Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,751 --> 00:00:55,667
Over 20 years ago,
4
00:00:55,667 --> 00:00:57,709
I was still a teenager.
5
00:00:57,709 --> 00:00:59,834
I turned on the color TV my family just bought
6
00:00:59,834 --> 00:01:02,667
and noticed the 555 Hong Kong-Beijing Rally.
7
00:01:02,667 --> 00:01:04,251
I was shocked to find out that
8
00:01:04,709 --> 00:01:06,751
you can actually drive a car like that.
9
00:01:07,126 --> 00:01:08,417
So I made up my mind
10
00:01:08,417 --> 00:01:11,667
to become a rally driver as well when I grow up.
11
00:01:12,167 --> 00:01:16,376
In 1999,The World Rally Championship
was held in China.
12
00:01:16,917 --> 00:01:20,042
I took the train to Beijing to watch the
championship without telling my family.
13
00:01:21,084 --> 00:01:23,792
When the rally cars whizzed past me,
14
00:01:23,792 --> 00:01:27,501
it became certain that this would be my passion,
15
00:01:27,626 --> 00:01:30,459
and I'd keep striving for it.
16
00:01:33,042 --> 00:01:36,376
Eventually I did become a rally driver.
17
00:01:36,376 --> 00:01:38,667
I put on the helmet and fastened the seatbelt.
18
00:01:39,251 --> 00:01:43,167
Listening to the co-driver's pacenotes,
I am like a newborn.
19
00:01:43,501 --> 00:01:47,876
Now I could finally compete
with the best Chinese drivers
20
00:01:47,876 --> 00:01:51,001
that I have only seen on TV before.
21
00:01:51,001 --> 00:01:54,626
My co-driver and I were getting better
and stronger as well.
22
00:01:55,542 --> 00:01:57,209
Bayanbulak
23
00:01:57,209 --> 00:02:00,167
is 4,000 km above sea level
24
00:02:00,167 --> 00:02:04,834
and encompasses dangerous cliffs,
forests, and snowy mountains.
25
00:02:05,334 --> 00:02:07,251
The highest honor of Chinese racing
26
00:02:07,251 --> 00:02:10,542
is to win the Bayanbulak championship.
27
00:02:10,542 --> 00:02:13,542
I won five times in a row.
28
00:02:13,542 --> 00:02:16,084
That year I was 32.
29
00:02:16,084 --> 00:02:18,292
Then you were born.
30
00:02:18,292 --> 00:02:23,876
And since then, I've been unable to
compete due to certain circumstances.
31
00:02:23,876 --> 00:02:27,542
It just so happens you haven't been able
to see me compete in a single race.
32
00:02:27,542 --> 00:02:30,376
But it doesn't mean that daddy is lying to you,
33
00:02:30,376 --> 00:02:33,667
or that the racing suit is fake.
34
00:02:33,667 --> 00:02:34,834
Understand?
35
00:02:34,834 --> 00:02:36,167
Yes.
36
00:02:39,292 --> 00:02:41,917
What do you think I'll look like
if I put on the suit?
37
00:02:41,917 --> 00:02:43,417
A food delivery guy.
38
00:02:44,251 --> 00:02:45,917
What do you mean a food delivery guy?
39
00:02:45,917 --> 00:02:47,751
That's not what I'll look like.
40
00:02:49,126 --> 00:02:50,417
Are you getting the idea?
41
00:02:50,417 --> 00:02:53,167
When I would wear this suit back then,
42
00:02:53,667 --> 00:02:55,167
I couldn't lose.
43
00:02:55,542 --> 00:02:58,292
I won the championship five consecutive years.
44
00:03:00,167 --> 00:03:01,459
Son,
45
00:03:02,626 --> 00:03:04,126
does daddy still look like
a food delivery guy?
46
00:03:05,376 --> 00:03:07,042
Here's your food...
47
00:03:09,626 --> 00:03:11,751
We are both delivery guys,
Why the attitude, buddy?
48
00:03:23,167 --> 00:03:27,626
Welcome to the mid-day broadcast,
brought by FM111.1
49
00:03:27,626 --> 00:03:29,376
Former famous racecar driver, Zhang Chi,
50
00:03:29,376 --> 00:03:32,001
is holding a surprise
automobile association hearing today.
51
00:03:32,251 --> 00:03:34,001
The details surrounding
the hearing are unclear.
52
00:03:34,001 --> 00:03:38,001
I will go to the scene and
report on the hearing first hand.
53
00:03:38,167 --> 00:03:40,542
Many people are unfamiliar with this name.
54
00:03:40,542 --> 00:03:43,376
You can think of him as someone
who used to be in heaven...
55
00:04:19,167 --> 00:04:20,834
Why are they taking pictures of you?
56
00:04:20,834 --> 00:04:22,584
Daddy is a celebrity,
57
00:04:22,584 --> 00:04:24,626
and you are the son of a celebrity.
58
00:04:25,167 --> 00:04:27,334
Zhang Chi, please say a few words.
59
00:04:28,834 --> 00:04:33,126
Five years ago I fell and hit
rock bottom in life.
60
00:04:35,584 --> 00:04:39,417
It was you guys who wrote all
those articles about me,
61
00:04:39,501 --> 00:04:40,792
some true, some not,
62
00:04:41,334 --> 00:04:42,834
which stripped me bare to the public.
63
00:04:42,834 --> 00:04:45,542
You also caused the people not to forgive me,
64
00:04:46,376 --> 00:04:48,459
which made me fall even lower.
65
00:04:48,459 --> 00:04:49,542
Today,
66
00:04:49,542 --> 00:04:52,751
I'll win back the honors
67
00:04:53,667 --> 00:04:55,626
one by one.
68
00:04:56,626 --> 00:04:58,042
I, Zhang Chi,
69
00:04:59,042 --> 00:05:00,959
am back
70
00:05:01,667 --> 00:05:03,209
once I get through this gate.
71
00:05:04,792 --> 00:05:07,126
Sir, the X-ray can't penetrate your jumpsuit.
72
00:05:07,126 --> 00:05:09,292
Please take it off and go through again.
73
00:05:16,042 --> 00:05:18,376
After you've easily won
your fifth championship,
74
00:05:18,376 --> 00:05:20,709
your long-time rival, Wan Heping,
announced his retirement as well.
75
00:05:20,709 --> 00:05:23,251
Do you have anything to say to him?
76
00:05:23,917 --> 00:05:26,042
Not so much of a rival.
77
00:05:26,042 --> 00:05:26,709
Rivals are like...
78
00:05:30,084 --> 00:05:32,334
And we were like...
79
00:05:32,334 --> 00:05:34,626
His personal best was the second place
80
00:05:34,626 --> 00:05:37,084
and there were quite a few years
when he ranked third or fourth.
81
00:05:37,084 --> 00:05:38,417
I think he is the kind of person
82
00:05:38,417 --> 00:05:40,292
who looks like an overachiever.
83
00:05:40,292 --> 00:05:41,417
If the two of us are standing together,
84
00:05:41,417 --> 00:05:43,042
he looks like the one
with five championship titles.
85
00:05:44,792 --> 00:05:47,751
Some people live off their looks,
86
00:05:47,751 --> 00:05:49,917
others just create a fake image of themselves.
87
00:05:49,917 --> 00:05:51,126
But I live off my skills.
88
00:05:52,042 --> 00:05:55,292
Besides, he's not getting any younger.
89
00:05:55,292 --> 00:05:58,709
Maybe some day when we see each other
outside of racing,
90
00:05:59,209 --> 00:06:01,709
it will be quite different.
91
00:06:09,792 --> 00:06:11,417
Plaintiff, Mr. Zhang Chi,
92
00:06:11,417 --> 00:06:14,501
please address the reason
behind your suspension.
93
00:06:14,792 --> 00:06:17,667
It was May 4th, 2012.
94
00:06:18,834 --> 00:06:21,292
I received an invitation.
95
00:06:22,042 --> 00:06:25,792
Why are you racing in the minor leagues
when you're already in the big leagues?
96
00:06:26,042 --> 00:06:27,834
Well, since you're here,
97
00:06:27,959 --> 00:06:30,042
I guess I'll put my racing shoes on.
98
00:07:07,792 --> 00:07:10,459
Although I was driving an old Santana,
99
00:07:10,876 --> 00:07:13,959
I relied on my skills from
many years of racing
100
00:07:13,959 --> 00:07:15,667
and beat everyone.
101
00:07:15,667 --> 00:07:16,709
Unexpectedly,
102
00:07:16,709 --> 00:07:19,126
the police had laid down the trap.
103
00:07:51,376 --> 00:07:55,251
I was as light as a bird
104
00:07:59,251 --> 00:08:00,501
and flying over walls.
105
00:08:15,167 --> 00:08:17,167
I was a real athlete,
106
00:08:19,751 --> 00:08:22,417
dodging left and right.
After a series of moves, I...
107
00:08:22,459 --> 00:08:23,376
Stop, stop, stop.
108
00:08:23,876 --> 00:08:26,709
No need to exaggerate.
109
00:08:27,084 --> 00:08:28,709
Just the facts.
110
00:08:28,917 --> 00:08:29,876
Ok.
111
00:08:32,126 --> 00:08:33,667
In that case...
112
00:09:26,251 --> 00:09:28,626
You were a professional race car driver
113
00:09:29,459 --> 00:09:32,042
with no similar incidents.
114
00:09:32,251 --> 00:09:34,459
Why did you accept such an
invitation out of nowhere?
115
00:09:36,751 --> 00:09:37,876
Because
116
00:09:39,417 --> 00:09:42,376
the owner of the old Santana told me that
117
00:09:43,626 --> 00:09:45,167
if I can win the race,
118
00:09:45,751 --> 00:09:47,209
they will
119
00:09:47,709 --> 00:09:49,667
take care of my son's
120
00:09:50,084 --> 00:09:52,709
residence registration and school enrollment.
121
00:09:55,042 --> 00:09:56,626
During my five-year suspension,
122
00:09:56,626 --> 00:09:58,501
I've been nothing but a law-abiding citizen
123
00:09:59,292 --> 00:10:01,251
with no disorderly conduct.
124
00:10:03,167 --> 00:10:04,417
All I want
125
00:10:05,542 --> 00:10:07,251
is to race again.
126
00:10:08,126 --> 00:10:09,834
You took away my honor as punishment,
127
00:10:09,834 --> 00:10:10,917
which is fine.
128
00:10:12,042 --> 00:10:13,751
But I'm begging you,
129
00:10:14,126 --> 00:10:16,542
please give me a chance to race again.
130
00:10:17,292 --> 00:10:18,917
I want to win my honor back
131
00:10:19,792 --> 00:10:20,917
again.
132
00:10:23,959 --> 00:10:25,751
Order please.
133
00:10:30,042 --> 00:10:31,709
For him,
134
00:10:31,709 --> 00:10:33,709
he can do anything that's
not prohibited by law.
135
00:10:33,917 --> 00:10:35,959
And for the arbitration court,
136
00:10:35,959 --> 00:10:38,126
we mustn't do anything unless
it's authorized by law.
137
00:10:38,417 --> 00:10:40,709
So as long as he complies
with race regulations,
138
00:10:41,042 --> 00:10:42,459
and passes a physical examination,
139
00:10:42,459 --> 00:10:44,084
he can race again.
140
00:10:47,542 --> 00:10:49,876
Ok. Meeting adjourned.
141
00:10:52,001 --> 00:10:53,251
This is
142
00:10:53,251 --> 00:10:55,251
the selfless and impartial Chairman Wan.
143
00:10:55,584 --> 00:10:56,626
Call him uncle.
144
00:10:56,626 --> 00:10:57,834
Big brother.
145
00:10:58,209 --> 00:10:59,667
You taught your son well.
146
00:10:59,667 --> 00:11:00,626
Mr. Wan,
147
00:11:02,126 --> 00:11:03,417
back then,
148
00:11:03,751 --> 00:11:05,167
I was pretty arrogant.
149
00:11:05,167 --> 00:11:06,667
It's alright.
150
00:11:06,667 --> 00:11:07,917
But I'm telling you,
151
00:11:07,917 --> 00:11:10,626
as long as you get your driver's license back,
152
00:11:11,042 --> 00:11:13,417
your competition license
will be reactivated automatically.
153
00:11:13,417 --> 00:11:17,834
The drivers nowadays are
a lot faster than we were.
154
00:11:18,376 --> 00:11:20,834
Lin Zhendong has been winning
every year for a long time.
155
00:11:21,126 --> 00:11:22,626
You need to work harder.
156
00:11:22,626 --> 00:11:23,626
Thank you.
157
00:11:25,501 --> 00:11:27,542
By the way.
158
00:11:27,542 --> 00:11:30,334
This time you'll know
what it feels like to lose.
159
00:11:34,417 --> 00:11:35,626
Bye Grandpa.
160
00:11:37,751 --> 00:11:40,459
This is Lin Zhendong's new race car.
161
00:11:40,459 --> 00:11:42,126
Daddy will come back this year
162
00:11:42,667 --> 00:11:44,209
and destroy Lin Zhendong.
163
00:11:45,834 --> 00:11:48,626
And really "open your eyes".
164
00:11:50,167 --> 00:11:51,876
That's a new idiom for you.
165
00:11:52,584 --> 00:11:54,626
Come on, repeat the new idiom to Daddy.
166
00:11:54,626 --> 00:11:56,751
Destroy Lin Zhendong.
167
00:11:58,251 --> 00:11:59,751
I should spank you.
168
00:12:00,292 --> 00:12:02,084
Idioms are usually made up of four words.
169
00:12:05,334 --> 00:12:07,792
Well, sometimes they can be five.
170
00:12:08,251 --> 00:12:08,667
Off you go.
171
00:12:08,667 --> 00:12:09,376
Over there.
172
00:12:10,376 --> 00:12:12,584
Write the new idiom 20 times.
173
00:12:13,667 --> 00:12:15,626
Destroy Lin Zhendong.
174
00:12:16,376 --> 00:12:17,459
Daddy,
175
00:12:17,667 --> 00:12:20,292
why did you name me Zhang Fei?
176
00:12:20,292 --> 00:12:22,834
All my classmates make fun of me.
177
00:12:23,251 --> 00:12:25,251
What's so funny about your name?
178
00:12:26,167 --> 00:12:28,834
My father's name is Zhang Yang.
179
00:12:29,084 --> 00:12:31,376
He lived up to his name to be
very arrogant and suffered for it.
180
00:12:31,876 --> 00:12:35,417
So he wanted Daddy to be
more in control of his life.
181
00:12:35,667 --> 00:12:38,001
That's why Daddy's name is Zhang Chi.
182
00:12:38,209 --> 00:12:39,917
And I ended up flying high.
183
00:12:39,917 --> 00:12:42,209
I became a race car driver and a champion.
184
00:12:43,376 --> 00:12:46,417
What I want for you is to be like Daddy,
185
00:12:46,417 --> 00:12:48,209
keep flying in life.
186
00:12:48,501 --> 00:12:51,126
And together we're a team called Fei Chi.
187
00:12:51,667 --> 00:12:55,292
That's why your name is Zhang Fei.
188
00:12:55,292 --> 00:12:56,626
Is that a problem?
189
00:12:56,626 --> 00:12:58,876
Does Liu Bei disapprove,
190
00:12:59,126 --> 00:13:01,001
or is it Guan Yu?
191
00:13:02,251 --> 00:13:05,459
One of my classmates' father is also a driver.
192
00:13:05,667 --> 00:13:07,834
He wants to race you.
193
00:13:07,834 --> 00:13:09,959
We can't agree to random car racings anymore.
194
00:13:09,959 --> 00:13:12,167
After Daddy winning this year's race,
195
00:13:12,167 --> 00:13:13,876
I'll go meet him.
196
00:13:26,542 --> 00:13:27,917
(SUN YUQIANG)
197
00:13:32,709 --> 00:13:35,751
Hello, is this Yuqiang?
198
00:13:35,751 --> 00:13:39,042
Brother. Not another word.
199
00:13:39,042 --> 00:13:41,292
I've been waiting for your call for five years.
200
00:13:41,834 --> 00:13:43,709
Come see me at the amusement park tomorrow.
201
00:13:44,751 --> 00:13:46,501
I'm the green dinosaur.
202
00:14:13,084 --> 00:14:17,501
♪ I used to ♪
203
00:14:18,084 --> 00:14:22,751
♪ Drift around like the floating flowers ♪
204
00:14:23,834 --> 00:14:28,584
♪ Scared to fall in love for no reason ♪
205
00:14:29,542 --> 00:14:33,751
♪ It was fate that I finally met you... ♪
206
00:14:33,751 --> 00:14:35,251
For so many years
207
00:14:36,459 --> 00:14:38,667
I haven't dared come and see you.
208
00:14:38,667 --> 00:14:42,709
Because I dragged down the best
co-driver in the world.
209
00:14:43,167 --> 00:14:44,084
Yu Qiang,
210
00:14:44,751 --> 00:14:46,501
come with me,
211
00:14:47,209 --> 00:14:48,709
back to the battlefield,
212
00:14:49,626 --> 00:14:51,751
back to the glory days.
213
00:14:51,834 --> 00:14:52,584
What do you think?
214
00:14:58,292 --> 00:15:00,376
Zhang Chi, let go of my wife!
215
00:15:02,334 --> 00:15:03,459
Bro,
216
00:15:04,792 --> 00:15:10,584
I just released all my emotions on your wife.
217
00:15:11,709 --> 00:15:13,626
There's nothing left.
218
00:15:13,626 --> 00:15:17,251
So maybe your wife can tell you what I said.
219
00:15:17,251 --> 00:15:19,251
There's no need. I get it.
220
00:15:20,751 --> 00:15:23,959
I know you wouldn't just let go.
221
00:15:24,626 --> 00:15:26,417
But whether I can return to car racing or not,
222
00:15:26,417 --> 00:15:30,501
depends on my wife, Sui Sui.
223
00:15:31,959 --> 00:15:32,751
You can go.
224
00:15:33,376 --> 00:15:34,751
Just be safe.
225
00:15:35,376 --> 00:15:36,751
Rest assured.
226
00:15:37,084 --> 00:15:38,376
We won't come home without a win.
227
00:15:39,084 --> 00:15:41,709
So this is my last day working here.
228
00:15:42,584 --> 00:15:44,417
Let me take you on the roller coaster
after work
229
00:15:44,417 --> 00:15:45,792
to get the feeling back.
230
00:15:48,126 --> 00:15:50,292
How is it going with the car assembly?
231
00:15:50,459 --> 00:15:52,042
We don't even have a car yet.
232
00:15:52,751 --> 00:15:54,792
Holy shit!
233
00:15:54,792 --> 00:15:56,209
I have to go take the
driver's license test tomorrow.
234
00:15:56,209 --> 00:15:58,167
What the hell have you been doing for
the past five years?!
235
00:15:58,167 --> 00:16:01,751
Just drop it, ok?
236
00:16:03,334 --> 00:16:06,501
♪ When I think of all the men that played ♪
237
00:16:06,584 --> 00:16:09,417
♪ That took the knocks and made the grade ♪
238
00:16:09,501 --> 00:16:12,834
♪ The legends that the game has made... ♪
239
00:16:13,001 --> 00:16:15,001
I don't know who left a child on my car.
240
00:16:15,001 --> 00:16:18,126
No! I don't have time for a girlfriend
when I'm racing.
241
00:16:18,126 --> 00:16:21,376
Cars and hands. I don't need a woman.
Just cars and hands.
242
00:16:21,376 --> 00:16:23,376
Why not go ask your ex-girlfriends?
243
00:16:23,376 --> 00:16:25,751
♪ And I'll go forward like a steel machine ♪
244
00:16:25,834 --> 00:16:28,084
♪ 'Til cracks in the foe appear ♪
245
00:16:30,667 --> 00:16:34,292
♪ Could it be a dream ♪
246
00:16:36,251 --> 00:16:38,626
♪ My father's son that's me ♪
247
00:16:38,792 --> 00:16:40,292
Take off your helmet.
248
00:16:40,292 --> 00:16:41,959
You're the Masked Car King?
249
00:16:41,959 --> 00:16:43,417
The most famous racecar driver in China,
250
00:16:43,417 --> 00:16:46,084
and former Chief Instructor of Automobile
Sports Association Teaching Center, Zhang Chi,
251
00:16:46,084 --> 00:16:48,209
was confirmed to have been taken
into custody today.
252
00:16:48,209 --> 00:16:50,917
His career prospects are looking bleak.
253
00:16:52,584 --> 00:16:54,376
Deader than dead.
254
00:16:54,376 --> 00:16:58,584
And he's facing huge claims from sponsors
and his car team...
255
00:16:58,584 --> 00:17:00,751
I guess he's not just bankrupt.
256
00:17:00,751 --> 00:17:02,292
He also has a lot of debt.
257
00:17:02,292 --> 00:17:05,251
Let's figure it out. Add it up.
258
00:17:05,417 --> 00:17:07,376
You all came to kiss my ass
when things were good.
259
00:17:07,376 --> 00:17:10,251
Now that I'm in trouble,
you can't even give me one or two more days?
260
00:17:11,834 --> 00:17:14,167
Selling cars and watches takes time, too!
261
00:17:14,167 --> 00:17:15,751
Shit!
262
00:17:31,334 --> 00:17:34,792
(Fei Chi Tasty Fried Rice)
263
00:17:35,126 --> 00:17:36,626
No. 1018, Zhang Chi.
264
00:17:36,626 --> 00:17:38,084
We have your paternity test result.
265
00:17:38,084 --> 00:17:39,709
The kid is not related to you.
266
00:17:39,709 --> 00:17:41,292
♪ I'll fight on 'til the end ♪
267
00:17:44,084 --> 00:17:46,834
♪ And I will keep a solid chin ♪
268
00:17:46,834 --> 00:17:49,876
♪ 'Cause champions don't always win... ♪
269
00:17:50,251 --> 00:17:51,667
Bobo's dad, you just wait and see!
270
00:17:51,667 --> 00:17:53,376
See you tomorrow after school!
271
00:17:53,376 --> 00:17:55,209
♪ And we will make amends ♪
272
00:17:57,626 --> 00:18:01,251
♪ Could it be a dream ♪
273
00:18:03,584 --> 00:18:06,834
♪ My father's son that's me ♪
274
00:18:12,792 --> 00:18:16,167
We haven't sat in a car like this
for a long time.
275
00:18:17,334 --> 00:18:18,667
Yeah.
276
00:18:19,084 --> 00:18:24,792
I haven't touched a steering wheel
for 1,852 days.
277
00:18:25,209 --> 00:18:29,042
I know it's a real blow for you
to retake the test.
278
00:18:29,251 --> 00:18:30,792
We'll nail it the first time.
279
00:18:30,792 --> 00:18:33,834
This is the first step of our road
back to glory.
280
00:18:33,834 --> 00:18:34,626
Start the car.
281
00:18:34,626 --> 00:18:35,209
Who the hell are you?
282
00:18:35,209 --> 00:18:36,001
Don't you know where to sit?
283
00:18:36,001 --> 00:18:37,001
Get in the back.
284
00:18:38,209 --> 00:18:41,459
Why was your license revoked five years ago?
285
00:18:43,542 --> 00:18:44,626
Drunk driving.
286
00:18:44,626 --> 00:18:45,792
Drunk driving?
287
00:18:46,792 --> 00:18:49,084
I hate drunk drivers the most.
288
00:18:49,084 --> 00:18:51,417
You are not going to pass the test in my car.
289
00:18:51,417 --> 00:18:53,584
No, no. No, no, sir.
Don't listen to him. He's kidding.
290
00:18:53,584 --> 00:18:54,917
He's drunk.
291
00:18:54,917 --> 00:18:57,376
No, I'm drunk.
292
00:18:58,667 --> 00:19:01,251
Don't listen to him.
293
00:19:02,209 --> 00:19:03,751
It was because I was driving too fast.
294
00:19:04,834 --> 00:19:06,626
My driver's license was revoked for speeding.
295
00:19:06,626 --> 00:19:09,167
Speeders are the other type I hate the most.
296
00:19:09,167 --> 00:19:15,626
Instructor, your call, I'll be whoever
297
00:19:15,626 --> 00:19:16,459
you want me to be.
298
00:19:16,459 --> 00:19:17,917
Can you let go of your hand?
299
00:19:17,917 --> 00:19:19,459
I've been driving for 26 years.
300
00:19:19,459 --> 00:19:21,042
I've never even had a little scratch,
301
00:19:21,042 --> 00:19:24,001
let alone an accident.
302
00:19:24,001 --> 00:19:26,251
It's all because of my cautiousness.
303
00:19:26,834 --> 00:19:28,626
I hate those people
304
00:19:28,626 --> 00:19:32,459
who have only been behind the wheel for a few
days, but think their skills are off the charts.
305
00:19:32,459 --> 00:19:32,834
It's like...
306
00:19:32,834 --> 00:19:35,917
Instructor... let me introduce him...
307
00:19:35,917 --> 00:19:36,751
He was the national...
308
00:19:36,751 --> 00:19:37,959
ls it your turn to speak now?
309
00:19:37,959 --> 00:19:39,334
Who are you?
310
00:19:39,667 --> 00:19:40,709
Instructor,
311
00:19:42,167 --> 00:19:42,584
I once...
312
00:19:42,584 --> 00:19:43,751
You once what?
313
00:19:43,751 --> 00:19:45,876
You once traveled through mountains and seas,
314
00:19:45,876 --> 00:19:48,417
and huge crowds of people.
315
00:19:48,876 --> 00:19:50,084
That's right.
316
00:19:51,709 --> 00:19:53,917
Everything I once had
317
00:19:54,459 --> 00:19:57,792
all drifted away like mist in an instant.
318
00:19:57,792 --> 00:19:59,167
Singing, huh?
319
00:19:59,167 --> 00:20:01,417
People whose driver's licenses
are revoked for speeding
320
00:20:01,417 --> 00:20:03,167
are all crazy.
321
00:20:03,167 --> 00:20:06,126
You don't even seem like
you can work the clutch.
322
00:20:06,126 --> 00:20:07,126
You're telling me you can drive fast?
323
00:20:07,126 --> 00:20:08,542
Then show me.
324
00:20:08,542 --> 00:20:10,042
I really can.
325
00:20:10,042 --> 00:20:11,709
Go ahead.
326
00:20:12,292 --> 00:20:14,167
I have the auxiliary brake here.
327
00:20:14,167 --> 00:20:18,334
It'll be better if you don't hit the
auxiliary brake while I'm driving.
328
00:20:18,334 --> 00:20:21,876
It will disrupt the equilibrium of the car.
329
00:20:22,501 --> 00:20:24,792
Who are you really?
330
00:20:24,792 --> 00:20:26,042
For the first time in five years,
331
00:20:27,376 --> 00:20:31,959
finally there is someone telling me
I can drive fast.
332
00:20:36,167 --> 00:20:39,667
When starting in a civilian FWD car, you
need to control the strength of the left leg
333
00:20:39,667 --> 00:20:42,834
at the critical point of releasing
the clutch pedal.
334
00:20:43,084 --> 00:20:44,834
It can have a better grip.
335
00:20:45,917 --> 00:20:48,501
Who the hell are you?
336
00:20:49,042 --> 00:20:50,626
You're about to find out.
337
00:20:50,626 --> 00:20:52,834
Bear with me, please.
338
00:20:59,084 --> 00:21:00,542
I know who you are.
339
00:21:03,167 --> 00:21:06,626
You are... an idiot.
340
00:21:57,876 --> 00:22:01,584
Zhen Dong, when will we go to Finland to
test the cars this year?
341
00:22:01,959 --> 00:22:03,876
In this bad economy,
342
00:22:03,876 --> 00:22:05,709
it's too much trouble to bring the car team abroad.
343
00:22:05,709 --> 00:22:07,334
So I'm doing a little practice
on my own race track.
344
00:22:07,334 --> 00:22:10,792
Zhendong, I know you have a big fan base,
a really big one.
345
00:22:10,792 --> 00:22:16,167
And you've made Forbes Sports top 10 list
for three years in a row.
346
00:22:16,167 --> 00:22:18,167
But somehow people still think
347
00:22:18,167 --> 00:22:20,376
you just have more resources than everybody else.
348
00:22:20,376 --> 00:22:22,084
More money,
349
00:22:22,084 --> 00:22:24,542
and better cars.
350
00:22:24,542 --> 00:22:25,626
What do you think about that?
351
00:22:25,626 --> 00:22:28,709
I'm more invested than anybody else,
352
00:22:28,709 --> 00:22:32,542
whether in terms of money or experience.
353
00:22:32,542 --> 00:22:34,834
So I think it only makes sense that
354
00:22:34,834 --> 00:22:37,001
I win more than others.
355
00:22:37,001 --> 00:22:38,584
Does the winner have to be
356
00:22:38,584 --> 00:22:44,084
someone who's not invested as much as I am in every
aspect just to satisfy your fairy tale ending?
357
00:22:44,084 --> 00:22:46,334
Besides, I've got the best co-driver.
358
00:22:46,334 --> 00:22:48,751
So you think this is also fair.
359
00:22:48,751 --> 00:22:51,209
If you want fairness, then come and race.
360
00:22:51,209 --> 00:22:54,584
But if you want absolute fairness, then don't.
361
00:22:54,584 --> 00:22:56,834
Do we have any competitive opponents this year?
362
00:22:57,376 --> 00:22:58,834
Let me think.
363
00:22:59,834 --> 00:23:01,126
Gao Huayang.
364
00:23:01,126 --> 00:23:01,876
His English name is Tall.
365
00:23:01,876 --> 00:23:03,001
Forget about him.
366
00:23:03,792 --> 00:23:06,292
He hasn't finished a race for years, right?
367
00:23:06,751 --> 00:23:07,834
Anyone else?
368
00:23:08,376 --> 00:23:09,667
Ke Xiang,
369
00:23:09,667 --> 00:23:11,667
a driver who's even younger than you.
370
00:23:11,917 --> 00:23:14,001
He did pretty well
371
00:23:14,001 --> 00:23:15,167
in the Estonian Championship last year.
372
00:23:15,167 --> 00:23:16,167
What about Zhang Chi?
373
00:23:16,167 --> 00:23:17,334
Not sure about him.
374
00:23:17,334 --> 00:23:18,334
He
375
00:23:18,542 --> 00:23:19,667
took the driver's license test
376
00:23:19,667 --> 00:23:21,126
and failed Subject 2.
377
00:23:21,126 --> 00:23:22,126
Subject 2...
378
00:23:23,751 --> 00:23:25,167
Well, Subject 2 is pretty hard.
379
00:23:25,167 --> 00:23:26,417
I failed it, too.
380
00:23:36,209 --> 00:23:37,959
Nice new car, Inspector Tian.
381
00:23:39,417 --> 00:23:40,167
What do you want?
382
00:23:40,167 --> 00:23:40,834
Inspector Tian.
383
00:23:40,834 --> 00:23:41,959
It was my fault last time.
384
00:23:41,959 --> 00:23:43,251
I stepped too hard.
385
00:23:43,542 --> 00:23:46,584
I'm here to apologize and make amends.
386
00:23:48,417 --> 00:23:49,917
No need to apologize,
387
00:23:50,167 --> 00:23:51,501
as long as you make amends.
388
00:23:52,376 --> 00:23:53,834
I did some homework.
389
00:23:53,959 --> 00:23:55,292
15 years ago,
390
00:23:55,292 --> 00:23:59,417
your best friend got hit by an idiot
who was drunk driving and speeding.
391
00:23:59,417 --> 00:24:01,334
And your friend has been
in a vegetative state ever since.
392
00:24:01,334 --> 00:24:06,126
Since then, you and his wife
have been looking after him everyday.
393
00:24:06,417 --> 00:24:07,251
Day after day and night after night.
394
00:24:07,251 --> 00:24:09,126
Don't mention the past.
395
00:24:11,501 --> 00:24:16,542
I used to be an instructor as well.
396
00:24:17,709 --> 00:24:19,667
What did you teach?
397
00:24:20,751 --> 00:24:21,667
Rally,
398
00:24:21,667 --> 00:24:22,751
track,
399
00:24:22,751 --> 00:24:23,667
drifting,
400
00:24:23,667 --> 00:24:24,959
autocross,
401
00:24:24,959 --> 00:24:27,417
and specialty driving for the police force.
402
00:24:27,417 --> 00:24:29,376
I've trained over 2,400 students.
403
00:24:29,376 --> 00:24:30,042
And
404
00:24:30,042 --> 00:24:34,376
I was a very good professional
race car driver myself.
405
00:24:35,542 --> 00:24:36,792
How good?
406
00:24:37,209 --> 00:24:38,459
The best.
407
00:24:43,751 --> 00:24:44,834
To be honest,
408
00:24:44,834 --> 00:24:49,292
It's not you that I hate.
409
00:24:49,292 --> 00:24:52,792
It's that long-haired guy you were with last time.
410
00:24:52,792 --> 00:24:55,917
Look at him, such a sissy, am I right?
411
00:24:55,917 --> 00:24:56,959
It's good
412
00:24:56,959 --> 00:24:59,292
that he's not here today.
413
00:24:59,792 --> 00:25:00,626
So we'll...
414
00:25:00,626 --> 00:25:01,626
I'm ready, Instructor.
415
00:25:01,626 --> 00:25:03,042
When did you get in?
416
00:25:03,042 --> 00:25:03,667
Get out.
417
00:25:03,667 --> 00:25:04,626
Don't be mad, Instructor.
418
00:25:04,626 --> 00:25:07,376
We've made some inquiries.
Your car engine is 10,000 RMB.
419
00:25:07,376 --> 00:25:08,126
We'll pay you back.
420
00:25:08,126 --> 00:25:10,501
Please give him one more chance.
421
00:25:18,751 --> 00:25:21,376
The engine is 10,000 RMB.
422
00:25:21,751 --> 00:25:24,209
Why did you give me 20,000?
423
00:25:29,126 --> 00:25:32,542
♪ I once traveled through mountains and seas ♪
424
00:25:32,542 --> 00:25:34,917
♪ And huge crowds of people ♪
425
00:25:35,001 --> 00:25:37,834
♪ Everything I once had ♪
426
00:25:37,959 --> 00:25:40,709
♪ All drifted away like mist in an instant ♪
427
00:25:40,709 --> 00:25:43,001
♪ I was so lost and frustrated ♪
428
00:25:43,001 --> 00:25:46,376
♪ That I completely lost my way ♪
429
00:25:46,584 --> 00:25:49,376
♪ Not until I live the ordinary life ♪
430
00:25:49,376 --> 00:25:51,959
♪ Will I find the only answer ♪
431
00:25:52,084 --> 00:25:55,376
♪ I destroyed everything I once had ♪
432
00:25:55,376 --> 00:25:57,834
♪ Wanted to leave for good ♪
433
00:25:57,834 --> 00:26:00,709
♪ I fell into the endless darkness ♪
434
00:26:00,751 --> 00:26:03,626
♪ Wanted to get out but there was no way ♪
435
00:26:03,626 --> 00:26:09,084
♪ I was like you him and the wild flowers ♪
436
00:26:09,501 --> 00:26:12,126
♪ Feeling devastated and anxious ♪
437
00:26:12,126 --> 00:26:14,917
♪ While crying, laughing and being average ♪
438
00:26:15,084 --> 00:26:19,626
♪ I once traveled through mountains and seas... ♪
439
00:26:19,626 --> 00:26:21,292
Instructor,
440
00:26:21,292 --> 00:26:23,001
when should I come back next week?
441
00:26:23,001 --> 00:26:24,542
Next week...
442
00:26:25,292 --> 00:26:26,667
(Test Passed)
443
00:26:26,792 --> 00:26:27,542
(Approved)
444
00:26:38,001 --> 00:26:38,959
Yu Qiang,
445
00:26:38,959 --> 00:26:39,959
It's valid now!
446
00:26:39,959 --> 00:26:40,709
What's valid?
447
00:26:40,709 --> 00:26:41,959
My race license is valid now!
448
00:26:41,959 --> 00:26:44,501
What? Let me see.
449
00:26:45,792 --> 00:26:47,001
Yes!
450
00:26:47,001 --> 00:26:48,917
Great! Great! That's awesome!
451
00:26:48,917 --> 00:26:52,584
That's fucking awesome!
452
00:27:09,042 --> 00:27:09,917
So...
453
00:27:10,459 --> 00:27:12,751
you rich people don't change your clothes?
454
00:27:12,751 --> 00:27:13,792
Nice to meet you.
455
00:27:19,792 --> 00:27:23,834
♪ I want to shout I love you ♪
456
00:27:23,917 --> 00:27:26,751
♪ Let's leave everything behind ♪
457
00:27:26,751 --> 00:27:30,917
♪ I want to find the words ♪
458
00:27:30,917 --> 00:27:33,459
♪ To melt your heart ♪
459
00:27:33,501 --> 00:27:35,792
♪ I want to shout I love you ♪
460
00:27:35,792 --> 00:27:40,542
♪ I won't let you leave me tonight ♪
461
00:27:40,626 --> 00:27:42,584
- ♪ Let's end the days ♪
462
00:27:42,584 --> 00:27:44,667
♪ We don't get past ♪
463
00:27:44,667 --> 00:27:48,376
♪ Just gazing at each other ♪
464
00:27:48,792 --> 00:27:51,792
♪ I wanna cry for you ♪
465
00:28:08,834 --> 00:28:11,084
♪ I want to shout I love you ♪
466
00:28:11,084 --> 00:28:13,959
♪ Tomorrow ♪
467
00:28:15,251 --> 00:28:15,876
Wake up.
468
00:28:15,876 --> 00:28:16,584
Go do your homework.
469
00:28:20,959 --> 00:28:22,834
You have a nice view here.
470
00:28:24,209 --> 00:28:25,292
Not for long.
471
00:28:26,209 --> 00:28:28,126
There'll be some tall building
rising up here next year
472
00:28:28,126 --> 00:28:28,834
that blocks everything.
473
00:28:28,834 --> 00:28:30,001
Yeah, my family funded it.
474
00:28:35,834 --> 00:28:37,167
Wait here.
475
00:28:54,334 --> 00:28:55,542
There's no time to let it breathe.
476
00:29:00,167 --> 00:29:01,667
We're gonna finish this bottle.
477
00:29:12,751 --> 00:29:15,626
I really want to race you in the championship.
478
00:29:16,084 --> 00:29:18,167
So if there's anything I can help with,
479
00:29:18,167 --> 00:29:19,209
just let me know.
480
00:29:19,209 --> 00:29:20,501
What do you mean?
481
00:29:20,501 --> 00:29:21,917
I watched you race
482
00:29:22,667 --> 00:29:24,501
when I was 18.
483
00:29:25,292 --> 00:29:26,626
The way that you drove
484
00:29:27,084 --> 00:29:28,626
was more aggressive,
485
00:29:29,001 --> 00:29:31,042
and your posture was more exaggerating than others.
486
00:29:31,417 --> 00:29:32,501
I was just like...
487
00:29:32,501 --> 00:29:33,542
I get it.
488
00:29:33,542 --> 00:29:39,626
That was the first time you've ever
watched a rally race in your life.
489
00:29:41,376 --> 00:29:44,167
It left an indelible impression
490
00:29:44,167 --> 00:29:46,709
on your young mind.
491
00:29:47,376 --> 00:29:48,584
Who would've thought
492
00:29:48,584 --> 00:29:52,042
I was almost the one who inspired your career?
493
00:29:54,792 --> 00:29:58,959
It was a smart decision for my family to send me
to Britain to learn racing when I was 13.
494
00:29:59,501 --> 00:30:02,626
So that I could see your flaws and weaknesses.
495
00:30:02,626 --> 00:30:05,917
You were using too much
Scandinavian pendulum to shift.
496
00:30:06,167 --> 00:30:07,959
There's no need for that in today's rally.
497
00:30:08,792 --> 00:30:11,292
I came back at the age of 20.
498
00:30:11,292 --> 00:30:12,751
But you were suspended from racing.
499
00:30:13,626 --> 00:30:15,209
I've been winning pretty easily for five years now.
500
00:30:15,209 --> 00:30:16,751
Well that's good.
501
00:30:17,376 --> 00:30:19,209
But there are so many doubts about me.
502
00:30:19,751 --> 00:30:22,834
They think that I've only been winning
because you aren't there.
503
00:30:22,834 --> 00:30:25,376
Starting next year
I won't enter any more races in China.
504
00:30:25,376 --> 00:30:27,751
But I really hope I can race against you first.
505
00:30:27,751 --> 00:30:28,501
Then what?
506
00:30:28,501 --> 00:30:30,417
So there won't be any more doubts about me.
507
00:30:51,626 --> 00:30:53,209
I'm not like you guys.
508
00:30:54,042 --> 00:30:56,209
I never pay attention to other drivers.
509
00:31:05,584 --> 00:31:08,126
I heard you haven't found your sponsor yet.
510
00:31:10,501 --> 00:31:11,876
Here's my phone number.
511
00:31:12,501 --> 00:31:13,876
If you have any problems,
512
00:31:14,667 --> 00:31:16,334
come find me.
513
00:31:17,126 --> 00:31:18,667
All my life,
514
00:31:19,584 --> 00:31:21,751
you and the policemen are the only people
515
00:31:23,167 --> 00:31:24,917
who have said that to me.
516
00:31:27,084 --> 00:31:28,126
Don't worry.
517
00:31:29,167 --> 00:31:30,126
There won't be any problems.
518
00:31:30,792 --> 00:31:32,126
I have many friends.
519
00:31:32,959 --> 00:31:36,001
The wine we just drank was from a good friend.
520
00:31:36,834 --> 00:31:38,126
They are all
521
00:31:38,751 --> 00:31:40,417
industry giants.
522
00:31:41,376 --> 00:31:42,584
Maybe you know them, too.
523
00:31:42,959 --> 00:31:46,417
It shouldn't be much of a problem to get sponsored.
524
00:31:48,376 --> 00:31:49,792
I'll see you in the race.
525
00:31:56,626 --> 00:31:58,792
The friendships you have when things are good,
526
00:31:59,709 --> 00:32:01,542
may not be as strong as you think.
527
00:32:02,042 --> 00:32:05,292
That chateau didn't produce
even one bottle of red wine in 1991,
528
00:32:05,292 --> 00:32:07,584
because they didn't think it was a good year.
529
00:32:08,292 --> 00:32:09,876
That bottle of wine is fake.
530
00:32:11,626 --> 00:32:13,376
I hope this year
531
00:32:13,376 --> 00:32:15,667
is a good year for both of us.
532
00:32:20,959 --> 00:32:22,917
To make a proper comeback,
you need to look the part.
533
00:32:23,167 --> 00:32:24,334
What do you think?
534
00:32:24,334 --> 00:32:26,834
How does this new team uniform look?
535
00:32:27,667 --> 00:32:31,501
It was the first time we entered a rally race.
536
00:32:31,501 --> 00:32:35,001
We started the car at No. 1246, Tianma Road.
537
00:32:35,001 --> 00:32:37,334
This year is also a new beginning for us.
538
00:32:39,334 --> 00:32:41,667
You look pretty sharp
539
00:32:41,667 --> 00:32:43,501
in this picture.
540
00:32:43,917 --> 00:32:45,959
What picture did you choose for me?
541
00:32:45,959 --> 00:32:48,292
Is it the one when I was
spraying champagne in Mohe?
542
00:32:48,292 --> 00:32:50,626
Or the one when I was
jumping really high on the podium
543
00:32:50,626 --> 00:32:52,917
after the final battle of Bayanbulak?
544
00:32:52,917 --> 00:32:53,667
Bro,
545
00:32:53,667 --> 00:32:54,792
due to our limited funds,
546
00:32:55,376 --> 00:32:56,626
it's also me.
547
00:33:01,626 --> 00:33:03,584
That's what we're going to use.
548
00:33:08,042 --> 00:33:11,376
Holy shit, the damper brake on this car isn't bad.
549
00:33:15,251 --> 00:33:15,917
Look,
550
00:33:15,917 --> 00:33:18,042
the air pump is directly driven by the paddle.
551
00:33:19,209 --> 00:33:20,667
Before, we shifted like this.
552
00:33:20,667 --> 00:33:21,876
Now just like this.
553
00:33:21,876 --> 00:33:24,209
Does our car have the same
configuration as this one?
554
00:33:24,459 --> 00:33:25,626
Yu Qiang,
555
00:33:26,251 --> 00:33:28,292
we've been driving here for 7 years.
556
00:33:28,292 --> 00:33:30,709
Considering my close relationship with Manager Ye,
557
00:33:31,084 --> 00:33:35,542
there should be absolutely no problem getting a car
with the same configuration as their best driver.
558
00:33:35,709 --> 00:33:37,834
The car team rents this car to other clients
559
00:33:37,834 --> 00:33:39,542
at 200 thousand for one round.
560
00:33:40,917 --> 00:33:41,959
150 thousand.
561
00:33:49,251 --> 00:33:51,792
Left three is next to right four.
562
00:33:53,501 --> 00:33:55,667
200 meters straight after the hill jumping.
563
00:33:55,667 --> 00:33:58,417
Right 6 full gas at the big tree. Sprint ahead.
564
00:33:58,417 --> 00:34:00,167
Look back.
565
00:34:02,084 --> 00:34:03,542
We won! We won!
566
00:34:03,542 --> 00:34:06,167
Awesome! Awesome!
567
00:34:09,751 --> 00:34:10,959
Awesome!
568
00:34:15,001 --> 00:34:16,084
Manager Ye,
569
00:34:18,459 --> 00:34:19,959
the past few years
570
00:34:20,292 --> 00:34:21,501
haven't been easy for you.
571
00:34:21,917 --> 00:34:23,042
Every now and then
572
00:34:23,876 --> 00:34:26,167
you need to take care of your mental health.
573
00:34:28,334 --> 00:34:31,001
I wasn't allowed to drive,
574
00:34:31,001 --> 00:34:33,834
so I've been doing some simulated driving
575
00:34:34,251 --> 00:34:35,834
in my head.
576
00:34:35,876 --> 00:34:38,834
I fell into the zone just now.
577
00:34:38,834 --> 00:34:39,917
Yu Qiang.
578
00:34:39,917 --> 00:34:40,917
It's been a long time.
579
00:34:40,917 --> 00:34:41,917
How have you been?
580
00:34:41,917 --> 00:34:43,959
You've also been doing simulated driving?
581
00:34:43,959 --> 00:34:45,792
I got carried away by him.
582
00:34:45,792 --> 00:34:47,959
I've always thought very highly of you.
583
00:34:48,751 --> 00:34:50,876
You were always so passionate about racing.
584
00:34:50,876 --> 00:34:51,792
And you have literary skills.
585
00:34:52,501 --> 00:34:54,542
So we're all here again, why don't you
586
00:34:54,542 --> 00:34:55,709
lighten the mood a bit,
587
00:34:55,709 --> 00:34:57,792
and make up a poem?
588
00:34:57,792 --> 00:34:58,709
No, no, I can't.
589
00:34:58,709 --> 00:34:59,376
Come on.
590
00:34:59,376 --> 00:35:00,042
Freestyle.
591
00:35:00,042 --> 00:35:01,792
My poems are all critical.
592
00:35:01,792 --> 00:35:03,542
That's ok, criticize me.
593
00:35:03,542 --> 00:35:04,792
That's right, criticize him.
594
00:35:04,792 --> 00:35:05,959
Alright, I'll try.
595
00:35:05,959 --> 00:35:06,876
Come on.
596
00:35:11,751 --> 00:35:14,959
Doing actions of a fierce tiger,
597
00:35:16,501 --> 00:35:18,376
look closely,
598
00:35:18,501 --> 00:35:20,667
still stuck in the same spot.
599
00:35:22,292 --> 00:35:24,459
Impressive.
600
00:35:26,042 --> 00:35:26,876
Ok, that's enough.
601
00:35:26,876 --> 00:35:27,834
Manager Ye,
602
00:35:28,459 --> 00:35:30,126
we are here to
603
00:35:30,126 --> 00:35:32,584
go over the contract again
604
00:35:32,584 --> 00:35:35,209
and then have a look at my car.
605
00:35:41,209 --> 00:35:44,834
I was gonna call you to save you
the trouble of coming down here.
606
00:35:44,834 --> 00:35:47,042
About the car,
607
00:35:47,042 --> 00:35:48,251
we can't rent it to you.
608
00:35:49,376 --> 00:35:50,459
Why not?
609
00:35:50,459 --> 00:35:52,584
We had a deal six months ago.
610
00:35:52,584 --> 00:35:53,417
The race is almost here.
611
00:35:53,417 --> 00:35:54,292
Well,
612
00:35:55,084 --> 00:35:58,792
there's been a dispute about your comeback.
613
00:35:58,792 --> 00:36:03,834
The boss is worried about the sponsors
seeing you drive their car.
614
00:36:03,834 --> 00:36:07,709
And he thinks it will somehow
affect their sponsorship of our company.
615
00:36:09,251 --> 00:36:10,626
How about this?
616
00:36:11,667 --> 00:36:13,792
I'll pay you the full 200 thousand.
You don't need to give me a discount, ok?
617
00:36:13,792 --> 00:36:16,167
Your company has a rental business too.
618
00:36:16,709 --> 00:36:17,459
Rent the car to me.
619
00:36:17,459 --> 00:36:18,626
I'm your client.
620
00:36:18,626 --> 00:36:20,209
We don't have to know each other.
I'm your client, ok?
621
00:36:20,209 --> 00:36:21,959
It's not about money, you know?
622
00:36:21,959 --> 00:36:22,959
This year is very important to us.
623
00:36:22,959 --> 00:36:24,417
This year is important to me, too.
624
00:36:24,417 --> 00:36:26,876
I know, but you have to understand that
this is a public company.
625
00:36:26,876 --> 00:36:28,167
We're under so much pressure.
626
00:36:28,167 --> 00:36:29,709
If renting the car to you
627
00:36:29,709 --> 00:36:32,126
upsets the sponsors, then what?
628
00:36:32,584 --> 00:36:35,376
Our team has won six annual championships.
629
00:36:35,376 --> 00:36:38,709
Five of them were won by me.
630
00:36:38,709 --> 00:36:40,709
The race is in 40 days.
631
00:36:40,709 --> 00:36:41,792
Where am I going to find a car?
632
00:36:41,792 --> 00:36:44,501
Yeah, but what you did a few years ago...
633
00:36:44,501 --> 00:36:46,917
What you did a few years ago
634
00:36:46,917 --> 00:36:48,209
damaged the reputation of our company as well.
635
00:36:48,209 --> 00:36:49,126
You didn't know?
636
00:36:49,126 --> 00:36:51,667
The company's stock price dropped
for a year and a half before it recovered?
637
00:36:52,167 --> 00:36:53,626
I'm so sorry, Yu Qiang.
638
00:36:54,001 --> 00:36:55,417
I've tried everything.
639
00:36:55,709 --> 00:36:56,959
It's ok, doctor.
640
00:36:56,959 --> 00:36:58,251
No.
641
00:37:01,251 --> 00:37:02,792
Manager Ye.
642
00:37:03,626 --> 00:37:04,792
Can the two of you please get out of the car?
643
00:37:04,792 --> 00:37:06,292
We need to lift the gearbox.
644
00:37:10,959 --> 00:37:14,001
Thank you both for your contribution to the team.
645
00:37:19,251 --> 00:37:20,751
Wait.
646
00:37:24,626 --> 00:37:25,834
Here.
647
00:37:28,501 --> 00:37:30,584
Be careful when you make a turn.
648
00:37:34,917 --> 00:37:38,126
This is the frame of the race car you drove.
649
00:37:38,126 --> 00:37:39,834
It used to be displayed in the lobby
of the company headquarters.
650
00:37:39,834 --> 00:37:41,376
And after what happened,
651
00:37:41,376 --> 00:37:43,084
it was dumped in the warehouse.
652
00:37:47,251 --> 00:37:50,251
This is the championship frame from five years ago.
653
00:37:52,042 --> 00:37:54,334
I can still remember the smell
654
00:37:55,626 --> 00:37:57,959
and the familiar touch.
655
00:37:59,167 --> 00:38:02,459
This is the king of Bayanbulak.
656
00:38:03,167 --> 00:38:06,001
I can still feel its obstinateness
657
00:38:06,126 --> 00:38:09,001
and tiny universe is connecting with me.
658
00:38:10,001 --> 00:38:11,376
Zhang Chi,
659
00:38:12,376 --> 00:38:14,376
put your hands on it.
660
00:38:18,001 --> 00:38:19,792
Can you feel the connection?
661
00:38:21,292 --> 00:38:24,001
I'm connecting as well.
662
00:38:28,501 --> 00:38:31,334
Actually this is the frame from your car.
663
00:38:34,417 --> 00:38:36,834
It's already so many years old.
664
00:38:36,834 --> 00:38:38,376
Basically discarded.
665
00:38:38,376 --> 00:38:41,001
So it doesn't need to fall under
the company's financial audit.
666
00:38:41,001 --> 00:38:42,584
It's at the car team's disposal.
667
00:38:43,834 --> 00:38:45,542
So tomorrow night
668
00:38:45,542 --> 00:38:47,167
you guys can come sneak it out of here.
669
00:38:47,167 --> 00:38:48,834
But don't let anyone see you.
670
00:38:50,584 --> 00:38:53,251
My friend has an empty wine cellar downtown.
671
00:38:53,334 --> 00:38:55,167
I'll send you the address later.
672
00:38:55,626 --> 00:38:57,626
Here is the key.
673
00:39:20,834 --> 00:39:24,126
This is the championship frame from five years ago.
674
00:39:24,126 --> 00:39:26,126
I can still remember the smell
675
00:39:26,126 --> 00:39:28,292
and the familiar touch.
676
00:39:29,584 --> 00:39:30,459
It is truly...
677
00:39:30,459 --> 00:39:32,459
Ok, ok. It's connecting.
678
00:39:32,459 --> 00:39:34,334
Let's figure out how to get it out of here first.
679
00:39:36,459 --> 00:39:40,376
Daddy, what is this?
680
00:39:40,376 --> 00:39:42,042
Don't touch it.
681
00:39:43,542 --> 00:39:45,334
It's Daddy's weapon.
682
00:39:46,459 --> 00:39:48,584
It's called an expandable baton.
683
00:39:52,626 --> 00:39:54,376
If there is an accident later,
684
00:39:54,376 --> 00:39:56,042
it will be very useful.
685
00:39:56,417 --> 00:39:58,667
But you can't play with it.
686
00:40:03,709 --> 00:40:04,834
Hurry up.
687
00:40:16,042 --> 00:40:17,876
Halt.
688
00:40:19,459 --> 00:40:21,542
What are you two guys doing?
689
00:40:22,834 --> 00:40:23,834
Three guys.
690
00:40:23,834 --> 00:40:25,126
Sir,
691
00:40:26,084 --> 00:40:28,126
aren't you supposed to be taking a bath?
692
00:40:28,292 --> 00:40:30,709
I took a quick one.
693
00:40:32,917 --> 00:40:35,751
How do you know I took a bath?
694
00:40:36,917 --> 00:40:41,542
Who are you?
695
00:40:48,251 --> 00:40:49,251
Sir,
696
00:40:50,209 --> 00:40:52,417
it's very complicated to explain.
697
00:40:52,417 --> 00:40:56,209
But I suggest you don't try to stop us.
698
00:40:59,084 --> 00:41:00,292
I've made up my mind.
699
00:41:03,042 --> 00:41:04,126
I...
700
00:41:06,584 --> 00:41:08,459
I...
701
00:41:08,459 --> 00:41:10,209
Dad, what's wrong with your weapon?
702
00:41:10,209 --> 00:41:13,876
Your dad was too hard on it.
703
00:41:13,876 --> 00:41:15,042
So it got stuck.
704
00:41:15,042 --> 00:41:17,001
I've made up my mind.
705
00:41:17,584 --> 00:41:22,084
Young man, stop trying.
706
00:41:22,084 --> 00:41:27,042
Your flashlight won't work,
no matter how hard you try.
707
00:41:30,126 --> 00:41:31,709
Don't try to stop me.
708
00:41:33,042 --> 00:41:34,709
You will never know
709
00:41:35,334 --> 00:41:37,126
how scary it is
710
00:41:37,459 --> 00:41:42,251
when a driver and his vehicle become one.
711
00:41:47,959 --> 00:41:51,459
That guy we once knew is back.
712
00:41:51,459 --> 00:41:52,667
What are you doing?!
713
00:41:52,667 --> 00:41:54,376
Bear with me.
714
00:41:57,126 --> 00:41:59,167
So you're going for a launch!
715
00:42:07,709 --> 00:42:10,084
Pretty scary, huh?
716
00:42:11,209 --> 00:42:12,459
Bros,
717
00:42:14,501 --> 00:42:17,292
it's just a piece of junk to you,
718
00:42:17,292 --> 00:42:18,834
but it's something really precious to me.
719
00:42:18,834 --> 00:42:21,501
Just think of me as a garbage collector
720
00:42:21,501 --> 00:42:23,626
who wants to collect this piece of junk.
721
00:42:25,542 --> 00:42:26,542
Ok?
722
00:42:27,251 --> 00:42:28,334
Dude...
723
00:42:28,334 --> 00:42:29,042
Don't think that...
724
00:42:29,042 --> 00:42:30,834
Let him go.
725
00:42:38,459 --> 00:42:40,001
I'll go with them.
726
00:42:40,584 --> 00:42:41,709
Jixing.
727
00:42:42,834 --> 00:42:43,834
Jixing.
728
00:42:43,917 --> 00:42:48,917
♪ I used to ♪
729
00:42:48,917 --> 00:42:53,834
♪ Drift around like the floating flowers ♪
730
00:42:54,834 --> 00:42:59,459
♪ Scared to fall in love for no reason ♪
731
00:43:00,251 --> 00:43:06,292
♪ It was fate that I finally met you ♪
732
00:43:06,917 --> 00:43:11,792
♪ When I first met you ♪
733
00:43:11,792 --> 00:43:17,167
♪ You were stunning in the crowd ♪
734
00:43:19,292 --> 00:43:20,459
Jixing.
735
00:43:21,292 --> 00:43:23,001
Remember when the three of us worked together.
736
00:43:23,376 --> 00:43:24,792
I just remember...
737
00:43:24,792 --> 00:43:26,084
You said
738
00:43:26,959 --> 00:43:29,751
no matter how bad you guys crashed the car,
739
00:43:29,751 --> 00:43:32,001
I could always fix it for you.
740
00:43:32,001 --> 00:43:33,626
This is something I'll remember forever.
741
00:43:34,334 --> 00:43:35,751
It's all in the past.
742
00:43:35,751 --> 00:43:37,751
In the past.
743
00:43:37,917 --> 00:43:39,834
The best
744
00:43:39,834 --> 00:43:41,417
head of Pit Crew in the whole country.
745
00:43:41,417 --> 00:43:43,626
You must've been promoted
746
00:43:43,626 --> 00:43:44,792
to be a supervisor by now.
747
00:43:44,792 --> 00:43:46,376
I...
748
00:43:47,626 --> 00:43:49,334
went backstage.
749
00:43:50,626 --> 00:43:51,709
What happened?
750
00:43:52,709 --> 00:43:54,709
There was a race one year.
751
00:43:54,709 --> 00:43:55,959
I was in a hurry.
752
00:43:55,959 --> 00:43:56,751
Trying to save time.
753
00:43:56,751 --> 00:43:59,084
The lifting jack wasn't placed right.
754
00:43:59,084 --> 00:43:59,667
I crawled under the car
755
00:43:59,667 --> 00:44:01,167
to remove the windboard.
756
00:44:01,667 --> 00:44:04,167
The car fell.
757
00:44:04,792 --> 00:44:06,167
On top of me.
758
00:44:06,584 --> 00:44:08,167
I broke my hand.
759
00:44:08,584 --> 00:44:10,001
So I...
760
00:44:10,001 --> 00:44:11,584
I voluntarily asked to
761
00:44:12,251 --> 00:44:14,167
retire from the front line
762
00:44:14,417 --> 00:44:16,834
to manage the warehouse.
763
00:44:19,501 --> 00:44:21,042
This is so serious.
764
00:44:21,917 --> 00:44:23,709
How come we didn't know anything about this?
765
00:44:25,876 --> 00:44:28,167
It was...
766
00:44:28,459 --> 00:44:30,167
disgraceful.
767
00:44:30,959 --> 00:44:33,376
They were afraid of negative press.
768
00:44:33,542 --> 00:44:34,917
What happened to you
769
00:44:34,917 --> 00:44:37,626
scared the hell out of them.
770
00:44:38,917 --> 00:44:40,709
Enough.
771
00:44:42,167 --> 00:44:43,917
Get me some tools.
772
00:44:43,917 --> 00:44:45,167
Let's
773
00:44:45,751 --> 00:44:47,334
get started.
774
00:44:49,792 --> 00:44:51,917
What's our budget?
775
00:44:54,459 --> 00:44:56,626
I made a little more than
300 grand cooking fried rice.
776
00:44:58,209 --> 00:45:00,792
Sui Sui and I have 100 thousand in savings.
777
00:45:00,792 --> 00:45:02,251
I can contribute 90 grand.
778
00:45:02,251 --> 00:45:04,084
Then we have more than 400 grand here.
779
00:45:04,584 --> 00:45:06,084
Not quite.
780
00:45:06,834 --> 00:45:09,084
How much more than 300 grand do you have?
781
00:45:10,834 --> 00:45:13,042
No way we can do it with only 300 or 400 grand.
782
00:45:13,042 --> 00:45:15,334
We can't even afford a 4WD system.
783
00:45:15,709 --> 00:45:16,751
We're talking about
784
00:45:16,751 --> 00:45:18,584
1.2 million here at least.
785
00:45:18,584 --> 00:45:20,251
And that's the bottom line for
786
00:45:20,251 --> 00:45:22,376
a most basic S-grade race car.
787
00:45:22,376 --> 00:45:24,417
Still we'll be point eight seconds
slower per kilometer
788
00:45:24,417 --> 00:45:27,376
than those fancy cars.
789
00:45:28,126 --> 00:45:30,292
A hundred kilometers in Bayanbulak.
790
00:45:30,626 --> 00:45:32,084
Eighty seconds.
791
00:45:32,084 --> 00:45:33,542
Almost one and a half minutes.
792
00:45:34,792 --> 00:45:36,292
It's okay. You go ahead.
793
00:45:37,001 --> 00:45:38,459
I'll figure something out.
794
00:45:39,209 --> 00:45:40,584
Fine.
795
00:45:41,667 --> 00:45:44,292
First I need a second-hand S-grade OC engine.
796
00:45:44,292 --> 00:45:48,709
New forged crankshaft, connecting rods,
pistons, low-friction bearings.
797
00:45:48,709 --> 00:45:51,626
High-angle cam, quantitative valve,
high-duty valve springs.
798
00:45:51,626 --> 00:45:53,667
Customized exhaust manifold,
intake pipe, 9-degree spark plugs,
799
00:45:53,667 --> 00:45:54,667
OKD ignition module.
800
00:45:54,667 --> 00:45:57,626
Quantitative fly wheel, Garrett turbine,
Bosch racing ECU, Cosworth Omega,
801
00:45:57,626 --> 00:45:59,001
ICD, Plus data record unit.
802
00:45:59,001 --> 00:46:00,917
Cosworth IPS32 computer controlling system.
803
00:46:00,917 --> 00:46:03,542
Cosworth speed, direction,
temperature and break pressure sensors.
804
00:46:03,542 --> 00:46:05,251
Both front and rear chassis should be
changed to McPherson system
805
00:46:05,251 --> 00:46:06,751
and WRC Reiger damper.
806
00:46:06,751 --> 00:46:08,751
Aluminium alloy cleat,
front and rear steel barrel sub-frame.
807
00:46:08,751 --> 00:46:10,126
Carbon fiber body, empennage.
808
00:46:10,126 --> 00:46:12,001
Xtrac 6-gear Sequential
809
00:46:12,001 --> 00:46:13,042
AWD gearbox. Xtrac rear differential.
810
00:46:13,042 --> 00:46:14,542
AP carbon fiber triple plate clutch.
811
00:46:14,542 --> 00:46:16,334
Pankl customized transmission shaft
and half-shaft assembly,
812
00:46:16,334 --> 00:46:17,376
Bosch shift sensor.
813
00:46:17,376 --> 00:46:19,126
Brembo brake caliper. AP vertical pedal.
814
00:46:19,126 --> 00:46:20,334
Endless brake pad.
815
00:46:20,334 --> 00:46:21,501
ATL 75L explosion proof tank.
816
00:46:21,501 --> 00:46:23,376
Enough, I'll go looking for sponsors.
817
00:46:23,417 --> 00:46:25,751
Sit. Sit.
818
00:46:25,751 --> 00:46:26,709
What about him?
819
00:46:26,709 --> 00:46:28,042
Your assistant?
820
00:46:28,042 --> 00:46:31,417
I'm the one who writes down the pacenotes for him,
and the one who reads them to him.
821
00:46:31,417 --> 00:46:33,376
The eyes of the driver.
822
00:46:33,376 --> 00:46:34,751
I see.
823
00:46:34,751 --> 00:46:36,251
Seeing eye person.
824
00:46:36,251 --> 00:46:38,042
Co-driver, Co-driver.
825
00:46:38,042 --> 00:46:40,667
Master, Seeing eye dog.
826
00:46:41,042 --> 00:46:45,042
Sir, I only spent 40 grand a year.
827
00:46:45,042 --> 00:46:48,917
Eight of which I spent on you.
828
00:46:49,626 --> 00:46:53,167
I am the highest level VIP here.
829
00:46:53,167 --> 00:46:58,459
I've read your book Either Be Successful,
Or Be More Successful three times.
830
00:46:58,459 --> 00:47:00,792
So did you succeed?
831
00:47:00,792 --> 00:47:06,376
You could say that
we're only one race car away from success.
832
00:47:07,001 --> 00:47:09,501
This is also why we're here.
833
00:47:09,501 --> 00:47:13,376
Maybe you can help us make an announcement
in your VIP WeChat group chat
834
00:47:13,376 --> 00:47:15,001
to see if anyone would like to help us?
835
00:47:15,001 --> 00:47:17,834
Or if you want to sponsor us yourself,
that would be the best.
836
00:47:25,334 --> 00:47:27,834
Well, sponsorships, I'm telling you...
837
00:47:30,126 --> 00:47:32,084
You just need to...
838
00:47:35,376 --> 00:47:37,876
and then... You...
839
00:47:39,834 --> 00:47:41,084
And that's it.
840
00:47:41,084 --> 00:47:44,376
Sir, can you do backstroke?
841
00:47:45,376 --> 00:47:47,126
If you want money,
842
00:47:47,376 --> 00:47:49,209
just go find the rich people.
843
00:47:50,376 --> 00:47:52,584
I can only give you one local product.
844
00:47:52,584 --> 00:47:56,376
Sir, you misunderstood.
We're not here to ask for money.
845
00:47:56,376 --> 00:47:58,667
We are here to talk about cooperation.
846
00:47:58,667 --> 00:48:00,376
The one in the yellow suit,
847
00:48:00,376 --> 00:48:02,751
I recognized you from the news.
848
00:48:03,292 --> 00:48:05,459
You are the... the... the...
849
00:48:05,751 --> 00:48:07,292
Oh, just forget it.
850
00:48:07,501 --> 00:48:09,042
Secretary.
851
00:48:09,084 --> 00:48:10,126
See them out.
852
00:48:13,667 --> 00:48:14,834
Dad.
853
00:48:16,167 --> 00:48:18,251
Didn't you go looking for a sponsor?
854
00:48:18,251 --> 00:48:20,584
Didn't I find this pleasant looking goat for you?
855
00:48:22,042 --> 00:48:26,042
But the goat isn't going to cover
the cost of even one race.
856
00:48:26,126 --> 00:48:27,417
Do your homework.
857
00:48:28,626 --> 00:48:31,126
It doesn't look like a place
where rich people come.
858
00:48:31,126 --> 00:48:32,501
You don't understand.
859
00:48:32,501 --> 00:48:35,626
Rich people come to places like this
to look for exotic foods.
860
00:48:35,626 --> 00:48:38,626
Billion dollar deals are made in places like this.
861
00:48:38,626 --> 00:48:39,959
It will go well today.
862
00:48:41,459 --> 00:48:43,209
Guys.
863
00:48:46,417 --> 00:48:47,251
Bro.
864
00:48:47,251 --> 00:48:48,292
Bro,
865
00:48:48,292 --> 00:48:50,709
wake up. Wake up.
866
00:48:51,126 --> 00:48:51,626
Bro,
867
00:48:51,626 --> 00:48:52,917
wake up.
868
00:48:52,917 --> 00:48:55,542
Sorry, man.
869
00:48:56,626 --> 00:48:59,542
Business is bad these days.
870
00:49:00,376 --> 00:49:02,042
I've been so worried.
871
00:49:03,251 --> 00:49:06,542
I got drunk after seeing some old friends.
872
00:49:07,376 --> 00:49:08,834
You have connections,
873
00:49:09,667 --> 00:49:13,292
can you help me with my cash flow please?
874
00:49:17,001 --> 00:49:18,084
Bro,
875
00:49:18,751 --> 00:49:20,084
I was never here.
876
00:49:20,667 --> 00:49:22,834
It's all an illusion.
877
00:49:32,542 --> 00:49:34,501
Check.
878
00:49:34,959 --> 00:49:37,834
It's not that I don't have upper class connections.
879
00:49:38,626 --> 00:49:41,251
It's just that when I called them,
880
00:49:42,084 --> 00:49:44,334
all of them are on vacation abroad.
881
00:49:46,209 --> 00:49:48,626
So I went to find some old classmates.
882
00:49:50,709 --> 00:49:53,542
I guess there's not much hope left
in my racing career.
883
00:49:54,501 --> 00:49:56,167
But I just really want to win this one time.
884
00:49:57,959 --> 00:49:59,626
I'm the kind of person
885
00:50:00,667 --> 00:50:02,126
that has no story to tell.
886
00:50:04,584 --> 00:50:09,334
Nobody liked me in school.
887
00:50:09,709 --> 00:50:11,209
I didn't like anybody either.
888
00:50:12,376 --> 00:50:17,167
My parents are healthy.
I never had an accident or anything like that.
889
00:50:17,792 --> 00:50:19,126
I never went to grad-school.
890
00:50:19,126 --> 00:50:20,459
I never got into a fight.
891
00:50:20,459 --> 00:50:22,876
I never made a call girl cry in the karaoke.
892
00:50:22,876 --> 00:50:26,209
I never forced a good girl into prostitution.
I never saved one from it either.
893
00:50:26,251 --> 00:50:28,792
It's only when I'm sitting in the race car,
I find purpose in my life.
894
00:50:28,792 --> 00:50:30,667
Excuse me, beautiful.
895
00:50:42,792 --> 00:50:46,084
There's no story in your life,
896
00:50:46,084 --> 00:50:47,834
and you want to have one.
897
00:50:47,834 --> 00:50:52,001
I have too many stories. What I want is an ending.
898
00:50:53,167 --> 00:50:56,376
Let's get out of here. Get on.
899
00:51:03,001 --> 00:51:04,542
This is where my son sits.
900
00:51:08,917 --> 00:51:10,042
I'm serious.
901
00:51:10,042 --> 00:51:11,876
How about you go on a TV show?
902
00:51:12,959 --> 00:51:14,209
Be miserable,
903
00:51:14,209 --> 00:51:16,251
attract people's attention. Maybe
904
00:51:16,251 --> 00:51:17,751
sponsorship will come.
905
00:51:17,959 --> 00:51:18,751
I won't do it.
906
00:51:18,834 --> 00:51:22,667
It's a beautiful day in October.
907
00:51:22,667 --> 00:51:26,042
Speak your mind, and achieve your dream.
908
00:51:26,042 --> 00:51:29,709
Hello, ladies and gentlemen. Welcome to the third
season of Making Your Dream Come True in 60 Seconds.
909
00:51:29,709 --> 00:51:31,042
Seeking a sponsorship.
910
00:51:32,584 --> 00:51:33,959
Great!
911
00:51:35,001 --> 00:51:36,209
Wait, you can't let them see it now.
912
00:51:36,834 --> 00:51:38,542
Here.
913
00:51:38,542 --> 00:51:41,626
Wait until the last moment on stage,
914
00:51:41,626 --> 00:51:44,001
then pull up the zipper,
915
00:51:44,292 --> 00:51:49,001
and everyone will be focused on these three words.
916
00:51:49,042 --> 00:51:51,459
We'll have endless sponsorships.
917
00:51:51,459 --> 00:51:53,584
The audience is god.
918
00:51:53,584 --> 00:51:55,626
Sugar Daddy is the sponsor.
919
00:51:55,626 --> 00:51:58,417
I'll give you sixty seconds
to shout out your dreams.
920
00:51:58,417 --> 00:52:01,584
God and Sugar Daddy will decide
921
00:52:01,584 --> 00:52:03,334
whether to fulfill your wishes immediately.
922
00:52:03,334 --> 00:52:08,626
Let's give a warm welcome to
our very first dreamer!
923
00:52:08,626 --> 00:52:11,584
I think many of you born
in the 80s still remember him.
924
00:52:11,584 --> 00:52:14,584
Because his story was all the rage at the time.
925
00:52:14,584 --> 00:52:17,376
Let's hand the show time to him.
926
00:52:17,376 --> 00:52:19,417
Wait.
927
00:52:19,417 --> 00:52:25,126
How can I forget to introduce
our ambassador of dreams for today,
928
00:52:25,167 --> 00:52:27,584
also the sponsor of our show.
929
00:52:27,584 --> 00:52:29,001
Oh, silly me.
930
00:52:29,001 --> 00:52:31,876
Let's welcome
931
00:52:32,376 --> 00:52:34,917
this man of legends.
932
00:52:35,417 --> 00:52:37,876
Lin Zhendong!
933
00:52:45,959 --> 00:52:48,584
It seems that our young dreamer
934
00:52:48,584 --> 00:52:51,917
isn't feeling well.
935
00:52:51,917 --> 00:52:55,334
Go back. You're so close to your dream.
936
00:52:55,334 --> 00:52:56,126
Zhang Chi,
937
00:52:56,126 --> 00:52:58,792
you've been enduring this all these years.
Can't you bear it just one more day?
938
00:52:58,792 --> 00:53:01,001
Think about little Zhang Fei and me.
939
00:53:01,001 --> 00:53:03,334
Don't be a coward.
940
00:53:04,501 --> 00:53:06,167
Okay, leave then. I'll go myself.
941
00:53:07,209 --> 00:53:08,834
I already quit my job anyway.
942
00:53:08,834 --> 00:53:11,834
Sui Sui hasn't talked to me for two weeks.
I have nothing.
943
00:53:11,834 --> 00:53:13,751
It's always more cruel out there on the track.
944
00:53:16,459 --> 00:53:17,751
Just think of this as a warm-up race.
945
00:53:18,126 --> 00:53:18,917
Let's go.
946
00:53:21,834 --> 00:53:24,667
Ladies and gentlemen,
after a therapy session with his friend,
947
00:53:24,667 --> 00:53:26,417
our young dreamer is feeling well again.
948
00:53:26,417 --> 00:53:29,209
Our young dreamer is feeling well again.
949
00:53:29,876 --> 00:53:31,084
Okay,
950
00:53:31,709 --> 00:53:35,001
start the countdown!
951
00:53:46,834 --> 00:53:48,584
I was a racer.
952
00:53:50,167 --> 00:53:52,001
I hardly made any mistakes on the track.
953
00:53:53,542 --> 00:53:55,167
But I did something wrong off the track.
954
00:53:56,751 --> 00:53:58,376
I was suspended for five years.
955
00:53:59,209 --> 00:54:00,584
This will be the sixth year.
956
00:54:01,501 --> 00:54:04,501
We often say that people's problems
start with borrowing money.
957
00:54:05,584 --> 00:54:07,001
That's very true.
958
00:54:07,376 --> 00:54:11,126
Today I am here to...
959
00:54:14,209 --> 00:54:16,042
I don't know how to say it,
960
00:54:17,459 --> 00:54:22,834
so I'll just let the words
on my chest speak for me.
961
00:54:31,917 --> 00:54:33,126
Ten.
962
00:54:33,126 --> 00:54:34,084
Nine.
963
00:54:34,084 --> 00:54:35,209
Eight.
964
00:54:35,209 --> 00:54:36,376
Seven.
965
00:54:36,376 --> 00:54:37,459
Six.
966
00:54:37,459 --> 00:54:38,626
Five.
967
00:54:38,626 --> 00:54:39,667
Four.
968
00:54:39,667 --> 00:54:40,709
Three.
969
00:54:40,709 --> 00:54:42,001
Two.
970
00:54:42,001 --> 00:54:43,167
One.
971
00:54:43,167 --> 00:54:44,709
Game over.
972
00:54:52,584 --> 00:54:54,209
I know him.
973
00:54:54,292 --> 00:54:55,834
He wants to make a comeback,
974
00:54:55,834 --> 00:54:58,251
but he has run into some financial difficulties.
975
00:54:58,251 --> 00:55:01,834
Even then, he never asked for a single penny.
976
00:55:02,251 --> 00:55:03,834
He only came here
977
00:55:04,292 --> 00:55:05,834
to get a thumbs up
978
00:55:06,501 --> 00:55:08,792
from us.
979
00:55:09,376 --> 00:55:11,667
We have no reason to refuse.
980
00:55:12,126 --> 00:55:13,959
So my suggestion
981
00:55:13,959 --> 00:55:16,126
is that everyone here
982
00:55:16,459 --> 00:55:19,959
give a thumbs up to this excellent racer!
983
00:55:20,584 --> 00:55:21,542
Hello,
984
00:55:21,959 --> 00:55:23,542
anyone up there?
985
00:55:24,334 --> 00:55:25,959
Can we do it again?
986
00:55:25,959 --> 00:55:27,167
Great!
987
00:55:27,167 --> 00:55:30,334
Actually there's another word.
The zipper was stuck.
988
00:55:32,459 --> 00:55:34,292
Excellent!
989
00:55:38,209 --> 00:55:38,959
Quiet!
990
00:55:38,959 --> 00:55:41,417
Life doesn't give you too many second chances.
991
00:55:41,417 --> 00:55:43,834
Get out of here,
or the next person is gonna fall on you.
992
00:55:46,167 --> 00:55:47,376
It's ok.
993
00:55:47,376 --> 00:55:50,126
At least the scenic effect is awesome.
994
00:55:50,126 --> 00:55:51,001
Let's go.
995
00:55:51,001 --> 00:55:53,001
Listen, Manager Ye called me.
996
00:55:53,001 --> 00:55:55,376
It sounds like something good
might happen tomorrow.
997
00:55:55,876 --> 00:55:57,084
Don't be so frustrated.
998
00:55:57,084 --> 00:55:59,626
Come on, just smile like you always do.
999
00:55:59,626 --> 00:56:01,751
One, two, three.
1000
00:56:04,001 --> 00:56:05,042
Manager Ye!
1001
00:56:05,042 --> 00:56:06,042
Zhang Chi!
1002
00:56:06,042 --> 00:56:08,292
Waiting for me, huh?
1003
00:56:08,292 --> 00:56:09,917
Manager Ye.
1004
00:56:09,917 --> 00:56:11,001
Welcome, welcome.
1005
00:56:11,001 --> 00:56:11,876
It's not that easy to find this place.
1006
00:56:11,876 --> 00:56:12,917
True.
1007
00:56:12,917 --> 00:56:14,126
This is what we call an utopia.
1008
00:56:14,126 --> 00:56:18,167
You were in such a rush.
Do you have some good news?
1009
00:56:18,167 --> 00:56:20,917
Have you been busy lately
getting ready for the race?
1010
00:56:20,917 --> 00:56:22,834
I um...
1011
00:56:23,834 --> 00:56:25,542
I got fired.
1012
00:56:25,751 --> 00:56:27,126
You're kidding.
1013
00:56:27,584 --> 00:56:29,209
It's fine.
1014
00:56:29,209 --> 00:56:32,292
You know, I've always wanted to do some traveling.
1015
00:56:32,292 --> 00:56:35,292
Now I've got some money saved up to finally do it.
1016
00:56:35,292 --> 00:56:37,126
To see the world.
1017
00:56:37,542 --> 00:56:38,792
Traveling is good.
1018
00:56:38,792 --> 00:56:40,834
I was too busy working on the racing team anyway.
1019
00:56:40,834 --> 00:56:44,376
This is where I made fried rice before.
1020
00:56:44,917 --> 00:56:47,084
Oh my god, this view...
1021
00:56:47,084 --> 00:56:48,376
Here, here.
1022
00:56:49,459 --> 00:56:51,042
Here.
1023
00:56:51,459 --> 00:56:54,834
These are the ruins of your fried rice business.
1024
00:56:55,209 --> 00:56:57,126
I live upstairs, let's go.
1025
00:56:57,542 --> 00:57:00,334
What a cozy apartment!
1026
00:57:00,376 --> 00:57:03,542
The race is about to start.
How is it going with the sponsors?
1027
00:57:03,542 --> 00:57:05,084
Very well.
1028
00:57:05,126 --> 00:57:05,626
That's good.
1029
00:57:05,626 --> 00:57:06,459
Nice.
1030
00:57:06,459 --> 00:57:09,376
Oh, I got something for you.
1031
00:57:10,626 --> 00:57:12,959
This is the computer board
we used to use in our cars.
1032
00:57:12,959 --> 00:57:14,459
Maybe you can still use it.
1033
00:57:15,251 --> 00:57:16,792
You have to win.
1034
00:57:18,126 --> 00:57:19,084
Yeah, I know.
1035
00:57:20,126 --> 00:57:24,001
♪ Now we are all just empty shells ♪
1036
00:57:24,001 --> 00:57:27,417
♪ Thinking of the glory days ♪
1037
00:57:27,417 --> 00:57:32,959
♪ Grasping to freedom in stormy days ♪
1038
00:57:36,626 --> 00:57:40,376
♪ Suffering through the painful times life brings ♪
1039
00:57:40,376 --> 00:57:43,584
♪ I'm confident we can change the future ♪
1040
00:57:43,584 --> 00:57:47,959
♪ Who can just make it right ♪
1041
00:57:54,042 --> 00:57:55,209
I'm gonna go.
1042
00:57:56,209 --> 00:57:57,292
You won't stay for dinner?
1043
00:57:57,292 --> 00:57:59,792
I've got to catch a flight to the Maldives.
1044
00:57:59,792 --> 00:58:03,751
Next time when you see me,
I'll be swimming on a tropical island.
1045
00:58:03,751 --> 00:58:05,209
Happy break-up.
1046
00:58:20,626 --> 00:58:22,042
Is there no other way?
1047
00:58:23,292 --> 00:58:24,751
Ok then.
1048
00:58:25,251 --> 00:58:26,751
I know a guy.
1049
00:58:38,834 --> 00:58:39,751
Hello sir.
1050
00:58:40,751 --> 00:58:42,876
This is my friend Zhang Chi.
1051
00:58:42,876 --> 00:58:45,084
I'm seeing obsessiveness in your face.
1052
00:58:45,084 --> 00:58:46,251
Sir,
1053
00:58:46,584 --> 00:58:49,292
where did you get such fascinating insight?
1054
00:58:50,292 --> 00:58:51,584
Sir,
1055
00:58:53,334 --> 00:58:55,209
our situation,
1056
00:58:55,209 --> 00:58:56,917
he must have told you about it already.
1057
00:58:57,459 --> 00:58:58,334
We were thinking...
1058
00:58:58,334 --> 00:59:00,042
No need. I know what you are going to say.
1059
00:59:00,876 --> 00:59:04,126
I can be your sponsor.
1060
00:59:05,209 --> 00:59:06,917
But on one condition.
1061
00:59:06,917 --> 00:59:11,209
You need to put my girlfriend's name
on your racing suit,
1062
00:59:12,167 --> 00:59:16,167
and wear it when you're on the podium.
1063
00:59:16,167 --> 00:59:18,751
I want everyone in the country to know her name.
1064
00:59:22,459 --> 00:59:23,376
Sir,
1065
00:59:24,584 --> 00:59:25,792
that's going to be a bit too...
1066
00:59:26,501 --> 00:59:28,709
If I were to quote a Chinese idiom,
1067
00:59:29,084 --> 00:59:29,834
I'm afraid that would be...
1068
00:59:29,834 --> 00:59:31,459
I'll give you one million.
1069
00:59:31,459 --> 00:59:33,209
That's exactly what we need.
1070
00:59:33,209 --> 00:59:34,584
Sir,
1071
00:59:34,584 --> 00:59:37,417
such a loyal friend like you
1072
00:59:37,417 --> 00:59:39,292
should have more than just one girlfriend.
1073
00:59:39,292 --> 00:59:42,667
There's plenty of space on our racing suits.
1074
00:59:42,667 --> 00:59:47,084
Even if I had thousands,
I only choose one in my heart.
1075
00:59:47,084 --> 00:59:48,792
That's a good choice.
1076
00:59:48,792 --> 00:59:50,126
But,
1077
00:59:50,709 --> 00:59:52,709
I have another small request.
1078
00:59:54,459 --> 00:59:57,542
I'm the kind of person who can't carry a tune,
1079
00:59:57,542 --> 00:59:59,459
but I like to hear other people sing.
1080
00:59:59,459 --> 01:00:05,459
Especially the voice and dance moves
of the former national champions.
1081
01:00:06,417 --> 01:00:07,251
Sir,
1082
01:00:09,459 --> 01:00:10,709
I can't dance.
1083
01:00:10,917 --> 01:00:13,626
Sir, I can't sing, either.
1084
01:00:13,626 --> 01:00:15,251
♪ Walking every day ♪
1085
01:00:15,251 --> 01:00:19,126
♪ On the road that others set for you ♪
1086
01:00:20,501 --> 01:00:27,167
♪ Finally you got lost and left your home ♪
1087
01:00:27,292 --> 01:00:34,376
♪ From then on you had a dream of your own ♪
1088
01:00:34,376 --> 01:00:36,459
♪ And you were willing to give... ♪
1089
01:00:41,417 --> 01:00:43,209
♪ Everyday doing the things ♪
1090
01:00:43,209 --> 01:00:46,917
♪ That others planned for you ♪
1091
01:00:48,334 --> 01:00:55,251
♪ You... Left home over one silly thing ♪
1092
01:00:55,626 --> 01:01:02,084
♪ From then on you had hands of your own ♪
1093
01:01:02,584 --> 01:01:04,126
♪ You are willing to bear ♪
1094
01:01:04,126 --> 01:01:08,417
♪ All of the pains in your heart... ♪
1095
01:01:08,709 --> 01:01:15,626
♪ Oh sir, oh sir, are you okay ♪
1096
01:01:15,626 --> 01:01:19,376
♪ After years and years ♪
1097
01:01:19,376 --> 01:01:22,501
♪ You finally found your dream home ♪
1098
01:01:22,709 --> 01:01:29,709
♪ Oh sir, oh sir, are you okay ♪
1099
01:01:29,709 --> 01:01:33,126
♪ After all these years I still want to see you ♪
1100
01:01:33,126 --> 01:01:37,126
♪ and the steps you took to leave home ♪
1101
01:02:37,792 --> 01:02:40,209
We made it.
1102
01:02:41,042 --> 01:02:42,917
Just in time for the race!
1103
01:02:44,376 --> 01:02:46,126
Thank you, Zhu Chunjuan!
1104
01:02:46,126 --> 01:02:47,459
Come on.
1105
01:02:51,501 --> 01:02:54,334
What's that for? Ouch!
1106
01:02:54,334 --> 01:02:56,334
Ok, this isn't just an illusion!
1107
01:02:56,709 --> 01:02:59,209
Let's do a test run.
1108
01:02:59,209 --> 01:03:01,376
I haven't touched a race car for years.
1109
01:03:01,376 --> 01:03:02,917
Be careful.
1110
01:03:03,501 --> 01:03:04,792
Water temperature, check.
1111
01:03:04,792 --> 01:03:05,667
Oil temperature, check.
1112
01:03:05,667 --> 01:03:07,209
Fuel pressure, check.
1113
01:03:07,459 --> 01:03:08,251
Exhaust pipe temperature, check.
1114
01:03:08,251 --> 01:03:09,334
Differencial 3.
1115
01:03:09,334 --> 01:03:10,584
Anti-lag system 2.
1116
01:03:10,584 --> 01:03:12,167
Self- check, complete.
1117
01:03:14,834 --> 01:03:16,834
Don't be nervous.
1118
01:03:17,667 --> 01:03:19,626
Connect the radio's bluetooth.
1119
01:03:19,626 --> 01:03:21,126
Connected!
1120
01:03:37,834 --> 01:03:39,709
Right five, curve ahead, one hundred meters.
1121
01:03:44,251 --> 01:03:45,584
Left seven. Ditch! Watch out!
1122
01:03:49,626 --> 01:03:52,209
Ditch! Watch out!
1123
01:03:54,459 --> 01:03:56,834
Road narrows, 100 meters, right five.
1124
01:03:59,709 --> 01:04:02,042
Sharp curve, 300 meters,
full throttle, entering sandstone.
1125
01:04:23,334 --> 01:04:27,042
The annual Bayanbulak Rally is coming up.
1126
01:04:27,042 --> 01:04:30,001
The racing teams are all on their way.
1127
01:04:30,001 --> 01:04:32,001
Lin Zhendong and his co-driver, Hong Kuo,
1128
01:04:32,001 --> 01:04:34,626
will use the newest rally car in the competition.
1129
01:04:34,626 --> 01:04:38,209
He also invited the
European rally champion, McShea,
1130
01:04:38,209 --> 01:04:40,251
to compete as a wildcard racer.
1131
01:04:40,251 --> 01:04:44,626
The "double insurance" guarantees the car team
to be the most competitive among others.
1132
01:04:44,626 --> 01:04:46,001
Hello, Zhang Chi!
1133
01:04:46,001 --> 01:04:49,709
I have 300 kilometers left to the service park.
1134
01:04:50,126 --> 01:04:52,501
In about seven or eight hours.
1135
01:04:52,501 --> 01:04:56,459
It's like a dream being on the track again.
1136
01:04:56,459 --> 01:04:57,959
Zhang Chi, listen to me.
1137
01:04:57,959 --> 01:05:00,376
We can definitely beat their expensive cars
1138
01:05:00,376 --> 01:05:04,292
with our cheaper vehicle.
1139
01:05:04,292 --> 01:05:05,792
Don't get cocky.
1140
01:05:05,792 --> 01:05:07,542
Although that's what I think too.
1141
01:05:07,876 --> 01:05:10,209
The lonely smoke is rising from the vast desert.
1142
01:05:10,209 --> 01:05:13,001
The round sun is setting slowly
over the long river.
1143
01:05:13,001 --> 01:05:15,792
As long as I hear you making up poems again,
I know we've got this.
1144
01:05:15,792 --> 01:05:19,376
Make sure you're safe...
1145
01:05:26,959 --> 01:05:27,834
Hello?
1146
01:05:28,667 --> 01:05:31,751
Excuse me sir,
please turn off your phone for takeoff.
1147
01:05:32,209 --> 01:05:33,251
- OK.
- Thanks.
1148
01:05:34,417 --> 01:05:37,876
Our lives are about to take off, too!
1149
01:05:58,667 --> 01:06:01,584
(Zhang Chi Sun Yuqiang)
1150
01:06:16,917 --> 01:06:18,376
Is there still hope?
1151
01:06:21,251 --> 01:06:22,459
Bro,
1152
01:06:24,292 --> 01:06:25,292
I'm so sorry.
1153
01:06:25,584 --> 01:06:26,834
I'm just glad you're ok.
1154
01:06:27,459 --> 01:06:30,292
Ji Xing, do something.
1155
01:06:30,292 --> 01:06:31,584
Ji Xing!
1156
01:06:31,667 --> 01:06:33,501
I'm calling our sponsor now.
1157
01:06:33,501 --> 01:06:35,084
I'll ask for another 500 grand.
1158
01:06:35,084 --> 01:06:36,251
Then with the money,
1159
01:06:36,251 --> 01:06:37,917
we can buy parts from the other teams on site.
1160
01:06:37,917 --> 01:06:40,542
This time, we won't just embroider
Zhu Chunjuan's name on the suit.
1161
01:06:40,542 --> 01:06:42,501
I'll tattoo it on my body!
1162
01:06:44,751 --> 01:06:46,834
Zhang Chi, do you have a backup car?
1163
01:06:47,209 --> 01:06:48,501
Just this one.
1164
01:06:48,917 --> 01:06:50,834
You've been racing a long time.
1165
01:06:50,834 --> 01:06:53,209
You know the car can't be fixed
under such circumstances.
1166
01:06:53,209 --> 01:06:56,792
Plus your co-driver didn't pass
the physical examination. Don't push it.
1167
01:06:56,792 --> 01:06:59,292
This is the application for withdrawal.
Just sign here,
1168
01:06:59,292 --> 01:07:00,834
then deliver it to the racing center.
1169
01:07:12,292 --> 01:07:13,834
So there's no hope?
1170
01:07:17,001 --> 01:07:18,251
Money.
1171
01:07:19,251 --> 01:07:20,501
Parts.
1172
01:07:21,417 --> 01:07:22,417
Everything is gone.
1173
01:07:24,459 --> 01:07:26,959
Even if we had them, there's not enough time.
1174
01:07:28,042 --> 01:07:29,501
The referee is right.
1175
01:07:29,501 --> 01:07:30,959
We all know how this works.
1176
01:07:30,959 --> 01:07:32,376
No more fantasies.
1177
01:07:33,751 --> 01:07:35,209
It'd just be a waste of time,
1178
01:07:35,459 --> 01:07:36,834
and we'd be in everyone's way.
1179
01:07:38,626 --> 01:07:41,584
Do you know what it means that you weren't
in the race for the past five years?
1180
01:07:42,834 --> 01:07:44,834
It probably means
1181
01:07:46,792 --> 01:07:52,834
that my time has passed.
1182
01:07:54,667 --> 01:07:56,126
Right, young man?
1183
01:07:58,876 --> 01:08:00,709
Those five years mean that
1184
01:08:00,876 --> 01:08:03,376
the technology has progressed.
1185
01:08:04,542 --> 01:08:07,334
We can now do things
you couldn't even imagine before.
1186
01:08:17,042 --> 01:08:18,126
Let me take care of it.
1187
01:09:12,917 --> 01:09:14,084
Hello everyone,
1188
01:09:14,084 --> 01:09:16,292
here is the Bayanbulak Rally
1189
01:09:16,292 --> 01:09:18,876
the highest-level competition of
Chinese car racing.
1190
01:09:18,917 --> 01:09:23,334
The unique charm of the rally is that the drivers,
possessed with the highest car-control ability
1191
01:09:23,334 --> 01:09:25,876
challenge themselves and the limits of their cars
1192
01:09:25,876 --> 01:09:28,834
on dangerous mountain cliffs
without any protection.
1193
01:09:28,834 --> 01:09:31,292
The rally cars depart every five minutes
1194
01:09:31,292 --> 01:09:34,709
which means the drivers can't see each other,
only the road ahead of them.
1195
01:09:34,709 --> 01:09:37,126
This is the battle between themselves
and their former performances.
1196
01:09:37,126 --> 01:09:39,084
The one who spends the least amount of
1197
01:09:39,084 --> 01:09:42,417
time will be the strongest driver god in this land.
1198
01:09:43,167 --> 01:09:44,959
On the 109-kilometer mountain road,
1199
01:09:44,959 --> 01:09:46,709
the six rescue helicopters
1200
01:09:46,709 --> 01:09:48,126
and thirteen ambulances
1201
01:09:48,126 --> 01:09:51,417
may not be able to fully protect their safety.
1202
01:09:51,417 --> 01:09:54,792
Here, we get to see the art of driving,
1203
01:09:54,792 --> 01:09:57,376
the greatest courage and
concentration of professional racers,
1204
01:09:57,376 --> 01:10:00,417
love and dedication.
1205
01:10:00,709 --> 01:10:02,834
We witnessed the falls of superstars
1206
01:10:02,834 --> 01:10:05,542
and the rises of new ones.
1207
01:10:05,542 --> 01:10:08,626
This year we see an extremely strong
and confident driver
1208
01:10:08,626 --> 01:10:11,709
who is even willing to help his
opponent to repair the car,
1209
01:10:11,709 --> 01:10:13,209
Lin Zhendong.
1210
01:10:13,209 --> 01:10:15,417
We also have younger drivers
who are chasing closely after him
1211
01:10:15,417 --> 01:10:17,959
trying to be the new king.
1212
01:10:18,459 --> 01:10:23,126
And also Zhang Chi, who has finally found
sponsorship to return to the race.
1213
01:10:23,126 --> 01:10:26,834
Even though the medical supervisor
did not give his co-driver, Sun Yuqiang,
1214
01:10:26,834 --> 01:10:29,167
permission to be in the race
because of his injury in an accident beforehand.
1215
01:10:29,167 --> 01:10:30,626
Zhang applied to use
1216
01:10:30,626 --> 01:10:35,917
the rule 48.3 Responsibility conceit of Blue Book,
which has never been used before,
1217
01:10:35,917 --> 01:10:38,834
to drive alone, without his co-driver.
1218
01:10:39,292 --> 01:10:42,917
No one can remember thousands
of corners in the Bayan stage,
1219
01:10:42,917 --> 01:10:45,084
which is filled with blind spots.
1220
01:10:45,084 --> 01:10:46,292
Once he starts the car,
1221
01:10:46,292 --> 01:10:49,959
he will be the loneliest driver in this land.
1222
01:11:29,417 --> 01:11:33,626
Now the first half of Bayanbulak Rally is
mainly sands and stones tracks through forest
1223
01:11:33,626 --> 01:11:38,001
after what contestants will have to
climb Bayan mountain up to 4000 meters!
1224
01:11:38,001 --> 01:11:41,792
With drops that for most of them can
go up to more than 100 meters.
1225
01:11:41,792 --> 01:11:45,584
This is probably the biggest difficulty that
the drivers will be facing today.
1226
01:11:45,626 --> 01:11:49,459
On top of this, the signal at the top of
the mountain is pretty unstable
1227
01:11:49,459 --> 01:11:52,376
and it is going to affect the
remote sensors on the cars.
1228
01:11:52,376 --> 01:11:58,834
The load on the engines and turbines
has to be tremendously high during this climb,
1229
01:11:58,834 --> 01:12:02,917
which is why many cars
cannot get passed the summit.
1230
01:12:35,626 --> 01:12:37,917
As you can see, Zhendong Lin's car has departed
1231
01:12:37,917 --> 01:12:41,001
and I don't think there's gonna be any
big surprise this year in this race.
1232
01:12:41,001 --> 01:12:45,751
However it's going to be quite interesting to see if
he's going to be able to beat his personal record.
1233
01:12:45,751 --> 01:12:51,834
I don't think anybody can really threaten his position
this year apart from his teammate Niall
1234
01:12:51,834 --> 01:12:54,417
and the two rookies Wei Shen and Dewei Fan.
It looks like Lin is pretty safe here.
1235
01:14:24,417 --> 01:14:25,792
I can't really stick to the route.
1236
01:14:25,792 --> 01:14:27,209
I think the previous data is wrong.
1237
01:14:27,209 --> 01:14:29,001
It's ok, probably just the nerves.
1238
01:14:29,001 --> 01:14:29,876
I've checked,
1239
01:14:29,876 --> 01:14:31,959
don't worry,
the tire temperature hasn't come up yet.
1240
01:14:31,959 --> 01:14:35,126
The computer board Manager Ye brought adapts
to your driving habit perfectly.
1241
01:14:35,126 --> 01:14:37,751
Ok, then I'll make the turn-in point earlier.
1242
01:14:43,834 --> 01:14:46,584
Here I have to say,
the S team who's departing right now
1243
01:14:46,584 --> 01:14:52,917
is definitely showing the world how skillful they are.
For me they're the best at building race cars!
1244
01:14:52,917 --> 01:14:58,459
It has a horsepower of 450, a torque force of 900,
1245
01:14:58,459 --> 01:15:02,001
and an incredible weight of 1080 KGs.
1246
01:15:02,001 --> 01:15:05,792
This car can go from 0 to 100 in 2.1 seconds.
1247
01:15:05,792 --> 01:15:10,001
It has to be one of the best cars
I've ever seen entering this race!
1248
01:15:10,626 --> 01:15:12,084
Am I still slower than everybody else now?
1249
01:15:12,084 --> 01:15:14,876
You are 0.12 seconds slower per kilometer.
1250
01:15:14,876 --> 01:15:17,459
Not much. We still have chance to catch up.
1251
01:15:17,459 --> 01:15:19,834
9 seconds behind in total.
1252
01:15:19,834 --> 01:15:22,042
Can I adjust the turbine delay to the maximum?
1253
01:15:36,751 --> 01:15:38,292
How much do I lead by now?
1254
01:15:38,292 --> 01:15:39,417
9.6 seconds.
1255
01:15:39,417 --> 01:15:40,709
Concentrate.
1256
01:15:48,626 --> 01:15:49,917
Is it really ok for me to drive like this?
1257
01:15:49,917 --> 01:15:51,334
Am I falling further behind?
1258
01:15:53,209 --> 01:15:54,792
Don't let him get into your head.
1259
01:15:54,792 --> 01:15:56,501
Your driving is timeless, not outdated.
1260
01:15:56,501 --> 01:15:58,417
Don't you worry about it.
1261
01:16:01,584 --> 01:16:03,917
Bro. As I said to him the other day,
1262
01:16:03,917 --> 01:16:07,001
one becomes outdated
1263
01:16:07,001 --> 01:16:08,959
the day he stops believing in himself.
1264
01:16:10,667 --> 01:16:11,917
Here is some good news.
1265
01:16:11,917 --> 01:16:14,334
The temperature on the top of the Bayanbulak
mountains has dropped and the road is more slippery.
1266
01:16:14,334 --> 01:16:16,334
This helps us.
We have a shorter wheelbase than others.
1267
01:16:16,334 --> 01:16:18,667
But after this hill there are
a lot of high-speed curves.
1268
01:16:18,667 --> 01:16:20,542
You might get caught a little bit.
So it's time to push harder, ok?
1269
01:16:20,542 --> 01:16:22,876
But be careful, ok?
1270
01:16:48,667 --> 01:16:51,417
Hello everyone. Here is the live broadcast
of the Bayanbulak Rally.
1271
01:16:51,417 --> 01:16:53,292
With the recent temperature being lower than usual.
1272
01:16:53,292 --> 01:16:55,459
Everyone has somehow managed to be
faster than they were last year.
1273
01:16:55,459 --> 01:16:56,501
So the real suspense is
1274
01:16:56,501 --> 01:17:00,001
whether there is anyone who can break the record
and finish the race within an hour.
1275
01:17:00,001 --> 01:17:01,292
There have also been many accidents in the race.
1276
01:17:01,292 --> 01:17:03,584
Han Xiaoyue in car No. 9, seemed a bit hasty.
1277
01:17:03,584 --> 01:17:05,667
After a series of mistakes,
he ended the race by crashing into the tree.
1278
01:17:05,667 --> 01:17:09,209
When young drivers enter complex track like this,
they need to manage the rhythm.
1279
01:17:09,209 --> 01:17:10,917
After all, it's the world's longest...
1280
01:17:10,959 --> 01:17:12,209
Zhi'an Chen also seems to
have encountered some problems.
1281
01:17:12,209 --> 01:17:13,542
Did he forget about the hood lock?
1282
01:17:13,542 --> 01:17:16,459
That will cost him at least 40 seconds
to go in the pit for service.
1283
01:17:16,459 --> 01:17:18,584
He seems to be having some sort of
dispute with his co-driver.
1284
01:17:18,584 --> 01:17:21,459
Basically he's stepped away
from the competition for the podium.
1285
01:17:24,584 --> 01:17:27,834
The wildcard driver Niall from Zhendong's team
also withdrew from the race
1286
01:17:27,834 --> 01:17:28,834
because of the break of the steering rod.
1287
01:17:28,834 --> 01:17:32,292
The "double insurance" of Zhendong's team is left
with only him in the race at the moment .
1288
01:17:32,292 --> 01:17:34,084
Fortunately, he is still ahead.
1289
01:17:34,584 --> 01:17:36,501
Niall seems to be particularly frustrated.
1290
01:17:37,042 --> 01:17:38,626
Some drivers are even more unfortunate.
1291
01:17:38,626 --> 01:17:41,251
Huayang Gao, in Car No. 2,
keeps having trouble with sheep.
1292
01:17:41,251 --> 01:17:43,626
Got blocked by a flock of passing sheep.
1293
01:17:43,626 --> 01:17:46,376
This kind of uncertainty
may also be the charm of Rally.
1294
01:17:46,376 --> 01:17:49,751
Hope Huayang can keep calm.
And finish the race for the first time.
1295
01:17:50,376 --> 01:17:53,001
Shenwei's car stopped at the roadside
due to some mechanical problems.
1296
01:17:53,001 --> 01:17:54,417
The parking spot is very dangerous.
1297
01:17:54,417 --> 01:17:56,792
For him, this year's race has come to an end.
1298
01:17:56,792 --> 01:17:59,167
As a veteran driver,
Zhu Yuxia is still very stable.
1299
01:17:59,209 --> 01:17:59,626
He's really...
1300
01:17:59,626 --> 01:18:01,209
Is it ok to drive like that?
1301
01:18:01,209 --> 01:18:03,459
This is equivalent to saving at least 300 meters.
1302
01:18:03,459 --> 01:18:05,834
We may have to wait for
the arbitration after the game.
1303
01:18:05,834 --> 01:18:08,459
Fan Dewei is in the second place,
so close on Lin Zhendong's tail.
1304
01:18:08,834 --> 01:18:11,709
We did not expect Chi Zhang, who is driving alone,
not to have fallen too far behind.
1305
01:18:11,709 --> 01:18:15,292
Next is the most dangerous stage of the race,
the Bayan Peak with the highest altitude.
1306
01:18:24,876 --> 01:18:28,376
At such high attitude, the mechanics of the cars
will face tremendous pressure.
1307
01:18:28,376 --> 01:18:32,167
And the continuous downhill is also a true test
of confidence for the drivers.
1308
01:18:34,167 --> 01:18:35,542
Defective vehicle
1309
01:18:41,792 --> 01:18:43,209
Now we're at the difficult section.
1310
01:18:43,626 --> 01:18:46,709
Let's try to increase our lead.
1311
01:20:24,751 --> 01:20:29,667
Instructor,
could you teach us your secret to winning?
1312
01:20:29,667 --> 01:20:31,459
Take out your paper and pen.
1313
01:20:31,459 --> 01:20:32,792
I'll only say it once.
1314
01:20:33,834 --> 01:20:36,334
Oh, you're really noting it down.
What the hell are you thinking?
1315
01:20:36,334 --> 01:20:39,667
Why should you be the only one to know the secret?
1316
01:20:39,667 --> 01:20:42,209
Do you have more legs? More mouths?
1317
01:20:42,209 --> 01:20:44,792
In sports competitions,
success comes from practice,
1318
01:20:44,792 --> 01:20:46,292
and championships are born from crashes.
1319
01:20:46,292 --> 01:20:47,959
As a rally racer,
1320
01:20:47,959 --> 01:20:50,834
if you rush on the track, there are no safety nets.
1321
01:20:50,834 --> 01:20:53,001
There maybe walls, trees,
1322
01:20:53,001 --> 01:20:54,917
reservoirs and cliffs on the side.
1323
01:20:54,917 --> 01:20:58,417
The key is pushing the limit
while making the fewest mistakes.
1324
01:20:58,417 --> 01:21:01,209
You will never get a second chance
on every turn you make.
1325
01:21:01,209 --> 01:21:04,376
Every mistake you make could ruin the entire race,
1326
01:21:04,376 --> 01:21:06,542
or even your career.
1327
01:21:06,542 --> 01:21:09,209
The sport we love is different from others.
1328
01:21:09,209 --> 01:21:11,959
You need money.
You need a good team of technicians.
1329
01:21:11,959 --> 01:21:13,292
You need a good car.
1330
01:21:13,292 --> 01:21:15,001
You need skill and concentration.
1331
01:21:15,001 --> 01:21:17,459
You need to drive your car at full speed
1332
01:21:17,459 --> 01:21:19,751
on the most dangerous roads in the world.
1333
01:21:19,751 --> 01:21:22,542
What is dignity? Honor? A sense of shame?
1334
01:21:22,542 --> 01:21:23,751
None of it matters.
1335
01:21:23,751 --> 01:21:25,126
To defeat your opponent,
1336
01:21:25,126 --> 01:21:27,292
you need find your vehicle's braking point.
1337
01:21:27,292 --> 01:21:29,417
Find the friction limit of your tires.
1338
01:21:29,417 --> 01:21:32,084
Push the limits of your abilities.
1339
01:21:32,084 --> 01:21:35,209
Then, attack every curve in front of you.
1340
01:21:35,209 --> 01:21:36,751
This is not driving skill.
1341
01:21:36,751 --> 01:21:39,001
This is the art of driving.
1342
01:21:39,001 --> 01:21:41,834
There are 1,462 bends on Bayanbulak.
1343
01:21:41,834 --> 01:21:43,417
109 kilometers.
1344
01:21:43,417 --> 01:21:45,626
Little tricks can get you ahead for 100 meters.
1345
01:21:45,626 --> 01:21:46,917
But never 100 kilometers.
1346
01:21:46,917 --> 01:21:48,959
You asked me my secret.
1347
01:21:48,959 --> 01:21:51,542
Just one word, devotion.
1348
01:21:51,542 --> 01:21:52,417
Six seconds.
1349
01:21:52,417 --> 01:21:56,001
Fully devote yourself to everything
you so passionately love.
1350
01:21:56,001 --> 01:21:57,876
You didn't conquer the land.
1351
01:21:57,876 --> 01:22:00,834
You just beat your opponents,
1352
01:22:00,876 --> 01:22:03,251
I simulate 20 runs a day in my head.
1353
01:22:03,251 --> 01:22:05,667
Five years. That's thirty-six thousand times.
1354
01:22:06,459 --> 01:22:08,417
I can remember every curve.
1355
01:22:08,417 --> 01:22:10,917
If I'm lucky enough to get back on the track,
1356
01:22:13,167 --> 01:22:15,251
I will definitely make the connection with you.
1357
01:22:16,626 --> 01:22:18,209
Left two is next to right four
1358
01:22:18,209 --> 01:22:20,459
Go right six and turn back two hundred meters
1359
01:22:20,459 --> 01:22:21,834
Left five to right five.
1360
01:22:21,834 --> 01:22:25,959
Flying sky then left one. Full throttle.
1361
01:22:40,709 --> 01:22:43,376
Zhang Chi, only 3.6 seconds now.
1362
01:22:43,376 --> 01:22:45,167
Steady yourself.
1363
01:22:54,584 --> 01:22:57,626
Two seconds. Two seconds.
1364
01:23:01,376 --> 01:23:03,084
He's so close on my tail. Did I slow down?
1365
01:23:03,084 --> 01:23:04,751
Impossible, we're even 3 seconds
faster than last year.
1366
01:23:04,751 --> 01:23:06,584
Watch out for the rocks.
1367
01:23:10,001 --> 01:23:13,709
Dad, come on! You promised to
beat my classmate's dad after the race.
1368
01:23:13,709 --> 01:23:16,751
Don't worry. Wait till Daddy wins the race,
1369
01:23:16,751 --> 01:23:18,959
that will be the post-credit scene.
1370
01:23:29,501 --> 01:23:31,667
My front wheel seems to have hit something.
1371
01:23:32,209 --> 01:23:33,126
The left alarm flashed.
1372
01:23:33,126 --> 01:23:35,917
Why did the alarm light on the right flash a bit?
1373
01:23:36,667 --> 01:23:39,584
Bayanbulak rally is one of the most
exciting races in the world,
1374
01:23:39,584 --> 01:23:41,001
and as much as people believe that its
most thrilling bit is the summit,
1375
01:23:41,001 --> 01:23:42,251
well, the finish part is actually
the most crucial one.
1376
01:23:42,376 --> 01:23:45,959
Because towards the end drivers cannot really
see the turns nor the bumps
1377
01:23:46,001 --> 01:23:47,209
and you'll see cars rushing through
Bayan's canyon and jumping
1378
01:23:47,209 --> 01:23:48,626
while surrounded on both sides
by extremely dangerous cliffs.
1379
01:23:48,709 --> 01:23:50,167
Drivers will have to be absolutely
focused for the last 2km.
1380
01:23:50,167 --> 01:23:51,751
If they don't take enough risks
they will waste some precious time
1381
01:23:51,751 --> 01:23:52,959
on this treacherous bit, and at the same time,
1382
01:23:53,001 --> 01:23:54,001
if they push too much,
1383
01:23:54,001 --> 01:23:56,751
they might really damage their engine.
1384
01:23:56,751 --> 01:23:58,834
Because at the end of this dangerous part
a very sharp turn awaits the contestants!
1385
01:23:58,834 --> 01:24:01,626
A sharp turn and extremely
high cliffs on the sides!
1386
01:24:01,626 --> 01:24:03,084
The moment that drivers
will chose to step on the brakes
1387
01:24:03,084 --> 01:24:06,626
will be absolutely decisive.
1388
01:24:06,626 --> 01:24:08,959
And let's not forget that even though
it's the finishing part,
1389
01:24:08,959 --> 01:24:11,126
drivers risk absolutely everything on it
and might not be able to go back to their stands
1390
01:24:11,126 --> 01:24:13,834
if they fail on this very last curve.
1391
01:24:14,126 --> 01:24:18,376
Now let's cut to Skyline Sports from Europe.
1392
01:24:24,084 --> 01:24:26,626
Wow! That was a very well executed jump!
1393
01:24:26,626 --> 01:24:29,167
That looks like he was going
full throttle in 4th gear!
1394
01:24:33,626 --> 01:24:36,042
The engine oil is overheating.
The gas pressure is dropping.
1395
01:24:36,042 --> 01:24:38,501
Keep this up and the pistons are going to melt.
1396
01:25:03,084 --> 01:25:04,376
59 minutes and 58 seconds!
1397
01:25:04,376 --> 01:25:05,167
Brake, Zhendong.
1398
01:25:05,167 --> 01:25:09,251
Lin is the first one to ever
finish the race under an hour!
1399
01:25:09,251 --> 01:25:12,167
He could not have stepped on
the brakes any later!
1400
01:25:12,167 --> 01:25:18,292
He has really pushed it to the limits this time!
This is absolutely amazing!
1401
01:25:45,792 --> 01:25:46,959
(Sun Yuqiang)
1402
01:25:47,042 --> 01:25:48,126
Yuqiang,
1403
01:26:06,251 --> 01:26:08,001
How much time am I behind?
1404
01:26:09,292 --> 01:26:11,084
The pressure of the brake oil is so high right now.
1405
01:26:11,084 --> 01:26:12,626
Might have bumped somewhere.
1406
01:26:12,626 --> 01:26:14,126
You can't go on full speed anymore.
1407
01:26:14,126 --> 01:26:16,292
You have to give yourself enough brake distance.
1408
01:26:16,292 --> 01:26:17,792
Do I still have a chance?
1409
01:26:19,334 --> 01:26:20,917
- You're behind by...
- You got to stop hitting the gas now.
1410
01:26:20,917 --> 01:26:22,209
I know what I'm doing,
1411
01:26:22,667 --> 01:26:23,876
just let me...
1412
01:26:52,167 --> 01:26:54,042
Why do you have to win this time?
1413
01:26:54,501 --> 01:26:55,626
I didn't think about winning.
1414
01:26:58,584 --> 01:27:00,334
I just don't want to lose.
1415
01:27:25,626 --> 01:27:27,709
And he's crossed the finish line!
1416
01:27:27,709 --> 01:27:31,459
He won! I cannot believe it! He just won!
1417
01:27:31,459 --> 01:27:33,292
59 minutes, 58 seconds and 111 milliseconds!
1418
01:28:26,209 --> 01:28:30,292
♪ Long journey leads to the far ♪
1419
01:28:30,292 --> 01:28:33,751
♪ Roses bloom for love ♪
1420
01:28:33,751 --> 01:28:37,292
♪ What would I do for you ♪
1421
01:28:37,292 --> 01:28:40,959
♪ My love ♪
1422
01:28:42,251 --> 01:28:46,001
♪ Clouds caress the meadow ♪
1423
01:28:46,042 --> 01:28:49,501
♪ Rivers run towards the ocean ♪
1424
01:28:49,501 --> 01:28:53,542
♪ What would I do for you ♪
1425
01:28:53,542 --> 01:28:56,917
♪ My friend ♪
1426
01:28:58,084 --> 01:29:01,751
♪ What would I do for you ♪
1427
01:29:01,751 --> 01:29:03,792
♪ Countless times, I ask ♪
1428
01:29:03,792 --> 01:29:06,292
♪ Countless times, I seek ♪
1429
01:29:06,292 --> 01:29:12,792
♪ Restlessly, I ponder ♪
1430
01:29:14,126 --> 01:29:18,042
♪ Doves decorate the sky ♪
1431
01:29:18,042 --> 01:29:21,792
♪ Stars gleam the long night ♪
1432
01:29:21,792 --> 01:29:25,334
♪ What would I do for you ♪
1433
01:29:25,334 --> 01:29:29,251
♪ My son ♪
1434
01:29:30,167 --> 01:29:34,126
♪ Raindrops nourish the earth ♪
1435
01:29:34,126 --> 01:29:37,709
♪ Days grow to seasons ♪
1436
01:29:37,709 --> 01:29:41,501
♪ What would I do for you ♪
1437
01:29:41,501 --> 01:29:45,459
♪ Father and mother ♪
1438
01:30:00,667 --> 01:30:05,417
(This film is dedicated to all your passions)
1439
01:30:18,709 --> 01:30:20,292
(Smoking and excessive drinking harm your health)
1440
01:30:20,292 --> 01:30:21,709
(Please wear a helmet while driving)
1441
01:30:21,709 --> 01:30:23,792
(If interested in car racing,
enroll in professional driving training)
1442
01:30:23,792 --> 01:30:25,792
(Comply with traffic rules, do not
exceed the speed limit or race on public roads)
1443
01:30:36,126 --> 01:30:40,292
Daddy, this is the driver I was talking about.
1444
01:30:42,126 --> 01:30:43,751
Son,
1445
01:30:44,501 --> 01:30:45,917
technically speaking,
1446
01:30:46,959 --> 01:30:48,876
he is not a driver.
1447
01:30:49,167 --> 01:30:51,959
He is a pilot. Understand?
1448
01:30:55,001 --> 01:30:56,542
You got to be kidding me.
1449
01:32:08,917 --> 01:32:11,292
Heroes never die.
1450
01:32:31,251 --> 01:32:34,292
♪ One early morning ♪
1451
01:32:34,292 --> 01:32:37,417
♪ I looked back on my whole life ♪
1452
01:32:37,417 --> 01:32:40,626
♪ Although I live my life seriously ♪
1453
01:32:40,626 --> 01:32:43,626
♪ It's still as insignificant as dust ♪
1454
01:32:43,626 --> 01:32:46,917
♪ I wanted to sing a song ♪
1455
01:32:46,917 --> 01:32:50,042
♪ That can make a person cry ♪
1456
01:32:50,042 --> 01:32:53,209
♪ In the end, however ♪
1457
01:32:53,209 --> 01:32:56,376
♪ The one who bathed in tears is me ♪
1458
01:32:56,376 --> 01:32:59,626
♪ Say goodbye to my youth early ♪
1459
01:32:59,626 --> 01:33:02,667
♪ Living as another person ♪
1460
01:33:02,667 --> 01:33:05,876
♪ The era I am experiencing ♪
1461
01:33:05,876 --> 01:33:09,001
♪ Feels so unfamiliar ♪
1462
01:33:09,001 --> 01:33:12,126
♪ Words I said when I was young ♪
1463
01:33:12,126 --> 01:33:15,417
♪ I don't dare to admit it now ♪
1464
01:33:15,417 --> 01:33:18,459
♪ Lowering my head in the crowd ♪
1465
01:33:18,459 --> 01:33:22,792
♪ Ups and downs ♪
1466
01:33:22,792 --> 01:33:26,042
♪ The half of my life ♪
1467
01:33:26,042 --> 01:33:29,292
♪ Floats like a kite ♪
1468
01:33:29,292 --> 01:33:32,376
♪ If destiny is wind ♪
1469
01:33:32,376 --> 01:33:35,459
♪ What's my string then ♪
1470
01:33:35,459 --> 01:33:38,667
♪ The half of my life ♪
1471
01:33:38,667 --> 01:33:42,834
♪ Let me take care on my own ♪
1472
01:33:42,834 --> 01:33:44,626
♪ There is passion, there is hatred ♪
1473
01:33:44,626 --> 01:33:49,417
♪ And there is an unknown future ♪
1474
01:34:13,834 --> 01:34:16,876
♪ One early morning ♪
1475
01:34:16,876 --> 01:34:20,126
♪ I looked back on my whole life ♪
1476
01:34:20,126 --> 01:34:23,126
♪ Although I live my life seriously ♪
1477
01:34:23,126 --> 01:34:26,417
♪ It's still as insignificant as dust ♪
1478
01:34:26,417 --> 01:34:29,542
♪ I wanted to sing a song ♪
1479
01:34:29,542 --> 01:34:32,709
♪ That can make a person cry ♪
1480
01:34:32,709 --> 01:34:35,626
♪ In the end, however ♪
1481
01:34:35,626 --> 01:34:39,167
♪ The one who bathed in tears is me ♪
1482
01:34:39,167 --> 01:34:42,126
♪ Say goodbye to my youth early ♪
1483
01:34:42,126 --> 01:34:45,292
♪ Living as another person ♪
1484
01:34:45,292 --> 01:34:48,501
♪ The era I am experiencing ♪
1485
01:34:48,501 --> 01:34:51,584
♪ Feels so unfamiliar ♪
1486
01:34:51,584 --> 01:34:54,751
♪ Words I said when I was young ♪
1487
01:34:54,751 --> 01:34:57,959
♪ I don't dare to admit it now ♪
1488
01:34:57,959 --> 01:35:01,126
♪ Lowering my head in the crowd ♪
1489
01:35:01,126 --> 01:35:03,876
♪ Ups and downs ♪
1490
01:35:03,876 --> 01:35:07,001
♪ The half of my life ♪
1491
01:35:07,001 --> 01:35:10,292
♪ Floats like a kite ♪
1492
01:35:10,292 --> 01:35:13,376
♪ If destiny is wind ♪
1493
01:35:13,376 --> 01:35:16,501
♪ What's my string then? ♪
1494
01:35:16,501 --> 01:35:19,626
♪ The half of my life ♪
1495
01:35:19,626 --> 01:35:23,876
♪ Let me take care on my own ♪
1496
01:35:23,876 --> 01:35:25,751
♪ There is passion, there is hatred ♪
1497
01:35:25,751 --> 01:35:32,167
♪ And there is an unknown future ♪
1498
01:35:51,417 --> 01:35:54,417
♪ The half of my life ♪
1499
01:35:54,417 --> 01:35:57,626
♪ Floats like a kite ♪
1500
01:35:57,626 --> 01:36:00,751
♪ If destiny is wind ♪
1501
01:36:00,751 --> 01:36:03,917
♪ What's my string then ♪
1502
01:36:03,917 --> 01:36:07,126
♪ The half of my life ♪
1503
01:36:07,126 --> 01:36:11,167
♪ Let me take care on my own ♪
1504
01:36:11,167 --> 01:36:13,084
♪ There is passion, there is hatred ♪
1505
01:36:13,084 --> 01:36:19,584
♪ And there is an unknown future ♪
1506
01:36:19,876 --> 01:36:21,792
♪ There is passion, there is hatred ♪
1507
01:36:21,792 --> 01:36:24,667
♪ And there is an unknown... ♪
1508
01:36:24,667 --> 01:36:27,959
♪ Future ♪
104041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.