All language subtitles for Enea.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC_track4_[ita]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,541 --> 00:01:04,083 Io la speranza ce l'ho, 2 00:01:05,750 --> 00:01:07,708 però più passa il tempo 3 00:01:07,750 --> 00:01:09,375 e meno ci credo, Marina. 4 00:01:10,500 --> 00:01:13,333 Vedo gente che è rotta dentro, 5 00:01:14,375 --> 00:01:16,416 come un piatto di coccio. 6 00:01:16,458 --> 00:01:18,500 È vero, Valentino. 7 00:01:18,541 --> 00:01:22,416 Dico sempre: "Meglio la miglior solitudine alla peggiore unione." 8 00:01:23,166 --> 00:01:25,166 D'accordissimo con te, Marina. 9 00:01:25,208 --> 00:01:28,291 Io ho avuto figli di generazioni molto diverse. 10 00:01:28,333 --> 00:01:31,875 - Enea ha quasi 30 anni, Brenno 16. - 16. 11 00:01:31,916 --> 00:01:34,708 Quando l'ho avuto, avevo quasi 45 anni. 12 00:01:34,750 --> 00:01:36,750 Quando lo accompagnavo all'asilo, 13 00:01:36,791 --> 00:01:40,208 vedevo delle coppie giovanissime, ma... spente. 14 00:01:40,250 --> 00:01:42,333 - Spente. - Incredibilmente spente. 15 00:01:42,375 --> 00:01:45,666 - Se li incontro oggi, sembrano dei morti. - Dei morti. 16 00:01:45,708 --> 00:01:47,541 Sono molto più vecchi di me. 17 00:01:47,583 --> 00:01:51,166 - Così non ha proprio senso. - No, non ha alcun senso. 18 00:01:51,208 --> 00:01:53,333 Relazioni del genere non hanno senso, 19 00:01:53,375 --> 00:01:56,291 anche perché la vita è una soltanto. 20 00:01:56,333 --> 00:01:58,041 - Vivere è un miracolo. - Eh. 21 00:01:58,708 --> 00:02:01,583 L'uomo, l'essere umano da solo ha possibilità infinite. 22 00:02:01,625 --> 00:02:03,750 Può fare tantissime cose. 23 00:02:03,791 --> 00:02:07,875 Non ha senso avere qualcuno accanto che è una zavorra, che ti frena, che ti fiacca. 24 00:02:07,916 --> 00:02:09,958 Sì, che ti livella, 25 00:02:10,000 --> 00:02:13,833 che ti costringe a vivere dei dubbi che da solo neanche avresti. 26 00:02:13,875 --> 00:02:14,875 Eh. 27 00:02:14,916 --> 00:02:17,083 Mille volte meglio stare da soli. 28 00:02:17,125 --> 00:02:21,375 Io perché ho incontrato Celeste, ma se tornassi indietro, 29 00:02:22,000 --> 00:02:27,875 se non incontrassi ancora Celeste, io farei una meravigliosa vita solitaria, 30 00:02:29,000 --> 00:02:30,958 viaggiando, girando il mondo. 31 00:02:31,916 --> 00:02:35,250 La famiglia borghese è una cosa che a me terrorizza, Marina, 32 00:02:36,041 --> 00:02:37,208 perché l'ho subita. 33 00:02:37,250 --> 00:02:41,000 Mio padre è al quarto matrimonio e mamma al terzo. 34 00:02:42,583 --> 00:02:44,291 A proposito, come sta mamma ? 35 00:02:45,875 --> 00:02:47,083 Sempre il solito. 36 00:02:48,083 --> 00:02:49,458 Mi dispiace. 37 00:02:49,500 --> 00:02:51,291 A me non dispiace neanche più. 38 00:02:52,791 --> 00:02:54,416 Ho capito che la depressione 39 00:02:55,333 --> 00:02:56,833 è come se le desse uno scopo, 40 00:02:57,708 --> 00:02:59,083 sopportare la vita. 41 00:03:00,750 --> 00:03:01,958 Quasi la invidio. 42 00:03:04,875 --> 00:03:06,750 Tuo padre è al quarto matrimonio ? 43 00:03:06,791 --> 00:03:08,916 - E zio al quinto. - Cinque ? 44 00:03:09,666 --> 00:03:11,250 Di fronte a me, Marina, 45 00:03:12,583 --> 00:03:14,666 ho solo esempi di pluridivorziati. 46 00:03:20,416 --> 00:03:22,458 Le alternative per me sono due, 47 00:03:25,625 --> 00:03:27,416 o il percorso individuale 48 00:03:28,875 --> 00:03:31,041 o il percorso clanico. 49 00:03:31,083 --> 00:03:33,250 - (Valentino) "Clanico" ? - Clanico. 50 00:03:34,833 --> 00:03:35,833 Da "clan". 51 00:03:37,458 --> 00:03:41,208 Nel senso di un gruppo di persone strette da interessi comuni 52 00:03:41,250 --> 00:03:42,541 che hanno uno scopo 53 00:03:43,958 --> 00:03:46,541 e schiacciano anche i sassi per raggiungerlo. 54 00:03:48,041 --> 00:03:52,000 (Enea) Se la famiglia è un clan, allora ha senso, altrimenti no. 55 00:03:52,666 --> 00:03:54,250 Noi siamo un clan, mamma ? 56 00:03:56,083 --> 00:03:58,166 - Dov'è papà ? - Papà dorme. 57 00:03:58,208 --> 00:04:00,583 - (Enea) "Dorme" ? - Sì, vi presentate alle 23. 58 00:04:00,625 --> 00:04:03,083 - Lui si alza all'alba. - "Lui si alza all'alba". 59 00:04:03,125 --> 00:04:06,416 - Anch'io mi alzo all'alba. - Anche lui si alza all'alba. 60 00:04:07,166 --> 00:04:08,458 Anch'io mi alzo all'alba. 61 00:04:08,500 --> 00:04:10,416 - Andiamo ? - Un brindisi. 62 00:04:10,458 --> 00:04:11,750 - (Valentino) Sì. - All'alba. 63 00:04:12,833 --> 00:04:14,666 - (Marina) Io no. - (Enea) Uno. 64 00:04:14,708 --> 00:04:16,500 - (Marina) No. - Ne facciamo due io e te. 65 00:04:16,541 --> 00:04:18,833 - (Marina) "Due" ? Siete impazziti. - Due. 66 00:04:18,875 --> 00:04:22,208 - (Marina) Hai bevuto troppo. - Il vino l'ha bevuto tutto lui. 67 00:04:22,250 --> 00:04:23,916 - (Valentino) Sì. - L'ha bevuto lui. 68 00:04:23,958 --> 00:04:28,666 (Valentino) Due forse sono troppi, magari... facciamo uno e mezzo ? 69 00:04:28,708 --> 00:04:29,833 "Uno e mezzo". 70 00:04:30,666 --> 00:04:31,875 Facciamo uno e mezzo. 71 00:04:35,583 --> 00:04:36,875 Ci dividiamo questo ? 72 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 Al clan. 73 00:04:47,041 --> 00:04:48,041 Al clan. 74 00:04:53,333 --> 00:04:55,333 (FA UN RUTTO) 75 00:05:06,041 --> 00:05:07,083 C'è una volpe. 76 00:05:48,208 --> 00:05:49,208 Ah ! 77 00:05:49,250 --> 00:05:50,750 (Fabrizio) Che è successo ? 78 00:05:51,333 --> 00:05:52,333 Enea ? 79 00:05:53,416 --> 00:05:55,000 Che è successo ? 80 00:05:55,041 --> 00:05:57,375 (Enea) Mi ha cacato in faccia un gabbiano. 81 00:05:57,416 --> 00:06:00,125 - Che ? - Mi ha cacato in faccia un gabbiano. 82 00:06:01,125 --> 00:06:05,083 (Fabrizio) Ti devo... La lezione più l'altra cosa sono 280 euro, giusto ? 83 00:06:05,125 --> 00:06:07,125 (Enea) Fai 250, Fabrizio. 84 00:06:07,791 --> 00:06:09,250 Mi togli la lezione ? 85 00:06:15,333 --> 00:06:17,250 Ti è rimasto un cuore, allora. 86 00:06:17,291 --> 00:06:19,625 Sporco di merda, sì. (EVA ANSIMA GIOCANDO) 87 00:06:22,125 --> 00:06:23,375 Ehi. 88 00:06:23,416 --> 00:06:25,541 (EVA ANSIMA GIOCANDO) (Fabrizio) Ehi ! 89 00:06:25,583 --> 00:06:26,625 (Fabrizio) Tieni. 90 00:06:28,333 --> 00:06:31,125 Vabbè, allora io vado. 91 00:06:32,375 --> 00:06:36,583 Wow ! Sopra i campi da tennis era pieno di gabbiani. 92 00:06:36,625 --> 00:06:39,708 - È normale, lì ci sono sempre la mattina. - È normale ? 93 00:06:39,750 --> 00:06:41,000 - Che fai ? - È il rito. 94 00:06:41,041 --> 00:06:44,125 Mica siamo nel Medioevo ! Stiamo nel Medioevo ? 95 00:06:44,166 --> 00:06:46,791 Il tuo primo volo in solitaria, devi essere battezzato. 96 00:06:46,833 --> 00:06:48,333 Uno, due... 97 00:06:51,000 --> 00:06:54,250 - (Pilota) Ora sei un pilota, ricchione. - Allora baciami. 98 00:06:56,666 --> 00:06:58,416 Bravo, bravo davvero. 99 00:06:59,375 --> 00:07:00,875 (BACI) 100 00:07:00,916 --> 00:07:02,375 (Pilota 2) A me mi baci ? 101 00:07:04,625 --> 00:07:05,916 "A me mi" non si dice. 102 00:07:08,250 --> 00:07:10,083 (BACI) 103 00:07:13,541 --> 00:07:16,833 (EVA ANSIMA GIOCANDO) 104 00:07:32,416 --> 00:07:34,416 (EVA ANSIMA GIOCANDO) 105 00:08:11,666 --> 00:08:13,375 Fino a 6.000. 106 00:08:14,458 --> 00:08:15,708 "Fino a 6.000"... 107 00:08:17,458 --> 00:08:19,750 "Fino a 6.000"... 108 00:08:24,583 --> 00:08:27,208 - (Uomo) Ciao, Enea. - (Enea) Avvocato. 109 00:08:27,250 --> 00:08:29,708 - (Enea) Come va il polso ? - (Uomo) Meglio, grazie. 110 00:08:33,375 --> 00:08:35,500 (Valentino) Ho sorvolato il circolo. 111 00:08:36,708 --> 00:08:40,041 (Probiviro) All'età tua mio nonno sorvolava l'Atlantico. 112 00:08:41,541 --> 00:08:44,041 All'età tua mio nonno era già mio nonno. 113 00:08:44,708 --> 00:08:49,833 Ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti. 114 00:09:05,708 --> 00:09:07,125 Vedo. 115 00:09:07,791 --> 00:09:10,708 - (Enea) Avvocato, quanto c'è sul tavolo ? - 6.000. 116 00:09:10,750 --> 00:09:12,333 Cosa abbiamo, maresciallo ? 117 00:09:13,083 --> 00:09:15,750 - Bastardo, pezzetto di merda. - Hai capito Valentino ? 118 00:09:15,791 --> 00:09:16,791 Porca mignotta ! 119 00:09:16,833 --> 00:09:20,166 (CANZONE: "HEAVEN IS A PLACE ON EARTH" DI BELINDA CARLISLE) 120 00:09:22,500 --> 00:09:25,458 "Tenemos" un "problemito" al ristorante. 121 00:09:25,500 --> 00:09:27,041 (Enea) Che c'è al ristorante ? 122 00:09:27,083 --> 00:09:29,958 Ti ricordi Samir, il lavapiatti licenziato ? 123 00:09:30,000 --> 00:09:31,541 Rubava le mance. 124 00:09:32,208 --> 00:09:35,208 Dice che lo chef si incula i salmoni. 125 00:09:39,708 --> 00:09:41,750 Che vuol dire che si incula i salmoni ? 126 00:09:43,583 --> 00:09:46,708 Samir dice che lo chef mette il cazzo in bocca ai salmoni. 127 00:09:52,666 --> 00:09:53,875 In che senso ? 128 00:09:53,916 --> 00:09:57,000 Gli mette il pesce in bocca. Capisci ? 129 00:09:57,041 --> 00:09:59,041 Araki mette il cazzo in bocca ai salmoni ? 130 00:09:59,083 --> 00:10:00,416 - Sì. - Perché ? 131 00:10:01,708 --> 00:10:03,041 Così dice Samir. 132 00:10:03,833 --> 00:10:06,041 Penso che lo dica per infangarlo, ma... 133 00:10:06,083 --> 00:10:09,625 - Bizzarra come storia. - (Valentino) Io indagherei. 134 00:10:10,833 --> 00:10:13,791 Potremmo mettere delle telecamerine, non so. 135 00:10:13,833 --> 00:10:17,041 Oggi al campo due c'era una ragazza bellissima. 136 00:10:17,083 --> 00:10:19,541 - Che c'entra ? - (Enea) Non c'entra un cazzo. 137 00:10:22,333 --> 00:10:23,375 Eva. 138 00:10:24,958 --> 00:10:26,958 - (Enea) Si chiama Eva ? - Sì. 139 00:10:27,625 --> 00:10:31,416 (Valentino) È figlia di uno che fa il vino, è diventato socio da poco. 140 00:10:32,833 --> 00:10:34,833 (VOCE INDISTINTA) 141 00:10:37,458 --> 00:10:39,333 - (Gabriel) Bravo. - (Valentino) C'è Gabriel. 142 00:10:39,375 --> 00:10:41,083 - Ciao. - (Enea) È entrato con la macchina. 143 00:10:41,125 --> 00:10:43,291 - Non ti vedo da un po'. - (Valentino) Che casino. 144 00:10:43,333 --> 00:10:44,875 (Sandro) Ho avuto il Covid. 145 00:10:44,916 --> 00:10:46,500 - (Enea) Ga'. - Bella, Enea. 146 00:10:46,541 --> 00:10:47,750 (BACIO) 147 00:10:50,958 --> 00:10:52,916 - (Enea) C'è Sandro. - (Gabriel) Sì. 148 00:10:52,958 --> 00:10:55,625 - (Enea) Con chi sta ? - Con una mignotta. È polpo ? 149 00:10:55,666 --> 00:10:57,291 - (Enea) Orata. - (Valentino) Triglia. 150 00:10:57,333 --> 00:10:59,375 - (Gabriel) Cos'è ? - (Enea) Orata. 151 00:10:59,416 --> 00:11:01,166 (Gabriel) È triglia, taglio. 152 00:11:01,208 --> 00:11:04,416 - (Valentino) Questo è un tonnetto... - (Enea) Bomba. 153 00:11:04,458 --> 00:11:06,500 - (Gabriel) Questo è baccalà ? - (Enea) Che vino fa ? 154 00:11:06,541 --> 00:11:08,708 (Valentino) Sai come fanno questi, bianco, rosso. 155 00:11:08,750 --> 00:11:10,291 - Senza solfiti. - (Enea) Frizzante. 156 00:11:10,333 --> 00:11:11,916 (Gabriel) Giordano ha chiesto di voi. 157 00:11:16,375 --> 00:11:18,000 - (Valentino) Di noi ? - Sì. 158 00:11:21,500 --> 00:11:24,416 (VOCE NON UDIBILE) 159 00:11:25,125 --> 00:11:26,125 Mmh ? 160 00:11:33,375 --> 00:11:36,166 - Quanti chili sono ? - (Gabriel) Non me l'ha detto. 161 00:11:36,833 --> 00:11:38,250 Perché proprio noi ? 162 00:11:38,291 --> 00:11:41,791 - (Gabriel) Perché siete incensurati. - Pure tu sei incensurato. 163 00:11:41,833 --> 00:11:44,208 Che cazzo ne so ? Vuole vedere voi due. 164 00:11:44,250 --> 00:11:45,958 Domani pomeriggio. 165 00:11:46,000 --> 00:11:48,375 - Quante domande ! - (Valentino) Io non posso. 166 00:11:48,416 --> 00:11:51,250 - (Valentino) Ho lo psicologo. - Lo pisci lo psicologo. 167 00:11:51,291 --> 00:11:53,583 - Non posso assolutamente. - (Enea) Non può. 168 00:11:53,625 --> 00:11:55,833 - (Gabriel) Ci vai tu. - (Enea) Ci vado io. 169 00:11:55,875 --> 00:11:58,750 (CELLULARE) 170 00:11:58,791 --> 00:12:02,083 Brenno ? Ma non stai a scuola, scusa ? 171 00:12:04,500 --> 00:12:06,291 (Enea) Chi ti ha tirato un pugno ? 172 00:12:07,625 --> 00:12:09,458 Vai in classe, Brenno ! 173 00:12:10,833 --> 00:12:11,833 E... 174 00:12:12,708 --> 00:12:16,500 Brenno, vai in classe ! Che fai in bagno ? Perché piangi ? 175 00:12:16,541 --> 00:12:18,875 - Gli hanno menato ? - (Enea) Perché un pugno ? 176 00:12:18,916 --> 00:12:21,708 - (Valentino) Educativo. - Ah, hai visto ? 177 00:12:21,750 --> 00:12:23,958 (TICCHETTIO DI OROLOGIO) 178 00:12:25,583 --> 00:12:28,750 Tu hai bruciato la bandiera della Germania ? In classe ? 179 00:12:30,541 --> 00:12:33,041 (Simone) La professoressa poi mi ha sospeso. 180 00:12:33,083 --> 00:12:34,083 Eh... 181 00:12:38,583 --> 00:12:42,625 Simone, tu hai una capacità abbastanza speciale, 182 00:12:42,666 --> 00:12:45,166 di avere delle idee, no ? 183 00:12:47,000 --> 00:12:48,541 È la cosa più difficile. 184 00:12:49,458 --> 00:12:52,500 Dovresti imparare quella più facile, cioè spiegarle, 185 00:12:52,541 --> 00:12:54,625 senza bruciare le bandiere o urlare. 186 00:12:54,666 --> 00:12:59,208 (Simone) Ho cercato di spiegare le mie idee, ma la prof non le ascolta. 187 00:13:02,666 --> 00:13:05,125 I tuoi voti quest'anno sono molto buoni. 188 00:13:05,166 --> 00:13:06,291 Come mai ? 189 00:13:07,000 --> 00:13:08,958 (Simone) I voti sono la droga che ci danno 190 00:13:09,000 --> 00:13:11,500 per non farci un'opinione, Madonna puttana. 191 00:13:11,541 --> 00:13:13,541 (CINGUETTIO DI UCCELLI) 192 00:13:18,083 --> 00:13:22,208 Allora, facciamo così, prendi questo foglio e piegalo a metà. 193 00:13:25,041 --> 00:13:29,333 A sinistra metti le cose belle e a destra le cose brutte. 194 00:13:29,375 --> 00:13:32,083 (Simone) Perché a sinistra belle e a destra brutte ? 195 00:13:32,125 --> 00:13:35,041 Vabbè, decidi tu, basta che non le metti insieme. 196 00:13:35,083 --> 00:13:37,958 - Inizia da quelle belle. - (Simone) No, da quelle brutte. 197 00:13:38,000 --> 00:13:39,708 Inizia da quelle brutte. 198 00:13:39,750 --> 00:13:44,416 (Marina) Ora vado a presentarvi con tutto il cuore, perché mi fa piacere averlo qui, 199 00:13:44,458 --> 00:13:48,041 l'autore di "Torneranno i baci", Oreste Dicembre. 200 00:13:52,958 --> 00:13:58,000 Oreste, tu nella prefazione scrivi una cosa bellissima, 201 00:13:58,041 --> 00:13:59,958 che ovviamente adesso non trovo. 202 00:14:00,000 --> 00:14:01,375 Eccola. 203 00:14:01,416 --> 00:14:03,750 "Quella di Vicente è la storia di un uomo cattivo," 204 00:14:03,791 --> 00:14:06,708 "una storia di sangue, di battaglie e smarcamenti." 205 00:14:06,750 --> 00:14:10,000 "Una storia di coccodrilli in salotto e ville abbandonate," 206 00:14:10,041 --> 00:14:13,208 "di uomini sepolti vivi e soldi bruciati." 207 00:14:13,250 --> 00:14:17,875 "È la storia di un uomo che ha guardato il male fino a non poterne più." 208 00:14:17,916 --> 00:14:22,208 "È la storia di una redenzione capace di ispirare anche a libro concluso," 209 00:14:22,250 --> 00:14:26,291 "mostrando come ovunque, tra gli infiniti capricci del diavolo," 210 00:14:26,333 --> 00:14:30,458 "luce e giustizia possano trovare vittoria, sempre." 211 00:14:31,333 --> 00:14:34,166 Secondo te, chi dovrebbe leggere questo libro ? 212 00:14:34,208 --> 00:14:37,583 Se tu dovessi consigliarlo a una persona in particolare 213 00:14:37,625 --> 00:14:39,375 o a un gruppo di persone... 214 00:14:42,166 --> 00:14:44,750 I giovani, spero lo leggano i giovani. 215 00:14:45,541 --> 00:14:48,833 (Oreste) La prima volta che ho incontrato Vicente, 216 00:14:48,875 --> 00:14:53,708 lui mi disse: "Hice lo que hice porque no sabía leer." 217 00:14:55,458 --> 00:14:59,625 "Ho fatto quello che ho fatto perché non sapevo leggere." 218 00:15:03,041 --> 00:15:08,375 Stiamo parlando di un uomo vissuto in condizioni di povertà estrema. 219 00:15:09,458 --> 00:15:10,791 Il padre è un contadino. 220 00:15:11,625 --> 00:15:15,291 Non appena ha compiuto l'età giusta per poter lavorare nei campi, 221 00:15:15,333 --> 00:15:16,916 lo ha strappato alla scuola. 222 00:15:16,958 --> 00:15:19,750 (Marina) Quando l'ha incontrato l'ultima volta ? 223 00:15:22,125 --> 00:15:23,375 (Oreste) Qualche mese fa. 224 00:15:23,416 --> 00:15:28,041 Portavo le bozze in un carcere di massima sicurezza del Colorado. 225 00:15:28,083 --> 00:15:31,125 Guardando il soffitto, lui mi ha detto: 226 00:15:31,166 --> 00:15:34,875 "Oreste, ningún penitenciario debe construirse" 227 00:15:34,916 --> 00:15:38,250 "de tal manera que impida a un recluso" 228 00:15:38,291 --> 00:15:41,583 "cualquier débil esperanza de poder escapar." 229 00:15:46,000 --> 00:15:49,791 "Nessun penitenziario dovrebbe essere costruito" 230 00:15:49,833 --> 00:15:54,250 "in modo tale da precludere a un recluso" 231 00:15:54,291 --> 00:15:56,958 "la possibilità di sperare di potere evadere." 232 00:16:00,041 --> 00:16:02,083 (Marina) È quasi magico scoprire 233 00:16:02,125 --> 00:16:05,625 come questi personaggi abbiano poi 234 00:16:05,666 --> 00:16:09,041 uno spessore direi quasi drammaturgico. 235 00:16:09,083 --> 00:16:11,458 Adesso è arrivato il momento delle domande. 236 00:16:11,500 --> 00:16:13,791 Ragazzi, allora... Filippo ? 237 00:16:13,833 --> 00:16:16,625 (Filippo) Alla fine del libro parli di Cristoforo Colombo, 238 00:16:16,666 --> 00:16:18,916 quello che ha scoperto l'America, vero ? 239 00:16:20,041 --> 00:16:21,291 (Enea) Che ti ha detto ? 240 00:16:21,333 --> 00:16:23,708 Che sei un pezzo di merda figlio di puttana. 241 00:16:23,750 --> 00:16:25,541 - Ha detto questo ? - (Marina) Sì. 242 00:16:26,708 --> 00:16:27,916 Mi ha difeso, quindi ? 243 00:16:27,958 --> 00:16:31,250 Il giorno in cui tu intervisti il padre, il figlio mena a lui ? 244 00:16:31,291 --> 00:16:33,750 Siamo una famiglia di birilli. Tu che gli hai fatto ? 245 00:16:33,791 --> 00:16:37,500 - L'ho buttato per terra. - Ah. La gara non è a chi mena di più. 246 00:16:37,541 --> 00:16:41,500 Lui non deve permettersi di metterti le mani addosso. 247 00:16:41,541 --> 00:16:43,250 Il discorso è un altro, Brenno. 248 00:16:45,166 --> 00:16:48,375 Lo sai che questo giornalaio diventa socio al circolo ? 249 00:16:48,416 --> 00:16:49,416 Lo so, lo so. 250 00:16:50,041 --> 00:16:52,000 - Ci diventa sicuro. - Eh ! 251 00:16:53,125 --> 00:16:55,791 Più fanno i buoni e più stanno in mezzo ai soldi. 252 00:17:00,000 --> 00:17:01,625 - Non bere così tanto. - Ehi ! 253 00:17:01,666 --> 00:17:04,625 - No ! No ! - Rimettilo qui dentro. 254 00:17:04,666 --> 00:17:08,375 - Dai, un goccio lasciamelo ! - No ! Lascia, leva. 255 00:17:08,416 --> 00:17:10,208 - Hai rotto il cazzo. - Un goccio. 256 00:17:11,583 --> 00:17:14,250 - Ci hai messo il ghiaccio ? - No, non mi serve. 257 00:17:14,291 --> 00:17:17,208 Mettici il ghiaccio. Marycell ! Marycell ! 258 00:17:17,250 --> 00:17:20,250 (Marina) Marycell è a Manila, se ne è andata. 259 00:17:20,291 --> 00:17:22,208 - (Enea) Dov'è ? - (Marina) A Manila. 260 00:17:22,250 --> 00:17:24,416 - (Enea) Può farlo ? - No, ma l'ha fatto. 261 00:17:24,458 --> 00:17:26,875 (Enea) Non deve farlo. La richiami, mamma. 262 00:17:26,916 --> 00:17:29,416 - Ma se sta a Manila ! - (Celeste) Eh ? 263 00:17:30,416 --> 00:17:33,250 (Enea) Chi conosce questo Fiore ? Perché parla di me ? 264 00:17:33,291 --> 00:17:37,000 (Celeste) Brenno parla sempre di te con gli amici, sei il suo idolo. 265 00:17:37,041 --> 00:17:40,458 Se Fiore offendeva me o mamma, non gliene fregava niente. 266 00:17:40,500 --> 00:17:43,125 Tu sei la sua resistenza. 267 00:17:43,166 --> 00:17:46,166 Lui riesce a resistere alle difficoltà della sua vita 268 00:17:46,208 --> 00:17:48,916 solo introiettando la tua figura, lo capisci ? 269 00:17:48,958 --> 00:17:52,500 (RONZIO) (Enea) Lo capisco. L'ho capito, ma... 270 00:17:52,541 --> 00:17:54,666 - Stronza ! - Ci prenderà la malaria. 271 00:17:54,708 --> 00:17:56,916 - (Marina) Mi sta massacrando. - È pazza. 272 00:17:56,958 --> 00:18:00,375 Non si riesce a fare un discorso finito. 273 00:18:01,208 --> 00:18:05,458 - Mi sta massacrando, l'ho persa. - Leva quel bicchiere. 274 00:18:05,500 --> 00:18:09,375 - Allontana quel bicchiere. - (Enea) Tienila su uno sfondo bianco. 275 00:18:11,291 --> 00:18:13,666 Tienila su uno sfondo bianco, sennò la perdi. 276 00:18:13,708 --> 00:18:16,375 - Fermo, la vedo. - (Enea) Come la vedi da lì ? Scemo ! 277 00:18:16,416 --> 00:18:18,625 - (Brenno) Fermo. - (Enea) È sulla maglia ? 278 00:18:19,250 --> 00:18:21,375 No, è lì, è proprio lì. 279 00:18:22,125 --> 00:18:24,500 Oh, hai rotto il cazzo. 280 00:18:24,541 --> 00:18:27,000 Oh ! Porco Dio, che cazzo mi tocchi ? 281 00:18:27,041 --> 00:18:30,500 Buoni, vi fate male ! Fermi. 282 00:18:30,541 --> 00:18:32,541 - Vi fate male. - Non mi devi toccare. 283 00:18:32,583 --> 00:18:35,541 - Buoni. - Vaffanculo. 284 00:18:35,583 --> 00:18:37,333 - (Enea) Oh ! - (Celeste) Vi fate male ! 285 00:18:37,375 --> 00:18:40,875 - (Enea) Hai rotto il cazzo ! - (Celeste) Fermo ! Mettiti seduto ! 286 00:18:41,541 --> 00:18:42,750 Mettiti seduto. 287 00:18:46,166 --> 00:18:47,666 Hai rotto il cazzo, Brenno. 288 00:18:48,333 --> 00:18:49,625 Hai rotto il cazzo. 289 00:18:50,666 --> 00:18:54,208 - Siediti, scemo ! - Basta, basta, basta. 290 00:18:54,916 --> 00:18:56,125 Basta, basta. 291 00:18:58,000 --> 00:19:00,583 - Testa di cazzo. - Non ti sento. 292 00:19:08,833 --> 00:19:10,000 Che lavoro fai ? 293 00:19:15,125 --> 00:19:16,625 (Enea) Perché me lo chiedi ? 294 00:19:17,458 --> 00:19:18,458 Così. 295 00:19:21,166 --> 00:19:22,875 Ho un ristorante di sushi. 296 00:19:24,250 --> 00:19:26,458 - (Eva) Quale ? - Sushi Sam. 297 00:19:27,291 --> 00:19:28,750 (Eva) Sushi Sam è tuo ? 298 00:19:28,791 --> 00:19:31,166 Sushi Sam è mio e lo sapevi. 299 00:19:31,208 --> 00:19:32,833 (Eva) No, non lo sapevo. 300 00:19:33,583 --> 00:19:34,750 Adesso lo sai. 301 00:19:35,541 --> 00:19:36,625 Mmh. 302 00:19:37,750 --> 00:19:40,333 (Enea) Io ho la sensazione di averti già vista. 303 00:19:41,458 --> 00:19:43,333 Forse da Sushi Sam. 304 00:19:43,375 --> 00:19:45,791 - Sono venuta un paio di volte. - (Enea) No. 305 00:19:45,833 --> 00:19:47,833 - "No" ? - (Enea) Non ti ho mai vista. 306 00:19:47,875 --> 00:19:50,083 Le persone che vedo me le ricordo tutte. 307 00:19:50,125 --> 00:19:51,375 Non ti ho mai vista. 308 00:19:51,416 --> 00:19:54,458 - (Eva) Perché dici di avermi vista ? - Perché sei bella. 309 00:19:59,166 --> 00:20:00,166 Quindi ? 310 00:20:01,291 --> 00:20:03,416 (Enea) Penso spesso alle ragazze belle. 311 00:20:04,208 --> 00:20:08,041 Le ragazze belle rendono la vita leggera, come le nuvole. 312 00:20:09,541 --> 00:20:11,541 (Enea) Come un treno di nuvole. 313 00:20:12,625 --> 00:20:14,625 "Un treno di nuvole", eh ? 314 00:20:19,083 --> 00:20:22,875 E tu come ti consideri, bello o brutto ? 315 00:20:31,125 --> 00:20:33,000 - Bello. - (Eva) "Bello" ? 316 00:20:34,125 --> 00:20:35,291 Bellissimo. 317 00:20:37,166 --> 00:20:40,416 Di ragazzi belli e intelligenti come me ogni 100 anni ne nascono. 318 00:20:40,458 --> 00:20:43,208 Beh, siamo fortunati, allora ! (ENEA RIDE) 319 00:20:48,416 --> 00:20:51,166 - Mmh. - Non sto scherzando. 320 00:20:52,125 --> 00:20:54,208 - Sì, sì. - (Enea) Tu che lavoro fai ? 321 00:20:54,250 --> 00:20:56,250 (Eva) Tu perché me lo chiedi ? 322 00:20:57,000 --> 00:20:59,125 Mia madre cerca una filippina. 323 00:20:59,833 --> 00:21:01,666 Vivi ancora con i tuoi, coglione ? 324 00:21:03,666 --> 00:21:04,666 No. 325 00:21:08,541 --> 00:21:10,666 - Vivo da solo. - Dove ? 326 00:21:19,375 --> 00:21:20,375 Vicino. 327 00:21:35,125 --> 00:21:37,125 (CELLULARE) 328 00:21:41,791 --> 00:21:42,791 (Enea) Pronto ? 329 00:21:43,500 --> 00:21:44,833 (Enea) Giordano, ciao. 330 00:21:50,166 --> 00:21:53,333 - (Giordano) Quanti anni avete ? - (Valentino) Quasi 30. 331 00:21:54,041 --> 00:21:56,708 (Giordano) All'età vostra ero in galera da un pezzo. 332 00:21:56,750 --> 00:22:00,708 Dovete essere consapevoli dell'occasione che vi stiamo offrendo. 333 00:22:00,750 --> 00:22:02,208 (Enea) Perché proprio noi ? 334 00:22:02,250 --> 00:22:05,708 Tu hai la faccia troppo intelligente per fare queste domande. 335 00:22:05,750 --> 00:22:07,916 (Valentino) Allora posso farla io ? 336 00:22:07,958 --> 00:22:10,875 - (Giordano) Di'. - (Valentino) Perché proprio noi ? 337 00:22:11,458 --> 00:22:14,583 (Giordano) Uno, perché non avete la faccia da pagatori. 338 00:22:16,291 --> 00:22:22,208 Due, mi sembrate fortunati. Tre, il 5% ve lo portate a casa voi. 339 00:22:22,250 --> 00:22:25,000 Sono tanti soldi, non li possiamo tenere a casa. 340 00:22:25,041 --> 00:22:28,666 Perché, vi ho detto di tenerli in casa ? Scendi dalla macchina. 341 00:22:28,708 --> 00:22:31,333 - (Valentino) Devo scendere ? - Sì, dalla macchina. 342 00:22:31,375 --> 00:22:34,541 Se stavi su un albero, ti dicevo di scendere dall'albero. 343 00:22:37,333 --> 00:22:39,125 (Giordano) L'hai letto quello ? 344 00:22:40,833 --> 00:22:42,041 (Enea) No. 345 00:22:44,250 --> 00:22:46,541 (Giordano) Tu leggi poco, mi sa, vero ? 346 00:22:46,583 --> 00:22:50,458 Quando ero piccolo, leggevo di più. Adesso non ho mai tempo. 347 00:22:50,500 --> 00:22:54,041 - (Enea) A me piaceva leggere. - Peccato, è un libro bellissimo. 348 00:22:55,000 --> 00:22:59,291 È la storia di Vicente Lima, è il mio bandito preferito. 349 00:23:00,625 --> 00:23:04,500 Il padre a sei anni l'ha tolto dalla scuola. 350 00:23:05,416 --> 00:23:09,250 Voleva fargli fare il contadino come lui. Non gli ha mai dato un bacio. 351 00:23:15,125 --> 00:23:17,250 (Giordano) La famiglia è importante. 352 00:23:18,500 --> 00:23:22,041 A proposito, vedo sempre il programma di tua madre. 353 00:23:25,458 --> 00:23:30,875 Una sigletta scadente, ma la televisione italiana funziona così. 354 00:23:36,833 --> 00:23:38,833 (SVEGLIA) 355 00:23:50,875 --> 00:23:52,500 - (Celeste) Brenno ? - (Brenno) Oh ? 356 00:23:52,541 --> 00:23:54,333 - È tardi. - Due minuti. 357 00:23:54,375 --> 00:23:57,708 - Andiamo. - Mi dai 20 euro per la colazione al bar ? 358 00:23:57,750 --> 00:23:59,291 - "20 euro" ? - Eh. 359 00:23:59,333 --> 00:24:02,750 Che fai, fai la colazione al ristorante ? 360 00:24:02,791 --> 00:24:04,833 Tieni, 5 euro bastano. 361 00:24:04,875 --> 00:24:09,208 (Voce sintetica) Adesso rilassati, fino a diventare un lenzuolo. 362 00:24:09,250 --> 00:24:13,666 Adesso rilassati, fino a diventare un lenzuolo. 363 00:24:13,708 --> 00:24:14,708 Aspetta. 364 00:24:22,083 --> 00:24:24,166 - (Voce sintetica) Ascolta il respiro. - Tieni. 365 00:24:24,208 --> 00:24:27,750 (Voce sintetica) Visualizzalo fluire e viaggiare nel corpo. 366 00:24:27,791 --> 00:24:32,125 Segui l'aria entrare nelle narici, allargare i polmoni... 367 00:24:32,166 --> 00:24:33,666 Ciao. (BACIO) 368 00:24:33,708 --> 00:24:36,541 - (Voce sintetica) Scendere nella pancia. - (insieme) Ciao. 369 00:24:40,333 --> 00:24:44,750 (Voce sintetica) Adesso rilassati, fino a diventare un lenzuolo. 370 00:24:45,375 --> 00:24:49,208 Adesso rilassati, fino a diventare un lenzuolo. 371 00:24:51,250 --> 00:24:53,916 Stai per diventare un elemento bianco, 372 00:24:54,750 --> 00:24:57,541 un elemento bianco e morbido. 373 00:25:04,000 --> 00:25:06,541 (Voce sintetica) Abbandona l'aria vecchia. 374 00:25:06,583 --> 00:25:08,833 Abbandona l'aria vecchia. 375 00:25:09,958 --> 00:25:14,333 Abbandonati, abbandona l'aria vecchia. 376 00:25:17,333 --> 00:25:20,375 Adesso sei un lenzuolo. 377 00:25:23,125 --> 00:25:27,416 (CANZONE: "FOREVER YOUNG" DI BERNHARD LLOYD, FRANK MERTENS E MARIAN GOLD) 378 00:25:27,458 --> 00:25:30,041 Forza, basta. Oh, devi andare a casa ! 379 00:25:30,083 --> 00:25:32,375 Oh, bello ! 380 00:25:32,416 --> 00:25:34,000 - Com'è andata ? - Bene. 381 00:25:34,041 --> 00:25:35,875 - Poi mi racconti. - Dov'è il sola ? 382 00:25:35,916 --> 00:25:37,333 - È tutto sudato. - Sì ? 383 00:25:37,375 --> 00:25:39,750 È dentro. È fosforescente, ha una faccia così. 384 00:25:39,791 --> 00:25:42,250 - C'è Stefani', fallo entrare. - Va bene. 385 00:25:42,291 --> 00:25:44,041 - Dai. - Puoi entrare. 386 00:25:44,083 --> 00:25:46,875 - Col cazzo ! - Col cazzo ! Vai, Stefani' ! 387 00:25:46,916 --> 00:25:49,041 Dovete andare a dormire, basta ! 388 00:25:50,541 --> 00:25:53,500 - Ciao, Enea. - Ciao, Enea. 389 00:25:53,541 --> 00:25:55,416 - Ciao, Enea. - Ciao, Enea. 390 00:25:55,458 --> 00:25:58,083 - (insieme) Ciao. - Ciao, Enea. 391 00:25:58,125 --> 00:25:59,125 (Enea) Bella. 392 00:26:11,458 --> 00:26:14,041 - Come ti chiami ? - Eh ? 393 00:26:15,666 --> 00:26:17,333 Qual è il tuo nome ? 394 00:26:17,375 --> 00:26:20,375 Te l'ho detto quattro volte, Kimberly. 395 00:26:20,416 --> 00:26:21,666 "Kimberly"... 396 00:26:22,750 --> 00:26:25,125 Sembri un pandoro senza zucchero. 397 00:26:25,791 --> 00:26:29,125 - Mmh ? - Sembri un pandoro senza zucchero. 398 00:26:29,166 --> 00:26:31,166 - Bella, Enea ! - Bella, Giu ! 399 00:26:31,208 --> 00:26:32,625 - (Enea) Ciao. - Ciao. 400 00:26:33,458 --> 00:26:34,916 - Ciao, Enea. - Ciao, Enea. 401 00:26:37,666 --> 00:26:40,083 - Guarda chi c'è ! - Grande ! 402 00:26:40,125 --> 00:26:41,750 - Come andiamo ? - Bene. 403 00:26:41,791 --> 00:26:43,250 Ciao, Giova'. 404 00:26:45,041 --> 00:26:47,166 Hai rotto il cazzo con questo cane. 405 00:26:47,208 --> 00:26:49,541 - Scusa. - Te lo porti sempre, non possono entrare. 406 00:26:49,583 --> 00:26:52,750 Goran ! I cani non possono entrare, gli fanno male i timpani. 407 00:26:52,791 --> 00:26:56,083 Questo deficiente entra sempre con il cane, ha rotto il cazzo. 408 00:26:56,125 --> 00:26:57,500 - Ciao, Enea. - (Enea) Ciao. 409 00:26:57,541 --> 00:26:59,375 Com'era ? Buona ? 410 00:26:59,416 --> 00:27:03,166 (insieme) Eh ! 411 00:27:03,208 --> 00:27:05,208 (MUSICA ELETTRONICA) 412 00:27:08,291 --> 00:27:11,750 (insieme) Eh ! Eh ! Eh ! 413 00:27:11,791 --> 00:27:14,458 (insieme) Eh ! Eh ! Eh ! 414 00:27:14,500 --> 00:27:16,333 (FISCHIO) 415 00:27:16,375 --> 00:27:18,250 - (Kimberly) No. - (Valentino) Tieni il resto. 416 00:27:18,291 --> 00:27:20,875 - Tana per Valentina. - Ciao, amo'. 417 00:27:20,916 --> 00:27:22,708 - Oh, Kimberly ! - Vi conoscete ? 418 00:27:22,750 --> 00:27:25,333 (Enea) Certo che conosco Kimberly. 419 00:27:25,375 --> 00:27:27,500 - È bellissima. - Addirittura ? 420 00:27:27,541 --> 00:27:30,541 L'abbiamo imbottita Kimberly. Chi sono queste ? 421 00:27:31,250 --> 00:27:33,916 - Mandale via. - Dobbiamo fare una riunioncina. 422 00:27:33,958 --> 00:27:35,916 - Vi diamo fastidio ? - Non rompere. 423 00:27:35,958 --> 00:27:38,625 - Fuori dal cazzo, per piacere. - Dai ! 424 00:27:46,083 --> 00:27:47,166 L'ho vista. 425 00:27:49,333 --> 00:27:50,666 La Madonna ? 426 00:27:51,500 --> 00:27:54,000 Valentino, 300 kg di Madonna. 427 00:27:56,541 --> 00:27:58,250 Madonna golosa ? 428 00:27:59,500 --> 00:28:00,916 Molto golosa. 429 00:28:02,166 --> 00:28:03,250 Va fatto. 430 00:28:05,666 --> 00:28:06,958 Voglio cantare. 431 00:28:07,833 --> 00:28:08,833 No. 432 00:28:11,041 --> 00:28:12,208 - Voglio cantare. - No. 433 00:28:12,250 --> 00:28:13,833 Sì, ti prego. 434 00:28:13,875 --> 00:28:17,958 - (Valentino) Me la metti ? - Marco, buttalo in piscina, ti prego. 435 00:28:18,000 --> 00:28:20,041 (CANZONE: "SPIAGGE" DI RENATO ZERO) 436 00:28:31,125 --> 00:28:32,750 (Valentino) # Spiagge 437 00:28:34,791 --> 00:28:37,375 # Immense e assolate 438 00:28:38,916 --> 00:28:41,916 # Spiagge già vissute 439 00:28:43,333 --> 00:28:47,291 # Amate e poi perdute 440 00:28:47,333 --> 00:28:50,750 # In questa azzurrità 441 00:28:52,958 --> 00:28:55,125 # Fra le conchiglie e il sale 442 00:28:56,833 --> 00:29:00,666 # Tanta la gente che 443 00:29:00,708 --> 00:29:03,000 # Ci ha già lasciato il cuore # 444 00:29:03,041 --> 00:29:05,041 Basta, non entra più nessuno ! 445 00:29:05,083 --> 00:29:08,083 Nemmeno la fregna entra ! Dovete andare a casa ! 446 00:29:08,125 --> 00:29:10,708 Non ti posso fare un cazzo, dovete andare a dormire. 447 00:29:10,750 --> 00:29:13,125 Mandameli tutti a casa, basta. 448 00:29:13,166 --> 00:29:15,416 - Ho gli amici al tavolo ! - Che cazzo fai ? 449 00:29:15,458 --> 00:29:18,083 - Ho gli amici al tavolo ! - Te li vuoi mangiare ? 450 00:29:18,125 --> 00:29:20,625 - Oh ! - Basta, dovete andare via. 451 00:29:20,666 --> 00:29:22,333 Non vi voglio più vedere. 452 00:29:22,958 --> 00:29:26,750 (in sottofondo) # Un'altra vela va 453 00:29:27,583 --> 00:29:30,708 # Fino a che non scompare 454 00:29:32,166 --> 00:29:36,541 # Quanti i segreti che 455 00:29:36,583 --> 00:29:41,791 # Appartengono al mare 456 00:29:41,833 --> 00:29:46,000 # Un'altra estate qui e un'altra volta qui 457 00:29:46,041 --> 00:29:50,208 # Più disinvolta e più puttana che mai 458 00:29:50,250 --> 00:29:54,041 # Mille avventure che non finiranno 459 00:29:54,083 --> 00:29:59,541 # Se per quegli amori esisteranno nuove 460 00:29:59,583 --> 00:30:01,000 # Spiagge 461 00:30:03,291 --> 00:30:06,416 # Dipinte in cartolina 462 00:30:07,625 --> 00:30:10,625 # Ti scrivo, tu mi scrivi 463 00:30:11,583 --> 00:30:15,250 # Poi torna tutto come prima 464 00:30:16,625 --> 00:30:19,500 # L'inverno tornerà 465 00:30:20,875 --> 00:30:23,458 # Tra la noia e le piogge 466 00:30:25,625 --> 00:30:28,416 # Una speranza c'è 467 00:30:30,291 --> 00:30:34,000 # Che ci siano nuove spiagge # 468 00:31:04,833 --> 00:31:08,166 - (Ilaria) Buongiorno, Dragone 18. - Buongiorno, Ilaria. 469 00:31:09,208 --> 00:31:11,500 - Tutto bene ? - Tutto bene, grazie. 470 00:31:13,250 --> 00:31:16,083 Lei oggi ha la 406. 471 00:31:16,125 --> 00:31:17,916 Sì, deluxe. 472 00:31:17,958 --> 00:31:21,250 Sì, è una suite deluxe. Le prendo le chiavi. 473 00:31:22,458 --> 00:31:24,375 Due specchi, vero ? 474 00:31:24,416 --> 00:31:26,291 Con due specchi. 475 00:31:26,333 --> 00:31:28,000 Anzi, con tre specchi. 476 00:31:28,041 --> 00:31:32,458 Meglio così. Volevo chiederle una cosa. Le stanze, quando entro, sono impeccabili. 477 00:31:32,500 --> 00:31:35,208 - (Ilaria) Mi fa piacere che l'ha notato. - Chi le pulisce ? 478 00:31:35,250 --> 00:31:38,375 - (Ilaria) Le inservienti. - (Celeste) Non le ho mai incontrate. 479 00:31:38,416 --> 00:31:41,541 È nostra premura non farle incontrare con i clienti. 480 00:31:41,583 --> 00:31:42,958 Perché ? 481 00:31:43,000 --> 00:31:46,875 Beh, la riservatezza è la prima cosa che pretendete, no ? 482 00:31:46,916 --> 00:31:49,416 Io non pretendo più niente, Ilaria. 483 00:31:54,583 --> 00:32:00,291 La nostra filippina storica se ne è andata 484 00:32:01,000 --> 00:32:02,708 e non tornerà più. 485 00:32:03,333 --> 00:32:06,250 (Celeste) Mia moglie cerca una sostituzione da un mese, ma... 486 00:32:06,291 --> 00:32:09,416 - È un periodo molto strano. - (Celeste) È questo ! 487 00:32:09,458 --> 00:32:11,041 È un periodo strano. 488 00:32:15,875 --> 00:32:18,041 Ho un albero dentro casa, pensi. 489 00:32:19,166 --> 00:32:20,708 Mi è crollato in casa. 490 00:32:23,166 --> 00:32:25,958 Evidentemente, perché nessuno lo puliva più... 491 00:32:27,958 --> 00:32:29,958 (SOSPIRA) 492 00:32:30,541 --> 00:32:31,541 Una palma. 493 00:32:33,166 --> 00:32:36,458 Le andrebbe bene anche un uomo ? 494 00:32:36,500 --> 00:32:37,833 (Celeste) Sì, perché ? 495 00:32:37,875 --> 00:32:41,375 Una mia amica ne conosce uno bravissimo, l'ha avuto dentro casa. 496 00:32:41,416 --> 00:32:43,916 Era una casa impegnativa, era bella grossa. 497 00:32:43,958 --> 00:32:47,375 Poi ha scoperto chi era e l'ha dovuto cacciare. 498 00:32:47,416 --> 00:32:48,708 Perché, chi era ? 499 00:32:48,750 --> 00:32:51,250 (Ilaria) Ha presente il caso del giovane badante 500 00:32:51,291 --> 00:32:53,375 che uccise la contessa di Trigoria ? 501 00:32:53,416 --> 00:32:54,958 - Sì. - (Ilaria) Lui. 502 00:32:56,375 --> 00:32:58,833 - Lui ? - Lui. 503 00:33:02,166 --> 00:33:04,500 Vabbè, forse è un po' troppo. 504 00:33:04,541 --> 00:33:08,416 Meglio un albero in casa che l'assassino. 505 00:33:09,291 --> 00:33:13,000 (CANZONE: "MY ONE AND ONLY LOVE" DI JOHN COLTRANE E JOHNNY HARTMAN) 506 00:34:09,125 --> 00:34:11,666 Sembra un campo di concentramento. 507 00:34:13,541 --> 00:34:14,541 (Celeste) Cosa ? 508 00:34:15,583 --> 00:34:18,083 Roma, dall'alto. 509 00:34:19,166 --> 00:34:22,166 - (Valentino) Hai la testa brillante. - Io ? 510 00:34:22,208 --> 00:34:23,250 (Valentino) Sì. 511 00:34:24,000 --> 00:34:25,083 Anche tu. 512 00:34:25,125 --> 00:34:28,208 (Valentino) Hai una cosetta che brilla tra i capelli. 513 00:34:30,500 --> 00:34:31,583 Circa lì. 514 00:34:42,041 --> 00:34:44,000 Ti fa sentire libero ? 515 00:34:45,625 --> 00:34:47,000 - Che cosa ? - Volare. 516 00:34:47,041 --> 00:34:50,666 No, starsene là sopra in mezzo alle nuvole 517 00:34:51,500 --> 00:34:53,250 non fa sentire liberi. 518 00:34:53,291 --> 00:34:55,125 No ? Perché ? 519 00:34:57,666 --> 00:34:59,125 Perché se cadi, muori. 520 00:35:01,666 --> 00:35:04,583 (TICCHETTIO DI OROLOGIO) 521 00:35:04,625 --> 00:35:08,041 (Valentino) Tutto da lassù mi sembra avere uno scopo. 522 00:35:09,000 --> 00:35:10,583 (Celeste) E qual è il tuo scopo ? 523 00:35:10,625 --> 00:35:13,791 Ogni tanto stacco le mani dalla cloche. 524 00:35:14,625 --> 00:35:16,541 Chiudo un occhio 525 00:35:16,583 --> 00:35:20,291 e con l'indice e il pollice mi metto a schiacciare tutti i palazzi. 526 00:35:22,625 --> 00:35:25,083 Roma sembra così piccola, vista da lassù, 527 00:35:26,375 --> 00:35:28,375 che potrei prenderla in mano. 528 00:35:32,916 --> 00:35:34,458 Questo è il mio scopo. 529 00:35:39,041 --> 00:35:40,875 Dobbiamo partire di notte. 530 00:35:49,625 --> 00:35:51,750 È pericolosissimo, mi puoi cecare. 531 00:35:51,791 --> 00:35:53,500 (APPLAUSI) 532 00:35:53,541 --> 00:35:54,958 È notte. 533 00:35:55,666 --> 00:35:57,375 (Oratore) Tutti voi conoscete... 534 00:35:57,416 --> 00:36:00,291 Tutti noi conosciamo il giornalista Oreste Dicembre. 535 00:36:00,333 --> 00:36:02,250 Fin dai tempi della guerra nei Balcani 536 00:36:02,291 --> 00:36:05,041 ha portato nelle nostre case una luce di verità. 537 00:36:05,083 --> 00:36:08,916 La tenacia, la passione, il coraggio persino, con i quali... 538 00:36:08,958 --> 00:36:10,458 - Dov'eri ? - Mmh ? 539 00:36:10,500 --> 00:36:12,458 - Dov'eri ? - Guardavo il fiume. 540 00:36:13,250 --> 00:36:14,875 Stavo guardando il fiume. 541 00:36:14,916 --> 00:36:17,458 (Oratore) Disegnano un profilo impeccabile, 542 00:36:17,500 --> 00:36:19,333 a riparo da qualunque critica. 543 00:36:19,375 --> 00:36:21,375 Un intellettuale, un giornalista 544 00:36:21,416 --> 00:36:24,666 che con i suoi libri e le sue inchieste ha saputo combattere... 545 00:36:24,708 --> 00:36:26,583 - Falla finita. - Eh ? 546 00:36:26,625 --> 00:36:27,875 Falla finita. 547 00:36:29,291 --> 00:36:32,666 In questi giorni ho avuto modo di conoscerlo e di parlargli a lungo 548 00:36:32,708 --> 00:36:35,250 e sono certo che il suo valore umano e professionale 549 00:36:35,291 --> 00:36:38,208 darà ulteriore lustro a questo nostro circolo. 550 00:36:38,250 --> 00:36:40,875 I nostri soci sanno quanto ami dilungarmi, 551 00:36:40,916 --> 00:36:44,166 quanto possa essere prolisso e quanto possa annoiarmi di me stesso, 552 00:36:44,208 --> 00:36:48,125 come sta accadendo in questo momento, quindi chiudo. 553 00:36:48,166 --> 00:36:50,833 Sono veramente felice, amici e amiche, 554 00:36:50,875 --> 00:36:55,500 di dare il benvenuto a un nuovo socio del Tevere Country Club, e che socio ! 555 00:36:55,541 --> 00:36:58,250 Oreste Dicembre. Vieni, Oreste, sei tra amici. 556 00:36:58,916 --> 00:37:02,208 (APPLAUSI) 557 00:37:08,916 --> 00:37:12,208 Sono stato in Iraq, a Sarajevo, in Afghanistan... 558 00:37:12,250 --> 00:37:13,625 - Livia ? - Sì ? 559 00:37:13,666 --> 00:37:15,583 - Salve, sono Enea. - Buonasera. 560 00:37:15,625 --> 00:37:20,166 Salve. Suo figlio ha dato un pugno in faccia a mio fratello. 561 00:37:20,208 --> 00:37:22,458 - Perché gli hai dato un pugno ? - Chi è questo ? 562 00:37:22,500 --> 00:37:24,000 - Non ne ho idea. - Chi sei tu ? 563 00:37:24,041 --> 00:37:26,125 Perché gli hai dato un pugno ? Eh ? 564 00:37:26,166 --> 00:37:30,125 Se c'è qualcosa che mi fa più paura della guerra, quello è lo sport. 565 00:37:30,166 --> 00:37:32,875 (RISATE) 566 00:37:34,208 --> 00:37:38,166 - (Oreste) Più di guerra e sport... - Che cazzo tiri i pugni ? Scemo. 567 00:37:40,208 --> 00:37:43,041 Se c'è qualcosa che mi fa paura, quella è mia moglie. 568 00:37:43,875 --> 00:37:45,875 (VOCI NON UDIBILI) 569 00:37:50,458 --> 00:37:52,916 Lei mi ha convinto a iscrivermi a questo club. 570 00:37:52,958 --> 00:37:56,333 Mi ha strappato l'infame promessa di fare i corsi di canoa con voi. 571 00:37:56,375 --> 00:38:00,125 Lei mi ha fatto smettere di fumare e di sminare. 572 00:38:00,166 --> 00:38:04,375 Forse la sua unica vocazione, alla fine, è quella di uccidermi. 573 00:38:04,416 --> 00:38:06,625 (RISATE) 574 00:38:10,208 --> 00:38:11,375 - Benvenuto. - Grazie. 575 00:38:11,416 --> 00:38:12,416 Grazie a te. 576 00:38:25,916 --> 00:38:27,916 (VOCI NON UDIBILI) 577 00:39:20,416 --> 00:39:23,250 (RINTOCCHI DI CAMPANA) 578 00:40:45,916 --> 00:40:47,916 (VOCI NON UDIBILI) 579 00:41:10,583 --> 00:41:14,000 (Cantante) # E ballerai 580 00:41:14,041 --> 00:41:16,583 # Finché vedrai 581 00:41:16,625 --> 00:41:20,458 (insieme) # Sventolar bandiera gialla 582 00:41:20,500 --> 00:41:24,083 # Tu saprai che qui si balla 583 00:41:24,125 --> 00:41:27,708 # E il tempo volerà 584 00:41:27,750 --> 00:41:29,125 # Saprai 585 00:41:30,166 --> 00:41:33,500 # Quando c'è bandiera gialla 586 00:41:33,541 --> 00:41:37,333 # Che la gioventù è bella 587 00:41:37,375 --> 00:41:41,458 (Cantante) # E il tuo cuore batterà 588 00:41:42,708 --> 00:41:48,083 # Sai, quelli che non ci voglion bene 589 00:41:48,125 --> 00:41:53,208 # È perché non si ricordano di esser stati # 590 00:41:53,250 --> 00:41:56,083 Bella, Franceschi' ! Sempre più pelato. 591 00:41:57,500 --> 00:41:59,000 Saretta, come andiamo ? 592 00:41:59,041 --> 00:42:02,416 Stefani', fatti un'altra canna. Come stai ? Col pennacchio ? 593 00:42:02,875 --> 00:42:05,291 Alex, ti hanno truccato, eh ? 594 00:42:05,333 --> 00:42:10,166 (insieme) # Finché vedrai sventolar bandiera gialla 595 00:42:10,208 --> 00:42:13,291 # Tu saprai che qui si balla # 596 00:42:13,333 --> 00:42:15,375 (VOCI INDISTINTE) 597 00:42:15,416 --> 00:42:17,500 # E il tempo volerà 598 00:42:17,541 --> 00:42:19,291 # Saprai 599 00:42:19,333 --> 00:42:23,083 # Quando c'è bandiera gialla 600 00:42:23,125 --> 00:42:25,958 # Che la gioventù è bella # 601 00:42:26,000 --> 00:42:27,750 Uh ! 602 00:42:27,791 --> 00:42:30,583 # E il tuo cuore batterà # 603 00:42:30,625 --> 00:42:32,708 - (insieme) Eh ! - (Cantante) Ancora ! 604 00:42:32,750 --> 00:42:38,750 (insieme) # Finché vedrai sventolar bandiera gialla 605 00:42:38,791 --> 00:42:42,625 # Tu saprai che qui si balla 606 00:42:42,666 --> 00:42:47,333 # E il tempo volerà 607 00:42:47,375 --> 00:42:53,375 # Finché vedrai sventolar bandiera gialla 608 00:42:53,416 --> 00:42:57,208 # Tu saprai che qui si balla 609 00:42:57,250 --> 00:43:00,750 # E il tempo volerà 610 00:43:00,791 --> 00:43:03,041 # Saprai 611 00:43:03,083 --> 00:43:06,458 # Quando c'è bandiera gialla 612 00:43:06,500 --> 00:43:10,166 # Che la gioventù è bella 613 00:43:10,208 --> 00:43:14,958 # E il tuo cuore batterà # 614 00:43:15,000 --> 00:43:21,000 # Finché vedrai sventolar bandiera gialla 615 00:43:21,041 --> 00:43:25,000 # Tu saprai che qui si balla 616 00:43:25,041 --> 00:43:26,958 # E il tempo 617 00:43:27,000 --> 00:43:33,000 # Volerà # 618 00:43:33,041 --> 00:43:36,750 (insieme) Eh ! Eh ! Eh ! 619 00:43:36,791 --> 00:43:41,625 (CANTANTE ARROTA LA "R") 620 00:43:42,500 --> 00:43:44,208 Veronica, come stai ? 621 00:43:44,250 --> 00:43:46,583 Grazie per i fiori, 622 00:43:46,625 --> 00:43:50,958 ma purtroppo ho un virus al telefono che blocca... 623 00:43:51,000 --> 00:43:52,791 Sì, un virus al cazzo. 624 00:43:52,833 --> 00:43:56,875 Se ti ritrovi bloccata, è questo cazzo di virus, che risolverò. 625 00:43:56,916 --> 00:44:00,375 Grazie per i fiori, a presto. Ciao, Vero. 626 00:44:00,416 --> 00:44:04,166 - Ragazzi, veloci, prima che torni Eva. - Da quanto la frequenti ? 627 00:44:04,208 --> 00:44:06,458 - Da un quarto d'ora. - Da una settimana. 628 00:44:06,500 --> 00:44:07,750 Dove l'hai conosciuta ? 629 00:44:07,791 --> 00:44:09,125 - Al circolo. - Al supermercato. 630 00:44:09,166 --> 00:44:12,625 - Non fare il coglione, Valenti' ! - "Al supermercato"... 631 00:44:12,666 --> 00:44:15,083 - Diventerà tua moglie, purtroppo. - Ti sposi ? 632 00:44:15,125 --> 00:44:16,708 - Ma che moglie ? - L'ho capito. 633 00:44:16,750 --> 00:44:18,041 Da che l'hai capito ? 634 00:44:18,083 --> 00:44:20,791 - Non pippa più, da quando la conosce. - È grave ! 635 00:44:20,833 --> 00:44:23,333 - Siamo vecchiarelli. - Ma che stai dicendo ? 636 00:44:23,375 --> 00:44:26,041 - Basta pippare. - Quanta ne hai smerciata oggi ? 637 00:44:30,208 --> 00:44:31,541 (sottovoce) 30 kg. 638 00:44:32,416 --> 00:44:34,125 Non ci credo. 639 00:44:34,166 --> 00:44:36,000 - Dillo a lui. - La vuoi una chiesa ? 640 00:44:36,666 --> 00:44:39,458 - Te la regalo. - Adesso ti spiego una cosa. 641 00:44:39,500 --> 00:44:42,125 Nei locali che gestisco io vi do carta bianca. 642 00:44:42,166 --> 00:44:45,083 Spengo le telecamere ed entra solo gente che compra. 643 00:44:45,125 --> 00:44:49,125 Devi spiegarmi come cazzo hai fatto a piazzare 30 kg in un giorno ! 644 00:44:49,166 --> 00:44:50,625 Parla piano ! 645 00:44:52,250 --> 00:44:54,541 (insieme) # Centotrenta chili 646 00:44:56,583 --> 00:44:57,916 # Splendida regina 647 00:44:57,958 --> 00:44:59,875 (Cantante) # E rum, e rum 648 00:44:59,916 --> 00:45:01,500 (insieme) # E rum e cocaina 649 00:45:01,541 --> 00:45:03,833 (Cantante) # E rum, e rum 650 00:45:03,875 --> 00:45:05,500 (insieme) # E rum e cocaina 651 00:45:05,541 --> 00:45:07,166 (Cantante) # E rum, e rum 652 00:45:07,208 --> 00:45:09,958 (insieme) # E rum e cocaina # 653 00:45:18,708 --> 00:45:19,708 Eva ? 654 00:45:33,666 --> 00:45:35,041 (BACI) 655 00:45:38,458 --> 00:45:40,208 (BACIO) 656 00:45:40,250 --> 00:45:42,250 (ANSIMANO) 657 00:45:58,875 --> 00:46:01,375 (BACI) 658 00:46:42,875 --> 00:46:46,166 (RINTOCCHI DI CAMPANE) 659 00:46:58,125 --> 00:47:00,125 (SUONA "SPIAGGE" DI RENATO ZERO) 660 00:47:15,916 --> 00:47:17,916 (Valentino) # Spiagge 661 00:47:19,166 --> 00:47:22,208 # Immense e assolate 662 00:47:23,708 --> 00:47:26,708 # Spiagge già vissute 663 00:47:28,250 --> 00:47:32,000 # Amate e poi perdute 664 00:47:32,958 --> 00:47:35,916 # In questa azzurrità 665 00:47:37,083 --> 00:47:40,125 # Fra le conchiglie e il sale 666 00:47:41,541 --> 00:47:44,875 # Tanta la gente che 667 00:47:46,166 --> 00:47:49,708 # Ci ha già lasciato il cuore 668 00:47:51,916 --> 00:47:53,583 # Spiagge 669 00:47:55,166 --> 00:47:58,125 # Di corpi abbandonati 670 00:47:59,708 --> 00:48:02,333 # Di attimi rubati 671 00:48:04,083 --> 00:48:07,625 # Mentre la pelle brucia 672 00:48:08,541 --> 00:48:11,791 # Un'altra vela va 673 00:48:13,000 --> 00:48:15,916 # Fino a che non scompare 674 00:48:17,375 --> 00:48:20,708 # Tanti segreti che 675 00:48:21,833 --> 00:48:26,500 # Appartengono al mare # 676 00:48:33,166 --> 00:48:35,583 (Enea) Brenno, che cazzo ci fai qui ? 677 00:48:35,625 --> 00:48:39,083 - (Brenno) Che ci fai tu qui ? - (Enea) Perché non sei a scuola ? 678 00:48:39,125 --> 00:48:43,416 - (Brenno) C'è l'assemblea, papà lo sa. - (Enea) Entra dentro, che fai qua ? 679 00:48:57,625 --> 00:48:59,791 Anche io non andavo mai a scuola. 680 00:49:01,291 --> 00:49:02,708 Lui ci va a scuola. 681 00:49:02,750 --> 00:49:05,583 - (Eva) Mmh. - (Enea) Solo oggi non ci sei andato, no ? 682 00:49:05,625 --> 00:49:08,250 - (Enea) Perché non ci sei andato ? - Stavo male. 683 00:49:08,291 --> 00:49:10,083 - Ah. - Stava male. 684 00:49:10,125 --> 00:49:11,125 Mmh. 685 00:49:14,500 --> 00:49:17,166 - E che avevi ? - (Brenno) Avevo mal di pancia. 686 00:49:17,208 --> 00:49:20,625 - (Enea) Stamattina stavi bene. - Non rompere il cazzo, stavo male. 687 00:49:22,916 --> 00:49:26,041 - Allora dillo a mamma e non ti ci manda. - (Brenno) Non rompere. 688 00:49:26,083 --> 00:49:28,041 - Eh, allora... - (Brenno) Eh. 689 00:49:32,250 --> 00:49:34,041 - Posso l'ultimo polletto ? - (Eva) Sì. 690 00:49:34,083 --> 00:49:36,166 - Grazie. - (Enea) Sai Batman come li mangia ? 691 00:49:36,208 --> 00:49:38,708 - No, non lo so. - (Enea) Te lo faccio vedere. 692 00:49:38,750 --> 00:49:42,375 - Vuoi il polletto in mano ? No. - Non me lo mangio, giuro su mamma. 693 00:49:42,416 --> 00:49:44,000 - (Brenno) Giuri su mamma ? - Sì. 694 00:49:44,041 --> 00:49:47,750 - (Brenno) Stai giurando su mamma. - (Enea) Sì, giuro che non lo mangio. 695 00:49:49,708 --> 00:49:52,208 - (Enea) Non lo mangio. - Hai giurato su mamma. 696 00:49:53,458 --> 00:49:56,375 - (Enea) Batman, essendo un pipistrello... - Mmh. 697 00:49:56,416 --> 00:50:00,541 I polletti, mentre svolazza, non se li mangia. 698 00:50:00,583 --> 00:50:01,625 - Che fai ? - Non li mangia. 699 00:50:01,666 --> 00:50:03,458 - Hai giurato su mamma ! - Ho giurato... 700 00:50:03,500 --> 00:50:06,291 Vaffanculo e vaffanculo pure a te, coglione. 701 00:50:06,333 --> 00:50:10,333 - Giuri su mamma e butti il polletto ? - Che incubo essere fratelli minori. 702 00:50:10,375 --> 00:50:12,125 - Vaffanculo. - Chiedi scusa. 703 00:50:12,166 --> 00:50:15,833 - No, non le chiedo scusa, vaffanculo. - Ho giurato su mamma... 704 00:50:15,875 --> 00:50:19,083 - Scusa, scusa. - Devi imparare ad ascoltare. 705 00:50:19,125 --> 00:50:21,041 - Zitto. - Ho giurato su mamma... 706 00:50:21,083 --> 00:50:22,500 - Stai zitto ! - Calmo. 707 00:50:22,541 --> 00:50:25,666 - Ho giurato su mamma che non lo mangiavo. - Vaffanculo. 708 00:50:25,708 --> 00:50:29,750 - Hai lanciato il polletto. - (Enea) Devi imparare ad ascoltare. 709 00:50:33,708 --> 00:50:35,333 Sei nervoso, non va bene. 710 00:50:36,125 --> 00:50:39,208 - (Eva) Che classe fai ? - (Enea) Il terzo anno di liceo. 711 00:50:39,250 --> 00:50:41,916 - (Eva) Dove ? - In una scuola americana di merda. 712 00:50:41,958 --> 00:50:44,375 Lo fai parlare ? Mmh ? 713 00:50:46,625 --> 00:50:48,291 Faccio la Saint Vincent. 714 00:50:48,333 --> 00:50:52,000 - (Enea) Un istituto per scimpanzé. - (Brenno) Zitto, imbecille. 715 00:50:53,916 --> 00:50:56,166 Perché siete vestiti come due coglioni ? 716 00:50:59,708 --> 00:51:01,666 Che ti sei fatto in faccia ? 717 00:51:03,416 --> 00:51:04,416 (Eva) Mmh ? 718 00:51:05,958 --> 00:51:09,000 - (Enea) Un amico gli ha tirato un pugno. - (Eva) Perché ? 719 00:51:09,666 --> 00:51:12,708 (Enea) Brenno l'ha spinto e questo gli ha tirato un pugno. 720 00:51:12,750 --> 00:51:15,916 - (Enea) Questo è un deficiente. - (Eva) Perché l'ha spinto ? 721 00:51:15,958 --> 00:51:18,041 (Enea) Diceva che sono un figlio di puttana. 722 00:51:18,083 --> 00:51:19,416 - (Eva) Tu ? - (Enea) Sì. 723 00:51:19,458 --> 00:51:20,916 (Eva) Vabbè, ti ha difeso. 724 00:51:20,958 --> 00:51:23,541 (Enea) Sì, ma era meglio se non lo faceva. 725 00:51:23,583 --> 00:51:27,250 Si mette a litigare con i giganti di 2 metri. 726 00:51:27,291 --> 00:51:30,750 Finché ti arriva nell'occhio, ok, ma se ti prende un dente... 727 00:51:31,416 --> 00:51:34,708 Non ha senso. Se puoi evitare, evita. 728 00:51:34,750 --> 00:51:36,208 Capito, Brenno ? 729 00:51:38,375 --> 00:51:40,083 Diceva che sei un figlio di puttana 730 00:51:40,125 --> 00:51:42,458 che vende la droga ai ragazzi e li ammazza. 731 00:51:48,916 --> 00:51:50,875 Beh, ha detto una cazzata. 732 00:51:56,125 --> 00:51:58,125 (MOTORE DI AEREO) 733 00:52:02,083 --> 00:52:04,083 (PARACADUTE CHE SI APRE) 734 00:52:16,041 --> 00:52:19,416 (VERSO DI GABBIANI) 735 00:52:19,458 --> 00:52:21,875 (RINTOCCO DI CAMPANA) 736 00:52:38,583 --> 00:52:40,583 (VOCIARE INDISTINTO) 737 00:52:54,791 --> 00:52:55,791 Oh. 738 00:52:56,416 --> 00:52:57,416 Ciao, Giordano. 739 00:53:04,500 --> 00:53:05,916 L'amico tuo ? 740 00:53:10,000 --> 00:53:11,000 Sta male. 741 00:53:12,583 --> 00:53:15,125 - Che ha ? - La madre sta male. 742 00:53:15,166 --> 00:53:16,833 - Ahia. - (Enea) Eh. 743 00:53:16,875 --> 00:53:20,708 - Cancro ? - (Enea) No, no, peggio. 744 00:53:20,750 --> 00:53:23,958 (Enea) Si è buttata giù dalla finestra, era depressa. 745 00:53:24,000 --> 00:53:26,250 Questa cazzo di depressione... 746 00:53:27,458 --> 00:53:29,333 Fa un sacco di vittime. 747 00:53:31,083 --> 00:53:34,541 - (Enea) Che poi è una cosa invisibile... - (Uomo) E non è morta ? 748 00:53:35,250 --> 00:53:38,541 No, non è morta, però insomma... 749 00:53:40,625 --> 00:53:42,083 Voi che ci fate con i soldi ? 750 00:53:44,958 --> 00:53:47,833 - Orologi. - (Giordano) "Orologi" ? 751 00:53:47,875 --> 00:53:49,166 Orologi. 752 00:53:49,208 --> 00:53:51,416 Se posso darti un consiglio, amico mio, 753 00:53:51,458 --> 00:53:54,666 macchine elettriche, bioscienza, immondizia... 754 00:53:54,708 --> 00:53:57,875 - (Enea) Ce l'ho una macchina elettrica. - Per fare che ? 755 00:53:57,916 --> 00:54:00,208 Almeno posso entrare nel centro di Roma. 756 00:54:00,250 --> 00:54:04,416 - Sì, ma non una, parlavo di investire. - Intanto una, Giordano, poi... 757 00:54:06,375 --> 00:54:07,916 (Giordano) Sei stanco, eh ? 758 00:54:08,666 --> 00:54:11,083 - (Enea) Sono stanco. - Guarda che occhi. 759 00:54:12,666 --> 00:54:14,791 Dormo quattro ore a notte. 760 00:54:15,750 --> 00:54:19,333 Poi ho dolori strani. Se mi premo la testa qui, ho un dolore fisso. 761 00:54:20,541 --> 00:54:23,166 Sono cose di nervosismo. 762 00:54:23,208 --> 00:54:26,291 (Giordano) Eh. Questo pane è duro, amico mio. 763 00:54:27,416 --> 00:54:30,916 Per diventare ragazzetti ci vogliono i peli sul pisello. 764 00:54:31,750 --> 00:54:33,583 Per diventare uomini 765 00:54:33,625 --> 00:54:36,041 ci vogliono le occhiaie che hai tu. 766 00:54:38,916 --> 00:54:40,833 E per diventare vecchi ? 767 00:54:41,875 --> 00:54:43,083 L'amore. 768 00:54:44,333 --> 00:54:46,833 Per diventare vecchi ci vuole solo l'amore. 769 00:54:48,041 --> 00:54:50,583 (Giordano) Ce l'hai una ragazza ? 770 00:54:50,625 --> 00:54:53,166 - Sì. - (Giordano) Le vuoi bene ? 771 00:54:56,083 --> 00:54:57,291 Veramente ? 772 00:54:58,416 --> 00:54:59,625 (Enea) Veramente. 773 00:54:59,666 --> 00:55:03,750 - Facci un figlio, che aspetti ? Baciala. - Eh, ma... 774 00:55:03,791 --> 00:55:06,375 Falla stare bene sempre. 775 00:55:06,416 --> 00:55:10,125 Non ti devi mai vergognare di baciare chi ami, mai, 776 00:55:10,791 --> 00:55:13,375 perché la vita non dura tutta la vita, 777 00:55:13,416 --> 00:55:15,500 la vita dura fino a che sei giovane. 778 00:55:15,541 --> 00:55:17,583 Poi inizia un'altra cosa. 779 00:55:18,958 --> 00:55:21,583 Se non hai nessuno da baciare vicino, 780 00:55:23,708 --> 00:55:25,208 diventi matto. 781 00:55:26,833 --> 00:55:29,208 Per questo la gente si butta dalla finestra 782 00:55:29,250 --> 00:55:30,916 e non riesce nemmeno a morire. 783 00:55:31,958 --> 00:55:33,166 Lo sai perché ? 784 00:55:34,875 --> 00:55:37,666 - Mmh ? - (Enea) Perché vivono al piano terra. 785 00:55:37,708 --> 00:55:40,041 No, perché già sono morti. 786 00:55:41,375 --> 00:55:43,583 Dentro già sono morti tutti. 787 00:55:50,416 --> 00:55:54,125 - (Giordano) Questo è un pensiero per te. - (Enea) Oh, grazie. 788 00:55:57,083 --> 00:55:59,083 (Giordano) Sai che stavo pensando ? 789 00:55:59,833 --> 00:56:03,083 Vacci stasera a prendere i soldi dai ragazzi. 790 00:56:03,125 --> 00:56:05,208 Fai i conticini per bene. 791 00:56:06,500 --> 00:56:08,833 Se è tutto a posto, gli lasci il 7%. 792 00:56:08,875 --> 00:56:11,958 "Il 7%" ? Avevamo detto il 5%, come al solito. 793 00:56:12,000 --> 00:56:15,708 Il 7%, dai retta a me. Se lo meritano, sono stati bravi. 794 00:56:15,750 --> 00:56:17,250 Se lo dici tu... 795 00:56:24,416 --> 00:56:26,583 (Uomo) Gli hai detto della bella roba. 796 00:56:27,208 --> 00:56:29,666 - (Giordano) Perché sono cose vere. - Sì. 797 00:56:31,333 --> 00:56:32,791 Se potessi, 798 00:56:34,750 --> 00:56:36,000 vorrei baciare mamma. 799 00:56:36,041 --> 00:56:37,500 Eh, già... 800 00:56:37,541 --> 00:56:41,375 Pagherei 200.000 euro per riavercela tre minuti e riempirla di baci. 801 00:56:41,416 --> 00:56:42,625 (Giordano) Dillo a me... 802 00:56:43,625 --> 00:56:46,500 Quando mi era morta mamma, andavo a Centocelle... 803 00:56:46,541 --> 00:56:50,125 - Ti ricordi dove abitava mia madre ? - Certo, a Piazza dei Mirti. 804 00:56:50,166 --> 00:56:53,291 Al mezzanino, bravo. La Sora Giulia comandava. 805 00:56:53,333 --> 00:56:56,208 La mitica Sora Giulia. Il bucatino della Sora Giulia ! 806 00:56:56,250 --> 00:56:57,458 Stava sempre in cucina. 807 00:56:57,500 --> 00:56:59,916 Sono entrato dentro casa tua che ero così. 808 00:56:59,958 --> 00:57:02,541 Aveva da fare con il guanciale tutto il giorno. 809 00:57:05,875 --> 00:57:08,125 (in romanesco) Quando andavo a casa, mi sedevo. 810 00:57:08,166 --> 00:57:11,500 Pensavo anche di sentire l'odore di quello che stava cucinando. 811 00:57:11,541 --> 00:57:15,000 La chiamavo: "Mamma ? Mamma ?" 812 00:57:15,041 --> 00:57:17,750 Come se fosse stata lì, dall'altra parte. 813 00:57:17,791 --> 00:57:18,958 "Mamma !" 814 00:57:19,958 --> 00:57:22,875 "Mamma ? Mamma !" 815 00:57:22,916 --> 00:57:25,250 La chiamavo. 816 00:57:28,166 --> 00:57:29,166 Ma è possibile ? 817 00:57:29,208 --> 00:57:32,916 "Mamma" è la prima parola che ci mettono in bocca quando nasciamo. 818 00:57:32,958 --> 00:57:35,000 Poi arriva un giorno e non puoi più... 819 00:57:59,250 --> 00:58:01,250 (SPARI) 820 00:58:38,833 --> 00:58:42,000 No, lo puoi rivendere a otto, lo rivendi a otto facilmente. 821 00:59:10,583 --> 00:59:12,958 (GEMITI) 822 00:59:22,833 --> 00:59:25,125 Ah ! Ah ! 823 00:59:26,125 --> 00:59:27,291 (Araki) Ah ! 824 00:59:32,791 --> 00:59:35,000 Oh ! Araki ! 825 00:59:35,916 --> 00:59:37,958 - (Araki) Ah ! - Chi cazzo era ? 826 00:59:38,000 --> 00:59:39,625 - Chi cazzo era ? - Pistola ! 827 00:59:39,666 --> 00:59:42,083 Che cazzo fai ? Vatti a vestire ! 828 00:59:46,958 --> 00:59:48,791 (MIAGOLIO) 829 01:00:00,208 --> 01:00:02,875 - Non ti ho mai visto piangere. - (Enea) Non sto piangendo. 830 01:00:02,916 --> 01:00:04,750 Sono triste per Giordano. 831 01:00:12,333 --> 01:00:13,791 Senti, quanti sono ? 832 01:00:15,416 --> 01:00:16,750 (Enea) 20 milioni. 833 01:00:19,166 --> 01:00:20,541 Mi sembrano di meno. 834 01:00:23,625 --> 01:00:25,708 E invece sono 20 milioni. 835 01:00:30,083 --> 01:00:32,583 Un mese e mezzo fa è venuto un tizio al locale. 836 01:00:32,625 --> 01:00:35,083 Era presto, c'era ancora la luce. 837 01:00:35,125 --> 01:00:37,583 È arrivato e si è messo al tavolo di Giordano. 838 01:00:38,791 --> 01:00:41,125 Gli ho detto che era prenotato. 839 01:00:41,791 --> 01:00:44,083 Ha risposto: "Lo so, ma ora è mio." 840 01:00:46,375 --> 01:00:49,625 (Gabriel) Allora ho chiamato Goran e gli altri albanesi. 841 01:00:49,666 --> 01:00:51,666 Ci siamo messi tutti intorno a lui. 842 01:00:52,666 --> 01:00:54,375 Questo stava tranquillo. 843 01:00:55,083 --> 01:00:56,291 Mi guardava. 844 01:00:58,083 --> 01:01:00,208 Ho pensato: "Adesso gli do una pizza." 845 01:01:01,250 --> 01:01:03,750 Ti giuro sulla Madonna e Padre Pio 846 01:01:03,791 --> 01:01:06,208 che l'attimo prima che gli dessi una pizza, 847 01:01:06,250 --> 01:01:07,541 questo si alza. 848 01:01:08,750 --> 01:01:09,958 Mi sorride 849 01:01:11,750 --> 01:01:12,833 e se ne va. 850 01:01:14,375 --> 01:01:16,000 Chi era questo ? 851 01:01:16,875 --> 01:01:19,000 - (Gabriel) Non lo so. - Per chi lavora ? 852 01:01:19,041 --> 01:01:22,000 - Non lo so. - (Enea) Non sai un cazzo. 853 01:01:22,041 --> 01:01:25,416 - (Enea) Non sai mai un cazzo ! - Non so un cazzo, no. 854 01:01:25,458 --> 01:01:27,833 Nemmeno tu sai un cazzo, però. 855 01:01:28,916 --> 01:01:31,541 (Gabriel) Nemmeno Giordano sapeva un cazzo. 856 01:01:33,541 --> 01:01:36,791 (Gabriel) Sento che c'è come una bocca sopra questa città, 857 01:01:38,041 --> 01:01:40,666 una bocca che è pronta a mangiarci tutti. 858 01:01:42,041 --> 01:01:44,666 Se non facciamo amicizia con questa bocca, 859 01:01:50,500 --> 01:01:52,208 ci sputa come l'uvetta. 860 01:02:02,708 --> 01:02:04,291 (Roberto) Sei preoccupato ? 861 01:02:04,333 --> 01:02:07,541 - No, è ritardatario dalla nascita. - (Enea) Eccolo, scusate. 862 01:02:07,583 --> 01:02:10,166 - Eccolo lì. - (Enea) Ciao, scusate. 863 01:02:10,208 --> 01:02:13,708 - Non rispondi al telefono. - (Enea) Scusate. Roberto, come stai ? 864 01:02:13,750 --> 01:02:16,875 - (Marina) Non rispondi al telefono. - (Enea) Se guido, non posso. 865 01:02:16,916 --> 01:02:18,708 - Hai gli auricolari. - (Enea) Ciao. 866 01:02:18,750 --> 01:02:20,916 (BACIO) (Enea) Non lo sapevo. 867 01:02:20,958 --> 01:02:22,541 - (Celeste) Non lo sapeva. - Ciao. 868 01:02:22,583 --> 01:02:25,541 (BACIO) (Enea) Mi hanno tamponato. 869 01:02:25,583 --> 01:02:28,541 - (insieme) Come ? - Mi hanno tamponato. 870 01:02:28,583 --> 01:02:30,750 - (Marina) Ti hanno tamponato ? - Eh. 871 01:02:30,791 --> 01:02:35,083 - (Celeste) E la macchina ? - Niente, andava piano, ho fatto il CID. 872 01:02:35,125 --> 01:02:37,333 - (Marina) Ti sei fatto male ? - No, sto bene. 873 01:02:37,375 --> 01:02:39,125 - (Roberto) Eri da solo ? - (Enea) Sì. 874 01:02:39,166 --> 01:02:42,041 - Dove è successo, scusa ? - Eh ? 875 01:02:42,083 --> 01:02:44,791 - Dove è successo ? - Per strada. 876 01:02:45,833 --> 01:02:49,500 - Che significa "per strada" ? - Per strada è successo. 877 01:02:52,041 --> 01:02:53,166 A Piazza Fiume. 878 01:02:54,083 --> 01:02:56,166 - Venivi da casa tua ? - Sì. 879 01:02:56,208 --> 01:02:57,750 Che c'entra Piazza Fiume ? 880 01:02:58,958 --> 01:03:00,541 A Piazza Mazzini. 881 01:03:01,708 --> 01:03:03,958 - Mi prendi in giro ? - Mi hanno tamponato. 882 01:03:04,000 --> 01:03:06,291 - A Piazza Fiume o Mazzini ? - Piazza Mazzini. 883 01:03:06,333 --> 01:03:08,708 - Sono due quartieri opposti. - A Piazza Mazzini. 884 01:03:08,750 --> 01:03:11,833 - Sono vicine in linea d'aria. - Che c'entra ? Sei deficiente ? 885 01:03:11,875 --> 01:03:13,250 - Non ci credi ? - No. 886 01:03:13,291 --> 01:03:16,125 - (Cameriere) Un percorso per Enea ? - Ciao, Simone. Eh ? 887 01:03:16,166 --> 01:03:17,750 - Un percorso nostro ? - Dove ? 888 01:03:17,791 --> 01:03:22,041 - Abbiamo preso il percorso dello chef. - Ah, certo. Grazie, volentieri. 889 01:03:22,083 --> 01:03:24,333 - Posso avere un bicchiere di champagne ? - Sì. 890 01:03:25,166 --> 01:03:27,166 Uno champagnino... 891 01:03:27,791 --> 01:03:30,708 Ti porto un fazzoletto ? Stai sanguinando dal naso. 892 01:03:30,750 --> 01:03:32,875 - Ah, cazzo. - Stai sanguinando. 893 01:03:32,916 --> 01:03:35,416 - (Celeste) Magari senza "cazzo". - Sanguini ! 894 01:03:36,541 --> 01:03:38,958 - (Cameriere) Tieni. - Grazie. 895 01:03:39,000 --> 01:03:41,541 Hanno... Purtroppo... 896 01:03:43,666 --> 01:03:47,041 - (Enea) Hanno palme piene di polline. - Metti la testa all'indietro. 897 01:03:47,083 --> 01:03:48,083 Sì. 898 01:03:49,541 --> 01:03:51,875 Guardate Roma che bella, che meraviglia. 899 01:03:54,666 --> 01:03:56,916 - (Marina) Quella è Tivoli ? - No, è di là. 900 01:03:56,958 --> 01:03:59,833 - (Marina) Come no ? - (Enea) Come cazzo fa a essere Tivoli ? 901 01:03:59,875 --> 01:04:01,833 - (Eva) Calmo. - (Celeste) Tivoli è di là. 902 01:04:01,875 --> 01:04:03,625 - Ah. - (Celeste) Grazie. 903 01:04:03,666 --> 01:04:05,166 Ero convinta anch'io di là. 904 01:04:05,208 --> 01:04:08,208 (Roberto) Vedete il palazzo illuminato di verde ? Sembra un ponte. 905 01:04:08,250 --> 01:04:10,250 - È Piazzale Clodio. - (Roberto) Sì. 906 01:04:10,291 --> 01:04:14,625 (Roberto) Negli anni '60 il costruttore, che era pieno di debiti, 907 01:04:14,666 --> 01:04:18,208 lo stava vendendo a mio padre a un prezzo irrisorio. 908 01:04:18,250 --> 01:04:20,958 Papà aveva firmato, era suo ormai. 909 01:04:21,000 --> 01:04:25,500 Due giorni prima dell'atto si è fatto convincere da un suo collega 910 01:04:26,916 --> 01:04:30,458 a comprare centinaia di ettari a Fregene. 911 01:04:31,791 --> 01:04:35,291 Mio padre rinuncia al palazzo, perde la caparra 912 01:04:35,333 --> 01:04:38,291 e investe quasi tutto quello che ha a Fregene, 913 01:04:38,333 --> 01:04:42,291 nella costruzione di villette, che poi non è riuscito a vendere tutte. 914 01:04:42,333 --> 01:04:46,416 Il collega, quello che lo aveva convinto a rinunciare all'acquisto, 915 01:04:47,250 --> 01:04:51,041 un anno dopo si è comprato il palazzo e oggi è del figlio. 916 01:04:51,083 --> 01:04:52,333 (Marina) È terribile. 917 01:04:52,375 --> 01:04:58,125 - (Metella) Quando la sento, sto male. - No, è passato tanto tempo. 918 01:04:58,166 --> 01:05:00,083 (Marina) Oggi quanto costerebbe ? 919 01:05:01,333 --> 01:05:02,666 Costerebbe 20 milioni. 920 01:05:06,500 --> 01:05:09,875 - Io ho 20 milioni. - (Marina) Ma che dici ? 921 01:05:09,916 --> 01:05:10,916 (Eva) Enea. 922 01:05:20,500 --> 01:05:22,333 (Cameriere) Abbiamo petto di piccione 923 01:05:22,375 --> 01:05:26,166 con varie consistenze a base di scorzonera, funghi e rape rosse. 924 01:05:26,208 --> 01:05:28,250 - (Cameriere) Buon appetito. - (insieme) Grazie. 925 01:05:28,291 --> 01:05:29,833 (Roberto) E tu, Celeste ? 926 01:05:30,666 --> 01:05:31,666 Mmh ? 927 01:05:32,333 --> 01:05:33,333 Io che ? 928 01:05:34,000 --> 01:05:36,250 (Roberto) Raccontami la tua rabbia. 929 01:05:36,291 --> 01:05:38,291 Tutti hanno una storia di rabbia. 930 01:05:38,333 --> 01:05:40,041 No, io non ho rabbia. 931 01:05:41,041 --> 01:05:44,208 Anzi, il mio lavoro è quello di aiutare gli altri 932 01:05:44,250 --> 01:05:47,166 a fare amicizia con la propria rabbia. 933 01:05:47,208 --> 01:05:50,458 Come mai hai un pezzo di specchio nei capelli ? 934 01:05:52,166 --> 01:05:54,916 - Ah. - (Enea) Il problema non è la rabbia. 935 01:05:55,750 --> 01:05:57,458 Il problema per me è il rimorso. 936 01:05:58,541 --> 01:06:02,458 Tutte le famiglie che conosco io sono tenute insieme dal rimorso, 937 01:06:02,500 --> 01:06:04,166 anche la nostra. 938 01:06:04,208 --> 01:06:06,583 Ogni cazzo di Natale c'è sempre qualcuno 939 01:06:06,625 --> 01:06:10,416 che inizia a raccontare dei palazzi che non si è comprato, 940 01:06:10,458 --> 01:06:14,041 dei viaggi che non ha fatto, degli amori che doveva fare. 941 01:06:14,083 --> 01:06:16,458 - (Marina) Ma che dici ? - Sì, mamma. 942 01:06:16,500 --> 01:06:20,416 A ogni cazzo di Natale, tutte storie di rimorso. 943 01:06:22,500 --> 01:06:24,708 Esisterà da qualche parte una famiglia 944 01:06:25,833 --> 01:06:29,666 dove la gente racconta dei palazzi che ha comprato, dei viaggi che ha fatto ? 945 01:06:29,708 --> 01:06:31,541 No, sempre il contrario, invece. 946 01:06:32,375 --> 01:06:33,666 È così. 947 01:06:33,708 --> 01:06:37,791 L'unico modo per fare amicizia con la rabbia è vincere, papà, 948 01:06:37,833 --> 01:06:40,208 non le stronzate che racconti tu. 949 01:06:44,750 --> 01:06:48,750 Io vengo da una famiglia povera, tu no. 950 01:06:52,666 --> 01:06:54,541 Questa è la differenza fra me e te. 951 01:06:57,833 --> 01:06:59,958 Via tutti, ragazzi, via ! 952 01:07:00,000 --> 01:07:03,208 - Sgomberare ! - È la Polizia, sgomberare, forza ! 953 01:07:03,250 --> 01:07:06,125 Via, via, via ! Sgomberare ! 954 01:07:06,166 --> 01:07:08,250 Il locale è sotto sequestro ! 955 01:07:08,291 --> 01:07:10,875 - (Ragazzo) Oh ! - Dovete andare via ! 956 01:07:11,500 --> 01:07:14,666 - Pezzo di merda, dove stanno i soldi ? - Goran ! 957 01:07:14,708 --> 01:07:18,625 I soldi non ci stanno, pezzo di merda ! A casa tua non c'è un cazzo. 958 01:07:18,666 --> 01:07:21,333 Ci sono due valigie piene di soldi ! 959 01:07:21,375 --> 01:07:24,791 Non ci stanno, adesso dicci dove cazzo stanno i soldi. 960 01:07:24,833 --> 01:07:27,583 - Dove li hai presti questi vestiti ? - A Cinecittà. 961 01:07:27,625 --> 01:07:29,791 - Pezzo di merda. - Il manganello è vero ? 962 01:07:29,833 --> 01:07:31,333 - Sì. - Spaccaglielo in testa. 963 01:07:32,541 --> 01:07:35,750 (Uomo) Coglione, vedi di trovare i soldi e di ridarceli, 964 01:07:35,791 --> 01:07:39,500 perché la prossima volta ti facciamo uscire per i piedi dal locale. 965 01:07:39,541 --> 01:07:41,666 - (Uomo) Infame. - (insieme) Andiamo. 966 01:08:23,583 --> 01:08:25,750 (RUMORE DI COCCI) 967 01:08:39,375 --> 01:08:41,250 Avevano il codice dell'allarme. 968 01:08:42,083 --> 01:08:43,958 (MUSICA DI CARILLON) 969 01:08:44,000 --> 01:08:47,083 (Eva) Vorrei essere uno di questi pupazzetti, 970 01:08:47,125 --> 01:08:50,833 con un sorriso stampato in faccia giorno e notte, 971 01:08:52,166 --> 01:08:53,500 per sempre. 972 01:08:56,250 --> 01:08:57,291 Anch'io. 973 01:08:59,250 --> 01:09:01,833 Tu sei uno di quei pupazzetti, Enea. 974 01:09:03,916 --> 01:09:05,750 Ti sembro così allegro ? 975 01:09:07,458 --> 01:09:09,125 Ma non sono allegri. 976 01:09:10,708 --> 01:09:12,166 Sono violenti. 977 01:09:14,125 --> 01:09:18,291 Sorridono e vanno avanti, qualsiasi cosa succeda. 978 01:09:19,291 --> 01:09:21,208 Sorridono e vanno avanti. 979 01:09:22,291 --> 01:09:23,750 Tu sei uguale. 980 01:09:29,833 --> 01:09:32,291 Tutto quello che faccio è per fare ridere te. 981 01:09:36,833 --> 01:09:38,500 È da quando sono piccolo. 982 01:09:39,458 --> 01:09:41,875 Io vivo per fare ridere le persone che amo. 983 01:09:42,791 --> 01:09:44,875 Le persone non sono come pensi tu. 984 01:09:47,416 --> 01:09:50,958 - Le persone soffrono. - Anch'io soffro. 985 01:09:51,000 --> 01:09:53,375 Le persone certe cose non le fanno, Enea. 986 01:09:58,125 --> 01:09:59,583 Io sono libero. 987 01:10:02,916 --> 01:10:04,750 Tu sei un handicappato. 988 01:10:07,166 --> 01:10:08,708 È la stessa cosa. 989 01:10:18,375 --> 01:10:23,083 Viene a cena ubriaco, sanguina dal naso... Ti sembra normale ? 990 01:10:23,791 --> 01:10:27,416 I ladri gli entrano in casa, rompono tutto e non rubano nulla. 991 01:10:27,458 --> 01:10:29,000 Ti sembra normale ? 992 01:10:29,041 --> 01:10:30,458 (TUONI) 993 01:10:30,500 --> 01:10:34,875 (Celeste) Dai, i ladri entrano in casa, cercano i gioielli, cercano i soldi. 994 01:10:34,916 --> 01:10:38,958 Non trovano niente e deturpano la casa. Eh... 995 01:10:39,000 --> 01:10:41,458 Domani lo accompagno a fare la denuncia. 996 01:10:41,500 --> 01:10:44,333 (Marina) Hai letto anche questo, Celeste ? 997 01:10:45,291 --> 01:10:48,791 Che stai leggendo ? "Psicologia dei ladri" ? 998 01:10:49,500 --> 01:10:51,500 "Ladri veri o ladri falsi" ? 999 01:10:52,833 --> 01:10:54,708 Che cazzo leggi a fare, 1000 01:10:56,250 --> 01:10:59,500 se poi non guardi la vita ? 1001 01:11:01,500 --> 01:11:03,166 Noi anneghiamo di libri 1002 01:11:04,208 --> 01:11:06,625 e ogni giorno convinco la gente a comprarne. 1003 01:11:06,666 --> 01:11:09,916 Poi mi chiudo in camerino e sto male. 1004 01:11:11,166 --> 01:11:12,458 Tu curi i bambini 1005 01:11:13,500 --> 01:11:16,375 e hai un figlio di 16 anni che dorme ancora con noi. 1006 01:11:17,541 --> 01:11:19,750 Io divulgo pace e comprensione 1007 01:11:20,875 --> 01:11:22,708 e invece sono piena di odio. 1008 01:11:23,500 --> 01:11:27,916 Io odio il mio lavoro, odio il mio ambiente, lo odio da sempre. 1009 01:11:28,958 --> 01:11:31,416 Odio i miei colleghi. 1010 01:11:31,458 --> 01:11:37,083 Sono tutti così ipocriti e stupidi 1011 01:11:37,708 --> 01:11:40,166 e puttane. 1012 01:11:41,458 --> 01:11:44,333 È pieno di puttane. 1013 01:11:44,375 --> 01:11:48,625 Sono tutte puttane, tutte puttane. 1014 01:11:51,541 --> 01:11:54,333 Stavo rileggendo questa lettera che mi ha scritto 1015 01:11:56,208 --> 01:11:58,458 un ragazzo che veniva in cura da me, Simone. 1016 01:11:59,166 --> 01:12:00,875 (Celeste) Vuoi che te la leggo ? 1017 01:12:05,041 --> 01:12:09,666 "Caro Celeste, qui a Salina si sta veramente bene." 1018 01:12:09,708 --> 01:12:10,958 Ah, è Salina. 1019 01:12:11,916 --> 01:12:15,125 "I siciliani ridono sempre e sono molto accoglienti." 1020 01:12:15,166 --> 01:12:18,750 "La mattina mangio una granita al caffè con la panna." 1021 01:12:20,083 --> 01:12:23,666 "Sai che per le medicine che prendo, il caffè non dovrei berlo," 1022 01:12:23,708 --> 01:12:27,833 "ma questa granita è troppo buona e mamma mi ha dato il permesso." 1023 01:12:29,125 --> 01:12:31,666 "A dire il vero, non sono stato subito bene." 1024 01:12:31,708 --> 01:12:36,333 "Mi mancava Roma e anche il mio amico Aldo e anche il cane di Aldo." 1025 01:12:37,041 --> 01:12:39,958 "E poi mi mancavi tanto tu." 1026 01:12:44,291 --> 01:12:48,333 "Allora ho preso un foglio e l'ho piegato in due." 1027 01:12:48,375 --> 01:12:50,500 Glielo dico durante le sedute. 1028 01:12:50,541 --> 01:12:54,583 "E ho scritto le cose belle da una parte e quelle brutte dall'altra." 1029 01:12:54,625 --> 01:12:58,208 "All'inizio l'elenco delle cose brutte era veramente grande," 1030 01:12:58,250 --> 01:13:01,875 "però poi mi sono ricordato di quello che mi hai detto una volta." 1031 01:13:01,916 --> 01:13:06,208 "Tu mi hai detto: 'Quando tutto intorno a noi va male,'" 1032 01:13:06,958 --> 01:13:07,958 "'basta re...'" 1033 01:13:13,791 --> 01:13:18,458 "'Basta resistere un giorno... in più e le cose si risolvono.'" 1034 01:13:18,500 --> 01:13:20,958 "Allora io ho cominciato a resistere." 1035 01:13:21,000 --> 01:13:23,541 "Ho resistito con tutte le mie forze" 1036 01:13:23,583 --> 01:13:28,000 "e dopo un po' ero fiero di me stesso e di quanto riuscivo a resistere." 1037 01:13:28,041 --> 01:13:32,833 "Ogni cosa brutta che mi capitava io la guardavo ridendo," 1038 01:13:32,875 --> 01:13:35,958 "perché tanto ormai io potevo resistere." 1039 01:13:36,000 --> 01:13:41,875 "La mia capacità di resistere agli eventi della vita era diventata una droga" 1040 01:13:41,916 --> 01:13:44,041 "che mi rendeva felice." 1041 01:13:44,083 --> 01:13:47,250 "Potevo resistere a qualsiasi cosa, caro Celeste." 1042 01:13:47,291 --> 01:13:52,916 "Potevo resistere alla noia, alle offese e alla nostalgia." 1043 01:14:01,791 --> 01:14:05,291 "I nuovi compagni di classe hanno smesso di prendermi in giro." 1044 01:14:05,333 --> 01:14:09,250 "Mi stimano tutti perché non ho mai pianto e non ho mai fatto la spia." 1045 01:14:09,291 --> 01:14:11,458 "I ragazzini di oggi piangono sempre," 1046 01:14:11,500 --> 01:14:14,791 "perché nessuno gli ha mai insegnato a resistere." 1047 01:14:15,916 --> 01:14:18,333 "Forse dovrebbero conoscerti tutti." 1048 01:14:18,375 --> 01:14:22,791 "Sarebbe un mondo più giusto e più felice." 1049 01:14:23,458 --> 01:14:27,291 "Quando finirò il liceo, voglio andare in America" 1050 01:14:27,333 --> 01:14:30,291 "a aprire un negozio di granite." 1051 01:14:31,375 --> 01:14:33,125 "Credo che farò tanti soldi," 1052 01:14:33,166 --> 01:14:35,500 "ma anche se non li faccio, non fa niente." 1053 01:14:35,541 --> 01:14:38,833 "Sarò felice uguale, perché io so resistere." 1054 01:14:39,666 --> 01:14:41,500 "Se durante il viaggio cade l'aereo," 1055 01:14:41,541 --> 01:14:44,083 "l'ultima cosa che farò sarà prendere un foglio," 1056 01:14:44,125 --> 01:14:47,916 "dividerlo in due e mettere l'incidente tra le cose belle." 1057 01:14:48,875 --> 01:14:52,625 "Perché tu, Celeste, mi hai insegnato a resistere" 1058 01:14:53,416 --> 01:14:55,791 "e io resisterò per sempre, a ogni costo," 1059 01:14:57,291 --> 01:14:59,791 "qualsiasi cosa accada." 1060 01:15:04,500 --> 01:15:07,125 (TUONI) 1061 01:15:30,291 --> 01:15:32,291 (VOCI NON UDIBILI) 1062 01:15:44,500 --> 01:15:47,916 - (Oreste) Come sta Brenno ? - Brenno sta bene. 1063 01:15:49,125 --> 01:15:52,500 (Oreste) Un peccato che abbiano litigato, mi è dispiaciuto. 1064 01:15:53,916 --> 01:15:56,291 - È dispiaciuto anche a noi. - (Oreste) Eh. 1065 01:15:57,416 --> 01:15:59,791 (Oreste) Quella è l'età, capita. 1066 01:16:02,333 --> 01:16:03,833 Capita anche dopo. 1067 01:16:07,625 --> 01:16:11,000 - (Oreste) Mi è dispiaciuto, non è da lui. - Che piano è questo ? 1068 01:16:13,541 --> 01:16:16,166 (Oreste) È l'ultimo, il 24esimo. 1069 01:16:20,208 --> 01:16:22,250 (Enea) Perché ci ha fatto venire qui ? 1070 01:16:23,208 --> 01:16:25,583 (Oreste) Perché ho tanti amici in Procura. 1071 01:16:26,875 --> 01:16:28,875 (ORESTE SOSPIRA) 1072 01:16:35,458 --> 01:16:37,500 (Oreste) Chi c'è in quella macchina ? 1073 01:16:48,500 --> 01:16:50,500 Non c'è nessuno in quella macchina. 1074 01:16:53,166 --> 01:16:54,791 Cristoforo Colombo. 1075 01:16:56,708 --> 01:16:58,791 - "Cristoforo Colombo" ? - (Oreste) Giordano ! 1076 01:16:58,833 --> 01:16:59,833 "Giordano" ? 1077 01:17:03,166 --> 01:17:06,291 (Oreste) Lo chiamavamo così quando bazzicava in Sud America. 1078 01:17:06,333 --> 01:17:08,833 Passate le giornate a inventare i soprannomi qui ? 1079 01:17:08,875 --> 01:17:12,291 (Oreste) Le passiamo a cercare di migliorare la società. 1080 01:17:12,333 --> 01:17:15,833 Ah. Come pensate di farlo, fumando i sigari al circolo ? 1081 01:17:15,875 --> 01:17:18,375 Insegnando a vostro figlio a picchiare la gente ? 1082 01:17:18,416 --> 01:17:20,875 (Oreste) Sei tu quello che picchia la gente. 1083 01:17:20,916 --> 01:17:23,041 Posso avere un bicchierino d'acqua ? 1084 01:17:23,791 --> 01:17:27,416 - Bevi dopo, cretino. - Che violenza, direttore. 1085 01:17:27,458 --> 01:17:30,166 Non mi sorprende che suo figlio picchi gli amici. 1086 01:17:31,833 --> 01:17:34,541 Siete due stupidi polli. 1087 01:17:39,916 --> 01:17:43,750 (Oreste) Due stupidi polli a cui hanno ammazzato lo stupido padrone. 1088 01:17:43,791 --> 01:17:46,041 Però a me dei polli non interessa nulla. 1089 01:17:46,083 --> 01:17:48,875 Come hanno ammazzato il vostro stupido padrone ? 1090 01:17:54,500 --> 01:17:56,666 Che vi siete detti in quella macchina ? 1091 01:17:59,041 --> 01:18:01,291 Giordano aveva tanta fatica in faccia 1092 01:18:02,458 --> 01:18:03,708 e oggi è morto. 1093 01:18:05,083 --> 01:18:07,250 Non merita di finire nei vostri libri. 1094 01:18:09,708 --> 01:18:12,458 Ho un fascicolo grosso così di roba vostra. 1095 01:18:32,458 --> 01:18:33,750 Lei bluffa. 1096 01:18:37,875 --> 01:18:40,041 Tu sei uscito di testa dalla fica, vero ? 1097 01:18:40,958 --> 01:18:41,958 Tu no. 1098 01:18:43,750 --> 01:18:46,583 Tu sei timido, tu scappavi dalla fica. 1099 01:18:47,583 --> 01:18:51,750 Tua madre ha fatto il cesareo, vero ? Mi ci gioco un centimetro di cazzo. 1100 01:18:54,625 --> 01:18:56,875 Io divido il mondo in due categorie, 1101 01:18:58,000 --> 01:19:02,583 quelli che vogliono restare nella fica e quelli che vogliono scappare dalla fica. 1102 01:19:04,583 --> 01:19:08,708 (Oreste) Un grande clan potente ha bisogno di entrambe le componenti. 1103 01:19:09,541 --> 01:19:14,666 La parte razionale, cauta, che vuole restare ancora un po' nella fica. 1104 01:19:15,416 --> 01:19:20,666 Poi c'è quella parte curiosa, misteriosa 1105 01:19:20,708 --> 01:19:24,291 che insegue il mistero, che dice: "Che c'è dopo la fica ?" 1106 01:19:24,333 --> 01:19:28,541 Si chiede: "Cosa comincia, quando la fica finisce ?" 1107 01:19:31,458 --> 01:19:33,291 Anche lei è uscito dalla fica. 1108 01:19:35,500 --> 01:19:39,500 Io e lei siamo mossi dalla stessa avidità e dalla stessa ambizione. 1109 01:19:39,541 --> 01:19:41,416 Anzi, lei è più cattivo. 1110 01:19:42,458 --> 01:19:44,250 Io e lei facciamo le stesse cose. 1111 01:19:44,291 --> 01:19:48,083 Lei lo fa per il potere e noi per la potenza, per questo è più cattivo. 1112 01:19:48,125 --> 01:19:51,041 (Enea) Il potere rende stupidi e grassi, direttore. 1113 01:19:52,750 --> 01:19:55,125 La potenza, invece, richiede integrità 1114 01:19:56,708 --> 01:19:58,041 e sacrificio. 1115 01:20:00,333 --> 01:20:04,458 La potenza richiede anzitutto generosità e lei ne è sprovvisto, 1116 01:20:06,958 --> 01:20:09,791 a differenza di Giordano, che era un uomo generoso. 1117 01:20:15,041 --> 01:20:17,041 (FOLATE DI VENTO) 1118 01:20:20,208 --> 01:20:21,416 (Gabriel) Enea ! 1119 01:20:28,791 --> 01:20:30,291 (Gabriel) Enea ! 1120 01:20:35,958 --> 01:20:37,333 (Gabriel) Enea ! 1121 01:20:54,666 --> 01:20:56,875 (Uomo) Quella pala ! 1122 01:20:56,916 --> 01:21:02,333 Verticale quella pala, non mescolare in acqua ! Dai ! 1123 01:21:13,958 --> 01:21:15,208 Pem ! 1124 01:21:23,958 --> 01:21:25,750 Sei morto. 1125 01:21:33,458 --> 01:21:34,458 Dove li hai messi ? 1126 01:21:37,666 --> 01:21:39,041 Puf. 1127 01:21:39,875 --> 01:21:40,875 (Gabriel) Enea. 1128 01:21:42,541 --> 01:21:44,666 Avevano il codice dell'allarme. 1129 01:21:46,041 --> 01:21:47,500 Dagli i soldi, ti prego. 1130 01:21:48,500 --> 01:21:50,416 (Enea) Mi hai sparato alle spalle. 1131 01:21:51,208 --> 01:21:54,500 - Enea... - "Enea" un cazzo, sei un verme di merda. 1132 01:21:54,541 --> 01:21:57,708 (Gabriel) Sono pure un guercio di merda, ma ho una figlia. 1133 01:22:00,000 --> 01:22:02,333 Basta un occhio solo per prendere la mira. 1134 01:22:04,833 --> 01:22:07,083 Dagli questi soldi e facciamola finita. 1135 01:22:07,916 --> 01:22:10,500 - (Enea) Sono di Giordano. - È morto, porco... 1136 01:22:10,541 --> 01:22:11,750 Allora sono nostri ! 1137 01:22:16,791 --> 01:22:19,166 Che fai con quattro amici pugili che ti difendono ? 1138 01:22:19,208 --> 01:22:20,583 (Enea) Non sono quattro. 1139 01:22:21,291 --> 01:22:23,125 Possono essere pure un miliardo. 1140 01:22:23,833 --> 01:22:27,375 Ti sei messo contro il vento e il vento prima o poi ti trova. 1141 01:22:27,416 --> 01:22:29,666 Lo sai prima del vento chi ci trova tutti ? 1142 01:22:33,583 --> 01:22:35,041 Oreste Dicembre. 1143 01:22:38,208 --> 01:22:41,416 A me, a te e a chi ha ucciso Giordano. 1144 01:22:45,666 --> 01:22:48,041 (Enea) Ti piace il pisello dei marocchini ? 1145 01:22:49,125 --> 01:22:52,416 - No, non mi piace. - Un po' ti piace. 1146 01:22:52,458 --> 01:22:53,958 (Gabriel) No, non mi piace. 1147 01:22:56,666 --> 01:22:59,000 Allora il ciccione va soppresso. 1148 01:22:59,708 --> 01:23:01,625 (Enea) Lo facciamo io e Valentino. 1149 01:23:02,375 --> 01:23:04,291 Poi finisce tutto. 1150 01:23:07,250 --> 01:23:09,000 Parlaci tu con il vento. 1151 01:23:30,125 --> 01:23:31,375 (Enea) Nelson ? 1152 01:23:32,541 --> 01:23:33,583 Siediti. 1153 01:23:42,458 --> 01:23:44,375 (Enea) Come ti trovi a casa nostra ? 1154 01:23:45,333 --> 01:23:46,333 Eh ? 1155 01:23:58,291 --> 01:24:00,125 È vero che hai ucciso una vecchia ? 1156 01:24:08,250 --> 01:24:10,416 Io ti capisco, Nelson. 1157 01:24:12,833 --> 01:24:15,750 Io ucciderei volentieri tantissimi miei coetanei. 1158 01:24:19,791 --> 01:24:21,333 Ne salverei pochi. 1159 01:24:24,666 --> 01:24:26,250 Io spaccio cocaina, Nelson. 1160 01:24:27,666 --> 01:24:29,916 Lo sai ? Eh ? 1161 01:24:31,833 --> 01:24:33,166 Scherzo. 1162 01:24:36,625 --> 01:24:37,625 No. 1163 01:24:40,083 --> 01:24:41,291 Non scherzo. 1164 01:24:41,333 --> 01:24:43,333 (RONZIO) 1165 01:25:11,750 --> 01:25:13,750 (RONZIO) 1166 01:25:27,750 --> 01:25:31,250 (Dottore) I danni all'encefalo sono circoscritti e possono giustificare 1167 01:25:31,291 --> 01:25:35,375 confusione linguistica o afasie parziali, ma non il mutismo. 1168 01:25:35,416 --> 01:25:40,208 Curiose queste siepi, piccoli parallelepipedi. 1169 01:25:42,291 --> 01:25:45,958 - Perché non vuole parlare ? - Dovremmo farla parlare per saperlo. 1170 01:25:47,208 --> 01:25:50,125 Magari si vergogna di dire quello che vorrebbe dire. 1171 01:25:50,166 --> 01:25:51,416 In che senso ? 1172 01:25:53,000 --> 01:25:54,958 Non so in che senso. 1173 01:25:55,000 --> 01:25:58,000 Ho saputo che alla Befana organizzerete una festa. 1174 01:25:58,041 --> 01:26:00,833 Si, è una sciocchezza come ogni anno. 1175 01:26:00,875 --> 01:26:04,666 Non deve essere una sciocchezza, deve essere una festa bellissima. 1176 01:26:05,875 --> 01:26:09,500 Non rida, dottore. Se vuole, la finanzio io. 1177 01:26:11,208 --> 01:26:14,875 No, non ti devi preoccupare, è già tutto organizzato, però... 1178 01:26:14,916 --> 01:26:16,750 Canto, posso cantare ? 1179 01:26:18,625 --> 01:26:20,208 Sarà una festa bellissima. 1180 01:26:21,625 --> 01:26:24,250 - Se vuoi cantare, va bene. - Canto io, sì. 1181 01:26:28,041 --> 01:26:30,541 (Valentino) È sempre scortato lo stronzo ! 1182 01:26:31,333 --> 01:26:32,333 (Enea) Eh ? 1183 01:26:32,375 --> 01:26:34,583 (Valentino) È sempre scortato lo stronzo ! 1184 01:26:40,041 --> 01:26:43,375 (Valentino) La mattina presto va a correre al parco con la moglie. 1185 01:26:43,416 --> 01:26:47,833 Non sai quanto fa schifo a correre. Quel ciccione le resta sempre dietro. 1186 01:26:47,875 --> 01:26:49,875 (Enea) Chi se ne frega di come corre ? 1187 01:26:51,625 --> 01:26:53,375 (Enea) Dove va a correre ? 1188 01:26:53,416 --> 01:26:54,791 (Valentino) A Villa Ada. 1189 01:26:58,208 --> 01:26:59,625 Villa Ada è ottima. 1190 01:27:02,083 --> 01:27:03,791 Villa Ada non è ottima. 1191 01:27:05,208 --> 01:27:09,500 (Valentino) Lo segue la scorta con l'auto, poi lo accompagnano in ufficio 1192 01:27:09,541 --> 01:27:13,541 e passa un'ora a guardare fuori dalla finestra del grattacielo. 1193 01:27:18,166 --> 01:27:20,125 C'è una cosa che fa ogni notte. 1194 01:27:23,458 --> 01:27:26,666 (Valentino) È sempre la stessa passeggiata, esce di casa col cane, 1195 01:27:26,708 --> 01:27:29,708 fa un giro dell'isolato ed entra nel parco di Via Panama. 1196 01:27:29,750 --> 01:27:35,291 Lì la scorta non lo segue, resta completamente solo anche per mezz'ora. 1197 01:27:36,833 --> 01:27:38,458 Quando pensavi di farlo ? 1198 01:27:41,833 --> 01:27:42,833 Oggi. 1199 01:27:44,583 --> 01:27:45,916 Oggi è Natale. 1200 01:27:53,750 --> 01:27:55,833 (Enea) Ti ricordi Mario Cecconi ? 1201 01:27:55,875 --> 01:27:59,375 Al padre vendevo il fumo e un giorno mi ha pagato con questa. 1202 01:28:05,375 --> 01:28:06,666 Ora Mario ha una gelateria. 1203 01:28:06,708 --> 01:28:09,750 (Valentino) Non andare tu, troviamo un albanese, un rumeno, un nigeriano. 1204 01:28:09,791 --> 01:28:11,083 Dove sono i soldi ? 1205 01:28:13,708 --> 01:28:15,875 Che ci facciamo con tutti quei soldi ? 1206 01:28:21,500 --> 01:28:23,875 Conosci un modo per ridarli a Giordano ? 1207 01:28:24,708 --> 01:28:25,708 No. 1208 01:28:31,958 --> 01:28:33,958 - Buon Natale ! - Buon Natale ! 1209 01:28:34,000 --> 01:28:35,583 - Buon Natale ! - Buon Natale ! 1210 01:28:35,625 --> 01:28:37,750 (insieme) Eh ! 1211 01:28:39,416 --> 01:28:43,291 (insieme, in romanesco) # Di ferro, di ferro, di ferro 1212 01:28:43,333 --> 01:28:48,750 # Sulla loggetta di ferro, di ferro, di ferro 1213 01:28:48,791 --> 01:28:51,166 # C'era un mazzolin di fiori 1214 01:28:51,208 --> 01:28:55,583 # Adesso vi canto la romanza, la romanza adesso vi canto 1215 01:28:55,625 --> 01:29:00,500 # Adesso vi canto la romanza, la romanza adesso vi canto 1216 01:29:00,541 --> 01:29:06,541 # Sulla loggetta di ferro, di ferro, di ferro # 1217 01:29:06,583 --> 01:29:07,875 (Celeste) Pausa ! 1218 01:29:07,916 --> 01:29:10,416 # C'era un mazzolin di fiori 1219 01:29:10,458 --> 01:29:11,500 # Adesso vi canto # 1220 01:29:11,541 --> 01:29:13,625 - Chi era ? - Adolfo. 1221 01:29:13,666 --> 01:29:14,833 Adolfo ! 1222 01:29:16,375 --> 01:29:17,708 Brava ! 1223 01:29:18,583 --> 01:29:21,750 Il cavolfiore mi piace fatto con la besciamella al forno. 1224 01:29:21,791 --> 01:29:23,500 Anche i finocchi, gratinati. 1225 01:29:23,541 --> 01:29:26,375 (Donna) Sì. I cavolfiori già lessi, no ? 1226 01:29:26,416 --> 01:29:29,958 - (Celeste) Otto fellatio. - Oddio ! 1227 01:29:30,000 --> 01:29:32,458 - Fellatio. - Che sono le fellatio ? 1228 01:29:32,500 --> 01:29:33,833 Tipo... sulla mano. 1229 01:29:33,875 --> 01:29:36,916 No, una volta si chiamava "cinque contro uno". 1230 01:29:36,958 --> 01:29:39,750 - (Uomo) Una volta il pesce era "fracico". - (Ragazzo) Mostrala. 1231 01:29:39,791 --> 01:29:43,083 Così è palese, l'hai tenuta... 1232 01:29:43,125 --> 01:29:46,291 "Fracico" ? Ma come parli ? 1233 01:29:46,333 --> 01:29:50,250 I preti dicevano: "Stai attento, che poi diventi cieco." 1234 01:29:51,291 --> 01:29:53,333 - Infatti tu hai gli occhiali. - Eh. 1235 01:29:53,375 --> 01:29:56,916 - Buon Natale a nonna ! - Buon Natale a nonna ! 1236 01:29:56,958 --> 01:29:59,041 - A nonno Arturo ! - A nonno Arturo ! 1237 01:29:59,083 --> 01:30:03,791 (Uomo 2) In quella fotografia mi rammarico che non ci sia anche nonno Arturo, 1238 01:30:03,833 --> 01:30:06,583 che era di ascendenza napoletana. 1239 01:30:06,625 --> 01:30:11,041 In occasione del Natale, lui esigeva in modo assoluto 1240 01:30:11,083 --> 01:30:13,208 che ci fosse il capitone. 1241 01:30:13,250 --> 01:30:18,208 Ogni anno si rinnovava questa tradizione, però c'è stata una volta 1242 01:30:18,250 --> 01:30:22,166 in cui questo capitone, che era abbastanza grande, lungo, 1243 01:30:23,166 --> 01:30:27,125 quando la nonna, che era quella signora lì, che lo cucinava, 1244 01:30:27,166 --> 01:30:29,583 lo mise in una pentola. 1245 01:30:29,625 --> 01:30:33,875 Questo pesce, questo serpente, a tutti gli effetti... 1246 01:30:33,916 --> 01:30:36,125 - (Donna 2) Era vivo ? - (Uomo 2) Usci fuori. 1247 01:30:36,166 --> 01:30:41,416 Cominciò praticamente a scivolare e a scappare per casa. 1248 01:30:41,458 --> 01:30:43,000 Era imprendibile. 1249 01:30:43,041 --> 01:30:47,666 Ci fu una situazione tragicomica, perché tutti scoppiammo a ridere. 1250 01:30:47,708 --> 01:30:49,750 Ma mio padre ci credeva, 1251 01:30:49,791 --> 01:30:53,833 perché per lui era un'esigenza assoluta quella di mangiare il capitone. 1252 01:30:53,875 --> 01:30:57,208 Sapete perché ? Vi dicevo che era di ascendenza napoletana. 1253 01:30:57,250 --> 01:31:01,291 Questa ascendenza napoletana porta una superstizione, 1254 01:31:01,333 --> 01:31:04,750 perché il capitone è un'immagine del demonio. 1255 01:31:04,791 --> 01:31:07,875 Allora bisogna ammazzarlo, ogni anno. 1256 01:31:07,916 --> 01:31:11,166 Bisogna mangiarlo, bisogna assolutamente ucciderlo. 1257 01:31:11,208 --> 01:31:13,208 Mentre tutti ridevano, 1258 01:31:13,250 --> 01:31:17,083 mio padre era molto attaccato a questa tradizione 1259 01:31:17,125 --> 01:31:22,083 e inconsciamente sentiva che bisognava far fuori questo capitone. 1260 01:31:22,125 --> 01:31:23,791 Poteva ammazzare una donna, 1261 01:31:23,833 --> 01:31:27,750 perché la donna è colei che ha schiacciato la testa del serpente. 1262 01:31:27,791 --> 01:31:30,375 A un certo punto c'era questa doppia scena, 1263 01:31:30,416 --> 01:31:33,125 noi che ridevamo tutti quanti senza capire 1264 01:31:33,166 --> 01:31:37,208 e nonno che andava, inseguiva il capitone, che si infilava sotto i letti, 1265 01:31:37,250 --> 01:31:40,166 nelle stanze, sotto i tavoli. 1266 01:31:40,208 --> 01:31:42,916 Immaginatelo questa notte qui in mezzo a noi. 1267 01:31:42,958 --> 01:31:46,583 Finalmente qualcuno ebbe un'idea, 1268 01:31:46,625 --> 01:31:51,458 di prendere un asciugamano, buttarglielo sopra e riuscire a catturarlo. 1269 01:31:51,500 --> 01:31:55,625 E finalmente quell'anno riuscimmo a mangiare il capitone. 1270 01:31:55,666 --> 01:31:59,500 Le donne riuscirono a cucinarlo e fummo tutti felici e contenti, 1271 01:31:59,541 --> 01:32:02,708 perché avevamo ammazzato il demonio, segno del demonio, 1272 01:32:02,750 --> 01:32:05,208 ma segno anche del rinnovamento della vita, 1273 01:32:05,250 --> 01:32:08,375 che si rinnovava ogni anno in occasione del Natale. 1274 01:32:08,416 --> 01:32:10,625 - (Celeste) Bravo ! - Bravo ! 1275 01:32:14,916 --> 01:32:18,708 (APPLAUSI) 1276 01:32:18,750 --> 01:32:21,250 (TUONI) 1277 01:32:21,291 --> 01:32:23,291 (APPLAUSI) 1278 01:32:31,166 --> 01:32:33,833 (BRANO: "JINGLE BELLS" DI JAMES LORD PIERPONT) 1279 01:33:37,666 --> 01:33:38,666 (Enea) Ah ! 1280 01:34:03,166 --> 01:34:05,000 Avrei fatto lo stesso anch'io. 1281 01:34:08,041 --> 01:34:09,750 Noi non siamo assassini. 1282 01:34:17,750 --> 01:34:20,125 (Valentino) Chissà come ci ammazzeranno. 1283 01:34:26,083 --> 01:34:28,333 Ti ricordi come noi ci siamo conosciuti ? 1284 01:34:31,000 --> 01:34:32,583 - A scuola. - (Valentino) No. 1285 01:34:37,166 --> 01:34:38,541 Da mio padre. 1286 01:34:38,583 --> 01:34:40,916 (Valentino) Davanti al boccione dell'acqua. 1287 01:34:41,666 --> 01:34:43,250 Mi dicevi sempre 1288 01:34:44,291 --> 01:34:46,375 che lì dentro c'era acqua infinita. 1289 01:34:48,916 --> 01:34:50,708 (Enea) L'ho sempre visto pieno. 1290 01:34:50,750 --> 01:34:53,083 Io ti ho sempre creduto. 1291 01:35:05,333 --> 01:35:09,916 Dobbiamo truccarci ormai, dobbiamo nasconderci, non farci più riconoscere. 1292 01:35:09,958 --> 01:35:12,791 - (Enea) A chi hai preso quel rossetto ? - A mia madre. 1293 01:35:12,833 --> 01:35:16,708 - Come sta tua madre ? - 'Sti cazzi di lei, ci ammazzeranno. 1294 01:35:26,416 --> 01:35:27,916 Sei attraente, 1295 01:35:28,625 --> 01:35:30,458 per questo ti ho sempre creduto. 1296 01:35:36,541 --> 01:35:39,250 Le persone attraenti non dovrebbero morire mai. 1297 01:35:46,583 --> 01:35:48,083 (BACIO) 1298 01:36:06,375 --> 01:36:08,041 (Valentino) # Spiagge 1299 01:36:10,083 --> 01:36:12,666 # Bianche e raffinate 1300 01:36:14,208 --> 01:36:17,000 # Spiagge già comprate 1301 01:36:18,875 --> 01:36:22,291 # Tagliate e poi pippate 1302 01:36:23,333 --> 01:36:26,083 # In questo mondo qua 1303 01:36:27,708 --> 01:36:30,500 # Un po' di gesso e un po' di cloro 1304 01:36:32,166 --> 01:36:35,125 # Tanta la gente che 1305 01:36:36,541 --> 01:36:41,166 # Ci ha già lasciato il culo 1306 01:36:42,250 --> 01:36:44,041 # Spiagge 1307 01:36:45,833 --> 01:36:48,583 # Gli occhi arrossati 1308 01:36:50,000 --> 01:36:52,875 # I cristalli cucinati 1309 01:36:54,583 --> 01:36:58,208 # Mentre la fronte brucia 1310 01:36:59,333 --> 01:37:01,666 # Una narice va 1311 01:37:03,791 --> 01:37:06,125 # Fino a che non scompare 1312 01:37:08,000 --> 01:37:11,041 # Quanti pippotti che 1313 01:37:12,375 --> 01:37:15,375 # Ho sciolto con il miele 1314 01:37:17,458 --> 01:37:21,625 # E questa botta qui mi scende in gola, sì # 1315 01:37:21,666 --> 01:37:24,125 - (Dottore) Smettila ! - (Valentino) Dottore ! 1316 01:37:24,166 --> 01:37:26,916 - (Valentino) Non ti permettere ! - (Dottore) Basta ! 1317 01:37:26,958 --> 01:37:28,791 (Dottore) Ah ! Ah ! 1318 01:37:29,833 --> 01:37:31,708 (Valentino) Datelo in pasto ai leoni. 1319 01:37:33,458 --> 01:37:34,916 Datelo in pasto ai leoni. 1320 01:37:59,958 --> 01:38:01,000 Mamma... 1321 01:38:47,500 --> 01:38:49,500 (VERSO DI GABBIANI) 1322 01:39:48,291 --> 01:39:50,333 Buongiorno, Dragone 18. 1323 01:39:58,750 --> 01:40:00,166 (Celeste) Dove sei ? 1324 01:40:22,625 --> 01:40:24,583 (Celeste) Dove ti sei nascosta ? 1325 01:40:25,416 --> 01:40:26,583 Ah... 1326 01:40:27,583 --> 01:40:30,291 Eri qui. Aspetta, aspetta. 1327 01:40:30,916 --> 01:40:33,166 Aspetta, cominciamo. 1328 01:40:33,208 --> 01:40:34,416 Vieni qui. 1329 01:40:35,708 --> 01:40:36,791 Eh... 1330 01:40:37,708 --> 01:40:41,166 Non sai quanto ti ho pensato. Quanto ti ho pensato... 1331 01:40:47,041 --> 01:40:50,125 Ah ! Ah ! 1332 01:41:32,708 --> 01:41:36,250 (Enea) Basta fumare, stai sempre a fumare. 1333 01:41:37,833 --> 01:41:41,291 - Sono cose del secolo scorso. - Mi sento del secolo scorso. 1334 01:41:41,333 --> 01:41:44,500 - Sai Batman come fuma ? - Vattene a 'fanculo, va'. 1335 01:41:44,541 --> 01:41:47,583 - Ti faccio vedere come fuma Batman. - Vaffanculo ! 1336 01:41:47,625 --> 01:41:48,916 Ti butto nel lago. 1337 01:41:51,333 --> 01:41:53,125 (Enea) Tira questa. 1338 01:41:55,750 --> 01:41:57,958 Senti questa quanto è buona. 1339 01:41:58,000 --> 01:41:59,750 (Enea) Questa ti piace. 1340 01:42:00,583 --> 01:42:02,750 - (Enea) È buona. - È più buona. 1341 01:42:02,791 --> 01:42:05,500 (ENEA RIDE) Però preferisco le altre. 1342 01:42:05,541 --> 01:42:08,541 - (Enea) Quali preferisci ? - Quelle vere. 1343 01:42:29,083 --> 01:42:31,916 (Enea) Tieni, te le regalo. 1344 01:42:32,625 --> 01:42:36,541 - Sei scemo ? Le cuffiette tue ? - (Enea) Ora sono tue, non mi servono più. 1345 01:42:40,750 --> 01:42:41,791 Grazie. 1346 01:42:44,333 --> 01:42:47,291 - La scelgo io ? - (Brenno) Non lo so, sceglila tu. 1347 01:42:50,416 --> 01:42:53,958 (dagli auricolari) # Ho sopportato le botte e gli affanni 1348 01:42:54,000 --> 01:42:58,250 # Sotto la neve e il sole cocente 1349 01:43:04,708 --> 01:43:08,333 # Mille trasferte su pullman scassati 1350 01:43:08,375 --> 01:43:12,333 # Campi di fango di questo o quel CUS 1351 01:43:12,375 --> 01:43:15,583 # E nel ritorno felici o incazzati # 1352 01:43:15,625 --> 01:43:20,208 (MOTORE DI AEREO, ESPLOSIONE) 1353 01:43:28,916 --> 01:43:30,291 Ah ! 1354 01:43:36,750 --> 01:43:40,375 Ah ! Ah ! Ah ! 1355 01:43:42,125 --> 01:43:45,375 Ah ! Ah ! 1356 01:43:49,333 --> 01:43:50,708 Ah ! 1357 01:44:57,000 --> 01:44:59,000 (Enea) Sì, lo voglio. 1358 01:45:04,541 --> 01:45:05,958 Sì, lo voglio. 1359 01:45:13,083 --> 01:45:16,541 (insieme) Noi promettiamo di amarci fedelmente, 1360 01:45:16,583 --> 01:45:20,583 nella gioia e nel dolore, nella salute e nella malattia 1361 01:45:20,625 --> 01:45:24,416 e di sostenerci l'un l'altro tutti i giorni della nostra vita. 1362 01:45:24,458 --> 01:45:28,083 (Prete) Il Signore onnipotente e misericordioso confermi il consenso 1363 01:45:28,125 --> 01:45:32,458 che avete manifestato dinanzi alla chiesa e vi ricolmi della Sua benedizione. 1364 01:45:32,500 --> 01:45:35,458 L'uomo non osi separare ciò che Dio unisce. 1365 01:45:35,500 --> 01:45:41,083 Ripeto, l'uomo non osi separare ciò che Dio unisce. 1366 01:45:41,708 --> 01:45:44,125 - (Prete) Amen. - (insieme) Amen. 1367 01:45:52,250 --> 01:45:57,625 (Enea) Eva, ricevi questo anello, segno del mio amore e della mia fedeltà. 1368 01:45:57,666 --> 01:46:00,416 Nel nome del Padre, del Figlio... 1369 01:46:00,458 --> 01:46:02,375 E dello Spirito Santo. 1370 01:46:05,041 --> 01:46:06,875 (APPLAUSI) 1371 01:46:16,916 --> 01:46:19,500 (Prete) Eccoci finalmente all'inizio. 1372 01:46:19,541 --> 01:46:24,416 Due ragazzi giovani e belli, davanti al peso di una promessa eterna. 1373 01:46:25,875 --> 01:46:29,583 (Prete) Guardate l'immagine, guardatela bene. 1374 01:46:31,208 --> 01:46:34,583 Esiste al mondo cosa più simile a Dio ? 1375 01:46:35,416 --> 01:46:37,000 Io non credo. 1376 01:46:39,166 --> 01:46:41,125 Lo sposo può baciare la sposa. 1377 01:46:44,875 --> 01:46:46,291 (BACIO) 1378 01:46:47,583 --> 01:46:49,416 (insieme) Eh ! 1379 01:46:49,458 --> 01:46:53,041 (in sottofondo) # Voglia di stringersi e poi 1380 01:46:54,541 --> 01:46:58,833 # Vino bianco, fiori e vecchie canzoni 1381 01:47:00,083 --> 01:47:03,958 # E si rideva di noi 1382 01:47:04,000 --> 01:47:06,500 # Che imbroglio era 1383 01:47:06,541 --> 01:47:09,291 # Maledetta primavera 1384 01:47:09,333 --> 01:47:14,291 # Che resta di un sogno erotico se 1385 01:47:15,916 --> 01:47:21,041 # Al risveglio è diventato un poema 1386 01:47:21,083 --> 01:47:24,916 # Se a mani vuote di te 1387 01:47:24,958 --> 01:47:27,750 # Non so più fare 1388 01:47:27,791 --> 01:47:30,458 # Come se non fosse amore 1389 01:47:30,500 --> 01:47:33,083 # Se per errore 1390 01:47:33,125 --> 01:47:37,958 # Chiudo gli occhi e penso a te 1391 01:47:40,333 --> 01:47:43,166 # Se 1392 01:47:43,208 --> 01:47:49,500 (insieme) # Per innamorarmi ancora 1393 01:47:49,541 --> 01:47:55,458 # Tornerai, maledetta primavera 1394 01:47:55,500 --> 01:47:59,833 # Se per errore chiudo gli occhi e penso a te 1395 01:47:59,875 --> 01:48:01,666 # Per innamorarmi basta un'ora 1396 01:48:01,708 --> 01:48:04,958 # Che fretta c'era, maledetta primavera 1397 01:48:05,000 --> 01:48:10,041 # Che fretta c'era, se fa male solo a me 1398 01:48:10,083 --> 01:48:15,833 # Che fretta c'era, maledetta primavera 1399 01:48:15,875 --> 01:48:20,833 # Che fretta c'era, lo sappiamo io e te # 1400 01:48:20,875 --> 01:48:22,250 (APPLAUSI) 1401 01:48:22,291 --> 01:48:25,750 (in sottofondo) # Che resta dentro di me 1402 01:48:27,375 --> 01:48:31,833 # Di carezze che non toccano il cuore 1403 01:48:32,583 --> 01:48:36,708 # Stelle una sola ce n'è 1404 01:48:36,750 --> 01:48:39,500 # Che mi può dare 1405 01:48:39,541 --> 01:48:41,791 # La misura di un amore 1406 01:48:41,833 --> 01:48:44,541 # Se per errore 1407 01:48:44,583 --> 01:48:49,625 # Chiudi gli occhi e pensi a me 1408 01:48:50,625 --> 01:48:53,333 # Se # 1409 01:48:53,375 --> 01:48:55,541 - Che ti sei messa ? - Mi ha consigliato Enea. 1410 01:48:55,583 --> 01:48:56,583 Ah. 1411 01:48:58,750 --> 01:49:01,000 Divento nonno. (SPARO CON SILENZIATORE) 1412 01:49:01,041 --> 01:49:06,125 (in sottofondo) # Tornerai, maledetta primavera # 1413 01:49:06,166 --> 01:49:08,541 Ti ricordi quando ci siamo sposati noi due ? 1414 01:49:09,916 --> 01:49:12,958 - Io mi ricordo tutto. - Ah. Tu piangevi. 1415 01:49:14,791 --> 01:49:16,583 Sì, io piangevo, tu no. 1416 01:49:16,625 --> 01:49:21,541 (in sottofondo) # Per innamorarsi basta un'ora 1417 01:49:21,583 --> 01:49:26,583 # Che fretta c'era, maledetta primavera # 1418 01:49:26,625 --> 01:49:29,291 Forse è stato il giorno più bello della mia vita. 1419 01:49:30,958 --> 01:49:33,208 Ogni tanto mi piacerebbe... 1420 01:49:35,500 --> 01:49:37,875 - (Celeste) Che cosa ? - Risposarti. 1421 01:49:48,083 --> 01:49:53,333 (in sottofondo) # Lasciami fare, come se non fosse amore 1422 01:49:53,375 --> 01:49:58,833 # Ma per errore chiudi gli occhi e pensa a me 1423 01:49:58,875 --> 01:50:03,916 # Che importa se 1424 01:50:03,958 --> 01:50:09,333 # Per innamorarsi basta un'ora 1425 01:50:09,375 --> 01:50:14,541 # Che fretta c'era, maledetta primavera 1426 01:50:14,583 --> 01:50:17,250 # Che fretta c'era 1427 01:50:17,291 --> 01:50:22,583 # Lo sappiamo io e te 1428 01:50:22,625 --> 01:50:27,125 # Na, na, na, na, na, na, na 1429 01:50:28,333 --> 01:50:31,750 # Na, na, na # 103219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.