All language subtitles for Class.of.1999.BluR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,852 --> 00:00:51,567
1992-ben 543200 er�szakos cselekm�nyt
k�vetnek el az amerikai f�iskol�kban.
2
00:00:53,652 --> 00:00:59,450
Fiatalkor�ak band�i ir�ny�tott�k ezeket
a cselekm�nyeket.
3
00:01:02,578 --> 00:01:08,834
1997-re ezek a band�k teljesen �tvett�k
az iskol�k ir�ny�t�s�t
4
00:01:08,959 --> 00:01:11,962
Egyes iskol�kat bez�rtak
5
00:01:15,091 --> 00:01:20,304
1999-re a band�k Szabad T�z
ter�leteket foglaltak el
6
00:01:23,432 --> 00:01:26,560
Ezekre a ter�letekre a rend�rs�g
nem mer bemenni
7
00:01:27,603 --> 00:01:29,689
Nincsen semmif�le t�rv�ny
8
00:01:32,817 --> 00:01:36,987
A M�vel�d�si Miniszt�rium k�nytelen �jra
kinyitni az iskol�kat
9
00:01:36,987 --> 00:01:39,073
�s valahogy �rr� lenni a band�kon
10
00:01:44,704 --> 00:01:45,955
H�lgyeim �s uraim
11
00:01:48,040 --> 00:01:52,211
Az �n�k probl�m�j�ra nem
k�nny� v�laszt adni
12
00:01:54,588 --> 00:01:56,382
�n�k mindannyian m�veltek
13
00:01:57,425 --> 00:01:59,510
Mi robotspecialist�k vagyunk
14
00:02:06,809 --> 00:02:10,980
A mostani helyzet a f�iskol�kon
nagyon furcsa
15
00:02:17,236 --> 00:02:20,364
A legjobb tan�rok,akik valaha a
F�ld�n voltak
16
00:02:21,407 --> 00:02:23,492
Szupertan�roknak h�vn�m �ket
17
00:02:27,663 --> 00:02:28,205
Cody Culp
18
00:02:28,205 --> 00:02:28,706
Gyere velem
19
00:02:29,749 --> 00:02:30,791
Most
20
00:02:36,380 --> 00:02:39,800
Ezek a mesters�ges intelligenci�val
ell�tott oktat�si egys�gek
21
00:02:41,886 --> 00:02:43,971
Be vannak programozva
t�rt�nelemb�l
22
00:02:45,014 --> 00:02:47,099
k�mi�b�l,matematik�b�l
23
00:02:47,099 --> 00:02:48,142
�s term�szetesen fizik�lis oktat�sb�l
24
00:02:51,103 --> 00:02:55,441
�s az XT 6-os hardverrel is
felvannak szerelve
25
00:03:09,121 --> 00:03:11,457
Teh�t akkor nem is emberi l�nyek?
26
00:03:13,125 --> 00:03:15,086
Egymilli� megawatt
27
00:03:30,476 --> 00:03:33,854
Holnap reggel 9.00-kor
jelentkezz be az iskol�dn�l
28
00:03:34,897 --> 00:03:36,982
k�l�nben visszahozzuk a seggedet
29
00:03:38,025 --> 00:03:41,153
T�rt karokkal v�runk a val� vil�gban,
ha visszaj�sz
30
00:03:48,285 --> 00:03:49,078
H�lgyeim �s Uraim!
31
00:03:49,078 --> 00:03:52,206
Hagy mutassam be a Kennedy f�iskola
igazgat�j�t
32
00:03:53,082 --> 00:03:53,749
Mr.Miles Longford-ot
33
00:03:59,338 --> 00:04:00,214
Dr.Forrest,k�sz�n�m
34
00:04:02,008 --> 00:04:03,467
T�nyleg nagyon leny�g�z� volt
35
00:04:07,221 --> 00:04:11,809
Ez a titkos program,amelyet a
m�vel�d�si miniszt�rium
36
00:04:11,809 --> 00:04:13,894
�s a megatech finansz�roz
37
00:04:15,980 --> 00:04:20,151
Lehet�v� teszi,hogy visszat�rjen a
norm�lis �let a Kennedy F�iskol�ba
38
00:04:22,028 --> 00:04:27,450
Mindannyian tudjuk,mi volt a m�ltban:
drogok,band�k,er�szak
39
00:04:31,245 --> 00:04:34,165
A priusszal rendelkez� hallgat�k
40
00:04:34,165 --> 00:04:38,336
visszat�rhetnek a tanul�i t�rsadalomba
41
00:05:09,825 --> 00:05:11,077
Hogy vagy?
42
00:05:12,620 --> 00:05:14,205
Milyen volt bent?
43
00:05:16,707 --> 00:05:18,417
Kurva szarul n�zel ki Angel
44
00:05:18,417 --> 00:05:19,460
Hagyj m�r
45
00:05:22,380 --> 00:05:25,758
Biztos visszaugrik a j�v� h�ten
46
00:05:26,801 --> 00:05:28,928
T�nj�nk el innen
47
00:05:28,969 --> 00:05:30,012
Vezetek
48
00:05:30,012 --> 00:05:32,098
Majd a h�ts� �l�sen
49
00:05:55,037 --> 00:05:57,123
Hova megy�nk?
50
00:05:59,208 --> 00:06:00,251
Iskol�ba
51
00:06:01,377 --> 00:06:04,422
Iskol�ba,ember?
52
00:06:07,008 --> 00:06:07,883
Mi az?
53
00:06:10,011 --> 00:06:11,971
A leg�jabb cucc a piacon
54
00:06:17,393 --> 00:06:19,270
Mit csin�ltak veled ember?
55
00:06:20,271 --> 00:06:22,398
Eddig �lvezted a sz�rakoz�st,testv�r
56
00:06:22,398 --> 00:06:24,483
V�ltoznak az id�k,testv�r
57
00:06:33,868 --> 00:06:36,996
SZABAD T�Z TER�LET
NINCS REND�RI V�DELEM
BEL�P�S SAJ�T FELEL�SS�GRE
58
00:06:43,044 --> 00:06:45,004
J�l elint�zt�k ezt a helyet
59
00:06:45,379 --> 00:06:46,047
Nem mehet�nk erre
60
00:06:46,047 --> 00:06:48,132
Band�k ir�ny�tj�k ezt az
eg�sz kibaszott helyet
61
00:06:53,346 --> 00:06:55,431
Mi a faszt csin�lsz?
62
00:07:04,148 --> 00:07:05,858
Menj�nk m�r innen Cody
63
00:07:20,039 --> 00:07:22,541
Isten hozott itthon
64
00:07:26,295 --> 00:07:27,755
Tal�lkozt�l bent aranyos fi�kkal?
65
00:07:27,755 --> 00:07:28,798
Persze
66
00:07:30,383 --> 00:07:31,926
Biztos kedveltek volna
67
00:07:31,926 --> 00:07:32,968
mint t�ged
68
00:07:34,011 --> 00:07:36,097
V�rnak az iskol�ban seggfejek!
69
00:07:47,191 --> 00:07:48,609
�lj�tek meg!
70
00:07:53,823 --> 00:07:54,865
T�nj�nk innen!
71
00:07:54,865 --> 00:07:55,908
Gyer�nk,gyer�nk,gyer�nk
72
00:07:55,908 --> 00:07:56,325
Kuss
73
00:08:15,720 --> 00:08:16,762
Kapaszkodjatok
74
00:08:29,942 --> 00:08:31,527
Gyorsabban,gyorsabban
75
00:08:44,790 --> 00:08:45,666
Pics�ba
76
00:08:59,513 --> 00:09:02,350
�gy l�tom,
Hector egy kicsit k�sni fog az iskol�b�l
77
00:09:02,350 --> 00:09:04,435
�r�l�k,hogy �jra itt vagy haver
78
00:09:26,749 --> 00:09:28,417
Mi folyik itt?
Ez szabad t�z ter�let
79
00:09:28,417 --> 00:09:31,545
Igen,a rend�r�k nem fognak ide bej�nni
80
00:09:33,631 --> 00:09:35,716
Lehet,hogy b�rt�nben kellett volna maradnom
81
00:09:37,468 --> 00:09:40,137
�dv�zl�nk minden tanul�t
a Kennedy F�iskol�ban
82
00:09:40,137 --> 00:09:43,265
Minden fegyvert le kell adni a port�n
83
00:09:57,530 --> 00:09:58,906
El az �tb�l
84
00:09:59,949 --> 00:10:00,991
Van kutat�si enged�lyed?
85
00:10:00,991 --> 00:10:03,077
Kopj�l le az aut�mr�l haver!
86
00:10:18,718 --> 00:10:20,803
Vidd innen a bar�tod
87
00:10:27,059 --> 00:10:30,187
Nagyon seggfej vagy
88
00:10:31,230 --> 00:10:33,315
Baszd meg magad
89
00:10:48,039 --> 00:10:52,043
Amelyik hallgat�n�l fegyvert tal�lunk
az iskola ter�let�n
90
00:10:52,043 --> 00:10:56,213
azonnal jelentj�k a biztons�giaknak
91
00:11:10,811 --> 00:11:12,897
�gy hallom nem akarsz t�bb�
a Blackheartsbe tartozni
92
00:11:12,897 --> 00:11:14,982
�s ha nem?
93
00:11:16,025 --> 00:11:17,068
Ezek a sr�cok a bar�taink
94
00:11:18,027 --> 00:11:20,196
Ha nem vel�nk vagy akkor ellen�nk,
95
00:11:20,196 --> 00:11:23,324
ez azt jelenti,hogy meg kell �ln�nk
96
00:11:23,324 --> 00:11:24,367
Gondold meg magad,Cody
97
00:11:25,409 --> 00:11:26,452
Le vagyok ny�g�zve
98
00:11:26,452 --> 00:11:28,537
Na,mi legyen Cody?
99
00:11:29,622 --> 00:11:30,623
M�szk�lok egy kicsit
100
00:11:30,623 --> 00:11:33,751
De ha a band�hoz csap�dom,�s
balh� van,nekem annyi.
101
00:11:33,751 --> 00:11:35,836
�ppen ez�rt egyed�l maradok
102
00:11:36,879 --> 00:11:38,964
�gy is,�gy is meghalok
103
00:11:43,135 --> 00:11:44,178
Gyer�nk,Angel
104
00:11:50,393 --> 00:11:51,477
Indul�s
105
00:11:58,484 --> 00:11:58,776
H�,te!
106
00:11:59,819 --> 00:12:00,861
Gyer�nk,gyer�nk
107
00:12:05,032 --> 00:12:07,118
K�rem a pap�rjaidat
108
00:12:35,563 --> 00:12:36,313
J� reggelt
109
00:12:37,356 --> 00:12:38,399
J� reggel uram
110
00:12:51,245 --> 00:12:53,748
Az els� k�l�nleges nap az �letetekben
111
00:13:18,481 --> 00:13:20,858
A probl�m�s tanul�ink
112
00:13:20,858 --> 00:13:22,943
A maguk oszt�lyaiba ker�lnek
113
00:13:22,943 --> 00:13:25,029
Tudjuk mi,mit kell csin�lni
114
00:13:26,072 --> 00:13:27,114
Nagy sz�rakoz�s lesz
115
00:13:28,157 --> 00:13:30,242
Ha b�rmi probl�ma van,az ajt�m nyitva �ll
116
00:13:35,456 --> 00:13:36,749
Nem lesz semmi probl�ma
117
00:13:55,518 --> 00:13:57,603
F�lbeval�t csin�lok a goly�ib�l
118
00:14:02,817 --> 00:14:04,902
Kibaszott t�z doll�r?
119
00:14:05,945 --> 00:14:08,030
Gondolom milliomosnak kell lenni,
hogy idej�rhass�l?
120
00:14:17,415 --> 00:14:18,457
J�n
121
00:14:30,219 --> 00:14:32,346
J� reggelt hallgat�k!
122
00:14:35,474 --> 00:14:37,560
J� reggelt hallgat�k!
123
00:14:38,227 --> 00:14:39,895
J� reggelt kurva
124
00:14:41,981 --> 00:14:44,066
Miss Connors vagyok,a k�miatan�rn�
125
00:14:44,066 --> 00:14:46,152
Isten hozott titeket a k�mia
csod�latos vil�g�ban
126
00:14:50,322 --> 00:14:52,408
Fizetni fogsz nek�nk
127
00:14:53,284 --> 00:14:54,493
K�rlek �ljetek le
128
00:14:55,536 --> 00:14:56,579
Basz�dj meg
129
00:15:01,709 --> 00:15:03,544
Els� fokozatba kapcsolt
130
00:15:07,214 --> 00:15:08,632
Azt hiszem azt mondta
131
00:15:08,632 --> 00:15:10,718
basszunk meg
132
00:15:18,726 --> 00:15:19,769
A h�m�rs�klet emelkedik,uram
133
00:15:22,104 --> 00:15:23,939
Uraim,ha az oszt�lyomba
akartok j�rni
134
00:15:24,440 --> 00:15:26,692
A hallgat�k fel� megy
135
00:15:27,443 --> 00:15:29,278
A fi�knak laz�nak kell lenni�k
136
00:15:32,573 --> 00:15:35,117
�n megmutatom,hogy kell
laz�n viselkedn�nk egym�ssal
137
00:15:38,871 --> 00:15:40,206
Laz�nak kell maradnotok
138
00:15:40,206 --> 00:15:42,291
Semmeit nem kell csin�lnunk,h�lgyem
139
00:15:43,334 --> 00:15:44,377
�ljetek le
140
00:15:46,962 --> 00:15:48,547
M�g mind�g r�vedebb vagyok
60 doll�rral te seggfej
141
00:15:49,757 --> 00:15:50,633
Ez nem volt laza
142
00:15:54,053 --> 00:15:54,804
A h�m�rs�klet emelkedik
143
00:15:56,305 --> 00:15:57,890
Kritikus ponthoz �rkezik
144
00:16:06,857 --> 00:16:08,109
Nem,k�szi
145
00:16:12,405 --> 00:16:15,950
H�,ne sz�rakozzon a fiaimmal,Miss Connors
146
00:16:30,089 --> 00:16:31,549
Reflexszint 0,22-�n
147
00:16:33,718 --> 00:16:35,386
Reflex vissza�ll norm�lisra
148
00:16:54,655 --> 00:16:58,576
Most,hogy mindenki figyelm�t
megszereztem
149
00:16:58,576 --> 00:17:00,661
besz�lgess�nk egy kicsit
150
00:17:01,203 --> 00:17:03,164
L�gz�s vissza�ll norm�lisra
H�m�rs�klet vissza�ll norm�lisra
151
00:17:04,123 --> 00:17:06,083
Kezd�dhet a tanul�s
152
00:17:16,260 --> 00:17:19,055
Ki hitte volna azt a n�t?
K�miatan�r a pokolb�l
153
00:17:19,055 --> 00:17:21,140
Szia,Christie vagyok
154
00:17:21,891 --> 00:17:24,226
Nem mutatkoztam be az oszt�lyban
155
00:17:24,226 --> 00:17:26,312
Mintha Sheila az �rd�gasszony
megharapott volna
156
00:17:28,397 --> 00:17:30,483
Milyen unalmas lesz majd
ez az oszt�ly
157
00:17:31,942 --> 00:17:34,153
A l�nyok,mint te,
mit tudnak az iskol�r�l
158
00:17:35,780 --> 00:17:37,406
Honnan veszed,mit tudok
159
00:17:38,449 --> 00:17:39,492
Semmi
160
00:17:40,534 --> 00:17:41,577
Nem tudom
161
00:17:42,995 --> 00:17:44,038
�j vagy itt?
162
00:17:44,372 --> 00:17:46,791
Igen,most j�ttem �t a Nixonb�l
163
00:17:47,249 --> 00:17:50,961
Az ap�m kicsit agg�dott,mert
f�ltett a band�kt�l
164
00:17:52,421 --> 00:17:54,382
Nem akar vel�nk l�gni,ugye?
165
00:17:55,758 --> 00:17:56,842
Csak vele akar
166
00:17:58,010 --> 00:18:00,096
Dugd bele a faszod
a h�sdar�l�ba,haver
167
00:18:00,471 --> 00:18:01,555
Nem tudom mir�l besz�ltek,fi�k
168
00:18:03,140 --> 00:18:04,016
�n tudom
169
00:18:05,101 --> 00:18:06,936
Az ap�m az �j igazgat�
170
00:18:09,563 --> 00:18:10,064
T�k�letes
171
00:18:10,189 --> 00:18:11,107
Ja,neked lehet
172
00:18:11,107 --> 00:18:12,149
Nekem megsz�gyen�t�
173
00:18:12,149 --> 00:18:15,277
Gondolom ide k�ne
tetov�ltatnom a homlokomra
174
00:18:17,488 --> 00:18:18,406
Cody Culp
175
00:18:19,573 --> 00:18:21,826
A Blackhearts band�ban voltam
r�gen
176
00:18:22,868 --> 00:18:25,997
Akarsz csin�lni valamit,valamikor?
177
00:18:27,039 --> 00:18:29,125
Ap�dnak biztos nem tetszene
178
00:18:29,125 --> 00:18:31,210
Nem kell mindenben ap�m
v�lem�ny�t k�rnem
179
00:18:33,295 --> 00:18:34,338
Lemaradok az oszt�lyomr�l
180
00:18:37,174 --> 00:18:38,509
Sz�val...
181
00:18:38,509 --> 00:18:39,552
felh�vsz?
182
00:18:40,594 --> 00:18:41,637
Persze
183
00:19:08,539 --> 00:19:09,790
J� reggelt h�lgyeim �s uraim
184
00:19:10,750 --> 00:19:11,876
Nem hallak titeket
185
00:19:15,046 --> 00:19:16,047
Ez az
186
00:19:17,089 --> 00:19:20,217
Tiszt�zzunk n�h�ny dolgot
187
00:19:23,387 --> 00:19:25,556
Ez lesz a
188
00:19:25,556 --> 00:19:30,770
legnehezebb �v t�rt�nelemb�l
sz�motokra
189
00:19:39,320 --> 00:19:41,864
K�thetente dolgozat lesz
190
00:19:43,949 --> 00:19:47,078
Minden est�re k�t �ra h�zifeladat
191
00:19:49,163 --> 00:19:53,334
�letetek h�trelev� r�sz�ben
fontos lesz ez a tant�rgy
192
00:19:58,381 --> 00:20:00,049
Egy modell alapj�n dolgozom
193
00:20:06,806 --> 00:20:08,432
abszol�t z�r� toleranci�val
194
00:20:09,558 --> 00:20:10,393
Mi is
195
00:20:15,064 --> 00:20:20,319
Nem lehet m�szk�lni ,
semmi engedetlens�g
196
00:20:21,070 --> 00:20:21,529
Kuss
197
00:20:22,571 --> 00:20:23,489
�s utolj�ra
198
00:20:24,532 --> 00:20:26,617
Nem szeretn�k kifog�sokat hallani
199
00:20:28,411 --> 00:20:29,412
Kussolj�l,a kurva any�d
200
00:20:30,454 --> 00:20:31,497
Baszd meg
201
00:20:32,415 --> 00:20:33,833
Vil�gos,amit mondtam?
202
00:20:58,524 --> 00:21:00,359
Felm�ri a helyzetet
203
00:21:56,874 --> 00:21:58,626
Ez a f�le b�ntet�s m�g mind�g leg�lis?
204
00:21:59,085 --> 00:22:00,878
Szorosan hozz�tartozik a t�rgyhoz
205
00:22:12,473 --> 00:22:13,265
M�g valaki?
206
00:22:44,797 --> 00:22:49,468
Vigy�ztam,hogy semmi se
t�rt�njen a bring�ddal,am�g
t�vol volt�l
207
00:22:50,720 --> 00:22:51,762
Add nekem a kocsit
208
00:23:02,189 --> 00:23:03,190
Mi t�rt�nt veled?
209
00:23:04,650 --> 00:23:05,276
Elkaptak a parkol�ban
210
00:23:06,736 --> 00:23:07,361
Nem seg�tettek,baszd meg
211
00:23:09,530 --> 00:23:10,489
Ezt n�zz�tek
212
00:23:16,037 --> 00:23:16,454
Ki tette?
213
00:23:18,039 --> 00:23:18,873
Razorheadek?
214
00:23:19,665 --> 00:23:21,500
Kibaszott n�ci biztons�gi �r�k
215
00:23:21,500 --> 00:23:23,586
odaadtak a t�rt�nelem tan�rnak
216
00:23:24,628 --> 00:23:26,714
�r�lt a fick�
217
00:23:27,757 --> 00:23:29,842
Teljesen kik�sz�tett
218
00:23:30,885 --> 00:23:32,970
Elegem van ebb�l
219
00:23:36,098 --> 00:23:37,141
Gyer�nk,Angel
220
00:23:38,267 --> 00:23:40,269
Gyer�nk Angel,n�zz k�r�l a konyh�ban
221
00:23:41,312 --> 00:23:44,440
Lehet van padl�s�rol� vagy
valami hasonl� j� dolog
222
00:23:46,484 --> 00:23:48,861
Vedd le r�la a kezed
223
00:23:49,945 --> 00:23:52,031
Add ide
224
00:23:57,495 --> 00:23:58,245
N�zd anya
225
00:24:18,683 --> 00:24:20,101
Milyen j�,hogy �jra itthon vagyok
226
00:24:23,312 --> 00:24:24,397
Kibaszott szerencs�tlenek
227
00:24:30,319 --> 00:24:31,737
Te patk�ny
228
00:25:06,689 --> 00:25:07,356
K�vetkez�
229
00:25:12,486 --> 00:25:14,739
Szexu�lis cselekedet
nem eng�delyezett
230
00:25:20,161 --> 00:25:20,995
H�,te
231
00:25:20,995 --> 00:25:22,038
H�,b�bi
232
00:25:22,371 --> 00:25:23,539
H�,igazgat� l�nya
233
00:25:24,582 --> 00:25:25,624
Basz�dj meg,ok�?
234
00:25:25,624 --> 00:25:27,710
De cs�ny�n besz�lsz,
mit sz�lna ehhez az ap�d?
235
00:25:29,211 --> 00:25:30,004
Hagyj�l m�r b�k�n
236
00:25:33,174 --> 00:25:34,508
Seg�ts�g
237
00:26:14,799 --> 00:26:15,925
Velem j�ssz,haver
238
00:26:23,474 --> 00:26:25,893
Tudod,hogy mik a felt�telei
a visszahelyez�sednek,
239
00:26:25,893 --> 00:26:26,936
nincs balh� semmikor
240
00:26:28,020 --> 00:26:29,480
Az a fi� korh�zba ker�lt
241
00:26:30,523 --> 00:26:32,608
Az a fi� meg akarta
er�szakolni a l�ny�t
242
00:26:34,694 --> 00:26:36,779
D�jazom,amit tett�l
243
00:26:38,781 --> 00:26:40,157
M�rt nem k�rt�l seg�ts�get
a tan�rokt�l?
244
00:26:40,866 --> 00:26:42,952
Hozz�?
245
00:26:44,704 --> 00:26:45,955
K�sz�n�m,Mr.Bryles
246
00:26:49,709 --> 00:26:51,502
Tal�n Mr.Bryles egy kicsit
rosszul cselekedett
247
00:26:56,716 --> 00:26:57,299
Rendben
248
00:26:59,385 --> 00:27:01,470
Nem teszem az akt�dba,
de ez az utols� figyelmeztet�sem
249
00:27:01,470 --> 00:27:02,513
Meg�rtetted?
250
00:27:02,513 --> 00:27:03,556
Igen,uram
251
00:27:04,807 --> 00:27:05,641
J�
252
00:27:08,394 --> 00:27:11,355
Elengedlek a k�vetkez� �r�dra,ami...
253
00:27:11,355 --> 00:27:12,398
�gy tudom,fizik�lis
254
00:27:16,569 --> 00:27:17,611
K�sz�n�m,Mr.Bryles
255
00:27:18,654 --> 00:27:19,697
Mehetsz
256
00:27:21,866 --> 00:27:22,658
Gyer�nk,fiam
257
00:27:22,658 --> 00:27:23,701
Egy kis gyakorl�s j�t
tesz majd neked
258
00:27:33,419 --> 00:27:36,255
Gyer�nk b�bi,h�zz�l bele
259
00:27:41,260 --> 00:27:42,845
Pankr�tort csin�lok bel�led
260
00:27:42,845 --> 00:27:44,930
Legk�zelebb k�tsz�zat fogsz csin�lni
261
00:27:47,850 --> 00:27:48,517
Ez a legt�bb,amit tudok
262
00:27:54,440 --> 00:27:55,566
Minden ok�,gyere
263
00:27:57,401 --> 00:27:58,694
Te nem m�sz
264
00:27:59,362 --> 00:28:00,780
Maradj itt
265
00:28:12,917 --> 00:28:15,461
Mondta m�r valaki haver,
hogy negat�v a hozz��ll�sod?
266
00:28:23,052 --> 00:28:24,011
�n a katonas�gn�l b�rk�ztam
267
00:28:26,097 --> 00:28:27,139
Te meg a sitten gondolom
268
00:28:32,770 --> 00:28:33,729
�ljen a hadsereg
269
00:28:35,690 --> 00:28:37,358
T�l sok szteroidot szedsz,edz�
270
00:28:37,358 --> 00:28:39,443
T�nkre fog menni a p�niszed t�le
271
00:29:07,054 --> 00:29:10,099
Nem szeretem az ilyen negat�v
hozz��ll�st,haver
272
00:29:19,734 --> 00:29:21,610
J� lenne,ha vigy�zn�l ezent�l haver
273
00:29:26,073 --> 00:29:27,408
A rohadt kurva any�dat
274
00:29:30,161 --> 00:29:31,162
Kivered a szart a k�lyk�kb�l?
275
00:29:57,772 --> 00:29:58,564
Istenem
276
00:30:00,274 --> 00:30:01,359
Egyszer�en hihetetlen
277
00:30:01,359 --> 00:30:02,401
J�tszd �jra
278
00:30:03,444 --> 00:30:05,529
Ez egy multidimenzi�s d�nt�s volt
279
00:30:07,907 --> 00:30:11,786
Az intelligencia faktor nem
mesters�ges t�bb�
280
00:30:11,786 --> 00:30:12,828
Meg�lte az ellens�get
281
00:30:13,871 --> 00:30:14,914
Nem gondolja,hogy t�l messzire ment?
282
00:30:15,998 --> 00:30:18,042
A fi�n�l fegyver volt,meg
kellett v�denie mag�t
283
00:30:20,127 --> 00:30:22,213
Lehet,hogy probl�m�juk van
az oktat�si direkt�v�kkal
284
00:30:24,215 --> 00:30:27,093
Ezek g�pek,azt csin�lj�k,amit
bet�pl�lunk nekik,�rthet�?
285
00:30:28,135 --> 00:30:29,053
Rem�lhet�leg
286
00:30:31,097 --> 00:30:34,767
Nem tudom m�rt agg�dsz,Marv?
287
00:30:35,184 --> 00:30:35,851
Most kezdenek tanulni
288
00:30:41,190 --> 00:30:41,691
J�zus
289
00:30:41,691 --> 00:30:44,860
Nem tudom mit csin�ln�nak,ha
egy �reg n�ninek seg�teten�nek
�tkelni az �ton
290
00:30:47,989 --> 00:30:49,240
Ne csin�ld m�r
291
00:30:49,240 --> 00:30:51,325
Csak megakartam k�sz�nni,
hogy seg�tett�l reggel
292
00:30:51,325 --> 00:30:52,368
K�sz�nd ap�dnak
293
00:30:54,912 --> 00:30:58,374
Sz�rakozz magaddal,az egyik
legjobb bar�tomat most l�ttam meghalni
294
00:30:59,250 --> 00:31:02,294
Szerinted mit kellett volna csin�lnia?
295
00:31:02,294 --> 00:31:03,337
�n ott voltam
296
00:31:03,337 --> 00:31:07,508
Soha nem fogott fegyvert a kez�ben,
azt se tudta,honnan j�nnek ki a t�lt�nyek
297
00:31:17,518 --> 00:31:26,986
A t�rt�nelem csod�latosan gazdag,
rengeteg k�l�n�s dolgot is lehet tanulni bel�le
298
00:31:28,446 --> 00:31:30,197
N�zz�k p�ld�ul a tr�jai h�bor�t
299
00:31:51,302 --> 00:31:52,345
K�st�l
300
00:31:59,310 --> 00:31:59,935
�lj le
301
00:32:09,445 --> 00:32:11,113
Sonny,�lj le k�rlek
302
00:32:15,534 --> 00:32:16,577
Kapt�l valamit az igazgat�t�l?
303
00:32:19,038 --> 00:32:22,375
Nem,nem volt id�m,m�g oda is elmenni
304
00:33:00,830 --> 00:33:01,872
385-�s
305
00:33:02,915 --> 00:33:03,958
Ez ti�d
306
00:33:05,001 --> 00:33:06,043
Nincs n�lam a kulcs
307
00:33:16,595 --> 00:33:18,681
K�b�t�szerkeresked�s f�ben j�r� b�n
308
00:33:20,016 --> 00:33:21,892
N�zd haver,van egy rossz szok�som
309
00:33:22,393 --> 00:33:23,436
Tudom
310
00:33:29,942 --> 00:33:30,985
Tov�bb� m�r nem,fiam
311
00:33:52,548 --> 00:33:53,966
H�vj�tok az er�s�t�st,azonnal
312
00:34:13,277 --> 00:34:15,196
Teh�t,ha eml�keztek
313
00:34:17,823 --> 00:34:24,330
Achilles sark�nak h�res t�rt�nete
az alapja minden katonai strat�gi�nak
314
00:34:26,415 --> 00:34:27,458
A gyenge pontokat megtal�lni,
315
00:34:30,670 --> 00:34:31,671
�s t�madni
316
00:34:44,600 --> 00:34:47,269
Valakinek van erre magyar�zata?
317
00:34:54,110 --> 00:34:56,862
Kit�rni a fi� nyak�t,elt�rni az �llkapcs�t?
318
00:34:57,571 --> 00:34:59,991
Nagyon ideges�t�en viselkedett
319
00:35:01,033 --> 00:35:02,076
Mr.Hardin,megverte azt a fi�t
320
00:35:03,119 --> 00:35:04,161
�nv�delemb�l
321
00:35:05,496 --> 00:35:07,456
�s fel volt fegyverezve
322
00:35:07,957 --> 00:35:09,542
�s kokain hat�sa alatt �llt
323
00:35:10,626 --> 00:35:16,298
Ilyen el�fordul,ha valaki emberfeletti
k�pess�gekkel rendelkezik,�s teljes�ti
a parancsot
324
00:35:17,383 --> 00:35:19,885
Mr.Longford,az �js�g�r�k vannak itt
325
00:35:23,723 --> 00:35:24,598
Bocs�ssanak meg
326
00:35:24,598 --> 00:35:28,060
Kijelentenival�im vannak,meg
kell nyugtatnom az embereket
327
00:35:39,655 --> 00:35:40,489
Dr.Forrest
328
00:35:43,868 --> 00:35:45,453
K�s�bb megbesz�lj�k ezt
329
00:35:45,661 --> 00:35:46,495
n�gyszemk�zt
330
00:35:47,246 --> 00:35:49,123
Term�szetesen Miles,
ahogy akarod
331
00:36:07,933 --> 00:36:08,351
Szia apa
332
00:36:09,560 --> 00:36:10,478
Szia �desem,j�l n�zel ki
333
00:36:13,689 --> 00:36:15,608
Cody azt akarta,hogy
besz�ljek veled
334
00:36:17,068 --> 00:36:19,945
�gy gondolja,Mr.Hardinnek van
valami k�ze Sonny hal�l�hoz
335
00:36:21,781 --> 00:36:22,448
T�nyleg?
336
00:36:23,991 --> 00:36:25,910
Szeg�ny fi� k�b�t�szerezett,
t�ladagol�sban halt meg
337
00:36:30,081 --> 00:36:31,290
P�ld�t kell mutatnod
338
00:36:31,290 --> 00:36:32,333
Eml�kezz,kinek a l�nya vagy
339
00:36:34,210 --> 00:36:36,420
Eln�z�st Mr.Longford,de az
�js�g�r�k nagyon t�relmetlenek m�r
340
00:36:37,463 --> 00:36:38,506
Azonnal megyek
341
00:36:39,882 --> 00:36:40,758
K�s�bb tal�lkozunk
342
00:36:49,016 --> 00:36:51,936
Eln�z�st a v�rakoz�s�rt,f�radjanak
be az irod�mba
343
00:36:56,399 --> 00:36:57,775
L�tod,t�ladagol�s volt
344
00:36:58,275 --> 00:37:00,736
L�tom ap�d le se szarja,mi az igazs�g
345
00:37:01,862 --> 00:37:03,572
A tan�rok meg�lik az embereket
346
00:37:04,865 --> 00:37:06,325
Probl�m�id vannak a hat�s�gokkal
347
00:37:08,577 --> 00:37:10,454
Te vagy az igazgat� l�nya,nem?
348
00:37:11,622 --> 00:37:14,250
Ha kinyitn�d a gy�ny�r� szemeidet,
l�tn�d mi folyik itt
349
00:37:15,960 --> 00:37:18,713
Nem hallgatom ezt a szars�got
egy volt bandatagt�l,ok�?
350
00:37:48,492 --> 00:37:50,161
Igy�l m�g egyet,ha jobban
�rzed magad t�le
351
00:37:50,536 --> 00:37:52,913
Szerettem volna a k�lyk�knek egy
biztons�gos helyet,ahol tanulni tudnak
352
00:37:54,457 --> 00:37:58,336
Te most bosszantod a hallgat�kat,
�s megv�ded az iskol�t
353
00:37:59,295 --> 00:38:01,881
T�bb tanul� s�lyosan megsebes�lt,
ketten meghaltak
354
00:38:06,844 --> 00:38:07,553
Mondd meg
355
00:38:09,180 --> 00:38:10,431
hogy �ljek ezzel?
356
00:38:10,431 --> 00:38:11,474
Egy valamit elmondhatok
357
00:38:12,516 --> 00:38:16,687
D�lut�n fedezted a fi�t,aki
t�ladagol�sban halt meg
358
00:38:19,231 --> 00:38:25,071
Miles,er�sen javaslom,hagyd
tov�bb futni ezt a programot
359
00:38:25,071 --> 00:38:26,113
Iskola
360
00:38:26,113 --> 00:38:28,157
Minden iskola az orsz�gban minket
fog megkeresni,
361
00:38:28,157 --> 00:38:31,786
hogy oldjuk meg
a probl�m�jukat
362
00:38:31,786 --> 00:38:33,037
Ez nagyon profit�l� helyzet lenne
363
00:38:34,246 --> 00:38:35,748
Profit�l�?Kinek?
364
00:38:36,832 --> 00:38:37,249
Nekem
365
00:38:38,459 --> 00:38:39,543
Mondjuk �gy,a Megatechnek
366
00:38:41,837 --> 00:38:43,005
De ne agg�dj,Miles
367
00:38:43,798 --> 00:38:48,719
A ti�d lesz minden dics�s�g,mert
te haszn�ltad el�sz�r ezt a m�dszert
368
00:39:09,323 --> 00:39:10,074
Kell egy,Cody?
369
00:39:53,951 --> 00:39:55,661
Itt van a j�k�p� testv�re,Mr.Culp
370
00:39:57,913 --> 00:39:59,040
Igen,l�tom
371
00:40:01,208 --> 00:40:02,543
Na,ide j�ssz hozz�nk Cody?
372
00:40:06,714 --> 00:40:07,757
Gratul�lok Angel
373
00:40:08,799 --> 00:40:11,927
H� Cody,bulit tartunk Sonny�rt
374
00:40:16,474 --> 00:40:17,516
Tudj�tok mi t�rt�nt val�j�ban?
375
00:40:22,229 --> 00:40:23,564
Mindent elhiszel,amit az
iskol�ban mondanak?
376
00:40:23,564 --> 00:40:24,607
Persze
377
00:40:29,820 --> 00:40:33,532
A t�rt�nelemtan�r,Mr.Hardin
�lte meg Sonnyt
378
00:40:33,324 --> 00:40:34,825
Mi�rt?Tal�n nem csin�lt leck�t?
379
00:40:38,162 --> 00:40:40,081
Tele vagy szarral haver
380
00:40:41,540 --> 00:40:43,292
A szemed sz�ne...
381
00:40:45,503 --> 00:40:46,837
Milyen sz�n� is a szeme?
382
00:40:47,505 --> 00:40:49,423
Az biztos,hogy nem Blackheart sz�n�
383
00:40:51,425 --> 00:40:55,054
Azt hiszem itt az ideje,hogy
Mr.Culpot kir�gjuk a band�b�l
384
00:40:58,849 --> 00:40:59,767
Hivatalosan
385
00:41:00,810 --> 00:41:01,852
Nem kell
386
00:41:03,270 --> 00:41:04,313
Figyelj k�ly�k
387
00:41:04,313 --> 00:41:05,356
Te hozz�nk tartozol
388
00:41:06,816 --> 00:41:08,150
De most m�r tartozz hozz�
389
00:41:36,470 --> 00:41:37,972
Hogy vagytok sr�cok?
390
00:41:42,643 --> 00:41:43,394
Szia
391
00:41:45,438 --> 00:41:46,647
Bocs a tegnapi�rt
392
00:41:51,485 --> 00:41:53,362
J�zus,Cody,mi t�rt�nt veled?
393
00:41:53,362 --> 00:41:54,405
Semmi
394
00:41:55,239 --> 00:41:56,699
A Blackhearts b�cs�bulit
tartott nekem
395
00:41:56,699 --> 00:41:58,034
Christie figyelj,az ap�d hazudik
396
00:41:59,869 --> 00:42:02,330
Lehet nem tudja mi folyik itt,
de te meg tudn�d gy�zni
397
00:42:02,330 --> 00:42:03,372
�n se vagyok meggy�zve
398
00:42:05,374 --> 00:42:08,794
�s ha be tudom bizony�tani,hogy
Hardin �s Bryles meg�lik az embereket?
399
00:42:09,712 --> 00:42:11,589
Oh,szerinted Bryles is benne van?
400
00:42:15,134 --> 00:42:18,429
Lehet,hogy ezek a tan�rok szigor�ak,
de nem �lik meg a tanul�kat
401
00:42:19,513 --> 00:42:20,848
Gyere el velem Hardin lak�s�ra
402
00:42:21,766 --> 00:42:23,434
Meg�lte tegnap Sonnyt
403
00:42:26,812 --> 00:42:27,688
�s �tv�gjuk az �veget?
404
00:42:29,523 --> 00:42:30,816
M�rt,m�g soha nem v�gt�l �t �veget?
405
00:42:38,366 --> 00:42:39,784
Ny�lj�l be h�tul a gaty�mba
406
00:42:39,784 --> 00:42:40,826
Mi?
407
00:42:40,826 --> 00:42:41,869
Gyer�nk,�lj vesz�lyesen
408
00:42:43,245 --> 00:42:44,372
Mi ez?
409
00:42:45,706 --> 00:42:47,541
C�mekkel ell�tott jegyz�k?
410
00:42:47,541 --> 00:42:48,584
Cody,honnan van ez?
411
00:42:52,880 --> 00:42:54,173
N�zd meg a c�met
412
00:42:54,173 --> 00:42:55,216
Ellen�rizd Bryles�t
413
00:42:57,885 --> 00:42:59,136
Ez nagyon furcsa
414
00:43:00,388 --> 00:43:02,765
Hardinnak �s Brylesnak ugyanaz a c�me
415
00:43:04,809 --> 00:43:05,976
H�,v�rj egy percet
416
00:43:07,561 --> 00:43:09,397
Miss Connors is ott lakik
417
00:43:11,190 --> 00:43:12,191
Buli
418
00:43:19,281 --> 00:43:20,032
Ez az
419
00:43:22,284 --> 00:43:23,828
�s ha valaki kin�z az ablakon?
420
00:43:24,787 --> 00:43:25,997
Viselkedj �gy,mintha ide tartozn�l
421
00:43:26,956 --> 00:43:28,290
Neked nem lesz t�l neh�z
422
00:43:51,230 --> 00:43:53,524
Sonnynak volt egy aranyl�nca
423
00:43:57,236 --> 00:43:59,739
Rem�lem meg fogjuk tal�lni
424
00:44:13,002 --> 00:44:14,587
Ezt nevezem konyham�v�szetnek
425
00:44:15,004 --> 00:44:17,256
Ez rozsd�sod�s ellen nagyon j�
426
00:44:17,256 --> 00:44:18,299
De hogy mi lehet?
427
00:44:36,984 --> 00:44:38,027
Milyen otthonos
428
00:44:47,662 --> 00:44:49,288
Gondolom ez Miss Connors szob�ja
429
00:44:50,414 --> 00:44:51,916
Hacsak nem a fi�k hordj�k ezt
430
00:44:53,376 --> 00:44:54,877
Biztos Miss Connors szob�ja
431
00:44:55,461 --> 00:44:57,713
Ezel�tt m�g soha nem voltam
egy k�miatan�rn� szob�j�ban
432
00:44:57,713 --> 00:45:00,424
de mint n� mondom,ez nagyon furcsa
433
00:45:01,801 --> 00:45:05,054
Nem vesz�nk csak egy
melltart�t,bugyi is kell hozz�
434
00:45:07,014 --> 00:45:10,393
A n�knek rengeteg holmijuk van
435
00:45:10,393 --> 00:45:11,435
Szem�lyes dolgok
436
00:45:12,353 --> 00:45:13,771
Egy k�miatan�rn�r�l besz�l�nk
437
00:45:14,563 --> 00:45:16,565
De att�l m�g n� marad,nem?
438
00:45:29,787 --> 00:45:30,371
L�tod?
439
00:45:30,371 --> 00:45:31,414
Az anyja adta neki
440
00:45:31,414 --> 00:45:32,456
Soha nem adta ki a kez�b�l
441
00:45:45,177 --> 00:45:45,845
Szar
442
00:45:45,845 --> 00:45:46,262
Gyer�nk
443
00:46:00,985 --> 00:46:02,028
�gy l�tom megt�madtak minket
444
00:46:02,028 --> 00:46:03,070
Fut�s,fut�s
445
00:46:06,198 --> 00:46:08,993
Nem tudtam,hogy a mag�nlaks�rt�s
enged�lyezett a t�rsadalomban
446
00:46:10,369 --> 00:46:12,496
Legjobb v�dekez�s a t�mad�s
447
00:46:17,585 --> 00:46:19,128
Oda�t van a l�ny
448
00:46:20,212 --> 00:46:23,257
Majd sz�lunk az apj�nak,hogy
cs�ny�n viselkedik
449
00:46:23,883 --> 00:46:26,594
De most gyakoroljunk mi r�
kell� hat�st
450
00:46:50,284 --> 00:46:50,868
Sz�llj le
451
00:46:52,495 --> 00:46:53,120
Menj
452
00:47:11,972 --> 00:47:14,600
Mi a szab�ly a keresztez�d�sn�l?
453
00:47:16,394 --> 00:47:17,603
Betartani a sebess�gkorl�toz�st
454
00:47:17,603 --> 00:47:20,815
Nem hord buk�sisakot,nem
haszn�lja a k�zjeleket
455
00:47:20,648 --> 00:47:22,316
Itt az id� egy kis b�ntet�sre
456
00:48:16,912 --> 00:48:17,705
Ut�lom a vizet
457
00:48:18,414 --> 00:48:19,457
Sz�p nap a hal�lra
458
00:49:12,927 --> 00:49:13,803
Boldog sz�linapot
459
00:49:14,553 --> 00:49:15,888
H�rom h�napja volt a sz�let�snapom
460
00:49:17,139 --> 00:49:17,807
Tudom
461
00:49:19,058 --> 00:49:19,809
Bocs,hogy lemaradtam r�la
462
00:49:22,478 --> 00:49:23,062
Ok�
463
00:49:26,399 --> 00:49:27,566
Anya elfelejtette kifizetni a sz�ml�t
464
00:49:31,153 --> 00:49:32,029
Kit akart�l h�vni?
465
00:49:33,406 --> 00:49:33,948
Christie-t
466
00:49:33,948 --> 00:49:34,991
Az igazgat� l�ny�t?
467
00:49:36,325 --> 00:49:38,911
Ember,gondolj az im�zsodra
468
00:49:41,163 --> 00:49:42,289
Nem kell semmi miatt agg�dnunk
469
00:49:44,000 --> 00:49:44,667
Nem j�ssz velem?
470
00:49:45,918 --> 00:49:47,128
Nem akarom t�nkretenni az im�zsomat
471
00:49:49,797 --> 00:49:52,258
�gy l�tom �j aut�t kell venn�nk
472
00:49:55,094 --> 00:49:56,095
�s mi van a fi�val?
473
00:49:57,847 --> 00:50:01,017
Az a fi� egy nagyon �rdekes probl�ma
474
00:50:01,684 --> 00:50:03,019
El tudom int�zni most azonnal
475
00:50:04,311 --> 00:50:06,564
Nem cselekedhet�nk egy�nileg
476
00:50:08,566 --> 00:50:09,650
�j strat�gia kell
477
00:50:09,650 --> 00:50:10,693
Javaslod...
478
00:50:10,276 --> 00:50:11,193
Javaslom...
479
00:50:14,071 --> 00:50:14,864
Egy kis j�t�k
480
00:50:17,533 --> 00:50:19,201
H�bor�s j�t�k,ha gondolj�tok
481
00:50:32,298 --> 00:50:33,215
Hova m�sz?
482
00:50:33,215 --> 00:50:34,258
H�zifeladat
483
00:50:35,426 --> 00:50:36,677
Csatlakozz hozz�m,
sz�rakoztat� lehetne
484
00:50:39,221 --> 00:50:40,264
Ha nem lenn�l a testv�rem
485
00:50:40,264 --> 00:50:43,142
azt mondan�m,valami el van
baszva a fejedben
486
00:50:45,436 --> 00:50:46,812
Az�rt szeretsz,nem?
487
00:50:50,650 --> 00:50:51,359
�gy van
488
00:50:52,860 --> 00:50:53,653
�n is
489
00:51:16,592 --> 00:51:18,719
�gy tudom tiltott dolog
mutogatni a banda sz�neit
490
00:51:22,765 --> 00:51:23,891
Mit akarnak?
491
00:51:24,433 --> 00:51:25,434
Megakarlak nevelni
492
00:51:27,228 --> 00:51:30,481
Megmutatjuk,hogy kell leszokni
a bandatag viselked�sr�l
493
00:51:36,654 --> 00:51:37,905
Sz�tr�gom a segg�t
494
00:51:40,866 --> 00:51:42,034
Elkapunk k�ly�k
495
00:51:50,167 --> 00:51:51,335
Seg�ts�g
496
00:52:26,203 --> 00:52:27,079
Azt hittem elkapod
497
00:52:28,414 --> 00:52:28,998
Sajn�lom
498
00:52:40,009 --> 00:52:41,802
H�,menj a pokolba a kocsimt�l
499
00:52:43,429 --> 00:52:45,389
Elk�sel a kibaszott esti iskol�b�l,
te kurva
500
00:52:47,391 --> 00:52:48,768
Indulj pizz�sfi�
501
00:53:03,074 --> 00:53:05,576
�gy seggbe r�gom,hogy a fark�t
se tal�lja meg
502
00:53:22,551 --> 00:53:24,303
Haszn�lj�tok azokat a
kibaszott pokr�cokat
503
00:53:25,680 --> 00:53:27,848
A h�bor�s j�t�k els�
f�zisa befejez�d�tt
504
00:54:23,029 --> 00:54:23,904
Pokr�cot
505
00:54:23,904 --> 00:54:24,947
Valaki hozzon m�r egy
kibaszott pokr�cot
506
00:54:29,327 --> 00:54:29,952
Kurva any�d
507
00:54:34,123 --> 00:54:34,874
Ezt n�zz�tek
508
00:54:43,799 --> 00:54:46,719
Adjunk nekik,a kurva anyjukat
509
00:54:50,639 --> 00:54:50,973
Megn�zt�l mindenkit?
510
00:54:52,641 --> 00:54:53,559
Mi van Forresttel?
511
00:54:53,559 --> 00:54:54,101
�ton van
512
00:54:55,519 --> 00:54:56,562
Semmi p�nik uraim
513
00:54:58,064 --> 00:54:59,398
A tan�rok nincsenek a
termekben,uram
514
00:55:00,232 --> 00:55:01,942
Nem tudunk �gy ellen�rizni senkit
515
00:55:03,527 --> 00:55:04,654
Ne agg�dj semmi miatt,Marvin
516
00:55:05,988 --> 00:55:07,615
�gy d�nt�ttek,ma nem tan�tanak
517
00:55:08,658 --> 00:55:10,826
Be vannak programozva erre,
semmi t�bbre
518
00:55:11,702 --> 00:55:13,704
Vannak emberi tulajdons�gaik is
519
00:55:14,330 --> 00:55:15,623
Meg kell tal�lni �ket,
520
00:55:15,623 --> 00:55:16,874
kikapcsolni,�s teljes tesztet
v�grehajtani rajtuk
521
00:55:20,378 --> 00:55:22,296
Nincsen teljesen stabil hibrid
522
00:55:23,214 --> 00:55:24,548
Teljesen stabil ember sincs
523
00:55:25,883 --> 00:55:28,135
Egyel�re nem akarom,hogy
el�ker�ljenek
524
00:55:28,135 --> 00:55:29,470
Ezt nagyon aj�nlom,�rthet�?
525
00:55:37,311 --> 00:55:40,606
Lehet,hogy elvetik az okatat�si
direkt�v�kat,�s visszat�rnek
526
00:55:40,690 --> 00:55:41,440
eredeti katonai form�jukhoz
527
00:55:42,358 --> 00:55:43,818
Ez�rt majd �n agg�dom,rendben?
528
00:57:16,118 --> 00:57:17,078
V�gezz�nk az ellens�ggel?
529
00:57:17,078 --> 00:57:18,120
Pontosan
530
00:57:18,746 --> 00:57:20,081
�n elint�zem a Razorheadeket
531
00:57:20,164 --> 00:57:21,332
Bryles,te a Blackheartsokat
532
00:58:49,128 --> 00:58:50,129
K�ne m�g fegyver
533
00:59:20,951 --> 00:59:21,452
Itt j�nnek
534
01:01:22,198 --> 01:01:23,074
Menj�l vissza
535
01:01:36,087 --> 01:01:38,089
�n a k�vetkez�,Mr.Culp
536
01:01:44,178 --> 01:01:46,430
Nagyon m�rgess� tett�l,Cody
537
01:01:47,515 --> 01:01:48,349
Ki vagy te?
538
01:02:05,449 --> 01:02:06,242
Mozg�s
539
01:02:12,665 --> 01:02:13,624
Culp elsz�k�tt
540
01:02:14,792 --> 01:02:16,502
Ami azt jelenti,hogy ez a
k�ldet�s sikertelen volt
541
01:02:16,460 --> 01:02:16,836
Nem,nem
542
01:02:18,170 --> 01:02:19,255
A strat�gia j� volt
543
01:02:22,174 --> 01:02:23,342
�gy csin�ljuk,hogy elj�jj�n hozz�nk
544
01:02:35,396 --> 01:02:38,899
Valaki l�tott az elm�lt este
valakit a Razorheadeken k�v�l?
545
01:02:41,610 --> 01:02:42,445
Kit p�ld�ul?
546
01:02:42,945 --> 01:02:43,779
P�ld�ul Mr.Hardint
547
01:02:44,905 --> 01:02:46,741
Ne baszakodj�l m�r Cody
548
01:02:46,741 --> 01:02:48,826
A Razorheadek meg�lt�k a
testv�redet
549
01:02:49,702 --> 01:02:51,037
L�ttad,mit tettek Reedyvel
550
01:02:51,037 --> 01:02:53,122
Nem,l�ttam,hogy Mr.Hardin
mit csin�lt Reedyvel
551
01:02:55,166 --> 01:02:59,378
Egy tan�r mi�rt avatkozna
a k�zt�nk l�v� h�bor�ba?
552
01:03:01,088 --> 01:03:02,423
B�r tudn�m
553
01:03:22,151 --> 01:03:25,279
Christie,azok a tan�rok
el akarnak kapni
554
01:03:25,404 --> 01:03:25,905
Persze
555
01:03:26,113 --> 01:03:27,156
Nem tudom,mi a fene
556
01:03:27,156 --> 01:03:29,950
Persze,hogy elakarnak kapni,
bet�rt�l a h�zukba
557
01:03:30,409 --> 01:03:30,993
Figyelj r�m
558
01:03:31,744 --> 01:03:34,246
Amikor sz�tr�gtuk a Razorheadek
segg�t,Hardin ott volt
559
01:03:34,705 --> 01:03:37,041
Lel�ttem,�s m�g csak el se esett
560
01:03:38,084 --> 01:03:39,126
Biztos vagy benne?
561
01:03:39,335 --> 01:03:40,878
Igen,biztos vagyok benne
562
01:03:41,545 --> 01:03:44,465
Ezek rosszabbak,mint a Razorheadek,
ezek nem emberek
563
01:03:45,633 --> 01:03:48,427
Ezek tan�tanak az iskol�ban,
az ap�dnak tennie kell valamit
564
01:03:49,595 --> 01:03:50,971
Ne is gondolj erre
565
01:03:53,099 --> 01:03:56,060
Ap�t felh�vta Mr.Hardin,
hogy ott voltunk
566
01:03:56,644 --> 01:03:57,979
Nem is akar minket egy�tt l�tni
567
01:03:58,938 --> 01:04:01,399
�n visszamegyek az iskol�ba,
te pedig a sittre
568
01:04:01,732 --> 01:04:02,483
L�szart
569
01:04:14,453 --> 01:04:15,913
Az embereid teljes
szabads�got kaptak
570
01:04:16,706 --> 01:04:18,290
Nem enged�lyt a gyilkol�sra
571
01:04:18,833 --> 01:04:23,838
Miles,engedted,hogy a Kennedy
f�iskol�t haszn�ljuk a k�s�rleti
oktat�sra
572
01:04:24,338 --> 01:04:26,632
Igen,de ne �gy haszn�lj�tok az
iskol�mat,mint egy h�bor�s �vezetet
573
01:04:26,966 --> 01:04:30,219
Ez egy �j term�k,
itt t�k�letesen lehet tesztelni
574
01:04:31,053 --> 01:04:33,764
Ezeknek az androidoknak
els�s�rban tan�tani k�ne a di�kokat
575
01:04:33,889 --> 01:04:35,599
Harci droidok,Miles,
harci droidok
576
01:04:37,893 --> 01:04:40,563
K�z�p Amerik�ba kellett volna
vinni �ket,ahol t�z �ve h�bor� van
577
01:04:43,983 --> 01:04:45,776
Sz�val kis probl�ma van az iskol�kban
578
01:04:46,569 --> 01:04:47,570
�gy l�tom nincs probl�ma
579
01:04:48,237 --> 01:04:51,490
A h�bor�s g�peket �tv�zz�k
alapvet� oktat�si modullal
580
01:04:51,741 --> 01:04:52,533
Gy�ny�r� var�zslat
581
01:04:56,370 --> 01:04:58,748
Most billi�s katonai
szerz�d�s�nk van
582
01:04:59,749 --> 01:05:00,291
�rtem
583
01:05:02,209 --> 01:05:04,420
Sz�val h�bor�t ind�tanak
a di�kjaim ellen
584
01:05:04,420 --> 01:05:06,088
Ezt csin�lja minden tan�r,nem?
585
01:05:07,381 --> 01:05:09,425
Az embereim nem csak harcolnak,
gy�znek is
586
01:05:10,259 --> 01:05:11,719
B�rmit megtesznek,hogy
tan�tsanak
587
01:05:12,595 --> 01:05:14,638
A tanul�knak egyszer�en
helyesen kell v�lasztaniuk
588
01:05:15,097 --> 01:05:15,848
V�lasztani?
589
01:05:16,432 --> 01:05:17,183
Tanulni vagy meg�lnek?
590
01:05:20,978 --> 01:05:22,229
Azt akarom,hogy
kikapcsold �ket
591
01:05:24,190 --> 01:05:25,316
�ll�ts�tok le a programot
592
01:05:26,609 --> 01:05:29,153
Att�l f�lek,ez rossz h�r,
Miles
593
01:05:31,781 --> 01:05:32,323
Tudod,
594
01:05:33,824 --> 01:05:37,119
ha a programot elind�tj�k,
f�lek nem lehet kikapcsolni
595
01:05:38,621 --> 01:05:40,873
Az utols� sor az,hogy
�ld meg az ellens�get
596
01:06:03,312 --> 01:06:03,896
Tudom
597
01:06:07,358 --> 01:06:08,442
Ott leszek Cody
598
01:06:10,152 --> 01:06:11,445
Alig v�rom
599
01:06:20,413 --> 01:06:24,000
Eml�kszem,az egyetlen m�dszer,
amivel Cody Culpot
600
01:06:24,000 --> 01:06:26,419
iskol�ba lehetett csalni,az
volt ha ingyen drogot �g�rt�l
601
01:06:31,924 --> 01:06:32,591
F�lh�vott
602
01:06:35,428 --> 01:06:36,095
Egy az egy ellen
603
01:06:36,220 --> 01:06:36,804
Hiszel neki?
604
01:06:37,847 --> 01:06:38,389
Ja
605
01:06:39,015 --> 01:06:40,683
Mint egy v�mp�rnak,aki
a v�remet sz�vja
606
01:06:52,069 --> 01:06:52,903
Apa?
607
01:06:54,113 --> 01:06:54,739
Te vagy az?
608
01:07:01,370 --> 01:07:02,371
Apa?
609
01:07:07,585 --> 01:07:08,502
Nem apa az �desem
610
01:07:10,838 --> 01:07:11,839
Mit keres itt?
611
01:07:12,798 --> 01:07:13,758
22.00 �ra van
612
01:07:14,842 --> 01:07:16,010
Tudod,hol van a bar�tod?
613
01:07:16,761 --> 01:07:17,970
Hol van az ap�m?
614
01:07:26,896 --> 01:07:28,648
H�vd f�l telefonon Cody Culpot
615
01:07:29,774 --> 01:07:31,233
vagy ap�d halott ember lesz
616
01:07:31,817 --> 01:07:32,568
Meg�rtetted?
617
01:07:39,825 --> 01:07:40,826
Pillanat
618
01:07:41,118 --> 01:07:42,620
Az �regl�nyod,valami
bajban van
619
01:07:42,620 --> 01:07:43,245
Christie?
620
01:07:44,205 --> 01:07:45,873
Megvan a kurv�d,haver
621
01:07:47,875 --> 01:07:50,336
�s ha valaha l�tni akarod
megint
622
01:07:51,253 --> 01:07:54,215
gyere az iskol�ba egy �r�n
bel�l
623
01:07:55,508 --> 01:07:57,593
Ha nem,� az eny�m
624
01:08:04,725 --> 01:08:05,476
A Razorheadek elkapt�k
625
01:08:05,810 --> 01:08:06,811
Most h�vtak az iskol�ba
626
01:08:06,811 --> 01:08:07,853
Ez j�,ez j�
627
01:08:07,853 --> 01:08:08,896
Ez azt jelenti,vel�nk vagy?
628
01:08:12,566 --> 01:08:13,234
J�zus krisztus
629
01:08:13,234 --> 01:08:14,276
Mi van ezzel a fick�val?
630
01:08:14,568 --> 01:08:15,945
Nem vagyunk �gy is eleget az iskol�ban?
631
01:08:18,197 --> 01:08:18,906
Ez az,�rted?
632
01:08:20,366 --> 01:08:21,659
M�rt maradna Hector a suliban?
633
01:08:22,785 --> 01:08:23,703
J�zus,ezek a tan�rok
634
01:08:25,788 --> 01:08:26,622
Mindenki befel�
635
01:09:23,804 --> 01:09:24,930
Egyed�l j�tt�l?
636
01:09:26,766 --> 01:09:28,392
Csal�dott vagyok miattad,Cody
637
01:09:30,019 --> 01:09:32,104
Azt hittem �vatosabb leszel
638
01:09:50,456 --> 01:09:51,749
Miattam ne agg�dj Hector
639
01:10:10,184 --> 01:10:10,851
Akkor csin�ljuk
640
01:10:14,438 --> 01:10:16,107
Valaki j�tszik vel�nk
641
01:10:17,358 --> 01:10:18,776
Ez a j�t�k �lte meg a testv�rem
642
01:10:20,403 --> 01:10:22,071
Ez a j�t�k �lte meg Nosert
643
01:10:22,655 --> 01:10:23,698
Te �lted meg Nosert
644
01:10:24,365 --> 01:10:25,366
�n nem �ltem meg senkit
645
01:10:26,701 --> 01:10:28,035
�s nem az�rt vagyok itt,
hogy veled harcoljak
646
01:10:30,913 --> 01:10:31,914
Nincs m�s v�laszt�sod
647
01:10:34,333 --> 01:10:35,167
Fedezz�l Curt
648
01:10:35,584 --> 01:10:37,920
Nem,nem,nem hippi
Senki nem fog fedezni
649
01:10:39,714 --> 01:10:43,426
Az elm�t sz�rny� dolog rong�lni,
ne akard,hogy a tiedet rong�ljam
650
01:10:43,968 --> 01:10:47,722
Az iskol�ban h�rom nem emberi,
tan�t� sz�rny van
651
01:10:48,848 --> 01:10:50,224
�k ir�nyitj�k ezt a j�t�kot
652
01:10:50,224 --> 01:10:51,267
Elrabolt�k a csajomat
653
01:10:52,977 --> 01:10:54,937
Meg�lt�k Sonnyt,Reedyt,Mohawkot
654
01:10:56,230 --> 01:10:57,189
�s Nosert
655
01:10:57,857 --> 01:10:58,441
Angelt
656
01:10:58,816 --> 01:10:59,442
Nem hiszek neked
657
01:11:00,109 --> 01:11:01,569
Kibaszott szars�gokat besz�lsz
a saj�t testv�redr�l
658
01:11:03,988 --> 01:11:06,240
Sonny h�lye volt,
659
01:11:07,533 --> 01:11:08,701
t�ladagol�sban halt meg
660
01:11:09,118 --> 01:11:10,369
Az egyik tan�r meg�lte
661
01:11:11,787 --> 01:11:12,830
Ezt elvette t�le
662
01:11:14,373 --> 01:11:15,374
a v�re rajta van m�g
663
01:11:19,128 --> 01:11:20,921
Tudnod kell,kik az igazi
ellens�geid
664
01:11:22,173 --> 01:11:23,799
�n bemegyek kiny�rni
p�r tan�rt
665
01:11:26,177 --> 01:11:26,927
Velem vagytok?
666
01:11:32,850 --> 01:11:33,434
Sz�rakoztat� lehet
667
01:11:34,727 --> 01:11:35,895
De ha nincsenek ott,
folytat�dik a h�bor�
668
01:11:42,777 --> 01:11:43,444
Csin�ljuk
669
01:12:26,028 --> 01:12:27,113
Csak egy szab�ly van
670
01:12:28,030 --> 01:12:29,448
Christie itt van valahol
671
01:12:30,324 --> 01:12:32,952
Ha b�rki megtal�lja,nem
szeretn�m ha baja esne
672
01:12:33,369 --> 01:12:34,954
Nagyon romantikus,Cody
673
01:12:35,997 --> 01:12:36,747
Legyetek �vatosak
674
01:12:38,082 --> 01:12:41,544
Ezek a dolgok olyanok,mint egy rossz,
megbaszott George Jetson r�m�lom
675
01:12:45,256 --> 01:12:47,133
Flavio,vigy�l magaddal egy p�r
Razorheadet a k�nyvt�rba
676
01:12:48,551 --> 01:12:50,428
�gy hallom megvan nekik
az �j Baley novella
677
01:12:51,137 --> 01:12:52,805
Ne bassz�l m�r ki vel�nk
678
01:12:53,806 --> 01:12:54,974
Kinek van itt az olvas�jegye?
679
01:12:55,349 --> 01:12:55,933
�n megtal�ltam
680
01:13:00,438 --> 01:13:01,605
Gyer�nk,menjetek arra
681
01:13:06,777 --> 01:13:08,279
Eml�kszem a k�z�piskol�ra haver
682
01:13:09,238 --> 01:13:10,156
sz�tr�gt�l p�r segget
683
01:13:11,157 --> 01:13:12,992
Te sem volt�l rossz
684
01:13:14,368 --> 01:13:17,163
Gyer�nk,mutassuk meg Miss Connorsnak,
milyen j�k vagyunk val�j�ban
685
01:13:27,798 --> 01:13:32,178
Ave Maria,hogy tanuljunk angolul,
ha a tan�r meg se jelenik az oszt�lyban?
686
01:13:32,887 --> 01:13:34,555
Kuss legyen,meg
kell tal�lnunk Christiet
687
01:13:46,901 --> 01:13:47,360
L�dd le
688
01:13:53,532 --> 01:13:54,200
L�jj �jra
689
01:13:57,411 --> 01:13:58,663
D�g�lj meg te kibaszott kurva
690
01:14:04,543 --> 01:14:05,670
Menj�nk innen a fen�be
691
01:14:22,812 --> 01:14:23,270
Mi a fasz?
692
01:14:34,573 --> 01:14:35,241
Menj�nk
693
01:14:37,326 --> 01:14:38,077
T�nj innen
694
01:14:59,307 --> 01:15:02,143
A kibaszott �letbe,az a kurva
nem is �l� ember,hogy b�njunk el vele?
695
01:15:15,740 --> 01:15:17,241
Gyer�nk,mozg�s,mozg�s
696
01:15:41,015 --> 01:15:43,184
Meg kell keresnem Christiet
697
01:15:43,434 --> 01:15:45,478
Seggbe r�gjuk �ket,
leszophatj�k a faszom
698
01:15:46,145 --> 01:15:46,854
L�gy �vatos
699
01:17:06,767 --> 01:17:07,268
Christie
700
01:17:07,268 --> 01:17:07,810
Szarba
701
01:17:15,151 --> 01:17:16,152
H� haver
702
01:17:16,736 --> 01:17:17,486
Csak �n vagyok az
703
01:17:17,486 --> 01:17:18,529
Figyelj�l
704
01:17:18,529 --> 01:17:19,572
Rendben
705
01:17:24,201 --> 01:17:24,702
Fordulj el
706
01:17:36,339 --> 01:17:37,465
Minden rendben
707
01:17:51,187 --> 01:17:52,146
Curt,Curt
708
01:17:52,730 --> 01:17:53,648
Micsoda Rambo
709
01:17:55,191 --> 01:17:57,109
Gyere,gyere
710
01:17:59,612 --> 01:18:00,029
Na,gyere
711
01:18:13,626 --> 01:18:14,585
Fuss,fuss
712
01:18:15,628 --> 01:18:16,712
M�g mind�g j�v�k
713
01:18:42,613 --> 01:18:44,031
Im�dom a fiatal elm�ket
714
01:18:45,116 --> 01:18:46,534
A kurva any�d
715
01:18:47,910 --> 01:18:49,078
A fen�be veled
716
01:19:04,760 --> 01:19:06,345
J�l harcos vagy Cody,de
most v�ged
717
01:19:12,184 --> 01:19:15,354
Tudni kell,mikor kell f�ladni
718
01:19:15,563 --> 01:19:16,480
Maga m�r t�rt�nelem,Mr Hardin
719
01:19:46,802 --> 01:19:47,303
Apa
720
01:19:51,974 --> 01:19:52,808
Gyere
721
01:20:09,533 --> 01:20:10,076
Gyer�nk,siess m�r
722
01:20:33,057 --> 01:20:34,016
J�l van,kapcsold be a g�zt
723
01:21:43,753 --> 01:21:45,254
Itt vagyok,te mechanikus kurva
724
01:22:05,149 --> 01:22:06,609
Gondolom ebb�l megbuktam
725
01:22:16,911 --> 01:22:17,411
H� Cody
726
01:22:17,411 --> 01:22:18,454
Hol van Connors?
727
01:22:18,913 --> 01:22:19,497
Annyi neki
728
01:22:47,483 --> 01:22:48,693
Van egy �tletem,
nyerj egy kis id�t
729
01:22:48,693 --> 01:22:49,318
Nem probl�ma
730
01:22:51,153 --> 01:22:51,612
Mozg�s
731
01:22:58,953 --> 01:22:59,620
Akkor foglald el magad
732
01:23:13,718 --> 01:23:15,303
Bryles,itt vagyok
733
01:23:34,989 --> 01:23:35,614
Itt vagyok
734
01:23:46,334 --> 01:23:46,917
Kapaszkodj
735
01:23:56,385 --> 01:23:56,886
Ugorj
736
01:24:33,589 --> 01:24:35,466
J� kis banda buli volt,mi?
737
01:24:36,509 --> 01:24:37,093
J�l vagy?
738
01:24:37,093 --> 01:24:38,010
Ja
739
01:24:40,805 --> 01:24:43,391
J� lenne k�r�ln�zni,
h�tha maradt valaki
740
01:25:28,769 --> 01:25:30,438
Cody,hallod ezt?
741
01:25:32,565 --> 01:25:33,274
A motorjaink
742
01:26:32,333 --> 01:26:32,792
Maga rend�r?
743
01:26:32,792 --> 01:26:35,086
Bob Forrest vagyok a
V�delmi Miniszt�riumb�l
744
01:26:42,468 --> 01:26:46,055
Sz�val maga volt az,aki kital�lta,
hogy idej�jjenek ezek a tan�rok
745
01:26:46,639 --> 01:26:47,181
Eltal�ltad
746
01:26:47,181 --> 01:26:48,224
Billi� doll�ros m�velet
747
01:26:52,311 --> 01:26:54,021
Ami maradt bel�l�k azt
m�r csak a kuk�ba tudja tenni
748
01:27:00,778 --> 01:27:02,780
Minden nagyszer� volt,
nagyszer�
749
01:27:03,322 --> 01:27:05,282
Ez volt az oktat�s j�v�je
750
01:27:06,075 --> 01:27:08,369
Azt�n az ilyen kis suhancok,mint te
t�nkretett�k
751
01:27:08,744 --> 01:27:09,704
Ez sok p�nzembe ker�lt
752
01:27:10,913 --> 01:27:12,957
�s most semmi becs�letem
nincs az �llampolg�rok el�tt
753
01:27:14,458 --> 01:27:15,793
Ezt nem hagyhatom
754
01:27:16,669 --> 01:27:19,422
Ami term�szetesen azt jelenti,
ezt nem �lhetitek t�l
755
01:27:23,551 --> 01:27:24,093
Ez butas�g volt
756
01:27:25,553 --> 01:27:26,345
Nagyon butas�g
757
01:27:32,560 --> 01:27:34,478
Az agressz�vit�s nem v�lasz
758
01:27:36,814 --> 01:27:37,940
Att�l tartok,te vagy a
k�vetkez�,fiam
759
01:28:03,215 --> 01:28:03,799
Cody
760
01:28:46,884 --> 01:28:48,010
Tekerd a l�ncot a nyak�ra
761
01:29:54,910 --> 01:29:56,245
Minden rendben
762
01:31:02,186 --> 01:31:03,813
Magyar felirat: Morti
53716