Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,224 --> 00:00:24,227
"On your deathbed, no
one wishes they'd worked more."
2
00:00:24,261 --> 00:00:26,229
Miranda!
3
00:00:28,332 --> 00:00:30,133
Miranda!
4
00:00:32,937 --> 00:00:33,970
Miranda!
5
00:00:34,004 --> 00:00:37,207
That's the trite, little phrase
people trot out
6
00:00:37,241 --> 00:00:38,474
when they want to play hooky
7
00:00:38,509 --> 00:00:41,211
or spend too much money on vacation
8
00:00:41,245 --> 00:00:43,012
or shame working parents
9
00:00:43,047 --> 00:00:45,682
for missing their kid's soccer
game for a board meeting.
10
00:00:48,686 --> 00:00:51,054
Mom!
11
00:00:51,088 --> 00:00:52,222
Don't post that!
12
00:00:52,256 --> 00:00:53,389
My tie's not straight!
13
00:00:53,424 --> 00:00:55,225
Oh, ho! You look fantastic.
14
00:00:55,259 --> 00:00:57,060
- Definitely not that.
- Ahh.
15
00:00:57,094 --> 00:00:59,229
But you know what matters even more
16
00:00:59,263 --> 00:01:00,897
for your History Day presentation?
17
00:01:00,931 --> 00:01:02,065
- I'm prepared.
- That's right.
18
00:01:02,099 --> 00:01:04,434
You researched and practiced.
19
00:01:04,468 --> 00:01:07,237
Hard work is the recipe for success.
20
00:01:09,607 --> 00:01:11,341
Wh...
21
00:01:11,375 --> 00:01:13,009
What in God's name?
22
00:01:13,043 --> 00:01:14,143
Fart Attack app.
23
00:01:14,178 --> 00:01:16,112
I'm gonna bust it out during
Robbie Uhr's presentation.
24
00:01:16,146 --> 00:01:17,380
No, you will not!
25
00:01:17,414 --> 00:01:20,216
Sabotaging the competition
doesn't make you any better.
26
00:01:21,952 --> 00:01:23,286
Oh, come o...
27
00:01:24,154 --> 00:01:26,356
That's so silly.
28
00:01:28,792 --> 00:01:31,461
Okay. Your dad's
picking you up after school,
29
00:01:31,495 --> 00:01:33,296
so we'll see you on Monday, okay?
30
00:01:33,330 --> 00:01:35,231
- See you Monday.
- Mm.
31
00:01:35,266 --> 00:01:37,300
- Knock 'em dead.
- Bye.
32
00:01:44,575 --> 00:01:48,678
"On your deathbed, no one
wishes they'd worked more."
33
00:01:51,115 --> 00:01:55,084
Tell that to the people
who love their work.
34
00:01:59,690 --> 00:02:03,126
So, today, I'm gonna climb
60 flights of stairs.
35
00:02:03,160 --> 00:02:04,927
All my gear on. 98-degree heat.
36
00:02:04,962 --> 00:02:06,311
But, then again, I guess
37
00:02:06,336 --> 00:02:08,064
- that's not really that...
- No.
38
00:02:08,831 --> 00:02:10,466
I can't talk to you about my day?
39
00:02:10,501 --> 00:02:14,137
You cannot. Because it's not cute.
40
00:02:14,171 --> 00:02:16,739
What you're doing to my stomach lining.
41
00:02:16,774 --> 00:02:20,310
Not cute.
42
00:02:22,613 --> 00:02:24,981
You're giving me a permanent
case of indigestion.
43
00:02:26,317 --> 00:02:28,985
Miranda, how long are we gonna do this?
44
00:02:32,456 --> 00:02:35,158
Just pull over right here.
I have a meeting at Seattle Pres.
45
00:02:35,192 --> 00:02:36,327
Since when?
46
00:02:36,361 --> 00:02:38,650
Are you playing calendar with me now?
47
00:02:39,196 --> 00:02:41,164
You've been living
another life off calendar.
48
00:02:41,198 --> 00:02:42,403
Stop right here.
49
00:02:45,448 --> 00:02:48,271
Okay, look. I'll, uh...
I'll see you at the...
50
00:02:48,305 --> 00:02:50,707
Hello? Hel... Hel...
51
00:02:53,644 --> 00:02:55,278
"60 flights of stairs?
52
00:02:55,312 --> 00:02:57,547
In that heat? In that gear?!
53
00:02:57,581 --> 00:02:59,949
You are a badass, Ben Warren."
54
00:03:01,318 --> 00:03:03,553
"Yeah, I know, right?"
55
00:03:09,360 --> 00:03:10,393
Please. Please.
56
00:03:10,427 --> 00:03:12,195
I-I don't think you're hearing me.
57
00:03:12,229 --> 00:03:15,732
It's not so much a clot in
my leg. It's like a-a pre-clot.
58
00:03:15,766 --> 00:03:19,135
Mr. Nelligan, I cannot
admit you for a pre-clot,
59
00:03:19,169 --> 00:03:20,803
because that's not a real thing!
60
00:03:20,838 --> 00:03:21,704
Excuse me. Nurse?
61
00:03:21,739 --> 00:03:23,473
I can feel it right under the surface,
62
00:03:23,507 --> 00:03:24,974
like a time bomb waiting to...
63
00:03:25,008 --> 00:03:26,376
Hello. I need a moment of your time.
64
00:03:26,410 --> 00:03:27,877
We all need something, don't we?
65
00:03:27,911 --> 00:03:30,046
Dr. Bailey? What are you doing here?
66
00:03:30,080 --> 00:03:32,148
My name is Dr. Miranda Bailey.
67
00:03:32,182 --> 00:03:34,217
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial...
68
00:03:34,251 --> 00:03:35,418
Surgery is upstairs on four.
69
00:03:35,452 --> 00:03:37,687
Okay, interrupt me again,
I'm coming over that counter.
70
00:03:38,555 --> 00:03:40,523
My name is Miranda Bailey.
71
00:03:40,557 --> 00:03:43,159
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial,
72
00:03:43,193 --> 00:03:46,634
and I believe that I am
having a heart attack.
73
00:03:47,464 --> 00:03:54,209
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
74
00:03:56,106 --> 00:03:57,707
Miranda!
75
00:04:01,245 --> 00:04:03,212
What, I can't talk about my day?
76
00:04:03,247 --> 00:04:05,782
Miranda, how long are we gonna do this?
77
00:04:05,816 --> 00:04:08,451
Good news, ma'am. It doesn't
look like a heart attack.
78
00:04:08,485 --> 00:04:09,919
May I have that?
79
00:04:09,953 --> 00:04:11,120
I see you are a doctor,
80
00:04:11,155 --> 00:04:13,523
so I'm sure you know that people
can confuse heart attacks
81
00:04:13,557 --> 00:04:15,391
with basic indigestion or reflux...
82
00:04:15,426 --> 00:04:17,290
I'm not confused. Give me that.
83
00:04:20,931 --> 00:04:23,933
Run a 15-lead EKG.
84
00:04:23,967 --> 00:04:26,402
You could be missing a posterior infarct.
85
00:04:26,437 --> 00:04:28,371
Well, my cardio chief told me...
86
00:04:28,405 --> 00:04:29,639
I'll be the chief of my own cardio,
87
00:04:29,673 --> 00:04:32,108
and I'm telling you what I need is...
88
00:04:33,510 --> 00:04:36,312
Here.
89
00:04:36,346 --> 00:04:39,782
For a posterior EKG,
90
00:04:39,817 --> 00:04:42,876
you want to put leads here...
91
00:04:43,954 --> 00:04:46,622
and here...
92
00:04:46,657 --> 00:04:48,324
and...
93
00:04:48,358 --> 00:04:49,559
Here. Turn around.
94
00:04:50,961 --> 00:04:53,930
Turn around! Here.
95
00:04:56,467 --> 00:04:58,201
Well, don't just stand there!
96
00:05:03,340 --> 00:05:05,838
Now run it again!
97
00:05:14,618 --> 00:05:15,785
Well?
98
00:05:15,819 --> 00:05:17,186
Nothing.
99
00:05:17,221 --> 00:05:20,289
I'm telling you, Doctor.
The EKG looks fine.
100
00:05:21,191 --> 00:05:23,493
But how about I take a family history
101
00:05:23,527 --> 00:05:25,461
while we wait for the cardiac enzymes?
102
00:05:25,496 --> 00:05:27,497
We find out if there's
something else going on.
103
00:05:27,531 --> 00:05:31,239
How about you go away now? And
bring me whomever is in charge?
104
00:05:37,975 --> 00:05:40,276
Miranda!
105
00:05:44,014 --> 00:05:45,515
Miranda Bailey!
106
00:05:46,884 --> 00:05:49,986
You have three seconds
to get inside this house
107
00:05:50,020 --> 00:05:51,687
before I come looking for you!
108
00:05:51,722 --> 00:05:53,856
Three! Two!
109
00:05:54,512 --> 00:05:55,992
One!
110
00:05:56,026 --> 00:06:00,029
Now, what did I say about coming
in before the street lights?
111
00:06:00,063 --> 00:06:02,732
That if I wasn't inside
before the first flicker,
112
00:06:02,766 --> 00:06:04,667
you'd be on me like white on rice,
113
00:06:04,701 --> 00:06:08,504
on a paper plate, in a
snowstorm, in Antarctica.
114
00:06:08,539 --> 00:06:10,206
And are the lights on?
115
00:06:11,542 --> 00:06:14,410
I'm sorry, but I was just
reading in a tree. I promise.
116
00:06:14,444 --> 00:06:16,712
Stuck up in a tree is no place
for a little girl.
117
00:06:16,747 --> 00:06:20,383
Especially when they have
a perfectly good porch swing
118
00:06:20,417 --> 00:06:22,151
on the front of their house,
119
00:06:22,185 --> 00:06:23,419
where I can see you.
120
00:06:24,000 --> 00:06:25,388
Yes, ma'am.
121
00:06:28,058 --> 00:06:29,992
Yeah, I need you to cover my service.
122
00:06:30,027 --> 00:06:31,427
I'm not feeling well.
123
00:06:31,461 --> 00:06:32,862
I thought I'd stay home
124
00:06:32,896 --> 00:06:34,830
rather than make my sick patients sicker.
125
00:06:34,865 --> 00:06:36,599
"Do no harm" and all that.
126
00:06:36,633 --> 00:06:37,934
Well, what's wrong? Are you...?
127
00:06:37,968 --> 00:06:40,102
Uh, Mrs. Woo is coming in
128
00:06:40,137 --> 00:06:42,538
for a regular screening colonoscopy.
129
00:06:42,573 --> 00:06:43,539
Everything's in the chart.
130
00:06:43,574 --> 00:06:46,909
And Mr. Izikoff needs an ERCP.
Can you do that?
131
00:06:46,944 --> 00:06:48,578
Dr. Maxwell.
132
00:06:48,612 --> 00:06:50,479
Paging Dr. Larry Maxwell to the ER.
133
00:06:51,648 --> 00:06:52,848
You sure you're okay?
134
00:06:52,883 --> 00:06:54,951
I'm sick! You want the gory details?
135
00:06:54,985 --> 00:06:56,886
I'm trusting you'll handle it. Gotta go!
136
00:06:58,622 --> 00:07:00,256
Chief Bailey.
137
00:07:00,290 --> 00:07:01,524
Chief Maxwell.
138
00:07:01,558 --> 00:07:04,560
We here at Seattle Presbyterian
know that you have a choice
139
00:07:04,595 --> 00:07:06,095
when it comes to your health,
140
00:07:06,129 --> 00:07:08,130
and I'm delighted, with
all your Harper Avery wins
141
00:07:08,165 --> 00:07:09,565
and national recognition,
142
00:07:09,600 --> 00:07:12,368
that when you need quality care,
you come to us.
143
00:07:12,402 --> 00:07:14,437
You talk to a woman having
a heart attack this way?
144
00:07:14,471 --> 00:07:17,373
Believe me, if you were having
a heart attack, I would not.
145
00:07:17,407 --> 00:07:20,943
So you're taking your
intern's diagnosis over mine?
146
00:07:20,978 --> 00:07:23,980
I'm taking the H&P, normal EKG,
147
00:07:24,014 --> 00:07:25,915
and negative rapid troponin.
148
00:07:25,949 --> 00:07:26,949
Miranda, we're running
149
00:07:26,984 --> 00:07:29,552
a full cardiac enzyme panel
for good measure,
150
00:07:29,586 --> 00:07:30,586
but trust me... it'll be normal.
151
00:07:30,621 --> 00:07:32,455
My clinical judgment
tells me you're all good.
152
00:07:32,489 --> 00:07:34,890
I most certainly am not "all good."
153
00:07:34,925 --> 00:07:37,159
I have nausea, heartburn.
154
00:07:37,194 --> 00:07:40,096
Any big stressors in your
life lately? Any big changes?
155
00:07:40,130 --> 00:07:42,732
- Do not go down that road with me.
- What road is, uh...
156
00:07:42,766 --> 00:07:46,002
The road where a woman shows up
in the ER with physical symptoms
157
00:07:46,036 --> 00:07:47,670
and you decide that it must be
158
00:07:47,704 --> 00:07:50,640
that she's not able to
handle all her feelings.
159
00:07:50,674 --> 00:07:52,475
No, this is not about anxiety.
160
00:07:52,509 --> 00:07:54,577
My secret heart doesn't need fixing.
161
00:07:54,611 --> 00:07:56,412
My actual heart needs fixing.
162
00:07:56,446 --> 00:07:59,482
Are you sure you're not experiencing
any unusual levels of stress?
163
00:08:00,684 --> 00:08:02,585
- You're fired.
- This man is dead!
164
00:08:02,619 --> 00:08:04,253
Miranda, just get in the car.
165
00:08:04,287 --> 00:08:05,421
I'm gonna take care of myself.
166
00:08:06,823 --> 00:08:08,424
I need $20 million.
167
00:08:12,729 --> 00:08:14,664
I am having a heart attack.
168
00:08:14,698 --> 00:08:15,865
And I'm not going anywhere
169
00:08:15,899 --> 00:08:19,635
until you do a full cardiac
work-up and prove it.
170
00:08:24,291 --> 00:08:26,426
Paging Dr. Anderson
to Labor and Delivery.
171
00:08:29,879 --> 00:08:31,113
Whatcha in for?
172
00:08:32,382 --> 00:08:34,383
Uh, heart attack.
173
00:08:34,417 --> 00:08:36,652
Mm. Whatcha workin' on?
174
00:08:36,686 --> 00:08:37,853
Work.
175
00:08:37,887 --> 00:08:39,821
No wonder you had a heart attack.
176
00:08:39,856 --> 00:08:41,390
Sorry. Too soon?
177
00:08:42,392 --> 00:08:45,961
I am Chief of Surgery
at Grey Sloan Memorial,
178
00:08:45,995 --> 00:08:47,796
and my work doesn't stop just because...
179
00:08:47,830 --> 00:08:50,595
they want to take their sweet
time with their work-up!
180
00:08:50,596 --> 00:08:52,130
Wow. Chief of Surgery.
181
00:08:52,164 --> 00:08:54,031
Look at you. Burning it down.
182
00:08:54,066 --> 00:08:56,234
My work ethic sucks.
183
00:08:56,268 --> 00:08:57,969
Drove my parents crazy.
184
00:08:58,003 --> 00:09:00,705
I'm just grateful I had
a temp job when they died.
185
00:09:02,174 --> 00:09:03,674
What are you in for?
186
00:09:03,709 --> 00:09:06,570
Broken femur. And a nasty road rash.
187
00:09:06,605 --> 00:09:07,678
But, you know, that what's I get
188
00:09:07,713 --> 00:09:10,962
for pushing my Kawasaki
to 100 on Route 10.
189
00:09:11,517 --> 00:09:13,918
Needless to say, frequent flyer.
190
00:09:15,254 --> 00:09:17,088
What, you not a fan of hogs?
191
00:09:17,122 --> 00:09:20,758
Life is a gift, one that
I show my appreciation for
192
00:09:20,792 --> 00:09:23,761
by not recklessly speeding
through mountain roads
193
00:09:23,795 --> 00:09:27,732
on hogs or anything else for that matter.
194
00:09:27,766 --> 00:09:29,367
I wore a helmet!
195
00:09:30,536 --> 00:09:32,203
Now, you want to talk reckless?
196
00:09:32,237 --> 00:09:33,738
- Skydiving in Costa Rica.
- Ooh.
197
00:09:33,772 --> 00:09:35,106
That's reckless.
198
00:09:35,140 --> 00:09:38,209
Plane almost lost a wing on the way up.
199
00:09:38,243 --> 00:09:39,777
Hell of a rush, though.
200
00:09:39,811 --> 00:09:41,612
If you say so.
201
00:09:41,647 --> 00:09:43,681
So no interest?
202
00:09:43,715 --> 00:09:44,749
Zero.
203
00:09:44,783 --> 00:09:45,716
Not even...
204
00:09:45,751 --> 00:09:47,118
Not one iota.
205
00:09:47,152 --> 00:09:49,587
Not buying it. It's human nature.
206
00:09:49,621 --> 00:09:52,023
Everyone has the need to be
a little bit reckless.
207
00:10:01,300 --> 00:10:02,600
Ouch! Dang it!
208
00:10:02,634 --> 00:10:05,770
Miranda! Oh, my Lord!
209
00:10:05,804 --> 00:10:07,205
Ohh!
210
00:10:07,239 --> 00:10:09,307
I'm okay. I just scraped my elbow.
211
00:10:09,341 --> 00:10:12,310
Why on Earth weren't you riding
with your training wheels?!
212
00:10:12,344 --> 00:10:13,511
Because I'm in junior high!
213
00:10:13,545 --> 00:10:16,447
And all the other kids pick
on me for using training wheels.
214
00:10:16,481 --> 00:10:18,249
Like they pick on me
for wearing high waters.
215
00:10:18,283 --> 00:10:20,251
Well, I don't want your hem
getting caught up.
216
00:10:20,285 --> 00:10:23,421
And we don't need you tripping,
falling, and busting your head.
217
00:10:23,455 --> 00:10:24,697
I know how to walk.
218
00:10:24,731 --> 00:10:27,913
Come on in here. We gonna clean this up.
219
00:10:29,361 --> 00:10:30,795
Paging Nurse Alvarez.
220
00:10:30,829 --> 00:10:32,663
You seem agitated.
221
00:10:32,698 --> 00:10:34,799
She's having a heart attack
and you're not helping her.
222
00:10:34,833 --> 00:10:36,167
That's agitating.
223
00:10:36,201 --> 00:10:37,923
Thank you.
224
00:10:38,770 --> 00:10:40,605
Let's discuss diet and exercise.
225
00:10:40,639 --> 00:10:42,673
Any significant changes lately?
226
00:10:42,708 --> 00:10:44,842
Um...
227
00:10:44,876 --> 00:10:48,779
A few years back, my levels
were a little high.
228
00:10:48,814 --> 00:10:51,582
I got them under control.
They've been steady ever since.
229
00:10:51,617 --> 00:10:54,518
I take my steps, drink my green drinks...
230
00:10:54,553 --> 00:10:56,187
So no spicy foods or...?
231
00:10:56,776 --> 00:10:59,824
You went to Yale Medical School,
as I recall.
232
00:10:59,858 --> 00:11:01,659
- Mm-hmm.
- Ivy League.
233
00:11:01,693 --> 00:11:05,196
Is there actual ivy there
or is that just a thing?
234
00:11:05,230 --> 00:11:07,865
Dr. Bailey, I would rather
discuss your health
235
00:11:07,899 --> 00:11:08,933
than my education.
236
00:11:08,967 --> 00:11:11,802
But, yes. There is actual ivy.
It's not just a thing.
237
00:11:11,837 --> 00:11:14,805
Oh. Well, then.
I learned something new today.
238
00:11:14,840 --> 00:11:17,842
Which is more than you can say
for your days at Yale.
239
00:11:17,876 --> 00:11:20,678
Because apparently your teachers
didn't get the memo
240
00:11:20,712 --> 00:11:22,013
that women's heart attacks
241
00:11:22,047 --> 00:11:24,715
don't manifest the way they do in men.
242
00:11:24,750 --> 00:11:26,717
They're not all
chest-clutching, vomiting,
243
00:11:26,752 --> 00:11:29,954
"help, my arm is numb,"
boom... floor drop.
244
00:11:29,988 --> 00:11:32,123
Look. Just... Just give me
245
00:11:32,157 --> 00:11:33,724
a cardiac stress test, Dr. Maxwell.
246
00:11:33,759 --> 00:11:35,192
Dr. Bailey, I can tell y...
247
00:11:35,227 --> 00:11:37,595
Just give her the damn
stress test, Maxwell.
248
00:11:41,867 --> 00:11:43,734
Any medications you take regularly?
249
00:11:44,698 --> 00:11:46,904
Um, other than statins
250
00:11:46,938 --> 00:11:49,540
and anti-depressants to manage OCD, no.
251
00:11:49,574 --> 00:11:50,875
Hm.
252
00:11:52,277 --> 00:11:54,745
Everything's under control. We're good.
253
00:11:54,780 --> 00:11:55,746
You good, Miranda?
254
00:11:55,781 --> 00:11:59,183
I put my hands in those
patients, and they died.
255
00:11:59,217 --> 00:12:01,018
I feel so... dirty.
256
00:12:01,053 --> 00:12:03,854
Accept that you have a disease, Bailey.
257
00:12:03,889 --> 00:12:05,489
Accept help.
258
00:12:06,220 --> 00:12:07,858
Don't do that.
259
00:12:08,347 --> 00:12:09,627
Do what?
260
00:12:10,762 --> 00:12:13,497
I am a sci-fi-loving
261
00:12:13,532 --> 00:12:15,566
African-American woman in her 40s
262
00:12:15,600 --> 00:12:18,903
with a stubborn husband, a beautiful son,
263
00:12:18,937 --> 00:12:21,172
and no pets because they smell like feet.
264
00:12:21,206 --> 00:12:22,773
And I have a big job
265
00:12:22,808 --> 00:12:26,177
where I do big, lifesaving,
miracle-working things...
266
00:12:26,211 --> 00:12:28,079
where I lead others so that they can do
267
00:12:28,113 --> 00:12:30,281
their big, lifesaving,
miracle-working thing.
268
00:12:30,315 --> 00:12:32,550
And, yes, I have
obsessive-compulsive disorder.
269
00:12:32,584 --> 00:12:33,918
I am not ashamed of that.
270
00:12:33,952 --> 00:12:36,887
But it's not my story.
It's just one piece.
271
00:12:36,922 --> 00:12:39,957
And if you continue to look
at just that one piece...
272
00:12:39,991 --> 00:12:42,426
if you check the "mental illness" box
273
00:12:42,461 --> 00:12:44,362
and refuse to look at anything else...
274
00:12:44,396 --> 00:12:46,597
then I'm not gonna live long enough
275
00:12:46,631 --> 00:12:49,100
to finish the rest of my story.
276
00:12:50,402 --> 00:12:53,738
Give me the cardiac stress test,
Dr. Maxwell.
277
00:12:55,340 --> 00:12:58,275
Miranda, you do not need a stress test.
278
00:12:58,310 --> 00:13:00,211
Okay, then I want a second opinion.
279
00:13:02,013 --> 00:13:03,814
If you're not happy with your
care here, you're free to leave.
280
00:13:03,849 --> 00:13:05,783
Oh, and drop dead in the parking lot?
281
00:13:05,817 --> 00:13:07,418
No. That is not how my story ends.
282
00:13:07,452 --> 00:13:09,253
Second opinion. Please.
283
00:13:10,856 --> 00:13:12,656
And preferably not a Yale grad!
284
00:13:12,691 --> 00:13:15,059
All that ivy seems to
have poisoned your brain!
285
00:13:15,093 --> 00:13:17,428
Ha! You tell 'im!
286
00:13:20,298 --> 00:13:22,566
If something happens to me,
287
00:13:22,601 --> 00:13:25,436
do not let them hook me up to anything.
288
00:13:25,470 --> 00:13:28,506
And if something happens
to me, hook me up.
289
00:13:28,540 --> 00:13:30,107
I want extraordinary measures.
290
00:13:30,142 --> 00:13:32,076
The more extraordinary, the better.
291
00:13:33,879 --> 00:13:35,513
Seriously.
292
00:13:35,547 --> 00:13:37,481
- Seriously.
- Seriously?
293
00:13:39,851 --> 00:13:41,585
Dr. Bailey. I'm Dr. Gregory.
294
00:13:41,620 --> 00:13:43,954
Finally! I've been waiting
for the stress test
295
00:13:43,989 --> 00:13:46,757
and cardiac consult
for the last half-hour.
296
00:13:46,792 --> 00:13:49,860
Well, I am here for a consult,
but I'm not a cardiologist.
297
00:13:49,895 --> 00:13:53,330
I am a psychiatrist, and I was
hoping that we could talk.
298
00:14:14,993 --> 00:14:16,627
Dr. Bailey?
299
00:14:16,662 --> 00:14:18,229
Yeah, I need you to meet me in the pit.
300
00:14:18,263 --> 00:14:19,964
I'm on my way. Not our pit.
301
00:14:19,998 --> 00:14:21,899
The pit at Seattle Presbyterian.
302
00:14:21,934 --> 00:14:23,101
Seattle Presbyt...
303
00:14:23,135 --> 00:14:24,035
Sh... No, no. Don't say it out loud.
304
00:14:24,069 --> 00:14:25,570
And don't tell anyone you're coming.
305
00:14:25,604 --> 00:14:27,772
Just get here. Fast. That's an order.
306
00:14:27,806 --> 00:14:29,140
Also a request.
307
00:14:29,174 --> 00:14:30,575
I'll be right there.
308
00:14:34,244 --> 00:14:35,617
Let's talk about your home life.
309
00:14:37,086 --> 00:14:38,687
You have a husband, yes?
310
00:14:38,721 --> 00:14:40,923
Yes. A husband who is a doctor.
311
00:14:40,957 --> 00:14:43,792
Was a doctor. Now he's a firefighter.
312
00:14:44,338 --> 00:14:46,795
It's not easy to be the wife
of a first responder,
313
00:14:46,829 --> 00:14:48,363
knowing your loved ones
314
00:14:48,398 --> 00:14:50,899
run into situations
that most run away from.
315
00:14:50,934 --> 00:14:54,770
He is not the reason
I'm having a heart attack.
316
00:14:54,804 --> 00:14:56,972
But is that the reason
that he's not here?
317
00:14:57,006 --> 00:14:58,874
'Cause he's fighting fires, or...?
318
00:14:58,908 --> 00:15:00,976
Okay, Dr. Gregory, with all due respect
319
00:15:01,010 --> 00:15:02,811
to your field of medicine,
320
00:15:02,845 --> 00:15:06,048
I need you to understand
that every second we waste,
321
00:15:06,485 --> 00:15:08,116
I'm losing heart muscle.
322
00:15:08,151 --> 00:15:12,154
My vessels are constricting.
My heart is being damaged.
323
00:15:12,188 --> 00:15:16,158
I'm a doctor. You should, at the
very least, acknowledge that.
324
00:15:16,192 --> 00:15:18,122
Fair enough, Dr. Bailey.
325
00:15:18,661 --> 00:15:20,162
Well, then, if you'll humor me,
326
00:15:20,196 --> 00:15:21,830
I'd like to ask you for a consult.
327
00:15:23,043 --> 00:15:24,499
I have a patient...
328
00:15:24,534 --> 00:15:28,303
a-a woman who has a big job
with big responsibilities.
329
00:15:28,338 --> 00:15:31,473
Manages life-and-death
scenarios on the daily.
330
00:15:31,507 --> 00:15:33,742
She also has a history of mental illness.
331
00:15:33,776 --> 00:15:36,144
And I have assessed
limited coping skills.
332
00:15:36,179 --> 00:15:38,814
I see no data to support
her self-diagnosis
333
00:15:38,848 --> 00:15:40,849
despite repeated tests.
334
00:15:40,883 --> 00:15:44,653
And on top of that, I see
no support system in place.
335
00:15:44,687 --> 00:15:46,288
No friends or family in sight.
336
00:15:46,942 --> 00:15:49,992
Dr. Bailey, if you were
this woman's doctor
337
00:15:50,026 --> 00:15:52,828
and you were looking at her chart,
338
00:15:52,862 --> 00:15:54,129
what would you think?
339
00:15:55,331 --> 00:15:59,001
63% of women who die suddenly
from coronary heart disease
340
00:15:59,035 --> 00:16:00,636
had no previous symptoms,
341
00:16:00,670 --> 00:16:05,340
and women of color are
at a far greater risk.
342
00:16:05,375 --> 00:16:09,978
So if I were consulting
on the patient your describe,
343
00:16:10,013 --> 00:16:12,948
I would take into
consideration statistics
344
00:16:12,982 --> 00:16:16,785
that would never even occur
to people who look like you.
345
00:16:16,819 --> 00:16:19,266
And I do have a support system.
346
00:16:19,722 --> 00:16:21,623
And a beautiful child
347
00:16:21,658 --> 00:16:24,860
who had a history
presentation this morning
348
00:16:24,894 --> 00:16:27,829
and who is now on his mid-morning break.
349
00:16:27,864 --> 00:16:31,566
So if you'll excuse me, we're done here.
350
00:16:33,403 --> 00:16:34,970
What's wrong?! Are you hurt?!
351
00:16:35,004 --> 00:16:38,140
- I got in! I got in!
- Full scholarship to Wellesley!
352
00:16:38,174 --> 00:16:40,809
Blue pride, baby!
353
00:16:40,843 --> 00:16:44,079
Congratulations, honey.
354
00:16:44,113 --> 00:16:47,983
6 hours and 40 minutes away!
355
00:16:48,017 --> 00:16:50,218
Are you sure it's your first choice?
356
00:16:50,253 --> 00:16:52,054
Mom, are you serious?
357
00:16:52,088 --> 00:16:53,922
Harriet Stratemeyer Adams.
358
00:16:53,956 --> 00:16:57,359
Cokie Roberts. Nora Ephron.
Hillary Rodham Clinton!
359
00:16:57,393 --> 00:16:59,594
I'm going to a school of the greats.
360
00:16:59,629 --> 00:17:02,064
But it's near Boston.
361
00:17:02,098 --> 00:17:03,999
Can you be happy for me?
362
00:17:04,394 --> 00:17:05,967
For once?
363
00:17:11,040 --> 00:17:13,909
Hi, honey. Hey, how'd it go?
364
00:17:15,912 --> 00:17:18,680
Because I'm your mom and I get
to know all the things. Go.
365
00:17:21,784 --> 00:17:22,996
Wha...
366
00:17:23,619 --> 00:17:26,421
A standing ovation from all the teachers?
367
00:17:29,559 --> 00:17:31,193
Ohh.
368
00:17:31,505 --> 00:17:35,030
I am so proud of you, Tuck.
369
00:17:35,064 --> 00:17:37,632
I'm so very proud.
370
00:17:39,736 --> 00:17:41,103
Because I'm your mother
371
00:17:41,137 --> 00:17:44,039
and I get to say it
as many times as I want to.
372
00:17:47,243 --> 00:17:50,566
Y... Yeah. No. Hey, go to class!
373
00:17:50,947 --> 00:17:54,382
Okay. Hey, and be good
for your dad this weekend.
374
00:17:54,736 --> 00:17:56,418
I love y...
375
00:18:08,998 --> 00:18:12,234
Please. Please.
376
00:18:22,111 --> 00:18:25,147
I need some help in here!
377
00:18:30,153 --> 00:18:32,821
Well, this is a s-surprise.
378
00:18:32,855 --> 00:18:34,656
Yeah, I, um... I-I'm here for a consult.
379
00:18:34,690 --> 00:18:36,658
Another doctor called me. For a consult.
380
00:18:36,692 --> 00:18:38,994
Well, I-I'm a following up
on something for a colleague.
381
00:18:39,028 --> 00:18:40,095
Oh, another surgeon?
382
00:18:40,129 --> 00:18:42,931
Excuse me. The family waiting
area is down that hall.
383
00:18:42,965 --> 00:18:43,999
We're doctors.
384
00:18:44,033 --> 00:18:46,768
Yeah, uh, following up on
calls we got from your ER.
385
00:18:46,803 --> 00:18:48,498
Then can I help you find someone?
386
00:18:50,873 --> 00:18:52,140
- Dr. Bailey.
- Miranda Bailey.
387
00:18:56,579 --> 00:18:59,648
I don't see a Dr. Bailey
working here today.
388
00:18:59,682 --> 00:19:02,284
Uh, check patient records.
389
00:19:02,318 --> 00:19:04,386
I can't share that information.
390
00:19:04,420 --> 00:19:05,787
HIPAA and all.
391
00:19:05,822 --> 00:19:09,157
But I'm sure you knew that, Doctors.
392
00:19:09,192 --> 00:19:10,692
Mm. She's my mom.
393
00:19:10,726 --> 00:19:12,694
Uh, Miranda Bailey is my mother.
394
00:19:12,728 --> 00:19:14,329
You're her husband?
395
00:19:14,363 --> 00:19:15,463
Uh, no.
396
00:19:15,498 --> 00:19:18,033
Um, but s-she's my daughter.
397
00:19:18,403 --> 00:19:20,902
B-But he's married to my mom,
Miranda Bailey.
398
00:19:20,937 --> 00:19:22,204
That's right.
399
00:19:22,238 --> 00:19:25,173
Bed number three.
400
00:19:25,208 --> 00:19:27,042
- Thank you.
- Thank you.
401
00:19:28,211 --> 00:19:29,878
Probably should have led
with husband, huh?
402
00:19:29,912 --> 00:19:32,013
Okay. Just don't mention that
you called her your mother.
403
00:19:32,048 --> 00:19:34,349
No, she had me very, very young.
404
00:19:36,853 --> 00:19:39,221
Call a code blue!
405
00:19:39,255 --> 00:19:41,890
Hey! Uh...
406
00:19:41,924 --> 00:19:42,958
- Crash cart coming in!
- She's coding!
407
00:19:42,992 --> 00:19:45,393
She had a broken femur!
May have thrown a clot!
408
00:19:45,428 --> 00:19:47,896
All right. Hold on. Hold on.
Hold on, Morgan. Hold on.
409
00:19:47,930 --> 00:19:49,064
V fib. Charge to 120.
410
00:19:49,098 --> 00:19:50,198
- 120.
- Clear!
411
00:19:52,602 --> 00:19:53,568
Charge to 200.
412
00:19:53,603 --> 00:19:54,936
- Charged.
- Clear!
413
00:19:56,772 --> 00:19:58,106
We got her back.
414
00:20:03,279 --> 00:20:04,279
Oh, my God, Miranda.
415
00:20:04,313 --> 00:20:06,548
Ohh! Damn. I'm glad to see you.
416
00:20:07,617 --> 00:20:08,783
Bailey!
417
00:20:08,818 --> 00:20:11,519
Hey! Miranda?
418
00:20:11,554 --> 00:20:13,088
Miranda!
419
00:20:13,122 --> 00:20:15,123
- Bailey.
- Miranda?
420
00:20:21,382 --> 00:20:23,082
If you didn't tell him, then how the hell
421
00:20:23,117 --> 00:20:25,289
did he figure out where...
I figured it out because
422
00:20:25,314 --> 00:20:29,035
I have never known you
to take a sick day, ever.
423
00:20:29,060 --> 00:20:32,229
And because I heard them page
Dr. Maxwell when you called me.
424
00:20:32,264 --> 00:20:33,397
And none of that matters.
425
00:20:33,431 --> 00:20:35,933
What matters now is that you
are being hooked up to an EKG
426
00:20:35,967 --> 00:20:38,435
with cardiac symptoms
in someone else's hospital.
427
00:20:38,470 --> 00:20:40,718
- The hell's going on here?
- Dr. Maggie Pierce,
428
00:20:40,753 --> 00:20:42,940
Chief of Cardiothoracic
Surgery at Grey Sloan,
429
00:20:42,974 --> 00:20:44,375
and I'm saving your patient's life.
430
00:20:44,409 --> 00:20:46,243
Look at this EKG! Elevated STs...
431
00:20:46,278 --> 00:20:48,112
I know what an MI looks like.
432
00:20:48,146 --> 00:20:50,414
Clearly, you don't, because she has
been sitting here for hours
433
00:20:50,448 --> 00:20:51,682
and you completely missed it.
434
00:20:51,716 --> 00:20:53,417
Dr. Bailey, you know as well as I do
435
00:20:53,451 --> 00:20:55,619
that your previous EKGs
did not show these changes.
436
00:20:55,654 --> 00:20:59,056
Webber. Glad to see the Grey
Sloan team decided to join us.
437
00:20:59,090 --> 00:21:01,458
Dr. Pierce needs to get
Dr. Bailey to cath lab STAT.
438
00:21:01,493 --> 00:21:03,561
I need to open up the blockage
before it's too late.
439
00:21:03,595 --> 00:21:04,895
Let's load her with Plavix.
440
00:21:04,930 --> 00:21:06,430
You don't have privileges here.
441
00:21:06,464 --> 00:21:08,232
Now get out of the way
so I can help your friend.
442
00:21:08,266 --> 00:21:10,534
Let's go.
443
00:21:14,606 --> 00:21:17,541
- 60 damn years.
- Do you have it in you?
444
00:21:17,576 --> 00:21:20,946
When I said I do, I meant I do.
445
00:21:21,479 --> 00:21:23,414
Even though I know what you're
gonna be like in 60 years.
446
00:21:23,448 --> 00:21:25,783
And what am I going to
be like, Dr. Warren?
447
00:21:25,817 --> 00:21:27,284
Bossy.
448
00:21:27,319 --> 00:21:29,709
Ah. Like you're gonna be
some walk in the park.
449
00:21:37,395 --> 00:21:38,996
What is it? Are you feeling any...
450
00:21:39,030 --> 00:21:42,499
Why is it that men only listen to women
451
00:21:42,534 --> 00:21:45,102
after they've done something wrong?
452
00:21:45,136 --> 00:21:47,404
Let's just hold still
so we can get this done.
453
00:21:47,439 --> 00:21:48,906
You have a wife?
454
00:21:48,940 --> 00:21:51,141
I have access to the LAD.
455
00:21:51,176 --> 00:21:53,944
Y'all. Don't. Listen.
456
00:21:55,213 --> 00:21:57,915
Princess Leia knows
what I'm talking about.
457
00:21:57,949 --> 00:22:02,419
When they went on that planet
with the... the... Ewoks!
458
00:22:02,454 --> 00:22:03,757
Yeah.
459
00:22:03,791 --> 00:22:07,992
And if Han and Luke had listened to Leia,
460
00:22:08,026 --> 00:22:11,462
they could've avoided a lot of misery.
461
00:22:11,496 --> 00:22:12,596
I'm just sayin'.
462
00:22:12,631 --> 00:22:14,898
And... we're... done.
463
00:22:18,003 --> 00:22:19,370
Ewok.
464
00:22:19,404 --> 00:22:20,871
You're welcome, Dr. Bailey.
465
00:22:25,510 --> 00:22:27,982
I know she'll be fine. She's Bailey.
466
00:22:28,017 --> 00:22:30,447
She's unstoppable.
You can't slow her down.
467
00:22:30,482 --> 00:22:33,517
I'd like you to slow down.
Maybe have a seat.
468
00:22:33,551 --> 00:22:35,986
I checked her charts, and her first
troponin levels were normal,
469
00:22:36,021 --> 00:22:37,554
so this hasn't been
going on for very long.
470
00:22:37,589 --> 00:22:40,224
Long enough for us to have noticed.
471
00:22:41,860 --> 00:22:45,996
Between this and Amelia, I...
472
00:22:46,031 --> 00:22:48,499
I mean, we're always so busy
473
00:22:48,533 --> 00:22:50,834
running around taking care
of everyone else.
474
00:22:50,869 --> 00:22:54,238
Maybe we're not checking in
on each other enough.
475
00:22:54,272 --> 00:22:55,624
Oh, God.
476
00:22:56,541 --> 00:22:58,575
Are you dying, too?
477
00:22:58,610 --> 00:23:00,577
No. No one's dying.
478
00:23:00,612 --> 00:23:03,347
Right. I... Right. Okay.
479
00:23:06,864 --> 00:23:08,131
Where's Ben?
480
00:23:09,521 --> 00:23:12,057
If Bailey wanted him here, he'd be here.
481
00:23:13,058 --> 00:23:14,725
Are you okay?
482
00:23:14,759 --> 00:23:16,327
Me?
483
00:23:17,462 --> 00:23:20,190
I'll be fine when she's fine.
484
00:23:21,433 --> 00:23:23,100
So we're gonna sit here
485
00:23:23,134 --> 00:23:25,502
with you wearing that
terrified look on your face,
486
00:23:25,537 --> 00:23:27,871
for a respectable amount of time,
487
00:23:27,906 --> 00:23:30,040
so that Dr. Baylow
and her friends can assume
488
00:23:30,075 --> 00:23:32,953
you're having your behind
handed to you on a platter!
489
00:23:34,479 --> 00:23:37,214
You're gonna make a hell
of a surgeon, Dr. Bailey.
490
00:23:39,042 --> 00:23:40,294
Lose the smile.
491
00:23:42,487 --> 00:23:45,522
- Okay, you're stable.
- The cath procedure went well.
492
00:23:45,557 --> 00:23:46,724
They stented your LAD.
493
00:23:46,758 --> 00:23:48,959
And as soon as you're up for it,
494
00:23:48,993 --> 00:23:50,627
we want to transfer you to Grey Sloan
495
00:23:50,662 --> 00:23:52,463
and admit you to Maggie's service.
496
00:23:52,497 --> 00:23:54,398
No, no. I'm not being transferred.
497
00:23:54,432 --> 00:23:56,433
No. Everyone knows me at Grey Sloan.
498
00:23:56,468 --> 00:23:58,302
They'll make too big a deal.
499
00:23:58,336 --> 00:24:00,704
A heart attack is a big deal, Bailey!
500
00:24:00,739 --> 00:24:03,358
When was the last time
you called in to work sick?
501
00:24:04,509 --> 00:24:07,044
I have, on occasion, when necessary.
502
00:24:07,078 --> 00:24:08,178
Mm-hmm. Pierce?
503
00:24:08,213 --> 00:24:10,547
Never. Perfect-attendance award
since fourth grade.
504
00:24:10,582 --> 00:24:12,983
- I'm not about to blow that now.
- Exactly.
505
00:24:13,017 --> 00:24:15,819
Pierce is the youngest
female cardio chief.
506
00:24:15,854 --> 00:24:18,655
I am the first woman
to become Chief of Surgery.
507
00:24:18,690 --> 00:24:21,225
We didn't get to where we are
by calling in sick
508
00:24:21,259 --> 00:24:24,895
or showing our bellies
or admitting weakness.
509
00:24:24,929 --> 00:24:26,930
No one is gonna think any less of you.
510
00:24:26,965 --> 00:24:29,333
Okay, when you came back
from being electrocuted,
511
00:24:29,367 --> 00:24:32,469
it was All Hail the Conquering Hero.
512
00:24:32,504 --> 00:24:35,472
Nobody doubted your ability to come back.
513
00:24:35,507 --> 00:24:38,475
- Miranda, this is not...
- No, do not "Miranda" me.
514
00:24:38,510 --> 00:24:41,578
This is a battle
you've never had to fight.
515
00:24:41,613 --> 00:24:44,848
It's taken me way too long
to feel tall there.
516
00:24:44,883 --> 00:24:47,726
And I'll be damned if
I'm gonna let a blocked artery
517
00:24:47,760 --> 00:24:49,119
take me down a peg.
518
00:24:49,154 --> 00:24:50,906
Will you at least let us call Ben?
519
00:24:52,524 --> 00:24:54,201
Let him know you're all right?
520
00:24:54,893 --> 00:24:57,162
Is this really something
you want to keep a secret?
521
00:24:59,631 --> 00:25:01,632
Your mother isn't trying
to hold you back.
522
00:25:01,666 --> 00:25:03,752
She's trying to keep you safe.
523
00:25:06,037 --> 00:25:08,672
She's trying to keep you alive,
524
00:25:08,706 --> 00:25:12,009
the way she couldn't
keep your sister alive.
525
00:25:13,912 --> 00:25:15,512
I had a sister?
526
00:25:16,014 --> 00:25:17,648
It was before you were even born.
527
00:25:17,682 --> 00:25:20,317
Her name was Danielle.
528
00:25:20,351 --> 00:25:22,019
She lived two months.
529
00:25:22,053 --> 00:25:23,687
SIDS.
530
00:25:23,721 --> 00:25:25,857
We felt helpless.
531
00:25:26,324 --> 00:25:27,658
Took me a long time
532
00:25:27,692 --> 00:25:30,570
to understand it wasn't our fault.
533
00:25:31,729 --> 00:25:33,564
To forgive myself.
534
00:25:33,949 --> 00:25:36,733
But your mother never could.
535
00:25:36,768 --> 00:25:38,669
So when you were born,
536
00:25:38,703 --> 00:25:42,874
she swore she'd never let
anything bad happen to you.
537
00:25:43,834 --> 00:25:48,278
Every single day, she lives
with the fear of losing you.
538
00:25:54,323 --> 00:25:57,988
Hmnh. No transferring.
And no calling my husband.
539
00:25:58,022 --> 00:25:59,890
I'll be fine.
540
00:25:59,924 --> 00:26:04,094
I will rest and recover and
be back to work by tomorrow.
541
00:26:04,128 --> 00:26:06,597
So if you think you're
keeping me out that contest,
542
00:26:06,631 --> 00:26:07,531
you got another thing coming.
543
00:26:07,565 --> 00:26:09,900
- Dr. Bailey...
- No. I-I've made up my mind!
544
00:26:11,202 --> 00:26:13,203
What happens at Seattle Pres
545
00:26:13,238 --> 00:26:14,990
stays at Sea...
546
00:26:16,741 --> 00:26:19,243
Her pressure's dropping.
547
00:26:19,277 --> 00:26:22,713
I need an intra-aortic
balloon pump tray STAT!
548
00:26:22,747 --> 00:26:25,716
Okay. Someone page Maxwell! Now!
549
00:26:25,750 --> 00:26:26,617
Ohh.
550
00:26:26,651 --> 00:26:27,784
Okay. Just breathe.
551
00:26:27,819 --> 00:26:29,553
Breathe normal.
552
00:26:29,587 --> 00:26:31,755
Miranda. Breathe normal. Relax.
553
00:26:37,364 --> 00:26:38,331
Hold on, Dr. Bailey.
554
00:26:38,365 --> 00:26:40,932
Start dopamine at five mikes
per kig per minute.
555
00:26:40,957 --> 00:26:42,399
She could have a coronary dissection.
556
00:26:42,424 --> 00:26:44,518
Maybe. Her artery was
extremely torturous.
557
00:26:44,543 --> 00:26:45,476
Maybe if you had diagnosed her
558
00:26:45,510 --> 00:26:47,344
before she was actively
having a heart attack,
559
00:26:47,379 --> 00:26:48,779
you could've taken your time
with the procedure
560
00:26:48,814 --> 00:26:49,914
instead of having to rush through it!
561
00:26:49,948 --> 00:26:52,049
I followed the protocol
for ischemic heart disease.
562
00:26:52,084 --> 00:26:53,751
Did you do a cardiac stress test?
563
00:26:55,120 --> 00:26:56,721
If you had, you would've seen this
564
00:26:56,755 --> 00:26:58,022
long before it became emergent.
565
00:26:58,056 --> 00:26:59,757
Now not only has your stent failed,
566
00:26:59,791 --> 00:27:01,792
but we have to get her
up to the O.R. immediately.
567
00:27:01,827 --> 00:27:04,028
We?
568
00:27:04,062 --> 00:27:06,931
They're talking about doing
an emergency C-section.
569
00:27:06,965 --> 00:27:08,065
They can talk all they want.
570
00:27:08,100 --> 00:27:10,901
I'm not going to Mercy West.
This baby is not coming out.
571
00:27:10,936 --> 00:27:12,703
- I need a ride.
- You could lose it. You know this.
572
00:27:12,738 --> 00:27:13,904
Things just happen.
573
00:27:13,939 --> 00:27:15,573
No! The world just doesn't happen!
574
00:27:15,607 --> 00:27:18,042
Okay? It's not on God! It's on me!
575
00:27:18,076 --> 00:27:19,643
Stop it! Stop it.
576
00:27:19,678 --> 00:27:22,747
Okay, you're right. Cars are
not safe for children.
577
00:27:22,781 --> 00:27:26,717
Okay? Neither are bookcases or squirrels.
578
00:27:26,752 --> 00:27:28,152
They're all gonna get your baby.
579
00:27:28,186 --> 00:27:32,223
You feel this way
because you are a parent.
580
00:27:32,257 --> 00:27:35,793
It'll pass. Mostly.
Some of it never will.
581
00:27:35,827 --> 00:27:39,563
No! Oh, no! No, no! No!
582
00:27:39,598 --> 00:27:41,899
The elevators aren't working!
583
00:27:41,933 --> 00:27:43,834
Turn the elevators back on!
584
00:27:43,869 --> 00:27:45,936
Turn them back on!
585
00:27:45,971 --> 00:27:48,072
Oh! Damn it!
586
00:27:48,106 --> 00:27:51,275
No, no, no. Keep breathing.
587
00:27:51,309 --> 00:27:53,110
The IABP will get you stabilized, okay?
588
00:27:53,145 --> 00:27:54,845
Get her straight to the O.R.
589
00:27:54,880 --> 00:27:56,514
Prep her for a repeat angio
and sternotomy.
590
00:27:56,548 --> 00:27:58,115
A sternotomy?! N-No. No way.
591
00:27:58,150 --> 00:28:00,785
Dr. Pierce, she's likely
going to need a CABG.
592
00:28:00,819 --> 00:28:02,419
Not in two days or two hours, but now.
593
00:28:02,454 --> 00:28:05,923
If you open up her chest, you will be
putting her through hell for no reason.
594
00:28:05,957 --> 00:28:07,591
Angioplasty is no longer an option.
595
00:28:07,626 --> 00:28:09,293
Do the graft via keyhole procedure.
596
00:28:09,327 --> 00:28:10,528
It's far less invasive.
597
00:28:10,562 --> 00:28:12,396
It's a 3-inch incision, max.
598
00:28:13,532 --> 00:28:15,099
You can't. You don't know how.
599
00:28:15,133 --> 00:28:16,967
A conventional approach is the safest.
600
00:28:17,002 --> 00:28:19,637
Says the man who ignored
his patient for half the day,
601
00:28:19,671 --> 00:28:22,039
insisted that she was wrong, and
now put her in this position,
602
00:28:22,073 --> 00:28:23,941
which she should've never been
in, in the first place.
603
00:28:23,975 --> 00:28:26,343
So please step aside
and give me privileges.
604
00:28:26,378 --> 00:28:27,311
Huh.
605
00:28:28,753 --> 00:28:31,348
Larry, we've known
each other for a long time,
606
00:28:31,383 --> 00:28:33,216
so you can trust me.
607
00:28:34,085 --> 00:28:36,487
If you give Dr. Pierce privileges,
608
00:28:36,521 --> 00:28:39,056
you will be extremely happy that you did.
609
00:28:39,090 --> 00:28:40,457
For old time's sake?
610
00:28:40,492 --> 00:28:41,892
Then in a few days, we can laugh
611
00:28:41,927 --> 00:28:44,028
about the whole thing on the golf course.
612
00:28:44,062 --> 00:28:45,729
My treat.
613
00:28:45,764 --> 00:28:48,199
Fine. I'll do this for you, Richard.
614
00:28:48,233 --> 00:28:50,134
- But I'm there the whole time.
- Okay, let's go.
615
00:28:50,168 --> 00:28:51,802
- Let's go, everybody.
- Need some help.
616
00:28:51,837 --> 00:28:53,070
Come on.
617
00:28:53,772 --> 00:28:56,073
- It's okay.
- It's gonna be okay.
618
00:28:56,107 --> 00:28:58,209
It's okay.
619
00:28:58,243 --> 00:29:00,511
Mom, we've been through this.
620
00:29:00,545 --> 00:29:03,180
You can't become a surgeon
unless you go to medical school.
621
00:29:03,215 --> 00:29:06,016
I'm saying... speech pathology.
622
00:29:06,051 --> 00:29:08,485
It's still a helping profession.
623
00:29:08,520 --> 00:29:10,254
Plus, you can make your own hours,
624
00:29:10,288 --> 00:29:13,057
which is no small thing
when starting a family.
625
00:29:13,091 --> 00:29:14,892
Speech pathology is boring.
626
00:29:14,926 --> 00:29:17,027
And what's the matter with boring?
627
00:29:17,062 --> 00:29:18,395
Being a surgeon
628
00:29:18,430 --> 00:29:20,497
is the highest-stress job you could have.
629
00:29:20,532 --> 00:29:22,399
And I don't want you killing yourself
630
00:29:22,434 --> 00:29:25,169
driving home after a 100-hour week.
631
00:29:25,203 --> 00:29:27,538
That's just no way to live.
632
00:29:27,572 --> 00:29:30,207
It's not healthy. It's not safe.
633
00:29:30,242 --> 00:29:31,909
I'm not Danielle!
634
00:29:32,692 --> 00:29:34,178
William...
635
00:29:34,212 --> 00:29:36,347
I...
636
00:29:36,381 --> 00:29:38,282
I'm so sorry, Mom.
637
00:29:38,316 --> 00:29:40,885
Surgery makes me happy.
638
00:29:40,919 --> 00:29:43,888
I need you to get happy for me.
639
00:29:45,557 --> 00:29:47,124
Look at me.
640
00:29:47,158 --> 00:29:49,668
Look at the Mandy Bailey
that you've raised.
641
00:29:50,996 --> 00:29:53,564
Look. I know I'm not Danielle.
642
00:29:53,598 --> 00:29:56,133
And I know you miss her,
and I know you're scared.
643
00:29:56,167 --> 00:29:57,434
But I'm not.
644
00:29:58,420 --> 00:30:01,071
I'm happy. And I'm not afraid.
645
00:30:01,106 --> 00:30:05,943
Please let me live the life that
I know I'm supposed to live.
646
00:30:11,416 --> 00:30:14,718
Bailey? Bailey, you all right?
647
00:30:14,753 --> 00:30:17,154
Let's get her intubated STAT.
I'm gonna go scrub.
648
00:30:17,188 --> 00:30:18,321
Dr. Pierce!
649
00:30:19,791 --> 00:30:21,625
Call Ben. Call Ben.
650
00:30:21,660 --> 00:30:24,995
I need my husband. Call my husband.
651
00:30:41,727 --> 00:30:43,394
You know what? Uh, better make it two.
652
00:30:43,428 --> 00:30:44,261
Rough morning?
653
00:30:44,296 --> 00:30:47,031
60 flights of stairs carrying 50 pounds.
654
00:30:47,065 --> 00:30:50,134
I'm tired, and I'm hungry.
Four more hours to go.
655
00:30:51,470 --> 00:30:52,981
- You got it?
- Uh, yeah.
656
00:30:53,774 --> 00:30:54,739
Next.
657
00:30:54,773 --> 00:30:56,107
Dr. Webber.
658
00:31:05,751 --> 00:31:08,052
I've dissected the internal mammary.
659
00:31:08,086 --> 00:31:10,254
Now I'm going... I'm Chief of Surgery,
660
00:31:10,288 --> 00:31:13,224
bot an intern you have to
walk through the procedure.
661
00:31:13,258 --> 00:31:14,959
- Wow.
- Wow?
662
00:31:14,993 --> 00:31:16,026
Yeah. Wow.
663
00:31:16,061 --> 00:31:20,131
Wow. You are infuriating.
Wow. You are arrogant.
664
00:31:20,165 --> 00:31:22,266
Wow. Dr. Bailey deserved
so much better than you.
665
00:31:22,300 --> 00:31:24,068
You'd rather cut someone open
stem to stern
666
00:31:24,102 --> 00:31:26,003
than be bothered to learn something new.
667
00:31:26,037 --> 00:31:27,972
Dr. Pierce, I understand
you're upset, but this is...
668
00:31:28,006 --> 00:31:30,174
I'm not upset. I am furious.
669
00:31:30,208 --> 00:31:32,009
And I am grateful.
670
00:31:32,043 --> 00:31:33,978
I am grateful that Dr. Bailey
fought for herself
671
00:31:34,012 --> 00:31:35,980
like she does for her patients
every single day.
672
00:31:36,014 --> 00:31:37,982
And I am furious that she even had to.
673
00:31:44,222 --> 00:31:46,791
- She's in V-fib.
- Damn it! Internal paddles.
674
00:31:48,727 --> 00:31:50,427
Clear.
675
00:31:53,665 --> 00:31:55,966
- Excuse me. Pardon me.
- Whoa!
676
00:31:56,001 --> 00:31:57,168
- Excuse me.
- Hey!
677
00:32:15,053 --> 00:32:16,687
Where is she?
678
00:32:16,721 --> 00:32:17,721
Oh. She's in the O.R.
679
00:32:17,756 --> 00:32:20,491
Pierce is doing a keyhole CABG
to fix the damage.
680
00:32:20,525 --> 00:32:21,525
How much damage?
681
00:32:21,560 --> 00:32:23,060
We don't know until she's done.
682
00:32:23,094 --> 00:32:24,562
There's nothing we can do but wait.
683
00:32:27,532 --> 00:32:29,533
She said it was indigestion!
684
00:32:35,073 --> 00:32:38,242
No concern we'll end up just friends?
685
00:32:38,276 --> 00:32:40,255
That what you're looking for?
686
00:32:40,912 --> 00:32:42,179
No.
687
00:32:42,758 --> 00:32:44,014
Me neither.
688
00:32:46,084 --> 00:32:48,252
I'm dating Dr. Bailey.
689
00:32:48,286 --> 00:32:51,222
I know the drill. I know you.
690
00:32:51,256 --> 00:32:53,858
Oh, maybe it's a phrase.
"My question to you." Anybody?
691
00:32:53,892 --> 00:32:55,092
- How many letters?
- 13.
692
00:32:55,126 --> 00:32:57,027
No. It's 14. Count again.
693
00:32:57,062 --> 00:32:58,062
I just counted.
694
00:32:58,096 --> 00:33:00,197
What, you have X-ray vision
from across the room?
695
00:33:00,232 --> 00:33:02,233
"Will you marry me"
is "my question to you."
696
00:33:02,267 --> 00:33:04,268
And the reason why that it's so easy
697
00:33:04,302 --> 00:33:05,569
is because I made the crossword.
698
00:33:05,604 --> 00:33:07,371
The phrase has 14 letters.
699
00:33:07,405 --> 00:33:11,976
"Will," 4, "you," 7, "marry," 12, "me."
700
00:33:28,760 --> 00:33:31,462
You know, Miranda is one
of the most stubborn,
701
00:33:31,496 --> 00:33:33,230
pigheaded women I know.
702
00:33:33,265 --> 00:33:34,798
Amen.
703
00:33:34,833 --> 00:33:37,801
Brilliant mind. Terrible cook.
704
00:33:37,836 --> 00:33:39,303
Double amen.
705
00:33:39,337 --> 00:33:42,139
But also the strongest
person I've ever met.
706
00:33:42,173 --> 00:33:44,208
Damn straight.
707
00:33:44,242 --> 00:33:45,943
That feeling you're having right now?
708
00:33:45,977 --> 00:33:48,445
The waiting, wondering whether
she's gonna make it?
709
00:33:48,480 --> 00:33:50,247
The not knowing eating at your insides?
710
00:33:50,282 --> 00:33:51,582
That's what you're asking her to do
711
00:33:51,616 --> 00:33:53,350
every morning you walk out your door.
712
00:33:56,915 --> 00:33:58,589
How is she?
713
00:33:58,623 --> 00:34:00,658
Oh, well, w-we're still waiting.
714
00:34:00,692 --> 00:34:02,126
What's... What's all this?
715
00:34:02,160 --> 00:34:03,227
Ohh.
716
00:34:03,261 --> 00:34:05,996
Wagyu beef brisket sandwiches.
717
00:34:06,031 --> 00:34:08,132
- Garlic mashed potatoes.
- Wow.
718
00:34:08,166 --> 00:34:11,068
Mm-hmm. Oh, I will not have you
drinking that swill.
719
00:34:11,102 --> 00:34:12,469
I can't believe you made all this.
720
00:34:12,504 --> 00:34:15,205
Child, please.
I had my driver pick it up.
721
00:34:18,310 --> 00:34:21,278
Well, come on, fellas. Feed your faces.
722
00:34:21,313 --> 00:34:23,314
Come on, honey. Mwah.
723
00:34:24,215 --> 00:34:27,284
You don't get to make
decisions on your own
724
00:34:27,319 --> 00:34:29,286
without a heads-up anymore.
725
00:34:29,321 --> 00:34:32,923
You don't say, "Maybe
I'll apply to be an intern.
726
00:34:32,958 --> 00:34:34,091
We'll see how it goes.
727
00:34:34,125 --> 00:34:37,494
But for now, it's my little
secret between me and me."
728
00:34:37,529 --> 00:34:39,997
That's not your life anymore.
729
00:34:40,031 --> 00:34:42,166
When you're sharing
your life with a person,
730
00:34:42,200 --> 00:34:43,600
you talk to them.
731
00:34:43,635 --> 00:34:47,438
You think with them.
You make decisions with them.
732
00:34:47,472 --> 00:34:50,374
You are loyal to them.
733
00:34:50,408 --> 00:34:53,210
You are not a free agent
anymore. Do you understand me?
734
00:34:53,244 --> 00:34:55,432
Does this mean we're
still getting married?
735
00:35:01,486 --> 00:35:03,023
How you feeling?
736
00:35:03,521 --> 00:35:06,223
Fine. Do I know you?
737
00:35:06,257 --> 00:35:09,193
Oh. I-I'm sorry. No.
738
00:35:09,779 --> 00:35:12,196
Uh, I'm Miranda Bailey's friend.
739
00:35:12,230 --> 00:35:13,897
She'll want to know how you're doing.
740
00:35:14,492 --> 00:35:17,301
I feel like I got charged
by an angry rhino.
741
00:35:17,335 --> 00:35:20,704
That actually happened
to me once. In Namibia.
742
00:35:20,739 --> 00:35:21,672
Huh.
743
00:35:21,706 --> 00:35:25,309
Doctors said, uh,
your friend saved my life.
744
00:35:25,343 --> 00:35:26,377
She did.
745
00:35:26,411 --> 00:35:28,879
She should seriously work
on that addiction of hers.
746
00:35:29,633 --> 00:35:30,748
Addiction?
747
00:35:30,782 --> 00:35:32,316
Never stops working.
748
00:35:32,350 --> 00:35:33,517
Ah.
749
00:35:33,551 --> 00:35:35,085
Bad for the heart.
750
00:35:35,764 --> 00:35:36,854
Indeed.
751
00:35:36,888 --> 00:35:38,683
Tell her I said so.
752
00:35:39,457 --> 00:35:40,769
Hold up.
753
00:35:41,459 --> 00:35:43,761
A-Am I allowed to ask how she's doing?
754
00:35:43,795 --> 00:35:46,296
Seeing as how she saved my life and all.
755
00:35:52,904 --> 00:35:54,658
You're awake.
756
00:35:55,640 --> 00:35:58,509
Good. You look good.
757
00:36:00,445 --> 00:36:03,247
Well, not good-good, but...
758
00:36:03,281 --> 00:36:07,885
Um, I was able to bypass
the LAD with a graft.
759
00:36:07,919 --> 00:36:10,154
You'll be back to bossing us
around in no time.
760
00:36:15,293 --> 00:36:17,861
Thank you, Dr. Pierce.
761
00:36:31,643 --> 00:36:33,477
I thought I lost you.
762
00:36:33,988 --> 00:36:36,180
Not a chance.
763
00:36:38,083 --> 00:36:39,316
You call me.
764
00:36:39,350 --> 00:36:43,087
- I know.
- No, you...
765
00:36:43,121 --> 00:36:44,588
Call me.
766
00:36:48,101 --> 00:36:49,254
Um...
767
00:36:50,428 --> 00:36:52,296
Talked to my boss
down at the fire station.
768
00:36:52,330 --> 00:36:54,231
Told him I'm done.
769
00:36:54,265 --> 00:36:57,568
I'm done, Miranda.
770
00:36:57,602 --> 00:37:00,804
Mm. Benjamin Warren.
771
00:37:08,046 --> 00:37:10,848
- Call him back.
- I'm sorry?
772
00:37:14,385 --> 00:37:17,955
You fighting fires terrifies me.
773
00:37:17,989 --> 00:37:21,625
Life is... terrifying.
774
00:37:22,328 --> 00:37:24,789
But I could die of a heart attack
775
00:37:25,497 --> 00:37:28,765
and you could die
crossing the street tomorrow.
776
00:37:30,535 --> 00:37:33,770
Life is too precious
777
00:37:33,805 --> 00:37:38,041
to waste doing anything less
than what makes us happy.
778
00:37:40,011 --> 00:37:42,479
You get to be happy.
779
00:37:44,149 --> 00:37:45,983
Just promise me one thing.
780
00:37:48,520 --> 00:37:49,898
Hm?
781
00:37:50,522 --> 00:37:53,056
Anything.
782
00:37:53,091 --> 00:37:55,392
Mm. Build me a tree house.
783
00:37:55,426 --> 00:37:58,295
I'm guessing those pain meds are working.
784
00:37:58,329 --> 00:38:02,633
Steal yourself one of those
fancy fireman's ladders
785
00:38:02,667 --> 00:38:06,537
and build me a tree house I can read in.
786
00:38:06,571 --> 00:38:09,506
A girl needs some peace
787
00:38:09,541 --> 00:38:11,508
to read a good book.
788
00:38:15,346 --> 00:38:17,181
Highest tree you can find.
789
00:38:21,553 --> 00:38:23,320
Highest tree I can find.
790
00:38:23,354 --> 00:38:26,356
It's not about
whether you spend your life
791
00:38:26,391 --> 00:38:28,692
in a board room, your bedroom,
792
00:38:28,726 --> 00:38:31,929
or on a beach with a Mai Tai in Maui.
793
00:38:31,963 --> 00:38:34,565
When you look back on your life,
794
00:38:34,599 --> 00:38:37,367
the only thing that matters is...
795
00:38:37,402 --> 00:38:40,404
Did you spend it doing what you love?
796
00:38:40,438 --> 00:38:42,506
With the people you love?
797
00:38:42,540 --> 00:38:44,285
Hello?
798
00:38:44,776 --> 00:38:46,704
Were you happy?
799
00:38:47,645 --> 00:38:48,605
Mom.
800
00:38:48,640 --> 00:38:51,181
Mandy! I was just about to call you.
801
00:38:51,216 --> 00:38:53,717
You know Shari-Lynn down on Dogwood Road?
802
00:38:53,751 --> 00:38:56,920
She and her daughter went
to Memphis on a road trip,
803
00:38:56,955 --> 00:38:58,555
for God knows what,
804
00:38:58,590 --> 00:39:01,225
and stayed in a terrible hotel.
805
00:39:01,259 --> 00:39:04,461
Car broken into. Room broken into.
806
00:39:04,495 --> 00:39:07,564
Oh, it was an awful mess. And for what?
807
00:39:07,599 --> 00:39:10,067
For Graceland?
808
00:39:10,101 --> 00:39:11,635
Tell me you aren't having delusions
809
00:39:11,669 --> 00:39:14,771
about a road trip with Tuck
any time soon.
810
00:39:15,974 --> 00:39:18,695
Mandy? Are you still there?
811
00:39:20,154 --> 00:39:22,646
Miranda, what's wrong?
812
00:39:22,680 --> 00:39:24,117
I'm hurt, Mom.
813
00:39:25,483 --> 00:39:27,299
I-I got hurt.
814
00:39:28,079 --> 00:39:29,720
I had a heart attack.
815
00:39:34,459 --> 00:39:35,792
And it was scary.
816
00:39:37,295 --> 00:39:39,160
But I'm okay.
817
00:39:45,169 --> 00:39:46,470
I had surgery.
818
00:39:47,223 --> 00:39:49,172
And I'm going to be okay.
819
00:39:49,207 --> 00:39:50,440
I know.
820
00:39:50,475 --> 00:39:52,576
I know you are.
821
00:39:53,187 --> 00:39:55,445
You are my Mandy.
822
00:39:55,480 --> 00:39:56,780
Mm-hmm.
823
00:39:58,283 --> 00:40:01,084
Did you make the most of this beautiful,
824
00:40:01,119 --> 00:40:03,620
terrifying, messed-up life?
825
00:40:05,556 --> 00:40:08,125
Did you let go of all the
things that held you back?
826
00:40:11,529 --> 00:40:14,331
So you can hold on to what matters most?
827
00:40:21,912 --> 00:40:29,916
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
59792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.