All language subtitles for Blue Bloods - 01x13 - Hall of Mirrors.FQM.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,431 --> 00:00:18,817 All right! All right! Run it, run it, run it! 2 00:00:19,652 --> 00:00:21,085 Run it, run it! 3 00:00:21,086 --> 00:00:24,355 MAN 2: All right, boys, keep turning it over! 4 00:00:34,400 --> 00:00:35,733 Everyone's friend. 5 00:00:35,734 --> 00:00:37,452 You don't fool me, Sammy. 6 00:00:41,790 --> 00:00:43,658 Jab, right hand. 7 00:00:44,543 --> 00:00:45,493 One, two, three. 8 00:00:46,495 --> 00:00:48,413 Come on, Rocky Balboa. 9 00:00:48,414 --> 00:00:49,664 We got a tour to do. 10 00:00:49,665 --> 00:00:51,816 Nice work, Jamie. Same time next week? 11 00:00:51,817 --> 00:00:53,618 You got it, brother. Okay. 12 00:00:53,619 --> 00:00:55,220 Lookin' good, kid. 13 00:00:55,221 --> 00:00:57,589 You only joined this boxing team to make me feel 14 00:00:57,590 --> 00:00:58,840 fatter and older, right? 15 00:00:58,841 --> 00:01:00,225 I got to stay in shape, Sarge, 16 00:01:00,226 --> 00:01:01,476 in case somebody tries to bully you. 17 00:01:01,477 --> 00:01:03,261 Oh, yeah? Yeah. You want to go around? 18 00:01:03,262 --> 00:01:04,479 What, with me? Yeah. 19 00:01:04,480 --> 00:01:06,797 Nah. I don't want to hurt you. 20 00:01:13,105 --> 00:01:14,906 Okay, Sammy, come on, mate, just like we practiced. 21 00:01:14,907 --> 00:01:16,658 Leave the good ones alone, put away the bad ones. 22 00:01:16,659 --> 00:01:18,910 Keep your head over the ball. Mm-hmm. 23 00:01:18,911 --> 00:01:20,028 Come on, Sammy, let's do it. 24 00:01:20,029 --> 00:01:22,747 Just watch. I'm the Pakistani Derek Jeter. 25 00:01:25,351 --> 00:01:27,318 Come on, Sammy! 26 00:01:27,319 --> 00:01:29,754 You played your last game, my friend. 27 00:01:33,726 --> 00:01:36,094 Come on, let's get this done. 28 00:01:43,636 --> 00:01:44,969 Great stuff! 29 00:01:47,106 --> 00:01:48,856 Come back! Get back, Sammy! 30 00:01:50,409 --> 00:01:51,542 Yeah, great stuff! 31 00:01:51,543 --> 00:01:52,894 Yeah! Great stuff! 32 00:01:55,364 --> 00:01:57,565 Good job. 33 00:02:09,461 --> 00:02:11,930 Sammy! 34 00:02:11,931 --> 00:02:14,198 Someone call an ambulance! 35 00:02:14,199 --> 00:02:17,035 Sammy, hold on, mate. Hold on. 36 00:02:22,441 --> 00:02:25,576 Queens, a distraught father suffocated his two children, 37 00:02:25,577 --> 00:02:26,978 then shot himself. 38 00:02:26,979 --> 00:02:30,698 Two homicides in Manhattan... one a robbery, one a domestic. 39 00:02:30,699 --> 00:02:32,016 One shooting in Brooklyn... 40 00:02:32,017 --> 00:02:33,768 bartender ran down the street naked 41 00:02:33,769 --> 00:02:36,554 with a shotgun, fell and shot off his big toe. 42 00:02:36,555 --> 00:02:38,573 Full moon. 43 00:02:38,574 --> 00:02:40,925 Tomorrow night. Don't they know it's Saturday? 44 00:02:40,926 --> 00:02:42,427 Crime never sleeps, sir. 45 00:02:42,428 --> 00:02:43,661 When they invented electricity, 46 00:02:43,662 --> 00:02:45,964 they thought it would eliminate crime at night. 47 00:02:45,965 --> 00:02:47,298 That didn't work. 48 00:02:47,299 --> 00:02:49,734 Commissioner, there's been a shooting in Central Park. 49 00:02:51,303 --> 00:02:53,671 I'll be at my desk, sir. 50 00:02:55,240 --> 00:02:56,708 When my head of intelligence 51 00:02:56,709 --> 00:02:58,609 busts into my office unannounced, 52 00:02:58,610 --> 00:03:00,611 he'd better have more than that. 53 00:03:00,612 --> 00:03:03,748 The victim was one of our counterterrorism undercovers... 54 00:03:03,749 --> 00:03:05,450 Sammy Khan. 55 00:03:07,186 --> 00:03:09,053 How is he? 56 00:03:09,054 --> 00:03:10,605 He's been rushed to Bellevue. 57 00:03:10,606 --> 00:03:13,107 He's critical, but not likely. 58 00:03:14,193 --> 00:03:16,260 Why was Sammy shot? 59 00:03:16,261 --> 00:03:17,929 That's the big question. 60 00:03:17,930 --> 00:03:19,497 Is his cover still intact? 61 00:03:19,498 --> 00:03:20,931 Well, we better find an answer, 62 00:03:20,932 --> 00:03:23,368 or we're going to have to scrub the whole operation. 63 00:03:28,000 --> 00:03:34,000 Sync by www.addic7ed.com Corrected by pepelepew 64 00:03:37,000 --> 00:03:43,000 Blue Bloods - Season 1, Episode 13 "Hall of Mirrors" 65 00:03:50,638 --> 00:03:53,439 I know why you called. You do? 66 00:03:53,440 --> 00:03:54,974 Yeah. I think you're overreacting, Dad. 67 00:03:54,975 --> 00:03:57,177 In what way? Jack's wrist. 68 00:03:57,178 --> 00:03:58,811 He's going to be fine. It's a sprain. 69 00:03:58,812 --> 00:04:01,281 It's not even broken. 70 00:04:02,750 --> 00:04:04,617 Deputy Commissioner. 71 00:04:04,618 --> 00:04:06,486 Danny. 72 00:04:06,487 --> 00:04:08,788 How did Jack hurt his wrist? 73 00:04:08,789 --> 00:04:10,323 Football. 74 00:04:10,324 --> 00:04:11,824 We're not here to talk 75 00:04:11,825 --> 00:04:13,326 about football, Danny. 76 00:04:13,327 --> 00:04:15,995 Then is this about the Central Park shooting. 77 00:04:15,996 --> 00:04:17,630 The vic was a Pakistani. 78 00:04:17,631 --> 00:04:18,965 He's one of us. 79 00:04:18,966 --> 00:04:19,999 He's a cop? Yeah. 80 00:04:20,000 --> 00:04:22,035 His real name is Samir Muhammad. 81 00:04:22,036 --> 00:04:24,270 His cover name is Sammy Khan. 82 00:04:24,271 --> 00:04:25,905 He's one of six deep-cover operatives 83 00:04:25,906 --> 00:04:27,407 in our counterterrorism program. 84 00:04:27,408 --> 00:04:28,508 It's an elite program. 85 00:04:28,509 --> 00:04:30,476 Best and brightest of the Muslim community 86 00:04:30,477 --> 00:04:32,378 dedicated to fighting terrorism. 87 00:04:32,379 --> 00:04:33,379 What was he working on? 88 00:04:33,380 --> 00:04:35,215 Sammy had infiltrated a sleeper cell, 89 00:04:35,216 --> 00:04:37,483 and he had also brought another undercover cop 90 00:04:37,484 --> 00:04:38,851 into the cell, as well. 91 00:04:38,852 --> 00:04:40,753 If he was shot because he was a cop... 92 00:04:40,754 --> 00:04:43,256 Then the other undercover cop's life could be in jeopardy. 93 00:04:43,257 --> 00:04:45,658 Right. So why not just pull this other man out? 94 00:04:45,659 --> 00:04:48,294 Well, we would, but Sammy revealed to us 95 00:04:48,295 --> 00:04:49,963 some information about a potential attack 96 00:04:49,964 --> 00:04:52,932 that the cell was planning for two days from now, 97 00:04:52,933 --> 00:04:54,234 and it's supposed to involve 98 00:04:54,235 --> 00:04:56,202 major casualties within the city. 99 00:04:56,203 --> 00:04:57,904 He knows the day of the attack, 100 00:04:57,905 --> 00:04:59,906 but the other specifics, including the, uh, targets, 101 00:04:59,907 --> 00:05:02,208 have not been revealed to him as of yet. 102 00:05:02,209 --> 00:05:04,460 With all due respect, you got one man down, 103 00:05:04,461 --> 00:05:07,413 another man's life in danger... why not just scrub the project? 104 00:05:07,414 --> 00:05:08,948 Because if we pull the other undercover, 105 00:05:08,949 --> 00:05:11,618 we lose contact with the cell and any chance of possibly 106 00:05:11,619 --> 00:05:13,119 stopping the attack. You see? 107 00:05:13,120 --> 00:05:14,754 Okay, so why me? 108 00:05:14,755 --> 00:05:16,122 Because we need a detective 109 00:05:16,123 --> 00:05:18,157 that can make this look just like any other 110 00:05:18,158 --> 00:05:19,759 standard investigation. 111 00:05:19,760 --> 00:05:23,663 And, Danny, we need somebody we can trust, absolutely. 112 00:05:23,664 --> 00:05:25,231 That would be you. 113 00:05:25,232 --> 00:05:26,933 All right. 114 00:05:26,934 --> 00:05:29,002 Me and my partner will get on it. 115 00:05:29,003 --> 00:05:30,136 No, no, no, no. 116 00:05:30,137 --> 00:05:33,172 She can work the case with you, but you cannot, 117 00:05:33,173 --> 00:05:34,207 under any circumstances, 118 00:05:34,208 --> 00:05:35,508 tell her about Sammy's status. 119 00:05:35,509 --> 00:05:37,310 Well, she's my partner. 120 00:05:37,311 --> 00:05:38,911 That's going to be a little tough. 121 00:05:38,912 --> 00:05:40,997 Danny, I know what I'm asking. 122 00:05:40,998 --> 00:05:42,382 Hopefully, the three of us 123 00:05:42,383 --> 00:05:44,851 are the only ones who know he's a cop. 124 00:05:44,852 --> 00:05:46,619 His family doesn't even know. 125 00:05:48,756 --> 00:05:50,390 All right. 126 00:05:52,059 --> 00:05:55,461 You have 48 hours, Detective. 127 00:05:57,798 --> 00:05:59,983 Crime Scene just dropped off his belongings. 128 00:05:59,984 --> 00:06:02,035 Vic's name is, uh, Sammy Khan. 129 00:06:02,036 --> 00:06:04,470 26 years old, out of fair Pakistan. 130 00:06:04,471 --> 00:06:06,272 Perps wearing motorcycle helmets with some design on it, 131 00:06:06,273 --> 00:06:07,573 so there's no positive I.D. 132 00:06:07,574 --> 00:06:09,042 I was just planning on sitting around 133 00:06:09,043 --> 00:06:10,243 doing nothing this weekend. 134 00:06:10,244 --> 00:06:11,644 I'm so thrilled to be working. 135 00:06:11,645 --> 00:06:13,946 Tell me about it. Why didn't the north get this case? 136 00:06:13,947 --> 00:06:16,082 Well, you know, it's Central Park, broad daylight... 137 00:06:16,083 --> 00:06:17,684 kind of thing scares tourists away. 138 00:06:17,685 --> 00:06:19,585 Always falls down to Major Case. 139 00:06:19,586 --> 00:06:21,454 Lucky for us, we were catching. 140 00:06:21,455 --> 00:06:23,156 Oh, wonderful. 141 00:06:28,729 --> 00:06:31,764 This is what we call a frequent flyer job. 142 00:06:31,765 --> 00:06:33,132 Right over here. 143 00:06:33,133 --> 00:06:36,069 Somebody that calls us all the time for unfounded jobs. 144 00:06:36,070 --> 00:06:37,887 Sometimes it's just lonely old people 145 00:06:37,888 --> 00:06:39,889 who want someone to talk to. 146 00:06:39,890 --> 00:06:41,507 Sometimes it's crazies. 147 00:06:41,508 --> 00:06:44,176 Hey, it's New York, right? Who is she? 148 00:06:44,177 --> 00:06:45,945 Name is, uh, Melissa Samuels. 149 00:06:45,946 --> 00:06:47,180 Poor little rich girl. 150 00:06:47,181 --> 00:06:49,515 In the last year or so, we've responded 151 00:06:49,516 --> 00:06:51,234 to a number of jobs at this location. 152 00:06:51,235 --> 00:06:52,685 I mean, she's a nice enough kid, 153 00:06:52,686 --> 00:06:54,070 but a little, you know, cuckoo. 154 00:06:54,071 --> 00:06:55,905 Uh, she tells us someone's been in the apartment, 155 00:06:55,906 --> 00:06:58,691 moving things around, blah, blah, blah. 156 00:06:58,692 --> 00:07:00,226 We never find nada. 157 00:07:01,195 --> 00:07:03,379 Sounds like a nut. Sounds like a nut? 158 00:07:03,380 --> 00:07:05,498 She could be. We'll find out. 159 00:07:05,499 --> 00:07:08,201 So, here's Sammy Khan's stuff from the crime scene. 160 00:07:08,202 --> 00:07:10,369 "Jihadist be strong." 161 00:07:10,370 --> 00:07:12,138 This guy's a student? 162 00:07:12,139 --> 00:07:13,473 Yeah, right. What does he study 163 00:07:13,474 --> 00:07:16,059 besides hating us for being everything he's not? 164 00:07:16,060 --> 00:07:17,209 Engineering. 165 00:07:17,210 --> 00:07:18,377 According to his file, 166 00:07:18,378 --> 00:07:20,713 he's a grad student at Hudson University. 167 00:07:20,714 --> 00:07:22,682 Great. So he's learning how to build things 168 00:07:22,683 --> 00:07:24,817 so he can knock 'em down. Ah. 169 00:07:24,818 --> 00:07:26,385 And look at this. 170 00:07:28,088 --> 00:07:30,323 I think someone did us a favor here. 171 00:07:30,324 --> 00:07:32,859 Maybe. For now, he's just a kid who got shot. 172 00:07:32,860 --> 00:07:36,229 Excuse me, this from a man 173 00:07:36,230 --> 00:07:38,164 who decked someone in Mannion's Bar 174 00:07:38,165 --> 00:07:40,266 when they said we should get over 9/11? 175 00:07:40,267 --> 00:07:41,501 All right, look. 176 00:07:41,502 --> 00:07:43,419 When the Towers came down, yeah, I was full of hate. 177 00:07:43,420 --> 00:07:45,371 Very much so. Like every New Yorker, 178 00:07:45,372 --> 00:07:46,706 I wanted revenge... I went active 179 00:07:46,707 --> 00:07:48,307 in the Marines; I went to Iraq. 180 00:07:48,308 --> 00:07:49,375 You know what I learned after 181 00:07:49,376 --> 00:07:50,877 two tours and all the madness I seen? 182 00:07:50,878 --> 00:07:53,212 Aside from the crazy ones, 183 00:07:53,213 --> 00:07:55,281 we all want pretty much the same thing. 184 00:07:55,282 --> 00:07:58,251 We want food on our tables, a roof over our heads 185 00:07:58,252 --> 00:07:59,552 and happy, healthy kids. 186 00:08:01,488 --> 00:08:03,189 Is that Sammy's phone? 187 00:08:05,091 --> 00:08:06,592 Look at that. Farrah's calling. 188 00:08:06,593 --> 00:08:08,928 Oh. Guy's got a thing for Charlie's Angels. 189 00:08:08,929 --> 00:08:11,197 Farrah's an Arabic name... it means "joy." 190 00:08:11,198 --> 00:08:12,198 Hello? 191 00:08:12,199 --> 00:08:13,332 Sammy? Farrah. 192 00:08:13,333 --> 00:08:14,534 Sammy, is that you? 193 00:08:14,535 --> 00:08:15,601 Hello? 194 00:08:15,602 --> 00:08:17,203 She hung up. 195 00:08:17,204 --> 00:08:19,305 Maybe she didn't expect anyone to be answering. 196 00:08:19,306 --> 00:08:20,573 Yeah, you know what I'm going to do? 197 00:08:20,574 --> 00:08:21,707 I'm going to give this to Gormley, 198 00:08:21,708 --> 00:08:23,442 see if he can get dumps on the phones 199 00:08:23,443 --> 00:08:24,577 and figure out who Farrah is. 200 00:08:24,578 --> 00:08:26,546 I'll be back. 201 00:08:36,122 --> 00:08:37,757 How you doing? 202 00:08:37,758 --> 00:08:40,309 Good. How are you? All right. 203 00:08:51,972 --> 00:08:54,173 Need to ask you a few questions 204 00:08:54,174 --> 00:08:56,409 about one of your congregation... a Sammy Khan? 205 00:08:56,410 --> 00:08:58,778 Oh, yes. I heard the horrible news. 206 00:08:58,779 --> 00:09:00,530 He was a very respectful young man. 207 00:09:00,531 --> 00:09:02,181 Really? Well, would you know of anybody 208 00:09:02,182 --> 00:09:03,749 who might have a problem with him? 209 00:09:03,750 --> 00:09:05,668 Any reason somebody would want to shoot him? 210 00:09:05,669 --> 00:09:06,836 A young man like Samir? 211 00:09:06,837 --> 00:09:08,487 I can't imagine why anybody would want 212 00:09:08,488 --> 00:09:11,174 to hurt him. Well, you know, I spoke to the local community affairs officer. 213 00:09:11,175 --> 00:09:12,758 He told me some of the young guys 214 00:09:12,759 --> 00:09:14,227 are going more and more radical here, 215 00:09:14,228 --> 00:09:16,796 including Sammy Khan. It is a constant struggle. 216 00:09:16,797 --> 00:09:18,831 But they are like outsiders of all kinds... 217 00:09:18,832 --> 00:09:20,833 they are defensive about their identity. 218 00:09:20,834 --> 00:09:23,002 Oh, is that what we're calling it now? 219 00:09:23,003 --> 00:09:25,671 We stress the true interpretation 220 00:09:25,672 --> 00:09:28,207 of the Koran... peace. 221 00:09:29,309 --> 00:09:31,811 I hope he recovers fully. 222 00:09:33,280 --> 00:09:36,582 Take off your shoes; put on the scarf. 223 00:09:38,552 --> 00:09:40,853 Listen, I'm going to need the names 224 00:09:40,854 --> 00:09:42,555 of some of the younger radical members 225 00:09:42,556 --> 00:09:44,073 this officer was talking about. 226 00:09:44,074 --> 00:09:46,125 I'm not sure what you mean by "radical." 227 00:09:46,126 --> 00:09:47,593 You know, extremists... people who use 228 00:09:47,594 --> 00:09:49,729 their faith as justification for their behavior. 229 00:09:49,730 --> 00:09:51,764 I cannot condemn someone 230 00:09:51,765 --> 00:09:53,666 for the tenor of their belief. 231 00:09:53,667 --> 00:09:56,702 If I think they are dangerous, that is a different story. 232 00:09:56,703 --> 00:09:58,804 Does shooting qualify as dangerous? 233 00:09:58,805 --> 00:10:00,206 You are Catholic, yes? 234 00:10:00,207 --> 00:10:02,508 Yes, I am. Do you have any idea 235 00:10:02,509 --> 00:10:04,777 how many of your churches were burned in this city 236 00:10:04,778 --> 00:10:06,545 when you were the new people in town? 237 00:10:06,546 --> 00:10:09,415 Uh, actually, yes, I... Look, we don't have time for this, okay? 238 00:10:09,416 --> 00:10:10,449 Excuse me. 239 00:10:10,450 --> 00:10:11,817 Now, here's what I need, all right? 240 00:10:11,818 --> 00:10:13,185 I understand the history of this city. 241 00:10:13,186 --> 00:10:15,555 Now, if you understand it, you know that the Catholics 242 00:10:15,556 --> 00:10:16,689 learned to trust the cops, 243 00:10:16,690 --> 00:10:18,257 and then the cops helped them. 244 00:10:18,258 --> 00:10:20,192 Okay, and that's what I need from you right now... 245 00:10:20,193 --> 00:10:21,294 I need you to trust me. 246 00:10:21,295 --> 00:10:22,562 And you have to understand 247 00:10:22,563 --> 00:10:24,664 that I'm just trying to find out who shot Sammy. 248 00:10:24,665 --> 00:10:27,233 Okay. I will help you however I can. 249 00:10:27,234 --> 00:10:28,701 All right. 250 00:10:31,405 --> 00:10:33,706 We got to go. 251 00:10:35,509 --> 00:10:37,677 I know, I have no proof, 252 00:10:37,678 --> 00:10:40,379 but I am sure that somebody has been in here. 253 00:10:40,380 --> 00:10:42,081 No sign of forced entry? 254 00:10:42,082 --> 00:10:44,133 Nothing stolen? Anything amiss? 255 00:10:44,134 --> 00:10:47,019 My books... I always arrange alphabetically by title. 256 00:10:47,020 --> 00:10:49,689 Now look... they're all out of whack. 257 00:10:49,690 --> 00:10:51,190 Mm-hmm. 258 00:10:51,191 --> 00:10:55,094 My silverware... I always lay the knives north to south, 259 00:10:55,095 --> 00:10:57,262 the spoons the opposite. 260 00:10:58,115 --> 00:10:59,332 Aside from the books 261 00:10:59,333 --> 00:11:01,300 and the spoons being moved, what makes you think 262 00:11:01,301 --> 00:11:02,935 someone else has been in here? 263 00:11:02,936 --> 00:11:05,905 When I walk in the door, I-I get this feeling. 264 00:11:07,040 --> 00:11:09,342 The best way I can describe it is, 265 00:11:09,343 --> 00:11:11,877 it's like... everything is dirty, 266 00:11:11,878 --> 00:11:13,846 even if you can't see it. 267 00:11:13,847 --> 00:11:16,048 I see you have a security camera. 268 00:11:16,049 --> 00:11:17,883 Has it picked anything up? 269 00:11:17,884 --> 00:11:19,218 No. 270 00:11:19,219 --> 00:11:21,587 My brother told me I needed to install it. 271 00:11:21,588 --> 00:11:24,123 It seemed to help for a couple of months, 272 00:11:24,124 --> 00:11:25,725 but then, one day, I came home, 273 00:11:25,726 --> 00:11:27,560 and my stereo was playing Rachmaninoff. 274 00:11:27,561 --> 00:11:28,844 Who's that? 275 00:11:28,845 --> 00:11:30,963 The guy that makes my vodka? 276 00:11:34,234 --> 00:11:37,436 Does anyone else have a key to the apartment besides you? 277 00:11:37,437 --> 00:11:39,839 No. I'm alone. 278 00:11:39,840 --> 00:11:41,140 Hmm. 279 00:11:41,141 --> 00:11:44,176 Uh, except my housekeeper comes twice a week, 280 00:11:44,177 --> 00:11:45,611 but she is very protective of me. 281 00:11:45,612 --> 00:11:47,113 We checked her out from stem to stern. 282 00:11:47,114 --> 00:11:50,983 Actually, uh, we have to be getting back on patrol, so... 283 00:11:50,984 --> 00:11:52,785 You don't believe me, do you? 284 00:11:52,786 --> 00:11:54,787 I have no reason not to believe you, miss. 285 00:11:54,788 --> 00:11:56,339 He doesn't believe me. 286 00:11:56,340 --> 00:11:58,557 Um, this is 287 00:11:58,558 --> 00:12:00,126 Widener Library, right? 288 00:12:00,127 --> 00:12:01,827 You went to Harvard? Yes. 289 00:12:01,828 --> 00:12:05,131 The sixth generation of Samuels to matriculate. 290 00:12:05,132 --> 00:12:07,332 I'm the first generation of my family to go. 291 00:12:07,333 --> 00:12:09,001 And now you're a cop? 292 00:12:09,002 --> 00:12:10,386 Yeah. 293 00:12:10,387 --> 00:12:12,204 That's pretty cool. 294 00:12:12,205 --> 00:12:14,523 Noble, actually. 295 00:12:16,176 --> 00:12:17,843 I'll be outside. 296 00:12:17,844 --> 00:12:19,478 I don't want to accidentally witness 297 00:12:19,479 --> 00:12:21,731 any secret Ivy League handshakes here. 298 00:12:30,290 --> 00:12:32,742 Did you take these? 299 00:12:32,743 --> 00:12:34,260 Yes. That's what I do. 300 00:12:34,261 --> 00:12:36,695 I have a studio on 28th Street. 301 00:12:38,832 --> 00:12:41,434 They're beautiful. 302 00:12:43,103 --> 00:12:45,838 Uh, thank you. 303 00:12:47,724 --> 00:12:51,644 I'm going to give you, uh, my number. 304 00:12:51,645 --> 00:12:53,913 If you have a problem, 305 00:12:53,914 --> 00:12:57,900 you can call me... anytime. 306 00:12:59,252 --> 00:13:00,736 Okay? 307 00:13:09,096 --> 00:13:12,064 Commissioner, we need to start thinking 308 00:13:12,065 --> 00:13:14,133 about pulling the plug on the operation. 309 00:13:14,134 --> 00:13:17,036 Where are we at this exact moment in time? 310 00:13:17,037 --> 00:13:18,471 Our window's closing fast. 311 00:13:18,472 --> 00:13:20,740 I just got off the phone with Detective Reagan. 312 00:13:20,741 --> 00:13:22,975 They've made very little headway in the investigation, 313 00:13:22,976 --> 00:13:26,212 though he is still aggressively pursuing every angle. 314 00:13:26,213 --> 00:13:28,147 What about our other operative? 315 00:13:28,148 --> 00:13:29,415 Status quo from him. 316 00:13:29,416 --> 00:13:32,418 Uh, but there has been a, uh... a serious uptick 317 00:13:32,419 --> 00:13:34,086 in Internet conversation... 318 00:13:34,087 --> 00:13:36,756 chatter about, uh, possible attacks. 319 00:13:37,891 --> 00:13:39,141 Tough choice, Frank. 320 00:13:39,142 --> 00:13:40,259 If Sammy's not been compromised, 321 00:13:40,260 --> 00:13:42,528 then pulling the plug might be a big mistake. 322 00:13:42,529 --> 00:13:44,497 Two years worth of work will be lost, 323 00:13:44,498 --> 00:13:47,266 and God knows what else we might lose as a result. 324 00:13:47,267 --> 00:13:48,601 On the other hand, 325 00:13:48,602 --> 00:13:52,972 our additional undercover is still out there... exposed. 326 00:13:56,343 --> 00:13:58,277 We're still a go. 327 00:13:58,278 --> 00:13:59,812 We've got time. 328 00:13:59,813 --> 00:14:01,380 Just make the most of it. 329 00:14:01,381 --> 00:14:02,815 You got it. 330 00:14:18,720 --> 00:14:20,021 When was the last time 331 00:14:20,022 --> 00:14:22,423 we were given unlimited overtime to chase a case? 332 00:14:22,424 --> 00:14:24,091 I don't know, when Officer Martin was killed, maybe. 333 00:14:24,092 --> 00:14:25,459 Are you complaining about overtime? 334 00:14:25,460 --> 00:14:27,044 No. I'm just saying. 335 00:14:27,045 --> 00:14:28,946 Some kid gets shot playing cricket, 336 00:14:28,947 --> 00:14:30,231 and money is no object? 337 00:14:30,232 --> 00:14:31,632 I don't know. GORMLEY: Hey! 338 00:14:31,633 --> 00:14:33,100 Check this out. 339 00:14:33,101 --> 00:14:35,703 We finally got the phone dumps on Sammy Khan's cell. 340 00:14:35,704 --> 00:14:37,471 We found your mysterious Farrah. 341 00:14:37,472 --> 00:14:39,173 Oh, yeah? A Farrah Ahmed. 342 00:14:39,174 --> 00:14:42,143 She made several dozen phone calls over the last month, 343 00:14:42,144 --> 00:14:43,344 but get this. 344 00:14:43,345 --> 00:14:45,529 The phone calls stop the day before Sammy was shot. 345 00:14:45,530 --> 00:14:46,647 You kidding me? No. 346 00:14:46,648 --> 00:14:47,982 And then the phone call that came in 347 00:14:47,983 --> 00:14:49,516 when you guys had the cell. 348 00:14:49,517 --> 00:14:51,018 We got a pedigree on Farrah? 349 00:14:51,019 --> 00:14:52,720 Not much. Pakistani national. 350 00:14:52,721 --> 00:14:55,072 She goes to the same college as, uh, Sammy Khan... Hudson. 351 00:14:55,073 --> 00:14:56,390 Excuse me. 352 00:14:56,391 --> 00:14:57,558 Hey, babe. 353 00:14:57,559 --> 00:14:59,543 No, I'm not going to make it to church. 354 00:14:59,544 --> 00:15:00,761 I don't know! 355 00:15:00,762 --> 00:15:03,531 If-if I can make it to dinner, I will, all right? 356 00:15:03,532 --> 00:15:05,883 I'll try! 357 00:15:05,884 --> 00:15:07,919 I'll see you at dinner. 358 00:15:07,920 --> 00:15:10,738 Thanks. 359 00:15:12,207 --> 00:15:13,641 He's all bent out of shape 360 00:15:13,642 --> 00:15:14,642 'cause he's going to miss Sunday's dinner? 361 00:15:14,643 --> 00:15:16,010 Yeah. 362 00:15:16,011 --> 00:15:17,612 Boo-hoo. 363 00:15:21,984 --> 00:15:24,885 Two days in a row with this crap. 364 00:15:24,886 --> 00:15:26,587 This broad is just a plain whack-adoo. 365 00:15:26,588 --> 00:15:28,406 Who says she ain't moving the stuff herself, huh? 366 00:15:28,407 --> 00:15:30,274 Yeah, but she's not making up the scared part. 367 00:15:30,275 --> 00:15:31,492 She was really frightened. 368 00:15:31,493 --> 00:15:32,760 Hey, we're not in the business 369 00:15:32,761 --> 00:15:34,195 of making the bogeyman go away. 370 00:15:34,196 --> 00:15:36,397 A real crime perpetrated by a real criminal? Yeah. 371 00:15:36,398 --> 00:15:37,898 That's our bailiwick. Right. 372 00:15:37,899 --> 00:15:40,067 And besides, if she looked like a linebacker, 373 00:15:40,068 --> 00:15:42,086 you'd think she's nuts, too. Yeah. 374 00:15:43,238 --> 00:15:45,206 I'm not imagining things. 375 00:15:45,207 --> 00:15:47,375 Oh, all right. Go ahead. 376 00:15:49,144 --> 00:15:54,215 Look. Every piece of furniture has been moved. 377 00:15:54,216 --> 00:15:55,299 And-and look here. 378 00:15:55,300 --> 00:15:57,584 Someone turned all my work upside down. 379 00:16:06,395 --> 00:16:08,763 What else has to happen for you to believe me? 380 00:16:08,764 --> 00:16:10,364 Please, miss, please. 381 00:16:14,302 --> 00:16:17,538 I hate to ask this, but you're on medication? 382 00:16:19,775 --> 00:16:22,009 You're going to be like all the rest. 383 00:16:24,746 --> 00:16:26,614 There's nothing wrong with being anxious. 384 00:16:26,615 --> 00:16:28,549 If you came home to this... 385 00:16:28,550 --> 00:16:31,819 Melissa, the precinct is two blocks from here. I... 386 00:16:31,820 --> 00:16:34,121 I drive past your house to and from work. 387 00:16:34,122 --> 00:16:36,057 I'll keep an eye out for you, okay? 388 00:16:42,230 --> 00:16:44,598 I need you to have these. 389 00:16:46,985 --> 00:16:48,869 No, please. That's-that's not what we do, okay? 390 00:16:48,870 --> 00:16:51,572 No. I'm going to Chicago for a week just to get away. 391 00:16:51,573 --> 00:16:53,307 If you see anyone while I'm gone... 392 00:16:53,308 --> 00:16:54,492 Hey. 393 00:16:54,493 --> 00:16:55,910 So, uh, 394 00:16:55,911 --> 00:16:57,845 we ready, kid? 395 00:16:57,846 --> 00:16:59,646 Yeah. Yeah. 396 00:16:59,647 --> 00:17:01,849 Have a nice... nice trip. 397 00:17:06,121 --> 00:17:08,155 Okay. 398 00:17:10,208 --> 00:17:12,259 Farrah's in Pakistan. 399 00:17:12,260 --> 00:17:14,178 Since when? Friday. 400 00:17:14,179 --> 00:17:15,996 Her roommate came home to a note from her 401 00:17:15,997 --> 00:17:18,349 saying she had to rush off to Islamabad... her dad was sick. 402 00:17:18,350 --> 00:17:20,000 So it wasn't a planned vacation, then? 403 00:17:20,001 --> 00:17:22,503 Or a well-planned vacation. You think she, 404 00:17:22,504 --> 00:17:24,438 uh, was involved in the hit on Sammy? 405 00:17:24,439 --> 00:17:25,906 I'd sure as hell love to find out. 406 00:17:25,907 --> 00:17:28,743 You know, you could have made those phone calls in here. 407 00:17:28,744 --> 00:17:32,480 You know, my wife... she's being a pain in the neck. 408 00:17:32,481 --> 00:17:34,181 I'm going to head over to the old man's for dinner. 409 00:17:34,182 --> 00:17:35,349 Catch you when I get back. 410 00:17:35,350 --> 00:17:37,151 Yep. 411 00:17:43,291 --> 00:17:44,658 Hey, Nick, I heard you played some serious game. 412 00:17:44,659 --> 00:17:47,294 Yeah. One more win, and we make the tournament. 413 00:17:47,295 --> 00:17:48,245 Whoa. 414 00:17:48,246 --> 00:17:51,532 I wish Dad could have seen it. 415 00:17:51,533 --> 00:17:53,000 She scored 20 points. Ooh. 416 00:17:53,001 --> 00:17:54,201 And her coach said 417 00:17:54,202 --> 00:17:56,170 that she's the best player on the team. 418 00:17:56,171 --> 00:17:58,222 Of course. She takes after me. 419 00:17:58,223 --> 00:17:59,673 Only I couldn't jump. 420 00:17:59,674 --> 00:18:01,509 Didn't you see the movie, Grandpa? 421 00:18:01,510 --> 00:18:03,094 White Men Can't Jump? 422 00:18:04,930 --> 00:18:06,614 Nobody jumped in basketball back then, right, Grandpa? 423 00:18:06,615 --> 00:18:08,232 Set shots ruled the day. Yep. 424 00:18:08,233 --> 00:18:10,217 Well, Grandpa was probably like a human windmill, 425 00:18:10,218 --> 00:18:11,718 just throwing those elbows everywhere. 426 00:18:11,719 --> 00:18:13,721 If I could run like Nicky, 427 00:18:13,722 --> 00:18:15,189 I wouldn't have had to make up for it 428 00:18:15,190 --> 00:18:16,857 by throwing elbows. 429 00:18:16,858 --> 00:18:18,325 Well, if I had her speed, 430 00:18:18,326 --> 00:18:20,561 I'm sure I would have saved Dad a bundle 431 00:18:20,562 --> 00:18:22,062 on college tuition. 432 00:18:22,063 --> 00:18:23,414 Nah. That was money well spent. 433 00:18:23,415 --> 00:18:24,565 Hey. 434 00:18:24,566 --> 00:18:25,666 Sorry I'm late. There he is. 435 00:18:25,667 --> 00:18:27,501 Hey. Sorry about earlier. 436 00:18:27,502 --> 00:18:28,919 Oh, that's all right. Tough case. 437 00:18:28,920 --> 00:18:30,004 Where's Grandpa? 438 00:18:30,005 --> 00:18:32,473 I don't know. I think he's working. 439 00:18:32,474 --> 00:18:33,924 Dad, Nicky scored 20 points in her basketball game. 440 00:18:33,925 --> 00:18:35,142 Oh, yeah? 441 00:18:35,143 --> 00:18:36,343 Hey, congrats. Thanks. 442 00:18:36,344 --> 00:18:37,545 Just like your uncle. 443 00:18:37,546 --> 00:18:39,280 You know, if you'd stayed with basketball 444 00:18:39,281 --> 00:18:40,714 and gave up football, 445 00:18:40,715 --> 00:18:41,882 you wouldn't be on the DL. 446 00:18:41,883 --> 00:18:43,050 Oh, I love football. 447 00:18:43,051 --> 00:18:44,418 You love football. 448 00:18:44,419 --> 00:18:45,719 I do. 449 00:18:45,720 --> 00:18:47,188 So much for first grade detectives 450 00:18:47,189 --> 00:18:48,956 not working Sundays, huh? Well, you know. 451 00:18:48,957 --> 00:18:50,224 What are you going to do? 452 00:18:50,225 --> 00:18:52,226 Well, if the guy wasn't shot in Central Park... 453 00:18:52,227 --> 00:18:54,094 one of the most famous places on Earth... 454 00:18:54,095 --> 00:18:55,312 your husband wouldn't be working Sundays. 455 00:18:55,313 --> 00:18:56,897 Hey, come on. Give me a break. 456 00:18:56,898 --> 00:18:58,566 You think I want to miss this? 457 00:18:58,567 --> 00:18:59,800 Well, you're right. 458 00:18:59,801 --> 00:19:01,652 Media wouldn't have covered it after day one. 459 00:19:01,653 --> 00:19:03,487 Day one, page 17. 460 00:19:03,488 --> 00:19:05,456 Crime in this town has always been about 461 00:19:05,457 --> 00:19:07,124 location, location, location. 462 00:19:07,125 --> 00:19:08,492 Well, especially when it happens 463 00:19:08,493 --> 00:19:10,244 to rich people in rich neighborhoods. 464 00:19:10,245 --> 00:19:12,279 Sorry. Grandpa, you're here. 465 00:19:12,280 --> 00:19:13,964 How's the wrist, Jack? 466 00:19:13,965 --> 00:19:15,182 Ah, no biggie. 467 00:19:15,183 --> 00:19:16,950 Grandpa, you're late for Sunday dinner. 468 00:19:16,951 --> 00:19:18,118 You're never late. 469 00:19:18,119 --> 00:19:20,855 Well, I was working, Sean. 470 00:19:20,856 --> 00:19:22,673 Here. 471 00:19:22,674 --> 00:19:24,175 Eat. Thank you. 472 00:19:24,176 --> 00:19:26,060 You know, Erin, it's not only 473 00:19:26,061 --> 00:19:27,511 rich people who, uh, read the newspapers. 474 00:19:27,512 --> 00:19:29,697 In fact, it wasn't even a rich guy who got shot. 475 00:19:29,698 --> 00:19:30,814 It was a poor immigrant 476 00:19:30,815 --> 00:19:32,349 from Pakistan. 477 00:19:32,350 --> 00:19:34,568 Okay, but if he had been shot in Marcus Garvey Park, 478 00:19:34,569 --> 00:19:36,654 no one would know his name, and you wouldn't be 479 00:19:36,655 --> 00:19:38,572 working on Sunday. Ah, fair enough. 480 00:19:38,573 --> 00:19:41,525 I'm just saying that mothers in the projects cry just as hard 481 00:19:41,526 --> 00:19:42,993 as the ones on Park Ave. 482 00:19:42,994 --> 00:19:45,979 Erin, cops can't cure society's ills. 483 00:19:45,980 --> 00:19:47,982 It's a path to foolishness. 484 00:19:47,983 --> 00:19:49,683 What do you think, Dad? 485 00:19:49,684 --> 00:19:53,520 Well, I'd like to think we chase all cases the same, 486 00:19:53,521 --> 00:19:55,956 but media drives the resources, so... 487 00:19:55,957 --> 00:19:58,559 the press cases get the attention. 488 00:20:04,716 --> 00:20:06,166 How's it with your partner? 489 00:20:06,167 --> 00:20:08,669 Terrible. I'm not good at lying to my partner, Dad. 490 00:20:08,670 --> 00:20:09,970 I hate it, too. 491 00:20:09,971 --> 00:20:14,208 Intel is investigating threats against Sammy on the Internet. 492 00:20:14,209 --> 00:20:15,409 Yeah? We know who posted them? 493 00:20:15,410 --> 00:20:17,061 No, but if they're made by radicals, 494 00:20:17,062 --> 00:20:18,679 we're pulling the plug. I'll stay on top of it, Dad. 495 00:20:18,680 --> 00:20:20,514 A little help in the kitchen? 496 00:20:21,917 --> 00:20:23,984 Okay. No need to know. 497 00:20:25,754 --> 00:20:27,054 And the girl, Farrah? 498 00:20:27,055 --> 00:20:28,589 I'd love to hear what she has to say, 499 00:20:28,590 --> 00:20:30,040 but she skipped town right before the hit. 500 00:20:30,041 --> 00:20:31,492 Well, our people in Pakistan are on it. 501 00:20:31,493 --> 00:20:33,060 We got operatives in Pakistan? 502 00:20:33,061 --> 00:20:35,462 Secrets and lies. 503 00:20:36,331 --> 00:20:38,365 Look, you have no need to know. 504 00:20:38,366 --> 00:20:39,833 We'll find the girl. 505 00:20:39,834 --> 00:20:41,502 That's fine, Dad. I don't want to know. 506 00:20:41,503 --> 00:20:42,736 But what I need is more time. 507 00:20:42,737 --> 00:20:45,205 Well, shoot, Danny, you got 24 hours. 508 00:20:45,206 --> 00:20:47,391 Great. 509 00:21:13,935 --> 00:21:16,420 Excuse me, you don't... 510 00:21:21,509 --> 00:21:23,510 Hey, you, stop! Oh! Oh! 511 00:21:24,546 --> 00:21:26,547 Officer needs assistance. 512 00:21:26,548 --> 00:21:27,982 Shots fired! 513 00:21:29,648 --> 00:21:31,599 We got nothing from the attempted hit at the hospital. 514 00:21:31,600 --> 00:21:32,901 Perp wore gloves and a mask. 515 00:21:32,902 --> 00:21:35,236 Talk about trying to finish up a job. 516 00:21:35,237 --> 00:21:36,337 Well, good thing 517 00:21:36,338 --> 00:21:37,939 they moved Sammy Khan to a different hospital. 518 00:21:37,940 --> 00:21:40,441 Yeah, whoever tried that sure wanted him dead. Yeah. 519 00:21:40,442 --> 00:21:41,643 Never heard of that before, though. 520 00:21:41,644 --> 00:21:43,027 Why would they do that? 521 00:21:44,446 --> 00:21:46,080 Intel tracked down those Internet threats 522 00:21:46,081 --> 00:21:48,583 to an Islamic shop over on Steinway Street. 523 00:21:48,584 --> 00:21:50,084 Steinway. We better get going. 524 00:21:50,085 --> 00:21:52,921 This time of day, the traffic's going to be impossible. 525 00:22:00,029 --> 00:22:04,132 "Early in the morning, when the birds were still nesting, 526 00:22:04,133 --> 00:22:06,501 "I mounted my steed. 527 00:22:06,502 --> 00:22:09,103 "Well-bred was he, long-bodied, 528 00:22:09,104 --> 00:22:12,506 "outstripping the wild beasts in speed. 529 00:22:15,110 --> 00:22:17,645 "Swift to attack, to flee, to turn, 530 00:22:17,646 --> 00:22:18,913 "yet firm 531 00:22:18,914 --> 00:22:22,016 as a rock swept down by the torrent." 532 00:22:22,017 --> 00:22:23,184 Is that Kipling? 533 00:22:25,621 --> 00:22:27,589 No, it's the Hanged Poems. 534 00:22:27,590 --> 00:22:29,591 Ancient Arabian. 535 00:22:29,592 --> 00:22:32,660 Sammy's favorite. 536 00:22:32,661 --> 00:22:36,531 "Bay-colored and so smooth, the saddle slips from him, 537 00:22:36,532 --> 00:22:40,101 "as the rain from a smooth stone, 538 00:22:40,102 --> 00:22:44,072 thin but full of life." 539 00:22:48,811 --> 00:22:53,398 "Fire boils within him like the snorting of a boiling kettle. 540 00:22:53,399 --> 00:22:55,783 He continues at full gallop." 541 00:23:05,327 --> 00:23:06,661 You the owner? 542 00:23:06,662 --> 00:23:08,363 The manager, Malik. 543 00:23:08,364 --> 00:23:10,398 Is that the only computer you got in here? 544 00:23:10,399 --> 00:23:12,367 That is our only computer, and as you can see, 545 00:23:12,368 --> 00:23:13,735 anyone is free to use it. 546 00:23:13,736 --> 00:23:16,037 Is there a sign-in book or a log-in or something? 547 00:23:16,038 --> 00:23:17,088 No. 548 00:23:17,089 --> 00:23:18,740 Sammy Khan ever use that computer? 549 00:23:19,575 --> 00:23:21,276 What do you want? 550 00:23:21,277 --> 00:23:23,211 Well, we want world peace, but for now, 551 00:23:23,212 --> 00:23:24,946 we'll settle for finding the guy who used 552 00:23:24,947 --> 00:23:26,414 this computer to threaten Sammy Khan. 553 00:23:26,415 --> 00:23:27,882 I can't help you with that. 554 00:23:27,883 --> 00:23:29,050 Do you know Sammy Khan? 555 00:23:29,051 --> 00:23:31,552 He... comes in here occasionally. 556 00:23:31,553 --> 00:23:33,688 Yeah? He have any problems with anyone? 557 00:23:33,689 --> 00:23:35,690 I never saw him have a problem. 558 00:23:35,691 --> 00:23:38,359 Do you know anyone who would want him dead? 559 00:23:38,360 --> 00:23:39,811 That's an absurd question. 560 00:23:39,812 --> 00:23:41,863 Actually, it's not an absurd question. You know what? 561 00:23:41,864 --> 00:23:43,831 We're going to borrow your computer here. 562 00:23:43,832 --> 00:23:46,034 Uh, you can't take that. 563 00:23:46,035 --> 00:23:47,035 Actually, we can. 564 00:23:47,036 --> 00:23:48,152 This is a warrant that says so. 565 00:23:48,153 --> 00:23:51,406 Uh, we use that for our files, our accounting. 566 00:23:51,407 --> 00:23:52,957 Yeah, well, Best Buy's having a sale. 567 00:23:52,958 --> 00:23:54,158 Get yourself a new one. 568 00:23:56,845 --> 00:23:58,880 But... 569 00:24:01,050 --> 00:24:03,217 You catch that motorcycle helmet in there, partner? 570 00:24:03,218 --> 00:24:06,421 Hey, I'm not blind, partner. 571 00:24:07,973 --> 00:24:10,958 Black Kawasaki 750, 572 00:24:10,959 --> 00:24:12,560 just like the shooter had. 573 00:24:13,762 --> 00:24:15,763 I'll run the plate. 574 00:24:22,988 --> 00:24:24,405 Reagan, what's the deal with this case? 575 00:24:24,406 --> 00:24:25,740 What do you mean? Kid got shot... 576 00:24:25,741 --> 00:24:27,275 we're trying to figure out who do it. 577 00:24:27,276 --> 00:24:29,977 No, it seems like you're chasing this case on your own, 578 00:24:29,978 --> 00:24:31,696 and you're giving me half the information. 579 00:24:31,697 --> 00:24:33,514 I mean, what is it? 580 00:24:33,515 --> 00:24:35,533 What, you don't trust me, or... 581 00:24:35,534 --> 00:24:38,786 you don't think I'm a good detective? 582 00:24:38,787 --> 00:24:41,356 It's just the Central Park thing, Jackie, you know? 583 00:24:41,357 --> 00:24:43,374 There's a lot of... lot of pressure, 584 00:24:43,375 --> 00:24:46,377 lot of heat from One PP, you know. 585 00:24:46,378 --> 00:24:47,679 Hey, this is Reagan. 586 00:24:47,680 --> 00:24:51,683 Yeah, look, I need you to run a plate for me, okay? 587 00:24:53,535 --> 00:24:55,370 Yeah? 588 00:24:55,371 --> 00:24:56,938 Counselor? 589 00:24:56,939 --> 00:24:57,805 Hey. 590 00:24:57,806 --> 00:24:59,507 Hey. You know, every time 591 00:24:59,508 --> 00:25:00,858 you show up in that uniform, 592 00:25:00,859 --> 00:25:02,844 all the women in the office are giggling 593 00:25:02,845 --> 00:25:04,862 like schoolgirls for the rest of the week. 594 00:25:04,863 --> 00:25:08,232 Thanks for looking into this Melissa Samuels for me. Yeah. 595 00:25:08,233 --> 00:25:10,017 Happy to help my kid brother out. 596 00:25:10,018 --> 00:25:11,486 Though I don't like bending the rules. 597 00:25:11,487 --> 00:25:13,621 I just think there's more to this story, you know? 598 00:25:13,622 --> 00:25:15,156 I'd like to help out if I can. 599 00:25:15,157 --> 00:25:17,909 Well, it turns out Melissa Samuels' parents 600 00:25:17,910 --> 00:25:20,061 were killed in a plane crash. 601 00:25:20,062 --> 00:25:21,429 Their Gulf Stream went down 602 00:25:21,430 --> 00:25:23,798 when they were trying to land in Martha's Vineyard. 603 00:25:23,799 --> 00:25:25,933 Melissa and the pilot were the only survivors. 604 00:25:25,934 --> 00:25:28,336 That's enough to explain her being a bit fragile. Well, it was 605 00:25:28,337 --> 00:25:31,072 also enough for her family to have her committed to Fairwick, 606 00:25:31,073 --> 00:25:32,924 a mental health facility favored by the well-off. 607 00:25:32,925 --> 00:25:35,309 She was there for eight months, and she was released 608 00:25:35,310 --> 00:25:38,446 on a diagnosis of acute anxiety. 609 00:25:38,447 --> 00:25:39,914 Renzulli says if she keeps calling, 610 00:25:39,915 --> 00:25:42,650 we might have to EDP her, send her down to Bellevue. 611 00:25:42,651 --> 00:25:44,736 Well, it might be hard... she's not in danger 612 00:25:44,737 --> 00:25:46,187 of hurting herself or others, so... 613 00:25:46,188 --> 00:25:48,356 But every time you guys get called down there... 614 00:25:48,357 --> 00:25:49,657 I know, I know. 615 00:25:49,658 --> 00:25:51,626 It takes resources off the street. 616 00:25:51,627 --> 00:25:53,861 You know, Jamie, you have a really big heart, 617 00:25:53,862 --> 00:25:55,963 and that will never be a bad thing, 618 00:25:55,964 --> 00:25:57,465 no matter what Danny says. 619 00:25:59,001 --> 00:26:01,602 But you keep trying to make the world right, 620 00:26:01,603 --> 00:26:03,871 being a cop is going to eat you alive. 621 00:26:03,872 --> 00:26:05,606 I've seen it happen a hundred times. 622 00:26:05,607 --> 00:26:07,041 I know... I know that, sis. 623 00:26:07,042 --> 00:26:08,443 I'm just, uh... just... 624 00:26:08,444 --> 00:26:10,845 I'm just trying to do the right thing here. I know. 625 00:26:10,846 --> 00:26:12,747 And I love you for it. 626 00:26:12,748 --> 00:26:15,650 Sooner or later, these things usually come to a head, 627 00:26:15,651 --> 00:26:18,653 so just trust your gut, and if you think she's legit, 628 00:26:18,654 --> 00:26:20,054 keep an eye on her. 629 00:26:20,055 --> 00:26:22,490 Thanks. 630 00:26:32,968 --> 00:26:34,302 Reagan. 631 00:26:34,303 --> 00:26:36,404 Yeah. 632 00:26:36,405 --> 00:26:38,072 You're kidding me. 633 00:26:38,073 --> 00:26:39,440 Great. 634 00:26:39,441 --> 00:26:41,609 Best news I've heard in 36 hours. 635 00:26:41,610 --> 00:26:43,377 What's 36 hours? The bike 636 00:26:43,378 --> 00:26:44,778 belongs to Malik. And get this... 637 00:26:44,779 --> 00:26:46,614 the bike tripped off a license plate reader 638 00:26:46,615 --> 00:26:48,666 on Central Park West two minutes after the shooting. 639 00:26:48,667 --> 00:26:49,667 He was fleeing the scene... 640 00:26:49,668 --> 00:26:51,552 so it puts him right in our kill zone. 641 00:26:52,504 --> 00:26:54,555 Well, what do you know. 642 00:26:54,556 --> 00:26:56,507 Speak of the devil. 643 00:26:56,508 --> 00:26:57,791 Where is he going? 644 00:27:02,464 --> 00:27:04,665 Hey. 645 00:27:04,666 --> 00:27:05,867 Hey! Where you going?! 646 00:27:08,804 --> 00:27:10,655 Stop! 647 00:27:17,412 --> 00:27:19,914 Hey! 648 00:27:19,915 --> 00:27:21,616 Come here! 649 00:27:25,354 --> 00:27:28,206 Nice try, scumbag. Get up. 650 00:27:28,207 --> 00:27:29,824 So it's like this, Malik. 651 00:27:29,825 --> 00:27:31,192 Your motorcycle was at the scene 652 00:27:31,193 --> 00:27:32,710 of a shooting, and the death threats 653 00:27:32,711 --> 00:27:35,129 against the victim came from a computer in your store. 654 00:27:35,130 --> 00:27:37,164 So this is no coincidence why we picked you up, 655 00:27:37,165 --> 00:27:39,467 so don't start any of this religious persecution crap. 656 00:27:39,468 --> 00:27:41,936 This is America... there is no religious persecution here. 657 00:27:41,937 --> 00:27:44,071 Okay... 658 00:27:44,072 --> 00:27:46,023 you posted these threats on the Internet. 659 00:27:46,024 --> 00:27:47,575 "The so-called brother will burn. 660 00:27:47,576 --> 00:27:49,377 "He will suffer in the grave 661 00:27:49,378 --> 00:27:51,012 for eternity." Come on, Malik. 662 00:27:51,647 --> 00:27:52,780 Why'd you shoot Sammy? 663 00:27:52,781 --> 00:27:54,198 You are accusing me 664 00:27:54,199 --> 00:27:55,783 of being a violent person? 665 00:27:55,784 --> 00:27:58,035 You are the one who carries a gun every day 666 00:27:58,036 --> 00:27:59,687 of your life... what does that say about you? 667 00:27:59,688 --> 00:28:01,322 You know what it says about me? It says I'll do 668 00:28:01,323 --> 00:28:02,540 whatever it takes to protect my city. 669 00:28:02,541 --> 00:28:04,525 Now, why'd you shoot Sammy Khan? 670 00:28:04,526 --> 00:28:06,327 I did not shoot Sammy. 671 00:28:06,328 --> 00:28:08,262 Then, who did? Yeah, who did? 672 00:28:08,263 --> 00:28:10,248 With the same gun we found in your apartment. 673 00:28:14,736 --> 00:28:17,505 What kind of deal can you make for me? 674 00:28:17,506 --> 00:28:19,273 And there it is. 675 00:28:19,274 --> 00:28:20,675 Calculus of despair. 676 00:28:21,677 --> 00:28:23,427 Give me a second. 677 00:28:32,521 --> 00:28:35,022 Here's the only deal you're going to get, you little punk. 678 00:28:35,023 --> 00:28:37,124 Your ass is going to rot inside a prison cell 679 00:28:37,125 --> 00:28:39,327 until they replace yellow cabs with spaceships in this city, 680 00:28:39,328 --> 00:28:41,829 you don't tell me who the hell shot Sammy Khan right now. 681 00:28:41,830 --> 00:28:44,165 Do you understand me? 682 00:28:44,166 --> 00:28:46,367 Who did it? 683 00:28:48,337 --> 00:28:49,403 Who did it?! 684 00:28:49,404 --> 00:28:50,538 I said, who?! 685 00:28:50,539 --> 00:28:52,623 My roommate Raheem, he shot Sammy. 686 00:28:52,624 --> 00:28:53,808 Why? 687 00:28:53,809 --> 00:28:55,343 Why did Raheem shoot Sammy? 688 00:28:55,344 --> 00:28:56,744 He would not tell me. 689 00:28:56,745 --> 00:29:01,816 He would only say, "Sammy deserves to die." 690 00:29:17,432 --> 00:29:19,734 Hey, Jamie, man, what's going on, bro? 691 00:29:19,735 --> 00:29:21,702 I'll be right back, Coach. I forgot something. 692 00:29:34,850 --> 00:29:36,667 Melissa? 693 00:29:38,353 --> 00:29:40,120 Hey! 694 00:29:49,564 --> 00:29:51,015 It's okay. 695 00:29:51,016 --> 00:29:52,516 It's okay. It's okay. 696 00:29:52,517 --> 00:29:53,818 Everything's okay. 697 00:29:53,819 --> 00:29:55,736 I knew you believed me. 698 00:29:55,737 --> 00:29:57,405 It's all right. I got him. 699 00:30:01,510 --> 00:30:03,361 Oh, my God. 700 00:30:03,362 --> 00:30:05,196 It's my brother. 701 00:30:05,197 --> 00:30:06,864 My own brother? 702 00:30:06,865 --> 00:30:09,000 What? No, no, no, no, no. No, no. 703 00:30:09,001 --> 00:30:11,018 No, it's all right. I got him. I got him. You're okay. 704 00:30:11,019 --> 00:30:12,036 Everything's all right. 705 00:30:12,037 --> 00:30:13,371 He can't hurt you. 706 00:30:20,429 --> 00:30:22,013 You're down to three hours. What do you got? 707 00:30:22,014 --> 00:30:23,764 Well, we got an I.D. on the shooter. 708 00:30:23,765 --> 00:30:25,516 He's a Raheem Davi out of Pakistan. He's Malik's roommate. 709 00:30:25,517 --> 00:30:28,035 Problem is Malik has no idea why Raheem shot Sammy. 710 00:30:28,036 --> 00:30:30,104 You got a location on the guy? He's in the wind. 711 00:30:30,105 --> 00:30:31,672 But about 15 minutes after the shooting, 712 00:30:31,673 --> 00:30:33,507 Raheem started making calls to Farrah Ahmed. 713 00:30:33,508 --> 00:30:35,726 She never answered. She never returned the calls. All right. 714 00:30:35,727 --> 00:30:37,778 Our people in Pakistan confirm Farrah's story. 715 00:30:37,779 --> 00:30:39,480 Her father did have a heart attack last week. 716 00:30:39,481 --> 00:30:42,283 Excuse me. 717 00:30:42,284 --> 00:30:44,318 My people are telling me that Farrah is landing 718 00:30:44,319 --> 00:30:45,986 at JFK in less than an hour. 719 00:30:45,987 --> 00:30:47,872 All right. I'll get on it. 720 00:30:47,873 --> 00:30:50,791 Danny, knowing who shot Sammy Khan is not enough. 721 00:30:50,792 --> 00:30:52,526 I need to know why. 722 00:30:52,527 --> 00:30:53,744 Yes, sir. 723 00:31:10,255 --> 00:31:12,506 Excuse me. 724 00:31:37,699 --> 00:31:39,599 There. The girl in the scarf. 725 00:31:39,600 --> 00:31:41,618 Is that her? Mm-hmm. 726 00:31:41,619 --> 00:31:43,837 Excuse me. Farrah Ahmed? 727 00:31:43,838 --> 00:31:46,373 Who are you? Police. We need to speak to you. 728 00:31:46,374 --> 00:31:47,808 Come on. Come with us. 729 00:31:47,809 --> 00:31:50,244 Why?! I haven't done anything. 730 00:31:50,245 --> 00:31:52,079 What is this, some kind of profiling? 731 00:31:52,080 --> 00:31:53,680 Listen, nobody's profiling you, okay? 732 00:31:53,681 --> 00:31:55,249 It's about Sammy Khan. Have a seat. 733 00:31:55,250 --> 00:31:57,751 What about Sammy Khan? 734 00:31:57,752 --> 00:31:59,286 How close were you and Sammy? 735 00:31:59,287 --> 00:32:01,221 Sammy's a good friend. 736 00:32:01,222 --> 00:32:02,956 He always looks out for me. 737 00:32:02,957 --> 00:32:04,324 Why? 738 00:32:04,325 --> 00:32:05,659 What's happened? 739 00:32:05,660 --> 00:32:07,060 He's been shot. 740 00:32:07,061 --> 00:32:09,462 Oh, no. 741 00:32:09,463 --> 00:32:11,098 Is Sammy going to be okay? 742 00:32:11,099 --> 00:32:13,466 Well, he has the world's best doctors, so... 743 00:32:13,467 --> 00:32:16,303 Listen, I need to ask you about Raheem Davi. 744 00:32:16,304 --> 00:32:18,822 How long have you known him? Raheem? Why? 745 00:32:21,676 --> 00:32:24,328 Our-our families are friendly back in Pakistan. 746 00:32:24,329 --> 00:32:25,779 Come from the same village. 747 00:32:25,780 --> 00:32:27,681 They made plans for us. 748 00:32:27,682 --> 00:32:29,149 They expected you to marry? 749 00:32:29,150 --> 00:32:30,617 In their dreams. 750 00:32:30,618 --> 00:32:33,170 Which is the only place it'll ever happen. 751 00:32:33,171 --> 00:32:36,290 But Raheem's become obsessed with the idea 752 00:32:36,291 --> 00:32:38,125 that I'm his property. 753 00:32:38,126 --> 00:32:40,027 He's been calling me nonstop 754 00:32:40,028 --> 00:32:42,162 for the last two days begging to see me. 755 00:32:42,163 --> 00:32:45,432 I wonder why. 756 00:32:45,433 --> 00:32:47,768 He shoot Sammy, my God. 757 00:32:49,003 --> 00:32:53,974 Look, is there any other reason why Raheem may have shot Sammy? 758 00:32:55,310 --> 00:32:56,777 Raheem's crazy jealous. 759 00:32:56,778 --> 00:32:58,545 He never liked Sammy. 760 00:32:58,546 --> 00:33:02,649 Even before I met him, so I... can't say for sure. 761 00:33:02,650 --> 00:33:05,319 Will you help us catch him? Raheem? 762 00:33:19,133 --> 00:33:21,868 Farrah, you came back. 763 00:33:21,869 --> 00:33:24,004 RAHEEM I knew you would come. 764 00:33:25,173 --> 00:33:27,207 Did you hear about Sammy? 765 00:33:27,208 --> 00:33:28,592 What about him? 766 00:33:28,593 --> 00:33:29,943 He was shot. 767 00:33:29,944 --> 00:33:32,346 Why would anyone shoot Sammy? 768 00:33:32,347 --> 00:33:34,147 Who shot him is not important. 769 00:33:34,148 --> 00:33:35,449 Maybe it's a good thing. 770 00:33:35,450 --> 00:33:36,950 He's was trying to come between us. 771 00:33:36,951 --> 00:33:38,602 Now we don't have to worry about him anymore. 772 00:33:38,603 --> 00:33:39,886 But he's my friend. 773 00:33:39,887 --> 00:33:41,355 He is a low-class animal 774 00:33:41,356 --> 00:33:43,073 who does not respect tradition. 775 00:33:43,074 --> 00:33:44,825 Forget about him. 776 00:33:44,826 --> 00:33:47,661 Did you shoot Sammy? 777 00:33:48,529 --> 00:33:50,731 Now you can be mine finally and totally. 778 00:33:50,732 --> 00:33:53,767 No one can come between us, as our families have ordained. 779 00:33:53,768 --> 00:33:55,902 I'm not going to marry you. 780 00:33:55,903 --> 00:33:57,570 I'm going to love the man I marry. 781 00:33:57,571 --> 00:33:58,972 That's why I came to America. 782 00:34:00,642 --> 00:34:02,809 Why did you shoot Sammy?! 783 00:34:02,810 --> 00:34:04,344 Why?! 784 00:34:04,345 --> 00:34:05,846 I shot him because of you. 785 00:34:05,847 --> 00:34:08,131 And I will shoot him 1,000 times over and over again. 786 00:34:08,132 --> 00:34:10,350 I'll make a monument out of his grave. 787 00:34:10,351 --> 00:34:12,185 Hey! Hey! 788 00:34:12,186 --> 00:34:13,353 It's all right. 789 00:34:13,354 --> 00:34:14,621 You got nowhere to go, buddy. 790 00:34:14,622 --> 00:34:17,274 Park is surrounded, so let the woman go. 791 00:34:17,275 --> 00:34:18,925 Come on! 792 00:34:20,478 --> 00:34:22,362 Call for backup! Cut him off! 793 00:34:24,315 --> 00:34:26,099 Come here! 794 00:34:31,039 --> 00:34:32,572 Come here! 795 00:34:32,573 --> 00:34:34,441 There you go. There you go. What?! 796 00:34:34,442 --> 00:34:35,659 Get his arm. Get his arm! 797 00:34:35,660 --> 00:34:37,110 What did you do it for, huh? 798 00:34:37,111 --> 00:34:38,779 Lousy stinking jealousy! 799 00:34:38,780 --> 00:34:41,948 That's the best news I've heard in two days. 800 00:34:41,949 --> 00:34:44,284 That's fantastic. Get him out of here. 801 00:34:44,285 --> 00:34:47,854 Yeah, Commissioner Reagan, please. 802 00:34:47,855 --> 00:34:49,956 Nice work, Detective. 803 00:34:49,957 --> 00:34:53,060 I got 36 minutes with nothing to do. 804 00:34:53,061 --> 00:34:54,895 Sammy's cover is still intact. 805 00:34:54,896 --> 00:34:56,229 The operation is a go. 806 00:34:56,230 --> 00:34:57,931 36 minutes. 807 00:34:57,932 --> 00:34:59,933 That's quite a son you've got there. 808 00:35:06,007 --> 00:35:07,941 What happened? 809 00:35:07,942 --> 00:35:10,911 Well, Detective, you got shot. 810 00:35:10,912 --> 00:35:13,180 So they tell me, sir. 811 00:35:13,181 --> 00:35:14,915 Sorry about that. 812 00:35:14,916 --> 00:35:17,751 We can talk about what happened later. 813 00:35:20,421 --> 00:35:22,689 I want to stay in the program. 814 00:35:22,690 --> 00:35:26,626 Well, the good news is your cover is still intact. 815 00:35:26,627 --> 00:35:29,830 Do you remember what you asked me when I started? 816 00:35:29,831 --> 00:35:32,032 I think so. 817 00:35:32,033 --> 00:35:36,069 I asked if you thought you could make the sacrifices required, 818 00:35:36,070 --> 00:35:38,572 and you said that, uh, the same radicals 819 00:35:38,573 --> 00:35:40,173 attacked your family back home. 820 00:35:40,174 --> 00:35:41,475 That's right. 821 00:35:41,476 --> 00:35:44,845 America gave me safe harbor from that. 822 00:35:44,846 --> 00:35:49,249 America gave me the chance to fight for what's right. 823 00:35:49,250 --> 00:35:54,020 That is a debt I have sworn to repay. 824 00:35:55,390 --> 00:35:58,825 You know, Sammy, when I first became a cop, 825 00:35:58,826 --> 00:36:02,129 the bad guys were pretty easy to figure out. 826 00:36:03,164 --> 00:36:05,599 They were no less bad, but... 827 00:36:05,600 --> 00:36:07,934 now the threats come from all over the globe. 828 00:36:07,935 --> 00:36:11,671 I can't win this battle without men like you. 829 00:36:13,541 --> 00:36:15,642 I'll make a deal with you. 830 00:36:15,643 --> 00:36:18,912 You heal up, we'll talk about it. 831 00:36:20,815 --> 00:36:22,015 Thank you, sir. 832 00:36:22,016 --> 00:36:25,452 Well, actually, Sammy, 833 00:36:25,453 --> 00:36:27,320 thank you. 834 00:36:35,896 --> 00:36:38,832 Yeah, yeah. Come on. 835 00:36:40,234 --> 00:36:41,768 Time! 836 00:36:44,272 --> 00:36:46,306 Good work, kid. 837 00:36:47,959 --> 00:36:50,677 So I guess this is the part where I say I'm sorry. 838 00:36:50,678 --> 00:36:52,345 That I was wrong. 839 00:36:52,346 --> 00:36:53,713 You were right. 840 00:36:53,714 --> 00:36:55,682 Oh, it was just some weird hunch I had that she 841 00:36:55,683 --> 00:36:56,750 was on the level, you know? 842 00:36:56,751 --> 00:36:58,285 Lucky for Melissa, you stayed with it, 843 00:36:58,286 --> 00:36:59,953 'cause I was no help to the girl. 844 00:36:59,954 --> 00:37:01,421 So why did the brother do it? 845 00:37:01,422 --> 00:37:03,890 Family cut him out of the will, 846 00:37:03,891 --> 00:37:05,642 so all the money was going to her. 847 00:37:05,643 --> 00:37:07,527 But if she was declared incompetent, 848 00:37:07,528 --> 00:37:08,762 he's next of kin, 849 00:37:08,763 --> 00:37:10,197 all the money goes to him. 850 00:37:10,198 --> 00:37:11,931 Ah, the root of all evil. 851 00:37:11,932 --> 00:37:14,034 I'm glad I was born good-looking instead of rich. 852 00:37:15,369 --> 00:37:17,771 Still, nice work. 853 00:37:17,772 --> 00:37:20,807 I should have known better. 854 00:37:20,808 --> 00:37:23,844 You got something special. 855 00:37:23,845 --> 00:37:25,745 Different kind of, I don't know, instinct. 856 00:37:25,746 --> 00:37:28,582 You remind me of your brother Joe. 857 00:37:28,583 --> 00:37:30,000 Thanks, Sarge. 858 00:37:30,001 --> 00:37:31,618 You're welcome. 859 00:37:39,811 --> 00:37:42,012 Hey. How's it going? 860 00:37:44,031 --> 00:37:45,365 Reagan. 861 00:37:45,366 --> 00:37:47,033 Hey. 862 00:37:47,034 --> 00:37:49,019 Detective Malevsky. 863 00:37:49,020 --> 00:37:50,170 What's going on? 864 00:37:50,171 --> 00:37:52,639 We didn't get a chance to talk the other day. 865 00:37:52,640 --> 00:37:55,408 Your brother, Danny... what a hot dog. 866 00:37:55,409 --> 00:37:57,194 Grandstanding that judge. 867 00:37:59,163 --> 00:38:01,681 He's a good detective, though. 868 00:38:01,682 --> 00:38:03,700 So was your brother Joe. 869 00:38:03,701 --> 00:38:06,353 That's what people say. 870 00:38:06,354 --> 00:38:08,855 You know... we worked together, 871 00:38:08,856 --> 00:38:10,724 in the Warrant Squad. 872 00:38:11,692 --> 00:38:14,127 Lydia Gonsalves worked there, too, but... 873 00:38:14,128 --> 00:38:15,762 you knew that already. 874 00:38:18,499 --> 00:38:22,369 Boy, I bet, with your brother killed in the line of duty, 875 00:38:22,370 --> 00:38:24,404 your family worries about you. 876 00:38:26,374 --> 00:38:30,076 Just... make sure you're careful. 877 00:38:30,077 --> 00:38:33,113 It can be dangerous out here. 878 00:38:37,685 --> 00:38:40,020 Nice car. 879 00:38:45,293 --> 00:38:47,961 At 4:00 this afternoon, 880 00:38:47,962 --> 00:38:50,664 detectives from the New York City Intelligence Division 881 00:38:50,665 --> 00:38:54,034 took into custody four Pakistani nationals 882 00:38:54,035 --> 00:38:58,572 for allegedly plotting a bioterrorism attack 883 00:38:58,573 --> 00:39:02,409 against New York City's water supply system. 884 00:39:02,410 --> 00:39:06,580 I would like to introduce Deputy Commissioner Soren, 885 00:39:06,581 --> 00:39:08,582 head of NYPD Intelligence, 886 00:39:08,583 --> 00:39:11,318 to brief you on the details of this operation. 887 00:39:11,319 --> 00:39:12,752 Good afternoon. 888 00:39:12,753 --> 00:39:16,056 Uh, first I would like to stress that this was a serious threat 889 00:39:16,057 --> 00:39:18,158 made by a sophisticated cell 890 00:39:18,159 --> 00:39:21,628 whose members were hell-bent 891 00:39:21,629 --> 00:39:25,065 on seeing the realization of their plan, 892 00:39:25,066 --> 00:39:26,800 and that if executed... 893 00:39:26,801 --> 00:39:29,536 You know, I think Sammy was a cop. 894 00:39:29,537 --> 00:39:31,338 What makes you say that? 895 00:39:33,907 --> 00:39:36,075 You think I'm a lousy detective? 896 00:39:36,076 --> 00:39:39,579 What kind of question is that? 897 00:39:39,580 --> 00:39:43,783 Well... when I mentioned 9/11, you didn't react. 898 00:39:43,784 --> 00:39:48,588 And then you tell me to get out of the Malik interrogation. 899 00:39:48,589 --> 00:39:51,858 And, uh, what really tipped it off is 900 00:39:51,859 --> 00:39:54,494 you stopped talking to me... 901 00:39:54,495 --> 00:39:57,197 like my stupid ex-husband used to do. 902 00:40:01,302 --> 00:40:04,304 You know, you can trust me, Danny, 903 00:40:04,305 --> 00:40:05,505 with anything. 904 00:40:05,506 --> 00:40:06,740 I already know that. 905 00:40:06,741 --> 00:40:09,376 Do you? Yeah. 906 00:40:09,377 --> 00:40:12,045 'Cause I think you're a great detective. 907 00:40:12,046 --> 00:40:15,815 ...city, state, this great country. 908 00:40:15,816 --> 00:40:17,951 Now I'd like to turn the microphone back 909 00:40:17,952 --> 00:40:20,120 to Commissioner Reagan. 910 00:40:20,121 --> 00:40:22,622 Here in New York City, we have learned, 911 00:40:22,623 --> 00:40:25,492 firsthand... 912 00:40:25,493 --> 00:40:28,595 that our enemies will stop at nothing 913 00:40:28,596 --> 00:40:30,830 to inflict harm upon us. 914 00:40:30,831 --> 00:40:35,735 And for those who would assail this great metropolis, 915 00:40:35,736 --> 00:40:37,971 hear this: 916 00:40:37,972 --> 00:40:42,375 Our fight against you will respect no clock, 917 00:40:42,376 --> 00:40:45,779 no calendar, no boundary. 918 00:40:45,780 --> 00:40:49,549 In short, we will stop at nothing 919 00:40:49,550 --> 00:40:52,485 to hunt you down and bring you to justice. 920 00:40:52,486 --> 00:40:58,486 Sync by www.addic7ed.com Corrected by pepelepew 65924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.