All language subtitles for vampire 2cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,730 I don't care how powerful she is 2 00:00:03,090 --> 00:00:07,110 if killing the leaders what we have to do in order to turn Lucy back into a human 3 00:00:07,110 --> 00:00:09,030 again then that's what we have to do 4 00:00:09,570 --> 00:00:14,080 so how do we kill her anyways vampires like you would think 5 00:00:14,080 --> 00:00:17,415 that they're immortal but those are actually waterways. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,320 Such as. 7 00:00:33,150 --> 00:00:35,250 Others the normal stuff that most people know about 8 00:00:35,609 --> 00:00:38,320 the version with garlic sensitivity to light. 9 00:00:39,660 --> 00:00:41,170 Religious artifacts. 10 00:00:41,640 --> 00:00:42,640 So. 11 00:00:42,960 --> 00:00:47,280 All the things the movies are true garlic and all those crosses 12 00:00:47,430 --> 00:00:48,910 that actually works. 13 00:00:49,590 --> 00:00:51,450 Kind of they left out a bunch of stuff 14 00:00:51,644 --> 00:00:54,270 the crosses do work to scare away a vampire 15 00:00:54,510 --> 00:00:56,920 but i know of something much better. 16 00:00:58,536 --> 00:00:59,950 Lang what. 17 00:01:01,712 --> 00:01:02,920 Like this. 18 00:01:09,120 --> 00:01:11,100 I heartbeat. 19 00:01:13,530 --> 00:01:14,860 She'll be fine. 20 00:01:15,150 --> 00:01:19,030 As I've just demonstrated vampires heat crystals. 21 00:01:19,260 --> 00:01:21,270 Something about the way they vibrate just 22 00:01:21,870 --> 00:01:23,292 drives me nuts. 23 00:01:23,910 --> 00:01:25,530 Is that where you're going to do to Anya 24 00:01:25,950 --> 00:01:26,550 the leader 25 00:01:27,034 --> 00:01:29,590 courts won't kill a vampire unless they adjusted 26 00:01:29,792 --> 00:01:32,470 my disorient or along or for you to go away. 27 00:01:32,820 --> 00:01:33,720 If you're really slick 28 00:01:34,050 --> 00:01:36,150 and you slip one of those around her neck or her wrist 29 00:01:36,390 --> 00:01:37,630 should be paralyzed 30 00:01:38,010 --> 00:01:39,010 really 31 00:01:39,510 --> 00:01:39,840 yeah 32 00:01:40,200 --> 00:01:41,200 really. 33 00:01:41,310 --> 00:01:44,650 There's a lot of weapons against the undead for those know how to use them. 34 00:01:44,790 --> 00:01:45,790 Fact. 35 00:01:48,540 --> 00:01:51,612 Vampire hunters best friend can be a simple lighter. 36 00:01:52,740 --> 00:01:54,390 Nothing kills vampires like fired 37 00:01:54,719 --> 00:01:56,170 or you done. 38 00:01:56,880 --> 00:01:58,390 There's one more thing. 39 00:01:58,802 --> 00:02:01,350 Vampires don't just feed off of human energy 40 00:02:01,920 --> 00:02:05,590 vampire can defeat its energy into a human body. 41 00:02:06,927 --> 00:02:10,030 What does that have to do with anything. 42 00:02:10,800 --> 00:02:12,900 Well let's see we're going to need your energy for tomorrow 43 00:02:13,440 --> 00:02:15,490 once tomorrow. 44 00:02:16,222 --> 00:02:17,190 The raid on the house 45 00:02:17,610 --> 00:02:19,320 vampire energy makes humans 46 00:02:19,560 --> 00:02:20,790 sort of superhuman 47 00:02:20,970 --> 00:02:23,080 makes them faster or stronger 48 00:02:23,220 --> 00:02:24,460 better sensory. 49 00:02:24,930 --> 00:02:25,440 Are you 50 00:02:25,710 --> 00:02:26,580 asking me to 51 00:02:26,910 --> 00:02:28,450 do you do my energy. 52 00:02:28,740 --> 00:02:29,160 I just 53 00:02:29,670 --> 00:02:30,900 i dunno if i can do it 54 00:02:31,050 --> 00:02:32,555 i'm so tired and 55 00:02:33,002 --> 00:02:33,331 and 56 00:02:33,450 --> 00:02:34,200 and week 57 00:02:34,425 --> 00:02:35,425 just. 58 00:02:36,000 --> 00:02:36,078 I 59 00:02:36,303 --> 00:02:37,540 don't know. 60 00:02:37,620 --> 00:02:40,140 Look this is going to be a suicide mission without you 61 00:02:40,351 --> 00:02:41,982 you need to eat are you going to die 62 00:02:42,330 --> 00:02:44,380 you can feed off the two of us. 63 00:02:47,220 --> 00:02:50,170 Just do a little bit remote and try to do equally. 64 00:02:50,340 --> 00:02:51,580 Will be fun. 65 00:02:53,580 --> 00:02:54,580 Okay. 66 00:02:56,250 --> 00:02:57,668 Show us how. 67 00:03:08,524 --> 00:03:10,330 Think you remember how. 68 00:04:07,080 --> 00:04:07,620 We 69 00:04:07,950 --> 00:04:08,088 are 70 00:04:08,413 --> 00:04:09,413 sisters. 71 00:04:10,324 --> 00:04:11,740 Step sisters. 72 00:05:09,600 --> 00:05:11,608 I. 73 00:06:01,430 --> 00:06:04,350 Oh 74 00:06:04,484 --> 00:06:05,704 oh 75 00:06:05,863 --> 00:06:06,863 oh. 76 00:06:07,982 --> 00:06:08,982 Oh. 77 00:06:09,614 --> 00:06:10,614 Oh. 78 00:06:12,624 --> 00:06:13,624 Oh. 79 00:06:14,580 --> 00:06:15,580 Oh. 80 00:06:17,340 --> 00:06:19,290 That. 81 00:06:20,400 --> 00:06:40,125 I 82 00:06:40,249 --> 00:06:40,547 know. 83 00:06:41,160 --> 00:06:42,160 Oh. 84 00:06:42,627 --> 00:07:06,003 It i. 85 00:07:07,230 --> 00:07:08,700 Oh. 86 00:07:09,870 --> 00:07:10,870 Learn. 87 00:07:12,343 --> 00:07:19,200 Oh. 88 00:07:20,400 --> 00:07:29,910 It. 89 00:07:31,575 --> 00:07:44,686 Oh i. 5419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.