Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,782 --> 00:00:52,484
- I don't claim
that our personalities
2
00:00:52,486 --> 00:00:55,721
pass on to another existence.
3
00:00:55,723 --> 00:01:00,025
I don't claim anything
because I don't know anything.
4
00:01:01,160 --> 00:01:04,997
For that matter, no
human being knows.
5
00:01:04,999 --> 00:01:09,635
But I do claim that is
is possible to construct
6
00:01:09,637 --> 00:01:12,938
an apparatus which
will be so delicate
7
00:01:14,073 --> 00:01:18,510
that if there are personalities
in another existence
8
00:01:18,512 --> 00:01:20,979
who wish to get
in touch with us,
9
00:01:20,981 --> 00:01:24,383
this apparatus will,
at least, give them
10
00:01:24,385 --> 00:01:26,285
a better opportunity.
11
00:01:35,028 --> 00:01:37,429
- Hands off the table, please.
12
00:01:37,431 --> 00:01:38,897
- Sorry.
13
00:01:39,932 --> 00:01:42,067
- April 27, 2002.
14
00:01:42,069 --> 00:01:43,568
9:17am period.
15
00:01:43,570 --> 00:01:45,771
Subject's name is Greg Leeham.
16
00:01:45,773 --> 00:01:49,241
- He is 27 years old.
- - It's Craig.
17
00:01:49,243 --> 00:01:50,208
Excuse me?
18
00:01:50,210 --> 00:01:52,210
- My name is Craig, not Greg.
19
00:01:52,212 --> 00:01:53,245
It's Craig.
20
00:01:53,247 --> 00:01:54,279
With a 'c'.
21
00:01:57,850 --> 00:02:00,319
- Subject Craig Leeham
is 27 years old period.
22
00:02:00,321 --> 00:02:01,953
The subject has
consented to participate
23
00:02:01,955 --> 00:02:04,156
in accordance with
IRB guidelines.
24
00:02:04,158 --> 00:02:06,224
Mr. Leeham, Mr. Leeham.
25
00:02:07,193 --> 00:02:08,427
- Yes, sir.
26
00:02:08,429 --> 00:02:10,062
- Please state for
the video record
27
00:02:10,064 --> 00:02:14,399
that you understand the
nature of this study.
28
00:02:14,401 --> 00:02:15,401
- I do.
29
00:02:16,102 --> 00:02:17,402
Whoa.
30
00:02:17,404 --> 00:02:18,837
- Mr.
Leeham, have you removed
31
00:02:18,839 --> 00:02:23,241
all credit cards, watches,
jewelry, et cetera?
32
00:02:23,243 --> 00:02:24,242
- I'm sorry, what?
33
00:02:24,244 --> 00:02:25,510
- Metal.
34
00:02:25,512 --> 00:02:27,379
Just to confirm, you
have no metal rods,
35
00:02:27,381 --> 00:02:31,249
pins, plates or artificial
parts of any kind.
36
00:02:33,786 --> 00:02:35,020
Okay, Mr. Leeham,
- no.
37
00:02:35,022 --> 00:02:37,122
My assistant will now
be closing the door
38
00:02:37,124 --> 00:02:39,858
effectively sealing
you in the room.
39
00:02:39,860 --> 00:02:42,027
Do not, under any circumstances,
40
00:02:42,029 --> 00:02:44,296
touch that telephone
until it rings.
41
00:02:44,298 --> 00:02:46,765
Let us know immediately
if you feel any nausea.
42
00:02:46,767 --> 00:02:48,100
- I'm sorry, did you say nausea?
43
00:02:48,102 --> 00:02:49,568
- This is Dr. Carl
Meiselhoff proceeding
44
00:02:49,570 --> 00:02:52,104
with human trial
number 31 of the Edison
45
00:02:52,106 --> 00:02:54,005
spectograph DM field receiver.
46
00:02:54,007 --> 00:02:56,174
The subject reports
a recent loss of
47
00:02:56,176 --> 00:02:58,210
his younger sister,
Jennifer Leeham period.
48
00:02:58,212 --> 00:03:00,412
Transcranial transoptic
electromagnetic
49
00:03:00,414 --> 00:03:02,748
field dispersers have
been placed period.
50
00:03:02,750 --> 00:03:05,684
Followed my injection of
Ketamine, 20 milligrams iv.
51
00:03:05,686 --> 00:03:07,853
Infrasound frequency
will begin at 19 hertz
52
00:03:07,855 --> 00:03:09,521
with two hertz
incremental decrease
53
00:03:09,523 --> 00:03:11,089
every five seconds period.
54
00:03:11,091 --> 00:03:12,157
Mr. Leeham.
55
00:03:13,659 --> 00:03:16,395
Are you ready to begin?
56
00:03:35,915 --> 00:03:37,115
How we doing, Greg?
57
00:03:37,117 --> 00:03:38,483
- Look, I'm fine okay.
58
00:03:38,485 --> 00:03:41,353
Just let me know when you start.
59
00:03:41,355 --> 00:03:42,821
- We've started.
60
00:03:50,530 --> 00:03:52,097
- I hear
61
00:03:52,099 --> 00:03:53,099
sirens.
62
00:03:56,102 --> 00:03:57,736
I hear knocking.
63
00:03:57,738 --> 00:03:59,004
Sounds like knocking.
64
00:03:59,006 --> 00:04:00,439
Is someone trying to
get into the room?
65
00:04:00,441 --> 00:04:01,740
- No, not yet.
66
00:04:01,742 --> 00:04:03,408
Please remain in your seat.
67
00:04:03,410 --> 00:04:05,343
If you can describe,
as best you can,
68
00:04:05,345 --> 00:04:07,579
what you're experiencing.
69
00:04:11,751 --> 00:04:12,751
- I feel
70
00:04:15,021 --> 00:04:17,622
I feel like someone's here.
71
00:04:17,624 --> 00:04:18,657
A presence.
72
00:04:23,262 --> 00:04:24,262
Professor.
73
00:04:25,798 --> 00:04:27,198
Professor, I think
I change my mind.
74
00:04:33,574 --> 00:04:36,308
- You can go
ahead and answer it.
75
00:04:44,050 --> 00:04:45,050
- Hello.
76
00:04:45,952 --> 00:04:47,486
- Connection secured
at eight hertz
77
00:04:47,488 --> 00:04:49,621
and 109 decibels period.
78
00:04:49,623 --> 00:04:51,890
67 seconds elapsed.
79
00:04:51,892 --> 00:04:52,892
- Hello.
80
00:04:58,631 --> 00:05:01,600
No, I can't hear you but
I can hear you breathing.
81
00:05:01,602 --> 00:05:02,901
You have to...
82
00:05:06,172 --> 00:05:07,172
Yes.
83
00:05:09,242 --> 00:05:10,242
Yes.
84
00:05:13,846 --> 00:05:14,846
No, no.
85
00:05:16,249 --> 00:05:18,650
No, it was my fault.
86
00:05:18,652 --> 00:05:20,018
I was trying to protect you.
87
00:05:20,020 --> 00:05:20,952
- Stop it!
88
00:05:20,954 --> 00:05:22,454
Stop it!
89
00:05:22,456 --> 00:05:24,089
- Please stop!
- - Who is this?
90
00:05:24,091 --> 00:05:27,325
- It hurts.
- - Who is this?
91
00:05:27,327 --> 00:05:28,260
What is going on?
92
00:05:28,262 --> 00:05:29,227
What the hell is going on here?
93
00:05:29,229 --> 00:05:30,962
Is this some kind of sick joke?
94
00:05:30,964 --> 00:05:32,597
- Hey!
95
00:05:36,803 --> 00:05:37,636
- He's seizing.
96
00:05:37,638 --> 00:05:38,737
- No.
97
00:05:38,739 --> 00:05:39,739
Hold on.
98
00:05:41,641 --> 00:05:43,208
Six more seconds.
99
00:07:43,063 --> 00:07:44,362
- Please rise.
100
00:07:50,269 --> 00:07:52,737
We assume death to
be the worse thing
101
00:07:52,739 --> 00:07:56,274
that could possibly
happen to any person.
102
00:07:57,009 --> 00:07:59,477
How very wrong this idea is.
103
00:08:15,762 --> 00:08:18,630
- Alright, I need
help over here.
104
00:08:20,299 --> 00:08:22,300
She's a 33 year old
with a gunshot wound
105
00:08:22,302 --> 00:08:23,702
to her abdomen.
106
00:08:24,770 --> 00:08:27,739
Husband attacked
her and the kids.
107
00:08:32,778 --> 00:08:34,212
- We're good.
108
00:08:34,214 --> 00:08:35,214
Go ahead.
109
00:08:37,516 --> 00:08:39,217
This is Marcela Gutierrez.
110
00:08:39,219 --> 00:08:40,585
Gunshot wound to the abdomen.
111
00:08:40,587 --> 00:08:41,820
No allergies.
112
00:08:41,822 --> 00:08:43,388
I gave her two
milligrams of versed,
113
00:08:43,390 --> 00:08:45,190
200 of Ketamine fully reversed
114
00:08:45,192 --> 00:08:46,991
and she's doing well.
115
00:08:46,993 --> 00:08:48,493
Hey Marcela.
116
00:08:48,495 --> 00:08:49,761
The surgery's over.
117
00:08:49,763 --> 00:08:51,129
You're just waking up.
118
00:08:51,131 --> 00:08:52,564
Esta bien.
119
00:09:04,043 --> 00:09:05,577
- She says she saw her babies.
120
00:09:05,579 --> 00:09:08,046
They're in a beautiful place.
121
00:09:08,048 --> 00:09:10,115
- Who of us would
really want to remain
122
00:09:10,117 --> 00:09:14,352
on earth with all its
never-ending struggles?
123
00:09:14,354 --> 00:09:15,354
Death
124
00:09:16,021 --> 00:09:17,655
is a natural step.
125
00:09:55,661 --> 00:09:58,496
- She saw her kids.
126
00:09:58,498 --> 00:10:00,131
- Yeah, she was there.
127
00:10:00,133 --> 00:10:01,699
Her ex-husband shot 'em both.
128
00:10:01,701 --> 00:10:03,735
- No, she thinks
she saw them after.
129
00:10:03,737 --> 00:10:04,903
- It was probably this.
130
00:10:04,905 --> 00:10:06,137
You left it on your cart.
131
00:10:06,139 --> 00:10:07,772
- You leaving your
narcs on your cart?
132
00:10:07,774 --> 00:10:09,140
- Anyway, ketamine's
known to induce
133
00:10:09,142 --> 00:10:10,875
near death experiences.
134
00:10:10,877 --> 00:10:12,076
- Really?
- - Oh yeah.
135
00:10:12,078 --> 00:10:13,444
We had a guy in faculty,
he was injecting it
136
00:10:13,446 --> 00:10:16,047
in his grad students
for a research study.
137
00:10:16,049 --> 00:10:17,649
IRB shut him down.
138
00:10:17,651 --> 00:10:19,350
- How do you know this stuff?
139
00:10:19,352 --> 00:10:21,252
- He was my patient.
140
00:10:25,357 --> 00:10:26,825
- So, at eight o'clock?
141
00:10:26,827 --> 00:10:28,326
- Tonight?
- - Yeah.
142
00:10:28,328 --> 00:10:31,462
Go ahead and bring
your girlfriend.
143
00:10:31,464 --> 00:10:32,564
- Okay.
144
00:10:32,566 --> 00:10:33,898
- Cool.
145
00:10:33,900 --> 00:10:35,466
- See ya tonight.
- Yeah.
146
00:10:35,468 --> 00:10:37,602
- What are you
thinking for dinner tonight?
147
00:10:37,604 --> 00:10:39,571
- Actually, Devin
and Donna invited us over
148
00:10:39,573 --> 00:10:41,105
to their place tonight.
149
00:10:41,107 --> 00:10:42,807
- I don't know, bray, I'm
not feeling great and...
150
00:10:42,809 --> 00:10:44,442
- They're colleagues.
151
00:10:44,444 --> 00:10:46,311
It'll be fun, come on,
don't make me go alone.
152
00:10:46,313 --> 00:10:48,012
- It's just that I
thought that, you know,
153
00:10:48,014 --> 00:10:52,150
we could have our own
celebration tonight.
154
00:10:52,152 --> 00:10:54,519
- We can celebrate there.
155
00:10:54,521 --> 00:10:56,221
- That doesn't sound right.
156
00:10:56,223 --> 00:10:57,689
- No, it's true.
157
00:10:57,691 --> 00:11:01,693
For every 35 pounds he
gains, a man loses an inch.
158
00:11:01,695 --> 00:11:02,961
Oprah wouldn't lie.
159
00:11:02,963 --> 00:11:05,797
- Well, as long as it's
evidence based science.
160
00:11:05,799 --> 00:11:07,332
- Come on,
that's not true, is it?
161
00:11:07,334 --> 00:11:08,399
- Abbey.
162
00:11:08,401 --> 00:11:09,701
- Oh, no, I'm fine, thank you.
163
00:11:09,703 --> 00:11:11,169
- Oh, come on, Abbey, drink up.
164
00:11:11,171 --> 00:11:13,204
Devin's on call but
what's your excuse?
165
00:11:13,206 --> 00:11:14,206
Pregnant?
166
00:11:19,645 --> 00:11:21,980
- Oh, congratulations.
167
00:11:21,982 --> 00:11:23,481
- No way.
- That is so great.
168
00:11:23,483 --> 00:11:25,049
- Thanks.
- How many weeks?
169
00:11:25,051 --> 00:11:26,451
Six, I think.
170
00:11:26,453 --> 00:11:29,587
- Well, I'd like
to propose a toast.
171
00:11:32,491 --> 00:11:34,993
To Abbey and Brayden.
172
00:11:34,995 --> 00:11:36,861
On the verge of a new life.
173
00:11:36,863 --> 00:11:38,630
In more ways than one.
174
00:11:38,632 --> 00:11:42,267
- You know, Abbey, I forget,
what is it that you do?
175
00:11:42,269 --> 00:11:43,234
- I'm an artist.
176
00:11:43,236 --> 00:11:44,802
- Really, that's amazing.
177
00:11:44,804 --> 00:11:46,671
- Yeah, so I'm experimenting
with mixed media right now.
178
00:11:46,673 --> 00:11:49,908
So, gravestone rubbings and
watercolors, things like that.
179
00:11:49,910 --> 00:11:51,709
- She's really
talented, Francine.
180
00:11:51,711 --> 00:11:55,346
She came and taught
at my pottery class.
181
00:11:55,348 --> 00:11:58,616
- Our lives are
gonna change soon.
182
00:11:58,618 --> 00:12:01,419
You have to let go
of your old life.
183
00:12:01,421 --> 00:12:04,289
I promise you,
you won't miss it.
184
00:12:04,291 --> 00:12:06,157
- Who of us would
really want to remain
185
00:12:06,159 --> 00:12:09,894
here on earth with all its
never-ending struggles.
186
00:12:09,896 --> 00:12:11,529
Death is a natural step.
187
00:12:11,531 --> 00:12:13,131
- Brayden, I have to
say, I love Abbey.
188
00:12:13,133 --> 00:12:14,699
I mean, I think she's great.
189
00:12:14,701 --> 00:12:16,200
- Thanks.
190
00:12:16,202 --> 00:12:17,435
- All I'm saying is,
Brayden, you're a lucky guy.
191
00:12:17,437 --> 00:12:19,804
Abbey is every guy's dream.
192
00:12:22,107 --> 00:12:24,809
Seriously, if anything
ever happens to you,
193
00:12:24,811 --> 00:12:26,044
I'll take care of Abbey.
194
00:12:26,046 --> 00:12:27,612
- Oh yeah, that's not
out of line at all.
195
00:12:27,614 --> 00:12:28,846
- It's okay.
196
00:12:28,848 --> 00:12:31,516
I am officially taking
her off the market.
197
00:12:31,518 --> 00:12:32,884
- No way.
198
00:12:38,023 --> 00:12:38,957
- Well, don't let
Donna see this,
199
00:12:38,959 --> 00:12:40,158
she's gonna want me to upgrade.
200
00:12:40,160 --> 00:12:42,560
- Too late, she
helped me pick it out.
201
00:12:43,964 --> 00:12:46,364
- Sweetie, it's Donna.
202
00:12:46,366 --> 00:12:47,366
You okay?
203
00:12:53,305 --> 00:12:54,772
I need help in here.
204
00:12:54,774 --> 00:12:55,774
Brayden.
205
00:12:59,979 --> 00:13:02,513
- What eye has not seen,
206
00:13:02,515 --> 00:13:04,882
what ear has not heard.
207
00:13:04,884 --> 00:13:08,720
Neither has it entered
into the heart of man.
208
00:13:08,722 --> 00:13:12,090
What things god has prepared
for them that love him.
209
00:13:26,872 --> 00:13:28,172
- Hey.
210
00:13:28,174 --> 00:13:29,574
- Hey.
211
00:13:29,576 --> 00:13:31,342
Did I wake you?
212
00:13:36,281 --> 00:13:38,216
- So, am I okay?
213
00:13:38,218 --> 00:13:39,684
- Yeah, hun.
214
00:13:39,686 --> 00:13:40,818
You're fine.
215
00:13:42,722 --> 00:13:44,522
- Thank god.
216
00:13:44,524 --> 00:13:47,458
I was so worried about the baby.
217
00:13:50,296 --> 00:13:52,830
Someone's at the door, babe.
218
00:13:52,832 --> 00:13:54,298
- They can wait.
219
00:13:54,300 --> 00:13:57,335
- No, get it, I
have to pee anyway.
220
00:14:00,806 --> 00:14:02,206
- Everything go okay?
221
00:14:02,208 --> 00:14:04,008
- She did great, Brayden.
222
00:14:04,010 --> 00:14:07,812
Blood loss looked a lot
worse than what it was.
223
00:14:07,814 --> 00:14:09,380
Well, listen, you
know what I mean,
224
00:14:09,382 --> 00:14:12,150
me and Donna we're
just so sorry.
225
00:14:12,152 --> 00:14:13,885
- Dev, thanks again.
226
00:14:13,887 --> 00:14:16,354
I'm glad it was you on call.
227
00:14:17,322 --> 00:14:18,423
- Is she awake?
228
00:14:18,425 --> 00:14:20,658
- Yeah, she just woke up.
229
00:14:22,428 --> 00:14:24,996
She was so excited
about the baby.
230
00:14:24,998 --> 00:14:26,397
She really wanted it.
231
00:14:26,399 --> 00:14:27,865
We both did.
232
00:15:24,356 --> 00:15:25,223
- Hello?
- - Abbey,
233
00:15:25,225 --> 00:15:27,058
where are you?
234
00:15:27,060 --> 00:15:29,260
- Brayden, what happened?
- Abbey.
235
00:15:29,262 --> 00:15:32,230
- I didn't know what
to do, I just want to get home.
236
00:15:32,232 --> 00:15:33,464
- I know, sweetie, I know.
237
00:15:33,466 --> 00:15:36,801
I am so sorry you
found out that way.
238
00:15:36,803 --> 00:15:38,936
- No, Brayden, I'm
sorry I lost our baby.
239
00:15:38,938 --> 00:15:39,871
- Stop that.
240
00:15:39,873 --> 00:15:41,139
Stop that, don't talk like that.
241
00:15:41,141 --> 00:15:43,141
This was not your fault.
242
00:15:43,143 --> 00:15:44,008
- I don't know.
243
00:15:44,010 --> 00:15:45,276
- Abbey, listen to me.
244
00:15:45,278 --> 00:15:47,678
New rule, no blaming
ourselves for things
245
00:15:47,680 --> 00:15:49,046
we can't control.
246
00:15:49,048 --> 00:15:51,916
We accept life as it comes.
247
00:15:51,918 --> 00:15:53,818
- Okay, I like rules.
248
00:15:55,420 --> 00:15:57,488
I love you to death,
you know that.
249
00:15:57,490 --> 00:15:58,789
- Me, too, I'm driving
around right now
250
00:15:58,791 --> 00:16:00,258
looking for you.
251
00:16:01,994 --> 00:16:02,827
- You are?
252
00:16:02,829 --> 00:16:04,028
- Yes.
253
00:16:04,030 --> 00:16:04,862
Now, where are you?
254
00:16:04,864 --> 00:16:06,664
I'm taking you home.
255
00:16:10,769 --> 00:16:12,136
- Franklin.
256
00:16:12,138 --> 00:16:13,471
- Franklin?
257
00:16:13,473 --> 00:16:14,473
Franklin and what?
258
00:16:15,942 --> 00:16:16,942
Abbey!
259
00:16:23,482 --> 00:16:24,615
- Holy shit!
260
00:16:26,852 --> 00:16:28,953
- Abbey, are you okay?
261
00:16:28,955 --> 00:16:30,087
- Holy shit!
262
00:16:32,457 --> 00:16:33,291
- Abbey, I'm so sorry.
263
00:16:33,293 --> 00:16:35,726
- Just unlock the door.
264
00:16:35,728 --> 00:16:36,794
Brayden, open the door.
265
00:16:36,796 --> 00:16:38,062
- Abbey.
- - I'm freezing
266
00:16:38,064 --> 00:16:38,996
my ass off.
- It won't unlock
267
00:16:38,998 --> 00:16:40,331
if you're lifting the handle.
268
00:16:56,782 --> 00:16:58,082
Abbey, don't move.
269
00:16:58,084 --> 00:16:59,350
- What?
270
00:16:59,352 --> 00:17:00,418
- Brayden?
- - I'm here.
271
00:17:00,420 --> 00:17:01,285
I'm here.
272
00:17:01,287 --> 00:17:02,720
- I hear sirens.
273
00:17:03,622 --> 00:17:05,223
Brayden, get the door.
274
00:17:05,225 --> 00:17:06,090
Someone's knocking.
275
00:17:06,092 --> 00:17:07,525
- Abbey, stay awake.
276
00:17:07,527 --> 00:17:09,827
Come on, don't close
your eyes, stay awake.
277
00:17:09,829 --> 00:17:13,464
Abbey, look at me,
look at me, right here.
278
00:17:14,399 --> 00:17:17,201
You don't go
anywhere without me.
279
00:17:18,103 --> 00:17:19,103
Look.
280
00:17:21,974 --> 00:17:24,141
I have something for you.
281
00:17:24,143 --> 00:17:25,543
Open your eyes.
282
00:17:54,373 --> 00:17:57,008
Brayden, Brayden, Brayden.
283
00:17:59,979 --> 00:18:01,679
- Sir, emergency response units
284
00:18:01,681 --> 00:18:03,247
are on their way.
285
00:18:04,249 --> 00:18:07,785
Sir, I need you to
tell me her condition.
286
00:18:07,787 --> 00:18:09,520
Is she awake?
287
00:18:09,522 --> 00:18:11,055
Is she breathing?
288
00:18:11,857 --> 00:18:14,325
Hello, sir, can you hear me?
289
00:18:15,160 --> 00:18:16,627
Is anyone there?
290
00:18:17,529 --> 00:18:19,764
I can hear you breathing.
291
00:18:22,167 --> 00:18:23,901
- Abbey.
292
00:18:51,296 --> 00:18:53,531
- Hey, buddy, it's Devin.
293
00:18:53,533 --> 00:18:55,966
Me and Donna were thinkin'
294
00:18:55,968 --> 00:19:00,204
maybe, you should come and stay
with us for a little while.
295
00:19:00,206 --> 00:19:04,508
It's probably not a good idea
for you to be alone right now.
296
00:19:05,310 --> 00:19:07,111
- Hi, Abbey.
297
00:19:07,113 --> 00:19:08,779
- Hi, Brayden.
298
00:19:08,781 --> 00:19:10,881
What are you doing?
299
00:19:10,883 --> 00:19:11,816
- You're very pretty.
300
00:19:11,818 --> 00:19:12,818
- Oh, thank you.
301
00:19:14,721 --> 00:19:16,721
You're very handsome.
302
00:19:16,723 --> 00:19:18,422
You're pretty cute.
303
00:19:19,291 --> 00:19:20,891
- I'm a scientist, I'm, I'm...
304
00:19:20,893 --> 00:19:22,493
- Human, there we go.
305
00:19:22,495 --> 00:19:24,495
- Yeah, in medical
profession, trust me.
306
00:19:24,497 --> 00:19:26,897
These hands have
put people to sleep
307
00:19:26,899 --> 00:19:28,165
and brought them back to life.
308
00:19:29,969 --> 00:19:31,469
- That's so hot.
309
00:19:31,471 --> 00:19:32,803
- It's the button on the side.
310
00:19:32,805 --> 00:19:34,939
Just push it forward and back.
311
00:19:34,941 --> 00:19:36,207
Eat something.
312
00:19:36,209 --> 00:19:37,708
- Babe.
313
00:19:37,710 --> 00:19:41,479
- Here, let me
hold the camera a second.
314
00:19:43,849 --> 00:19:45,082
- What is it?
315
00:19:46,218 --> 00:19:48,652
You better not have, I...
316
00:19:48,654 --> 00:19:49,553
- What?
317
00:19:49,555 --> 00:19:50,555
- Brayden.
318
00:19:54,760 --> 00:19:56,727
- Earrings!
- - Earrings.
319
00:19:56,729 --> 00:19:58,396
- Yay.
- - A whole set.
320
00:19:58,398 --> 00:19:59,430
Oh, almost.
321
00:20:00,665 --> 00:20:03,501
Oh, no, yeah, it's
perfect, it's beautiful.
322
00:20:03,503 --> 00:20:04,503
Thank you.
323
00:20:06,772 --> 00:20:07,905
- Hi, this is Brayden.
324
00:20:07,907 --> 00:20:09,473
- And, this is Abbey.
325
00:20:09,475 --> 00:20:13,477
We're not here but if you
think about it, who is.
326
00:20:13,479 --> 00:20:14,812
- What was that?
327
00:20:14,814 --> 00:20:16,647
- What, I was being existential.
328
00:20:16,649 --> 00:20:18,249
- Abbey, just
record a normal message.
329
00:20:20,853 --> 00:20:23,721
- Hey, buddy, it's Devin.
330
00:20:23,723 --> 00:20:24,989
Take as much time
off as you need
331
00:20:24,991 --> 00:20:26,657
but I'm thinking, maybe,
if you got back to work
332
00:20:26,659 --> 00:20:29,693
it might help you
get into, well.
333
00:20:29,695 --> 00:20:32,396
Anyway, give me a call
when you're ready.
334
00:21:05,597 --> 00:21:06,797
- Hello.
335
00:21:06,799 --> 00:21:08,666
- Hey, Bob, it's me, Brayden.
336
00:21:08,668 --> 00:21:10,501
- Brayden, are you okay?
337
00:21:10,503 --> 00:21:11,936
- Yeah, listen.
338
00:21:11,938 --> 00:21:13,537
The other day, you said
something about a guy
339
00:21:13,539 --> 00:21:15,873
on faculty doing
research with Ketamine.
340
00:21:15,875 --> 00:21:17,608
Who was that?
341
00:21:17,610 --> 00:21:18,909
- Oh, oh yeah.
342
00:21:20,345 --> 00:21:23,481
Dr. Meiselhoff, Dr.
Carl Meiselhoff.
343
00:21:25,617 --> 00:21:27,251
He had this crazy
idea about using
344
00:21:27,253 --> 00:21:30,120
electromagnetic
fields for anesthesia.
345
00:21:30,122 --> 00:21:33,190
Wanted me to use it for
his radical prostate.
346
00:21:33,192 --> 00:21:34,191
- He was a patient?
347
00:21:34,193 --> 00:21:35,193
- Yeah.
348
00:21:36,127 --> 00:21:38,095
- Dr. Carl Meiselhoff.
349
00:21:40,232 --> 00:21:41,298
Meiselhoff?
350
00:21:42,067 --> 00:21:43,901
What department was he in?
351
00:21:43,903 --> 00:21:45,469
Surgery, medicine?
352
00:21:45,471 --> 00:21:47,505
- He's in, uh, physics.
353
00:21:48,607 --> 00:21:50,374
- Physics?
- - Yeah.
354
00:21:50,376 --> 00:21:51,609
He has a PHD.
355
00:21:55,180 --> 00:21:57,448
Listen, Brayden,
I'm here for you.
356
00:21:57,450 --> 00:22:00,818
I really am but can we
talk about this tomorrow.
357
00:22:00,820 --> 00:22:03,287
I got a cranium at 6:30.
358
00:22:03,289 --> 00:22:06,423
- Yeah, um, sure, of course.
359
00:22:06,425 --> 00:22:07,258
Sorry.
360
00:22:07,260 --> 00:22:08,392
Thanks, Bob.
361
00:22:09,494 --> 00:22:10,494
- Anytime.
362
00:22:11,396 --> 00:22:12,396
I mean it.
363
00:22:13,498 --> 00:22:14,498
- I know.
364
00:22:16,468 --> 00:22:19,236
- And, this leads us to
the ultimate big question.
365
00:22:19,238 --> 00:22:21,071
Why do the laws of physics,
366
00:22:21,073 --> 00:22:24,608
in our classical world
seem to break down
367
00:22:24,610 --> 00:22:27,011
at the subatomic or
the quantum world.
368
00:22:27,013 --> 00:22:30,481
Shouldn't there be one law
that unifies everything?
369
00:22:30,483 --> 00:22:32,883
Shouldn't there be a theory
370
00:22:33,618 --> 00:22:34,985
of
371
00:22:34,987 --> 00:22:35,987
Everything.
372
00:22:37,622 --> 00:22:39,990
Well, it seems that
the answer may lie
373
00:22:39,992 --> 00:22:43,694
in incredibly small
particles of vibrating energy
374
00:22:43,696 --> 00:22:45,529
that we call superstrings.
375
00:22:45,531 --> 00:22:47,231
Or string theory.
376
00:22:47,233 --> 00:22:49,466
When you vibrate a superstring,
377
00:22:49,468 --> 00:22:52,269
the vibrations produce
unique subatomic particles
378
00:22:52,271 --> 00:22:53,470
like an electron.
379
00:22:53,472 --> 00:22:56,574
In a sense, the
universe that we know
380
00:22:56,576 --> 00:22:59,076
is the result of a
symphony being played
381
00:22:59,078 --> 00:23:03,547
at the subatomic level by
vibrating superstrings.
382
00:23:03,549 --> 00:23:04,748
Are you with me so far?
383
00:23:30,342 --> 00:23:31,775
- Hi, welcome back
to true science.
384
00:23:31,777 --> 00:23:33,444
I'm your host Sean fox and today
385
00:23:33,446 --> 00:23:34,678
we're here with one
of the country's
386
00:23:34,680 --> 00:23:38,215
leading physicist,
Dr. Carl Meiselhoff.
387
00:23:38,217 --> 00:23:40,584
Dr. Meiselhoff, you've
long been regarded
388
00:23:40,586 --> 00:23:42,286
as something of a
rebel in the field
389
00:23:42,288 --> 00:23:45,089
of particle physics
and other dimensions.
390
00:23:45,091 --> 00:23:47,858
- I'm not a rebel,
I am doing the work
391
00:23:47,860 --> 00:23:51,428
of a long legacy of rebels
but I'm not a rebel.
392
00:23:51,430 --> 00:23:53,497
- Well, the physics
community has long
393
00:23:53,499 --> 00:23:56,166
relied on large expensive
particle colliders
394
00:23:56,168 --> 00:23:59,703
to study such things as
fusion and string theory.
395
00:23:59,705 --> 00:24:02,306
You claim to have
found a different path.
396
00:24:02,308 --> 00:24:05,109
- Well, it's very complex, Sean.
397
00:24:06,811 --> 00:24:09,680
But, the fundamentals
of our work suggest that
398
00:24:09,682 --> 00:24:12,416
at the moment of
death, the human brain
399
00:24:12,418 --> 00:24:15,419
can perceive the subatomic realm
400
00:24:15,421 --> 00:24:18,589
or quantum universe,
if you will.
401
00:24:18,591 --> 00:24:22,660
- So, are you saying your
subjects are people or
402
00:24:22,662 --> 00:24:23,662
ghosts?
403
00:24:24,963 --> 00:24:27,464
- Are you saying
there's a difference?
404
00:24:29,301 --> 00:24:31,535
If someone
communicates or travels
405
00:24:31,537 --> 00:24:33,137
from one membrane to another,
406
00:24:33,139 --> 00:24:35,839
that which makes it human
407
00:24:35,841 --> 00:24:37,207
remains intact.
408
00:24:39,477 --> 00:24:42,780
Anybody that's familiar with
Niels Bohr would know that.
409
00:24:42,782 --> 00:24:44,281
- Of course.
410
00:24:44,283 --> 00:24:47,685
- We found that by using
a combination of stimuli,
411
00:24:47,687 --> 00:24:51,188
we can mimic the moment of
death in the human brain.
412
00:24:51,190 --> 00:24:53,290
We actually are
tricking the brain
413
00:24:53,292 --> 00:24:55,125
into thinking it's dying.
414
00:24:55,127 --> 00:24:57,361
- Define stimuli.
415
00:24:57,363 --> 00:25:00,864
- Low frequency sound
waves, medicinal agents.
416
00:25:00,866 --> 00:25:02,132
That sort of thing.
417
00:25:02,134 --> 00:25:03,767
- Really, what sort
of medicinal agents
418
00:25:03,769 --> 00:25:05,969
are we talking about here?
419
00:25:05,971 --> 00:25:07,371
- Well, we've tried several but
420
00:25:07,373 --> 00:25:10,307
we found the most
success with Ketamine.
421
00:25:43,074 --> 00:25:44,775
- May I help you?
422
00:25:44,777 --> 00:25:47,344
- Oh, I'm looking for
Dr. Carl Meiselhoff.
423
00:25:47,346 --> 00:25:48,412
Is he home?
424
00:25:49,380 --> 00:25:50,848
- I'm sorry, he's not.
425
00:25:50,850 --> 00:25:52,316
I'm his wife, Margaret.
426
00:25:52,318 --> 00:25:53,383
- Nice to meet you, Margaret.
427
00:25:53,385 --> 00:25:54,585
My name is Brayden Taylor.
428
00:25:54,587 --> 00:25:56,620
I was just hoping to
speak with your husband
429
00:25:56,622 --> 00:25:57,654
about his work.
430
00:25:57,656 --> 00:25:59,423
- I'm sorry that's not possible.
431
00:25:59,425 --> 00:26:00,858
- I don't need much time.
432
00:26:00,860 --> 00:26:02,993
I just have a few.
- Dr. Meiselhoff
433
00:26:02,995 --> 00:26:05,329
is no longer with us.
434
00:26:05,331 --> 00:26:06,331
- Oh.
435
00:26:07,665 --> 00:26:09,066
Oh, I'm, I'm so sorry.
436
00:26:09,068 --> 00:26:10,768
- Yeah. Thank you.
437
00:26:10,770 --> 00:26:13,971
- I just recently went
through a similar loss myself.
438
00:26:13,973 --> 00:26:14,973
My fiance,
439
00:26:16,574 --> 00:26:18,442
I lost her last week.
440
00:26:20,111 --> 00:26:21,812
- Well, I'm sorry.
441
00:26:21,814 --> 00:26:25,783
You're far too young to
know that kind of pain.
442
00:26:25,785 --> 00:26:27,317
- With all due respect, ma'am,
443
00:26:27,319 --> 00:26:31,121
I don't think anyone's old
enough to know that pain.
444
00:26:32,090 --> 00:26:35,192
- Would you care
for a cup of coffee?
445
00:26:36,094 --> 00:26:38,562
Now, tell me, what do you do?
446
00:26:38,564 --> 00:26:39,897
- I'm an anesthetist.
447
00:26:39,899 --> 00:26:40,931
- Good for you.
448
00:26:40,933 --> 00:26:43,433
I don't believe in god either.
449
00:26:43,435 --> 00:26:44,968
- What?
450
00:26:44,970 --> 00:26:46,970
No, anesthetist.
451
00:26:46,972 --> 00:26:48,005
Anesthesia.
452
00:26:49,574 --> 00:26:52,609
I've been doing some research
on the use of electromagnet.
453
00:26:52,611 --> 00:26:55,379
- You're not the first
person to come around.
454
00:26:55,381 --> 00:26:57,514
And, you didn't come
here to find out
455
00:26:57,516 --> 00:27:00,117
how to put people to sleep.
456
00:27:00,119 --> 00:27:03,787
My guess is that there's someone
you're looking to wake up.
457
00:27:03,789 --> 00:27:04,789
No?
458
00:27:08,893 --> 00:27:10,294
- Thomas Edison gave
an interview with
459
00:27:10,296 --> 00:27:12,362
scientific American magazine.
460
00:27:12,364 --> 00:27:13,864
He stated that he's
working on a device
461
00:27:13,866 --> 00:27:15,632
that would allow
those that have died
462
00:27:15,634 --> 00:27:18,836
to communicate with
those that are living.
463
00:27:18,838 --> 00:27:20,370
Apparently, he actually
built a prototype
464
00:27:20,372 --> 00:27:23,307
and generations of scientists,
including your husband,
465
00:27:23,309 --> 00:27:25,475
have worked on it.
466
00:27:25,477 --> 00:27:26,477
- I see.
467
00:27:28,213 --> 00:27:30,647
- I thought he might
know where the device is.
468
00:27:30,649 --> 00:27:32,249
- The only way you're
gonna have a conversation
469
00:27:32,251 --> 00:27:35,586
with the dead is
if you join them.
470
00:27:35,588 --> 00:27:36,587
- Perhaps.
471
00:27:36,589 --> 00:27:38,555
- Let me ask you this.
472
00:27:38,557 --> 00:27:43,193
If you found it, what would
you do with that device?
473
00:27:43,195 --> 00:27:45,696
It wouldn't help you
find someone you've lost,
474
00:27:45,698 --> 00:27:48,198
you'd only lose yourself.
475
00:27:48,200 --> 00:27:50,167
Is that a price
you're willing to pay?
476
00:27:50,169 --> 00:27:51,268
- So, it does exist.
477
00:27:51,270 --> 00:27:54,504
- You're not
answering my question.
478
00:27:54,506 --> 00:27:57,641
- I would pay any
price for Abbey.
479
00:27:57,643 --> 00:28:00,944
I would do anything
to have her back.
480
00:28:02,280 --> 00:28:05,849
- Choose your words
carefully, young man.
481
00:28:08,219 --> 00:28:11,955
You know, I have some
clutter in my garage.
482
00:28:12,957 --> 00:28:15,959
Maybe you can help
me move some boxes.
483
00:29:24,062 --> 00:29:25,495
- Don't act like
you can't hear me,
484
00:29:25,497 --> 00:29:26,897
I know you can.
485
00:29:36,407 --> 00:29:37,407
- Hello.
486
00:29:37,409 --> 00:29:40,043
- If you can help me find him.
487
00:29:41,079 --> 00:29:43,213
Perhaps, I can help you.
488
00:30:29,694 --> 00:30:32,162
- You pile of junk, come on.
489
00:31:21,479 --> 00:31:22,479
- Alright, you idiot.
490
00:32:09,060 --> 00:32:10,060
Got ya.
491
00:33:06,617 --> 00:33:08,919
It's very beautiful over there.
492
00:33:12,323 --> 00:33:13,790
Did you see him?
493
00:33:19,797 --> 00:33:22,265
- Who the hell are you?
494
00:33:22,267 --> 00:33:24,534
- Luis, Dr. Luis Mastenbrook.
495
00:33:24,536 --> 00:33:26,403
Our fields connected.
496
00:33:46,925 --> 00:33:49,125
Thank you for the coffee.
497
00:33:49,127 --> 00:33:50,860
- What do you want?
498
00:33:53,197 --> 00:33:54,931
- Do you have a little splenda?
499
00:33:54,933 --> 00:33:56,433
- No, I mean, what
do you want with me
500
00:33:56,435 --> 00:33:57,667
and all this?
501
00:34:00,871 --> 00:34:04,507
- Nothing, I'm just
following instructions.
502
00:34:07,645 --> 00:34:08,778
So,
503
00:34:08,780 --> 00:34:10,313
no on the splenda?
504
00:34:10,315 --> 00:34:12,215
- Instructions? From whom?
505
00:34:12,217 --> 00:34:13,850
- Carl Meiselhoff.
506
00:34:15,019 --> 00:34:16,086
- Meiselhoff is dead.
507
00:34:16,088 --> 00:34:18,154
- Yes, I know, suicide.
508
00:34:21,025 --> 00:34:22,092
Oh.
509
00:34:22,094 --> 00:34:23,994
You didn't know that.
510
00:34:25,696 --> 00:34:27,130
Carbon monoxide poisoning.
511
00:34:27,132 --> 00:34:28,999
Fired up the Lexus,
512
00:34:29,001 --> 00:34:31,034
closed the garage door.
513
00:34:33,604 --> 00:34:36,339
- He was a friend of yours?
514
00:34:36,341 --> 00:34:38,041
- He was my mentor.
515
00:34:39,677 --> 00:34:40,910
And, yes, he was a friend.
516
00:34:40,912 --> 00:34:42,579
- You're a physicist.
517
00:34:42,581 --> 00:34:46,249
- Among other things,
Carl and I were
518
00:34:46,251 --> 00:34:48,818
part of a scientific
think tank of sorts.
519
00:34:48,820 --> 00:34:50,453
- The god model project.
520
00:34:50,455 --> 00:34:51,621
You work for the government.
521
00:34:51,623 --> 00:34:52,422
- No.
522
00:34:52,424 --> 00:34:53,690
It's international.
523
00:34:53,692 --> 00:34:56,226
It's a coalition of the
world's top physicist.
524
00:34:56,228 --> 00:34:59,462
The goal is to define the
rules of the known universe
525
00:34:59,464 --> 00:35:01,731
before the end of the century.
526
00:35:01,733 --> 00:35:03,300
- So, you're, like, scary smart.
527
00:35:03,302 --> 00:35:05,101
- Mostly just smart.
528
00:35:09,240 --> 00:35:11,675
And, what is it that you do?
529
00:35:11,677 --> 00:35:12,909
- Anesthesia.
530
00:35:15,846 --> 00:35:18,214
Meiselhoff's widow
gave me the equipment.
531
00:35:18,216 --> 00:35:19,916
- You know you're one
of a handful of people
532
00:35:19,918 --> 00:35:23,153
who's ever actually seen the
Edison spectographic em field.
533
00:35:23,155 --> 00:35:25,455
- Where did you hear that?
534
00:35:28,159 --> 00:35:30,293
- Where did I hear what?
535
00:35:31,429 --> 00:35:34,497
- It's very
beautiful over there.
536
00:35:34,499 --> 00:35:36,132
Where'd you hear that.
537
00:35:36,134 --> 00:35:39,102
- Those were his last words.
538
00:35:39,104 --> 00:35:40,104
- Whose?
539
00:35:40,938 --> 00:35:42,405
- Thomas Edison.
540
00:35:46,544 --> 00:35:48,511
- Most of this stuff
is pretty outdated.
541
00:35:48,513 --> 00:35:49,646
I'm thinking if we
replace some of it.
542
00:35:49,648 --> 00:35:51,114
- No.
543
00:35:51,116 --> 00:35:53,350
Replace one component,
the whole thing can fail.
544
00:35:53,352 --> 00:35:57,287
It all works, we're just
not exactly sure why.
545
00:35:57,289 --> 00:36:00,023
You can add to the chain
546
00:36:00,025 --> 00:36:03,360
but you can't change the links.
547
00:36:03,362 --> 00:36:07,464
I tried reproducing this on
my own but without success.
548
00:36:07,466 --> 00:36:10,967
For instance, this phone
is mostly copper wiring.
549
00:36:10,969 --> 00:36:13,536
All the guts been replaced
with non-ferrous metals.
550
00:36:13,538 --> 00:36:15,338
- It's not magnetic.
551
00:36:16,240 --> 00:36:17,240
- Right.
552
00:36:18,509 --> 00:36:19,976
And, it doesn't interfere
with the high MF's
553
00:36:19,978 --> 00:36:20,978
of the helmet.
554
00:36:22,813 --> 00:36:25,448
- Those electric dreadlocks
almost gave me a seizure.
555
00:36:25,450 --> 00:36:27,083
- Psychoacoustics.
556
00:36:28,586 --> 00:36:29,619
Infrasound.
557
00:36:31,722 --> 00:36:35,492
Sound waves generated
at very low frequencies.
558
00:36:35,494 --> 00:36:37,193
Below what most people can hear.
559
00:36:37,195 --> 00:36:39,929
You know, nothing
is calibrated here.
560
00:36:39,931 --> 00:36:42,465
You could've killed yourself.
561
00:36:43,534 --> 00:36:45,535
At low frequencies,
infrasonic admitters
562
00:36:45,537 --> 00:36:47,270
really mess with the body.
563
00:36:47,272 --> 00:36:50,173
The Russians tried to
use it as a weapon.
564
00:36:50,175 --> 00:36:53,743
It literally scares
the shit out of you.
565
00:36:53,745 --> 00:36:56,479
Rapid pulse, gagging, vomiting.
566
00:36:57,348 --> 00:36:58,715
Bowl spasms.
567
00:36:58,717 --> 00:37:00,984
Uncontrolled defecation.
568
00:37:00,986 --> 00:37:02,218
Vibrating visual field.
569
00:37:02,220 --> 00:37:03,586
- Vibrating visual field?
570
00:37:03,588 --> 00:37:05,755
- Yeah, the eye
vibrates so severely
571
00:37:05,757 --> 00:37:07,290
that the intraocular
pressure raises
572
00:37:07,292 --> 00:37:09,025
to the point of rupture.
573
00:37:09,027 --> 00:37:10,560
- I heard voices.
574
00:37:11,695 --> 00:37:14,097
They were hard to make out.
575
00:37:16,267 --> 00:37:18,301
- Did you see anything?
576
00:37:21,639 --> 00:37:23,206
- I'm
577
00:37:23,208 --> 00:37:24,208
not sure.
578
00:37:29,314 --> 00:37:30,314
- Yup.
579
00:37:31,248 --> 00:37:33,183
I'm hungry, too.
580
00:37:41,025 --> 00:37:43,793
- Hey, get you boys
anything to eat?
581
00:37:43,795 --> 00:37:45,028
- Maybe, later.
582
00:37:45,030 --> 00:37:47,564
Can we get a basket
of bread for now?
583
00:37:47,566 --> 00:37:49,199
- Sure.
584
00:37:49,900 --> 00:37:51,201
- What a sweetie.
585
00:37:51,203 --> 00:37:54,070
- Luis, what is going on here?
586
00:37:54,072 --> 00:37:55,672
What do physics and
superstrings have to do
587
00:37:55,674 --> 00:37:57,407
with the afterlife?
588
00:37:59,944 --> 00:38:03,513
- Excuse me, can we
get more jam, please?
589
00:38:07,651 --> 00:38:10,053
I'm oddly attracted to her.
590
00:38:11,388 --> 00:38:13,490
String theory, right.
591
00:38:13,492 --> 00:38:17,026
String theory, what do you
know about it, Brayden?
592
00:38:17,028 --> 00:38:18,061
- Not much.
593
00:38:19,263 --> 00:38:23,733
Universe is made up of
tiny vibrating strings.
594
00:38:23,735 --> 00:38:25,235
Theory of everything.
595
00:38:25,237 --> 00:38:26,436
- Right.
596
00:38:26,438 --> 00:38:27,904
A unified theory
597
00:38:28,672 --> 00:38:30,640
of everything.
598
00:38:30,642 --> 00:38:32,575
It's the holy grail of physics.
599
00:38:32,577 --> 00:38:36,279
It makes sense mathematically
but we don't know any of it.
600
00:38:36,281 --> 00:38:37,981
This is science
that is, literally,
601
00:38:37,983 --> 00:38:39,816
pushing the envelope.
602
00:38:39,818 --> 00:38:41,251
- It sounds more
like philosophy.
603
00:38:41,253 --> 00:38:44,387
- They don't give out Nobel
prizes for philosophy.
604
00:38:44,389 --> 00:38:46,189
- Are you implying you've
devised an experiment
605
00:38:46,191 --> 00:38:48,157
that will prove the
existence of superstrings?
606
00:38:48,159 --> 00:38:49,792
- No.
607
00:38:49,794 --> 00:38:51,761
Thomas Edison did.
608
00:38:51,763 --> 00:38:53,229
Tesla did.
609
00:38:53,231 --> 00:38:55,331
So William Crook, J. Gilbert
Wright, William O'Neil.
610
00:38:55,333 --> 00:38:56,833
They all did.
611
00:38:56,835 --> 00:39:00,937
Every person that has worked
on this since the 1920's, did.
612
00:39:02,139 --> 00:39:04,207
But, no one made the
connection until Meiselhoff.
613
00:39:04,209 --> 00:39:05,375
- Connection to what?
614
00:39:05,377 --> 00:39:06,442
- M-theory.
615
00:39:07,211 --> 00:39:08,811
- 'M' for Meiselhoff.
616
00:39:08,813 --> 00:39:10,914
- 'M' for membrane.
617
00:39:10,916 --> 00:39:13,182
Some people, myself
included, think that
618
00:39:13,184 --> 00:39:15,518
this is where we live.
619
00:39:15,520 --> 00:39:19,155
On a membrane in a
larger dimensional space.
620
00:39:19,157 --> 00:39:20,390
Now, this jam
621
00:39:21,358 --> 00:39:22,358
is us.
622
00:39:23,761 --> 00:39:24,794
We
623
00:39:24,796 --> 00:39:25,628
Are
624
00:39:25,630 --> 00:39:26,729
stuck
625
00:39:26,731 --> 00:39:28,398
on this membrane.
626
00:39:28,400 --> 00:39:30,333
Nothing gets off the membrane,
627
00:39:30,335 --> 00:39:32,735
except for one thing.
628
00:39:32,737 --> 00:39:34,537
- What?
- - Gravity.
629
00:39:34,539 --> 00:39:36,673
Or, more precisely, gravitons.
630
00:39:36,675 --> 00:39:40,143
- I see and where do
these gravitons go?
631
00:39:41,211 --> 00:39:43,246
- To another membrane.
632
00:39:43,248 --> 00:39:44,614
- There's more than one?
633
00:39:44,616 --> 00:39:46,215
- Most likely
infinite membranes.
634
00:39:46,217 --> 00:39:50,520
All parallel to our own and
all with their own universe.
635
00:39:51,956 --> 00:39:54,557
- You boys doing okay?
636
00:39:54,559 --> 00:39:55,391
- Actually, I...
637
00:39:55,393 --> 00:39:56,593
- We're fine.
638
00:39:58,829 --> 00:39:59,829
- Thanks.
639
00:40:01,031 --> 00:40:03,700
- Our personalities, the
essence of who we are
640
00:40:03,702 --> 00:40:06,836
is an electromagnetic
field created by our brain.
641
00:40:06,838 --> 00:40:08,471
Meiselhoff made the
connection between
642
00:40:08,473 --> 00:40:11,541
electromagnetic
fields and gravity.
643
00:40:12,376 --> 00:40:13,743
To put it simply.
644
00:40:13,745 --> 00:40:17,814
When we die, everything
that we are, our soul,
645
00:40:17,816 --> 00:40:22,151
hitches a ride on gravity
to another membrane.
646
00:40:22,153 --> 00:40:25,955
At least, that's what
Meiselhoff thinks.
647
00:40:25,957 --> 00:40:26,957
Thought.
648
00:40:28,125 --> 00:40:31,394
But, he didn't have the
expertise to prove it.
649
00:40:31,396 --> 00:40:33,596
- This one's not working.
650
00:40:35,899 --> 00:40:37,400
- Don't bother.
651
00:40:37,402 --> 00:40:38,701
The magnetic coils on the helmet
652
00:40:38,703 --> 00:40:42,005
erased every one of
them in your wallet.
653
00:40:43,173 --> 00:40:45,642
- Luis, can you really do this?
654
00:40:45,644 --> 00:40:48,077
Can you really find
someone after they're.
655
00:40:48,079 --> 00:40:49,479
- I've been working on
something that will allow
656
00:40:49,481 --> 00:40:51,447
us to navigate
the quantum realm.
657
00:40:51,449 --> 00:40:55,585
Not only can I find somebody,
I can bring them back.
658
00:40:55,587 --> 00:40:57,887
But, I need you to
get one more person.
659
00:40:57,889 --> 00:40:59,889
This person will
act as a conduit
660
00:40:59,891 --> 00:41:01,658
that will allow my
equipment to make contact
661
00:41:01,660 --> 00:41:02,825
with the membrane.
662
00:41:02,827 --> 00:41:04,060
- We don't need anybody else.
663
00:41:04,062 --> 00:41:05,528
I can handle it.
664
00:41:09,366 --> 00:41:11,734
- Trust me, you
can't handle half
665
00:41:11,736 --> 00:41:13,403
of what this guy can.
666
00:41:13,405 --> 00:41:14,405
- What guy?
667
00:41:18,142 --> 00:41:19,842
- From the best church
of god radio network,
668
00:41:19,844 --> 00:41:23,279
this is break on
through to the lord.
669
00:41:23,281 --> 00:41:25,448
Join us for the next hour
as medium Craig Leeham
670
00:41:25,450 --> 00:41:27,984
shows us firsthand, the
rewards awaiting those
671
00:41:27,986 --> 00:41:30,153
who live a Christian life.
672
00:41:30,155 --> 00:41:31,821
Hi, I'm pastor Dave.
673
00:41:31,823 --> 00:41:33,823
If you're a returning
listener, welcome back.
674
00:41:33,825 --> 00:41:35,525
If you're new to the
program, well then,
675
00:41:35,527 --> 00:41:38,261
you are in for
something special.
676
00:41:38,263 --> 00:41:40,096
As always, I'm here
with Craig Leeham.
677
00:41:40,098 --> 00:41:42,331
For the past two years,
Craig's been revealing to us,
678
00:41:42,333 --> 00:41:44,967
not only how much god
loves us in this life,
679
00:41:44,969 --> 00:41:47,470
but in the next as well.
680
00:41:47,472 --> 00:41:50,039
How are you tonight, Craig?
681
00:41:50,041 --> 00:41:52,141
- I'm fine, pastor
Dave, just fine.
682
00:41:52,143 --> 00:41:53,643
I'm looking forward to
helping some of those
683
00:41:53,645 --> 00:41:55,678
of you out there who, although,
you've accepted Christ
684
00:41:55,680 --> 00:41:57,613
into your lives,
having a little trouble
685
00:41:57,615 --> 00:42:01,784
feeling god's love due to
the loss of a loved one.
686
00:42:01,786 --> 00:42:03,453
- As you may suspect,
Craig's been blessed
687
00:42:03,455 --> 00:42:05,321
with a special gift.
688
00:42:05,323 --> 00:42:08,424
A tragic accident robbed him
of his sight in this life
689
00:42:08,426 --> 00:42:11,894
but the lord has allowed
him to see into the next.
690
00:42:11,896 --> 00:42:13,963
Ladies and gentlemen,
Craig Leeham doesn't
691
00:42:13,965 --> 00:42:18,034
merely talk to the dearly
departed, he sees them.
692
00:42:18,036 --> 00:42:20,169
Craig, I think we
all want to know.
693
00:42:20,171 --> 00:42:23,072
What does heaven look like?
694
00:42:23,074 --> 00:42:26,309
- Well, pastor Dave, it's, uh,
695
00:42:26,311 --> 00:42:29,545
it's very beautiful over there.
696
00:42:29,547 --> 00:42:30,547
- Amen.
697
00:42:31,315 --> 00:42:32,982
Amen.
698
00:42:32,984 --> 00:42:34,217
Okay, let's get started.
699
00:42:34,219 --> 00:42:35,485
We have our first
caller already.
700
00:42:35,487 --> 00:42:38,788
It's a Judith Lamulfa
from Colorado Springs.
701
00:42:38,790 --> 00:42:39,989
Are you there Judith?
702
00:42:39,991 --> 00:42:41,257
- Hi, pastor Dave, how are you?
703
00:42:41,259 --> 00:42:43,392
- I'm great, thanks to Jesus.
704
00:42:43,394 --> 00:42:45,128
- Hi Craig.
705
00:42:45,130 --> 00:42:47,096
- Hi, Judith, how can
we help you tonight?
706
00:42:47,098 --> 00:42:49,732
- Well, my husband
passed away six months ago.
707
00:42:49,734 --> 00:42:51,167
- I'm so sorry, Judith.
708
00:42:51,169 --> 00:42:53,169
- Thank you, Craig.
709
00:42:53,171 --> 00:42:54,871
It was an accident.
710
00:42:57,040 --> 00:42:59,208
- Oh, that's okay,
Judith, take your time.
711
00:42:59,210 --> 00:43:02,512
- We never got
to say our goodbyes.
712
00:43:02,514 --> 00:43:04,814
That bastard drunk driver.
713
00:43:05,849 --> 00:43:08,618
- Okay, Judith, I can
tell that this is a very
714
00:43:08,620 --> 00:43:11,220
emotional issue for you.
715
00:43:11,222 --> 00:43:13,923
If you can, I'd like
you to try to let go
716
00:43:13,925 --> 00:43:16,793
of your anger for right
now and think about
717
00:43:16,795 --> 00:43:19,662
how much you miss and
love your husband.
718
00:43:19,664 --> 00:43:20,763
What was his name?
719
00:43:20,765 --> 00:43:22,298
- Gordon.
720
00:43:22,300 --> 00:43:25,101
He had black hair and
these big ole ears.
721
00:43:25,103 --> 00:43:26,335
- That's enough.
722
00:43:26,337 --> 00:43:29,005
I don't want you
to tell me anymore.
723
00:43:29,007 --> 00:43:31,040
All I need is his name.
724
00:44:06,076 --> 00:44:07,777
Hello, Gordon.
725
00:44:10,682 --> 00:44:11,914
- Hello.
726
00:44:11,916 --> 00:44:15,284
- Judith, what is it
you'd like to say?
727
00:44:16,053 --> 00:44:17,053
Judith
728
00:44:19,756 --> 00:44:20,990
is calling out to you.
729
00:44:20,992 --> 00:44:24,560
- Gordon, I miss you so much.
730
00:44:24,562 --> 00:44:25,562
- Judith.
731
00:44:26,997 --> 00:44:28,831
I didn't mean to do this.
732
00:44:28,833 --> 00:44:30,700
I tried to tell them.
733
00:44:31,969 --> 00:44:34,103
- He didn't mean to leave,
he tried to tell them.
734
00:44:34,105 --> 00:44:37,073
- I'm sorry but
don't you hand me that crap.
735
00:44:37,075 --> 00:44:39,442
Maybe, if you wouldn't
have been driving
736
00:44:39,444 --> 00:44:43,079
with your buddy, Jack Daniels,
I'd still have a husband.
737
00:44:43,081 --> 00:44:44,313
- Oh, Judith.
738
00:44:45,182 --> 00:44:47,350
I know you're just mad
739
00:44:47,352 --> 00:44:49,652
'cause you love me.
740
00:44:49,654 --> 00:44:51,220
I love you, too.
741
00:44:51,222 --> 00:44:52,855
- I love you, too.
742
00:44:53,957 --> 00:44:55,992
He's holding something out.
743
00:44:59,130 --> 00:45:00,496
It's something for you.
744
00:45:00,498 --> 00:45:02,064
- Tell him he can keep it.
745
00:45:02,066 --> 00:45:03,399
Right up his ass.
746
00:45:03,401 --> 00:45:05,501
- Soon Judith.
747
00:45:05,503 --> 00:45:07,937
We will again soon.
748
00:45:07,939 --> 00:45:09,438
- It's a seashell.
749
00:45:09,440 --> 00:45:12,642
He says soon, you
will again soon.
750
00:45:12,644 --> 00:45:13,876
- He picked
that up off the beach
751
00:45:13,878 --> 00:45:16,078
for me on our first date.
752
00:45:16,080 --> 00:45:18,214
We met in Santa Barbara.
753
00:45:19,316 --> 00:45:21,884
I buried that shell with him.
754
00:45:22,653 --> 00:45:23,686
Oh.
755
00:45:23,688 --> 00:45:25,154
Gordon.
756
00:45:29,526 --> 00:45:31,661
- He's leaving us.
757
00:45:31,663 --> 00:45:33,229
- Gordon.
- - Goodbye.
758
00:45:33,231 --> 00:45:34,830
Please.
759
00:45:34,832 --> 00:45:36,399
Please don't go.
760
00:45:52,849 --> 00:45:54,383
- Thank you, Craig.
761
00:45:54,385 --> 00:45:55,851
Praise the lord.
762
00:45:57,254 --> 00:45:59,855
Thank you so much,
Judith, for calling.
763
00:45:59,857 --> 00:46:02,058
- God bless you both.
764
00:46:02,060 --> 00:46:04,226
- Thank you, Judith.
765
00:46:04,228 --> 00:46:05,428
- Alright, folks, we're going
766
00:46:05,430 --> 00:46:06,796
to take a little break
while our sponsor
767
00:46:06,798 --> 00:46:08,965
tells you how to keep
your financial future
768
00:46:08,967 --> 00:46:10,866
safe with gold coins.
769
00:46:28,952 --> 00:46:32,555
- Shows over, I don't
do private sessions.
770
00:46:32,557 --> 00:46:34,256
- I'm not here for a session.
771
00:46:34,258 --> 00:46:36,392
- Then take your
piss and get out.
772
00:46:36,394 --> 00:46:37,560
- I'm here to ask for your help
773
00:46:37,562 --> 00:46:40,096
with a research study
I'm involved in.
774
00:46:40,098 --> 00:46:43,099
- Look, I have a car
waiting for me, okay.
775
00:46:43,101 --> 00:46:44,734
I need to.
776
00:46:44,736 --> 00:46:46,068
- Look, my name
is Brayden Taylor.
777
00:46:46,070 --> 00:46:48,037
We're continuing Dr.
Meiselhoff's work and.
778
00:46:48,039 --> 00:46:49,305
- Meiselhoff?
779
00:46:49,307 --> 00:46:50,806
- Yes.
780
00:46:50,808 --> 00:46:52,108
- You tell that rat bastard
that I won't see him again
781
00:46:52,110 --> 00:46:53,976
until he's dead and
rotting in hell.
782
00:46:53,978 --> 00:46:55,244
- Carl Meiselhoff is dead.
783
00:46:55,246 --> 00:46:57,113
He killed himself
three months ago.
784
00:46:57,115 --> 00:47:00,016
We have the
equipment, all of it.
785
00:47:00,851 --> 00:47:02,818
- What do you mean, we?
786
00:47:04,421 --> 00:47:07,056
- Myself and Luis Mastenbrook.
787
00:47:08,625 --> 00:47:10,126
- Mastenbrook.
788
00:47:12,530 --> 00:47:14,463
So, why are you so interested
in Meiselhoff's work?
789
00:47:14,465 --> 00:47:15,831
You got a sudden urge
to shit your pants
790
00:47:15,833 --> 00:47:18,801
and turn your
eyeballs inside out?
791
00:47:19,936 --> 00:47:21,137
- Well, I guess you
could say my story's
792
00:47:21,139 --> 00:47:23,105
a lot like that
woman you spoke with
793
00:47:23,107 --> 00:47:25,641
except, I don't
believe in psychics.
794
00:47:25,643 --> 00:47:27,309
- What do you know about Luis?
795
00:47:27,311 --> 00:47:28,577
- Not much.
796
00:47:28,579 --> 00:47:31,914
He sorta showed up and
offered his services.
797
00:47:31,916 --> 00:47:35,418
- You let a total
stranger into your house?
798
00:47:35,420 --> 00:47:36,652
- He seems smart.
799
00:47:36,654 --> 00:47:39,522
But, a little short
on social skills.
800
00:47:39,524 --> 00:47:41,424
I know he's a physicist.
801
00:47:41,426 --> 00:47:43,225
- He's not just a physicist.
802
00:47:43,227 --> 00:47:45,261
He's the physicist.
803
00:47:45,263 --> 00:47:47,663
Guy can't leave the country
without a special passport
804
00:47:47,665 --> 00:47:50,032
in case he's kidnapped
and tortured.
805
00:47:50,034 --> 00:47:51,267
He was at the top of his game
806
00:47:51,269 --> 00:47:53,736
until he dropped off
the face of the earth.
807
00:47:53,738 --> 00:47:55,604
- What happened?
808
00:47:55,606 --> 00:47:56,972
- Nobody knows.
809
00:47:57,908 --> 00:48:00,843
But, apparently, you found him.
810
00:48:00,845 --> 00:48:02,178
Come to think of it.
811
00:48:02,180 --> 00:48:04,814
Sounds more like he found you.
812
00:48:05,749 --> 00:48:07,283
- Yeah.
813
00:48:07,285 --> 00:48:11,487
You know, I'm starting to get
a little creeped out by that.
814
00:48:31,641 --> 00:48:34,176
Luis, this is Craig Leeham.
815
00:48:34,178 --> 00:48:35,811
- It's been a long time, Greg.
816
00:48:35,813 --> 00:48:36,813
- Craig.
817
00:48:39,983 --> 00:48:41,550
- It's good to see you again.
818
00:48:41,552 --> 00:48:43,886
- Well, I wish I could
say the same, Luis.
819
00:48:43,888 --> 00:48:45,387
- It appears I've put
you in an uncomfortable
820
00:48:45,389 --> 00:48:47,523
position, Brayden.
821
00:48:47,525 --> 00:48:51,660
I'm partly responsible for Mr.
Leeham's current condition.
822
00:48:51,662 --> 00:48:53,662
- I was a grad student
and Luis offered
823
00:48:53,664 --> 00:48:55,798
to help me with my
thesis if I participated
824
00:48:55,800 --> 00:49:00,202
in a little research
with Dr. Carl Meiselhoff.
825
00:49:00,204 --> 00:49:03,906
- It appears you've
gained other gifts.
826
00:49:03,908 --> 00:49:06,976
- Well, then what do you
say we poke out your eyes
827
00:49:06,978 --> 00:49:09,812
and see what gifts you inherit.
828
00:49:09,814 --> 00:49:13,048
- I understand your bitterness.
829
00:49:13,050 --> 00:49:14,150
Apparently, you've
chosen to accept
830
00:49:14,152 --> 00:49:16,785
my invitation in spite of that.
831
00:49:16,787 --> 00:49:19,522
- He makes a good point, Craig.
832
00:49:22,659 --> 00:49:24,360
- Where is this thing?
833
00:49:24,362 --> 00:49:26,195
- Would you like to see it?
834
00:49:26,197 --> 00:49:27,429
You'd be happy to
know, Greg, that I've
835
00:49:27,431 --> 00:49:29,431
added some new
components that greatly
836
00:49:29,433 --> 00:49:32,001
improve its accuracy.
837
00:49:32,003 --> 00:49:33,003
- Yeah.
838
00:49:34,004 --> 00:49:35,771
Well, you could add
all the technology
839
00:49:35,773 --> 00:49:37,406
you want to this
thing, Luis, it's still
840
00:49:37,408 --> 00:49:39,141
just an electric ouija board.
841
00:49:39,143 --> 00:49:41,777
- No, there's
nothing supernatural.
842
00:49:41,779 --> 00:49:43,012
It follows the laws of nature.
843
00:49:43,014 --> 00:49:45,281
Rules that we almost
completely understand.
844
00:49:48,919 --> 00:49:52,621
- For fools rush in where
angels fear to tread.
845
00:49:52,623 --> 00:49:54,056
- Excuse me?
846
00:49:54,058 --> 00:49:56,525
- You'll never understand
all the rules, Luis.
847
00:49:56,527 --> 00:49:59,195
The god model won't allow it.
848
00:49:59,197 --> 00:50:02,431
- What's he talking about, Luis?
849
00:50:02,433 --> 00:50:04,567
- I understand more
than you think.
850
00:50:04,569 --> 00:50:08,871
- No, no, you think you
understand more than you think.
851
00:50:16,012 --> 00:50:18,180
I need to grow a
tail, where's the can?
852
00:50:18,182 --> 00:50:20,382
- Come on, I'll show you.
853
00:50:39,069 --> 00:50:41,470
- Can you believe that guy?
854
00:50:43,406 --> 00:50:45,107
- He's blind, dude.
855
00:50:47,177 --> 00:50:48,978
- Brayden, I know
what I'm doing.
856
00:50:48,980 --> 00:50:52,181
- I haven't seen
you do anything yet.
857
00:50:54,084 --> 00:50:56,619
Luis, what is the god model?
858
00:50:56,621 --> 00:50:58,254
- It's irrelevant.
859
00:50:58,256 --> 00:51:00,456
- Not according to Craig.
860
00:51:09,199 --> 00:51:11,600
- Albert Einstein came up
with it about 60 years ago.
861
00:51:11,602 --> 00:51:13,068
He was giving a
lecture at Princeton.
862
00:51:13,070 --> 00:51:15,838
One of his students asked,
do you believe in god.
863
00:51:15,840 --> 00:51:19,575
Einstein drew a
square on the board.
864
00:51:19,577 --> 00:51:21,744
The square represents
all the knowledge
865
00:51:21,746 --> 00:51:23,212
of how the universe works.
866
00:51:23,214 --> 00:51:26,915
He then drew another
square inside it like this.
867
00:51:26,917 --> 00:51:29,718
This square represents
everything we've learned so far.
868
00:51:29,720 --> 00:51:32,154
Einstein divided the inner
square into four sections.
869
00:51:32,156 --> 00:51:33,722
Now, everything on
the left side consists
870
00:51:33,724 --> 00:51:36,191
of things that move slower
than half the speed of light
871
00:51:36,193 --> 00:51:37,726
and everything on
the right side,
872
00:51:37,728 --> 00:51:39,728
faster than half
the speed of light.
873
00:51:39,730 --> 00:51:42,131
The top half contains
everything larger than an atom.
874
00:51:42,133 --> 00:51:44,900
You, me, planets,
galaxies, et cetera.
875
00:51:44,902 --> 00:51:46,702
The bottom half,
obviously, contains things
876
00:51:46,704 --> 00:51:47,936
smaller than an atom.
877
00:51:47,938 --> 00:51:49,972
Protons, neutrons, electrons.
878
00:51:49,974 --> 00:51:51,473
- Strings.
- - Exactly.
879
00:51:51,475 --> 00:51:53,609
Einstein then explained
that each of these boxes
880
00:51:53,611 --> 00:51:56,445
represented a different
area of physics.
881
00:51:56,447 --> 00:51:57,913
Classical.
882
00:51:57,915 --> 00:51:59,581
Relativity.
883
00:51:59,583 --> 00:52:00,583
Quantum.
884
00:52:01,318 --> 00:52:02,751
And, relativity quantum.
885
00:52:02,753 --> 00:52:04,286
Each time we make
a new discovery,
886
00:52:04,288 --> 00:52:06,055
we push this inner
box a little closer
887
00:52:06,057 --> 00:52:07,956
to the edge of the outer box.
888
00:52:07,958 --> 00:52:12,261
For example, m-theory, if
correct, would put us here.
889
00:52:14,431 --> 00:52:17,433
- How long until the
box is filled in?
890
00:52:17,435 --> 00:52:19,234
- Oddly enough,
one of his students
891
00:52:19,236 --> 00:52:21,570
asked that question as well.
892
00:52:21,572 --> 00:52:24,206
Einstein answered never.
893
00:52:24,208 --> 00:52:25,708
- Why not?
894
00:52:25,710 --> 00:52:29,345
- Because then we'd
know everything.
895
00:52:29,347 --> 00:52:31,580
Because then we'd be god.
896
00:52:32,649 --> 00:52:35,851
- So, then where does
our little experiment
897
00:52:35,853 --> 00:52:37,820
fit into this diagram?
898
00:52:43,526 --> 00:52:45,627
- That's why the god
model's irrelevant.
899
00:53:03,713 --> 00:53:05,180
- You need to know.
900
00:53:05,182 --> 00:53:07,983
Luis plans to subject
you to that device again.
901
00:53:07,985 --> 00:53:09,485
How do you feel about that?
902
00:53:09,487 --> 00:53:12,788
- I've already lost my eyes
and control of my bowels.
903
00:53:12,790 --> 00:53:15,591
So, what else do I have to lose?
904
00:53:16,493 --> 00:53:17,926
- Your life.
905
00:53:17,928 --> 00:53:20,562
- Life is never lost, Brayden.
906
00:53:21,464 --> 00:53:22,831
It's relocated.
907
00:53:24,768 --> 00:53:26,702
That's why I'm here.
908
00:53:26,704 --> 00:53:29,071
- You're looking to relocate?
909
00:53:29,073 --> 00:53:29,905
- No.
910
00:53:29,907 --> 00:53:30,907
I'm
911
00:53:31,775 --> 00:53:33,409
looking to locate.
912
00:53:37,680 --> 00:53:39,381
I, uh, I was young.
913
00:53:40,483 --> 00:53:41,850
And, stupid and
914
00:53:44,287 --> 00:53:45,921
my father left us
really early on
915
00:53:45,923 --> 00:53:48,657
so I felt like I had to
be the man of the house.
916
00:53:48,659 --> 00:53:49,659
You know.
917
00:53:54,197 --> 00:53:55,197
So, uh.
918
00:53:59,669 --> 00:54:01,670
I bought a gun.
919
00:54:01,672 --> 00:54:04,339
For protection, you know, and
920
00:54:04,341 --> 00:54:07,643
because it made me
feel like a badass.
921
00:54:10,947 --> 00:54:13,482
The day I brought it home,
922
00:54:13,484 --> 00:54:15,217
my sister found it.
923
00:54:23,560 --> 00:54:26,795
And, you know, my mother
never really forgave me.
924
00:54:26,797 --> 00:54:29,698
You know what I
mean, how do you.
925
00:54:33,837 --> 00:54:35,771
- You know, it's okay.
926
00:54:35,773 --> 00:54:37,973
You can cry if you wanna.
927
00:54:40,376 --> 00:54:41,376
- No.
928
00:54:44,614 --> 00:54:45,614
I can't.
929
00:54:46,917 --> 00:54:47,917
- Uh oh.
930
00:54:57,228 --> 00:54:59,394
Can you give me
one of those masks?
931
00:54:59,396 --> 00:55:00,896
- Is that chloroform?
932
00:55:00,898 --> 00:55:02,030
- Yes, it is.
933
00:55:04,467 --> 00:55:05,467
Whew.
934
00:55:08,371 --> 00:55:09,571
I feel woozy.
935
00:55:14,177 --> 00:55:15,344
- What is that, Luis?
936
00:55:15,346 --> 00:55:17,246
- It's my contribution.
937
00:55:17,248 --> 00:55:18,714
It's a computer.
938
00:55:21,117 --> 00:55:23,852
Quantum, quantum topographical.
939
00:55:24,888 --> 00:55:27,956
- So, this is better
than a regular computer?
940
00:55:27,958 --> 00:55:29,825
- It can calculate in one hour
941
00:55:29,827 --> 00:55:32,761
what you're computer
would take 300 years.
942
00:55:32,763 --> 00:55:35,464
Yeah, it's a little bit better.
943
00:55:36,833 --> 00:55:39,968
It can decipher any
code in the world.
944
00:55:39,970 --> 00:55:40,903
And, with Craig's
help, it's gonna
945
00:55:40,905 --> 00:55:43,038
allow us to contact Abbey.
946
00:55:43,040 --> 00:55:45,807
There's gonna be no
noise, no interference.
947
00:55:45,809 --> 00:55:47,676
It's gonna isolate her
electromagnetic pattern
948
00:55:47,678 --> 00:55:48,810
on the membrane.
949
00:55:48,812 --> 00:55:50,312
- What are you saying?
950
00:55:50,314 --> 00:55:54,683
- He's saying, he
wants to trace the call.
951
00:55:54,685 --> 00:55:57,853
- Our personalities
survive after we die.
952
00:55:57,855 --> 00:56:00,522
And, the gravitons that
carry them off leave a trail.
953
00:56:00,524 --> 00:56:03,025
Meiselhoff knew this.
954
00:56:03,027 --> 00:56:04,693
- A map to the afterlife?
955
00:56:04,695 --> 00:56:05,727
A map to heaven.
956
00:56:05,729 --> 00:56:06,729
- Or hell.
957
00:56:08,665 --> 00:56:12,067
- Look, you're gonna be
able to talk to Abbey.
958
00:56:12,069 --> 00:56:13,769
And, you're not gonna have
to suffer the adverse effects
959
00:56:13,771 --> 00:56:15,537
of the equipment.
960
00:56:15,539 --> 00:56:17,205
- You're welcome.
961
00:56:17,207 --> 00:56:18,207
We'll see.
962
00:56:19,542 --> 00:56:20,642
- We're gonna have to
go to the hospital.
963
00:56:20,644 --> 00:56:23,245
We don't have anymore Ketamine.
964
00:56:23,247 --> 00:56:25,180
- Forget the drugs.
965
00:56:25,182 --> 00:56:26,715
I brought my own.
966
00:56:29,652 --> 00:56:30,652
Buckle up.
967
00:56:47,136 --> 00:56:49,605
- You ready in there, champ?
968
00:56:52,175 --> 00:56:53,742
You know what
you're doing, right?
969
00:56:53,744 --> 00:56:55,711
I mean, this isn't dangerous?
970
00:56:55,713 --> 00:56:58,513
- Oh no, this is very dangerous.
971
00:57:01,184 --> 00:57:03,652
Okay, Craig, it's starting.
972
00:57:20,204 --> 00:57:22,037
- How you feeling, Craig?
973
00:57:22,039 --> 00:57:23,039
- Awesome.
974
00:57:27,510 --> 00:57:29,544
- He's drinking.
975
00:57:29,546 --> 00:57:30,979
- Isn't that okay?
976
00:57:30,981 --> 00:57:32,381
Can he do that?
977
00:57:36,619 --> 00:57:38,854
How we doing in there, Craig?
978
00:57:40,257 --> 00:57:41,257
Craig?
979
00:57:43,393 --> 00:57:45,193
- Hello.
980
00:57:57,874 --> 00:57:58,874
Hello.
981
00:58:12,723 --> 00:58:13,822
- Hello.
982
00:58:13,824 --> 00:58:14,824
- Hello.
983
00:58:16,459 --> 00:58:18,193
- Hello.
984
00:58:18,195 --> 00:58:19,661
I can hear you breathing,
985
00:58:19,663 --> 00:58:22,030
breathing, breathing, breathing.
986
00:58:22,032 --> 00:58:23,032
- Abbey.
987
00:58:24,867 --> 00:58:26,501
- Brayden?
988
00:58:29,039 --> 00:58:31,039
- Abbey, are you there?
989
00:58:31,041 --> 00:58:32,874
- Why'd you bring me here?
990
00:58:33,711 --> 00:58:35,844
- Abbey bring you where?
991
00:58:35,846 --> 00:58:37,045
Bring you where.
992
00:58:37,047 --> 00:58:37,779
Abbey.
- Keep her talking.
993
00:58:37,781 --> 00:58:39,247
I almost got it.
994
00:58:48,992 --> 00:58:50,892
- Why did you bring me here?
995
00:58:50,894 --> 00:58:53,295
- Wait, Abbey, wait.
996
00:58:53,297 --> 00:58:54,129
Abbey.
997
00:58:54,131 --> 00:58:55,997
- I love you.
998
00:59:22,458 --> 00:59:24,926
- Abbey, where are you?
999
00:59:24,928 --> 00:59:26,294
- I love you.
1000
00:59:26,296 --> 00:59:27,963
- I love you, too.
1001
00:59:27,965 --> 00:59:30,265
- Abbey, I'm so...
- - Brayden.
1002
00:59:30,267 --> 00:59:31,500
I'm so sorry.
1003
00:59:32,235 --> 00:59:34,369
- Wait, Abbey.
1004
00:59:35,471 --> 00:59:36,471
- Brayden.
1005
00:59:37,673 --> 00:59:38,673
Brayden.
1006
00:59:39,675 --> 00:59:40,675
Craig.
1007
00:59:49,452 --> 00:59:52,120
- He's seizing.
1008
00:59:52,122 --> 00:59:52,954
- Snow.
1009
00:59:52,956 --> 00:59:53,889
- What?
1010
00:59:53,891 --> 00:59:56,224
- It was snowing, wasn't it?
1011
00:59:56,226 --> 00:59:57,058
- I don't understand.
1012
00:59:57,060 --> 00:59:58,126
- When she died.
1013
00:59:58,128 --> 00:59:59,060
- Why did you say...
1014
00:59:59,062 --> 01:00:00,295
- It was snowing, wasn't it?
1015
01:00:00,297 --> 01:00:01,696
- Where is she?
1016
01:00:01,698 --> 01:00:03,064
Where do we go when we die?
1017
01:00:03,066 --> 01:00:04,332
- They're all around us.
1018
01:00:04,334 --> 01:00:05,801
Their universe.
1019
01:00:05,803 --> 01:00:07,402
Our universe.
1020
01:00:07,404 --> 01:00:09,838
The membranes both
occupy the same space.
1021
01:00:09,840 --> 01:00:11,206
- What?
1022
01:00:11,208 --> 01:00:12,574
- We can't travel
there because there's
1023
01:00:12,576 --> 01:00:14,442
nowhere to travel to.
1024
01:00:15,611 --> 01:00:17,512
We don't go anywhere.
1025
01:00:24,220 --> 01:00:25,220
- What happened, Luis?
1026
01:00:25,222 --> 01:00:27,289
- It was too much.
1027
01:00:27,291 --> 01:00:31,593
In order to get any data, I
had to crank everything up and
1028
01:00:32,662 --> 01:00:34,462
he couldn't take it.
1029
01:00:35,464 --> 01:00:36,965
Apparently, to make
this thing work,
1030
01:00:36,967 --> 01:00:41,403
you have to induce seizures
and fry a person's brain.
1031
01:00:41,405 --> 01:00:44,606
Ultimately, making
it a one way trip.
1032
01:00:46,108 --> 01:00:49,010
- What if we shut
the brain down?
1033
01:00:49,979 --> 01:00:50,979
- How so?
1034
01:00:52,982 --> 01:00:55,884
- You use Ketamine before
to mimic a near death state.
1035
01:00:55,886 --> 01:00:57,886
What if we went further?
1036
01:00:57,888 --> 01:00:59,754
What if we induced a
general anesthetic,
1037
01:00:59,756 --> 01:01:01,957
enough to suppress
the seizure stage.
1038
01:01:01,959 --> 01:01:04,226
Then let the subject
emerge from anesthesia
1039
01:01:04,228 --> 01:01:06,595
once contact is made.
1040
01:01:06,597 --> 01:01:08,930
- It's plausible, I suppose.
1041
01:01:08,932 --> 01:01:12,801
Increase the seizure
threshold would allow Craig to
1042
01:01:12,803 --> 01:01:15,704
- tolerate...
- - Not Craig.
1043
01:01:18,341 --> 01:01:21,509
- What you're suggesting means
that we need another person.
1044
01:01:21,511 --> 01:01:25,413
One who's qualified to
administer anesthesia.
1045
01:01:32,689 --> 01:01:34,856
- Abbey, are you there?
1046
01:01:34,858 --> 01:01:36,491
I can't hear you.
1047
01:01:36,493 --> 01:01:38,860
- Why'd you bring me here.
1048
01:01:38,862 --> 01:01:40,428
- Abbey, bring you where?
1049
01:01:40,430 --> 01:01:41,930
Bring you where? Abbey.
1050
01:01:41,932 --> 01:01:43,665
We were this close.
1051
01:01:44,400 --> 01:01:45,567
I spoke to her.
1052
01:01:45,569 --> 01:01:47,202
I heard her voice.
1053
01:01:48,304 --> 01:01:50,805
- Brayden, this is
somebody's voice.
1054
01:01:50,807 --> 01:01:52,073
My guess is they got some girl
1055
01:01:52,075 --> 01:01:55,410
sitting on a cellphone
outside your house.
1056
01:01:55,412 --> 01:01:57,045
That's your proof?
1057
01:01:58,381 --> 01:02:01,349
Voicemail from heaven and
a bucket of melted wax?
1058
01:02:01,351 --> 01:02:05,020
That is not evidence
based science.
1059
01:02:05,022 --> 01:02:06,454
I blame myself.
1060
01:02:06,456 --> 01:02:08,023
I mean, I should've
been keeping a lot
1061
01:02:08,025 --> 01:02:09,224
closer an eye on
you after you...
1062
01:02:09,226 --> 01:02:11,493
- Look, I was depressed
after Abbey died.
1063
01:02:11,495 --> 01:02:13,929
I admit that but I
wasn't irrational.
1064
01:02:13,931 --> 01:02:15,597
- You weren't irrational?
1065
01:02:15,599 --> 01:02:19,234
You let two total strangers
with suspect credentials
1066
01:02:19,236 --> 01:02:22,103
convince you that they can
defy the laws of physics.
1067
01:02:22,105 --> 01:02:24,539
That they can contact
the afterlife.
1068
01:02:24,541 --> 01:02:26,474
They're living in your house.
1069
01:02:26,476 --> 01:02:29,377
You don't even
know who they are.
1070
01:02:30,112 --> 01:02:31,579
- I know enough.
1071
01:02:38,955 --> 01:02:40,655
What's this?
1072
01:02:40,657 --> 01:02:41,723
- Evidence.
1073
01:02:42,992 --> 01:02:44,392
See, after I found out
you were investigating
1074
01:02:44,394 --> 01:02:48,930
Carl Meiselhoff, I did a
little investigating of my own.
1075
01:02:48,932 --> 01:02:50,665
Turns out your
genius buddy killed
1076
01:02:50,667 --> 01:02:53,568
the last guy that
he worked with.
1077
01:02:56,072 --> 01:02:58,206
- If that's true,
1078
01:02:58,208 --> 01:03:00,475
why isn't he in prison?
1079
01:03:00,477 --> 01:03:02,811
- They never found a body.
1080
01:03:02,813 --> 01:03:05,046
- Any coffee left boys?
1081
01:03:10,319 --> 01:03:11,753
Hospital?
1082
01:03:11,755 --> 01:03:13,154
- Yeah.
1083
01:03:14,557 --> 01:03:16,591
- Taking a lot of call lately?
1084
01:03:16,593 --> 01:03:18,093
- Don't worry about it.
1085
01:03:18,095 --> 01:03:20,662
- Dev, I'll be back at
work soon, I promise.
1086
01:03:20,664 --> 01:03:23,098
- Brayden, I'll cover
your hours, you know that.
1087
01:03:23,100 --> 01:03:24,165
But, I do think it
would be a good idea
1088
01:03:24,167 --> 01:03:26,067
for you to go back to work.
1089
01:03:26,069 --> 01:03:29,270
Focus on the real
world for a change.
1090
01:03:35,478 --> 01:03:37,379
- Good to see you, Donna.
1091
01:03:37,381 --> 01:03:39,748
- And, don't be a stranger.
1092
01:03:56,899 --> 01:03:58,266
How's he doing?
1093
01:03:59,802 --> 01:04:01,136
- He's a mess.
1094
01:04:02,838 --> 01:04:04,906
- So, what's the mold of?
1095
01:04:04,908 --> 01:04:06,441
- Mold?
1096
01:04:06,443 --> 01:04:10,378
- Yeah, it's like one of the
molds from my pottery class.
1097
01:04:10,380 --> 01:04:11,713
So what is it?
1098
01:04:19,755 --> 01:04:20,755
- Bye.
1099
01:04:21,757 --> 01:04:22,791
- Love you.
1100
01:05:11,740 --> 01:05:13,108
- Anesthesia, we're
not supposed to be
1101
01:05:13,110 --> 01:05:15,777
using cellphones in the or.
1102
01:05:15,779 --> 01:05:16,945
- Yeah, usually it
doesn't take three hours
1103
01:05:16,947 --> 01:05:21,116
to do a lap chole
either but here we are.
1104
01:05:21,118 --> 01:05:22,317
Hey, honey.
1105
01:05:22,319 --> 01:05:23,585
- Dev.
1106
01:05:23,587 --> 01:05:26,955
There's something
here you need to see.
1107
01:05:51,247 --> 01:05:53,982
- Meiselhoff didn't commit
suicide, you killed him.
1108
01:05:53,984 --> 01:05:56,784
You killed him with this.
1109
01:05:56,786 --> 01:05:58,586
- It wasn't suicide.
1110
01:05:59,622 --> 01:06:00,388
And, it certainly
wasn't homicide.
1111
01:06:00,390 --> 01:06:01,689
- You are lying.
1112
01:06:01,691 --> 01:06:03,791
- He isn't lying.
1113
01:06:03,793 --> 01:06:06,161
Carl Meiselhoff isn't dead.
1114
01:06:07,463 --> 01:06:09,030
- So, he's alive.
1115
01:06:09,032 --> 01:06:10,565
- No.
1116
01:06:10,567 --> 01:06:12,333
- Brayden, listen to me.
1117
01:06:12,335 --> 01:06:15,136
Meiselhoff wanted to
make things right.
1118
01:06:15,138 --> 01:06:20,041
Redemption for what he did
to Craig and his sister.
1119
01:06:20,043 --> 01:06:21,176
She's stuck.
1120
01:06:22,178 --> 01:06:24,212
Inbetween membranes
that we created.
1121
01:06:24,214 --> 01:06:25,880
- What I need is for you to stop
1122
01:06:25,882 --> 01:06:29,617
with all this metaphysical
horseshit and just leave.
1123
01:06:29,619 --> 01:06:30,919
- We lost him.
1124
01:06:32,121 --> 01:06:33,121
I lost him.
1125
01:06:33,123 --> 01:06:34,522
- You know what.
1126
01:06:34,524 --> 01:06:35,623
When we lose someone in the or,
1127
01:06:35,625 --> 01:06:36,625
it's usually because...
1128
01:06:40,563 --> 01:06:42,330
- You don't understand,
Brayden, I lost him.
1129
01:06:42,332 --> 01:06:43,831
He's not here.
1130
01:06:43,833 --> 01:06:44,833
He's somewhere else.
1131
01:06:48,504 --> 01:06:50,805
- Somebody gonna get that?
1132
01:07:00,516 --> 01:07:02,483
- There's one thing I
wanna make clear right now.
1133
01:07:02,485 --> 01:07:03,718
Guess who the bitch is gonna be
1134
01:07:03,720 --> 01:07:06,120
if we wind up in the
same prison cell.
1135
01:07:14,697 --> 01:07:16,764
It's Abbey's, isn't it?
1136
01:07:18,367 --> 01:07:20,835
- How is this possible?
1137
01:07:20,837 --> 01:07:24,305
- Sometimes the
departed give me things.
1138
01:07:26,008 --> 01:07:27,442
Physical objects that help those
1139
01:07:27,444 --> 01:07:30,078
they left behind find their way.
1140
01:07:30,080 --> 01:07:31,512
- Bore.
1141
01:07:31,514 --> 01:07:33,248
- Oh, I'm sorry,
am I boring you?
1142
01:07:33,250 --> 01:07:35,283
Because, by all means,
go right back to packing.
1143
01:07:35,285 --> 01:07:37,252
- Not bore, Bohr.
1144
01:07:37,254 --> 01:07:38,254
B-o-h-r.
1145
01:07:39,622 --> 01:07:42,323
He's the founder
of quantum physics.
1146
01:07:42,325 --> 01:07:45,193
He found that when you
observe a subatomic particle,
1147
01:07:45,195 --> 01:07:47,262
say an electron,
1148
01:07:47,264 --> 01:07:51,733
it actually changes its
position and velocity.
1149
01:07:51,735 --> 01:07:53,534
And, this is relevant because
1150
01:07:53,536 --> 01:07:56,371
when we observe the
subatomic world,
1151
01:07:56,373 --> 01:07:58,306
there are no rules.
1152
01:07:58,308 --> 01:08:02,076
An object can exist
in two places at once.
1153
01:08:02,078 --> 01:08:04,245
- Like the seashell.
1154
01:08:04,247 --> 01:08:05,146
- And, the ring.
1155
01:08:05,148 --> 01:08:06,347
- Exactly.
1156
01:08:06,349 --> 01:08:08,349
Abbey's final
memory was snowfall
1157
01:08:08,351 --> 01:08:11,019
and she brought that
memory to her afterlife.
1158
01:08:11,021 --> 01:08:14,589
This membrane that
we go to when we die,
1159
01:08:14,591 --> 01:08:18,059
it's in a state of
quantum entanglement.
1160
01:08:19,128 --> 01:08:21,829
Until we arrive with
all our perceptions
1161
01:08:21,831 --> 01:08:23,598
and our prejudices,
1162
01:08:23,600 --> 01:08:24,666
ultimately,
1163
01:08:25,534 --> 01:08:27,602
defining that world.
1164
01:08:27,604 --> 01:08:29,003
- Heaven exists?
1165
01:08:29,005 --> 01:08:30,638
- Heaven, nirvana,
1166
01:08:31,674 --> 01:08:33,474
hell, it all exists.
1167
01:08:35,044 --> 01:08:36,911
Not because the
Bible or the Quran
1168
01:08:36,913 --> 01:08:38,946
or Buddha says it does.
1169
01:08:39,982 --> 01:08:42,784
It exists because
we expect it to.
1170
01:09:11,413 --> 01:09:12,613
- You know, I don't
think there's a dress code
1171
01:09:12,615 --> 01:09:13,948
for the afterlife.
1172
01:09:13,950 --> 01:09:18,252
- Then why do they
bury everyone in suits?
1173
01:09:18,254 --> 01:09:21,389
- Alright, it's gonna hurt
like a son of a bitch.
1174
01:09:21,391 --> 01:09:25,293
I promise you're not
gonna end up like Craig.
1175
01:09:27,396 --> 01:09:29,497
- You sure about this, Devin?
1176
01:09:29,499 --> 01:09:32,500
- You're asking me now?
1177
01:09:32,502 --> 01:09:34,302
- Listen, if
things don't go well,
1178
01:09:34,304 --> 01:09:35,603
I don't want you to feel
1179
01:09:35,605 --> 01:09:37,905
you know.
- Nobody's gonna die.
1180
01:09:37,907 --> 01:09:40,775
Hey, he's not gonna die right?
1181
01:09:40,777 --> 01:09:41,809
- No.
1182
01:09:41,811 --> 01:09:42,977
- What's this?
1183
01:09:42,979 --> 01:09:44,545
- Glaucoma drug, timoptic.
1184
01:09:44,547 --> 01:09:45,747
I'm also gonna give
you an anticholinergic
1185
01:09:45,749 --> 01:09:47,682
so you don't shit your pants.
1186
01:09:47,684 --> 01:09:49,684
- Good idea man.
1187
01:10:31,427 --> 01:10:33,127
- The hell is this?
1188
01:10:40,770 --> 01:10:41,770
- Somebody's not right.
1189
01:10:44,207 --> 01:10:47,108
Luis, shut it down,
it's too much.
1190
01:10:47,110 --> 01:10:49,844
- I know what I'm doing.
1191
01:10:51,947 --> 01:10:53,214
- You're gonna lose him.
1192
01:10:53,216 --> 01:10:54,682
- No. Hold on.
- - Shut it down.
1193
01:10:54,684 --> 01:10:56,250
Six more seconds.
1194
01:11:03,058 --> 01:11:06,027
- They're all around us.
1195
01:11:08,964 --> 01:11:10,898
- Where the hell did he go?
1196
01:12:38,654 --> 01:12:39,987
- Welcome home, Carl.
1197
01:13:24,199 --> 01:13:25,566
- Devin.
1198
01:13:25,568 --> 01:13:26,434
Luis.
1199
01:13:26,436 --> 01:13:28,302
Guys, it didn't work.
1200
01:13:53,595 --> 01:13:55,496
- Only one at a time.
1201
01:14:10,212 --> 01:14:11,679
Where's the dog?
1202
01:14:14,616 --> 01:14:15,850
- Jennifer?
1203
01:14:15,852 --> 01:14:18,419
- Jenny, nobody
calls me Jennifer.
1204
01:14:21,891 --> 01:14:24,291
- Where's Brayden?
1205
01:14:24,293 --> 01:14:25,426
- He's here.
1206
01:14:26,795 --> 01:14:27,828
And, there.
1207
01:14:28,864 --> 01:14:30,231
- What the hell do
you mean by that?
1208
01:14:30,233 --> 01:14:33,868
- It means they
flipped membranes.
1209
01:14:33,870 --> 01:14:34,802
- Flip him back.
1210
01:14:34,804 --> 01:14:36,737
- You can't just flip membranes.
1211
01:14:36,739 --> 01:14:38,606
Only one person can
go across at a time.
1212
01:14:38,608 --> 01:14:40,274
It would mean one of us
would have to exchange
1213
01:14:40,276 --> 01:14:41,776
to get Brayden back.
1214
01:14:41,778 --> 01:14:43,944
- Yeah, well, I nominate you.
1215
01:14:43,946 --> 01:14:45,046
- No.
1216
01:14:45,048 --> 01:14:46,147
We need him.
1217
01:14:46,149 --> 01:14:47,782
- I was following instructions.
1218
01:14:47,784 --> 01:14:49,717
- Listen, my boy's over
there, bring him back.
1219
01:14:49,719 --> 01:14:51,185
Just bring him back.
1220
01:14:51,187 --> 01:14:52,620
- It was a necessary evil.
1221
01:14:52,622 --> 01:14:54,422
Without Carl, we're lost.
1222
01:14:54,424 --> 01:14:55,890
- Figure it out.
1223
01:14:57,592 --> 01:14:59,260
- It's impossible.
1224
01:14:59,262 --> 01:15:00,262
- No.
1225
01:15:03,065 --> 01:15:05,599
There's a way it can be done.
1226
01:15:07,202 --> 01:15:09,336
Isn't that right, Craig.
1227
01:15:18,647 --> 01:15:20,281
- Can I have this?
1228
01:15:23,685 --> 01:15:26,554
- It belongs to
a friend of mine.
1229
01:15:27,422 --> 01:15:28,422
- Abigail.
1230
01:15:29,658 --> 01:15:30,858
- Yes, Abbey.
1231
01:15:31,693 --> 01:15:33,094
- You lost her.
1232
01:15:36,998 --> 01:15:38,632
- Yes, I lost her.
1233
01:15:40,102 --> 01:15:41,569
It was my fault.
1234
01:15:42,370 --> 01:15:45,840
- My fault, that's what he said.
1235
01:15:45,842 --> 01:15:46,941
- Who?
1236
01:15:46,943 --> 01:15:47,943
- Craig.
1237
01:15:50,712 --> 01:15:52,179
- Start talking.
1238
01:15:53,548 --> 01:15:54,582
- Okay, um.
1239
01:15:56,551 --> 01:16:00,521
Let's say that each of
my palms are membranes.
1240
01:16:01,656 --> 01:16:03,691
And, we have one
person over here.
1241
01:16:03,693 --> 01:16:05,192
And, we have another over here.
1242
01:16:05,194 --> 01:16:07,461
Now, what Luis is talking
about is an extraction.
1243
01:16:07,463 --> 01:16:08,829
That is where membranes
come in contact,
1244
01:16:08,831 --> 01:16:11,465
sort of a snatch and grab job.
1245
01:16:15,004 --> 01:16:17,171
As you can see, it doesn't
really work that well.
1246
01:16:17,173 --> 01:16:19,673
Both parties cease to exist.
1247
01:16:19,675 --> 01:16:21,308
In fact, we all cease to exist.
1248
01:16:21,310 --> 01:16:23,210
- The universe
1249
01:16:23,212 --> 01:16:25,246
will cease to exist.
1250
01:16:25,248 --> 01:16:28,883
- Now, what if instead
of connecting them,
1251
01:16:29,718 --> 01:16:31,619
we simply merge them.
1252
01:16:32,621 --> 01:16:34,622
To occupy the same
space for a short period
1253
01:16:34,624 --> 01:16:36,090
of time and then
1254
01:16:37,759 --> 01:16:39,527
separate them.
1255
01:16:41,497 --> 01:16:44,932
- And, just who's gonna
merge these two worlds?
1256
01:16:44,934 --> 01:16:48,402
- You got anymore of
that Ketamine shit?
1257
01:16:52,374 --> 01:16:54,408
- I just want the ring.
1258
01:16:58,446 --> 01:16:59,713
- I have another ring.
1259
01:16:59,715 --> 01:17:00,748
Right here.
1260
01:17:13,228 --> 01:17:15,296
- You can't come out.
1261
01:17:15,298 --> 01:17:17,097
Not until it starts.
1262
01:17:19,135 --> 01:17:20,601
There's a balance.
1263
01:17:23,139 --> 01:17:24,139
- Luis.
1264
01:17:25,373 --> 01:17:26,373
Luis.
1265
01:17:28,143 --> 01:17:29,443
- Yeah, Craig.
1266
01:17:30,245 --> 01:17:31,378
- Thank you.
1267
01:17:58,740 --> 01:17:59,740
- Brayden.
1268
01:18:09,484 --> 01:18:10,317
- Craig.
1269
01:18:10,319 --> 01:18:11,619
Where's Abbey?
1270
01:18:23,932 --> 01:18:25,499
- Better hang on.
1271
01:18:26,401 --> 01:18:27,701
Here it comes.
1272
01:19:24,693 --> 01:19:28,495
- It exists
because we expect it to.
1273
01:20:06,368 --> 01:20:07,968
- Abbey, it's me.
1274
01:20:07,970 --> 01:20:09,203
It's Brayden.
1275
01:20:18,079 --> 01:20:19,646
I need an answer.
1276
01:20:25,755 --> 01:20:28,222
- We assume death
to be the worse thing
1277
01:20:28,224 --> 01:20:31,792
that could possibly
happen to any person.
1278
01:20:32,527 --> 01:20:34,995
How very wrong this idea is.
1279
01:20:40,101 --> 01:20:42,236
Death is a natural step.
1280
01:20:43,405 --> 01:20:46,540
- Brayden, Brayden, Brayden.
1281
01:21:27,315 --> 01:21:29,917
- Come with
me, I'm taking you home.
1282
01:21:29,919 --> 01:21:31,652
- Help guide me.
1283
01:21:31,654 --> 01:21:34,188
- Need help, Jenny.
1284
01:21:51,039 --> 01:21:52,139
- Brayden.
1285
01:21:54,844 --> 01:21:56,477
There's a balance.
1286
01:21:58,646 --> 01:21:59,646
- Hey.
1287
01:22:02,550 --> 01:22:03,584
Hallelujah.
1288
01:22:20,735 --> 01:22:21,735
- Oh no.
1289
01:22:27,642 --> 01:22:29,042
I'm losing them.
1290
01:22:29,044 --> 01:22:30,077
I'm losing them.
1291
01:22:39,722 --> 01:22:41,355
- What is it?
1292
01:23:02,510 --> 01:23:04,244
- Infinite membranes.
1293
01:23:04,246 --> 01:23:06,180
All parallel to our own.
1294
01:23:06,182 --> 01:23:09,149
And, each with
their own universe.
1295
01:23:13,488 --> 01:23:15,689
- Hold on.
- - Brayden.
1296
01:24:15,383 --> 01:24:16,383
- Jenny.
1297
01:24:18,286 --> 01:24:19,753
It's time to go.
1298
01:24:24,192 --> 01:24:28,562
- It was always
about bringing someone back.
1299
01:24:28,564 --> 01:24:32,266
I never intended to
send anyone over there.
1300
01:24:34,068 --> 01:24:36,503
- Over where?
1301
01:24:36,505 --> 01:24:37,971
Dr. Mastenbrook.
1302
01:24:42,277 --> 01:24:43,744
Dr. Mastenbrook.
1303
01:24:48,516 --> 01:24:49,750
- I'm sorry.
1304
01:24:49,752 --> 01:24:52,185
- You were saying that
you sent them over.
1305
01:24:52,187 --> 01:24:53,353
Over where?
1306
01:24:53,355 --> 01:24:54,554
- Over there.
1307
01:24:56,024 --> 01:24:58,725
Each to another universe.
1308
01:24:58,727 --> 01:24:59,960
- Well, correct me if I'm wrong
1309
01:24:59,962 --> 01:25:01,762
but it sounds like
you're talking about
1310
01:25:01,764 --> 01:25:03,063
m-theory.
1311
01:25:03,065 --> 01:25:05,932
- It's not a theory, it's a law.
1312
01:25:05,934 --> 01:25:09,303
- So, you're claiming
that membranes exist.
1313
01:25:09,305 --> 01:25:12,773
How could you
possibly know this?
1314
01:25:12,775 --> 01:25:14,975
- Because I've seen them.
1315
01:25:15,977 --> 01:25:18,245
And, they are beautiful.
89299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.