All language subtitles for Silent Witness S08E03 Death by Water - Part 1.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:07,273 Okay, you've got five minutes, okay? 2 00:01:19,012 --> 00:01:21,846 Okay, time to go back inside. 3 00:01:23,550 --> 00:01:24,643 Come on. 4 00:01:26,119 --> 00:01:30,022 The fossil remains show evolutionary changes in the plants. 5 00:01:30,891 --> 00:01:34,851 Does anybody remember the types of primitive plants? 6 00:01:50,544 --> 00:01:52,706 It's the coughing game, isn't it, class? 7 00:01:56,249 --> 00:01:57,774 Paul, are you with us? 8 00:02:00,320 --> 00:02:01,413 Stand up, Paul. 9 00:02:08,662 --> 00:02:09,891 Does anybody know? 10 00:02:12,332 --> 00:02:13,630 Stand up, everyone. 11 00:02:23,110 --> 00:02:24,408 Get out of the way! 12 00:02:25,812 --> 00:02:28,976 Paul? Paul! Somebody help me! 13 00:03:05,919 --> 00:03:09,822 Male, aged 25 to 35. 14 00:03:11,925 --> 00:03:13,826 No signs of external injury. 15 00:03:18,665 --> 00:03:20,224 No tamponade. 16 00:03:21,635 --> 00:03:22,635 Sam? 17 00:03:41,254 --> 00:03:42,620 Sam! 18 00:03:48,762 --> 00:03:50,492 Sam! 19 00:03:50,530 --> 00:03:51,793 Leo. 20 00:03:54,101 --> 00:03:55,228 Bad dream? 21 00:03:58,939 --> 00:04:01,431 What's the time? I've got to see the vice-chancellor. 22 00:04:01,475 --> 00:04:03,000 No, we're going to the seaside. 23 00:04:10,250 --> 00:04:11,861 What happened to the local pathologist? 24 00:04:11,885 --> 00:04:15,481 Double hernia, apparently. How did Sam get through all the work? 25 00:04:16,123 --> 00:04:17,785 My body says it's not possible. 26 00:04:19,726 --> 00:04:22,252 - Hi. DS Newton. - How many fatalities? 27 00:04:22,295 --> 00:04:24,355 One so far. This is his teacher. 28 00:04:25,198 --> 00:04:26,894 We don't know exactly what happened 29 00:04:26,933 --> 00:04:29,767 but it seems to have affected the whole class. 30 00:04:29,803 --> 00:04:32,602 Any smell of gas? Any complaints of illness beforehand? 31 00:04:32,639 --> 00:04:33,834 We just don't know. 32 00:04:34,541 --> 00:04:36,669 - I'll take a look at the body. - Okay. 33 00:04:59,432 --> 00:05:01,367 Why is this death being treated as suspicious? 34 00:05:02,169 --> 00:05:05,731 - We have to be careful. - She means I may have assaulted him. 35 00:05:05,772 --> 00:05:08,503 - What happened? - He just went limp and collapsed. 36 00:05:10,644 --> 00:05:12,044 His head sort of... 37 00:05:16,516 --> 00:05:19,816 - Were there any other signs, symptoms? - They were coughing a bit. 38 00:05:20,387 --> 00:05:21,787 I thought they were having a laugh. 39 00:05:23,890 --> 00:05:25,153 They were a bit hysterical. 40 00:05:25,192 --> 00:05:26,832 We'd been outside having a nature lesson. 41 00:05:29,095 --> 00:05:31,758 Did you notice anything unusual when they were outside? 42 00:05:33,433 --> 00:05:34,433 No. 43 00:05:45,445 --> 00:05:47,175 I've never seen anything like this before. 44 00:06:04,764 --> 00:06:05,959 Feeling better? 45 00:06:08,168 --> 00:06:10,160 - What's your name? - Pat. 46 00:06:10,904 --> 00:06:12,839 Hello, Pat. What happened? 47 00:06:14,641 --> 00:06:16,940 Just felt scared. 48 00:06:17,844 --> 00:06:19,005 Couldn't breathe. 49 00:06:23,617 --> 00:06:25,176 It was spooky. 50 00:06:27,087 --> 00:06:28,214 Spooky? 51 00:06:31,091 --> 00:06:33,117 Lanny Forbes started it. 52 00:06:40,000 --> 00:06:41,298 How could she start it? 53 00:06:43,737 --> 00:06:47,174 She started coughing and laughing first. 54 00:06:58,418 --> 00:06:59,579 Lanny. 55 00:07:01,321 --> 00:07:02,516 Hello. 56 00:07:02,555 --> 00:07:04,956 I'm Harry. 57 00:07:05,659 --> 00:07:06,957 Are you all right? 58 00:07:10,030 --> 00:07:11,054 Can you sit up? 59 00:07:14,634 --> 00:07:16,159 Can you breathe deeply? 60 00:07:27,213 --> 00:07:28,704 Okay? 61 00:07:31,484 --> 00:07:34,079 So, what do you think happened? 62 00:07:37,490 --> 00:07:39,356 Do you remember what happened? 63 00:07:39,392 --> 00:07:41,190 Paul Williams fell over. 64 00:07:41,695 --> 00:07:44,961 Mmm, yes, I know but erm... 65 00:07:45,732 --> 00:07:47,826 That was inside. 66 00:07:49,736 --> 00:07:50,965 But what happened outside? 67 00:07:54,274 --> 00:07:57,369 - Why were you laughing? - I wasn't laughing. 68 00:07:57,410 --> 00:08:00,778 Oh. But Pat said... 69 00:08:00,814 --> 00:08:02,248 I was crying. 70 00:08:04,484 --> 00:08:07,852 I couldn't breathe and I could hear my heart. 71 00:08:10,890 --> 00:08:13,655 What, like when you put your fingers in your ears like this? 72 00:08:14,294 --> 00:08:16,160 Yeah! Like in Tomb Raider. 73 00:08:16,629 --> 00:08:18,029 You can stop time. 74 00:08:24,671 --> 00:08:26,191 You're still a bit wheezy, aren't you? 75 00:08:27,007 --> 00:08:29,772 - Do you suffer from asthma? - Lanny! 76 00:08:32,779 --> 00:08:34,042 Oh, thank you. 77 00:08:35,048 --> 00:08:36,175 Mum! 78 00:08:39,986 --> 00:08:43,479 Hi. Sienna Ricci, Public Health Officer at the council. 79 00:08:43,523 --> 00:08:46,755 Harry Cunningham. This is my colleague Dr. Dalton. 80 00:08:46,793 --> 00:08:48,227 - Hello. - Hi. 81 00:08:48,261 --> 00:08:52,494 - What do you think? - Something they've eaten. Hard to say. 82 00:08:52,532 --> 00:08:54,592 Sounds like the poor kid's fall was horrific. 83 00:08:55,335 --> 00:08:57,497 But the others... It's very strange. 84 00:08:58,405 --> 00:09:01,136 - Shock? - Started outside. 85 00:09:01,174 --> 00:09:03,734 I'd feel happier if they'd organize some clinical tests. 86 00:09:03,777 --> 00:09:07,043 Want to know what I think? Some form of mass hysteria. 87 00:09:15,655 --> 00:09:17,647 - You were with the kids the whole time? - Yes. 88 00:09:17,690 --> 00:09:20,387 - But you didn't experience any symptoms? - Nothing. 89 00:09:21,094 --> 00:09:23,063 I just noticed they were acting strangely. 90 00:09:24,798 --> 00:09:26,767 At first, I thought they were taking the piss. 91 00:09:26,800 --> 00:09:28,928 - Why? - With the coughing. 92 00:09:30,003 --> 00:09:33,269 I'm a smoker. I thought they were laughing at me. 93 00:09:35,075 --> 00:09:37,271 Hello, are you feeling better? 94 00:09:38,678 --> 00:09:40,408 Hello, I'm Harry. 95 00:09:44,084 --> 00:09:46,849 What they're all saying is fear and panic. 96 00:09:46,886 --> 00:09:48,980 The problem is, if the kids don't get to hospital, 97 00:09:49,022 --> 00:09:50,888 they're not going to get tested properly. 98 00:09:50,924 --> 00:09:53,860 - It's a mass sociogenic illness. - I want to follow it up. 99 00:09:53,893 --> 00:09:56,158 I'm just, you know, naturally cautious. 100 00:09:56,196 --> 00:09:58,995 - It is textbook. - I know the phenomenon. 101 00:09:59,499 --> 00:10:01,195 But I'm not a psychologist. 102 00:10:03,136 --> 00:10:05,833 - I admire your self-confidence. - Oh, thank you! 103 00:10:07,073 --> 00:10:10,703 All right, it's a daft diagnosis. 104 00:10:10,743 --> 00:10:12,268 Why? 105 00:10:16,416 --> 00:10:17,907 So how are we going to report this? 106 00:10:18,618 --> 00:10:20,450 I suggest we leave our options open. 107 00:10:22,489 --> 00:10:24,424 In case it's a virus or something they've eaten. 108 00:10:24,457 --> 00:10:26,669 It can't be something they've eaten. It isn't even lunch time. 109 00:10:26,693 --> 00:10:28,304 They had raised heart rates, no temperatures, 110 00:10:28,328 --> 00:10:29,505 so it's unlikely to be a virus. 111 00:10:29,529 --> 00:10:32,465 Suspicious death for you up the road. Now. 112 00:10:45,745 --> 00:10:47,441 - DCI Jim Tennant. - Harry Cunningham. 113 00:10:48,381 --> 00:10:50,860 According to the neighbors, he works for the local council. 114 00:10:50,884 --> 00:10:53,080 He's a scientist of some sorts. 115 00:10:53,119 --> 00:10:56,453 - No catalytic converter? - No, no. Old petrol job. 116 00:10:56,990 --> 00:10:58,754 Didn't bother with a pipe to the exhaust. 117 00:10:58,791 --> 00:11:00,726 Didn't have to. There was a hell of a fug. 118 00:11:14,140 --> 00:11:17,804 Skin's a cherry red color. Looks like monoxide saturation. 119 00:11:17,844 --> 00:11:19,472 Was the engine still running? 120 00:11:19,512 --> 00:11:21,310 Yeah. The neighbor found him. 121 00:11:23,116 --> 00:11:28,453 Bare feet, bottom half of a wetsuit and an old sweater. 122 00:11:28,488 --> 00:11:30,684 Odd sort of get-up for doing yourself in. 123 00:11:34,427 --> 00:11:35,827 Feet are dirty. 124 00:11:41,100 --> 00:11:42,398 - Can you hold him? - Yeah. 125 00:11:42,435 --> 00:11:43,733 There's some blood here. 126 00:11:47,340 --> 00:11:48,603 Something sharp. 127 00:11:48,908 --> 00:11:51,605 Could that have killed him? That's near the heart. 128 00:11:53,580 --> 00:11:55,276 He wasn't stabbed through the sweater. 129 00:11:56,115 --> 00:11:59,517 The face and hairline encrusted with salt 130 00:11:59,552 --> 00:12:01,544 suggest he was in the water not long before. 131 00:12:01,588 --> 00:12:03,989 There's an oxygen tank and diving mask in the house. 132 00:12:06,226 --> 00:12:07,250 Sweater's dry. 133 00:12:08,728 --> 00:12:12,756 So he got in the car, half dressed, didn't bother to shower... 134 00:12:32,118 --> 00:12:34,246 Okay, where's Salek? 135 00:12:34,287 --> 00:12:37,257 I don't know, Mr. Garner. It's not a problem. 136 00:12:37,290 --> 00:12:40,727 - There's 11 here and 12 passports. - It's okay. 137 00:12:40,760 --> 00:12:43,696 It's not okay, Micky. They want to see Salek. Where is he? 138 00:12:45,565 --> 00:12:47,796 He got a girl. In London. 139 00:12:48,334 --> 00:12:51,668 Well, get hold of him and tell him to report to Immigration, okay? 140 00:13:00,847 --> 00:13:02,782 Muddy too. Samples, please. 141 00:13:03,616 --> 00:13:06,882 His name was Nick Garner, PhD, MPhil. 142 00:13:08,821 --> 00:13:10,255 Mud in here, too. 143 00:13:13,526 --> 00:13:15,256 He's used kitchen roll on the wound. 144 00:13:17,230 --> 00:13:18,254 Ah. 145 00:13:21,267 --> 00:13:25,466 Yeah, that's where it went through. Look. Blood on the inside. 146 00:13:29,142 --> 00:13:32,169 Must have put the sweater on in here. 147 00:13:33,746 --> 00:13:36,773 In a hurry. 148 00:13:36,816 --> 00:13:40,048 Ransacked or just untidy? 149 00:13:52,065 --> 00:13:54,057 - Hi, Helen. - Leo. 150 00:13:55,234 --> 00:13:57,897 Acting head of department. How does that feel? 151 00:13:57,937 --> 00:13:59,462 Busy! 152 00:14:03,076 --> 00:14:05,136 With your experience and qualifications, 153 00:14:05,178 --> 00:14:07,613 you should be knocking at doors for a professorship. 154 00:14:07,647 --> 00:14:09,411 Even if Sam hadn't done a runner. 155 00:14:10,183 --> 00:14:11,863 Don't tell me you hadn't thought about it. 156 00:14:12,185 --> 00:14:14,017 I've barely had time. 157 00:14:15,254 --> 00:14:17,655 - We don't advertise or interview. - No? 158 00:14:18,791 --> 00:14:22,023 I've canvassed one or two experienced people at the Royal College. 159 00:14:22,795 --> 00:14:26,857 The appointments committee always looked outside for a Chair in the past. 160 00:14:26,899 --> 00:14:29,061 But I'm not a big believer in tradition. 161 00:14:31,637 --> 00:14:34,072 Personally I think you'd do a great job. 162 00:14:34,107 --> 00:14:35,166 Well, thank you. 163 00:14:38,811 --> 00:14:40,473 How are things on the domestic front? 164 00:14:40,880 --> 00:14:43,850 You haven't really settled in the great metropolis, have you? 165 00:14:44,117 --> 00:14:47,212 No but I've erm... I've certainly been thinking about it. 166 00:14:47,687 --> 00:14:48,687 Good! 167 00:14:53,059 --> 00:14:54,322 I'm very sorry, sir. 168 00:14:59,699 --> 00:15:03,397 Your son was found in his car with the engine running. 169 00:15:04,804 --> 00:15:06,363 Oh, Christ. 170 00:15:06,406 --> 00:15:09,808 I think it's important we wait until the autopsy 171 00:15:09,842 --> 00:15:12,971 before we draw any obvious conclusions. 172 00:15:16,315 --> 00:15:17,647 There was a wound. 173 00:15:23,923 --> 00:15:25,687 I can't take this in, I'm sorry. 174 00:15:28,094 --> 00:15:29,289 Can I see him? 175 00:15:30,630 --> 00:15:33,395 Yes, yes, of course. Tomorrow? 176 00:15:45,478 --> 00:15:47,913 Cause of death was a fracture of the skull 177 00:15:47,947 --> 00:15:49,916 into a weakness at the point of impact, 178 00:15:50,850 --> 00:15:53,319 causing brain damage and severe hemorrhage. 179 00:15:54,821 --> 00:15:57,518 If you look at the skull, you can see there's a slight defect. 180 00:15:58,758 --> 00:16:01,387 Bone hasn't calcified properly. It's paper thin. 181 00:16:02,995 --> 00:16:04,827 He might have lived a long normal life 182 00:16:04,864 --> 00:16:07,663 but he hit his head on the one point that wasn't properly protected. 183 00:16:07,700 --> 00:16:09,760 But this doesn't tell us anything about the others. 184 00:16:10,369 --> 00:16:13,567 Well, there's some evidence of respiratory problems. 185 00:16:14,106 --> 00:16:15,597 Lung tissue damage. 186 00:16:15,641 --> 00:16:17,803 - Know why? - Could be asthmatic. 187 00:16:18,077 --> 00:16:19,477 It would have to be severe. 188 00:16:19,512 --> 00:16:22,778 There was no evidence from his GP he was being treated for it. 189 00:16:22,815 --> 00:16:24,374 Got the Chair, Professor Dalton? 190 00:16:25,451 --> 00:16:27,386 We should be getting a blood test fairly soon. 191 00:16:28,120 --> 00:16:30,453 This mass hysteria... 192 00:16:31,858 --> 00:16:33,952 They reckon your diagnosis was spot-on. 193 00:16:35,061 --> 00:16:36,461 Not mine, actually. 194 00:16:37,497 --> 00:16:38,863 Bit busy, don't you think? 195 00:16:48,808 --> 00:16:52,006 Anything interesting on the slab? Have scalpel, will travel. 196 00:16:52,044 --> 00:16:54,912 - Hello, Marcus! - Popped in to see your vice-chancellor. 197 00:16:55,615 --> 00:16:57,584 - You know Helen? - No. 198 00:16:57,617 --> 00:16:59,916 She asked me to do your annual Tofting Lecture. 199 00:17:00,286 --> 00:17:03,154 First time ever by a pathologist apparently. 200 00:17:03,189 --> 00:17:06,751 It'll obviously be a pediatric angle. Hope you'll come. 201 00:17:06,792 --> 00:17:08,624 I'll try very hard. 202 00:17:10,162 --> 00:17:12,597 Like to take a look at the department sometime. 203 00:17:13,666 --> 00:17:15,430 Well, yes, be my guest. 204 00:17:17,103 --> 00:17:18,469 It's a bit busy at the moment. 205 00:17:20,039 --> 00:17:22,406 You've spent money, haven't you? 206 00:17:27,313 --> 00:17:29,282 Male, 28 years old. 207 00:17:31,017 --> 00:17:34,977 The skin has a cherry-red colored flush 208 00:17:35,721 --> 00:17:37,690 typical of carbon monoxide absorption. 209 00:17:40,226 --> 00:17:44,857 There are marked abrasions to the feet. 210 00:17:46,666 --> 00:17:47,861 And toes. 211 00:17:51,003 --> 00:17:55,236 Traces of what appears to be reddish 212 00:17:56,542 --> 00:17:58,636 paint under the fingernails. 213 00:18:00,413 --> 00:18:02,177 - More samples, please. - Sure. 214 00:18:04,350 --> 00:18:06,615 I'm going to do a full toxicological screen. 215 00:18:06,652 --> 00:18:09,451 Hair, stomach contents, blood, urine, vitreous. 216 00:18:10,389 --> 00:18:12,858 We've also taken some blood to test for carbon monoxide 217 00:18:12,892 --> 00:18:14,190 using gas chromatography. 218 00:18:14,226 --> 00:18:15,786 Results should be here shortly. Thanks. 219 00:18:22,435 --> 00:18:25,928 There's a small penetrating wound in the chest area. 220 00:18:27,440 --> 00:18:29,341 About two centimeters across. 221 00:18:31,577 --> 00:18:33,239 Suggests the point of a sharp knife. 222 00:18:34,880 --> 00:18:36,075 Any more blood in the house? 223 00:18:36,115 --> 00:18:38,482 Nothing significant apart from on the kitchen roll. 224 00:18:39,118 --> 00:18:40,780 So probably got it elsewhere. 225 00:18:42,788 --> 00:18:45,417 Possibly bled again when he took the wetsuit off 226 00:18:46,258 --> 00:18:47,453 and put the sweater on. 227 00:18:50,196 --> 00:18:51,892 Okay, let's open him up. 228 00:19:05,144 --> 00:19:07,739 Organs are congested. 229 00:19:08,280 --> 00:19:12,980 And bright pink. Again typical of CO poisoning. 230 00:19:14,754 --> 00:19:16,985 The heart is undamaged. 231 00:19:17,023 --> 00:19:20,152 Whatever it was didn't go in very far. 232 00:19:21,027 --> 00:19:22,723 Scratched a rib, nicked a lung. 233 00:19:23,362 --> 00:19:25,194 Nasty. Not fatal. 234 00:19:25,898 --> 00:19:26,991 So... 235 00:19:27,867 --> 00:19:29,335 So that rules out murder? 236 00:19:29,969 --> 00:19:32,939 Well, quite an aggressive thing to do to somebody. 237 00:19:33,706 --> 00:19:34,969 Not self-inflicted? 238 00:19:35,508 --> 00:19:37,534 - Did you find a knife nearby? - Dr. Cunningham? 239 00:19:38,277 --> 00:19:40,143 - What's this? - From the lab. 240 00:19:40,179 --> 00:19:41,442 It's gas chromatography. 241 00:19:42,248 --> 00:19:46,379 Gas chromatography gives the saturation as 40%. 242 00:19:47,853 --> 00:19:48,946 That would kill him. 243 00:19:48,988 --> 00:19:51,082 When did you last see your son? 244 00:19:51,123 --> 00:19:53,854 Er... Three days ago. 245 00:19:55,461 --> 00:19:58,488 He was fine. He never got depressed. 246 00:19:58,531 --> 00:20:01,228 He'd obviously been diving not long before he died. 247 00:20:01,267 --> 00:20:04,032 That's a very active thing to be doing if you were depressed. 248 00:20:04,070 --> 00:20:05,971 Well, Nick was a keen diver. 249 00:20:07,006 --> 00:20:08,634 But this wound. 250 00:20:10,009 --> 00:20:12,308 Yes, it looks like a knife wound. 251 00:20:12,344 --> 00:20:15,178 But it's not the cause of death, we're certain of that. 252 00:20:15,214 --> 00:20:17,183 - He was stabbed? - Excuse me. 253 00:20:20,086 --> 00:20:22,487 Blood test on Paul Williams, fractured skull boy. 254 00:20:23,556 --> 00:20:25,616 Metal found in bloodstream, aluminum. 255 00:20:25,658 --> 00:20:28,184 - Not significant, is it? - What are you suggesting I ignore it? 256 00:20:28,227 --> 00:20:29,705 What if any of the other kids show it? 257 00:20:29,729 --> 00:20:31,873 It's not like lead poisoning, it wouldn't cause fainting. 258 00:20:31,897 --> 00:20:34,025 That sounds extremely dogmatic to me. 259 00:20:34,500 --> 00:20:35,695 For one so young. 260 00:20:35,735 --> 00:20:40,469 Oh, now we have it. So we're trusting age and rank before genius, are we? 261 00:20:40,506 --> 00:20:43,738 Maybe you should retrain as a child psychologist if you're bored. 262 00:20:55,688 --> 00:20:58,089 Thank you. 263 00:21:12,271 --> 00:21:14,399 I'm so sorry, Lucas. 264 00:21:15,608 --> 00:21:16,906 Thanks for letting me see him. 265 00:21:17,810 --> 00:21:18,903 How are you? 266 00:21:19,545 --> 00:21:20,808 Oh, I'm all right. 267 00:21:24,517 --> 00:21:26,008 He'd been diving. 268 00:21:26,552 --> 00:21:27,611 Did you know? 269 00:21:30,489 --> 00:21:33,118 - I'll wait for you. - No, you mustn't. 270 00:21:33,159 --> 00:21:35,458 Erm... I'll talk to you tomorrow. 271 00:22:16,068 --> 00:22:19,630 Was it suicide? Doesn't make any sense at all. 272 00:22:19,672 --> 00:22:20,867 How well did you know him? 273 00:22:21,941 --> 00:22:23,102 I liked him. 274 00:22:24,243 --> 00:22:25,438 He was a close colleague. 275 00:22:28,080 --> 00:22:29,571 Tell me how you found him. 276 00:22:30,349 --> 00:22:31,510 Exactly. 277 00:22:32,451 --> 00:22:34,886 I know you're not supposed to say anything, 278 00:22:34,920 --> 00:22:37,446 but you haven't definitely said it was suicide, have you? 279 00:22:37,489 --> 00:22:40,391 Do you have any idea why he might have been diving on the night he died? 280 00:22:40,426 --> 00:22:41,655 I don't know. 281 00:22:43,295 --> 00:22:47,096 His background was marine toxicology, so it could be connected to that. 282 00:22:48,567 --> 00:22:51,127 If you find anything about Nick, you will tell me, won't you? 283 00:22:58,878 --> 00:22:59,878 Leo! 284 00:23:02,248 --> 00:23:05,741 You'll have to go slower soon. Up the dignity factor. 285 00:23:08,621 --> 00:23:10,749 The appointments committee met last night. 286 00:23:12,258 --> 00:23:14,090 Professor Dalton sounds good. 287 00:23:14,860 --> 00:23:15,987 So soon? 288 00:23:17,196 --> 00:23:20,758 - Well, I haven't heard anything. - Just a preliminary meeting. 289 00:23:21,433 --> 00:23:25,837 If we did ask you, we may be looking to bring someone in at your level 290 00:23:25,871 --> 00:23:29,171 or maybe promote Harry to reader and bring in a probationer. 291 00:23:30,809 --> 00:23:34,371 Harry... Harry needs more experience. 292 00:23:35,547 --> 00:23:39,416 - Sam Ryan thought highly of him. - He's good. He should step up soon. 293 00:23:39,818 --> 00:23:40,911 Thanks. 294 00:23:46,358 --> 00:23:48,418 So, how's the new career? 295 00:23:48,460 --> 00:23:52,261 Well, I thought about child psychology but then I decided I was needed 296 00:23:52,298 --> 00:23:53,994 to brighten up the death profession. 297 00:23:54,667 --> 00:23:56,465 Brighter is not necessarily better. 298 00:23:58,070 --> 00:24:00,539 You got a hunch, you've got to back it up with solid evidence. 299 00:24:01,640 --> 00:24:03,632 Okay, try this for size. 300 00:24:03,676 --> 00:24:07,374 There was an incident with some school kids and a fizzy drink in America. 301 00:24:07,413 --> 00:24:12,579 26 schoolchildren collapsing with palpitations and all sorts of symptoms. 302 00:24:13,085 --> 00:24:14,815 The drinks company reacted straight away, 303 00:24:14,853 --> 00:24:16,116 withdrew all supplies. 304 00:24:17,122 --> 00:24:19,148 But within the next 48 hours, 305 00:24:19,625 --> 00:24:22,595 hundreds of school kids started showing exactly the same symptoms. 306 00:24:22,628 --> 00:24:27,657 They did the most rigorous testing and there was nothing wrong with the drink. 307 00:24:28,500 --> 00:24:31,664 The kids we saw had very specific symptoms. 308 00:24:31,704 --> 00:24:34,196 Streaming eyes, coughing, shortness of breath. 309 00:24:34,239 --> 00:24:38,040 That's not the point. They recovered! You saw them. 310 00:24:38,077 --> 00:24:40,512 Why was this boy running around with aluminum in his blood? 311 00:24:40,546 --> 00:24:43,380 That little girl, Lanny, was the focus. 312 00:24:43,415 --> 00:24:46,442 There's always one hypersensitive child who provokes all the others. 313 00:24:46,485 --> 00:24:48,454 I want us to work together on this. 314 00:24:49,021 --> 00:24:52,480 There's going to be an inquest. We can't submit contradictory reports. 315 00:24:56,628 --> 00:24:58,620 I also want to see that public health woman again. 316 00:24:59,298 --> 00:25:00,425 - Sienna Ricci? - Mmm-hmm. 317 00:25:00,466 --> 00:25:04,028 She was here earlier. A colleague of Nick Garner's. 318 00:25:04,069 --> 00:25:05,509 This could be a public health issue. 319 00:25:07,873 --> 00:25:09,068 What's so funny? 320 00:25:09,108 --> 00:25:10,804 - You think I'm going off on one? - No, no. 321 00:25:11,577 --> 00:25:12,806 Okay, I'll come. 322 00:25:49,148 --> 00:25:52,607 If the boy had ingested aluminum does that rule out the psychosomatic cause? 323 00:25:52,651 --> 00:25:53,651 - No. - Yes. 324 00:25:56,055 --> 00:25:57,751 Has the regional health officer 325 00:25:57,790 --> 00:25:59,534 followed up the kids involved in the incident? 326 00:25:59,558 --> 00:26:02,255 I think they've accepted your colleague's point of view. 327 00:26:02,294 --> 00:26:05,025 Do we know if all the kids have returned to school? 328 00:26:05,064 --> 00:26:06,327 I can find out. 329 00:26:06,365 --> 00:26:09,529 Mystery viruses tend to come and go. They won't take it any further. 330 00:26:09,568 --> 00:26:10,934 What about testing the water? 331 00:26:10,969 --> 00:26:14,030 I was thinking that, but then they hadn't been swimming in it, had they? 332 00:26:14,073 --> 00:26:15,200 Like Nick. 333 00:26:15,240 --> 00:26:17,106 No. The drinking water. 334 00:26:18,277 --> 00:26:21,805 The domestic supply? The water company test every day. 335 00:26:23,315 --> 00:26:25,011 Can aluminum get into drinking water? 336 00:26:27,119 --> 00:26:28,178 Where would it come from? 337 00:26:28,220 --> 00:26:29,950 Anything like that should be filtered out. 338 00:26:32,691 --> 00:26:34,660 Sorry, I'm not really at my best today. 339 00:26:35,694 --> 00:26:39,187 Listen, don't worry, let's leave it for now. 340 00:26:39,231 --> 00:26:40,460 Surprised you're here at all. 341 00:26:42,067 --> 00:26:44,366 We all miss Nick, but... 342 00:26:45,604 --> 00:26:46,731 Life goes on. 343 00:26:51,310 --> 00:26:53,108 Erm... Leo? 344 00:26:54,279 --> 00:26:57,579 Is that Leo Dalton? Well, I suppose it's been a long time. 345 00:26:57,616 --> 00:26:59,050 I used to go out with your sister. 346 00:26:59,084 --> 00:27:01,144 - Oh! Gus? - Yeah! 347 00:27:01,186 --> 00:27:03,314 - Gus Stewart. - What are you doing here? 348 00:27:03,355 --> 00:27:05,984 Well, I run this place. For my sins. 349 00:27:06,024 --> 00:27:08,516 Council chief executive. Strictly non-political. 350 00:27:09,194 --> 00:27:12,130 - You must have been here for Nick. - That's right, yeah. 351 00:27:12,164 --> 00:27:13,427 Come in, come in, come in. 352 00:27:30,716 --> 00:27:31,945 That's Nick's office. 353 00:27:33,886 --> 00:27:35,354 They've locked it for some reason. 354 00:27:37,122 --> 00:27:38,249 Fancy a drink? 355 00:27:43,695 --> 00:27:47,598 I could order the water company to start spot testing if you like but erm... 356 00:27:48,033 --> 00:27:50,366 I'm not going to love you if it's a wild goose chase. 357 00:27:50,402 --> 00:27:52,064 It's better to be safe. 358 00:27:53,605 --> 00:27:56,006 - Sounds like a one-off to me. - Not sure. 359 00:27:56,441 --> 00:27:59,434 They went collectively doolally, didn't they? I hear it's quite common. 360 00:27:59,978 --> 00:28:01,173 It isn't. 361 00:28:01,213 --> 00:28:04,377 There may be an emotional element but I don't think it's the whole story. 362 00:28:05,984 --> 00:28:07,111 Come and have a drink. 363 00:28:10,622 --> 00:28:12,716 Nick cared passionately about nature. 364 00:28:14,459 --> 00:28:16,394 He did a lot of good work here. 365 00:28:18,463 --> 00:28:21,023 - You liked him a lot, didn't you? - Mmm. I did. 366 00:28:22,167 --> 00:28:23,931 He was fun and er... 367 00:28:24,603 --> 00:28:26,071 He had integrity. 368 00:28:30,108 --> 00:28:31,235 We were lovers. 369 00:28:34,513 --> 00:28:37,176 I'm sorry I misled you. I just didn't want to go into all that. 370 00:28:39,651 --> 00:28:43,088 Do you know where he was diving? Presumably you do tests. 371 00:28:44,223 --> 00:28:47,250 Yeah, but they take time. 372 00:28:50,262 --> 00:28:51,355 Want another drink? 373 00:28:54,199 --> 00:28:56,191 There's been a lot of long days this week. 374 00:28:58,637 --> 00:28:59,696 I'll walk you home. 375 00:29:16,355 --> 00:29:20,349 - When did you last see him? - A few days ago. He was really angry. 376 00:29:20,959 --> 00:29:24,919 - What about? - Oh, me. The world. His old man. 377 00:29:26,164 --> 00:29:27,530 Why with him? 378 00:29:27,566 --> 00:29:30,502 Nick was an environmental officer. His dad breaks ships. 379 00:29:31,236 --> 00:29:34,764 - No happy families there then? - They got on fine mostly. 380 00:29:36,375 --> 00:29:37,809 Are you really interested? 381 00:29:39,011 --> 00:29:40,070 Yes. 382 00:29:46,885 --> 00:29:48,751 Why did you want to know where Nick was diving? 383 00:29:49,788 --> 00:29:52,485 Just to know what he was doing the last few hours he was alive. 384 00:29:55,494 --> 00:29:56,792 Sorry, erm... 385 00:29:57,996 --> 00:29:59,624 I just need to crash. 386 00:30:18,784 --> 00:30:20,650 Shh! 387 00:30:29,227 --> 00:30:30,251 Relax. 388 00:30:47,145 --> 00:30:48,943 Can you stop her crying? 389 00:30:48,980 --> 00:30:50,448 It's not her fault, Daryl. 390 00:31:21,546 --> 00:31:25,574 - Why? Why did he do it? - We're not sure it was suicide. 391 00:31:26,618 --> 00:31:28,814 But what was he doing diving? 392 00:31:29,321 --> 00:31:30,721 At night, alone? 393 00:31:33,158 --> 00:31:35,059 I feel so bad because we'd had a row. 394 00:31:35,093 --> 00:31:36,220 What, that night? 395 00:31:37,162 --> 00:31:38,162 The day before. 396 00:31:40,732 --> 00:31:42,410 I never really got to the bottom of it 397 00:31:42,434 --> 00:31:44,630 except that he accused me of lying to him. 398 00:31:45,504 --> 00:31:47,905 I thought someone was trying to poison his mind. 399 00:31:49,274 --> 00:31:50,401 You mean me? 400 00:31:53,078 --> 00:31:56,207 He never explained himself properly. He was drunk. 401 00:31:57,315 --> 00:31:58,442 I threw him out. 402 00:32:00,285 --> 00:32:01,685 That was the last time I saw him. 403 00:32:06,625 --> 00:32:08,753 You must have some idea what it was about. 404 00:32:14,800 --> 00:32:17,463 It's too late. Doesn't matter now. 405 00:32:17,736 --> 00:32:19,102 We split up. 406 00:32:21,106 --> 00:32:22,233 Didn't know. 407 00:32:23,275 --> 00:32:24,470 A few weeks ago. 408 00:32:28,680 --> 00:32:30,410 Has he left a lot of stuff at work? 409 00:32:30,949 --> 00:32:33,646 They've locked his office. Are you looking for something? 410 00:32:34,653 --> 00:32:37,623 Just personal things. Mementoes. 411 00:32:39,658 --> 00:32:40,921 Who locked his office? 412 00:32:43,528 --> 00:32:46,987 It's been going on for months! We've got to do summat about it! 413 00:32:47,732 --> 00:32:50,896 She is not going in the other room, Daryl! No way! 414 00:32:59,344 --> 00:33:00,937 Hey. 415 00:34:09,814 --> 00:34:14,650 Tests on Nick Garner show significant levels of PCBs in the body fat. 416 00:34:16,054 --> 00:34:19,252 - What are PCBs? - Polychlorinated biphenyl. 417 00:34:19,291 --> 00:34:21,817 They're used in electrical motors, switch gears. 418 00:34:21,860 --> 00:34:23,954 - How toxic? - Oh, they're dangerous. 419 00:34:24,563 --> 00:34:26,707 Because they break down slowly the body can't get rid of them. 420 00:34:26,731 --> 00:34:27,931 It causes damage to the liver. 421 00:34:29,067 --> 00:34:32,401 Nothing significant in the liver. So probably very recent. 422 00:34:32,437 --> 00:34:34,929 PCBs reduce the body's ability to fight infection. 423 00:34:35,840 --> 00:34:38,366 - Any acute symptoms? - Only for people working with them. 424 00:34:39,344 --> 00:34:42,371 You're looking at chronic health problems years down the line. Cancers. 425 00:34:43,014 --> 00:34:44,312 How do they get in the system? 426 00:34:44,349 --> 00:34:46,113 They're easily absorbed through the skin. 427 00:34:48,954 --> 00:34:50,445 Swimming in polluted water. 428 00:34:51,923 --> 00:34:53,563 Oh, did you read my report on the school? 429 00:34:55,727 --> 00:34:57,457 - Yes, I did. - What do you think? 430 00:34:58,563 --> 00:35:01,965 I think you should enter it for the Booker Prize. 431 00:35:27,325 --> 00:35:29,954 Your colleague was here. He's gone to get a takeaway. 432 00:35:34,466 --> 00:35:36,867 He told me you had been recently bereaved too. 433 00:35:39,304 --> 00:35:40,397 My wife. 434 00:35:41,072 --> 00:35:42,404 A year back. 435 00:35:44,743 --> 00:35:48,942 We've just about finished here now. Will you be taking those? 436 00:35:48,980 --> 00:35:51,108 Well, there's nothing here really. 437 00:35:52,017 --> 00:35:53,928 I just find it hard to think about anything else. 438 00:35:53,952 --> 00:35:55,250 I have to do something. 439 00:35:55,920 --> 00:35:59,084 I had a look through them, but they're mostly scientific tests. 440 00:35:59,124 --> 00:36:01,116 - Over my head. - Mine too. 441 00:36:03,495 --> 00:36:05,862 - Did you lock his office? - No, sir. 442 00:36:06,564 --> 00:36:08,829 - Is it locked? - So they tell me. 443 00:36:08,867 --> 00:36:11,107 I'm sure you can have anything that belonged to your son. 444 00:36:13,972 --> 00:36:16,999 You gave me the impression you were looking for something specific. 445 00:36:17,042 --> 00:36:18,943 Oh. No, no. Just... 446 00:36:19,678 --> 00:36:22,671 The letter never sent, the photograph you've forgotten. 447 00:36:23,481 --> 00:36:25,473 That's not what you've got there, sir. 448 00:36:26,851 --> 00:36:28,285 Those are technical. 449 00:36:29,387 --> 00:36:30,753 It's what he was about. 450 00:36:31,322 --> 00:36:32,585 His life. 451 00:36:33,124 --> 00:36:34,387 But over your head. 452 00:36:40,231 --> 00:36:41,831 I know there's something wrong with her. 453 00:36:43,902 --> 00:36:48,237 Diarrhea is nothing to worry about. Just make sure she gets plenty of water. 454 00:36:48,273 --> 00:36:50,674 - You can go to your GP. - We know that. 455 00:36:51,810 --> 00:36:53,870 - She doesn't seem hot to me. - Doctor. 456 00:36:53,912 --> 00:36:58,179 She was, she was very hot. I gave her aspirin, I gave her Calpol. 457 00:36:59,150 --> 00:37:01,346 How often? That could be the cause of the diarrhea. 458 00:37:01,386 --> 00:37:02,386 Shh. 459 00:37:03,655 --> 00:37:05,215 You were in the other day, weren't you? 460 00:37:05,857 --> 00:37:07,052 What's wrong with that? 461 00:38:16,461 --> 00:38:17,461 Harry? 462 00:38:18,463 --> 00:38:20,864 - I hear you had a mass hysteria. - Yes. 463 00:38:20,899 --> 00:38:22,925 MSI they call it now. Very PC. 464 00:38:22,967 --> 00:38:25,232 I like to use the old word. Was it girls? 465 00:38:25,270 --> 00:38:28,172 Mixed. My head of department doesn't agree with me, anyway. 466 00:38:28,206 --> 00:38:29,799 - What, Leo? - Mmm. 467 00:38:29,841 --> 00:38:33,107 That's why senior academics like he and I exist. To hold back talent. 468 00:38:33,745 --> 00:38:34,769 It's fear. 469 00:38:35,847 --> 00:38:38,544 I really rather like London. I'm just off to your library. 470 00:38:40,652 --> 00:38:43,781 Leo, going to get the Chair? 471 00:38:43,822 --> 00:38:45,502 If he does, let's hope they tell him soon. 472 00:38:48,593 --> 00:38:50,084 Hard act to follow. 473 00:38:51,496 --> 00:38:52,862 The blessed Sam. 474 00:39:06,177 --> 00:39:09,409 - Do you really want Sam's job? - Yes. Why? 475 00:39:09,881 --> 00:39:11,509 Do you think I'm not up to it? 476 00:39:12,283 --> 00:39:13,615 - No... - No? 477 00:39:15,653 --> 00:39:17,519 I mean no, I didn't mean that. 478 00:39:22,360 --> 00:39:25,728 A lot of the kids in that class are showing aluminum in their blood. 479 00:39:26,297 --> 00:39:28,596 - How much? - Well, it's too soon to say. 480 00:39:28,967 --> 00:39:32,529 The hospital didn't look for it because someone told them the kids freaked out. 481 00:39:32,570 --> 00:39:33,697 So they missed it. 482 00:39:35,907 --> 00:39:37,671 They must have ingested it somehow. 483 00:39:37,709 --> 00:39:40,076 Could a fizzy drink have reacted with a can? 484 00:39:40,111 --> 00:39:44,207 None of this explains why those kids fainted. 485 00:39:44,249 --> 00:39:46,844 Most of them are still complaining of respiratory problems. 486 00:39:46,885 --> 00:39:50,947 Local GPs are calling it severe asthma. Everything seem to be asthma nowadays. 487 00:39:50,989 --> 00:39:52,958 These psychosomatic events 488 00:39:53,424 --> 00:39:55,518 are about exclusion. 489 00:39:56,194 --> 00:39:58,595 Separateness. A group. 490 00:39:58,630 --> 00:39:59,773 There was just one classroom. 491 00:39:59,797 --> 00:40:01,993 The epidemic usually starts and finishes quickly. 492 00:40:02,033 --> 00:40:03,968 I thought it was something that happened outside, 493 00:40:04,002 --> 00:40:05,766 but the teacher wasn't affected at all. 494 00:40:05,803 --> 00:40:08,238 Because he was an adult, he was outside the group, 495 00:40:08,273 --> 00:40:09,571 he was excluded. 496 00:40:09,607 --> 00:40:12,270 This has got to be something to do with drinking water. 497 00:40:12,944 --> 00:40:14,310 We've looked at school dinners 498 00:40:14,345 --> 00:40:17,315 but half the ones with aluminum in their blood bring in packed lunches. 499 00:40:17,916 --> 00:40:20,784 The tap water is the only possible common factor. 500 00:40:20,818 --> 00:40:22,980 Are there any aluminum works disgorging, 501 00:40:23,021 --> 00:40:24,489 unchecked into the local supply? 502 00:40:24,522 --> 00:40:28,482 - In Britain, in the 21st century? - Aluminum is here. 503 00:40:28,526 --> 00:40:30,085 It's not in our dreams, mate. 504 00:40:31,896 --> 00:40:34,661 Is this an offer? 505 00:40:36,968 --> 00:40:37,992 Helen? 506 00:40:38,770 --> 00:40:39,897 Sounding you out. 507 00:40:40,371 --> 00:40:44,536 Obviously after Sam Ryan the general status of the department is very high. 508 00:40:47,145 --> 00:40:50,946 There are one or two things I'm not too sure about. 509 00:40:52,951 --> 00:40:55,682 I would want to think about who stays and who goes. 510 00:40:56,721 --> 00:40:58,087 I'd like it to be my team. 511 00:41:00,491 --> 00:41:05,088 It's not always easy to get rid of academics, as you know. 512 00:41:06,197 --> 00:41:08,894 There's that horrible American word called tenure. 513 00:41:09,734 --> 00:41:12,431 We can argue about the teaching staff, can't we? 514 00:41:14,906 --> 00:41:16,101 If you want me. 515 00:41:17,842 --> 00:41:19,242 I'll see what I can do. 516 00:41:20,111 --> 00:41:22,876 Why isn't this being treated as a suspicious death? 517 00:41:23,648 --> 00:41:26,243 What about all the other wounds, they must tell us something. 518 00:41:26,284 --> 00:41:27,895 The slashes on the arms suggest a struggle. 519 00:41:27,919 --> 00:41:29,785 There you are. Have you told the police this? 520 00:41:29,821 --> 00:41:31,722 - Yes, of course. - What else do we know? 521 00:41:31,756 --> 00:41:33,200 Where was he swimming? I'd like to know. 522 00:41:33,224 --> 00:41:35,035 It might give me a clue as to who attacked him. 523 00:41:35,059 --> 00:41:37,790 I can tell you the water he was swimming in wasn't very clean. 524 00:41:37,829 --> 00:41:39,661 So he wasn't swimming in the open sea. 525 00:41:40,131 --> 00:41:43,329 The salt in his hair was contaminated with fuel oil. 526 00:41:43,368 --> 00:41:45,860 Which makes it likely it was an area of heavy traffic. 527 00:41:46,304 --> 00:41:48,739 And there were PCBs in his body fat 528 00:41:48,773 --> 00:41:51,641 which suggests maybe they were present in the water he was swimming in. 529 00:41:52,176 --> 00:41:54,407 He was wearing a wetsuit. You can only absorb PCB... 530 00:41:54,445 --> 00:41:56,471 Through the skin. I know. 531 00:41:56,514 --> 00:41:59,507 But parts of his face and his hands would have been exposed 532 00:41:59,550 --> 00:42:01,712 so if the concentrations were high enough then... 533 00:42:12,030 --> 00:42:13,589 We were together for two years. 534 00:42:15,133 --> 00:42:17,830 We kept it secret because of office politics. 535 00:42:21,939 --> 00:42:23,499 Can I have a tap water as well, please? 536 00:42:25,276 --> 00:42:27,768 It was difficult when we split up. 537 00:42:28,212 --> 00:42:29,475 Stayed friends or? 538 00:42:30,615 --> 00:42:32,675 It was a bit tense sometimes. 539 00:42:33,084 --> 00:42:34,347 I finished it. 540 00:42:38,089 --> 00:42:39,148 Thanks. 541 00:42:46,330 --> 00:42:48,356 - What are you doing? - Humoring an old man. 542 00:42:51,269 --> 00:42:52,532 Looks oily. 543 00:43:02,814 --> 00:43:04,146 Doesn't taste very good either. 544 00:43:06,184 --> 00:43:08,346 Mmm. Tastes acidic. 545 00:43:08,386 --> 00:43:11,198 Could this happen? Could they just cover something up and get away with it? 546 00:43:11,222 --> 00:43:14,624 I don't trust anyone. You know Gus Stewart? 547 00:43:15,393 --> 00:43:19,353 He's been going into Nick's office. Taking stuff. Shredding stuff. 548 00:43:19,664 --> 00:43:21,394 - Why? - Well... 549 00:43:21,432 --> 00:43:24,300 I think Nick knew something about council business 550 00:43:24,335 --> 00:43:26,270 that Gus doesn't want coming out. 551 00:43:26,737 --> 00:43:27,932 About drinking water? 552 00:43:29,640 --> 00:43:34,510 I've got the water company's own tests going a fortnight back. 553 00:43:42,520 --> 00:43:45,422 Do you think you could test this too? 554 00:43:47,024 --> 00:43:49,289 It's council offices. Gents loo. 555 00:43:54,565 --> 00:43:55,624 Look. 556 00:43:57,135 --> 00:43:58,797 I so wanted you to be right. 557 00:43:59,537 --> 00:44:00,596 What about? 558 00:44:01,072 --> 00:44:03,974 The water company's own analysis last Thursday and Friday. 559 00:44:08,980 --> 00:44:10,039 Calcium. 560 00:44:11,482 --> 00:44:12,482 Sodium. 561 00:44:12,517 --> 00:44:13,815 There's nothing nasty. 562 00:44:17,288 --> 00:44:18,688 Look at those two results. 563 00:44:19,891 --> 00:44:21,257 They're identical. 564 00:44:21,726 --> 00:44:24,161 No two litters of water can be the same in analysis. 565 00:44:25,830 --> 00:44:27,696 So, much as I hate to admit it, 566 00:44:28,399 --> 00:44:29,833 there may be something going on. 567 00:44:38,442 --> 00:44:41,241 - This is the third time you came in. - Can we please see a doctor? 568 00:44:41,279 --> 00:44:42,941 I'm sorry, we are really busy. 569 00:44:48,719 --> 00:44:50,517 I want a doctor! 570 00:44:51,022 --> 00:44:53,253 Can you hear me, you bastards?! 571 00:44:53,824 --> 00:44:55,656 This little girl's ill! 572 00:44:56,327 --> 00:44:58,125 I want a doctor now! 573 00:44:58,162 --> 00:44:59,721 Calm down, calm down. 574 00:45:19,784 --> 00:45:20,808 Hi, it's Harry. 575 00:45:21,652 --> 00:45:22,652 Hello. 576 00:45:23,054 --> 00:45:25,216 The analysis results are phony. 577 00:45:26,290 --> 00:45:27,383 Look at last week's. 578 00:45:27,425 --> 00:45:29,519 It's like a photocopy with different dates. 579 00:45:31,529 --> 00:45:33,964 They've been cheating. 580 00:45:33,998 --> 00:45:36,991 Listen, I'm just in a meeting at the moment. 581 00:45:37,602 --> 00:45:38,968 Yeah, I'll call you later. 582 00:45:39,904 --> 00:45:40,997 Bye. 583 00:45:43,140 --> 00:45:45,041 That was Harry Cunningham. 584 00:45:45,076 --> 00:45:47,511 He says the water company must have a problem. 585 00:45:48,713 --> 00:45:50,614 They've been messing around with the paperwork. 586 00:45:51,382 --> 00:45:52,213 They've been cheating. 587 00:45:52,250 --> 00:45:54,719 Why are they still involved in this? They're pathologists. 588 00:45:54,752 --> 00:45:56,084 Well, I asked them to advise. 589 00:45:57,955 --> 00:46:00,254 The water's good. We've won prizes for it. 590 00:46:00,291 --> 00:46:02,920 I don't want to quote my job description at you 591 00:46:02,960 --> 00:46:06,124 but if they have an issue with public health that we should know about, 592 00:46:06,163 --> 00:46:07,631 I have to talk to them. 593 00:46:09,967 --> 00:46:13,404 Okay, we'll look into this. But let's deal with it quietly. 594 00:46:13,437 --> 00:46:15,201 And keep those guys out of the loop. 595 00:46:15,906 --> 00:46:17,238 Have we got something to hide? 596 00:46:18,175 --> 00:46:19,175 No. 597 00:46:19,410 --> 00:46:21,010 No, we've got to be straight about this. 598 00:46:22,179 --> 00:46:23,340 Water samples. 599 00:46:25,850 --> 00:46:28,786 Gents lavatory, that is just rusty water. 600 00:46:28,819 --> 00:46:31,254 But the sample I took from the pub... 601 00:46:31,889 --> 00:46:33,687 Traces of aluminum. 602 00:46:33,724 --> 00:46:35,022 Yes! 603 00:46:36,694 --> 00:46:37,957 Congratulations. 604 00:46:39,263 --> 00:46:41,095 I have to admit, it didn't taste very good. 605 00:46:41,599 --> 00:46:43,591 But what's the source? Aluminum... 606 00:46:43,634 --> 00:46:46,627 They use aluminum sulphate in the purification process itself. 607 00:46:46,671 --> 00:46:50,631 Look. The aluminum goes in as a coagulant to take out impurities 608 00:46:50,675 --> 00:46:53,474 then it gets filtered out and eventually you're left with clean water. 609 00:46:53,511 --> 00:46:57,573 So it's a cock-up. It got put back into the clean water at a later stage. 610 00:46:57,615 --> 00:47:00,676 Looks like they found out then rather than owning up 611 00:47:00,718 --> 00:47:02,710 decided to flush out the system. 612 00:47:03,154 --> 00:47:05,521 Tried to cover up by doctoring the results. 613 00:47:05,556 --> 00:47:09,721 Is that Haven Water? Yeah, it's Dr. Leo Dalton here. 614 00:47:09,760 --> 00:47:11,729 Can I speak to your chief analyst, please? 615 00:47:13,798 --> 00:47:17,030 I'm really furious about this. They won't admit a thing! 616 00:47:17,401 --> 00:47:20,371 People who cover up stuff have to come clean in the end, hmm? 617 00:47:22,373 --> 00:47:24,342 That's what Nick used to say. 618 00:47:24,375 --> 00:47:26,367 And Nick was right about a lot of people, Gus. 619 00:47:28,679 --> 00:47:30,477 How do you feel about me getting the Chair? 620 00:47:31,415 --> 00:47:32,883 If I got it. 621 00:47:36,320 --> 00:47:38,186 No precise feelings at the moment. 622 00:47:42,326 --> 00:47:44,955 I've just had the chief executive of Haven Water 623 00:47:44,995 --> 00:47:47,191 railing at me for the best part of an hour. 624 00:47:47,231 --> 00:47:49,564 You seem to be acting outside your remit. 625 00:47:50,267 --> 00:47:51,701 It's a question of public health. 626 00:47:52,403 --> 00:47:55,032 Maybe I'm being naive but I thought pathology was about 627 00:47:55,072 --> 00:47:57,701 using your experience to explain mortalities. 628 00:47:57,742 --> 00:47:59,768 If it's a question of saving people's lives, 629 00:47:59,810 --> 00:48:01,676 job descriptions go out the window, surely? 630 00:48:02,079 --> 00:48:05,311 This is the most expensive department in the university. 631 00:48:05,349 --> 00:48:08,615 There are a lot of people who don't think it's justified. 632 00:48:08,652 --> 00:48:11,417 Well, I hope that we can prove them wrong, Helen. 633 00:48:11,455 --> 00:48:12,946 Your business is death. 634 00:48:13,891 --> 00:48:15,723 And you aren't Sam Ryan. 635 00:48:21,298 --> 00:48:22,596 Thanks for your support. 636 00:48:24,602 --> 00:48:26,002 Are we working together? 637 00:48:26,036 --> 00:48:28,562 Or are you waiting for Marcus Gwilym to take over? 638 00:48:29,240 --> 00:48:32,438 Two workers sacked accused of contaminating the water supply. 639 00:48:33,177 --> 00:48:35,578 Oh! If you believe that you're being naive. 640 00:48:37,081 --> 00:48:38,413 It's negligence. 641 00:48:39,083 --> 00:48:41,746 They'll probably get away without paying a penny in compensation. 642 00:48:41,786 --> 00:48:43,982 Council censured for slow reaction to crisis. 643 00:48:44,021 --> 00:48:45,148 Aren't you pleased? 644 00:49:23,394 --> 00:49:26,990 I pulled you out but I may not have a job myself. 645 00:49:28,232 --> 00:49:30,997 I screwed up by moonlighting on a public health issue. 646 00:49:31,035 --> 00:49:34,597 And I still don't know why those kids collapsed. 647 00:49:38,108 --> 00:49:40,873 That amount of aluminum wouldn't have caused that amount of damage 648 00:49:40,911 --> 00:49:43,244 in Paul Williams or any of the other kids for that matter. 649 00:49:47,718 --> 00:49:49,084 I still think 650 00:49:50,221 --> 00:49:52,690 there's an element of hysteria involved but, 651 00:49:54,225 --> 00:49:56,091 I admit something else is going on. 652 00:49:56,126 --> 00:49:58,789 Maybe we're both barking up the wrong tree. 653 00:49:58,829 --> 00:50:00,821 Or just going about it in the wrong way. 654 00:50:18,649 --> 00:50:20,117 - Hello again. - Hi. 655 00:50:20,484 --> 00:50:24,080 The baby's name is Ella. She died in the night. 656 00:50:24,121 --> 00:50:26,113 You should really have a pediatric pathologist. 657 00:50:26,156 --> 00:50:28,648 I spoke briefly to Dr. Gwilym on the phone. 658 00:50:28,692 --> 00:50:30,092 Marcus Gwilym? 659 00:50:30,361 --> 00:50:33,422 He wants to do the autopsy but he's just had a car accident. 660 00:50:33,464 --> 00:50:35,456 - So I thought of you. - Is he all right? 661 00:50:36,267 --> 00:50:37,462 Nothing too serious. 662 00:50:39,904 --> 00:50:43,397 We kept telling them over and over! 663 00:50:51,882 --> 00:50:53,350 Oh, Mum... 48046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.