1-5,000.
31
00:01:51,228 --> 00:01:52,760
Number 100 foxtrot, imperative,
32
00:01:52,762 --> 00:01:55,362
turn left heading 3-zero-zero.
33
00:01:55,364 --> 00:01:56,696
Jackie, you've got American 45.
34
00:01:56,698 --> 00:01:58,297
Jackie: Got it.
35
00:01:58,299 --> 00:01:59,464
Transair 290,
I'm standing by to assist.
36
00:01:59,466 --> 00:02:01,299
How many?
37
00:02:01,301 --> 00:02:04,535
Transair 290,
this is Chicago center,
38
00:02:04,537 --> 00:02:05,869
say, how many souls?
39
00:02:05,871 --> 00:02:08,338
2nd pilot: Uh, Chicago,
we are counting now.
40
00:02:08,340 --> 00:02:09,572
You are clear to turn
41
00:02:09,574 --> 00:02:11,140
and descend
at your own discretion.
42
00:02:11,142 --> 00:02:12,841
2nd pilot: Center, we are
looking for niner-right.
43
00:02:12,843 --> 00:02:14,108
Here we go.
44
00:02:14,110 --> 00:02:15,342
Hawker bravo Charlie,
45
00:02:15,344 --> 00:02:17,143
this is Chicago center,
come in.
46
00:02:17,145 --> 00:02:20,212
Hawker bravo Charlie,
this is Chicago center,
47
00:02:20,214 --> 00:02:22,647
you have a traffic alert
at 12 o'clock, 5 Miles,
48
00:02:22,649 --> 00:02:25,383
imperative you turn left
heading 1-8-zero.
49
00:02:25,385 --> 00:02:28,386
2nd pilot:
2-niner-zero descending.
50
00:02:28,388 --> 00:02:30,321
Uh, get your hand
off your joystick, man.
51
00:02:30,323 --> 00:02:32,623
Hawker bravo Charlie,
this is Chicago center.
52
00:02:32,625 --> 00:02:35,325
3rd pilot: Chicago center,
hawker bravo Charlie with you.
53
00:02:35,327 --> 00:02:37,160
Hawker bravo Charlie,
this is Chicago center.
54
00:02:37,162 --> 00:02:38,694
You have a traffic alert
55
00:02:38,696 --> 00:02:40,696
at 12 o'clock, 5 Miles,
imperative you turn left
56
00:02:40,698 --> 00:02:42,397
heading 1-8-zero.
57
00:02:42,399 --> 00:02:44,399
3rd pilot: Chicago center,
hawker bravo Charlie,
58
00:02:44,401 --> 00:02:45,500
we're turning.
59
00:02:45,502 --> 00:02:46,868
2nd pilot: Chicago,
2-niner-zero,
60
00:02:46,870 --> 00:02:48,302
I have a collision alert.
61
00:02:48,304 --> 00:02:49,670
Transair, traffic is clearing.
62
00:02:49,672 --> 00:02:50,771
Not a factor.
63
00:02:50,773 --> 00:02:51,838
2nd pilot:
Are you sure, Chicago?
64
00:02:51,840 --> 00:02:53,272
Affirmative, 290.
65
00:02:53,274 --> 00:02:54,806
Hawker bravo Charlie,
call your heading.
66
00:02:54,808 --> 00:02:57,575
3rd pilot: Hawker bravo Charlie
is at zero-niner-zero.
67
00:02:59,345 --> 00:03:01,411
That guy flies like
my ex-wife drives.
68
00:03:01,413 --> 00:03:03,479
2nd pilot: Chicago center,
2-niner-zero,
69
00:03:03,481 --> 00:03:05,280
we have that information
for you now.
70
00:03:05,282 --> 00:03:09,484
Including crew,
we have 174 souls on board.
71
00:03:09,486 --> 00:03:11,886
Thank you, transair 290.
72
00:03:11,888 --> 00:03:13,420
You are looking good.
73
00:03:13,422 --> 00:03:15,755
2-niner-zero, out of
8,000 and descending.
74
00:03:15,757 --> 00:03:19,859
Transair 290, contact
O'Hare tower at 127.65.
75
00:03:19,861 --> 00:03:22,194
You have a good evening, sir.
76
00:03:22,196 --> 00:03:23,929
2nd pilot: Good night to you.
77
00:03:23,931 --> 00:03:25,630
Couldn't have made it
without you, Chicago.
78
00:03:25,632 --> 00:03:28,232
Thank you, sir.
79
00:03:28,234 --> 00:03:29,766
[Warning alarm]
80
00:03:29,768 --> 00:03:31,934
Transair 90, you have
a low altitude alert.
81
00:03:31,936 --> 00:03:33,802
Check your altimeter
immediately.
82
00:03:33,804 --> 00:03:35,537
2nd pilot:
Chicago, 2-9-zero, Roger.
83
00:03:35,539 --> 00:03:37,705
Level it. Level it!
84
00:03:37,707 --> 00:03:40,607
Transair 2-9-zero,
this is Chicago center.
85
00:03:40,609 --> 00:03:42,175
2nd pilot:
Uh, Chicago, we are...
86
00:03:42,177 --> 00:03:43,543
more, more.
87
00:03:43,545 --> 00:03:45,478
That's it. That's it.
88
00:03:47,682 --> 00:03:49,715
Transair 290,
this is Chicago center,
89
00:03:49,717 --> 00:03:51,850
do you copy? We've lost
positive radar contact.
90
00:03:51,852 --> 00:03:52,951
Tower, do you have him?
91
00:03:52,953 --> 00:03:55,486
Tower: Negative.
92
00:03:56,755 --> 00:04:00,689
Transair 2-niner-zero,
this is Chicago, copy.
93
00:04:02,492 --> 00:04:05,959
Transair 2-niner-zero,
this is Chicago center, copy?
94
00:04:09,698 --> 00:04:13,199
Transair 2-niner-zero,
this is Chicago center, copy?
95
00:04:13,201 --> 00:04:14,934
Do you want me to call it?
96
00:04:14,936 --> 00:04:18,404
Transair 2-niner-zero,
this is Chicago center.
97
00:04:18,406 --> 00:04:19,938
Do you copy?
98
00:04:19,940 --> 00:04:22,206
I'm going to call it, Jack.
99
00:04:22,208 --> 00:04:25,309
Transair 2-niner-zero,
this is Chicago center.
100
00:04:25,311 --> 00:04:26,977
Do you copy?
101
00:04:27,946 --> 00:04:29,979
Jack.
102
00:04:33,818 --> 00:04:35,984
Tower, we've lost 2-niner.
103
00:04:35,986 --> 00:04:38,886
Tower: Roger, center.
We have smoke on the horizon.
104
00:04:40,990 --> 00:04:43,357
Jack?
105
00:05:51,593 --> 00:05:54,593
[Siren]
106
00:05:56,797 --> 00:05:59,931
To recap what little details
we have at this time,
107
00:05:59,933 --> 00:06:03,868
transair flight 290 crashed
shortly after takeoff
108
00:06:03,870 --> 00:06:05,903
from Chicago's O'Hare airport.
109
00:06:05,905 --> 00:06:09,673
174 passengers
and crew onboard.
110
00:06:09,675 --> 00:06:12,308
It appears
there are no survivors.
111
00:06:12,310 --> 00:06:15,811
The national
transportation safety...
112
00:09:14,057 --> 00:09:15,956
[Knock on door]
113
00:09:20,829 --> 00:09:22,495
[Knock knock]
114
00:09:22,497 --> 00:09:24,530
Hey, Jack, it's t.C.
115
00:09:24,532 --> 00:09:26,732
Coming.
116
00:09:32,205 --> 00:09:33,270
Hey, t.C.
117
00:09:33,272 --> 00:09:34,271
Hey.
118
00:09:34,273 --> 00:09:35,538
How you doin'?
119
00:09:35,540 --> 00:09:36,572
Good. You ought
to try returning
120
00:09:36,574 --> 00:09:37,573
a telephone call now and then.
121
00:09:37,575 --> 00:09:39,675
Yeah, I'm sorry about that.
122
00:09:39,677 --> 00:09:40,876
Am I interrupting anything?
123
00:09:40,878 --> 00:09:44,145
No, I'm just getting
ready to start work.
124
00:09:46,549 --> 00:09:47,915
Oh, no, thanks. I can't stay.
125
00:09:47,917 --> 00:09:49,616
I just came by
to see how you were doing,
126
00:09:49,618 --> 00:09:50,817
see if you want to go
to a Christmas party with me.
127
00:09:50,819 --> 00:09:52,818
And...
128
00:09:56,557 --> 00:09:57,889
Come on, man, give me a break.
129
00:09:57,891 --> 00:09:59,090
I transferred down here
to Phoenix 6 months ago,
130
00:09:59,092 --> 00:10:00,724
I've seen you twice.
131
00:10:00,726 --> 00:10:01,858
Yeah, and both times
you couldn't help yourself,
132
00:10:01,860 --> 00:10:03,125
but bring it up.
133
00:10:03,127 --> 00:10:04,759
So why don't you
just get it over with?
134
00:10:04,761 --> 00:10:06,093
That's the trouble
talkin' to controllers.
135
00:10:06,095 --> 00:10:07,561
You're always 3 moves ahead.
136
00:10:07,563 --> 00:10:09,563
You're working me
like I'm traffic.
137
00:10:09,565 --> 00:10:11,932
That's what Ann used to say.
138
00:10:13,669 --> 00:10:15,769
Sorry about that.
139
00:10:15,771 --> 00:10:19,071
Yeah, me, too.
140
00:10:21,108 --> 00:10:22,941
So, how's
the software business?
141
00:10:22,943 --> 00:10:24,609
Ah, it's just
a bunch of ones and zeros
142
00:10:24,611 --> 00:10:26,577
and zeros and ones.
143
00:10:26,579 --> 00:10:29,079
I still find it hard to
believe you'd rather work on
144
00:10:29,081 --> 00:10:31,848
an air traffic control computer
game than call real traffic.
145
00:10:31,850 --> 00:10:34,283
The pay is real good
and people seem to like it.
146
00:10:34,285 --> 00:10:37,586
The kids think I'm really cool.
147
00:10:37,588 --> 00:10:39,821
All right, here's the pitch.
148
00:10:39,823 --> 00:10:41,322
Damn it, Jack,
I want you on my team.
149
00:10:41,324 --> 00:10:42,690
I'm strapped.
150
00:10:42,692 --> 00:10:43,991
Murphy retired. He's gone.
151
00:10:43,993 --> 00:10:45,258
Robin's out on
a pregnancy leave.
152
00:10:45,260 --> 00:10:47,927
McBain transferred
to socal tracon.
153
00:10:47,929 --> 00:10:50,162
I don't know what
to tell you, t.C.,
154
00:10:50,164 --> 00:10:52,330
but I do not miss
calling traffic.
155
00:10:52,332 --> 00:10:54,198
Look, I'm not asking
for a career move here.
156
00:10:54,200 --> 00:10:55,699
Just a couple of weeks,
that's all.
157
00:10:55,701 --> 00:10:58,168
Help me over the holiday hump.
158
00:10:59,204 --> 00:11:01,971
I can't. Ok?
159
00:11:01,973 --> 00:11:04,206
Ok, I'm happy
with what I'm doing.
160
00:11:04,208 --> 00:11:07,576
I really am. I'm... I'm happy.
161
00:11:07,578 --> 00:11:09,244
And I'm late.
162
00:11:09,246 --> 00:11:10,712
So, what about tonight?
You got plans or what?
163
00:11:10,714 --> 00:11:13,313
Got to work.
164
00:11:16,117 --> 00:11:17,316
I'm going to get you
plugged back in.
165
00:11:17,318 --> 00:11:18,583
You know that, don't you?
166
00:11:18,585 --> 00:11:19,684
It's just a matter of time.
167
00:11:19,686 --> 00:11:20,951
Now, I want you
to think about it.
168
00:11:20,953 --> 00:11:22,786
That's all.
169
00:11:22,788 --> 00:11:25,054
Ok.
170
00:11:27,258 --> 00:11:28,690
Hey, t.C.
171
00:11:28,692 --> 00:11:29,757
Yeah?
172
00:11:30,893 --> 00:11:33,760
Happy holidays.
173
00:11:33,762 --> 00:11:36,896
You, too, hotshot. You, too.
174
00:12:16,671 --> 00:12:17,803
T.C.: United 129,
175
00:12:17,805 --> 00:12:20,071
contact Phoenix
1-2-zero-point-5.
176
00:12:20,073 --> 00:12:21,906
Pilot: Roger.
Happy new year, Phoenix.
177
00:12:21,908 --> 00:12:23,140
Roger, united.
178
00:12:23,142 --> 00:12:25,176
Happy new year
to you, too, sir. Good day.
179
00:12:25,178 --> 00:12:27,211
American 15,
I'll pass you to Tucson.
180
00:12:27,213 --> 00:12:29,279
Hey, Earl!
181
00:12:29,281 --> 00:12:30,280
Man on phone: Got no wheels.
182
00:12:30,282 --> 00:12:31,347
Mr. Bryant...
183
00:12:31,349 --> 00:12:32,748
well, what about
that motorcycle?
184
00:12:32,750 --> 00:12:33,749
Didn't you get
that thing running?
185
00:12:33,751 --> 00:12:34,783
Sid to one delta foxtrot,
186
00:12:34,785 --> 00:12:35,950
descend and maintain 7,000.
187
00:12:35,952 --> 00:12:37,017
Amanda, come on,
188
00:12:37,019 --> 00:12:38,084
you know I can't order you.
189
00:12:38,086 --> 00:12:39,085
Look, I promised my kids...
190
00:12:39,087 --> 00:12:40,086
Sierra Sundance, Santa Fe...
191
00:12:40,088 --> 00:12:41,787
Skyways 309, Phoenix center,
192
00:12:41,789 --> 00:12:42,988
turn left 20 degrees
for sequencing.
193
00:12:42,990 --> 00:12:44,889
Mr. Bryant,
I'm Julie Albrecht...
194
00:12:44,891 --> 00:12:47,191
bad dog 45,
Phoenix center, Roger.
195
00:12:47,193 --> 00:12:49,359
Louie, I don't care what
the union memo says.
196
00:12:49,361 --> 00:12:50,493
I need bodies here.
197
00:12:50,495 --> 00:12:52,061
Bryant, we got
the latest weather.
198
00:12:52,063 --> 00:12:53,429
Amanda, I'll rotate you
out first, I promise.
199
00:12:53,431 --> 00:12:55,063
Mr. Bryant...
200
00:12:55,065 --> 00:12:56,764
Louie, what's it gonna be?
What's it gonna be?
201
00:12:56,766 --> 00:12:57,765
Bryant, well, I can't make it.
I already told you that.
202
00:12:57,767 --> 00:12:58,832
Louie!
203
00:12:58,834 --> 00:12:59,833
Tell him if he can't get here
204
00:12:59,835 --> 00:13:00,867
in an hour to forget it.
205
00:13:00,869 --> 00:13:02,468
Earl, you're on.
206
00:13:02,470 --> 00:13:04,002
Louie: Bryant? Bryant?
207
00:13:04,004 --> 00:13:05,003
Hello?
208
00:13:05,005 --> 00:13:06,137
Who are you?
209
00:13:07,073 --> 00:13:09,306
Look at this.
210
00:13:09,308 --> 00:13:11,241
L.A.'s getting walloped.
211
00:13:11,243 --> 00:13:12,942
Is this going
to hit us tonight?
212
00:13:12,944 --> 00:13:15,077
You tell me.
213
00:13:15,079 --> 00:13:16,945
Where's the golden girl?
214
00:13:16,947 --> 00:13:19,147
Up in her office kissing
senator rutherford's butt.
215
00:13:20,783 --> 00:13:22,349
Hi, I'm...
216
00:13:22,351 --> 00:13:24,084
Julie Albrecht.
I'm glad you're here.
217
00:13:24,086 --> 00:13:25,885
Right...
218
00:13:28,890 --> 00:13:31,357
Senator, it is such
a pleasure to see you again.
219
00:13:31,359 --> 00:13:33,826
I promise we'll get you away
as soon as we can.
220
00:13:33,828 --> 00:13:35,060
You've got to do
better than that.
221
00:13:35,062 --> 00:13:36,461
I'm introducing
the president live
222
00:13:36,463 --> 00:13:37,495
on all the networks.
223
00:13:37,497 --> 00:13:40,397
Well, uh, 5:30? I promise.
224
00:13:40,399 --> 00:13:41,998
It makes me proud
225
00:13:42,000 --> 00:13:43,499
that the system's best
young facilities chief
226
00:13:43,501 --> 00:13:46,434
is right here in my hometown.
227
00:13:48,104 --> 00:13:50,137
Hmm.
228
00:13:50,139 --> 00:13:51,404
Oh, I'm glad you're here.
229
00:13:51,406 --> 00:13:53,172
There's something
I want to show you.
230
00:13:55,209 --> 00:13:56,374
I've asked Washington
231
00:13:56,376 --> 00:13:58,242
for permission
to create an incentive.
232
00:13:58,244 --> 00:14:00,377
A reward system for the troops.
233
00:14:00,379 --> 00:14:02,245
Say, if a controller
goes 5 years
234
00:14:02,247 --> 00:14:03,512
without a phraseology error,
235
00:14:03,514 --> 00:14:05,514
give him a...
F.A.A. Coffee mug.
236
00:14:05,516 --> 00:14:06,581
What do you think?
237
00:14:06,583 --> 00:14:08,215
Oh, I think they'll love it.
238
00:14:08,217 --> 00:14:10,250
Ok, ok, all aircraft
in my center, listen up.
239
00:14:10,252 --> 00:14:11,384
Keep it moving
240
00:14:11,386 --> 00:14:12,985
and everything
will be all right.
241
00:14:12,987 --> 00:14:14,186
I'm going to tuck you in
tight like a g-string.
242
00:14:14,188 --> 00:14:15,353
Bryant!
243
00:14:15,355 --> 00:14:17,521
I'm sending you
united 450, hoss.
244
00:14:17,523 --> 00:14:19,523
Come on, step up,
245
00:14:19,525 --> 00:14:21,124
or we're gonna take you
out back and shoot you.
246
00:14:21,126 --> 00:14:24,127
I got it, smart guy.
247
00:14:24,129 --> 00:14:26,129
Pilot: Center,
sky Atlantic 9-2-5,
248
00:14:26,131 --> 00:14:28,097
we're really getting
bounced around here.
249
00:14:28,099 --> 00:14:30,999
Can you give us
an ascent of 2-5-zero?
250
00:14:31,001 --> 00:14:33,868
Controller: 9-2-5, negative.
Hold your altitude.
251
00:14:33,870 --> 00:14:36,036
Uh, Phoenix, we really need
to get out of this now.
252
00:14:36,038 --> 00:14:37,537
Negative. Traffic beneath you.
253
00:14:37,539 --> 00:14:39,572
Break out the barf bags, bro.
254
00:14:39,574 --> 00:14:42,308
I don't see him on tcas.
255
00:14:42,310 --> 00:14:45,277
I'm not going to risk it.
256
00:14:46,446 --> 00:14:47,445
[Electrical buzz]
257
00:14:47,447 --> 00:14:49,480
Oh! What's going on?
258
00:14:51,150 --> 00:14:54,217
Check your strips.
259
00:14:54,219 --> 00:14:57,086
Increase minimum
separation to 20 Miles.
260
00:14:57,088 --> 00:14:59,121
Probably only a hiccup.
261
00:15:00,958 --> 00:15:03,124
Quinn?
262
00:15:03,126 --> 00:15:05,126
Quinn?!
263
00:15:06,562 --> 00:15:08,962
Quinn!
264
00:15:08,964 --> 00:15:09,996
What's happening?!
265
00:15:09,998 --> 00:15:11,430
Will you tell miss golden girl
266
00:15:11,432 --> 00:15:12,631
to back off?!
267
00:15:12,633 --> 00:15:14,566
Or she can come down here...
268
00:15:14,568 --> 00:15:17,368
Get on her hands and knees
her own self.
269
00:15:17,370 --> 00:15:19,636
Ok.
270
00:15:24,142 --> 00:15:25,474
All right, look,
271
00:15:25,476 --> 00:15:28,910
I really need
your cooperation now.
272
00:15:28,912 --> 00:15:30,645
So I'm going
to push your buttons,
273
00:15:30,647 --> 00:15:32,013
and you're gonna start.
274
00:15:32,015 --> 00:15:33,980
Ok.
275
00:15:36,584 --> 00:15:38,584
Thank you.
276
00:15:38,586 --> 00:15:43,322
Ok, all right,
go to b sequence.
277
00:15:43,324 --> 00:15:45,524
[Bleeps]
278
00:15:45,526 --> 00:15:47,959
United 3-3-3,
contact k.C. Center
279
00:15:47,961 --> 00:15:51,228
at one-one-niner-point-9-5.
280
00:15:51,230 --> 00:15:52,229
We're back on line.
281
00:15:52,231 --> 00:15:53,496
I want you to get plugged in.
282
00:15:53,498 --> 00:15:54,964
Me?
283
00:15:54,966 --> 00:15:57,266
Yeah, we'll find you
a quiet sector.
284
00:15:57,268 --> 00:15:58,667
Great.
285
00:15:58,669 --> 00:16:02,570
Alaska 27-37,
maintain level 300.
286
00:16:02,572 --> 00:16:05,272
Pilot: Phoenix, I'm assuming
you mean 3-zero-zero.
287
00:16:05,274 --> 00:16:07,340
I'm cool.
288
00:16:10,278 --> 00:16:11,677
Is this job too easy for you?
289
00:16:11,679 --> 00:16:13,278
It's a big sky, hoss.
290
00:16:13,280 --> 00:16:16,281
Uh, Phoenix 9-2-5,
we have found the smooth air.
291
00:16:16,283 --> 00:16:17,682
Thank you very much, sir.
292
00:16:17,684 --> 00:16:19,116
Happy new year.
293
00:16:19,118 --> 00:16:21,118
9-2-5, Roger.
294
00:16:21,120 --> 00:16:22,519
Don't get cocky.
295
00:16:22,521 --> 00:16:23,553
Oh, jeez.
296
00:16:23,555 --> 00:16:24,687
[Warning alarm]
297
00:16:24,689 --> 00:16:25,921
Randy.
298
00:16:25,923 --> 00:16:28,056
Oh, jeez. Oh, jeez!
299
00:16:32,228 --> 00:16:33,560
Repeat, delta 285,
300
00:16:33,562 --> 00:16:35,094
say your present
heading and altitude.
301
00:16:35,096 --> 00:16:36,695
Center, I'm still
at 2-8-zero at 350.
302
00:16:36,697 --> 00:16:38,396
America 415, say your
heading and altitude.
303
00:16:38,398 --> 00:16:40,564
Pilot: 415, does that show?
And I'm showing 200.
304
00:16:40,566 --> 00:16:42,632
415, descend to 13,000.
305
00:16:42,634 --> 00:16:45,134
Delta 285, maintain
present altitude.
306
00:16:45,136 --> 00:16:47,402
Pilot: 285, Roger.
307
00:16:50,640 --> 00:16:53,173
[Warning alarm]
308
00:16:55,310 --> 00:16:57,510
They flip-flopped.
309
00:16:57,512 --> 00:16:58,511
It's the machine.
310
00:16:58,513 --> 00:16:59,979
Take a break.
311
00:16:59,981 --> 00:17:01,046
Take a break?
312
00:17:01,048 --> 00:17:03,314
Take 20.
I need you back strong.
313
00:17:03,316 --> 00:17:04,948
I can't work like this.
314
00:17:04,950 --> 00:17:06,416
Pilot: Center, delta 285,
315
00:17:06,418 --> 00:17:08,551
you haven't asked my heading
in a couple of minutes.
316
00:17:08,553 --> 00:17:09,585
Machines...
317
00:17:09,587 --> 00:17:12,120
Delta 285, excuse us.
318
00:17:12,122 --> 00:17:15,289
T.C.: A little early
happy new year. No problem.
319
00:17:20,528 --> 00:17:21,727
I'm not going
to report the blackout.
320
00:17:21,729 --> 00:17:23,295
It was a nonevent.
321
00:17:23,297 --> 00:17:24,496
Let's just make sure
322
00:17:24,498 --> 00:17:25,697
it doesn't happen again, ok?
323
00:17:25,699 --> 00:17:27,465
Mm-hmm.
324
00:17:27,467 --> 00:17:31,202
Did you know that
the only other tube like this
325
00:17:31,204 --> 00:17:33,103
in the entire world
is owned by some
326
00:17:33,105 --> 00:17:34,604
retired NASA pencil jockey
327
00:17:34,606 --> 00:17:36,606
who lives in
huntsville, Alabama?
328
00:17:36,608 --> 00:17:38,341
He keeps it
above his fireplace.
329
00:17:38,343 --> 00:17:39,742
He calls it Tammy.
330
00:17:39,744 --> 00:17:41,610
I call this Bob.
331
00:17:41,612 --> 00:17:44,212
Now, you want
a perfect operation, so do I.
332
00:17:44,214 --> 00:17:46,547
So, all I need
is some equipment.
333
00:17:46,549 --> 00:17:50,450
If you can find it, a budget.
334
00:17:53,588 --> 00:17:55,320
Bob.
335
00:17:58,491 --> 00:17:59,756
[Footsteps]
336
00:17:59,758 --> 00:18:01,724
Hey, old man.
337
00:18:06,730 --> 00:18:09,363
If you can tell me
exactly how many turns
338
00:18:09,365 --> 00:18:11,732
to vector from here
to dunkin' donuts,
339
00:18:11,734 --> 00:18:13,600
I'll give you the whole box.
340
00:18:13,602 --> 00:18:15,368
I hate donuts.
341
00:18:15,370 --> 00:18:18,704
Everybody likes donuts.
342
00:18:21,308 --> 00:18:23,441
2 hours South-southwest.
343
00:18:23,443 --> 00:18:25,409
Medical street.
344
00:18:25,411 --> 00:18:27,577
7.
345
00:18:27,579 --> 00:18:30,513
Ok, this is where we stand.
346
00:18:30,515 --> 00:18:32,348
On top of our normal rotation,
347
00:18:32,350 --> 00:18:34,583
we're being asked
to accept 50 more,
348
00:18:34,585 --> 00:18:37,018
plus the entire pacific
rim, lax evening cycle.
349
00:18:37,020 --> 00:18:39,053
Los Angeles is out, too?
350
00:18:39,055 --> 00:18:40,120
Mm-hmm.
351
00:18:40,122 --> 00:18:41,187
Walks off.
352
00:18:41,189 --> 00:18:42,755
Zero visibility. Zero ceiling.
353
00:18:42,757 --> 00:18:44,456
I'll say it again.
354
00:18:44,458 --> 00:18:46,658
A crush like this would kill us
on a sunny day in July.
355
00:18:46,660 --> 00:18:47,659
And if this storm hits us...
356
00:18:47,661 --> 00:18:48,760
50-50.
357
00:18:48,762 --> 00:18:50,261
Right now the front has stalled
358
00:18:50,263 --> 00:18:52,196
about 100 Miles west of here.
359
00:18:52,198 --> 00:18:54,765
Good. Then that's it.
360
00:18:54,767 --> 00:18:56,901
So you're gonna do it? You gonna
take these additional flights?
361
00:18:56,903 --> 00:18:59,169
Why should we let
Denver and salt lake
362
00:18:59,171 --> 00:19:00,370
have all the fun, big guy?
363
00:19:00,372 --> 00:19:01,838
Excuse me.
364
00:19:01,840 --> 00:19:03,873
Excuse me, I have an important
safety matter to discuss.
365
00:19:03,875 --> 00:19:06,508
Excuse me!
366
00:19:06,510 --> 00:19:09,310
I believe Randy groves
is still calling traffic.
367
00:19:09,312 --> 00:19:10,444
It wasn't his fault.
368
00:19:10,446 --> 00:19:11,778
I'm filing on him.
369
00:19:11,780 --> 00:19:14,647
It was level 2,
loss of separation.
370
00:19:14,649 --> 00:19:18,517
Page 740, appendix a,
any airspace conflict
371
00:19:18,519 --> 00:19:20,519
must be reported
and investigated,
372
00:19:20,521 --> 00:19:25,656
and the controller involved
immediately removed.
373
00:19:25,658 --> 00:19:27,491
I'm filing on him.
374
00:19:27,493 --> 00:19:30,393
You wouldn't have one of these
375
00:19:30,395 --> 00:19:32,228
stuck up your ass, would you?
376
00:19:37,200 --> 00:19:38,199
[Keystrokes]
377
00:19:38,201 --> 00:19:40,367
[Telephone rings]
378
00:19:41,503 --> 00:19:43,636
[Ring]
379
00:19:43,638 --> 00:19:45,270
Jack's voice:
You've reached Jack Harris.
380
00:19:45,272 --> 00:19:47,171
At the sound of the tone,
please leave a message.
381
00:19:47,173 --> 00:19:48,172
Thank you.
382
00:19:48,174 --> 00:19:49,406
[Beep]
383
00:19:49,408 --> 00:19:52,675
T.C.: Jack,
if you're there, pick up.
384
00:19:52,677 --> 00:19:54,610
Look, Jack, I need your help.
385
00:19:54,612 --> 00:19:56,745
You won't believe
what this new chief
386
00:19:56,747 --> 00:19:58,246
is shoving down my throat.
387
00:19:58,248 --> 00:19:59,680
I'm being selfish here,
388
00:19:59,682 --> 00:20:02,949
but... I'm...
Well, I'm strapped.
389
00:20:02,951 --> 00:20:04,250
Come on, Jack, just one night.
390
00:20:04,252 --> 00:20:05,751
What do you say, hotshot?
391
00:20:05,753 --> 00:20:07,219
[Beep]
392
00:20:18,264 --> 00:20:20,430
Come on, Jack, just one night.
393
00:20:20,432 --> 00:20:22,231
What do you say, hotshot?
394
00:20:22,233 --> 00:20:24,299
[Beep]
395
00:20:45,721 --> 00:20:47,821
Randy?
396
00:20:47,823 --> 00:20:50,790
Oh, there you are.
397
00:20:50,792 --> 00:20:51,857
Are you all right?
398
00:20:51,859 --> 00:20:52,858
Yeah.
399
00:20:52,860 --> 00:20:53,859
You good to go?
400
00:20:53,861 --> 00:20:55,360
I'm ok.
401
00:20:55,362 --> 00:20:57,762
I'm cool.
402
00:21:08,607 --> 00:21:12,408
So did you hear what the golden
girl is doing to us down there?
403
00:21:12,410 --> 00:21:14,376
Pilot: Global 56,
holding at the alley.
404
00:21:14,378 --> 00:21:17,712
Global 56, taxi to 2-6-right
405
00:21:17,714 --> 00:21:20,381
via delta to Charlie
and hold by Mac.
406
00:21:20,383 --> 00:21:22,983
I am so glad
to be out of that dungeon.
407
00:21:22,985 --> 00:21:25,552
Pilot: Tower, we hit some
roadkill on echo.
408
00:21:25,554 --> 00:21:27,320
You might want to
notify maintenance.
409
00:21:27,322 --> 00:21:28,854
Uh, negative, captain.
410
00:21:28,856 --> 00:21:31,256
We'll just call
your catering service.
411
00:21:55,748 --> 00:21:57,347
Laura: Virgin 105,
412
00:21:57,349 --> 00:21:59,048
flow says it's another
40 minutes of snooze
413
00:21:59,050 --> 00:22:00,582
before Chicago release.
414
00:22:00,584 --> 00:22:02,383
Might as well unbuckle.
415
00:22:02,385 --> 00:22:04,752
American 23, runway 2-6-left,
416
00:22:04,754 --> 00:22:06,353
cleared to land,
417
00:22:06,355 --> 00:22:08,555
winds 2-niner-zero at 8 knots.
418
00:22:08,557 --> 00:22:10,757
Altimeter 2-niner-8-7.
419
00:22:10,759 --> 00:22:13,493
Pilot: American 23,
2-6-left, Roger.
420
00:22:18,733 --> 00:22:21,333
On your right!
421
00:22:23,370 --> 00:22:24,902
We're responsible
for the airspace
422
00:22:24,904 --> 00:22:26,770
from central Texas to
the California border,
423
00:22:26,772 --> 00:22:28,772
all the way to within
5 Miles of the airport.
424
00:22:28,774 --> 00:22:30,640
This is sector 14 high.
425
00:22:30,642 --> 00:22:32,041
You'll be handling
all ifr traffic
426
00:22:32,043 --> 00:22:33,375
above 18,000 feet.
427
00:22:33,377 --> 00:22:34,376
Right.
428
00:22:34,378 --> 00:22:36,378
Now, you have 4 planes here
429
00:22:36,380 --> 00:22:37,779
that match these strips.
430
00:22:37,781 --> 00:22:39,080
There's their flight plans,
431
00:22:39,082 --> 00:22:40,781
their squawk codes...
Hell, you know all this.
432
00:22:40,783 --> 00:22:42,349
Right, just like
at the academy.
433
00:22:42,351 --> 00:22:46,386
Yeah. Well, you look
to be in good shape.
434
00:22:46,388 --> 00:22:47,820
Keep 'em apart, no trouble.
435
00:22:47,822 --> 00:22:49,621
All right,
don't worry about me.
436
00:22:51,791 --> 00:22:54,324
Oh, great.
The backups are arriving.
437
00:22:54,326 --> 00:22:55,758
I feel so much better.
438
00:22:55,760 --> 00:22:56,759
Sam: Don't you know
who that is?
439
00:22:56,761 --> 00:22:57,760
Cruise: No.
440
00:22:57,762 --> 00:22:58,761
Oh, that's right.
441
00:22:58,763 --> 00:23:00,062
He left before you came.
442
00:23:00,064 --> 00:23:02,664
Global 56, turn right
heading zero-8-zero.
443
00:23:02,666 --> 00:23:03,731
I got a 50 spot
444
00:23:03,733 --> 00:23:05,632
that says
he has a deal tonight.
445
00:23:05,634 --> 00:23:07,066
Now, wait a minute.
Wait a minute.
446
00:23:07,068 --> 00:23:09,802
Just... Any kind of deal
or separation lost.
447
00:23:09,804 --> 00:23:13,572
Southwest 30, climb and maintain
flight level 2-3-zero.
448
00:23:13,574 --> 00:23:15,407
Ah, forget it.
It's not a fair bet.
449
00:23:15,409 --> 00:23:16,408
Why?
450
00:23:16,410 --> 00:23:18,709
That's 290 Harris.
451
00:23:21,680 --> 00:23:23,112
[Laughs]
452
00:23:23,114 --> 00:23:25,848
Just think, I was going
to call in sick tonight.
453
00:23:28,552 --> 00:23:32,353
No, no, no.
454
00:23:32,355 --> 00:23:34,421
Thank you, sir.
455
00:23:34,423 --> 00:23:35,822
Hey. Hey!
456
00:23:35,824 --> 00:23:38,124
Pilot: American 15,
with you at 1-5,000.
457
00:23:38,126 --> 00:23:40,826
Roger, American 15,
maintain 1-5,000.
458
00:23:40,828 --> 00:23:42,927
Resume normal speed.
459
00:23:45,464 --> 00:23:46,663
How you doing, t.C.?
460
00:23:46,665 --> 00:23:47,830
Hey, good. I knew
you were still alive
461
00:23:47,832 --> 00:23:48,831
in there somewhere.
462
00:23:48,833 --> 00:23:49,832
Pilot: Happy new year.
463
00:23:49,834 --> 00:23:51,099
Roger, ups 19 heavy.
464
00:23:51,101 --> 00:23:52,733
Happy new year to you,
too, sir.
465
00:23:52,735 --> 00:23:54,101
I'm ready and I'm here.
Where do you want me?
466
00:23:54,103 --> 00:23:55,836
Uh, right. Well, uh...
467
00:23:55,838 --> 00:23:57,103
You're not going
to need that, actually.
468
00:23:57,105 --> 00:23:58,971
I want you assisting
on the printers.
469
00:23:58,973 --> 00:24:01,840
You want me
running flight strips?
470
00:24:01,842 --> 00:24:03,441
Sure, man. I'm there.
471
00:24:03,443 --> 00:24:04,442
I mean, you know
I'm going to help you
472
00:24:04,444 --> 00:24:05,709
get plugged back in, but...
473
00:24:05,711 --> 00:24:08,011
Sampson 750, Phoenix control,
474
00:24:08,013 --> 00:24:09,846
descend and maintain one-1,000.
475
00:24:09,848 --> 00:24:11,414
I mean, believe me,
this is not the night.
476
00:24:11,416 --> 00:24:12,815
Look what we're dealing with.
477
00:24:12,817 --> 00:24:15,584
I understand. It's all right.
478
00:24:15,586 --> 00:24:17,619
Yeah, I'll
check with you later.
479
00:24:17,621 --> 00:24:18,720
I know. Let's get
a drink or something.
480
00:24:18,722 --> 00:24:19,821
I don't drink.
481
00:24:19,823 --> 00:24:21,856
A cup of tea. Whatever.
482
00:24:21,858 --> 00:24:24,124
You got it, t.C., thanks.
483
00:24:24,126 --> 00:24:26,960
Cactus 68, advise
when you get the numbers.
484
00:24:26,962 --> 00:24:30,596
Delta, cleared to roll.
Winds 2-5-5 at 8.
485
00:24:30,598 --> 00:24:32,130
See you next time.
486
00:24:32,132 --> 00:24:33,631
Man: Hello? Hello?
487
00:24:33,633 --> 00:24:35,466
Can anyone give me directions
488
00:24:35,468 --> 00:24:37,468
to the festival of lights
in tempe?
489
00:24:37,470 --> 00:24:39,403
What the hell was that?
490
00:24:40,973 --> 00:24:42,806
Bonanza niner echo.
491
00:24:42,808 --> 00:24:45,141
Traffic on a final 2 Miles.
492
00:24:45,143 --> 00:24:47,943
Expedite your cross,
runway 2-6 right.
493
00:24:47,945 --> 00:24:49,044
Pilot: 2-6 right. Roger.
494
00:24:49,046 --> 00:24:50,512
Sky west 478...
495
00:24:50,514 --> 00:24:51,946
Man: Hello?
496
00:24:51,948 --> 00:24:53,113
Did you hear that?
497
00:24:53,115 --> 00:24:54,848
Hear what?
498
00:24:54,850 --> 00:24:56,850
Sky west 478,
499
00:24:56,852 --> 00:24:58,418
captain, we're still waiting
for word
500
00:24:58,420 --> 00:24:59,619
from flow on D.C.
and Baltimore.
501
00:24:59,621 --> 00:25:00,720
Will advise.
502
00:25:02,890 --> 00:25:05,590
Hello? Phoenix tower,
503
00:25:05,592 --> 00:25:07,825
this is Dr. Shamaal
murkurgee, m.D.,
504
00:25:07,827 --> 00:25:09,760
I'm a licensed pilot, f.A.A.
505
00:25:11,430 --> 00:25:13,730
Are you there?
506
00:25:14,833 --> 00:25:17,900
Because I am here.
507
00:25:17,902 --> 00:25:19,768
Tower?
508
00:25:21,538 --> 00:25:24,572
Tower, repeat, this is
Dr. Shamaal murkurgee, m.D.,
509
00:25:24,574 --> 00:25:25,706
licensed pilot.
510
00:25:25,708 --> 00:25:27,140
To the unidentified pilot
511
00:25:27,142 --> 00:25:29,976
on frequency 126.7,
512
00:25:29,978 --> 00:25:34,046
contact Phoenix tower
at 120.7 immediately.
513
00:25:41,188 --> 00:25:44,856
Air Mexico 183, Phoenix,
maintain 2-7-0 knots.
514
00:25:44,858 --> 00:25:46,090
Sequence for a buck?
515
00:25:46,092 --> 00:25:47,925
How much time do I get?
516
00:25:47,927 --> 00:25:50,661
American 87, Phoenix,
turn left 10 degrees
517
00:25:50,663 --> 00:25:52,195
direct Santa Fe v-o-r.
518
00:25:52,197 --> 00:25:53,896
I'll give you 5 seconds. Shoot.
519
00:25:53,898 --> 00:25:56,198
A-15, r-30,
520
00:25:56,200 --> 00:26:01,636
c-60, t-105. Next 2.
521
00:26:07,677 --> 00:26:08,676
[Imitating buzzer] Eeh.
522
00:26:08,678 --> 00:26:10,577
Uh, e-150.
523
00:26:10,579 --> 00:26:12,812
Wrong. E-165.
524
00:26:12,814 --> 00:26:14,613
You're slipping, man.
525
00:26:36,203 --> 00:26:38,136
I'm worried about
my controllers.
526
00:26:38,138 --> 00:26:40,571
Your controllers will be fine.
527
00:26:40,573 --> 00:26:42,139
They're among the most
highly trained people
528
00:26:42,141 --> 00:26:43,673
working for
the federal government.
529
00:26:43,675 --> 00:26:45,975
I got wind at 80 knots
below 3,000 feet
530
00:26:45,977 --> 00:26:48,277
and zero visibility
headed straight for us.
531
00:26:48,279 --> 00:26:51,580
Wrong. The storm stalled.
532
00:26:51,582 --> 00:26:54,215
Even so, I already have
to fly 48 planes
533
00:26:54,217 --> 00:26:56,116
through a crack of smooth air
tighter than your budget.
534
00:26:56,118 --> 00:26:58,084
We cannot handle
the additional flights.
535
00:26:58,086 --> 00:27:00,019
If Denver can do it,
we can do it.
536
00:27:00,021 --> 00:27:02,654
Oh, damn it, Susan, this
is about the committee review.
537
00:27:02,656 --> 00:27:04,622
This is about you and
your facility rating.
538
00:27:04,624 --> 00:27:07,057
Well, this is not
Chicago approach, Susan.
539
00:27:07,059 --> 00:27:08,691
This is not New York.
540
00:27:08,693 --> 00:27:10,760
Now I know why
541
00:27:10,762 --> 00:27:12,695
you stepped down from Chicago.
542
00:27:12,697 --> 00:27:14,763
You couldn't handle it,
could ya?
543
00:27:28,377 --> 00:27:31,644
Hey, where's my damn strips?
544
00:27:36,349 --> 00:27:38,716
I put them in order
of altitude.
545
00:27:40,019 --> 00:27:43,220
Pilot: Phoenix, southwest 556.
Did you say 3-5-0?
546
00:27:43,222 --> 00:27:46,790
Hey. Hey. Rookie? Rookie?
547
00:27:46,792 --> 00:27:47,857
What?
548
00:27:47,859 --> 00:27:49,859
Hi. Hi. Sorry to bother you.
549
00:27:49,861 --> 00:27:51,227
What are these jets
doing in my sector?
550
00:27:51,229 --> 00:27:52,861
I-I-I don't know. I...
551
00:27:52,863 --> 00:27:55,063
get them out of my air now.
552
00:27:55,065 --> 00:27:57,198
Pilot: Phoenix, twa 44,
how about 2-4-0?
553
00:27:57,200 --> 00:27:59,934
Twa 44, I can't... I can't
approve that right now.
554
00:27:59,936 --> 00:28:02,670
Can you hold on a minute?
555
00:28:02,672 --> 00:28:04,204
God, I know how to do this.
556
00:28:04,206 --> 00:28:06,873
Oh, God. All right, all right,
all right, all right.
557
00:28:06,875 --> 00:28:08,774
Um, ok.
558
00:28:08,776 --> 00:28:10,242
United. I mean, twa...
559
00:28:10,244 --> 00:28:13,078
twa 44, Phoenix,
fly to 2-niner-0.
560
00:28:13,080 --> 00:28:17,148
Pilot: Twa 44, heading
2-niner-0. Roger.
561
00:28:17,150 --> 00:28:19,150
Southwest 556, expedite climb.
562
00:28:19,152 --> 00:28:21,318
Maintain flight level
2-7-0. Reduce
563
00:28:21,320 --> 00:28:22,986
to 2-5-0 knots.
564
00:28:22,988 --> 00:28:26,689
Southwest 556, climbing
to 2-7-0 at 2-5-0 knots.
565
00:28:26,691 --> 00:28:27,990
Why so slow?
566
00:28:27,992 --> 00:28:30,359
Southwest 556, we gotta
untie a knot here,
567
00:28:30,361 --> 00:28:32,060
but we will get you
back to speed,
568
00:28:32,062 --> 00:28:34,195
and I promise a smooth
tailwind across Kansas.
569
00:28:34,197 --> 00:28:35,696
Is there a tailwind?
570
00:28:35,698 --> 00:28:38,031
I don't know, but pilots
love to hear it.
571
00:28:38,033 --> 00:28:40,700
I'm sorry, I should have
introduced myself sooner.
572
00:28:40,702 --> 00:28:41,701
I'm Julie Albrecht.
573
00:28:41,703 --> 00:28:43,703
Jack Harris.
574
00:28:43,705 --> 00:28:44,837
Can I give you a tip?
575
00:28:44,839 --> 00:28:45,938
Please.
576
00:28:45,940 --> 00:28:47,839
Pilots are kind of like dogs.
577
00:28:47,841 --> 00:28:49,073
You tell them what
you want them to do.
578
00:28:49,075 --> 00:28:50,974
But if they hear fear
in your voice,
579
00:28:50,976 --> 00:28:52,108
they're gonna start
to take things
580
00:28:52,110 --> 00:28:53,242
into their own hands.
581
00:28:53,244 --> 00:28:54,276
So no matter how crazy
582
00:28:54,278 --> 00:28:55,944
it gets on there,
583
00:28:55,946 --> 00:28:57,779
you keep your voice strong.
584
00:28:57,781 --> 00:29:01,048
Right. I-I-I... sorry,
I just got distracted.
585
00:29:01,050 --> 00:29:02,716
If you want to get
a pilot to do something,
586
00:29:02,718 --> 00:29:04,250
the magic word is expedite.
587
00:29:04,252 --> 00:29:06,118
Expedite your climb
immediately.
588
00:29:06,120 --> 00:29:07,252
Expedite.
589
00:29:07,254 --> 00:29:09,854
Take a deep breath.
590
00:29:09,856 --> 00:29:11,922
Your major concern
is right here.
591
00:29:11,924 --> 00:29:12,923
You're gonna lose separation
592
00:29:12,925 --> 00:29:13,957
in a couple minutes.
593
00:29:13,959 --> 00:29:16,025
All you gotta do is turn him,
594
00:29:16,027 --> 00:29:17,860
slow him down, and
tuck this one in
595
00:29:17,862 --> 00:29:19,127
right behind him.
596
00:29:19,129 --> 00:29:20,194
Left?
597
00:29:20,196 --> 00:29:21,728
No. Turn him first.
598
00:29:21,730 --> 00:29:26,099
1-8-0, and you better
slow him down to 300.
599
00:29:26,101 --> 00:29:29,135
American 101, turn right
heading 1-8-0,
600
00:29:29,137 --> 00:29:31,103
reduce to 2-5-0 knots.
601
00:29:31,105 --> 00:29:32,304
There you go.
602
00:29:32,306 --> 00:29:33,938
See, one of the hardest
things to grasp
603
00:29:33,940 --> 00:29:35,940
is that you're dealing
with a 2-dimensional image,
604
00:29:35,942 --> 00:29:37,474
but you're actually
dealing with 3 dimensions...
605
00:29:37,476 --> 00:29:39,776
altitude, direction, and speed.
606
00:29:39,778 --> 00:29:41,043
Which means time.
607
00:29:41,045 --> 00:29:42,411
Plus, you gotta stay
a couple steps
608
00:29:42,413 --> 00:29:43,845
ahead of these guys.
609
00:29:43,847 --> 00:29:45,847
Look, right here.
610
00:29:45,849 --> 00:29:47,148
You're gonna have
a terrible tangle here
611
00:29:47,150 --> 00:29:48,149
in about 5 minutes.
612
00:29:48,151 --> 00:29:49,884
But once you realize that,
613
00:29:49,886 --> 00:29:51,752
that's 95% of the battle.
614
00:29:51,754 --> 00:29:53,019
Where?
615
00:29:53,021 --> 00:29:55,421
Now, whoever's working
sector 25 high
616
00:29:55,423 --> 00:29:57,189
kinda screws you by
sending this parade in
617
00:29:57,191 --> 00:29:59,191
all messed up like this,
618
00:29:59,193 --> 00:30:00,759
but we'll get them
lined up in no time.
619
00:30:00,761 --> 00:30:02,260
I see it.
620
00:30:02,262 --> 00:30:05,529
Altitude, direction, and speed.
621
00:30:05,531 --> 00:30:08,064
So, we'll turn united first?
622
00:30:08,066 --> 00:30:09,765
No.
623
00:30:09,767 --> 00:30:12,768
He's the closest, but
he's going the slowest.
624
00:30:12,770 --> 00:30:14,503
All right.
625
00:30:14,505 --> 00:30:16,471
Southwest 60,
626
00:30:16,473 --> 00:30:19,140
turn left heading
0-niner-5. Break.
627
00:30:19,142 --> 00:30:22,776
Continental 923, turn
right heading 2-7-0.
628
00:30:22,778 --> 00:30:26,045
Break. Phoenix air 394,
reduce to 2-5-0 knots
629
00:30:26,047 --> 00:30:27,813
for traffic overtaking
your 12 o'clock,
630
00:30:27,815 --> 00:30:28,814
7 Miles.
631
00:30:28,816 --> 00:30:29,981
We all right here?
632
00:30:29,983 --> 00:30:31,315
Oh, yeah, we just
untied a knot.
633
00:30:31,317 --> 00:30:32,549
Take your break.
634
00:30:32,551 --> 00:30:34,850
[Sighs] Thank you. Yeah.
635
00:30:37,788 --> 00:30:38,987
Well?
636
00:30:38,989 --> 00:30:41,456
She ran into a jam.
637
00:30:41,458 --> 00:30:42,790
You want to stay
with this sector?
638
00:30:42,792 --> 00:30:44,191
I think I can swing it.
639
00:30:44,193 --> 00:30:45,825
Pilot: Center, vanguard 939
with you at X-ray.
640
00:30:45,827 --> 00:30:47,459
Roger, vanguard 939.
641
00:30:47,461 --> 00:30:49,928
I'll plug in right now if you
want to go back to the strips.
642
00:30:49,930 --> 00:30:52,964
No, I'd like to stay.
643
00:30:52,966 --> 00:30:55,032
Thought you might.
644
00:30:55,034 --> 00:30:56,466
Thanks.
645
00:31:02,840 --> 00:31:05,907
Vanguard 939,
welcome to my airspace.
646
00:31:05,909 --> 00:31:08,409
We'll try and give you
some smooth air tonight.
647
00:31:08,411 --> 00:31:09,977
Good evening, Phoenix.
It's good to be with you.
648
00:31:09,979 --> 00:31:11,511
Good evening to you, sir.
649
00:31:17,985 --> 00:31:19,517
Get me mister...
650
00:31:19,519 --> 00:31:21,118
if this is about Randy,
I told you...
651
00:31:21,120 --> 00:31:23,520
do I need to get
my eyes checked,
652
00:31:23,522 --> 00:31:25,522
or does Julie Albrecht
need a shave?
653
00:31:25,524 --> 00:31:27,223
Who is that on 14 high?
654
00:31:27,225 --> 00:31:29,291
Do you ever go home?
655
00:31:29,293 --> 00:31:31,393
It's Jack Harris.
656
00:31:31,395 --> 00:31:33,995
Flight 290 Harris?
Where's his paperwork?
657
00:31:33,997 --> 00:31:36,197
I know, Murray, it's my fault.
You'll get it.
658
00:31:36,199 --> 00:31:37,998
I won't sign them.
659
00:31:38,000 --> 00:31:39,232
This man could be a threat
660
00:31:39,234 --> 00:31:40,433
to airspace safety.
661
00:31:40,435 --> 00:31:42,935
That is my single concern.
662
00:31:42,937 --> 00:31:44,403
Item one...
663
00:31:44,405 --> 00:31:45,937
I was there the night
of the crash.
664
00:31:45,939 --> 00:31:48,105
No one is questioning
his quote,
665
00:31:48,107 --> 00:31:50,407
heroism, unquote.
666
00:31:50,409 --> 00:31:51,941
I'm referring when he
transferred to Phoenix
667
00:31:51,943 --> 00:31:53,842
and tried to return to duty...
668
00:31:53,844 --> 00:31:55,443
Murray, do you understand what
we're dealing with here tonight?
669
00:31:55,445 --> 00:31:58,045
March 1994.
670
00:31:58,047 --> 00:32:00,514
Subject arrived
intoxicated at work.
671
00:32:00,516 --> 00:32:03,083
Ohh. He completed
alcohol rehab program.
672
00:32:03,085 --> 00:32:06,152
July 1995. Subject
verbally abused
673
00:32:06,154 --> 00:32:08,587
coworkers, had
to be restrained.
674
00:32:08,589 --> 00:32:10,388
And the complaint was dropped.
675
00:32:10,390 --> 00:32:11,889
Look, I know how it
may look on paper,
676
00:32:11,891 --> 00:32:13,557
but I've known Jack Harris
for 10 years.
677
00:32:13,559 --> 00:32:15,292
He is the best controller
I've ever seen.
678
00:32:15,294 --> 00:32:16,926
November 1996.
679
00:32:16,928 --> 00:32:19,862
After a level 2
loss of separation,
680
00:32:19,864 --> 00:32:21,496
subject physically assaulted
681
00:32:21,498 --> 00:32:23,297
facility chief.
682
00:32:23,299 --> 00:32:26,166
And got a standing ovation.
683
00:32:26,168 --> 00:32:28,434
I need him. He's staying.
684
00:32:28,436 --> 00:32:29,868
I'm taking this up
685
00:32:29,870 --> 00:32:31,469
with the regional
inspector general.
686
00:32:31,471 --> 00:32:33,303
You know what that
could mean for you.
687
00:32:37,042 --> 00:32:39,909
I've seen your file,
too, Murray.
688
00:32:39,911 --> 00:32:41,410
Did you know...
689
00:32:41,412 --> 00:32:43,311
That in the entire history
of the f.A.A.,
690
00:32:43,313 --> 00:32:45,079
you're one of only
3 controllers
691
00:32:45,081 --> 00:32:48,315
to ever volunteer for that job?
692
00:32:48,317 --> 00:32:50,016
[Door slams]
693
00:32:55,189 --> 00:32:58,056
Phoenix approach,
at 127-point-55.
694
00:32:58,058 --> 00:32:59,223
Radio: Point-55, good evening.
695
00:32:59,225 --> 00:33:00,357
Have a good evening, too, sir.
696
00:33:00,359 --> 00:33:02,192
Just like riding
a bicycle, huh?
697
00:33:02,194 --> 00:33:03,459
Ok, are you ready
698
00:33:03,461 --> 00:33:05,127
for your field
certification test?
699
00:33:05,129 --> 00:33:06,394
Sure, why not?
700
00:33:06,396 --> 00:33:07,895
All right. What's our
control airspace?
701
00:33:07,897 --> 00:33:08,962
50-mile radius,
702
00:33:08,964 --> 00:33:10,296
hand off to tower at 5 Miles,
703
00:33:10,298 --> 00:33:12,197
all vfr and ifr at 2,000 feet.
704
00:33:12,199 --> 00:33:14,199
And our runway configuration?
705
00:33:14,201 --> 00:33:15,500
Roger, tower.
706
00:33:15,502 --> 00:33:17,034
Delta 39,
707
00:33:17,036 --> 00:33:18,568
we need you to slow
down your approach
708
00:33:18,570 --> 00:33:20,636
due to ground traffic.
709
00:33:20,638 --> 00:33:23,071
Reduce to 1-4-0 knots.
710
00:33:23,073 --> 00:33:24,238
Runway configuration...
711
00:33:24,240 --> 00:33:25,639
radio: Delta 39, Roger.
712
00:33:25,641 --> 00:33:27,073
Twin east-west,
both 7,000 feet,
713
00:33:27,075 --> 00:33:28,474
rated level one, all-weather,
714
00:33:28,476 --> 00:33:30,609
standard localizer
and glide slope,
715
00:33:30,611 --> 00:33:32,043
secondary north and South
716
00:33:32,045 --> 00:33:33,310
at 6,200 feet.
717
00:33:33,312 --> 00:33:34,444
Field elevation?
718
00:33:34,446 --> 00:33:37,246
2-niner-8-7, above sea level.
719
00:33:37,248 --> 00:33:39,015
And our hand-off southbound?
720
00:33:39,017 --> 00:33:41,050
West Los Angeles, sector 39,
721
00:33:41,052 --> 00:33:43,185
at frequency 1-5-8 point 7,
722
00:33:43,187 --> 00:33:45,587
east El Paso, 1-3-5 point 5,
723
00:33:45,589 --> 00:33:47,121
and north Kansas City,
724
00:33:47,123 --> 00:33:48,522
1-2-niner point 8.
725
00:33:48,524 --> 00:33:50,757
Right-o.
726
00:33:50,759 --> 00:33:52,258
I should've thrown this away
727
00:33:52,260 --> 00:33:54,093
a long time ago, but I didn't.
728
00:33:54,095 --> 00:33:55,327
Jesus Christ.
729
00:33:55,329 --> 00:33:56,761
Welcome back, hotshot.
730
00:33:56,763 --> 00:33:58,429
[Laughs]
731
00:33:58,431 --> 00:34:00,764
Thanks.
732
00:34:00,766 --> 00:34:02,565
Mercury 4-7-7,
733
00:34:02,567 --> 00:34:03,766
we need you to turn right,
734
00:34:03,768 --> 00:34:05,501
heading 1-0-0.
735
00:34:05,503 --> 00:34:07,202
Radio: Mercury 4-7-7,
we're turning.
736
00:34:07,204 --> 00:34:08,503
Good evening to you, Phoenix.
737
00:34:08,505 --> 00:34:10,638
You have a good
evening, too, sir.
738
00:34:34,730 --> 00:34:36,129
The guy is not here.
739
00:34:36,131 --> 00:34:37,396
He's got one foot
at the console,
740
00:34:37,398 --> 00:34:38,597
he's got one foot in the sky.
741
00:34:38,599 --> 00:34:39,731
Shut up. I'm telling you,
742
00:34:39,733 --> 00:34:40,732
the guy's a spook.
743
00:34:40,734 --> 00:34:42,100
Who you calling a spook?
744
00:34:42,102 --> 00:34:43,601
Your buddy, 290 Harris.
745
00:34:43,603 --> 00:34:45,235
At least he's a body.
746
00:34:45,237 --> 00:34:46,603
We need all the help
we can get.
747
00:34:46,605 --> 00:34:47,737
That's right, but this
is not the place,
748
00:34:47,739 --> 00:34:48,738
and tonight is not the night
749
00:34:48,740 --> 00:34:49,805
to rehabilitate a career.
750
00:34:49,807 --> 00:34:51,640
We studied the crash of 290.
751
00:34:51,642 --> 00:34:53,608
I mean, you heard the tapes.
There's nothing you, me,
752
00:34:53,610 --> 00:34:55,409
or anybody else could've done.
It wasn't Harris' fault.
753
00:34:55,411 --> 00:34:56,810
You're entirely
missing the point.
754
00:34:56,812 --> 00:34:58,244
Forget the crash.
Look in his eyes.
755
00:34:58,246 --> 00:34:59,578
Where is he?
756
00:34:59,580 --> 00:35:00,745
A good controller never thinks
757
00:35:00,747 --> 00:35:02,146
that those are people up there.
758
00:35:02,148 --> 00:35:03,413
He never thinks that
lives are at stake.
759
00:35:03,415 --> 00:35:04,680
Yeah, right. You're so
full of shit.
760
00:35:04,682 --> 00:35:06,148
Do you want to end
up like Harris?
761
00:35:06,150 --> 00:35:07,349
Do you want to be a drunk?
762
00:35:07,351 --> 00:35:09,217
Or like, what the...
763
00:35:09,219 --> 00:35:10,818
The white guy.
Wilkins from Miami.
764
00:35:10,820 --> 00:35:12,386
You are such a racist.
765
00:35:12,388 --> 00:35:14,521
This guy hangs himself
with his own belt.
766
00:35:14,523 --> 00:35:16,322
Ok, let me tell you something.
767
00:35:16,324 --> 00:35:18,123
You know where I'm
going? To Chicago,
768
00:35:18,125 --> 00:35:19,524
and I'm going to pull in
the big money.
769
00:35:19,526 --> 00:35:20,758
You want to know how?
770
00:35:20,760 --> 00:35:23,660
Ok, you get a sky full of jets,
771
00:35:23,662 --> 00:35:24,727
you get bad weather...
772
00:35:24,729 --> 00:35:25,728
night like tonight.
773
00:35:25,730 --> 00:35:28,130
And you handle it. Period.
774
00:35:28,132 --> 00:35:29,331
If you think that those jets
775
00:35:29,333 --> 00:35:30,598
are full of people,
776
00:35:30,600 --> 00:35:32,266
you're going to choke.
They're not.
777
00:35:32,268 --> 00:35:34,668
They're time, space,
and speed problems.
778
00:35:34,670 --> 00:35:36,536
They're blips to be processed,
779
00:35:36,538 --> 00:35:38,538
controlled, and ordered.
780
00:35:38,540 --> 00:35:40,506
That's it.
781
00:35:44,545 --> 00:35:46,545
Human lives have
nothing to do with it.
782
00:35:46,547 --> 00:35:47,812
Amanda, how long
have you been off?
783
00:35:47,814 --> 00:35:49,280
I know.
784
00:35:49,282 --> 00:35:50,547
Why don't you do something?
785
00:35:50,549 --> 00:35:52,215
Don't you work here?
786
00:35:52,217 --> 00:35:53,282
Bite me!
787
00:36:27,818 --> 00:36:28,883
So have you, uh,
788
00:36:28,885 --> 00:36:30,251
checked out the twin turbos
789
00:36:30,253 --> 00:36:31,518
on the new cessna
by any chance?
790
00:36:31,520 --> 00:36:33,853
Yeah. She's kind of sexy.
791
00:36:33,855 --> 00:36:35,154
Flight 69,
792
00:36:35,156 --> 00:36:36,455
you are now
cleared for takeoff.
793
00:36:36,457 --> 00:36:37,522
Excuse me.
794
00:36:37,524 --> 00:36:38,589
Make sure your tray table's
795
00:36:38,591 --> 00:36:40,757
in the upright position.
796
00:36:42,560 --> 00:36:44,760
How you doing?
797
00:36:45,896 --> 00:36:48,196
I'm cruise, by the way.
798
00:36:49,165 --> 00:36:51,565
I just wanted to, uh...
799
00:36:51,567 --> 00:36:53,700
I'm sorry about before.
800
00:36:53,702 --> 00:36:55,168
I just... you know.
801
00:36:55,170 --> 00:36:57,837
You got to keep
your ducks in a row.
802
00:36:58,840 --> 00:37:01,707
Little light
reading. All right.
803
00:37:01,709 --> 00:37:03,508
Uh, hey, if you
have any questions
804
00:37:03,510 --> 00:37:05,176
about this stuff, if you
have any... if you need...
805
00:37:05,178 --> 00:37:07,478
need help at all,
you come to me, ok?
806
00:37:07,480 --> 00:37:09,813
Thanks, I'll keep that in mind.
807
00:37:09,815 --> 00:37:11,781
Ok, you know,
808
00:37:11,783 --> 00:37:13,449
'cause it's tricky, you know,
809
00:37:13,451 --> 00:37:16,685
there's some night
takeoffs, you know?
810
00:37:16,687 --> 00:37:20,254
Uh, horizontal separation.
811
00:37:21,423 --> 00:37:23,890
Uh...
812
00:37:25,326 --> 00:37:26,925
Just cranking the ac in here,
813
00:37:26,927 --> 00:37:29,494
it's just amazing.
814
00:37:30,597 --> 00:37:32,797
So, um, yeah.
815
00:37:32,799 --> 00:37:34,698
Cm-80 flight manual.
816
00:37:34,700 --> 00:37:36,199
This is great.
817
00:37:36,201 --> 00:37:37,333
Have you checked out
818
00:37:37,335 --> 00:37:38,434
the chapter on deicing
819
00:37:38,436 --> 00:37:39,601
by any chance?
820
00:37:39,603 --> 00:37:41,669
Yeah. It comes
right after the chapter
821
00:37:41,671 --> 00:37:45,539
on failed approaches, I think.
822
00:37:51,779 --> 00:37:53,645
Yeah.
823
00:37:55,448 --> 00:37:57,214
Yeah. That went
surprisingly well,
824
00:37:57,216 --> 00:37:58,315
you know?
825
00:37:58,317 --> 00:37:59,482
Like in a first-date
kind of way.
826
00:37:59,484 --> 00:38:01,517
Like a... yeah.
827
00:38:03,554 --> 00:38:04,953
Harris: Pacific 4-7-7,
828
00:38:04,955 --> 00:38:06,554
contact Kansas City center
829
00:38:06,556 --> 00:38:08,355
at 2-niner point 8.
830
00:38:08,357 --> 00:38:09,756
Radio: Kansas City,
here we come.
831
00:38:09,758 --> 00:38:10,757
Roger.
832
00:38:10,759 --> 00:38:11,958
Good night, Phoenix.
833
00:38:11,960 --> 00:38:14,493
You have a good
evening, too, sir.
834
00:38:15,429 --> 00:38:16,961
Twin cessna, 4-2-5 Gulf,
835
00:38:16,963 --> 00:38:17,995
cleared to Santa Barbara
836
00:38:17,997 --> 00:38:19,463
v.A. After blythe.
837
00:38:19,465 --> 00:38:21,765
Direct maintain
flight level 2-0-0.
838
00:38:21,767 --> 00:38:23,466
Takeout?
839
00:38:23,468 --> 00:38:25,468
Appetizers are great.
They're only 5 bucks.
840
00:38:25,470 --> 00:38:26,469
Thanks.
841
00:38:26,471 --> 00:38:28,537
Let me know.
842
00:38:28,539 --> 00:38:30,238
Radio: Center, united 3-8-3,
843
00:38:30,240 --> 00:38:31,672
climbing to 3-0-0.
844
00:38:31,674 --> 00:38:33,373
United 3-8-3,
845
00:38:33,375 --> 00:38:34,774
expect continuous light chop.
846
00:38:34,776 --> 00:38:36,976
Climb through
flight level 2-8-0,
847
00:38:36,978 --> 00:38:38,344
then occasional light chop
848
00:38:38,346 --> 00:38:39,511
after that.
849
00:38:39,513 --> 00:38:41,279
Navy 7-24, contact Los Angeles
850
00:38:41,281 --> 00:38:43,381
at 1-3-3 point 2. Bryant...
851
00:38:43,383 --> 00:38:44,915
radio: Navy 7-24, Roger.
852
00:38:44,917 --> 00:38:46,750
You, uh...
853
00:38:46,752 --> 00:38:50,353
you want me to keep
an eye on his sector?
854
00:38:50,355 --> 00:38:52,455
Whose sector?
855
00:38:53,658 --> 00:38:55,958
Do your job.
856
00:39:04,301 --> 00:39:05,667
United 23, Phoenix.
857
00:39:05,669 --> 00:39:06,834
Expect rough air ahead,
858
00:39:06,836 --> 00:39:08,302
but you'll miss it if you climb
859
00:39:08,304 --> 00:39:10,637
to flight level 3-5-0.
860
00:39:10,639 --> 00:39:14,907
Radio: Phoenix,
united 23. Roger.
861
00:39:14,909 --> 00:39:19,344
Pilot: Including crew,
we have 174 souls on board.
862
00:39:22,315 --> 00:39:26,383
Uh, Chicago,
we are counting down.
863
00:39:29,421 --> 00:39:30,420
Radio: Phoenix,
864
00:39:30,422 --> 00:39:32,989
Republic 186 with you.
865
00:39:32,991 --> 00:39:36,392
Republic 1-8-6, turn left,
heading 0-niner-0.
866
00:39:36,394 --> 00:39:39,061
Intercept the scottsdale
2-3-4 radial inbound.
867
00:39:39,063 --> 00:39:40,429
Roger, Phoenix.
868
00:39:40,431 --> 00:39:42,497
Break.
869
00:39:43,766 --> 00:39:46,032
Thanks.
870
00:39:51,772 --> 00:39:53,738
Cessna 4 Romeo Gulf,
871
00:39:53,740 --> 00:39:55,773
you are 2 Miles inside
active military airspace.
872
00:39:55,775 --> 00:39:58,475
Suggest you fly heading
0-niner-0 immediately.
873
00:40:23,468 --> 00:40:25,434
Randy groves, right?
874
00:40:26,670 --> 00:40:29,804
Picked a hell of a night
to come back, Harris.
875
00:40:30,773 --> 00:40:32,906
You know, you...
876
00:40:32,908 --> 00:40:35,608
you were going to be my hero.
877
00:40:36,544 --> 00:40:38,644
How's that?
878
00:40:38,646 --> 00:40:42,014
Well, you were out.
879
00:40:42,016 --> 00:40:44,516
You had it made.
880
00:40:44,518 --> 00:40:47,685
Life after controlling.
881
00:40:47,687 --> 00:40:49,920
Look at me.
882
00:40:49,922 --> 00:40:51,988
Total mess.
883
00:41:01,799 --> 00:41:03,965
You had a deal
tonight, didn't you?
884
00:41:03,967 --> 00:41:06,667
It wasn't my fault.
885
00:41:06,669 --> 00:41:09,036
Systems error.
886
00:41:10,873 --> 00:41:12,873
I used to really love this.
887
00:41:12,875 --> 00:41:15,809
I was really good, too.
888
00:41:15,811 --> 00:41:18,745
It was so easy.
889
00:41:18,747 --> 00:41:22,515
Now I'm on the boards,
890
00:41:22,517 --> 00:41:25,017
and I drift.
891
00:41:25,019 --> 00:41:29,554
I mean, I think about
my wife and my kid.
892
00:41:30,790 --> 00:41:32,422
I've lost it.
893
00:41:32,424 --> 00:41:34,056
The screen is a mess,
894
00:41:34,058 --> 00:41:36,893
snitche's going off.
895
00:41:36,895 --> 00:41:38,995
I have another deal.
896
00:41:40,164 --> 00:41:43,231
One step closer to the ax.
897
00:41:43,233 --> 00:41:45,967
Yeah.
898
00:42:00,116 --> 00:42:02,549
Laura: United 44,
contact ground.
899
00:42:02,551 --> 00:42:03,883
Have a good day.
900
00:42:03,885 --> 00:42:06,252
Sky Atlantic 62, Phoenix tower.
901
00:42:06,254 --> 00:42:08,220
Captain, you need to do a 360.
902
00:42:08,222 --> 00:42:09,521
Radio: Damn it,
tower. Do you know
903
00:42:09,523 --> 00:42:10,889
how it costs this
airline 2 grand
904
00:42:10,891 --> 00:42:12,924
in fuel every time we circle?
905
00:42:12,926 --> 00:42:14,792
Sky Atlantic 62,
906
00:42:14,794 --> 00:42:17,261
give me $4,000 worth.
907
00:42:17,263 --> 00:42:20,097
Pacific 10, turn left
next taxi way.
908
00:42:20,099 --> 00:42:21,298
Ground point niner.
909
00:42:21,300 --> 00:42:23,700
Murkurgee: Hello. Hello.
910
00:42:23,702 --> 00:42:25,535
Who can read me now?
911
00:42:25,537 --> 00:42:27,537
Whoever's calling Phoenix,
912
00:42:27,539 --> 00:42:29,071
say call sign.
913
00:42:29,073 --> 00:42:30,672
Phoenix tower,
914
00:42:30,674 --> 00:42:32,640
this is Dr. Shamaal
murkurgee, m.D.,
915
00:42:32,642 --> 00:42:34,608
I'm a licensed pilot, f.A.A.
916
00:42:34,610 --> 00:42:35,809
Do you have this guy?
917
00:42:35,811 --> 00:42:38,077
Negative on him.
918
00:42:38,079 --> 00:42:40,779
Say your heading and altitude.
919
00:42:42,682 --> 00:42:46,050
The direction in which I am
currently flying my plane is...
920
00:42:53,592 --> 00:42:55,158
Forward.
921
00:42:56,728 --> 00:43:00,062
Don't worry.
Happens all the time.
922
00:43:00,064 --> 00:43:03,098
Mander-Sierra-Romeo niner,
923
00:43:03,100 --> 00:43:05,233
cross durango
and maintain 8,000.
924
00:43:05,235 --> 00:43:07,201
Pilot: Roger, center.
Durango at 8,000.
925
00:43:09,572 --> 00:43:11,338
Pilot: Center, southwest 328,
926
00:43:11,340 --> 00:43:13,073
can we turn to 2-5-0?
927
00:43:13,075 --> 00:43:15,942
Southwest 328, deviation
left of course approved.
928
00:43:15,944 --> 00:43:19,011
When able fly heading 2-5-0
and advise.
929
00:43:19,013 --> 00:43:21,179
Traffic at your 3 o'clock,
8 Miles.
930
00:43:21,181 --> 00:43:23,614
Same direction,
flight level 2-2-0.
931
00:43:23,616 --> 00:43:24,881
87-37.
932
00:43:24,883 --> 00:43:26,616
Pilot: Thank you, Phoenix.
933
00:43:33,290 --> 00:43:34,756
Cessna 31 Victor,
934
00:43:34,758 --> 00:43:35,923
traffic alert, 2 o'clock,
935
00:43:35,925 --> 00:43:38,025
7 Miles southbound, mode c,
936
00:43:38,027 --> 00:43:39,993
indicates 7,100,
937
00:43:39,995 --> 00:43:41,327
appears to be descending.
938
00:43:41,329 --> 00:43:43,095
15, negative. Maintain heading,
939
00:43:43,097 --> 00:43:45,864
traffic 2 Miles
at your one o'clock.
940
00:43:48,134 --> 00:43:50,200
Radio: Uh, Phoenix, twa 44,
941
00:43:50,202 --> 00:43:51,334
leaving 8,000.
942
00:43:51,336 --> 00:43:53,069
Roger that, twa 44,
943
00:43:53,071 --> 00:43:54,303
we're handing you off to tower.
944
00:43:54,305 --> 00:43:56,638
Frequency 1-3-4 point 6-2.
945
00:43:56,640 --> 00:43:57,639
Good day, Phoenix.
946
00:43:57,641 --> 00:43:58,873
Good day to you, sir.
947
00:43:58,875 --> 00:44:00,107
Bravo delta niner,
948
00:44:00,109 --> 00:44:01,842
contact Kansas City center
949
00:44:01,844 --> 00:44:03,610
at 1-2-6-4-7.
950
00:44:03,612 --> 00:44:04,677
Good evening, sir.
951
00:44:04,679 --> 00:44:07,346
Radio: 1-2-6-4-7. Good evening.
952
00:44:08,315 --> 00:44:09,647
Sun air 700 to center,
953
00:44:09,649 --> 00:44:13,050
maintain flight level 6-0-0-0.
954
00:44:13,052 --> 00:44:15,318
Radio: Sun air 700.
Roger, 6,000.
955
00:44:15,320 --> 00:44:16,319
How's the ride ahead?
956
00:44:16,321 --> 00:44:17,320
We've got some chop,
957
00:44:17,322 --> 00:44:20,122
but we will get you through.
958
00:44:22,326 --> 00:44:25,993
Pilot: Uh, center,
we have a situation.
959
00:44:29,398 --> 00:44:32,999
Center, we have a situation.
960
00:44:33,001 --> 00:44:36,168
Uh, Chicago,
we are counting now.
961
00:44:38,939 --> 00:44:40,939
We have that
information for you now.
962
00:44:40,941 --> 00:44:44,776
Including crew,
we have 174 souls on board.
963
00:44:55,355 --> 00:44:57,688
Hey, you going to call that?
964
00:44:57,690 --> 00:44:58,755
[Radio beeps]
965
00:44:58,757 --> 00:45:00,756
Hey.
966
00:45:03,827 --> 00:45:05,159
Radio: Phoenix, Alaska 2-7-1.
967
00:45:05,161 --> 00:45:07,694
Going to call it?
968
00:45:07,696 --> 00:45:09,662
Call it, ace.
969
00:45:14,401 --> 00:45:16,367
United 15, traffic alert.
970
00:45:16,369 --> 00:45:18,202
Turn left immediately at 2-7-0,
971
00:45:18,204 --> 00:45:19,970
descend to flight
level 2-2-0, break.
972
00:45:19,972 --> 00:45:22,172
Alaskan 2-7-1, traffic alert.
973
00:45:22,174 --> 00:45:24,274
Turn right immediately
at 0-niner-0,
974
00:45:24,276 --> 00:45:25,908
then ascend
to flight level 2-8-0.
975
00:45:25,910 --> 00:45:27,843
Radio: Alaska 2-7-1 descending.
976
00:45:27,845 --> 00:45:29,811
Sorry.
977
00:45:40,323 --> 00:45:41,755
What happened?
978
00:45:41,757 --> 00:45:43,389
Your friend almost
screwed the pooch.
979
00:45:43,391 --> 00:45:44,390
Clear out his sector,
980
00:45:44,392 --> 00:45:45,924
I'll cover yours.
981
00:45:57,436 --> 00:45:59,369
Northwest 29, El Paso altimeter
982
00:45:59,371 --> 00:46:00,436
2-niner-7-4.
983
00:46:00,438 --> 00:46:01,703
Radio: Thank you, Phoenix.
984
00:46:01,705 --> 00:46:02,904
Center, what's ahead of me?
985
00:46:02,906 --> 00:46:04,739
Alpha 7-90, you are
10 Miles in-trail
986
00:46:04,741 --> 00:46:07,308
behind a 757.
987
00:46:25,260 --> 00:46:28,394
We studied your case
at the academy.
988
00:46:29,463 --> 00:46:32,497
Used to be a hell
of a controller.
989
00:46:43,342 --> 00:46:45,308
Good luck to you.
990
00:46:58,956 --> 00:47:01,156
Shit.
991
00:47:18,374 --> 00:47:20,507
Hey.
992
00:47:20,509 --> 00:47:22,108
Hey, what's up?
993
00:47:22,110 --> 00:47:23,843
I can't do this.
This was a mistake.
994
00:47:23,845 --> 00:47:25,845
Oh, come on. You're doing fine.
995
00:47:25,847 --> 00:47:27,379
I'm not doing fine.
996
00:47:27,381 --> 00:47:28,780
Look, you just don't
understand.
997
00:47:28,782 --> 00:47:30,047
I do understand.
998
00:47:30,049 --> 00:47:31,048
I understand I got
too many planes to land
999
00:47:31,050 --> 00:47:32,349
with a skeleton crew
1000
00:47:32,351 --> 00:47:33,516
and a storm that's about
to roll over us
1001
00:47:33,518 --> 00:47:35,451
like a freight train.
1002
00:47:39,824 --> 00:47:40,923
I need you, man.
1003
00:47:40,925 --> 00:47:42,190
"A" side, passing out strips.
1004
00:47:42,192 --> 00:47:43,257
I don't care if you get coffee
1005
00:47:43,259 --> 00:47:44,524
or go clean the bathroom.
1006
00:47:44,526 --> 00:47:46,058
T.C., I can't see it,
1007
00:47:46,060 --> 00:47:48,460
I can't hear it, I can't do it.
1008
00:47:48,462 --> 00:47:49,994
Bullshit. You're giving up.
1009
00:47:49,996 --> 00:47:52,062
I'm not giving up.
1010
00:47:53,865 --> 00:47:56,532
Look, I don't know
what else to say.
1011
00:47:56,534 --> 00:47:58,800
I'm sorry.
1012
00:48:02,906 --> 00:48:04,538
Look, it's my fault.
1013
00:48:04,540 --> 00:48:06,072
I should've left you
on the strips.
1014
00:48:06,074 --> 00:48:08,207
Nobody comes back
after a long break
1015
00:48:08,209 --> 00:48:10,509
and calls a busy sector
by himself.
1016
00:48:10,511 --> 00:48:11,843
Now, goddamn it,
1017
00:48:11,845 --> 00:48:14,178
get your ass back in there.
1018
00:48:14,180 --> 00:48:16,113
Get in there.
1019
00:48:21,052 --> 00:48:22,451
Front's moving in.
1020
00:48:22,453 --> 00:48:23,452
We just got issued
1021
00:48:23,454 --> 00:48:24,986
a flash flood warning.
1022
00:48:24,988 --> 00:48:27,254
Air Peru 35, I cannot
understand you.
1023
00:48:27,256 --> 00:48:28,888
Please repeat.
1024
00:48:28,890 --> 00:48:30,422
You're a rock.
You're prudential.
1025
00:48:30,424 --> 00:48:32,323
I'm cool. I'm cool.
1026
00:48:32,325 --> 00:48:34,558
Did you talk to Murray?
1027
00:48:34,560 --> 00:48:35,992
Negative, air Peru.
1028
00:48:35,994 --> 00:48:36,993
That's a negative.
1029
00:48:36,995 --> 00:48:38,294
You have traffic beneath you.
1030
00:48:38,296 --> 00:48:41,196
Hold altitude. Hold altitude.
1031
00:48:41,198 --> 00:48:42,864
Do you understand, air Peru?
1032
00:48:42,866 --> 00:48:44,332
Radio: Phoenix control center,
1033
00:48:44,334 --> 00:48:45,599
I am Pedro requesting
1034
00:48:45,601 --> 00:48:47,300
permission and clearance
1035
00:48:47,302 --> 00:48:48,868
to descend. Do you copy me,
1036
00:48:48,870 --> 00:48:51,003
mister Phoenix? Copy and over.
1037
00:48:51,005 --> 00:48:52,604
Air Peru 35,
1038
00:48:52,606 --> 00:48:54,606
does anyone in your
cockpit speak English?
1039
00:48:54,608 --> 00:48:55,607
Prudential.
1040
00:48:55,609 --> 00:48:57,275
English, air Peru.
1041
00:48:57,277 --> 00:48:59,277
Listen, I may have been
a little too ambitious
1042
00:48:59,279 --> 00:49:00,845
in our capabilities to accept
1043
00:49:00,847 --> 00:49:02,079
the final 50 aircraft.
1044
00:49:02,081 --> 00:49:03,447
The, uh, weather conditions
1045
00:49:03,449 --> 00:49:04,548
have severely deteriorated,
1046
00:49:04,550 --> 00:49:06,482
and I don't think...
1047
00:49:09,220 --> 00:49:11,086
right.
1048
00:49:12,289 --> 00:49:14,956
No, I understand.
We'll do our best.
1049
00:49:21,163 --> 00:49:23,029
I want to thank you again.
1050
00:49:24,232 --> 00:49:25,431
No problem.
1051
00:49:25,433 --> 00:49:26,565
Can I bum a cigarette?
1052
00:49:26,567 --> 00:49:28,567
Oh, sure.
1053
00:49:30,070 --> 00:49:32,236
Can I ask you
a couple questions?
1054
00:49:32,238 --> 00:49:34,338
Sure.
1055
00:49:34,340 --> 00:49:37,040
Tonight's so intense
for me. I...
1056
00:49:37,042 --> 00:49:38,307
I feel like I barely
1057
00:49:38,309 --> 00:49:41,043
know what I'm doing, you know?
1058
00:49:41,045 --> 00:49:42,444
I... I wasn't scheduled
to plug in
1059
00:49:42,446 --> 00:49:45,014
for another couple of weeks.
1060
00:49:45,016 --> 00:49:47,449
You must've quit, huh?
1061
00:49:47,451 --> 00:49:50,185
Yeah. I got a pretty
nice opportunity
1062
00:49:50,187 --> 00:49:51,519
with a computer software firm...
1063
00:49:51,521 --> 00:49:54,487
I meant quit smoking.
1064
00:49:56,290 --> 00:49:59,691
Yeah. I quit a few months ago.
1065
00:49:59,693 --> 00:50:01,526
I don't think I'm going to quit
1066
00:50:01,528 --> 00:50:03,361
anytime soon.
1067
00:50:03,363 --> 00:50:05,696
I... I just had no idea
how different
1068
00:50:05,698 --> 00:50:08,498
calling traffic would be
compared to the simulators.
1069
00:50:09,767 --> 00:50:12,167
Can't really fail this test.
1070
00:50:12,169 --> 00:50:15,303
But the pilots,
they talk so fast,
1071
00:50:15,305 --> 00:50:16,704
and the radio cuts off calls,
1072
00:50:16,706 --> 00:50:19,339
and the... the screen's
constantly moving,
1073
00:50:19,341 --> 00:50:20,673
and just walking
into that room,
1074
00:50:20,675 --> 00:50:23,575
it's just such a rush,
you know?
1075
00:50:23,577 --> 00:50:24,676
Probably not for you, though,
1076
00:50:24,678 --> 00:50:27,178
it's just routine, right?
1077
00:50:28,781 --> 00:50:31,481
So how... how long
have you been controlling?
1078
00:50:31,483 --> 00:50:34,183
About 8 years.
1079
00:50:34,185 --> 00:50:37,085
An instructor at Oklahoma city,
1080
00:50:37,087 --> 00:50:38,453
he, uh,
1081
00:50:38,455 --> 00:50:40,755
he would compare
controllers to athletes,
1082
00:50:40,757 --> 00:50:42,323
like baseball players,
1083
00:50:42,325 --> 00:50:44,291
and he would say,
1084
00:50:44,293 --> 00:50:45,725
don't think about
hitting the ball,
1085
00:50:45,727 --> 00:50:48,194
just hit the ball, you know.
1086
00:50:48,196 --> 00:50:50,029
And then he'd just go on...
1087
00:50:51,599 --> 00:50:53,498
are you ok?
1088
00:50:53,500 --> 00:50:56,433
I'm sorry, you...
you don't look too good.
1089
00:50:58,236 --> 00:50:59,468
I'm fine.
1090
00:50:59,470 --> 00:51:01,369
I'm not. I'm wired.
1091
00:51:01,371 --> 00:51:03,204
I mean, I'm sorry.
1092
00:51:03,206 --> 00:51:06,140
I'm talking
a mile a minute and...
1093
00:51:06,142 --> 00:51:07,474
is it still exciting for you?
1094
00:51:07,476 --> 00:51:10,276
Is it still a challenge?
1095
00:51:12,179 --> 00:51:13,378
You know, I remember
1096
00:51:13,380 --> 00:51:14,746
the first night I plugged in.
1097
00:51:14,748 --> 00:51:17,115
First night on the boards.
1098
00:51:17,117 --> 00:51:19,650
You're right. It's a great job.
1099
00:51:19,652 --> 00:51:22,486
There's no other job
like it on earth.
1100
00:51:22,488 --> 00:51:23,487
It's kind of like
1101
00:51:23,489 --> 00:51:25,355
your instructor said,
1102
00:51:25,357 --> 00:51:26,823
one thing you got to remember
1103
00:51:26,825 --> 00:51:28,491
about sports,
1104
00:51:28,493 --> 00:51:31,393
hardest thing to do
is hit a fastball.
1105
00:51:31,395 --> 00:51:33,595
True.
1106
00:51:35,632 --> 00:51:37,765
You still love it,
though, right?
1107
00:51:43,171 --> 00:51:45,137
Yeah.
1108
00:51:45,139 --> 00:51:47,672
Yeah, I still love it.
1109
00:51:50,610 --> 00:51:52,176
You're doing great tonight.
1110
00:51:52,178 --> 00:51:54,178
Thanks.
1111
00:51:56,849 --> 00:52:00,183
Phoenix, approach at 126.47.
Good day, sir.
1112
00:52:00,185 --> 00:52:01,717
I really appreciate
you staying.
1113
00:52:01,719 --> 00:52:04,386
Never again.
You owe me for this.
1114
00:52:04,388 --> 00:52:06,621
Pilot: Phoenix center, these
holding delays are bullshit.
1115
00:52:06,623 --> 00:52:08,322
Who said that?
1116
00:52:08,324 --> 00:52:10,457
Attention all flights
in this sector,
1117
00:52:10,459 --> 00:52:12,258
who said that?
Who said that word?
1118
00:52:12,260 --> 00:52:14,827
Pilot: American 484,
negative on the bullshit.
1119
00:52:14,829 --> 00:52:17,696
Twa 933, negative
on the bullshit.
1120
00:52:17,698 --> 00:52:20,699
Continental 64,
negative on the bullshit.
1121
00:52:20,701 --> 00:52:23,234
Delta 282,
negative on the bullshit.
1122
00:52:23,236 --> 00:52:26,203
Texas 77,
negative on the bullshit.
1123
00:52:28,740 --> 00:52:30,873
I want you set up
for both approach sectors.
1124
00:52:30,875 --> 00:52:32,107
You got it, hoss.
1125
00:52:32,109 --> 00:52:33,341
East-west approach channels,
1126
00:52:33,343 --> 00:52:34,742
nice and clean,
hand them off to Randy.
1127
00:52:34,744 --> 00:52:35,809
You got it.
1128
00:52:35,811 --> 00:52:37,243
I'm serious. We got a snarly
1129
00:52:37,245 --> 00:52:38,244
bitch-bear coming.
1130
00:52:38,246 --> 00:52:39,345
Cake.
1131
00:52:39,347 --> 00:52:41,246
God.
1132
00:52:49,489 --> 00:52:51,222
Southwest 4-12,
1133
00:52:51,224 --> 00:52:53,357
contact Kansas City.
1-3-5 point 6-5.
1134
00:52:53,359 --> 00:52:54,491
Radio: Roger, Phoenix,
happy new year.
1135
00:52:54,493 --> 00:52:56,459
Roger, southwest. Same to you.
1136
00:52:58,429 --> 00:52:59,528
T.C.: Northwest 29,
1137
00:52:59,530 --> 00:53:02,330
El Paso altimeter 2-niner-o-4.
1138
00:53:02,332 --> 00:53:04,231
I'll do anything I can to help
1139
00:53:04,233 --> 00:53:05,465
except clean the restrooms.
1140
00:53:05,467 --> 00:53:06,632
Strips. You got it.
1141
00:53:06,634 --> 00:53:08,133
Thanks.
1142
00:53:08,135 --> 00:53:09,367
Uh, repeat, northwest 29,
1143
00:53:09,369 --> 00:53:11,702
El Paso altimeter 2-niner-0-4.
1144
00:53:16,241 --> 00:53:17,607
Goddamn it.
1145
00:53:17,609 --> 00:53:19,375
Pilot: Where's Phoenix?
1146
00:53:19,377 --> 00:53:21,744
Listen up, Phoenix,
are you there?
1147
00:53:27,785 --> 00:53:29,584
T.C.: All right,
people, sit tight.
1148
00:53:29,586 --> 00:53:32,319
Wait for the emergency lights.
1149
00:53:35,490 --> 00:53:37,790
Sam: Can I take my break now?
1150
00:53:37,792 --> 00:53:39,792
I have no idea.
1151
00:53:39,794 --> 00:53:41,193
I think the power company
1152
00:53:41,195 --> 00:53:42,627
lost a terminal somewhere.
1153
00:53:42,629 --> 00:53:43,928
Oh, Curtis.
1154
00:53:43,930 --> 00:53:45,396
Not so close.
1155
00:53:45,398 --> 00:53:47,664
Listen, reboot the system, ok?
1156
00:53:47,666 --> 00:53:48,898
No. Come back here.
1157
00:53:48,900 --> 00:53:50,532
All right, listen.
1158
00:53:50,534 --> 00:53:52,367
Once you get the juice,
1159
00:53:52,369 --> 00:53:53,601
you come back here
and you tell me why
1160
00:53:53,603 --> 00:53:55,402
those batteries
gave out again, ok?
1161
00:53:55,404 --> 00:53:56,569
Quinn.
1162
00:53:56,571 --> 00:53:58,304
As soon as I know the rules,
1163
00:53:58,306 --> 00:54:00,272
you're going to love this game.
1164
00:54:00,274 --> 00:54:02,607
Ok, come on. Watch your step.
1165
00:54:05,478 --> 00:54:07,211
Phoenix, we're just
going to fly
1166
00:54:07,213 --> 00:54:08,879
right on in as fast as we want,
1167
00:54:08,881 --> 00:54:10,547
do you read?
1168
00:54:12,817 --> 00:54:14,449
Phoenix?
1169
00:54:15,385 --> 00:54:16,384
This?
1170
00:54:16,386 --> 00:54:17,618
That.
1171
00:54:17,620 --> 00:54:20,287
T.C: Quinn, you are
killing us up here.
1172
00:54:20,289 --> 00:54:22,188
Ow. Ow.
1173
00:54:22,190 --> 00:54:24,423
You ok? Yeah.
1174
00:54:27,261 --> 00:54:28,727
Look at this.
1175
00:54:28,729 --> 00:54:29,928
Kennedy is sending troops
1176
00:54:29,930 --> 00:54:32,663
to someplace called
South Vietnam.
1177
00:54:35,968 --> 00:54:37,500
Are you holding your breath?
1178
00:54:37,502 --> 00:54:39,902
Uh-huh.
1179
00:54:41,572 --> 00:54:42,904
Well,
1180
00:54:42,906 --> 00:54:45,339
we're partially back.
1181
00:54:45,341 --> 00:54:47,240
What do you mean?
1182
00:54:47,242 --> 00:54:48,341
It means that we don't
have enough juice,
1183
00:54:48,343 --> 00:54:49,608
so it's either your computers
1184
00:54:49,610 --> 00:54:50,742
or the cooling system.
1185
00:54:50,744 --> 00:54:52,343
You can't have a cool center
1186
00:54:52,345 --> 00:54:54,146
and have your computers
work at the same time.
1187
00:54:55,981 --> 00:54:58,414
How long can we run without ac?
1188
00:54:58,416 --> 00:55:00,682
I'd say as soon as it
reaches 105 down here,
1189
00:55:00,684 --> 00:55:03,517
the computers will crash.
1190
00:55:06,288 --> 00:55:07,320
Susie,
1191
00:55:07,322 --> 00:55:09,355
don't use all your lights.
1192
00:55:12,993 --> 00:55:14,292
Laura: To all flights
1193
00:55:14,294 --> 00:55:15,559
holding for Phoenix arrival,
1194
00:55:15,561 --> 00:55:16,593
listen up, and pay attention,
1195
00:55:16,595 --> 00:55:17,727
ladies and gentlemen,
1196
00:55:17,729 --> 00:55:18,728
or something's going to happen
1197
00:55:18,730 --> 00:55:20,229
none of us wants to see.
1198
00:55:20,231 --> 00:55:21,930
We're sending you
into twin lanes
1199
00:55:21,932 --> 00:55:24,299
for slam dunks
as fast as we can.
1200
00:55:24,301 --> 00:55:25,900
Phoenix has suspended
departures,
1201
00:55:25,902 --> 00:55:28,502
so ground traffic
will be minimal.
1202
00:55:28,504 --> 00:55:30,837
You flights
on the northeast ring,
1203
00:55:30,839 --> 00:55:31,871
pass out more peanuts,
1204
00:55:31,873 --> 00:55:33,973
you're the cabooses.
1205
00:55:41,615 --> 00:55:43,748
Radio: Center,
silver air 4-9-4,
1206
00:55:43,750 --> 00:55:45,683
you're going to ruin
our on-time record.
1207
00:55:45,685 --> 00:55:47,651
T.C.: Silver air 4-94,
negative, sir.
1208
00:55:47,653 --> 00:55:49,819
Please hold your present speed.
1209
00:55:50,755 --> 00:55:52,454
Hey.
1210
00:55:52,456 --> 00:55:54,689
For the record, you were right.
1211
00:55:54,691 --> 00:55:55,890
I called national flow
1212
00:55:55,892 --> 00:55:57,458
and tried to get them to...
1213
00:55:57,460 --> 00:55:59,760
the jets are coming.
We're going to land them.
1214
00:55:59,762 --> 00:56:01,361
Who's last in?
1215
00:56:01,363 --> 00:56:04,797
Trans Gulf 47.
Regular run from Dallas.
1216
00:56:08,569 --> 00:56:09,768
Hush. Hush.
1217
00:56:09,770 --> 00:56:12,937
It's all right. It's all right.
1218
00:56:12,939 --> 00:56:14,838
Uh, miss?
1219
00:56:14,840 --> 00:56:17,273
Can I get another
Jack Daniels, please?
1220
00:56:17,275 --> 00:56:18,307
Shh. Shh. Shh. Shh.
1221
00:56:18,309 --> 00:56:20,342
Yes, sir.
1222
00:56:20,344 --> 00:56:23,345
I'm sorry. I'm sorry.
1223
00:56:23,347 --> 00:56:24,546
Shh.
1224
00:56:34,391 --> 00:56:35,790
America west 46,
1225
00:56:35,792 --> 00:56:38,425
descend and maintain one-4,000.
1226
00:56:38,427 --> 00:56:39,859
Pilot: One-4,000, Roger.
1227
00:56:39,861 --> 00:56:41,660
So is it true
1228
00:56:41,662 --> 00:56:43,528
what they say about controllers
1229
00:56:43,530 --> 00:56:45,496
burning out by their mid-30s?
1230
00:56:45,498 --> 00:56:48,665
That's what they say.
1231
00:56:48,667 --> 00:56:51,701
So why are you back?
1232
00:56:52,737 --> 00:56:54,470
I'm not back.
1233
00:56:54,472 --> 00:56:56,004
Bryant needed
some help tonight,
1234
00:56:56,006 --> 00:56:57,572
so I'm here.
1235
00:56:57,574 --> 00:56:59,407
Oh.
1236
00:57:32,842 --> 00:57:34,508
I lost radio.
1237
00:57:34,510 --> 00:57:36,042
Compile a list of flights
1238
00:57:36,044 --> 00:57:37,043
and fuel levels.
1239
00:57:37,045 --> 00:57:38,544
We got to turn them away.
1240
00:57:38,546 --> 00:57:39,711
You're right. Thanks.
1241
00:57:39,713 --> 00:57:41,846
Cruise, alert L.A. central.
1242
00:57:41,848 --> 00:57:43,614
Randy, call Kansas City. Ok.
1243
00:57:43,616 --> 00:57:44,982
Amanda. Yeah?
1244
00:57:44,984 --> 00:57:46,216
See if you can get
a hold of the duty officer
1245
00:57:46,218 --> 00:57:47,483
at the air force base.
See if their tower
1246
00:57:47,485 --> 00:57:48,584
can be of any help.
1247
00:57:48,586 --> 00:57:49,618
Yes, I need central
air operations
1248
00:57:49,620 --> 00:57:50,785
for all the major airlines.
1249
00:57:52,822 --> 00:57:54,788
Rrr!
1250
00:57:54,790 --> 00:57:57,123
All sectors, flight strips
down here asap.
1251
00:57:57,125 --> 00:57:58,891
Harris: Fuel estimates. Julie.
1252
00:57:58,893 --> 00:57:59,892
Julie: Sir.
1253
00:57:59,894 --> 00:58:00,893
Take down these numbers:
1254
00:58:00,895 --> 00:58:04,229
F-I-2-9-7-2,
1255
00:58:04,231 --> 00:58:05,997
6,500 pounds.
1256
00:58:05,999 --> 00:58:08,599
Alpha Juliet 5-6-7-3,
1257
00:58:08,601 --> 00:58:09,600
7,900 pounds.
1258
00:58:09,602 --> 00:58:10,767
Sector 13,
1259
00:58:10,769 --> 00:58:11,968
I need your strips now.
1260
00:58:11,970 --> 00:58:13,135
All inbound aircraft.
1261
00:58:13,137 --> 00:58:14,669
Bryant, palmdale
has radio contact,
1262
00:58:14,671 --> 00:58:15,670
but no radar.
1263
00:58:15,672 --> 00:58:16,672
T.C.: Can they take them?
1264
00:58:16,673 --> 00:58:17,805
Negative.
1265
00:58:17,807 --> 00:58:18,972
Well, the nearest
all-weather runway
1266
00:58:18,974 --> 00:58:20,173
is Las Vegas.
How many can make it?
1267
00:58:20,175 --> 00:58:21,741
No. Vegas is out.
1268
00:58:21,743 --> 00:58:23,242
They got severe
winds, heavy rain,
1269
00:58:23,244 --> 00:58:24,710
and zero visibility.
1270
00:58:24,712 --> 00:58:25,977
Denver's nearest.
1271
00:58:25,979 --> 00:58:27,478
Let's see. Um,
1272
00:58:27,480 --> 00:58:28,712
these flights have
got enough fuel
1273
00:58:28,714 --> 00:58:29,846
to make it. Maybe delta 41,
1274
00:58:29,848 --> 00:58:30,880
but I wouldn't risk it.
1275
00:58:30,882 --> 00:58:31,881
All right, cruise,
1276
00:58:31,883 --> 00:58:33,115
get on the horn to palmdale
1277
00:58:33,117 --> 00:58:34,249
and tell them to send
the following jets
1278
00:58:34,251 --> 00:58:35,250
to Denver,
1279
00:58:35,252 --> 00:58:38,086
us air 88, southwest 438,
1280
00:58:38,088 --> 00:58:40,888
united 21, continental 838,
1281
00:58:40,890 --> 00:58:44,024
twa 44, Texas 493,
1282
00:58:44,026 --> 00:58:45,025
cactus 21.
1283
00:58:45,027 --> 00:58:46,793
What about the rest?
1284
00:58:46,795 --> 00:58:48,628
Well, I don't know.
There's mcclain municipal,
1285
00:58:48,630 --> 00:58:50,162
there's the national
guard strip near sonoma,
1286
00:58:50,164 --> 00:58:51,730
and the air force base.
1287
00:58:51,732 --> 00:58:52,764
No, the longest runway
1288
00:58:52,766 --> 00:58:53,966
of the 3 of them is 6,000 feet.
1289
00:58:53,967 --> 00:58:54,999
Sonoma doesn't even have
1290
00:58:55,001 --> 00:58:56,533
emergency crews.
1291
00:58:56,535 --> 00:58:57,534
Well, if Quinn doesn't
get us back online,
1292
00:58:57,536 --> 00:58:58,735
we don't have a choice.
1293
00:58:58,737 --> 00:59:00,536
Shit.
1294
00:59:00,538 --> 00:59:02,971
Come on, help me
clear off the desk.
1295
00:59:04,140 --> 00:59:07,674
Ok, this is our runway,
1296
00:59:07,676 --> 00:59:09,175
here are our thunderstorm cells
1297
00:59:09,177 --> 00:59:10,276
right here.
1298
00:59:10,278 --> 00:59:12,978
Ok, now,
1299
00:59:12,980 --> 00:59:14,746
all the gum pieces
1300
00:59:14,748 --> 00:59:17,782
are our aircraft
above 15,000 feet,
1301
00:59:17,784 --> 00:59:19,250
and the batteries
1302
00:59:19,252 --> 00:59:21,051
represent aircraft
on inbound marker
1303
00:59:21,053 --> 00:59:22,852
under 10,000.
1304
00:59:40,036 --> 00:59:42,169
Quinn, the radio first.
1305
00:59:42,171 --> 00:59:44,571
I know. I know.
1306
00:59:46,041 --> 00:59:48,908
5 seconds.
1307
00:59:48,910 --> 00:59:50,876
Ok.
1308
00:59:54,648 --> 00:59:57,181
Northwest 3-9-3
1309
00:59:57,183 --> 00:59:59,249
will be right there.
1310
01:00:03,021 --> 01:00:04,053
Man, I hate
1311
01:00:04,055 --> 01:00:05,154
those air traffic controllers.
1312
01:00:05,156 --> 01:00:06,288
I mean, what do they really do?
1313
01:00:06,290 --> 01:00:07,789
Just sit there. Who needs them?
1314
01:00:07,791 --> 01:00:09,190
What's f.A.A. Stand for?
1315
01:00:09,192 --> 01:00:12,193
All: Fucked again and again.
1316
01:00:19,668 --> 01:00:21,668
Now.
1317
01:00:21,670 --> 01:00:22,869
No.
1318
01:00:25,206 --> 01:00:26,205
Now.
1319
01:00:26,207 --> 01:00:29,040
Not yet.
1320
01:00:30,877 --> 01:00:32,576
Come on.
1321
01:00:32,578 --> 01:00:34,778
Where are you going?
1322
01:00:34,780 --> 01:00:36,312
Isn't it funny?
1323
01:00:36,314 --> 01:00:37,980
This thing was on my
requisition form
1324
01:00:37,982 --> 01:00:39,648
about 6 months ago.
1325
01:00:39,650 --> 01:00:40,982
I'm going to the hardware
store. Want to come?
1326
01:00:40,984 --> 01:00:42,883
Can you fix it? I need
to make a decision.
1327
01:00:42,885 --> 01:00:45,285
Susan, I will know
in 20 minutes.
1328
01:00:45,287 --> 01:00:46,953
15. 15.
1329
01:00:46,955 --> 01:00:49,155
Why do you always say that?
1330
01:01:47,047 --> 01:01:48,379
P.A.: Your attention, please.
1331
01:01:48,381 --> 01:01:50,013
Will passenger Madison persell
1332
01:01:50,015 --> 01:01:51,080
please pick up the nearest
1333
01:01:51,082 --> 01:01:53,014
white courtesy phone?
1334
01:01:56,786 --> 01:01:58,952
No, unacceptable.
1335
01:01:58,954 --> 01:02:00,386
I'm going to direct-dialogue
the senator
1336
01:02:00,388 --> 01:02:02,154
and bi-link conference
you in two.
1337
01:02:02,156 --> 01:02:05,390
Sir, I've just learned that
Dulles and national are open,
1338
01:02:05,392 --> 01:02:06,791
but the white house wants
to replace you
1339
01:02:06,793 --> 01:02:08,125
with the speaker of the house.
1340
01:02:08,127 --> 01:02:09,326
They don't think
you can make it in time.
1341
01:02:09,328 --> 01:02:11,861
It's going to be a p.R.
Catastrophe.
1342
01:02:11,863 --> 01:02:14,430
Christina, here is
another reason
1343
01:02:14,432 --> 01:02:16,265
why you should have
attended west point.
1344
01:02:16,267 --> 01:02:18,900
You've obviously failed to
master command and control
1345
01:02:18,902 --> 01:02:20,401
in a crisis situation.
1346
01:02:31,380 --> 01:02:33,780
Jeez.
1347
01:02:35,216 --> 01:02:37,015
I'm cool.
1348
01:02:37,017 --> 01:02:40,385
Radio: Phoenix... north...
3-9... do you copy?
1349
01:02:40,387 --> 01:02:41,686
Center, are you there?
1350
01:02:41,688 --> 01:02:43,821
Yes. We have radio.
1351
01:02:43,823 --> 01:02:45,923
Northwest 3-9-3, Roger.
1352
01:02:45,925 --> 01:02:46,990
Sorry we left you.
1353
01:02:46,992 --> 01:02:49,359
Maintain flight level 3-5-0.
1354
01:03:00,771 --> 01:03:02,036
Cruise: This is not a problem.
1355
01:03:02,038 --> 01:03:03,270
It's not a problem. Just watch.
1356
01:03:03,272 --> 01:03:04,838
We split them
into odds and evens,
1357
01:03:04,840 --> 01:03:05,872
right, these northern
flights become the odds,
1358
01:03:05,874 --> 01:03:06,873
they descend to 7.
1359
01:03:06,875 --> 01:03:08,040
Evens descend to 6,
1360
01:03:08,042 --> 01:03:09,441
odds bend back,
fold into one line
1361
01:03:09,443 --> 01:03:10,942
5 Miles in-trail.
1362
01:03:10,944 --> 01:03:11,943
Yeah, but...
1363
01:03:11,945 --> 01:03:13,010
just shh. Stay with me.
1364
01:03:13,012 --> 01:03:14,277
Hang with me, please.
1365
01:03:14,279 --> 01:03:15,711
This can work.
1366
01:03:15,713 --> 01:03:17,179
The odds bend
like an "s," right?
1367
01:03:17,181 --> 01:03:18,446
Slows them down,
1368
01:03:18,448 --> 01:03:19,947
back behind the parade, and in.
1369
01:03:19,949 --> 01:03:22,115
The final approach
will be a slam dunk.
1370
01:03:22,117 --> 01:03:23,349
Why waste time with this...
1371
01:03:23,351 --> 01:03:24,483
this square dance thing?
1372
01:03:24,485 --> 01:03:26,151
Just have them hold and circle
1373
01:03:26,153 --> 01:03:27,352
and then we'll
just peel them off
1374
01:03:27,354 --> 01:03:28,853
one by one.
1375
01:03:28,855 --> 01:03:30,754
Because there's not
enough fuel.
1376
01:03:34,226 --> 01:03:36,826
Phoenix, northwest 393 heavy.
1377
01:03:36,828 --> 01:03:38,894
Requesting clearance
for direct to the airport.
1378
01:03:38,896 --> 01:03:41,830
Northwest 393, turn right,
heading 2-7-0.
1379
01:03:41,832 --> 01:03:43,464
Intercept 2-6 left localizer.
1380
01:03:43,466 --> 01:03:45,933
Maintain 7,000
and expect I.L.S. Approach.
1381
01:03:45,935 --> 01:03:47,301
Roger. Randy...
1382
01:03:47,303 --> 01:03:50,237
Here comes number one.
1383
01:03:50,239 --> 01:03:52,239
I'm ready.
1384
01:03:52,241 --> 01:03:54,441
Laura: What about the backup?
1385
01:03:54,443 --> 01:03:57,177
Negative again.
1386
01:03:58,780 --> 01:04:00,746
We've lost the I.L.S.
1387
01:04:02,182 --> 01:04:04,482
Where'd they go?
1388
01:04:04,484 --> 01:04:08,219
All sectors hold all arrivals.
1389
01:04:08,221 --> 01:04:11,055
Phoenix, northwest
3-niner-3 heavy,
1390
01:04:11,057 --> 01:04:12,456
we got a major problem holding.
1391
01:04:12,458 --> 01:04:14,491
Northwest 393,
remain in holding.
1392
01:04:14,493 --> 01:04:16,459
We are aware of
your fuel situation.
1393
01:04:16,461 --> 01:04:18,327
You will receive vectors to
the air national guard base
1394
01:04:18,329 --> 01:04:20,194
if necessary.
1395
01:04:23,966 --> 01:04:25,966
This is all lit up.
1396
01:04:25,968 --> 01:04:27,334
So what does that say to you?
1397
01:04:27,336 --> 01:04:30,070
This says to me
every system is working.
1398
01:04:30,072 --> 01:04:31,871
Quinn, we only have 8 minutes.
1399
01:04:31,873 --> 01:04:35,140
We only have 8 minutes.
1400
01:04:36,543 --> 01:04:39,310
That's it. Come on, let's go.
1401
01:04:59,098 --> 01:05:02,165
Uh, Phoenix, we have
approximately 7 minutes
1402
01:05:02,167 --> 01:05:04,834
until we declare
a fuel emergency.
1403
01:05:10,174 --> 01:05:12,174
Ohh...
1404
01:05:12,176 --> 01:05:15,176
Unbelievable.
1405
01:05:17,114 --> 01:05:19,447
I hope you can
see this, Stratton.
1406
01:05:21,384 --> 01:05:24,918
I can read your lips, Quinn.
1407
01:05:24,920 --> 01:05:28,521
Sorry, but the golden girl
never climbs stairs.
1408
01:05:28,523 --> 01:05:30,422
Unbelievable.
1409
01:05:35,962 --> 01:05:37,361
It's dead.
1410
01:05:37,363 --> 01:05:39,262
No kidding.
1411
01:05:44,468 --> 01:05:46,501
All right, talk to me.
1412
01:05:46,503 --> 01:05:48,636
Uh, we're at the dish.
1413
01:05:48,638 --> 01:05:50,204
And we still don't have it.
1414
01:05:50,206 --> 01:05:51,939
They still ain't got it.
1415
01:05:53,609 --> 01:05:55,675
We're running
on fumes at this point.
1416
01:05:55,677 --> 01:05:58,244
Now or never.
1417
01:06:03,117 --> 01:06:06,118
Uh, Phoenix, northwest
3-niner-3 heavy.
1418
01:06:06,120 --> 01:06:08,986
Give us the vectors
to the air force base.
1419
01:06:12,024 --> 01:06:13,623
Aah!
1420
01:06:13,625 --> 01:06:16,525
He did it.
1421
01:06:16,527 --> 01:06:18,059
Clear the sky.
1422
01:06:18,061 --> 01:06:19,593
Northwest 393, you are
cleared out of holding.
1423
01:06:19,595 --> 01:06:21,494
Descend to 4,000.
Expect I.L.S. Approach.
1424
01:06:21,496 --> 01:06:23,195
Runway 2-6 Romeo. Break.
1425
01:06:23,197 --> 01:06:25,664
U.S. air 45, turn left
heading 0-5-0 vectors
1426
01:06:25,666 --> 01:06:27,232
to the approach course.
1427
01:06:27,234 --> 01:06:29,133
Descend to 6,000. You're
2 out of 5. Break.
1428
01:06:29,135 --> 01:06:31,468
United 325, turn right.
Heading 2-7-0.
1429
01:06:31,470 --> 01:06:33,203
You will be following
traffic 3 Miles
1430
01:06:33,205 --> 01:06:35,405
at your 9 o'clock.
1431
01:06:35,407 --> 01:06:36,472
Hoo hah.
1432
01:06:36,474 --> 01:06:38,073
Where's Stratton?
1433
01:06:38,075 --> 01:06:39,574
I've been sitting on
a hard plastic seat
1434
01:06:39,576 --> 01:06:41,642
drinking bad coffee
for three hours.
1435
01:06:41,644 --> 01:06:44,411
I was promised that my flight
would leave here by 5:30.
1436
01:06:44,413 --> 01:06:46,146
It is now 7:30.
1437
01:06:46,148 --> 01:06:47,447
Excuse me, sir.
Could you please step outside?
1438
01:06:47,449 --> 01:06:49,182
You don't tell me
to step outside.
1439
01:06:49,184 --> 01:06:52,218
I can have all your asses
on a platter.
1440
01:06:52,220 --> 01:06:54,420
To whoever can hear my voice,
1441
01:06:54,422 --> 01:06:57,222
this is Dr. Shamaal
murkurgee, m.D.
1442
01:06:57,224 --> 01:06:58,723
Licensed pilot.
1443
01:06:58,725 --> 01:07:00,357
I believe it would be prudent
1444
01:07:00,359 --> 01:07:02,025
for me to land the plane now.
1445
01:07:02,027 --> 01:07:03,326
However, unfortunately,
1446
01:07:03,328 --> 01:07:05,561
I still cannot see the ground.
1447
01:07:05,563 --> 01:07:07,663
If you have a transponder,
1448
01:07:07,665 --> 01:07:10,198
turn it on so we can
see you on radar.
1449
01:07:10,200 --> 01:07:13,034
Do you understand?
1450
01:07:13,036 --> 01:07:14,401
Transponder?
1451
01:07:18,073 --> 01:07:21,006
No. Where the hell
did this come from?
1452
01:07:23,310 --> 01:07:24,442
That's it.
1453
01:07:24,444 --> 01:07:25,476
Take it easy, Randy.
1454
01:07:25,478 --> 01:07:26,477
I'm not taking it easy.
1455
01:07:26,479 --> 01:07:27,611
You stay away from me.
1456
01:07:27,613 --> 01:07:29,379
Everybody just
stay away from me.
1457
01:07:29,381 --> 01:07:30,713
Now, Stratton,
I know for a fact
1458
01:07:30,715 --> 01:07:32,247
the Washington airports
are open.
1459
01:07:32,249 --> 01:07:33,681
So what am I gonna tell
the president
1460
01:07:33,683 --> 01:07:35,182
about what happened
here tonight?
1461
01:07:35,184 --> 01:07:37,017
Move, move, move. Move it.
1462
01:07:39,354 --> 01:07:41,587
Sir, we're having
a very difficult evening.
1463
01:07:41,589 --> 01:07:43,522
If you care to discuss it,
we could step outside.
1464
01:07:43,524 --> 01:07:46,157
Not until you tell me
when I will be in the air.
1465
01:07:46,159 --> 01:07:48,759
Go to the tower and jump.
I'll clear that flight.
1466
01:07:48,761 --> 01:07:51,795
Sir, you are disrupting
a very delicate operation.
1467
01:07:51,797 --> 01:07:55,265
I am not leaving until
you answer my question.
1468
01:07:55,267 --> 01:07:57,767
I am asking you to please
leave my facility.
1469
01:07:57,769 --> 01:07:59,602
When you release my flight.
1470
01:07:59,604 --> 01:08:01,437
I can't hear!
1471
01:08:01,439 --> 01:08:03,806
Leave, or I'll have you
arrested for trespassing.
1472
01:08:03,808 --> 01:08:07,042
I thought you were one of
our up-and-comers, Stratton.
1473
01:08:13,650 --> 01:08:15,116
I tried to turn them.
1474
01:08:15,118 --> 01:08:16,150
They're heading
straight for each other.
1475
01:08:16,152 --> 01:08:17,718
Try again.
1476
01:08:17,720 --> 01:08:19,519
Flight 560, turn left and
descend immediately. Break.
1477
01:08:19,521 --> 01:08:22,054
Flight 34, turn right
and climb immediately.
1478
01:08:23,123 --> 01:08:24,122
No response.
1479
01:08:24,124 --> 01:08:25,490
Did you try...
1480
01:08:25,492 --> 01:08:27,225
no, no. Thank you, no.
Get this guy away from me.
1481
01:08:27,227 --> 01:08:28,226
It's ok. It's ok.
1482
01:08:28,228 --> 01:08:29,694
Jesus.
1483
01:08:34,600 --> 01:08:37,200
Holy shit.
Where'd he come from?
1484
01:08:39,737 --> 01:08:42,804
Mom, mom, I saw
an airplane out there.
1485
01:08:44,507 --> 01:08:46,773
Whew. 20 years
of calling traffic,
1486
01:08:46,775 --> 01:08:49,375
I've never seen
anything like that.
1487
01:08:49,377 --> 01:08:51,577
Forget about it. Pilot error.
1488
01:08:51,579 --> 01:08:53,145
You all right?
1489
01:08:53,147 --> 01:08:54,779
Yeah. Got these thunderstorm
cells right here.
1490
01:08:54,781 --> 01:08:56,113
We just got east/west left.
1491
01:08:56,115 --> 01:08:57,114
Can you do it?
1492
01:08:57,116 --> 01:08:58,748
Hey, it's me.
1493
01:08:58,750 --> 01:09:00,116
This is gonna be pretty tight.
1494
01:09:00,118 --> 01:09:01,217
Is there enough
fuel to restage?
1495
01:09:01,219 --> 01:09:02,418
Watch and learn, hoss.
1496
01:09:02,420 --> 01:09:03,685
I call this the
Mary Lou retton flip.
1497
01:09:03,687 --> 01:09:05,086
[Knock on door]
1498
01:09:09,225 --> 01:09:10,691
I know you're gonna pull me.
1499
01:09:10,693 --> 01:09:12,693
You should've been long gone.
1500
01:09:12,695 --> 01:09:14,728
No, no. It wasn't my fault.
1501
01:09:14,730 --> 01:09:17,297
And you're not
going to report me
1502
01:09:17,299 --> 01:09:18,564
because it was the machine.
1503
01:09:18,566 --> 01:09:20,432
You're making it worse.
1504
01:09:20,434 --> 01:09:22,834
Who investigates the machine?
1505
01:09:22,836 --> 01:09:26,537
I'm going to add
a psych evaluation.
1506
01:09:26,539 --> 01:09:30,240
You're looking at 120 days.
1507
01:09:30,242 --> 01:09:31,241
No.
1508
01:09:31,243 --> 01:09:34,277
Who monitors the system?
1509
01:09:34,279 --> 01:09:36,612
What are you
going to do with that?
1510
01:09:36,614 --> 01:09:37,679
Where are the tapes?
1511
01:09:37,681 --> 01:09:38,680
Gimme that thing.
1512
01:09:38,682 --> 01:09:40,314
Where are the tapes?
1513
01:09:41,684 --> 01:09:43,784
No investigation. No report.
1514
01:09:43,786 --> 01:09:46,353
No investigation and no report.
1515
01:09:46,355 --> 01:09:49,656
No investigation and no report!
1516
01:09:49,658 --> 01:09:51,824
No report!
1517
01:09:51,826 --> 01:09:54,293
Whoa, whoa, whoa.
Let go of the club.
1518
01:09:54,295 --> 01:09:56,695
Forgive me for saying
I told you so.
1519
01:09:56,697 --> 01:09:58,163
Murray, go home.
1520
01:09:58,165 --> 01:10:00,165
Let go of the golf club.
1521
01:10:00,167 --> 01:10:01,266
Help him out of here.
1522
01:10:01,268 --> 01:10:02,267
I'm ok.
1523
01:10:02,269 --> 01:10:03,268
Come on.
1524
01:10:03,270 --> 01:10:05,503
I'm ok. I'm ok.
1525
01:10:08,407 --> 01:10:10,507
[Engine humming]
1526
01:10:14,879 --> 01:10:16,278
Do you smoke?
1527
01:10:16,280 --> 01:10:17,279
No.
1528
01:10:17,281 --> 01:10:18,880
Neither do I.
1529
01:10:54,283 --> 01:10:55,882
Mary Lou retton.
1530
01:10:55,884 --> 01:10:58,317
Next time, I'll show you
my Michael Jordan slam.
1531
01:10:58,319 --> 01:11:00,786
No, thanks, hoss. No, thanks.
1532
01:11:16,636 --> 01:11:19,503
I suppose a blowjob
is out of the question.
1533
01:11:23,475 --> 01:11:25,608
T.C.: All right, people,
we're out of the woods.
1534
01:11:25,610 --> 01:11:28,477
Terrific job. Well done.
1535
01:11:38,888 --> 01:11:42,356
Oh, it was, uh,
nice working with you.
1536
01:11:42,358 --> 01:11:45,392
Thanks. Good luck working here.
1537
01:11:45,394 --> 01:11:47,694
You did great tonight.
1538
01:11:47,696 --> 01:11:49,262
That was fun.
1539
01:11:49,264 --> 01:11:51,497
Yeah, and we get to do it
all over again tomorrow.
1540
01:11:51,499 --> 01:11:53,365
Hey, sweetie.
Mommy's coming home.
1541
01:11:53,367 --> 01:11:54,699
All right, bye.
1542
01:11:54,701 --> 01:11:58,803
Hey, everybody, hold up.
A toast. New year's.
1543
01:11:58,805 --> 01:12:01,605
Got any big plans
for the new year?
1544
01:12:01,607 --> 01:12:04,541
No, not really.
1545
01:12:15,253 --> 01:12:16,752
Join us?
1546
01:12:16,754 --> 01:12:19,821
No alcohol in the facility.
1547
01:12:19,823 --> 01:12:22,690
Gotcha. Yeah.
1548
01:12:22,692 --> 01:12:24,925
Here we go.
1549
01:12:24,927 --> 01:12:26,359
Hey, Sam, how many
you drop today?
1550
01:12:26,361 --> 01:12:27,760
5.
1551
01:12:28,729 --> 01:12:29,928
That's low for you.
1552
01:12:29,930 --> 01:12:32,363
I'd like to propose a toast.
1553
01:12:32,365 --> 01:12:35,599
To hell with Chicago.
To hell with New York.
1554
01:12:35,601 --> 01:12:38,268
You are the best
controllers in the world.
1555
01:12:38,270 --> 01:12:39,902
Hear, hear.
1556
01:12:41,538 --> 01:12:43,371
Mmm.
1557
01:12:44,974 --> 01:12:46,273
Ahh...
1558
01:12:46,275 --> 01:12:48,608
Beautiful sight.
1559
01:12:53,948 --> 01:12:55,647
You guys hungry?
1560
01:12:55,649 --> 01:12:58,282
Want anything before
I unplug Mr. Gourmet?
1561
01:12:58,284 --> 01:13:00,317
Uh, no, thanks, Connie.
1562
01:13:00,319 --> 01:13:01,584
Nothing personal, Connie,
1563
01:13:01,586 --> 01:13:03,886
but your coffee's
got more octane
1564
01:13:03,888 --> 01:13:05,487
than the fuel in this plane.
1565
01:13:05,489 --> 01:13:07,489
I'll take that as a no.
1566
01:13:07,491 --> 01:13:08,690
[Snickers]
1567
01:13:18,367 --> 01:13:19,799
Ladies and gentlemen,
1568
01:13:19,801 --> 01:13:21,500
the captain has turned on
the fasten seat belt sign.
1569
01:13:21,502 --> 01:13:22,801
If you would, please make sure
1570
01:13:22,803 --> 01:13:24,335
that your seat backs
and tray tables
1571
01:13:24,337 --> 01:13:26,337
are in their full, upright,
and locked position
1572
01:13:26,339 --> 01:13:27,871
for our descent into Phoenix.
1573
01:13:27,873 --> 01:13:29,639
Thank you.
1574
01:13:29,641 --> 01:13:31,641
I still can't believe
that game.
1575
01:13:31,643 --> 01:13:34,577
The chiefs as a team
have one purpose...
1576
01:13:34,579 --> 01:13:36,845
to bum me out.
1577
01:13:36,847 --> 01:13:38,046
[Snickers]
1578
01:13:38,048 --> 01:13:40,014
Think you got problems?
1579
01:13:40,016 --> 01:13:42,616
Damn Dodgers
haven't won since '88.
1580
01:13:42,618 --> 01:13:44,652
Hey, pal, let me suffer here.
1581
01:13:44,654 --> 01:13:48,088
I mean, they had home field
advantage in arrowhead. They...
1582
01:13:50,459 --> 01:13:52,192
[alarm sounds]
1583
01:13:52,194 --> 01:13:53,726
Fuses are fried.
1584
01:14:00,000 --> 01:14:00,999
Hello.
1585
01:14:01,001 --> 01:14:03,935
No avionics.
1586
01:14:08,841 --> 01:14:10,640
And no radio.
1587
01:14:17,215 --> 01:14:19,882
There goes the blood supply.
1588
01:14:19,884 --> 01:14:21,917
Switching to backup.
1589
01:14:22,953 --> 01:14:24,585
Negative.
1590
01:14:24,587 --> 01:14:26,086
Other pump.
1591
01:14:26,088 --> 01:14:27,087
Negative.
1592
01:14:27,089 --> 01:14:29,122
Once again.
1593
01:14:30,458 --> 01:14:32,090
Uh-uh.
1594
01:14:32,092 --> 01:14:34,492
Contact center.
Use your cell phone.
1595
01:14:36,162 --> 01:14:37,194
Good night, everyone.
1596
01:14:37,196 --> 01:14:38,928
Good night, Amanda.
1597
01:14:42,066 --> 01:14:45,167
[Phone rings]
1598
01:14:45,169 --> 01:14:46,735
Radar room.
1599
01:14:46,737 --> 01:14:50,472
Phoenix, trans-Gulf 47.
We've lost radio.
1600
01:14:50,474 --> 01:14:51,840
I'll patch you through
to your controller.
1601
01:14:51,842 --> 01:14:54,809
Cruise, it's for you.
1602
01:14:54,811 --> 01:14:57,178
Trans-Gulf 47, go ahead.
1603
01:14:57,180 --> 01:14:58,712
Roger, Phoenix.
1604
01:14:58,714 --> 01:15:00,513
We've totally lost
hydraulics and avionics.
1605
01:15:00,515 --> 01:15:03,816
No rudders, no flaps.
No way to turn.
1606
01:15:03,818 --> 01:15:05,117
We're flying blind.
1607
01:15:05,119 --> 01:15:08,120
We'd be hard-pressed
to make the runway.
1608
01:15:09,990 --> 01:15:13,191
Trans-Gulf 47, how much fuel?
How many souls on board?
1609
01:15:13,193 --> 01:15:14,992
We have sufficient fuel.
1610
01:15:14,994 --> 01:15:17,060
We'll have to get back
to you on the count.
1611
01:15:17,062 --> 01:15:18,561
I understand.
1612
01:15:18,563 --> 01:15:20,729
The weather's
deteriorating rapidly.
1613
01:15:20,731 --> 01:15:23,531
Roger. Contacting e.T.C.
For advice.
1614
01:15:23,533 --> 01:15:24,865
Please stand by.
1615
01:15:24,867 --> 01:15:28,068
Roger, Phoenix.
Not going anywhere.
1616
01:15:34,242 --> 01:15:35,641
Bryant...
1617
01:15:36,710 --> 01:15:39,043
We've got a situation.
1618
01:15:42,882 --> 01:15:44,815
Susan: The e.T.C.
Has no advice.
1619
01:15:44,817 --> 01:15:46,249
They can't believe
it's still flying.
1620
01:15:46,251 --> 01:15:48,718
Initiate phase one
emergency crash response.
1621
01:15:48,720 --> 01:15:50,186
Put 'em on the speaker.
1622
01:15:50,188 --> 01:15:53,255
Trans-Gulf 47, we have
no further advice at this time.
1623
01:15:53,257 --> 01:15:55,657
Roger, Phoenix.
1624
01:15:55,659 --> 01:15:57,692
Just keep us away
from the city.
1625
01:15:57,694 --> 01:16:00,094
We got about
40 seconds to decide
1626
01:16:00,096 --> 01:16:02,096
whether we want 'em
to ditch in the desert.
1627
01:16:02,098 --> 01:16:03,730
The alternative?
1628
01:16:03,732 --> 01:16:05,198
After that, it's suburbs,
then downtown.
1629
01:16:05,200 --> 01:16:06,866
Right. So we slow 'em
down right here.
1630
01:16:06,868 --> 01:16:08,868
Without hydraulics,
how will they get down?
1631
01:16:08,870 --> 01:16:11,103
Gravity. Just reduce power,
glide in, and drop.
1632
01:16:11,105 --> 01:16:12,704
There's got to be a freeway...
1633
01:16:12,706 --> 01:16:15,540
there are 4 access roads
in this 5-square-mile area.
1634
01:16:15,542 --> 01:16:17,108
At night? No visibility?
In a storm?
1635
01:16:17,110 --> 01:16:19,210
I know. It's sheer luck,
but it's his only chance.
1636
01:16:19,212 --> 01:16:22,646
Look, this plane is going down.
1637
01:16:22,648 --> 01:16:25,582
The only decision
we have to make is where.
1638
01:16:30,588 --> 01:16:31,787
The desert.
1639
01:16:31,789 --> 01:16:34,289
It'll produce
the most survivors.
1640
01:16:38,795 --> 01:16:43,663
47...Reduce speed
as much as practical.
1641
01:16:43,665 --> 01:16:45,564
Roger, Phoenix.
1642
01:16:45,566 --> 01:16:47,699
We understand.
1643
01:16:53,273 --> 01:16:54,972
Bryant, there's another way.
1644
01:16:54,974 --> 01:16:56,340
By alternating thrusts,
1645
01:16:56,342 --> 01:16:58,108
we can give 'em
a no-gyro approach.
1646
01:16:58,110 --> 01:17:00,009
Susan, we have
another option. Tell her.
1647
01:17:00,011 --> 01:17:01,877
When I was in the Navy
controlling,
1648
01:17:01,879 --> 01:17:03,979
we had a tomcat
lose all hydraulics.
1649
01:17:03,981 --> 01:17:05,246
We regained directional control
1650
01:17:05,248 --> 01:17:06,248
by alternating the thrusts
1651
01:17:06,249 --> 01:17:07,982
on the left and right sides.
1652
01:17:07,984 --> 01:17:09,616
Try it.
1653
01:17:09,618 --> 01:17:10,817
What's the point? What am I
supposed to tell him?
1654
01:17:10,819 --> 01:17:12,118
Tell him we can get him to turn
1655
01:17:12,120 --> 01:17:14,587
by reducing power
in one engine. You and I...
1656
01:17:14,589 --> 01:17:17,022
we time the turn by, say, 30 seconds.
One degree per second.
1657
01:17:17,024 --> 01:17:18,990
Then we can calculate. Call it.
1658
01:17:18,992 --> 01:17:20,725
What's the point?
Even if we can turn 'em,
1659
01:17:20,727 --> 01:17:22,259
where are we gonna send 'em?
1660
01:17:22,261 --> 01:17:23,994
He's got no hydraulics,
no glide slope, no localizer.
1661
01:17:23,996 --> 01:17:25,328
We'll be his eyes.
1662
01:17:25,330 --> 01:17:26,896
Call it.
1663
01:17:26,898 --> 01:17:28,364
Trans-Gulf 47...
1664
01:17:28,366 --> 01:17:30,632
We recommend turning
by alternating thrusts.
1665
01:17:30,634 --> 01:17:32,200
We'll try to establish
a consistent turn rate
1666
01:17:32,202 --> 01:17:34,869
and help you calculate
a no-gyro approach.
1667
01:17:34,871 --> 01:17:36,971
We understand.
1668
01:17:38,341 --> 01:17:39,940
3...
1669
01:17:39,942 --> 01:17:41,908
2...
1670
01:17:41,910 --> 01:17:43,108
1.
1671
01:17:46,313 --> 01:17:48,046
Didn't work.
1672
01:17:48,048 --> 01:17:50,681
Oh, come on. There's
a 10-second delay on the radar.
1673
01:17:50,683 --> 01:17:52,916
He turned 23 degrees.
1674
01:17:52,918 --> 01:17:55,018
All right. Now where?
1675
01:17:55,020 --> 01:17:56,753
Hold on. I think
I got something.
1676
01:17:56,755 --> 01:17:58,321
South by southeast,
toward the border,
1677
01:17:58,323 --> 01:17:59,955
away from those storms.
1678
01:17:59,957 --> 01:18:01,690
It's low. It's flat.
Low population.
1679
01:18:01,692 --> 01:18:02,857
Susan: What about
medical response?
1680
01:18:02,859 --> 01:18:04,325
It can't be too isolated.
1681
01:18:04,327 --> 01:18:07,227
Trans-Gulf 47, we are trying
to figure out our next move.
1682
01:18:07,229 --> 01:18:08,628
Do you have any preferences?
1683
01:18:08,630 --> 01:18:10,329
Someplace flat and hard.
1684
01:18:10,331 --> 01:18:11,730
Roger, 47.
1685
01:18:11,732 --> 01:18:14,032
Ok, there's an army base here.
1686
01:18:14,034 --> 01:18:15,366
They can help with
search and rescue.
1687
01:18:15,368 --> 01:18:16,734
Straight roads here and here.
1688
01:18:16,736 --> 01:18:17,735
It's worth a shot.
1689
01:18:17,737 --> 01:18:19,203
Your call.
1690
01:18:19,205 --> 01:18:22,139
What does he need to do
to head 2-7-0?
1691
01:18:22,141 --> 01:18:23,406
In this plane,
at his current speed,
1692
01:18:23,408 --> 01:18:24,940
I'd have to do
a couple of test turns,
1693
01:18:24,942 --> 01:18:25,942
but I'm sure I can get him
1694
01:18:25,943 --> 01:18:27,008
going in the right direction.
1695
01:18:27,010 --> 01:18:28,009
Fuel?
1696
01:18:28,011 --> 01:18:30,211
12 minutes at current speed.
1697
01:18:30,213 --> 01:18:33,214
Do it. Find out who's
in charge at the base...
1698
01:18:33,216 --> 01:18:35,216
wait a second. Wait a second.
1699
01:18:35,218 --> 01:18:37,952
I think we can get 'em
back to the airport.
1700
01:18:37,954 --> 01:18:39,353
What?
1701
01:18:39,355 --> 01:18:40,821
No. A series of left-hand turns
1702
01:18:40,823 --> 01:18:42,088
at a controlled
rate of descent.
1703
01:18:42,090 --> 01:18:43,756
He burns his fuel, drops
under the ceiling...
1704
01:18:43,758 --> 01:18:45,390
no. We get him
near the airport.
1705
01:18:45,392 --> 01:18:47,392
We drop him low, treetop level.
Bring him in under the clouds.
1706
01:18:47,394 --> 01:18:49,093
And if you're wrong,
he's right over the city.
1707
01:18:49,095 --> 01:18:51,428
You're sending a 737
skidding into a storm
1708
01:18:51,430 --> 01:18:53,263
with no visuals,
no hydraulics...
1709
01:18:53,265 --> 01:18:56,432
I don't have time
for this. Talk to me.
1710
01:18:56,434 --> 01:18:59,668
A series of left-hand turns
1711
01:18:59,670 --> 01:19:00,802
in a controlled rate of descent
1712
01:19:00,804 --> 01:19:01,869
in a tightening spiral
1713
01:19:01,871 --> 01:19:03,070
brings him
right into our runway.
1714
01:19:03,072 --> 01:19:05,238
With a lot of lives
in the equation.
1715
01:19:05,240 --> 01:19:07,173
I understand that.
1716
01:19:08,409 --> 01:19:10,008
Bryant?
1717
01:19:10,010 --> 01:19:11,409
With his fuel, we gotta
get it right the first time.
1718
01:19:11,411 --> 01:19:12,777
We're off a degree...
1719
01:19:12,779 --> 01:19:14,178
no. We brought the tomcat
1720
01:19:14,180 --> 01:19:15,312
back to the kitty hawk
in 30-foot swells,
1721
01:19:15,314 --> 01:19:17,180
and I gotta tell ya,
1722
01:19:17,182 --> 01:19:18,714
our runway's a hell of a lot
bigger than an aircraft carrier.
1723
01:19:18,716 --> 01:19:20,849
Look, this might not be
exactly how it happens,
1724
01:19:20,851 --> 01:19:22,784
but we can talk him down.
1725
01:19:22,786 --> 01:19:25,853
Pilot: Phoenix,
this is trans-Gulf 47.
1726
01:19:27,056 --> 01:19:29,056
We are waiting
to hear from you.
1727
01:19:29,058 --> 01:19:31,358
Trans-Gulf 47, please stand by.
1728
01:19:34,262 --> 01:19:36,262
Cruise, you call it.
1729
01:19:36,264 --> 01:19:37,896
Harris, you assist him
with the numbers.
1730
01:19:37,898 --> 01:19:40,398
Bryant, alert all
emergency ground support.
1731
01:19:40,400 --> 01:19:42,933
[Babies crying]
1732
01:19:49,174 --> 01:19:50,773
Ma'am...
1733
01:19:50,775 --> 01:19:52,307
Ma'am, I'm sorry.
This is not gonna work.
1734
01:19:52,309 --> 01:19:54,309
No, no. He's ok.
I can hold him.
1735
01:19:54,311 --> 01:19:56,010
Ma'am, I can't let you
keep both of them.
1736
01:19:56,012 --> 01:19:58,278
No. Please. We're not
gonna crash, anyway.
1737
01:19:58,280 --> 01:19:59,946
Ma'am, you cannot hold
both of them.
1738
01:19:59,948 --> 01:20:01,247
Let me take one.
1739
01:20:01,249 --> 01:20:03,415
Let me help. Let me help.
1740
01:20:03,417 --> 01:20:05,784
Oh, thank you.
1741
01:20:05,786 --> 01:20:07,452
Thank you.
1742
01:20:15,261 --> 01:20:17,761
We got 'em. We got 'em.
We got 'em.
1743
01:20:17,763 --> 01:20:18,828
Ok, ok.
1744
01:20:18,830 --> 01:20:20,796
All available rescue units,
1745
01:20:20,798 --> 01:20:23,064
we're shooting
for runway 2-6 left.
1746
01:20:23,066 --> 01:20:24,131
E.T.A. 10 minutes.
1747
01:20:24,133 --> 01:20:25,132
[Sirens]
1748
01:20:25,134 --> 01:20:27,868
[Horn honks]
1749
01:20:32,074 --> 01:20:34,274
Trans-Gulf, this is
Phoenix control.
1750
01:20:34,276 --> 01:20:37,343
Your flight 47 has lost
hydraulics and avionics.
1751
01:20:37,345 --> 01:20:39,478
They are now communicating
by cellular phone.
1752
01:20:39,480 --> 01:20:41,480
We have a 15-second
right engine burn
1753
01:20:41,482 --> 01:20:43,014
in 25 seconds.
1754
01:20:43,950 --> 01:20:45,316
Shit.
1755
01:20:45,318 --> 01:20:46,450
It's just a hiccup.
It's just a hiccup.
1756
01:20:46,452 --> 01:20:47,884
Come on, come on, come on.
1757
01:20:47,886 --> 01:20:49,819
15-second burn, 10 seconds.
1758
01:20:49,821 --> 01:20:51,954
That's too far.
It'll put 'em at...
1759
01:20:51,956 --> 01:20:53,488
15-second burn, 5...
1760
01:20:53,490 --> 01:20:54,755
4..
1761
01:20:54,757 --> 01:20:55,989
3...
1762
01:20:55,991 --> 01:20:57,156
2...
1763
01:20:57,158 --> 01:20:58,290
1. On my mark.
1764
01:20:58,292 --> 01:20:59,291
Now.
1765
01:20:59,293 --> 01:21:01,226
Phoenix, repeat.
1766
01:21:01,228 --> 01:21:03,795
Shit! Missed it.
1767
01:21:05,431 --> 01:21:07,230
Uh... Ok, we can compensate
1768
01:21:07,232 --> 01:21:10,366
with a 55-second burn
in 30 seconds.
1769
01:21:10,368 --> 01:21:11,967
Look, man, you've
gotta calm down.
1770
01:21:11,969 --> 01:21:13,969
All I wanna hear from you
1771
01:21:13,971 --> 01:21:15,770
is the numbers, ok?
1772
01:21:18,241 --> 01:21:19,440
Try it now.
1773
01:21:23,880 --> 01:21:25,212
Almost.
1774
01:21:25,214 --> 01:21:27,414
Come on, baby.
1775
01:21:29,885 --> 01:21:33,620
Phoenix, the aileron's back.
What's our next move?
1776
01:21:33,622 --> 01:21:36,089
47, we are working on it.
1777
01:21:36,091 --> 01:21:37,990
Maintain heading.
Come on, come on.
1778
01:21:37,992 --> 01:21:38,991
Come on.
1779
01:21:38,993 --> 01:21:40,592
15-second burn in 10 seconds.
1780
01:21:40,594 --> 01:21:42,660
47, on my mark,
a 50-second burn...
1781
01:21:42,662 --> 01:21:44,094
no, no. 15-second...
1782
01:21:44,096 --> 01:21:46,029
correction, 47.
1783
01:21:46,031 --> 01:21:49,032
Wait, wait. Slow down.
Say again.
1784
01:21:49,034 --> 01:21:52,635
Calm down. Remember, you're
talking to a man up there.
1785
01:21:52,637 --> 01:21:55,971
47, on my mark, 15-second burn,
1786
01:21:55,973 --> 01:21:57,472
right thrust to 1-4-0.
1787
01:21:57,474 --> 01:21:58,473
Now.
1788
01:21:58,475 --> 01:21:59,907
Now.
1789
01:22:07,482 --> 01:22:09,081
And stop.
1790
01:22:09,083 --> 01:22:10,348
Level out.
1791
01:22:10,350 --> 01:22:12,683
Got it, Phoenix. What's next?
1792
01:22:12,685 --> 01:22:15,152
Maintain heading
for 75 seconds.
1793
01:22:15,154 --> 01:22:18,522
Maintain heading
for one minute 15.
1794
01:22:18,524 --> 01:22:20,223
Good work.
1795
01:22:20,225 --> 01:22:21,657
Don't tell me how
to talk to pilots.
1796
01:22:21,659 --> 01:22:23,992
I've never lost a plane.
I have a perfect record.
1797
01:22:23,994 --> 01:22:25,159
Cruise, step away.
1798
01:22:25,161 --> 01:22:26,560
What?
1799
01:22:26,562 --> 01:22:28,461
Harris, you call it.
1800
01:22:28,463 --> 01:22:29,462
Bryant...
1801
01:22:29,464 --> 01:22:31,096
Take a break. Now.
1802
01:22:35,669 --> 01:22:37,634
Knock yourself out.
1803
01:22:40,438 --> 01:22:42,471
You ready, Jack?
1804
01:22:46,577 --> 01:22:48,343
Let's do it.
1805
01:22:54,250 --> 01:22:56,316
Trans-Gulf 47,
sorry for the delay.
1806
01:22:56,318 --> 01:22:57,550
Bear with us, and we will
get you down.
1807
01:22:57,552 --> 01:22:58,951
10 seconds.
1808
01:23:03,357 --> 01:23:05,623
Man: What about the computers?
1809
01:23:14,700 --> 01:23:17,200
Stop the burn in 5...
1810
01:23:17,202 --> 01:23:18,334
4...
1811
01:23:18,336 --> 01:23:19,468
3...
1812
01:23:19,470 --> 01:23:20,469
2...
1813
01:23:20,471 --> 01:23:21,470
1.
1814
01:23:21,472 --> 01:23:23,338
Stop.
1815
01:23:23,340 --> 01:23:24,672
Trans-Gulf 47,
1816
01:23:24,674 --> 01:23:29,076
maintain heading
for...30 seconds.
1817
01:23:29,078 --> 01:23:31,078
Radio's back.
1818
01:23:31,080 --> 01:23:33,313
Good work.
1819
01:23:35,016 --> 01:23:37,182
[Whispering] Sir, we have
138 souls onboard.
1820
01:23:43,022 --> 01:23:46,456
Uh, Phoenix,
our radios are back.
1821
01:23:46,458 --> 01:23:50,726
And including crew,
we have 138 souls onboard.
1822
01:23:52,629 --> 01:23:55,463
Man: Chicago center, 2-niner-0.
1823
01:23:55,465 --> 01:23:57,264
We have that information
for you now.
1824
01:23:57,266 --> 01:24:00,734
Including crew, we have
174 souls onboard.
1825
01:24:00,736 --> 01:24:02,302
Pilot: Phoenix, do you copy?
1826
01:24:02,304 --> 01:24:05,338
138 souls.
1827
01:24:05,340 --> 01:24:07,740
[Echoing, overlapping voices]
1828
01:24:10,778 --> 01:24:12,644
Trans-Gulf pilot: Leveled off.
1829
01:24:18,284 --> 01:24:21,385
I repeat, we've leveled off.
1830
01:24:22,321 --> 01:24:24,654
Uh, Phoenix control...
1831
01:24:24,656 --> 01:24:27,623
This is trans-Gulf 47.
1832
01:24:27,625 --> 01:24:29,558
No.
1833
01:24:31,395 --> 01:24:35,430
47, we are calculating
your last turn.
1834
01:24:35,432 --> 01:24:39,200
It's gonna be a long,
slow, 60-second burn.
1835
01:24:39,202 --> 01:24:41,635
Bring you right into
runway 2-6.
1836
01:24:41,637 --> 01:24:44,571
7,000 feet long.
Open fields beyond.
1837
01:24:44,573 --> 01:24:47,507
Even without flaps,
you will be smiling.
1838
01:24:47,509 --> 01:24:50,610
Ready. On your mark.
1839
01:24:50,612 --> 01:24:52,812
Copy.
1840
01:24:52,814 --> 01:24:54,680
5...
1841
01:24:54,682 --> 01:24:56,148
4...
1842
01:24:56,150 --> 01:24:58,049
3...
1843
01:24:58,051 --> 01:24:59,216
2...
1844
01:24:59,218 --> 01:25:01,551
1. Burn.
1845
01:25:23,541 --> 01:25:24,706
[Alarm sounds]
1846
01:25:24,708 --> 01:25:26,174
Ohh, come on.
1847
01:25:26,176 --> 01:25:27,441
Steve...
1848
01:25:27,443 --> 01:25:29,543
Steve, will you
handle that? Ohh...
1849
01:25:29,545 --> 01:25:30,544
[radio cuts out]
1850
01:25:30,546 --> 01:25:33,213
Trans-Gulf 47, come in.
1851
01:25:33,215 --> 01:25:34,581
[Silence]
1852
01:25:34,583 --> 01:25:37,417
Trans-Gulf 47, come in.
1853
01:25:37,419 --> 01:25:39,252
[Silence continues]
1854
01:25:48,695 --> 01:25:51,228
Trans-Gulf 47, come in.
1855
01:25:52,598 --> 01:25:54,531
We've lost positive
radar contact.
1856
01:25:54,533 --> 01:25:55,798
Tower, do you have him?
1857
01:25:55,800 --> 01:25:58,399
Tower: Negative. Nothing.
1858
01:26:01,337 --> 01:26:04,404
Trans-Gulf 47, come in.
1859
01:26:04,406 --> 01:26:05,538
I'm gonna call it.
1860
01:26:05,540 --> 01:26:07,273
No, don't you call it.
1861
01:26:07,275 --> 01:26:10,309
My calculations were right.
His coordinates were correct.
1862
01:26:10,311 --> 01:26:13,478
Trans-Gulf 47, come in.
1863
01:26:13,480 --> 01:26:15,546
Damn it.
1864
01:26:16,882 --> 01:26:20,750
Trans-Gulf 47, come in.
1865
01:26:20,752 --> 01:26:23,419
God damn it, they were right.
God damn it!
1866
01:26:27,358 --> 01:26:29,558
County rescue,
this is Stratton,
1867
01:26:29,560 --> 01:26:31,226
Phoenix air traffic
control center.
1868
01:26:31,228 --> 01:26:33,294
We've had a crash.
1869
01:26:42,404 --> 01:26:45,138
Those of you with tomorrow off,
1870
01:26:45,140 --> 01:26:46,839
the n.T.S.B.
Accident investigators
1871
01:26:46,841 --> 01:26:49,641
will be here and so will you.
1872
01:26:53,380 --> 01:26:55,546
Bryant, you better get up here.
1873
01:26:55,548 --> 01:26:57,781
Harris just ran by my door.
1874
01:27:15,400 --> 01:27:16,732
Jack...
1875
01:27:16,734 --> 01:27:18,600
The coordinates were right.
1876
01:27:18,602 --> 01:27:19,901
That's right.
1877
01:27:19,903 --> 01:27:21,235
My calculations were correct.
1878
01:27:21,237 --> 01:27:22,603
I know they were.
1879
01:27:22,605 --> 01:27:24,271
A series of left-hand turns
in a tightening spiral
1880
01:27:24,273 --> 01:27:26,506
brings 'em right into
this goddamn runway!
1881
01:27:26,508 --> 01:27:27,707
Jack, come on in now.
1882
01:27:27,709 --> 01:27:29,241
No!
1883
01:27:29,243 --> 01:27:31,409
Jack, come on in.
1884
01:27:34,313 --> 01:27:35,478
Listen.
1885
01:27:35,480 --> 01:27:37,813
[Faint sound of jet engines]
1886
01:27:39,616 --> 01:27:42,483
You did all you could.
Now come on in.
1887
01:27:42,485 --> 01:27:44,618
Wait a second.
Do you hear that?
1888
01:27:44,620 --> 01:27:47,587
[Airliner approaches]
1889
01:27:47,589 --> 01:27:50,323
It's coming from over there.
1890
01:27:51,259 --> 01:27:52,691
He's right.
1891
01:27:52,693 --> 01:27:54,225
Shit.
1892
01:27:54,227 --> 01:27:57,394
I have positive radar contact
5 Miles out.
1893
01:27:57,396 --> 01:28:00,230
Heading 2-6-0 at 1-5-5 knots.
1894
01:28:00,232 --> 01:28:02,765
Pilot: Uh, Phoenix,
trans-Gulf 47.
1895
01:28:02,767 --> 01:28:06,902
We, uh, had a little
electrical problem.
1896
01:28:06,904 --> 01:28:08,737
Hope we didn't scare you.
1897
01:28:08,739 --> 01:28:10,772
Trans-Gulf 47, no scare here.
1898
01:28:10,774 --> 01:28:12,707
You should be approaching
the outer marker.
1899
01:28:12,709 --> 01:28:14,275
We got it.
1900
01:28:14,277 --> 01:28:16,677
Phoenix, can you confirm
our wheels are down?
1901
01:28:16,679 --> 01:28:19,279
Looks good from here.
1902
01:28:19,281 --> 01:28:21,714
[Babies crying]
1903
01:28:23,551 --> 01:28:26,552
Trans-Gulf 47,
you are too far left.
1904
01:28:26,554 --> 01:28:30,389
Trans-Gulf 47, you're gonna
have to come around again.
1905
01:28:32,292 --> 01:28:33,291
[Crying]
1906
01:28:33,293 --> 01:28:35,659
It's ok. It's ok.
1907
01:28:39,431 --> 01:28:42,298
Trans-Gulf 47, power up.
1908
01:28:47,537 --> 01:28:49,370
More power.
1909
01:28:57,345 --> 01:28:58,544
[Screaming]
1910
01:29:03,017 --> 01:29:04,883
Jesus Christ.
1911
01:29:04,885 --> 01:29:07,819
Trans-Gulf 47,
you are looking good.
1912
01:29:07,821 --> 01:29:10,555
Pilot: Hey, Phoenix,
what's your name?
1913
01:29:10,557 --> 01:29:13,591
Harris. What's yours?
1914
01:29:13,593 --> 01:29:15,593
David Donnelly.
1915
01:29:15,595 --> 01:29:18,028
Let me buy you a cold one.
1916
01:29:18,030 --> 01:29:20,764
David, I'll be buying
the cold ones.
1917
01:29:20,766 --> 01:29:23,600
You're doing
all the work up there.
1918
01:29:24,536 --> 01:29:25,535
David...
1919
01:29:25,537 --> 01:29:26,536
Yeah, Harris.
1920
01:29:26,538 --> 01:29:28,504
Can you see the runway yet?
1921
01:29:28,506 --> 01:29:30,506
No, not anymore.
1922
01:29:30,508 --> 01:29:33,008
Ok. Your last turn's
1923
01:29:33,010 --> 01:29:34,442
gonna be approximately
20 seconds
1924
01:29:34,444 --> 01:29:36,510
on my mark.
1925
01:29:37,913 --> 01:29:39,412
Correction.
1926
01:29:39,414 --> 01:29:42,314
Last turn will be
exactly 22 seconds
1927
01:29:42,316 --> 01:29:44,015
on my mark.
1928
01:29:44,017 --> 01:29:46,884
3...2...1.
1929
01:29:46,886 --> 01:29:49,286
Mark. Right engine thrust.
1930
01:29:55,493 --> 01:29:56,825
He's too far left.
1931
01:29:56,827 --> 01:29:58,359
He's too far left.
1932
01:29:58,361 --> 01:29:59,760
He's right.
1933
01:29:59,762 --> 01:30:01,628
Shit. David, can you
come around again?
1934
01:30:01,630 --> 01:30:03,463
Can't do that.
1935
01:30:03,465 --> 01:30:05,431
We are committed.
1936
01:30:05,433 --> 01:30:07,834
I can do this.
1937
01:30:07,836 --> 01:30:10,770
Moving over to runway 1-8.
1938
01:30:10,772 --> 01:30:13,139
Laura, clear that runway.
1939
01:30:13,141 --> 01:30:14,440
Got it, Bryant.
1940
01:30:14,442 --> 01:30:15,941
Come on. Hold on.
1941
01:30:17,077 --> 01:30:18,176
[Baby cries]
1942
01:30:18,178 --> 01:30:19,977
Shh.
1943
01:30:29,120 --> 01:30:31,420
David, more power.
1944
01:30:43,600 --> 01:30:44,832
Yeah!
1945
01:30:44,834 --> 01:30:48,602
Outstanding. Outstanding.
1946
01:30:51,907 --> 01:30:54,807
David, welcome to Phoenix.
1947
01:30:56,777 --> 01:30:59,177
Welcome to Phoenix.
1948
01:31:03,750 --> 01:31:05,916
Harris, that tomcat missed
the carrier, didn't it?
1949
01:31:05,918 --> 01:31:09,219
Yeah, but we saved the crew.
1950
01:31:19,664 --> 01:31:21,797
Hey, cruise...
1951
01:31:38,615 --> 01:31:40,715
[Powers down engine]
1952
01:31:50,993 --> 01:31:55,161
You know, my wife's here
to pick me up.
1953
01:31:56,898 --> 01:32:00,065
If you ever tell her
what we just went through,
1954
01:32:00,067 --> 01:32:02,834
you'll never fly with me again.
1955
01:32:06,906 --> 01:32:08,906
Our secret.
1956
01:32:26,291 --> 01:32:28,624
Hi. Oh, honey.
1957
01:33:56,613 --> 01:33:59,346
Feels good to hit
a fastball, doesn't it?
1958
01:34:02,818 --> 01:34:04,784
Yeah.131622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.