Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,710 --> 00:00:09,230
Yes!
2
00:00:09,231 --> 00:00:11,070
Man, I knew I'd be good with a hot girl.
3
00:00:12,570 --> 00:00:17,150
I wasn't too sure because you were having
little problems getting my bra.
4
00:00:17,610 --> 00:00:18,610
Oh, yeah, I'm sorry.
5
00:00:18,650 --> 00:00:20,210
Glad I keep scissors in the nightstand.
6
00:00:21,290 --> 00:00:24,750
I'm glad it worked out because you were
very impressive.
7
00:00:25,570 --> 00:00:29,870
Well, brace yourself for another go in
about an hour.
8
00:00:31,490 --> 00:00:32,930
You want to watch some TV?
9
00:00:32,931 --> 00:00:35,670
What, you're not going to make me cuddle
and talk about feelings?
10
00:00:36,810 --> 00:00:38,250
You better save yourself 30 minutes.
11
00:00:40,690 --> 00:00:42,310
Oh, I hate this guy.
12
00:00:42,530 --> 00:00:43,530
Oh, this guy's great.
13
00:00:44,050 --> 00:00:45,250
No, he's not, Drew.
14
00:00:45,690 --> 00:00:48,050
He's a lying right-wing bully.
15
00:00:48,570 --> 00:00:50,349
Well, I think he's a
great American who likes
16
00:00:50,350 --> 00:00:52,951
to stick it to liberal,
tax-happy spendocrats.
17
00:00:53,150 --> 00:00:54,810
Oh, get this.
18
00:00:54,850 --> 00:00:58,090
Look at the liberal he put on his program
for balance.
19
00:01:00,670 --> 00:01:03,790
He's a shaky little man with a wandering
eye.
20
00:01:04,670 --> 00:01:06,690
I agree with him, and I can't even look at
him.
21
00:01:06,691 --> 00:01:09,531
Oh, maybe God made him ugly because he
won't let children train schools.
22
00:01:11,910 --> 00:01:14,210
Oh, I do not believe him.
23
00:01:14,310 --> 00:01:16,470
If it was up to him, everybody would own a
gun.
24
00:01:16,970 --> 00:01:20,710
Well, only half the people own guns now,
and that's not working out too well, is it?
25
00:01:21,890 --> 00:01:23,190
That doesn't make any sense.
26
00:01:23,970 --> 00:01:25,830
You should have blood back in that bay by
now.
27
00:01:28,190 --> 00:01:29,230
Well, what's your excuse?
28
00:01:30,210 --> 00:01:31,450
Your blood doesn't go anywhere.
29
00:01:32,770 --> 00:01:33,770
Does it?
30
00:01:35,770 --> 00:01:38,290
Just how into guns are you?
31
00:01:38,770 --> 00:01:41,150
Well, I keep one in the nightstand next to
my scissors.
32
00:01:43,130 --> 00:01:45,690
What is that, for really tough bras?
33
00:01:47,170 --> 00:01:48,170
No.
34
00:01:48,350 --> 00:01:50,605
That's in case some
crackhead, the ACLU, let off in
35
00:01:50,685 --> 00:01:52,750
a technicality, tries to
come in here and kill you.
36
00:01:53,390 --> 00:01:56,435
Well, that gun is three
times more likely to be
37
00:01:56,436 --> 00:01:59,811
used on you, Drew,
especially if you don't shut up.
38
00:02:00,650 --> 00:02:00,970
Really?
39
00:02:01,170 --> 00:02:02,210
Are you going to shoot me?
40
00:02:02,510 --> 00:02:05,471
You know, to win the argument, you
have to kind of stay on your side of it.
41
00:02:07,150 --> 00:02:09,870
I really do not believe you.
42
00:02:10,710 --> 00:02:12,310
Well, believe it.
43
00:02:13,970 --> 00:02:14,970
Wow.
44
00:02:16,890 --> 00:02:18,405
You know, we're going
to be having sex in about
45
00:02:18,406 --> 00:02:20,931
27 more minutes, so you
better start coming down.
46
00:02:24,150 --> 00:02:27,870
Moonover Parma, bring my love to me
tonight.
47
00:02:28,670 --> 00:02:33,010
Guide her to East Lake, underneath your
silvery light.
48
00:02:33,550 --> 00:02:36,110
Get her past the radar mounting.
49
00:02:37,130 --> 00:02:38,710
Bring her back to Lake County.
50
00:02:39,690 --> 00:02:42,530
Moonover Parma tonight.
51
00:02:44,730 --> 00:02:48,050
Moonover Parma, shine on I-271.
52
00:02:48,051 --> 00:02:53,890
We can get together in the warm light of
the sun.
53
00:02:55,330 --> 00:02:59,570
We're going bowling, so don't lose your
insulin.
54
00:03:04,350 --> 00:03:05,390
Moonover Parma.
55
00:03:06,610 --> 00:03:07,130
Hey, Drew.
56
00:03:07,630 --> 00:03:08,630
Hey.
57
00:03:09,310 --> 00:03:12,850
So, last night, you and Kelly had a gun.
58
00:03:13,350 --> 00:03:14,170
Oh, she's mad at me.
59
00:03:14,250 --> 00:03:14,590
We're not talking.
60
00:03:15,190 --> 00:03:15,650
All right.
61
00:03:15,750 --> 00:03:16,750
You had sex.
62
00:03:18,010 --> 00:03:19,010
No, that part went fine.
63
00:03:19,110 --> 00:03:20,150
Then we got into a fight about gun
control.
64
00:03:20,151 --> 00:03:21,470
Oh, you're lucky.
65
00:03:22,030 --> 00:03:25,090
The last girl I was with just wanted to
talk about all the unhappy things in her
66
00:03:25,091 --> 00:03:27,372
childhood that made her get drunk enough
to sleep with me.
67
00:03:30,670 --> 00:03:32,810
You know, typically, those go on the hind
legs.
68
00:03:34,730 --> 00:03:35,730
Fight me.
69
00:03:36,110 --> 00:03:37,250
They're trailer shoes.
70
00:03:37,510 --> 00:03:40,690
It's one of my many important duties as
her new assistant.
71
00:03:41,150 --> 00:03:42,950
Jeez, Mamie, don't you even get to take
lunch?
72
00:03:43,130 --> 00:03:44,410
Oh, I'm eating lunch right now.
73
00:03:44,490 --> 00:03:46,350
I'm having a hearty crap sandwich.
74
00:03:48,190 --> 00:03:50,850
Well, trailer treats you so bad,
why don't you just quit?
75
00:03:51,830 --> 00:03:52,450
Well, you're right.
76
00:03:52,690 --> 00:03:55,170
I am worth upwards of $1.200.
77
00:03:57,530 --> 00:04:02,390
Hey, Mamie, what about if you got to know
trailer better at a party?
78
00:04:03,450 --> 00:04:04,150
That'd be good.
79
00:04:04,350 --> 00:04:05,350
Who's throwing a party?
80
00:04:05,750 --> 00:04:06,310
I am.
81
00:04:06,770 --> 00:04:09,610
Lewis is out of town for the weekend,
so I finally get to throw a party.
82
00:04:10,110 --> 00:04:11,490
You know how he feels about joy.
83
00:04:13,910 --> 00:04:15,210
Mamie, how are my shoes coming?
84
00:04:15,211 --> 00:04:17,550
They'll be finished by the end of my lunch
hour.
85
00:04:18,090 --> 00:04:18,110
Great.
86
00:04:18,490 --> 00:04:20,971
Then you can throw them in the Goodwill
bin in the parking lot.
87
00:04:22,450 --> 00:04:26,110
By the way, Oswald and I are throwing a
party Saturday night.
88
00:04:26,190 --> 00:04:27,470
It'd be great if you could come.
89
00:04:27,790 --> 00:04:30,550
Oh, I've never been to one of those
hillbilly soirees.
90
00:04:31,090 --> 00:04:34,250
Will I get to see one of your relatives
challenge the devil to a fiddle contest?
91
00:04:36,210 --> 00:04:37,210
We'll be there.
92
00:04:38,490 --> 00:04:38,770
What?
93
00:04:39,310 --> 00:04:42,170
Part of being a boss is pretending like
you care about the employees.
94
00:04:44,190 --> 00:04:45,850
Ooh, I'll be right back.
95
00:04:46,030 --> 00:04:48,030
I forgot to lock the office and everybody
hates me.
96
00:04:49,570 --> 00:04:52,470
So, Oswald, how are things going in the
warehouse?
97
00:04:53,010 --> 00:04:55,690
Actually, we could really use better
lighting down there.
98
00:04:56,070 --> 00:04:57,630
Yesterday a forklift almost
killed... Whoa, whoa, whoa.
99
00:04:58,050 --> 00:04:59,650
Do I look like I have a slot in my head?
100
00:05:00,730 --> 00:05:02,030
Not a suggestion box.
101
00:05:04,490 --> 00:05:06,050
True had sex with Kelly last night.
102
00:05:07,650 --> 00:05:09,070
All right, that's more like it.
103
00:05:11,050 --> 00:05:15,531
Yeah, and it was going really well, and
then they had an argument about gun control.
104
00:05:16,450 --> 00:05:19,130
When I jump in here, I can't carry the
conversation about my myself.
105
00:05:21,010 --> 00:05:23,448
You finally get a great, hot
girlfriend and you're willing
106
00:05:23,449 --> 00:05:25,850
to throw it away because
you argued about gun control?
107
00:05:26,350 --> 00:05:29,390
What am I supposed to do, pretend I have
no opinions for the rest of my life?
108
00:05:29,470 --> 00:05:30,470
Uh, yeah.
109
00:05:32,470 --> 00:05:34,814
One time in college, I
threw pig's blood on an old
110
00:05:34,815 --> 00:05:37,191
lady's fur coat, so a hippie
girl would show me her move.
111
00:05:39,330 --> 00:05:42,850
I once pretended to tie my shoes so I
could look up a mannequin's dress.
112
00:05:46,730 --> 00:05:48,975
Look, the point is just
tell her what she wants
113
00:05:48,976 --> 00:05:51,290
to hear so she'll never
stop having sex with you.
114
00:05:51,450 --> 00:05:52,610
That's a great relationship.
115
00:05:52,990 --> 00:05:56,150
You know, I'm not sure that that's the
kind of relationship that I want to have.
116
00:05:56,190 --> 00:05:58,850
Oh, so you want a platonic relationship?
117
00:06:01,550 --> 00:06:01,930
Hey, don't worry.
118
00:06:02,130 --> 00:06:04,130
In 10 years, I'll have robots that'll give
you sex.
119
00:06:04,990 --> 00:06:06,870
10 years, sure, for the rich.
120
00:06:07,690 --> 00:06:09,950
When can the working man afford a sex
robot?
121
00:06:11,890 --> 00:06:13,890
I'm sure they'll have places where he can
rent one.
122
00:06:15,650 --> 00:06:19,870
Look, I want a relationship where I can
have sex and someone to talk to.
123
00:06:20,210 --> 00:06:21,210
I know it sounds crazy.
124
00:06:21,450 --> 00:06:24,250
Well, so if you don't give up your crazy
political opinions, then you'll be
125
00:06:24,251 --> 00:06:26,190
throwing away great sex and a great
relationship.
126
00:06:26,610 --> 00:06:29,770
And that makes sense, since the gun lobby
would fall apart without you.
127
00:06:31,430 --> 00:06:33,390
Okay, maybe you're right.
128
00:06:33,890 --> 00:06:34,390
How's this?
129
00:06:34,430 --> 00:06:37,574
I'll tell her I respect her
intelligence, she made
130
00:06:37,575 --> 00:06:40,310
some good points, and I've
re -examined my position.
131
00:06:41,090 --> 00:06:41,370
There.
132
00:06:41,630 --> 00:06:43,510
That doesn't make me sound too whipped,
does it?
133
00:06:44,930 --> 00:06:48,730
Drew, compromising yourself for sex
doesn't make you whipped.
134
00:06:51,390 --> 00:06:56,270
Hey, these sex bots, if they're made in
Japan, will they look Japanese?
135
00:06:56,570 --> 00:06:57,650
Because I'm cool with that.
136
00:06:59,910 --> 00:07:02,934
So then I figured, besides
flowers and candles, we'd
137
00:07:02,935 --> 00:07:05,650
have a martini bar with
an ice sculpture of a swan.
138
00:07:06,410 --> 00:07:07,990
I like everything you said.
139
00:07:08,570 --> 00:07:11,530
Except, I want to change the flowers for
balloons.
140
00:07:11,910 --> 00:07:15,970
The swan for a pony keg, and the string
quartet for a moon bounce.
141
00:07:17,810 --> 00:07:20,090
I'm trying to impress a trailer here,
and she's hip.
142
00:07:20,630 --> 00:07:21,630
Hip is not a moon bounce.
143
00:07:22,190 --> 00:07:23,674
Hip is an ice swan
where you pour booze in
144
00:07:23,675 --> 00:07:26,491
the beak and it comes
out the poop or chilled.
145
00:07:27,330 --> 00:07:28,510
I put on airs.
146
00:07:29,450 --> 00:07:30,730
I just want to have a good time.
147
00:07:30,950 --> 00:07:32,630
And I'm trying to hang on to my job here.
148
00:07:32,810 --> 00:07:33,890
Well, it's my house.
149
00:07:34,650 --> 00:07:35,650
All right.
150
00:07:35,750 --> 00:07:36,410
We're gonna settle this.
151
00:07:36,590 --> 00:07:36,990
Thumb or arm?
152
00:07:37,050 --> 00:07:37,410
Arm.
153
00:07:38,050 --> 00:07:39,050
Okay.
154
00:07:40,850 --> 00:07:41,850
One minute.
155
00:07:42,190 --> 00:07:43,190
On three.
156
00:07:43,650 --> 00:07:44,650
One.
157
00:07:46,730 --> 00:07:48,490
Nice, dry, short bus.
158
00:07:51,130 --> 00:07:52,130
Hey, Oswald.
159
00:07:52,290 --> 00:07:54,250
Don't forget to pull the head off or it
won't die.
160
00:07:55,030 --> 00:07:57,290
You can fill your weakening already.
161
00:07:57,370 --> 00:07:59,246
Oh, I'm just conserving my strength for
the big bus.
162
00:07:59,270 --> 00:07:59,610
Here it comes.
163
00:07:59,810 --> 00:08:00,470
We'll bring it on.
164
00:08:00,690 --> 00:08:01,530
You're going down.
165
00:08:01,690 --> 00:08:02,690
Let's see what you got.
166
00:08:14,200 --> 00:08:15,340
I got an idea.
167
00:08:16,080 --> 00:08:17,240
Let's go half and half.
168
00:08:17,300 --> 00:08:17,540
All right.
169
00:08:17,620 --> 00:08:19,436
We'll do part of my list and part of your
list.
170
00:08:19,460 --> 00:08:19,700
Deal.
171
00:08:19,920 --> 00:08:20,660
You can let go now.
172
00:08:20,780 --> 00:08:21,380
I'm gonna go first.
173
00:08:21,620 --> 00:08:23,260
Now, both at the same time.
174
00:08:23,340 --> 00:08:23,700
Okay.
175
00:08:24,240 --> 00:08:24,620
On three.
176
00:08:25,100 --> 00:08:26,100
One.
177
00:08:28,580 --> 00:08:29,580
Oh, wow.
178
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
A draw.
179
00:08:31,160 --> 00:08:31,400
Yeah.
180
00:08:31,500 --> 00:08:32,781
Well, Oswald's been working out.
181
00:08:34,260 --> 00:08:38,680
Drew, I just wanted to tell you again that
I really appreciated I talked last night.
182
00:08:38,980 --> 00:08:39,200
Yeah.
183
00:08:39,300 --> 00:08:41,060
I think you already showed your
appreciation.
184
00:08:41,760 --> 00:08:45,120
It just... It takes a really big man to be
so open-minded.
185
00:08:46,180 --> 00:08:48,860
I am glad a gun control thing makes sense
to you now.
186
00:08:49,080 --> 00:08:50,824
Well, I did a lot of
reading, and it turns
187
00:08:50,825 --> 00:08:53,741
out a lot of shooting
deaths are gun -related.
188
00:08:55,280 --> 00:08:56,280
Oh, my God.
189
00:08:56,420 --> 00:08:57,620
You look great in the morning.
190
00:08:59,240 --> 00:09:00,240
You know what?
191
00:09:00,460 --> 00:09:01,740
Let me get you some more coffee.
192
00:09:03,020 --> 00:09:05,540
Hey, you better check your messages there.
193
00:09:05,680 --> 00:09:06,680
Sure.
194
00:09:08,520 --> 00:09:10,588
Hi, this is Dr. Golding's
office, confirming
195
00:09:10,589 --> 00:09:13,001
your dental cleaning
Tuesday morning at eight.
196
00:09:14,660 --> 00:09:19,301
Thank you, Mr. Carey, for your generous
donation to the National Rifle Association.
197
00:09:21,180 --> 00:09:22,820
Curse me about the house of the sheriff.
198
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
Okay.
199
00:09:29,800 --> 00:09:34,740
Did you make that donation before or after
you said you agreed with me?
200
00:09:36,400 --> 00:09:37,400
Okay.
201
00:09:38,860 --> 00:09:40,980
What do I have to do to get out of this?
202
00:09:47,240 --> 00:09:49,020
Could you blink or talk or something?
203
00:09:49,180 --> 00:09:49,820
Because you're freaking me out.
204
00:09:50,040 --> 00:09:52,141
Did you just say that
you agreed with me
205
00:09:52,142 --> 00:09:54,720
about gun control so
you could sleep with me?
206
00:09:54,840 --> 00:09:55,580
No, no.
207
00:09:55,800 --> 00:09:57,000
I did it for the relationship.
208
00:09:57,160 --> 00:09:58,200
I said I agree with you.
209
00:09:58,560 --> 00:09:59,560
And we got along.
210
00:10:00,080 --> 00:10:01,080
Yeah, we got along.
211
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
And we had sex.
212
00:10:03,080 --> 00:10:05,300
Well, you could focus on the sex if you
want to.
213
00:10:05,680 --> 00:10:09,520
The focus needed for me was the intimacy.
214
00:10:10,200 --> 00:10:13,740
Drew, it's only intimacy when people are
being honest.
215
00:10:15,400 --> 00:10:17,240
Why are you getting so worked up about
this?
216
00:10:17,380 --> 00:10:22,460
Because I was married to a man for 15
years who mocked every opinion that I had.
217
00:10:22,640 --> 00:10:24,740
After a while, I just stopped expressing
myself.
218
00:10:25,200 --> 00:10:26,860
And I'm not going to go back to that.
219
00:10:28,020 --> 00:10:30,680
You're focusing on the one thing we don't
agree on.
220
00:10:31,040 --> 00:10:32,840
How about all the things we do agree on?
221
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
Okay.
222
00:10:36,300 --> 00:10:37,300
Hey, maybe you're right.
223
00:10:41,040 --> 00:10:42,040
Clean air.
224
00:10:42,320 --> 00:10:43,140
Drew, come on.
225
00:10:43,240 --> 00:10:45,680
You cannot be against clean air.
226
00:10:45,820 --> 00:10:46,820
I love clean air.
227
00:10:49,120 --> 00:10:50,629
That is something the
government should be passing on
228
00:10:50,630 --> 00:10:52,780
a lot of expensive regulations
to make it overly clean.
229
00:10:54,720 --> 00:10:57,460
How can air be overly clean?
230
00:10:58,820 --> 00:10:59,600
All right.
231
00:10:59,740 --> 00:11:02,340
How about, you know, affirmative action,
quotas, all that stuff?
232
00:11:02,420 --> 00:11:04,136
You think the best person should get the
job, right?
233
00:11:04,160 --> 00:11:07,320
Well, that's easy for you to say,
being a white man who gets all the breaks.
234
00:11:08,160 --> 00:11:08,560
Shh.
235
00:11:08,760 --> 00:11:09,880
My servants might hear you.
236
00:11:11,460 --> 00:11:13,080
I don't believe this.
237
00:11:13,220 --> 00:11:15,854
I never expected that
we'd see eye to eye on
238
00:11:15,855 --> 00:11:19,101
everything, but we
don't agree on anything.
239
00:11:19,880 --> 00:11:20,880
That's not true.
240
00:11:22,100 --> 00:11:23,536
There's plenty of things we agree on.
241
00:11:23,560 --> 00:11:24,880
We'll just avoid the other stuff.
242
00:11:25,420 --> 00:11:27,616
Drew, that sounds like we're running away
from our problems.
243
00:11:27,640 --> 00:11:29,320
Well, yeah, but we'll be running together.
244
00:11:31,460 --> 00:11:33,100
And how romantic is that?
245
00:11:42,290 --> 00:11:44,050
Oh, what is this?
246
00:11:44,130 --> 00:11:46,050
I thought you were just going to order
pizza.
247
00:11:46,550 --> 00:11:48,950
Well, I thought you deserved something a
little more special.
248
00:11:49,970 --> 00:11:51,270
Thank you, Drew.
249
00:11:52,330 --> 00:11:54,170
Oh, this all looks so lovely.
250
00:11:54,171 --> 00:11:55,510
And to keep it lovely,
I jutted on a few
251
00:11:55,511 --> 00:11:58,411
topics you might want
to avoid talking about.
252
00:11:59,790 --> 00:12:00,790
Yeah.
253
00:12:01,010 --> 00:12:01,410
Good.
254
00:12:01,870 --> 00:12:02,170
Yeah.
255
00:12:02,870 --> 00:12:04,930
Do you mind if I just add a couple things?
256
00:12:04,970 --> 00:12:05,970
Yeah, I hope so.
257
00:12:09,690 --> 00:12:10,370
That's a good one.
258
00:12:10,570 --> 00:12:10,750
Yeah.
259
00:12:11,450 --> 00:12:12,190
That's a landmine.
260
00:12:12,370 --> 00:12:14,010
Oh, that's another one.
261
00:12:14,290 --> 00:12:15,290
Add landmines.
262
00:12:15,690 --> 00:12:16,810
What's wrong with landmines?
263
00:12:17,690 --> 00:12:18,690
Oh!
264
00:12:21,910 --> 00:12:23,390
So, what are we having for dinner?
265
00:12:24,130 --> 00:12:29,151
Duck loranche with meatloaf instead of duck
and spaghetti sauce instead of loranche.
266
00:12:31,390 --> 00:12:33,410
Here's to not let the little things get in
the way.
267
00:12:33,650 --> 00:12:34,650
Huh?
268
00:12:37,530 --> 00:12:39,290
Oh, that's really good wine.
269
00:12:39,490 --> 00:12:40,290
Where did you get it?
270
00:12:40,310 --> 00:12:41,430
A little market on Lakeside.
271
00:12:41,550 --> 00:12:42,790
Oh, I love that place.
272
00:12:43,070 --> 00:12:46,330
There's this really sweet homeless man
that's there, and I always give him a buck.
273
00:12:47,070 --> 00:12:49,490
Well, I hope he uses it for a newspaper to
get himself a job.
274
00:12:52,790 --> 00:12:56,010
A lot of those people are mentally ill.
275
00:12:56,490 --> 00:12:57,490
Mentally ill like a fox.
276
00:12:59,050 --> 00:13:00,050
This, please.
277
00:13:03,750 --> 00:13:04,750
Oh,
278
00:13:14,760 --> 00:13:16,940
you know what I heard on NPR on the way
here?
279
00:13:17,040 --> 00:13:18,040
No, what?
280
00:13:19,400 --> 00:13:20,400
Nothing.
281
00:13:24,680 --> 00:13:26,940
Outside the bar today, this guy was giving
away puppies.
282
00:13:27,300 --> 00:13:27,900
I love puppies.
283
00:13:28,060 --> 00:13:29,520
Oh, yeah, me too.
284
00:13:29,840 --> 00:13:29,980
Yeah.
285
00:13:30,180 --> 00:13:31,120
They're so cute.
286
00:13:31,121 --> 00:13:32,121
Never seen an ugly one?
287
00:13:34,600 --> 00:13:35,600
Oh.
288
00:13:52,270 --> 00:13:53,270
This is good bread.
289
00:13:53,670 --> 00:13:54,190
Twelve grains.
290
00:13:54,350 --> 00:13:55,350
Oh.
291
00:13:57,810 --> 00:13:59,290
What do you think how the grains are?
292
00:14:00,790 --> 00:14:02,190
I don't know, you know, like wheat.
293
00:14:02,390 --> 00:14:03,390
Mm.
294
00:14:03,730 --> 00:14:04,730
Oh.
295
00:14:06,110 --> 00:14:07,270
I bet it says on the package.
296
00:14:08,570 --> 00:14:09,950
Oh, you don't have to.
297
00:14:10,170 --> 00:14:11,370
Well, it doesn't hurt to look.
298
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
Trailer.
299
00:14:18,620 --> 00:14:19,860
May I offer you a martini?
300
00:14:20,700 --> 00:14:21,700
Sure, why not?
301
00:14:22,580 --> 00:14:25,020
A martini such a sophisticated drink.
302
00:14:26,460 --> 00:14:29,640
Made with fine liquor and dash of milk.
303
00:14:29,960 --> 00:14:31,920
Of course, piece de resistance.
304
00:14:33,840 --> 00:14:38,660
And a... Wouldn't life be magical
if swans really did crap martinis?
305
00:14:40,240 --> 00:14:41,940
You know, I think I'll just have a soda.
306
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
Scott, do you want this?
307
00:14:44,020 --> 00:14:44,460
Sure.
308
00:14:44,800 --> 00:14:47,000
I'd drink a martini if it came out of a
real swan's ass.
309
00:14:47,960 --> 00:14:49,380
Here, try crab cake.
310
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
I love crab.
311
00:14:50,900 --> 00:14:51,900
Seen any good movies?
312
00:14:52,100 --> 00:14:52,500
Nice weather.
313
00:14:52,740 --> 00:14:54,120
Mimi, relax.
314
00:14:54,440 --> 00:14:55,440
I'm having a good time.
315
00:14:55,800 --> 00:14:57,560
I have to admit, this is not what I
expected.
316
00:14:58,220 --> 00:15:01,160
Show the lug, everybody, because it's time
to decorate cupcakes.
317
00:15:01,340 --> 00:15:03,220
And after that, we're gonna hit the mood
bounce.
318
00:15:04,220 --> 00:15:05,220
There it is.
319
00:15:09,020 --> 00:15:10,020
So, cupcakes.
320
00:15:11,400 --> 00:15:13,220
Wonder how many grains are in one of
those?
321
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
I don't know.
322
00:15:15,600 --> 00:15:16,600
Not 12.
323
00:15:16,640 --> 00:15:17,640
I'll tell you that.
324
00:15:17,860 --> 00:15:18,900
No, that'd be, uh...
325
00:15:19,680 --> 00:15:21,120
That'd be bad, 12-grain cupcake.
326
00:15:21,300 --> 00:15:22,460
That'd be really, really bad.
327
00:15:22,700 --> 00:15:23,700
Yeah.
328
00:15:24,080 --> 00:15:25,080
Bad.
329
00:15:27,020 --> 00:15:28,540
Hey, trailer, come on over here.
330
00:15:29,720 --> 00:15:30,720
Hey, here comes trailer.
331
00:15:30,840 --> 00:15:31,920
Yeah, that's her all right.
332
00:15:31,960 --> 00:15:32,960
Hey.
333
00:15:33,500 --> 00:15:34,500
Did you want something?
334
00:15:34,880 --> 00:15:36,360
Just want to know what's up with you.
335
00:15:36,620 --> 00:15:38,420
Well, uh, I bought a new SUV.
336
00:15:38,920 --> 00:15:40,180
It's the biggest one they make.
337
00:15:40,520 --> 00:15:42,106
And the best part is I
get a tax break, because
338
00:15:42,107 --> 00:15:44,641
it's so heavy it qualifies
as farm equipment.
339
00:15:45,600 --> 00:15:48,140
Doesn't that get, like, four miles to the
gallon?
340
00:15:49,660 --> 00:15:50,660
I wish.
341
00:15:52,440 --> 00:15:55,480
Well, I guess you're not too concerned
about the environment.
342
00:15:56,120 --> 00:15:57,120
Oh, not anymore.
343
00:15:57,240 --> 00:15:59,520
Uh, I can hit a deer going 70 and not even
feel it.
344
00:16:01,120 --> 00:16:02,901
You know, I hear if
you're about to catalytic
345
00:16:02,902 --> 00:16:04,921
converter, you can really
increase the horsepower.
346
00:16:05,560 --> 00:16:09,100
Well, maybe she should convert it so it
runs on the blood of spotted owls.
347
00:16:10,520 --> 00:16:12,136
Yeah, well, it wouldn't want to hurt the
owls.
348
00:16:12,160 --> 00:16:15,080
I mean, they only have a jillium kind of
bird instead of a jillium in one.
349
00:16:15,340 --> 00:16:18,460
Yeah, remember to add cars and birds to
our list.
350
00:16:19,100 --> 00:16:20,276
I don't have the list anymore.
351
00:16:20,300 --> 00:16:21,460
It's too big to carry around.
352
00:16:22,500 --> 00:16:25,300
Well, maybe when you get home,
you can just add my naked body to the list
353
00:16:25,301 --> 00:16:27,541
because you have a better chance at seeing
a spotted owl.
354
00:16:29,140 --> 00:16:31,620
Uh, Mimi, some of your guests are fighting
in a feud.
355
00:16:33,500 --> 00:16:34,200
Uh, no.
356
00:16:34,201 --> 00:16:37,000
That's political give and take,
like salon.
357
00:16:38,760 --> 00:16:38,940
Okay?
358
00:16:39,280 --> 00:16:43,480
It's time to meet some of the other
fascinating people at our party.
359
00:16:44,380 --> 00:16:45,380
Uh, they're Sheila.
360
00:16:45,820 --> 00:16:47,080
Sheila has high blood pressure.
361
00:16:48,860 --> 00:16:50,640
Which really bugs you, doesn't it?
362
00:16:50,680 --> 00:16:53,180
That I don't believe in the same stupid
crap that you do.
363
00:16:53,480 --> 00:16:54,560
You call what I think crap?
364
00:16:55,060 --> 00:16:56,536
You should go build a house with Jimmy
Carter.
365
00:16:56,560 --> 00:16:57,960
Oh, ouch.
366
00:16:58,340 --> 00:17:01,100
Are you comparing me to a Nobel Prize
-winning humanitarian?
367
00:17:01,840 --> 00:17:03,860
That prize was bought with peanut money.
368
00:17:06,020 --> 00:17:10,020
Sheila, tell Trill her how you got dizzy
at the bank and fell down.
369
00:17:11,700 --> 00:17:14,340
Yeah, they're fair and balanced,
just like the slogan says.
370
00:17:14,920 --> 00:17:18,620
They're about as fair and balanced as my
grandma's breasts.
371
00:17:20,260 --> 00:17:20,640
All right.
372
00:17:21,200 --> 00:17:21,780
Come on, Scott.
373
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
We're out of here.
374
00:17:23,100 --> 00:17:25,180
The wrestling's about to start and I'm
wearing heels.
375
00:17:28,340 --> 00:17:30,340
Well, I hope you're happy.
376
00:17:31,160 --> 00:17:32,240
I was smoozing the boss.
377
00:17:32,640 --> 00:17:33,320
I was working it.
378
00:17:33,321 --> 00:17:35,183
Sheila was about to
show her the stitches in her
379
00:17:35,184 --> 00:17:37,701
head from when she
bounced off the teller's window.
380
00:17:38,440 --> 00:17:40,580
And you screwed it up.
381
00:17:41,020 --> 00:17:42,180
Well, blame Drew.
382
00:17:42,580 --> 00:17:43,360
Well, why me?
383
00:17:43,580 --> 00:17:46,620
Because, Drew, you're in narrow-minded
horse's ass.
384
00:17:48,740 --> 00:17:50,760
Okay, everybody, it's face painting time.
385
00:17:51,200 --> 00:17:53,460
I only have orange and I can only do
round.
386
00:17:53,740 --> 00:17:56,320
So, basketball's line up here,
pumpkins line up here.
387
00:18:00,100 --> 00:18:02,520
Drew, please, I don't want to fight
anymore.
388
00:18:03,340 --> 00:18:04,840
Then let's not fight.
389
00:18:05,440 --> 00:18:05,900
I agree.
390
00:18:06,460 --> 00:18:08,540
I'll do my part by going home.
391
00:18:09,080 --> 00:18:09,400
Okay.
392
00:18:09,860 --> 00:18:10,860
All right.
393
00:18:13,640 --> 00:18:14,200
Fine.
394
00:18:14,380 --> 00:18:15,380
We'll talk.
395
00:18:15,580 --> 00:18:16,120
Let's talk.
396
00:18:16,540 --> 00:18:18,020
Okay, what do you want to talk about?
397
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
Puppies or bread?
398
00:18:22,540 --> 00:18:23,100
Wow.
399
00:18:23,400 --> 00:18:24,400
How do we get to this?
400
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
I don't know.
401
00:18:28,600 --> 00:18:30,120
I... I don't know, Drew.
402
00:18:32,900 --> 00:18:34,820
I thought we were the perfect couple.
403
00:18:35,460 --> 00:18:36,460
Yeah, me too.
404
00:18:36,700 --> 00:18:39,060
Maybe we were just expecting too much from
each other.
405
00:18:39,300 --> 00:18:43,180
We were so good as friends, I thought we
would be even better as a couple.
406
00:18:43,660 --> 00:18:46,400
We're... we aren't...
You're a good couple.
407
00:18:46,660 --> 00:18:47,660
We're just...
408
00:18:47,800 --> 00:18:48,920
You know, we're not perfect.
409
00:18:50,820 --> 00:18:56,246
You know, my cousin and her
husband had the perfect marriage,
410
00:18:56,247 --> 00:18:58,901
and it turned out that he
was vandalizing cemeteries.
411
00:19:00,540 --> 00:19:01,820
There's a guy at work at Fowler.
412
00:19:02,900 --> 00:19:04,475
He was always bragging
about how much he and his wife
413
00:19:04,499 --> 00:19:06,700
loved each other, and then
his baby was born half Chinese.
414
00:19:08,780 --> 00:19:10,040
You could be beating me.
415
00:19:10,300 --> 00:19:10,960
Be beating me?
416
00:19:11,000 --> 00:19:12,200
It's not just for men anymore.
417
00:19:13,300 --> 00:19:19,641
You could have a gambling problem
or a drinking... a gambling problem.
418
00:19:24,240 --> 00:19:29,280
You know what's really funny about all
this is that you saw a near-sighted
419
00:19:29,281 --> 00:19:32,321
overweight guy getting on a bus and
thought, hey, there goes the perfect man.
420
00:19:36,080 --> 00:19:37,560
You're close enough for me, Drew.
421
00:19:42,720 --> 00:19:43,960
You want to do it on the coats?
422
00:19:46,040 --> 00:19:47,040
Uh, yeah.
423
00:19:47,100 --> 00:19:48,100
Let me move mine.
424
00:20:02,700 --> 00:20:05,340
I can't do it when Lewis is looking at us.
425
00:20:05,420 --> 00:20:06,660
Do you mind getting the lights?
426
00:20:09,260 --> 00:20:10,260
Yeah.
427
00:20:13,620 --> 00:20:14,800
You want to go to your house?
428
00:20:15,940 --> 00:20:16,940
Yeah.
429
00:20:24,280 --> 00:20:27,060
I'm getting drunk, because I keep
forgetting the rules.
430
00:20:27,760 --> 00:20:31,220
Uh, every time the conservative guy says
it's Clinton's fault, I take a drink.
431
00:20:31,940 --> 00:20:35,100
Every time the buck-toothed liberal says,
let me finish, you take a drink.
432
00:20:35,620 --> 00:20:37,360
Oh, yeah, that's why I can't think
straight.
433
00:20:42,340 --> 00:20:43,460
This isn't fair.
434
00:20:43,800 --> 00:20:44,896
You're getting drunk, and I'm thirsty.
435
00:20:44,920 --> 00:20:46,176
Why don't you take the conservative guy?
436
00:20:46,200 --> 00:20:49,000
Fine, because this spineless idiot is
killing me.
437
00:20:52,080 --> 00:20:53,080
Damn.
30346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.