All language subtitles for Educating Julie - Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:04,400 [Müzik] 2 00:00:02,990 --> 00:00:05,330 [Alkış] 3 00:00:04,400 --> 00:00:12,529 [Müzik] 4 00:00:05,330 --> 00:00:12,529 [Alkış] 5 00:00:18,670 --> 00:00:29,940 [Müzik] saniyeler süren 6 00:00:37,399 --> 00:00:42,760 saatler geçtikçe 7 00:00:42,760 --> 00:00:49,039 komik dakikalar günlere dönüşüyor nasıl da asla anlamıyorsun 8 00:00:46,800 --> 00:00:52,199 [Müzik] 9 00:00:49,039 --> 00:00:55,000 hayatın sadece bir atlıkarınca olduğunu fark etmiyorsun 10 00:00:55,000 --> 00:01:01,920 sürprizlerle sonuçlanan sürprizlerle dolu sürprizlerle dolu 11 00:01:02,480 --> 00:01:12,280 küçük Julie utangaç Julie 12 00:01:08,040 --> 00:01:17,720 Julie'nin hayatının neden bu kadar hızlı değiştiğini bilmiyorsun, 13 00:01:12,280 --> 00:01:21,759 sonunda yaşamayı öğreniyorsun küçük jie utangaç 14 00:01:17,720 --> 00:01:25,520 Julie, yavaş yavaş Julie'yi göreceksin, 15 00:01:21,759 --> 00:01:28,030 Başını Mutlulukla kaldır işte eğitimin başlıyor 16 00:01:28,030 --> 00:01:32,620 [Müzik] 17 00:01:33,680 --> 00:01:39,040 bahar ve yaz mevsimleri geçiyor günler 18 00:01:39,040 --> 00:01:44,520 yıllara dönüşür yakında anlayacaksın hayatın nasıl tuhaf 19 00:01:45,439 --> 00:01:53,280 gizem tüm ızdırap tüm üzüntüler 20 00:01:49,479 --> 00:01:57,560 umutlar sevinçler ve korkular inancını dikte ediyor 21 00:01:53,280 --> 00:01:57,560 tam da olmak istediğin şeyi 22 00:01:58,000 --> 00:02:05,360 nefret ediyorsun 23 00:02:00,560 --> 00:02:08,920 bekle Julie çok geç değil Julie 24 00:02:05,360 --> 00:02:13,840 direksiyonu kavrayabilirsin direksiyonu al 25 00:02:08,920 --> 00:02:18,280 kumar anlaşmayı yap hey Julie bekle 26 00:02:13,840 --> 00:02:19,800 Julie neye ihtiyacın var nefesini tut 27 00:02:18,280 --> 00:02:23,910 ve 28 00:02:19,800 --> 00:02:30,080 dağılma Aşk eğlencenin bir parçasıdır 29 00:02:23,910 --> 00:02:33,319 [Müzik] 30 00:02:30,080 --> 00:02:37,000 çocukluktan itibaren yolda koşarak 31 00:02:33,319 --> 00:02:41,400 sonuncunun yolunu takip ederek 32 00:02:37,000 --> 00:02:41,400 aşkın aklını beklediği yerle tanışacaksın 33 00:02:41,480 --> 00:02:48,959 ve oradasın 34 00:02:44,800 --> 00:02:53,959 Sana gülmeyi ve el ele tutuşmayı öğretecek özel bir arkadaş bulacağım 35 00:02:48,959 --> 00:02:53,959 seni ve 36 00:02:54,159 --> 00:03:03,560 çabuk bulacağım Julie bak Julie gülüyor ve 37 00:02:59,239 --> 00:03:08,440 kitabı aç Julie yapayalnız orada 38 00:03:03,560 --> 00:03:13,080 duruyorsun Aşk İradesi ve yardım eli burada 39 00:03:08,440 --> 00:03:16,120 Julie orada Julie Temmuz'da paylaşacak LS'yi bulacaksın 40 00:03:13,080 --> 00:03:20,640 Ste 41 00:03:16,120 --> 00:03:20,640 conf'a bak aşk eğitimin olacak 42 00:03:20,799 --> 00:03:29,319 gel Julie koş yaşıyorsun 43 00:03:25,280 --> 00:03:34,640 yaşıyorsun çok şeyin var 44 00:03:29,319 --> 00:03:34,640 kendi eserin olabilirsin yaşamayı seven 45 00:03:39,000 --> 00:03:44,799 eğitim doğru biliyorsun gelecek yıl 46 00:03:41,920 --> 00:03:47,000 bu saygıdeğer 47 00:03:44,799 --> 00:03:48,879 kurumdaki son senen ve bunun en önemli parçası Bu, 48 00:03:53,239 --> 00:03:59,360 şu ana kadar öğrenmiş olduğunuzu umduğunuz çalışmanın belirli bir yönünü kapsayacak bir çalışmanın hazırlanması olacak, 49 00:03:57,159 --> 00:04:02,799 sizi bu şüphesiz akşam 50 00:03:59,360 --> 00:04:05,400 görevine hazırlamak için, size bir tatil görevi vermeye karar verdim, 51 00:04:05,400 --> 00:04:12,120 gidiyor 52 00:04:08,319 --> 00:04:13,640 ön tez şeklini almak, 53 00:04:13,640 --> 00:04:17,639 gelecek yılki final teziniz için hazırlayacağınız türden bir şey, 54 00:04:16,519 --> 00:04:19,639 ele almanız gereken pek çok konu var, 55 00:04:17,639 --> 00:04:23,759 bunları birazdan dağıtacağım ama 56 00:04:19,639 --> 00:04:28,400 yapmadan önce sizi uyarmak istiyorum. Eğer aranızdan herhangi biri 57 00:04:28,400 --> 00:04:33,840 bu ön rapor üzerinde durup gevşeklik yapabileceğini düşünüyorsa, 58 00:04:31,160 --> 00:04:35,720 bunun 59 00:04:35,720 --> 00:04:40,600 son derece sınıflandırmanızın %10'u olarak notlandırılacağı konusunda sizi uyarmalıyım, 60 00:04:43,400 --> 00:04:50,120 tamam 61 00:04:46,400 --> 00:04:50,120 burada bunları dağıtmak istiyorum 62 00:04:57,120 --> 00:05:02,280 ah gelecekteki rol toplu 63 00:05:07,360 --> 00:05:12,639 ulaşımda kentsel 64 00:05:09,800 --> 00:05:14,800 şiddet son derece uygun 65 00:05:21,720 --> 00:05:27,199 İşsizliğin uzun vadeli etkilerini düşünürdüm 66 00:05:31,360 --> 00:05:37,039 yaşlılara bakım yapmak 67 00:05:38,840 --> 00:05:45,280 yorum yok yarış entegrasyon 68 00:05:42,199 --> 00:05:47,520 işe yarayabilir mi duyduğuma göre 69 00:05:45,280 --> 00:05:47,520 çok 70 00:05:57,840 --> 00:06:04,639 iyi entegre olmuşsun J ihtiyacımız var 71 00:06:01,240 --> 00:06:06,880 H fare cücenin nesi var şimdi 72 00:06:06,880 --> 00:06:11,280 Sen 73 00:06:08,360 --> 00:06:14,759 bunu okuyup okumayacağına karar verene kadar tüm tatil boyunca beklemeliyiz Julie hayır efendim kusura bakmayın 74 00:06:11,280 --> 00:06:16,800 hayır efendim bahse girerim bunun 75 00:06:14,759 --> 00:06:18,759 seksle bir ilgisi vardır 76 00:06:16,800 --> 00:06:20,080 bir cücenin halletmesi kolay bir konu değildir evet yapabilirsiniz 77 00:06:20,080 --> 00:06:23,319 ödünç almak istersen turuncu bir kutu koy kütüphaneden her zaman bir kitap ödünç alabilirsin 78 00:06:23,319 --> 00:06:29,680 seks hakkında bilmek istediğin her şeyi ama soramayacak kadar kısayız 79 00:06:25,440 --> 00:06:33,599 tamam Michael bu çok 80 00:06:29,680 --> 00:06:33,599 işe yarayacak bize anlatmaya hazır mısın 81 00:06:34,960 --> 00:06:40,520 canım n benimle değil lütfen hey 82 00:06:39,280 --> 00:06:42,960 evime geri dön ve sana 83 00:06:40,520 --> 00:06:45,120 arkada bazı dersler vereceğim onun zaten bir rakamı var 84 00:06:42,960 --> 00:06:46,840 bunu şimdi 85 00:06:45,120 --> 00:06:49,639 bir dakika yapmak istiyorum Michael 86 00:06:46,840 --> 00:06:51,720 görev değişikliği yok bu çok 87 00:06:49,639 --> 00:06:53,680 açık değil 88 00:06:51,720 --> 00:06:56,520 mi peki, umarım hepiniz çok sıkı bir çalışmanın 89 00:06:53,680 --> 00:06:59,680 serpiştirildiği son derece iyi bir tatil geçirirsiniz. Büyük bir sabırsızlıkla 90 00:07:01,800 --> 00:07:05,080 çabalarınızı okumayı sabırsızlıkla bekliyorum, 91 00:07:07,660 --> 00:07:10,839 [Müzik] 92 00:07:13,440 --> 00:07:19,319 oraya döndüğünüzde, teşekkürler Şerefe 93 00:07:20,160 --> 00:07:24,840 Şerefe peki şimdi planlar neler 94 00:07:22,759 --> 00:07:26,440 Okul Dışarıda görmek için eve gidiyorum anne, 95 00:07:24,840 --> 00:07:31,400 sanırım birkaç günlüğüne geri dönmem gerekecek, 96 00:07:26,440 --> 00:07:33,440 sadece B Bir arkadaşımın 97 00:07:31,400 --> 00:07:36,720 kuzeyde Brads'te bir kruvazörü var ve 98 00:07:33,440 --> 00:07:40,599 bir veya iki haftalığına alabileceğimizi söylüyor, bu 99 00:07:36,720 --> 00:07:41,879 harika ama hey hadi ama 100 00:07:40,599 --> 00:07:45,680 düşündüm ölmüş olurdun 101 00:07:41,879 --> 00:07:48,919 CH hadi sorun ne oh 102 00:07:45,680 --> 00:07:52,240 gerçekten bir şey değil hadi ama 103 00:07:48,919 --> 00:07:53,680 peki öğretmenimiz biliyorsun yaşlı Baldi 104 00:07:53,680 --> 00:07:59,840 yaz tatilinde hepimize bir 105 00:07:55,840 --> 00:08:02,639 tür mini tezi tamamlamamız için bir görev verdi ve 106 00:07:59,840 --> 00:08:02,639 80'lerdeki çıplaklığım 107 00:08:04,360 --> 00:08:11,319 kahretsin, ne güldüm, bunun komik olduğunu düşünmene sevindim. 108 00:08:08,039 --> 00:08:13,440 Kendimi çok kötü hissettim ve 109 00:08:11,319 --> 00:08:16,400 Mike Connor'ın bende ölme isteği yaratması onu o 110 00:08:13,440 --> 00:08:18,280 kadar küçümsedi ki, bunu Şapkadan 111 00:08:16,400 --> 00:08:20,840 çıkardığımda tüm sınıfın gülmeye başladığını hayal edebilirsin, 112 00:08:18,280 --> 00:08:23,039 hepsi 113 00:08:20,840 --> 00:08:24,840 şehirlerde şiddet ya da 114 00:08:23,039 --> 00:08:27,840 yaşlılara bakma sorunları gibi şeyler var 115 00:08:24,840 --> 00:08:30,159 ah neden ben olmak zorundaydım neden 116 00:08:27,840 --> 00:08:31,879 biriyle dövüşmedin ah M 117 00:08:30,159 --> 00:08:33,719 kıkırdayan aptal çocukların geri kalanı 118 00:08:31,879 --> 00:08:37,240 bana yardım etmeyi teklif edebilir mi 119 00:08:33,719 --> 00:08:38,919 Baldi duymazdı her neyse, 120 00:08:38,919 --> 00:08:46,360 daha denemeden bile yenilgiyi pek kabul edemezdim, değil mi hayır ama şimdi hadi ama 121 00:08:43,839 --> 00:08:48,160 Yaşlı Baly 122 00:08:46,360 --> 00:08:50,720 süper zeki erkek arkadaşının 123 00:08:48,160 --> 00:08:52,680 sana yardım etmediğine dair hiçbir şey söylemedi mi, tam bana göre bir şey gibi mi konuştu? 124 00:08:50,720 --> 00:08:55,120 oldu oh 125 00:08:52,680 --> 00:08:57,240 dürüst olmak gerekirse Steve'e yardım eder misin 126 00:08:55,120 --> 00:09:00,000 nereden başlayacağımı bilmiyorum ve bast'lar bunun 127 00:08:57,240 --> 00:09:02,160 son derecemize dahil olacağını bile söylediler 128 00:09:00,000 --> 00:09:08,600 bu yüzden iyi bir iş çıkarmaya çalışmalıyım 129 00:09:02,160 --> 00:09:12,000 hadi Che up Che up tamam Ortaklar 130 00:09:08,600 --> 00:09:12,000 doğru anlaşma 131 00:09:16,240 --> 00:09:20,880 anlaşması hadi ama şimdi Funk yapmayacaksın 132 00:09:18,480 --> 00:09:22,040 ama kız bizim hakkımızda ne düşünecek 133 00:09:20,880 --> 00:09:24,279 Bütün bu yaygaranın ne olduğunu bilmiyorum onun 134 00:09:24,279 --> 00:09:28,839 senin hakkında ne düşündüğünün ne önemi var sanırım 135 00:09:27,240 --> 00:09:31,200 her şeye rağmen haklısın o öyle düşünmüyor 'beni biliyor mu o 136 00:09:28,839 --> 00:09:35,720 tabii ki şimdi değil ben burada kalacağım ve 137 00:09:31,200 --> 00:09:35,720 sen sahile giderken sahilin temiz olduğundan emin olacağım 138 00:09:58,320 --> 00:10:04,200 onları aldın mı rafa 139 00:10:01,640 --> 00:10:06,959 ulaşamıyorum çok yüksek ah ne 140 00:10:04,200 --> 00:10:08,920 acıklı bir bahane eğer yapmazsan bak' 141 00:10:06,959 --> 00:10:12,920 Katılmak istemiyorum, sen burada kal 142 00:10:08,920 --> 00:10:12,920 ve güzel kartpostallara bak, 143 00:10:48,920 --> 00:10:59,079 askerler aldın mı, ah, yüksek sesle ağlamak için, bu 144 00:10:53,399 --> 00:10:59,079 senin projen, ah Tanrım bana güç ver, 145 00:11:16,720 --> 00:11:22,160 bunları almak istiyorum, lütfen evet aşkım, 146 00:11:19,639 --> 00:11:25,079 ah seni al kirli işini iyi yapmayı seviyor 147 00:11:22,160 --> 00:11:28,040 sadece biraz utangaç biliyorsun ama 148 00:11:25,079 --> 00:11:29,760 onu iyi tutmanın en kolay yolu bu gibi görünüyor ne 149 00:11:29,760 --> 00:11:33,720 demek istediğini biliyorum aşkım keşke benimki de 150 00:11:32,279 --> 00:11:36,160 böyle olsaydı ama o gerçek 151 00:11:33,720 --> 00:11:37,839 olanı daha çok seviyor yazık ki zamanlar 152 00:11:36,160 --> 00:11:39,720 hepsi aynı bahse girerim 153 00:11:37,839 --> 00:11:43,800 evinde diş fırçalarıyla dolu bir dolap vardır ve ayrıca teşekkür ederim 154 00:11:39,720 --> 00:11:43,800 diyebilir, 155 00:11:46,800 --> 00:11:54,519 ah onları aldın o zaman hadi R, 156 00:11:50,320 --> 00:11:54,519 bu öğleden sonra yapacak çok işimiz var, 157 00:12:02,120 --> 00:12:06,760 bak buna ne çift ah bu 158 00:12:04,880 --> 00:12:10,240 biraz fazla ağır, aradığın kelime bu, 159 00:12:06,760 --> 00:12:14,120 unutma, bunun altı hiç de 160 00:12:10,240 --> 00:12:17,199 fena değil hayır demek istediğim, kadınlar 161 00:12:14,120 --> 00:12:19,519 sırf erkekleri harekete geçirmek için böyle poz veriyorlar, 162 00:12:17,199 --> 00:12:22,560 bütün mesele bu bebeğim ama nasıl 163 00:12:19,519 --> 00:12:24,680 yazabilirim bu konuda baly'yi seviyorsun, 164 00:12:22,560 --> 00:12:26,680 sana en iyi notları veriyorum ama 165 00:12:24,680 --> 00:12:29,320 bunun sosyal önemini yaklaşık 166 00:12:26,680 --> 00:12:31,800 iki sayfada anlatabilirim, bu tez uzunluğunda bir 167 00:12:29,320 --> 00:12:34,639 konu değil, iyi mi, eğer bu konuda böyle hissediyorsan, 168 00:12:31,800 --> 00:12:38,920 biraz açıklama yapmalısın. 169 00:12:34,639 --> 00:12:41,600 erkeklere ne düşündüklerini sor, uh, 170 00:12:38,920 --> 00:12:46,000 senin için pek çok avantaj aklıma geliyor, 171 00:12:41,600 --> 00:12:46,000 doğru, sevimli Laura'yı buraya al, 172 00:12:47,360 --> 00:12:52,040 harika 173 00:12:48,880 --> 00:12:54,360 hey, buna sağlık ve eksiklik denir, 174 00:12:52,040 --> 00:12:55,160 garip bir başlık muhtemelen 175 00:12:54,360 --> 00:12:57,560 yanlış 176 00:12:55,160 --> 00:13:00,560 rafta, ah bu kesinlikle farklı bir şey 177 00:13:01,560 --> 00:13:07,000 ben diyorum ki, bu farklı bu erkekleri 178 00:13:04,120 --> 00:13:09,240 bu işe bulaştırdım haber ajanlarının 179 00:13:07,000 --> 00:13:12,959 hardcore şeyler satmasına izin verildiğini bilmiyordum bu 180 00:13:09,240 --> 00:13:15,160 [ __ ] değil sen salak 181 00:13:12,959 --> 00:13:16,920 çıplaklar hakkında gibi görünüyor sadece 182 00:13:15,160 --> 00:13:19,760 burada onlara doğal deniyor bu benim 183 00:13:16,920 --> 00:13:22,399 her zaman kendimi güneşlenmeye çalışırken beslediğim bir şey 184 00:13:19,760 --> 00:13:24,639 meraklısıyım kusura bakmayın arka 185 00:13:22,399 --> 00:13:25,920 bahçemde 186 00:13:24,639 --> 00:13:27,920 28 tonluk bir 187 00:13:25,920 --> 00:13:30,600 çit dışında bu biraz pratik değil peki burada İngiliz doğacılığı merkez konseyinin bir telefon numarası var 188 00:13:30,600 --> 00:13:33,399 sizce biraz bilgi için onları aramalı mıyım 189 00:13:33,399 --> 00:13:39,760 hayır daha iyi bir fikrim var bakın 190 00:13:37,120 --> 00:13:42,160 bir liste alın bu Sun kulüplerinden birine 191 00:13:39,760 --> 00:13:45,519 gideriz ve ziyaret ederiz, 192 00:13:42,160 --> 00:13:48,240 katılmamız gerekir mi, sence tabii ki 193 00:13:45,519 --> 00:13:49,519 uyuturuz, 194 00:13:49,519 --> 00:13:53,720 sadece senin için özel bir muafiyet yapmayacaklar, zaten 195 00:13:51,920 --> 00:13:55,839 senin için endişelenmene gerek var mı? Muhteşem bir 196 00:13:53,720 --> 00:13:58,440 vücuda sahipsin, sen yürüdüğün anda bütün erkekler ıslık çalan kurt olacak 197 00:13:55,839 --> 00:14:00,600 Tanrım, umarım 198 00:13:58,440 --> 00:14:04,759 değildir hayır aslında anladığım kadarıyla 199 00:14:00,600 --> 00:14:08,480 seksten hiç hoşlanmıyorlar, bu garip 200 00:14:04,759 --> 00:14:10,639 Güneş tanrılarına tapıyorlar ve ormanda ritüel dansları yapıyorlar, 201 00:14:08,480 --> 00:14:13,120 hepsi biraz tuhaf ama oldukça 202 00:14:10,639 --> 00:14:14,519 zararsız olduğunu hayal ediyorum, en 203 00:14:13,120 --> 00:14:18,279 azından bu konuda yazmam bana farklı bir bakış açısı kazandırır, eminim bu 204 00:14:14,519 --> 00:14:19,600 sizi rahatsız eder, 205 00:14:18,279 --> 00:14:21,959 onlara gerçekte neyin peşinde olduğunuzu söylemeseniz iyi olur, 206 00:14:19,600 --> 00:14:23,800 bahse girerim 207 00:14:21,959 --> 00:14:26,920 onların sırlarına sızan gazeteci türlerine karşı son derece ihtiyatlıdırlar 208 00:14:23,800 --> 00:14:29,440 olaylar 209 00:14:26,920 --> 00:14:31,560 yeni din değiştirmiş biri gibi davransan iyi olur evet 210 00:14:29,440 --> 00:14:34,079 haklı olabilirsin tamam riske gireceğiz 211 00:14:31,560 --> 00:14:36,680 sonra Soho'ya gideriz ve 212 00:14:34,079 --> 00:14:40,480 o açıyı ele alırız evet orada kirli bir 213 00:14:36,680 --> 00:14:44,839 hafta sonu geçirelim Hey, şunu dinle 214 00:14:40,480 --> 00:14:48,839 yaramaz nties bir salonu soyun gelip 215 00:14:48,839 --> 00:14:54,480 şehirdeki en egzotik ve erotik kızlara hayret edin [Müzik] için her şeyini ortaya koyuyor 216 00:14:54,480 --> 00:14:58,839 kendi kendinize konuşuyorsunuz 217 00:15:12,880 --> 00:15:17,279 bu 218 00:15:14,120 --> 00:15:19,040 kulübün talimatlarını aldınız telefonda çok iyi olduklarından emin değil misiniz kulağa 219 00:15:17,279 --> 00:15:21,279 arkadaşça ve 220 00:15:19,040 --> 00:15:23,639 istekli geliyordu yardımcı olmak için 221 00:15:21,279 --> 00:15:26,360 onlara neden ziyaret etmek istediğimizi söylemedin mi hayır 222 00:15:23,639 --> 00:15:28,519 tabii ki anlaştık ilk önce 223 00:15:26,360 --> 00:15:30,079 konsey yerini bildiğin ofisi aradım 224 00:15:28,519 --> 00:15:32,240 ve onlara 225 00:15:30,079 --> 00:15:34,839 doğacılıkla ilgilendiğimizi ama 226 00:15:32,240 --> 00:15:36,480 nasıl yapılacağını bilmediğimizi söyledim yine de devam edelim nerede 227 00:15:34,839 --> 00:15:39,600 yaşadığımızı sordu onlara adreslerimizi vermedin mi 228 00:15:36,480 --> 00:15:42,600 hayır elbette değil 229 00:15:39,600 --> 00:15:44,399 senin adresin sadece benim adresim yine de 230 00:15:42,600 --> 00:15:46,279 bana bazı bilgiler yolladığını söyledi ve 231 00:15:44,399 --> 00:15:48,639 bana en yakın doğa bilimleri kulübünün adını söyledi 232 00:15:46,279 --> 00:15:50,800 ve söyledi deneme ziyareti için benimle temasa geçmeliyim 233 00:15:48,639 --> 00:15:52,240 mhm sanırım 234 00:15:50,800 --> 00:15:55,160 bize 235 00:15:52,240 --> 00:16:00,920 esarete girmemenin yollarını gösterecek birini bulacaklar 236 00:15:55,160 --> 00:16:00,920 bu kadar kaba olmazlar mı kaba 237 00:16:16,279 --> 00:16:21,959 henüz iyi bir şey görmedin bu öyle görünüyor 238 00:16:21,959 --> 00:16:27,600 evet H ikinci oradaki düşünceler 239 00:16:24,759 --> 00:16:31,639 bir dakika içinde çok geç olsa iyi olur, 240 00:16:27,600 --> 00:16:34,839 şu kapıdan geçip şu yolun aşağısına doğru 241 00:16:31,639 --> 00:16:38,079 O ağaçların ötesinde ve ben Wise Cracks'le işi bırakacağım 242 00:16:34,839 --> 00:16:41,079 ve hadi bu işi 243 00:16:43,260 --> 00:16:46,340 [Müzik] ile bitirelim 244 00:16:52,519 --> 00:17:00,519 um sabah 245 00:16:55,800 --> 00:17:00,519 bol bol yola çıkmaya hazırım uzay 246 00:17:21,400 --> 00:17:26,640 merhaba ben Jony ben Julie bu John merhaba 247 00:17:25,240 --> 00:17:30,760 John tanıştığımıza memnun oldum gelmek ister misin 248 00:17:26,640 --> 00:17:33,200 evet evet çok uzaklaştık hayır hayır 249 00:17:30,760 --> 00:17:33,200 güzel bir 250 00:17:33,360 --> 00:17:36,799 gün yanlış olanı bir kenara bırak ve 251 00:17:35,799 --> 00:17:39,120 diğer tarafa geç 252 00:17:39,120 --> 00:17:42,440 tamam gel 253 00:17:43,640 --> 00:17:49,640 tamam hadi 254 00:17:46,919 --> 00:17:51,240 içeri girin burası Pavyon, eğer 255 00:17:49,640 --> 00:17:52,640 bizim için bir ziyaretçi defteri imzalamak istiyorsanız orada 256 00:17:51,240 --> 00:17:58,000 bir kalem var zaten 257 00:17:52,640 --> 00:18:02,880 tamam buna gerek yok evet şu anda 258 00:17:58,000 --> 00:18:07,640 John Cy Smith biraz belli değil mi 259 00:18:02,880 --> 00:18:10,919 Batı'da n evet John'a ne yapacaksın, 260 00:18:13,880 --> 00:18:17,760 bir şeyin peşine mi düştün, hey, çabuk kendi adını yaz, 261 00:18:16,000 --> 00:18:19,320 üzerini çiz, belki 262 00:18:17,760 --> 00:18:21,640 burada 263 00:18:19,320 --> 00:18:24,960 bir yerlerde bir lastik vardır ama neden kendi 264 00:18:21,640 --> 00:18:27,760 adımı koymayayım ki asla bilemezsin, yani 265 00:18:24,960 --> 00:18:31,280 gelip rahatsız edebilirler 266 00:18:27,760 --> 00:18:34,280 sana naber H kendin uh hayır 267 00:18:31,280 --> 00:18:37,080 um kalemi çalışmayı bıraktı oh sorun değil John 268 00:18:34,280 --> 00:18:40,760 tekrar çalışıyor ah pekala tamam hadi devam edelim mi 269 00:18:42,240 --> 00:18:49,280 evet doğru oturun 270 00:18:45,120 --> 00:18:51,640 güzel soğuk içeceğiniz var evet lütfen limonata tamam 271 00:18:49,280 --> 00:18:53,679 evet peki um insanlar yeni olduğunda 272 00:18:51,640 --> 00:18:55,320 Doğa ve ziyaretçiler olarak onlara 273 00:18:53,679 --> 00:18:57,640 hareket ve kulüp hakkında biraz açıklama yapmaktan hoşlanıyoruz, ah 274 00:18:57,640 --> 00:19:01,640 fikrimizi değiştirmeyeceğiz hayır, 275 00:18:59,640 --> 00:19:03,400 yapacağınızı sanmıyorum, sadece iyi söyleyin, 276 00:19:01,640 --> 00:19:05,159 şaşıracağınızı biliyorsunuz insanlar buraya 277 00:19:03,400 --> 00:19:07,159 natürizmin neyle ilgili olduğuna dair en tuhaf Kavramlarla geliyorlar 278 00:19:05,159 --> 00:19:08,679 ve biz de 279 00:19:07,159 --> 00:19:10,880 bazı yanlış anlamaları hemen ortadan kaldırmak istiyoruz, bu 280 00:19:08,679 --> 00:19:13,120 ne tür 281 00:19:10,880 --> 00:19:15,000 yanlış anlamalar, pek çok insan 282 00:19:13,120 --> 00:19:16,919 doğanın bir sürü uzun zamandır 283 00:19:15,000 --> 00:19:19,640 hippi tuhaflarının uğraştığı bir şey olduğunu düşünüyor 284 00:19:16,919 --> 00:19:21,720 ormanda dolaşmak ve bilinmeyen bir Güneş Tanrısı için Pagan ayinleri yapmak hayal edebileceğiniz 285 00:19:19,640 --> 00:19:24,240 her şeyi hayal edebilirsiniz 286 00:19:21,720 --> 00:19:25,840 Sonra, 287 00:19:24,240 --> 00:19:27,480 kıyafetlerinizi çıkarmanın 288 00:19:25,840 --> 00:19:29,400 açıkça seksle bağlantılı olduğunu ve 289 00:19:27,480 --> 00:19:31,559 insanların karşı cinsten bireyleri görmek için bir araya gelmelerinin tek sebebinin hiçbir şey olmadan olduğunu düşünen bir grup var. 290 00:19:29,400 --> 00:19:33,880 Kapanışta 291 00:19:31,559 --> 00:19:35,840 elbette ara sıra hizmet alıyoruz ama 292 00:19:33,880 --> 00:19:37,480 sanırım bir dakika içinde 293 00:19:35,840 --> 00:19:40,039 üyelerimizin 294 00:19:37,480 --> 00:19:42,720 Bank Clark'lardan mağaza 295 00:19:40,039 --> 00:19:44,440 görevlilerine, ev hanımlarından iş adamlarına kadar toplumun normal bir kesiti olduğunu ve 296 00:19:42,720 --> 00:19:46,159 tüm haftayı çardak şapkası ve rozetle geçirdiğini göreceksiniz. 297 00:19:44,440 --> 00:19:47,960 Strike Suit muhtemelen bu yüzden 298 00:19:46,159 --> 00:19:50,240 hafta sonları hepsinin takılmasına izin vermek istiyorlar, 299 00:19:47,960 --> 00:19:51,640 değil mi zaten üyelerimizin çoğu 300 00:19:50,240 --> 00:19:54,400 aile grubudur 301 00:19:51,640 --> 00:19:56,120 çocuklar için harika tesislerimiz var ve 302 00:19:56,120 --> 00:19:59,919 kendi yaşımızdaki büyük bir insan grubu da var grup ve ımm eminim 303 00:19:58,679 --> 00:20:01,240 sana katılmaya karar verdik bir sürü 304 00:19:59,919 --> 00:20:04,600 yeni 305 00:20:01,240 --> 00:20:05,919 arkadaş edin o yüzden bundan sonra ne olacak biz gidiyoruz 306 00:20:04,600 --> 00:20:08,000 ve etrafa bir göz atalım mı ve 307 00:20:05,919 --> 00:20:09,559 seni birkaç kişiyle tanıştıracağım, bu 308 00:20:08,000 --> 00:20:11,280 arada mutfak ve 309 00:20:09,559 --> 00:20:15,960 sandviçten üç çeşit yemeğe kadar her şeyi dinleyebilir miyiz, 310 00:20:11,280 --> 00:20:15,960 tamam mı gidelim? 311 00:20:20,840 --> 00:20:24,919 hemen şurada duşlu tuvalet bloğu var 312 00:20:23,240 --> 00:20:26,679 ve hemen arkasında 313 00:20:24,919 --> 00:20:27,880 küçük bir sa var, yeni pavilyonun içine daha büyük bir tane yaptıracağız 314 00:20:27,880 --> 00:20:30,640 uzatma 315 00:20:37,640 --> 00:20:41,000 ah pek çok insanın kendi 316 00:20:38,880 --> 00:20:43,120 Karavanı var ama burada kilitli dolaplar 317 00:20:41,000 --> 00:20:45,400 ve Askılar var ah özür dilerim ah sorun değil 318 00:20:43,120 --> 00:20:47,799 biz unisexiz burada biliyorsun ah 319 00:20:45,400 --> 00:20:49,120 evet ne kadar da aptalım bu 320 00:20:47,799 --> 00:20:51,480 dolapları ve askıları kendi eşyaların için kullanabilirsin eğer 321 00:20:49,120 --> 00:20:54,400 istersen ya da 322 00:20:51,480 --> 00:20:57,480 önce etrafa bir bakmayı tercih edersen sanırım bu 323 00:20:54,400 --> 00:21:01,200 bir kuruşa iyi olabilir ve hava çok sıcak 324 00:20:57,480 --> 00:21:01,200 tamam seni dışarıda bekleyeceğim 325 00:21:05,000 --> 00:21:10,679 tamam hadi dostum harekete geç 326 00:21:14,600 --> 00:21:20,799 iyi Steve John hatırla ah Tanrı 327 00:21:19,159 --> 00:21:23,480 aşkına Fred soyunuyor musun ya da ne 328 00:21:20,799 --> 00:21:28,919 dedi, buna pek de gerek yoktu, 329 00:21:23,480 --> 00:21:28,919 kendine yakışırsın ama ben Roma'dayken diyorum ki, 330 00:21:34,400 --> 00:21:39,720 pekala, 331 00:21:38,000 --> 00:21:41,440 kulüplerin çeşitli farklı 332 00:21:39,720 --> 00:21:45,159 seviyelerde düzenlendiğini görebiliyorsun ve çevre düzenlemesi de öyle 333 00:21:41,440 --> 00:21:45,159 tercihinize göre güneş ya da gölgeye sahip olabilirsiniz, 334 00:21:47,120 --> 00:21:52,159 eğer onlara giderseniz, 335 00:21:49,120 --> 00:21:53,559 o tarafa yeni bir tane yaptırıyoruz, yani biliyorsunuz 336 00:21:52,159 --> 00:21:57,600 ve sonra mini 10 var, bir 337 00:21:53,559 --> 00:22:01,679 oyununuz var, o yüzden kendiniz bu basamaklardan aşağıya inin 338 00:21:57,600 --> 00:22:04,120 burada direnişi barıştırın havuz ah 339 00:22:01,679 --> 00:22:06,240 ne kadar muhteşem evet burada çok şanslıyız 340 00:22:04,120 --> 00:22:08,360 çoğundan daha fazla tesis var 341 00:22:06,240 --> 00:22:11,600 doğru sizi Corin ile tanıştıracağım 342 00:22:08,360 --> 00:22:14,000 burada merhaba millet merhaba merhaba 343 00:22:11,600 --> 00:22:16,480 bugün burada birkaç yeni üye var bunlar John ve 344 00:22:14,000 --> 00:22:20,400 Julie sizi tanıştırmak istiyorum Corin 345 00:22:16,480 --> 00:22:21,640 J Mary ve Bill'e tamam 346 00:22:20,400 --> 00:22:24,240 burada kalıp bir çek almak ister misin ve ben de 347 00:22:21,640 --> 00:22:29,559 geri dönüp senin için havluyu alırım tamam 348 00:22:24,240 --> 00:22:29,559 tamam sonra görüşürüz o zaman teşekkürler çok 349 00:22:31,440 --> 00:22:36,000 uzaklara geldin Julie oh hayır sadece öyleydi 350 00:22:33,679 --> 00:22:39,320 yaklaşık yedi ya da sekiz mil değil miydi 351 00:22:36,000 --> 00:22:41,120 John evet evet biz Ashley'liyiz 352 00:22:39,320 --> 00:22:43,919 buradan yaklaşık 40 mil uzakta ama buna 353 00:22:41,120 --> 00:22:46,200 değer değil mi Colin eminim 354 00:22:43,919 --> 00:22:49,840 senin doğacılıkla bu kadar ilgilenmene neden olan da buydu, yani 355 00:22:46,200 --> 00:22:51,640 onun dergisini gördük ve 356 00:22:49,840 --> 00:22:54,760 denemek isteriz diye düşündük 357 00:22:51,640 --> 00:22:59,360 ilk atışın hakkında ne düşünüyorsun bu 358 00:22:54,760 --> 00:23:01,520 çok rahatlatıcı görünüyor John bu kadar ateşli değil misin 359 00:23:01,520 --> 00:23:07,320 ah evet sanırım biraz 360 00:23:14,200 --> 00:23:22,880 savaş bu devam etsen iyi olur 361 00:23:17,799 --> 00:23:22,880 bundan daha iyi hadi hadi caddede çatlak olalım 362 00:23:25,900 --> 00:23:29,089 [Alkış] 363 00:23:38,480 --> 00:23:44,360 iyi hazırlanmışsın değil 364 00:23:40,320 --> 00:23:44,360 mi ben izci değildim 365 00:23:45,870 --> 00:23:53,960 [Gülüşmeler] 366 00:23:48,720 --> 00:23:53,960 hiçbir şey tamam gidip bir 367 00:23:54,400 --> 00:23:58,400 askı bulacağım sen Brown'a benziyorsun 368 00:23:56,440 --> 00:24:02,760 bunu daha önce yapmış olmalısın oh takdir ettim 369 00:23:58,400 --> 00:24:02,760 evde bir güneş lambam var 370 00:24:02,870 --> 00:24:26,999 [Müzik] 371 00:24:31,470 --> 00:24:53,919 [Müzik] 372 00:24:57,159 --> 00:25:04,429 orada bir tane hey 373 00:24:59,910 --> 00:25:04,429 [Müzik] 374 00:25:05,919 --> 00:25:10,559 ah pekala ilginç bir gündü o zaman 375 00:25:10,559 --> 00:25:15,919 senin kelimesinin ilginç olduğundan emin değilim' 376 00:25:13,440 --> 00:25:18,600 utandırmaya ne dersin, biraz utanman kaçınılmazdı 377 00:25:18,600 --> 00:25:26,279 benden bahsetmiyorum senden bahsediyorum ben utandım 378 00:25:23,039 --> 00:25:29,120 hayır kendimi biraz tuhaf hissettim ama pancar 379 00:25:26,279 --> 00:25:31,600 sadece senin doğal tenini okuyor 380 00:25:29,120 --> 00:25:34,520 zaten biliyorum İngiliz iklimi çok fazla 381 00:25:31,600 --> 00:25:37,000 benim için kıyafetlerimi çıkarmak soğuk ve senin için 382 00:25:34,520 --> 00:25:39,720 onlar harika piliçlere değer 383 00:25:37,000 --> 00:25:41,720 orada, bu kadınların bazılarının nasıl 384 00:25:39,720 --> 00:25:44,600 kıyafetlerini çıkarmaya cesaret edebildiğini hatırla, 385 00:25:41,720 --> 00:25:46,760 ne demek istiyorsun, 386 00:25:44,600 --> 00:25:49,440 peki bu erkeğe hakaret tüm 387 00:25:46,760 --> 00:25:51,320 bu ağlayanlara göz atın, böylece 388 00:25:49,440 --> 00:25:52,760 güzel figürlere sahip seksi kuşların soyunmasının sorun olmadığını düşünüyorsunuz, 389 00:25:51,320 --> 00:25:55,640 ancak diğer herkes bunu 390 00:25:52,760 --> 00:25:58,480 WS'nin altında tutmalı, bu sadece sağduyu değil mi, eğer 391 00:25:55,640 --> 00:26:00,000 bakmaya uygun değilseniz, eğer 392 00:25:58,480 --> 00:26:01,679 biraz dikkat ettiyseniz bu öğleden sonra senin dışında herhangi bir şey 393 00:26:01,679 --> 00:26:03,880 anlayabilirsin, bunu insanlar baksın diye yapmıyorlar 394 00:26:03,880 --> 00:26:10,559 ama insanlar bakıyorlar ve bence 395 00:26:07,720 --> 00:26:12,240 bazıları, yani kadınlar zaten 396 00:26:12,240 --> 00:26:18,200 çok fazla bakıyorlarsa kendilerini alay konusu yapmamalılar. şişman ya da 397 00:26:15,240 --> 00:26:19,799 çekici görünmeyecek kadar yaşlıyım nedenini bilmiyorum ama 398 00:26:19,799 --> 00:26:26,600 oink oink'ten önce bir erkek Chauvin ve Pig ile çıkacağımı hiç fark etmemiştim 399 00:26:23,320 --> 00:26:28,600 şimdi biraz güneşe tapındık 400 00:26:26,600 --> 00:26:31,679 önümüzdeki hafta sonu Londra'ya doğru yola çıkacağız 401 00:26:28,600 --> 00:26:33,679 ve Soho açısını yap, 402 00:26:31,679 --> 00:26:35,360 orada dönümlerce ağlamaya maruz kalmayacağız, sana bir şekilde bu işin içine 403 00:26:33,679 --> 00:26:37,120 seksi sokmaya kararlı olduğunu söyleyeceğim, değil mi, bütün 404 00:26:35,360 --> 00:26:39,159 mesele bu, pek de 405 00:26:39,159 --> 00:26:43,200 öyle düşünmüyorum aslında 406 00:26:41,320 --> 00:26:44,720 hayata natürist yaklaşımla oldukça ilgileniyorum ve 407 00:26:44,720 --> 00:26:48,440 bugün onları harekete geçiren şeyin yüzeyini bile dalgalandırdığımızı sanmıyorum. 408 00:26:47,200 --> 00:26:50,399 Geri dönüp 409 00:26:48,440 --> 00:26:53,279 bazılarıyla sohbet etmeyi denemek ve 410 00:26:50,399 --> 00:26:56,960 hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum. seni bedavaya almaya devam etmeyecek 411 00:26:53,279 --> 00:27:00,919 biliyorsun onun katılmak zorunda kalabileceğini 412 00:26:56,960 --> 00:27:03,000 çıplaklarda Rudy Julie'yi yok et 413 00:27:03,000 --> 00:27:06,720 ccbn'den adamın bana gönderdiği listeye bir göz atacağım ve 414 00:27:05,279 --> 00:27:09,679 kullanışlı başka yerler var mı diye bakacağım 415 00:27:06,720 --> 00:27:12,640 biz gelmeden önce orada olduğumuzu bilmelerine gerek yok hey 416 00:27:09,679 --> 00:27:14,840 hayır beni hesaba katma ben insanlık için üzerime düşeni yaptım 417 00:27:12,640 --> 00:27:16,279 bundan sonra bu benim için striptiz 418 00:27:14,840 --> 00:27:19,080 kulüpleri 419 00:27:16,279 --> 00:27:20,840 tamam postayı sen yap araştırmanın Domuz tarafı 420 00:27:19,080 --> 00:27:25,559 ve ben' Rudy çıplaklığının ne olduğunu takip edeceğim 421 00:27:20,840 --> 00:27:25,559 anlaşma 422 00:27:38,039 --> 00:27:43,000 merhaba 423 00:27:39,440 --> 00:27:44,760 anne evet tamam teşekkürler dinle 424 00:27:43,000 --> 00:27:47,360 önümüzdeki 425 00:27:44,760 --> 00:27:49,200 hafta sonu gelmeyi düşünüyordum ah tatil sırasında yapmamız gereken bir proje var 426 00:27:47,360 --> 00:27:51,640 ve 427 00:27:49,200 --> 00:27:54,559 biraz araştırma yapmam gerekiyor ama muhtemelen 428 00:27:51,640 --> 00:27:56,880 yapamayacağım çok 429 00:27:54,559 --> 00:27:59,200 uzun kalacağım seni görünce anlatırım 430 00:27:56,880 --> 00:28:01,880 tamam 431 00:28:01,880 --> 00:28:07,360 cuma görüşürüz o zaman babana sevgiler 432 00:28:05,440 --> 00:28:13,799 hoşçakal hadi 433 00:28:07,360 --> 00:28:13,799 merhaba bebeğim hey hadi hadi 434 00:28:16,440 --> 00:28:21,120 hey odayı hazırladığın için teşekkürler 435 00:28:18,720 --> 00:28:23,279 renk düzeni harika hayır teşekkür etme 436 00:28:21,120 --> 00:28:24,760 annene teşekkür ederim o bir dekorasyon seçti ama biz 437 00:28:23,279 --> 00:28:27,600 bunun iyi bir fikir olacağını düşündük o zaman bunu 438 00:28:24,760 --> 00:28:29,720 halletme biliyorum biliyorum tüm dağınıklığım 439 00:28:27,600 --> 00:28:32,159 güvenli bir şekilde yoldan çekildi hadi o zaman otur 440 00:28:34,080 --> 00:28:40,159 hazırım sıra nasıl Julie tamam 441 00:28:37,200 --> 00:28:41,840 teşekkürler yapmadım Sınavlarda çok kötü not almıyorum 442 00:28:40,159 --> 00:28:44,480 bu yüzden gelecek yıl oldukça zor olacak 443 00:28:41,840 --> 00:28:47,120 sanırım 444 00:28:44,480 --> 00:28:49,399 kafanı eğip sıkı çalışmaya başlamalısın ve şu 445 00:28:47,120 --> 00:28:51,840 erkek arkadaşını 446 00:28:49,399 --> 00:28:54,440 kendi başına dışarı çıkarmalısın. birkaç gece 447 00:28:51,840 --> 00:28:57,559 Evet hayatım Steve nasıl hala Steve 448 00:28:54,440 --> 00:28:59,240 sanırım ah evet o iyi anne 449 00:28:57,559 --> 00:29:02,159 yaz projemde bana yardım ediyor 450 00:28:59,240 --> 00:29:04,000 aslında evet zor ebeveynlerle ilgili bu proje nedir 451 00:29:04,000 --> 00:29:08,919 biz de eve kadar neden geldiğini merak ettik 452 00:29:06,240 --> 00:29:10,440 araştırmanı yap 453 00:29:08,919 --> 00:29:13,799 buraya yakın bir yerde ziyaret etmek istediğim bir yer var 454 00:29:10,440 --> 00:29:15,440 burası bir yayın kulübü ama Julie 455 00:29:13,799 --> 00:29:20,279 senin bir oğlun yok ve hayır 456 00:29:15,440 --> 00:29:21,880 oğlun yok ve hava biliyorsun ve 457 00:29:21,880 --> 00:29:27,480 çıplaklık üzerine projelerimi görüyorsun 458 00:29:24,640 --> 00:29:30,000 80'ler yani ben bu doğa kulübüne gideceğim, 459 00:29:27,480 --> 00:29:32,919 o çıplaklar kolonisini kastetmiyorsun 460 00:29:30,000 --> 00:29:34,799 oraya gitmeyi düşünmüyorsun ah 461 00:29:32,919 --> 00:29:37,240 sorun değil Anne Steve ve ben 462 00:29:34,799 --> 00:29:39,080 geçen gün bir yere gittik ve oldukça eğlenceliydi sanırım 463 00:29:37,240 --> 00:29:42,760 ' çok etkilendiğini sanmıyorum ama 464 00:29:39,080 --> 00:29:44,880 isim ne bilecek sorun değil her şey 465 00:29:42,760 --> 00:29:47,120 araştırmanın yararına bu yüzden 466 00:29:44,880 --> 00:29:48,240 endişelenmeyin 467 00:29:47,120 --> 00:29:52,919 aile 468 00:29:48,240 --> 00:29:52,919 ismini utandırmayacağım bu pasta saniyelerin tüm şansını mahvediyor 469 00:29:56,440 --> 00:30:02,399 Julie Güller nasıl baba, 470 00:29:59,840 --> 00:30:04,919 iyi göründüklerini söylemeliyim, sanırım 471 00:30:02,399 --> 00:30:07,080 iyiler, gösteriye 3 hafta kaldı 472 00:30:04,919 --> 00:30:09,120 ve hava da onlara iyi geldi ama yine de bahse girerim 473 00:30:09,120 --> 00:30:13,039 gösteri geldiğinde ben de ölmek üzereyim 474 00:30:10,720 --> 00:30:16,760 pastamı kaçırdın değil 475 00:30:13,039 --> 00:30:16,760 mi ah ben varım 476 00:30:36,660 --> 00:30:43,279 [Alkış] hayır 477 00:30:43,279 --> 00:30:49,279 Dr.'dan önce köyde değildim evet evet 478 00:30:47,279 --> 00:30:50,480 merhaba ah merhaba ben Julie ah nasılsın 479 00:30:49,279 --> 00:30:53,240 sanırım beni daha önce aradın değil mi 480 00:30:50,480 --> 00:30:55,399 resepsiyona geldiğimizi söyle evet 481 00:30:53,240 --> 00:30:57,519 kabul ediyorum ımm aslında 482 00:30:55,399 --> 00:30:58,639 bu çiftle bir sorunu hallediyorum o yüzden ah kusura bakma 483 00:30:58,639 --> 00:31:03,039 arabayı gördün mü kusura bakma hayır ben ah 484 00:31:01,840 --> 00:31:05,080 tamam bekle bir dakika muhtemelen 485 00:31:03,039 --> 00:31:06,919 bana yardım edebilirsin bu Julie o yeni 486 00:31:05,080 --> 00:31:08,919 geldi ister misin onu alıp 487 00:31:06,919 --> 00:31:10,720 değişimin nerede olduğunu göstermek evet elbette bu 488 00:31:08,919 --> 00:31:14,880 neşe ve bu sorun değil ve 489 00:31:10,720 --> 00:31:14,880 eğer bu yoldan geçersek bir dakika içinde seninle olacağım 490 00:31:38,760 --> 00:31:43,159 burası 491 00:31:39,639 --> 00:31:43,159 St merhaba ben 492 00:31:45,840 --> 00:31:49,720 Julie sen başka bir 493 00:31:47,679 --> 00:31:52,360 doğa kulübünün üyesi misin? evimde bir doğa 494 00:31:49,720 --> 00:31:54,120 kulübü üyesiyim ama ailem burada yaşıyor 495 00:31:52,360 --> 00:31:58,080 bu yüzden bugün buradayım sen 496 00:31:54,120 --> 00:32:00,639 yaklaşık 2 yıldır bu kadar uzun süredir burada mısın 497 00:31:58,080 --> 00:32:02,279 aile buraya iyi geliyor mu kocam ve ben 498 00:32:00,639 --> 00:32:04,760 geliyoruz ve Liz bu bizim kızımız ve 499 00:32:02,279 --> 00:32:07,960 bu Steve Liz'in erkek arkadaşı sensin L 500 00:32:04,760 --> 00:32:09,559 yaklaşık 7 yıldır Steve dışında 501 00:32:07,960 --> 00:32:11,000 o sadece iki aydır geliyor bu konuda 502 00:32:09,559 --> 00:32:13,000 ne düşünüyorsun 503 00:32:11,000 --> 00:32:15,840 İlk başta biraz utandım ama 504 00:32:13,000 --> 00:32:17,320 kıyafetlerimi çıkarır çıkarmaz iyi oldum çünkü 505 00:32:15,840 --> 00:32:19,320 ben diğer herkesle birlikteydi bu yüzden 506 00:32:17,320 --> 00:32:21,240 benim için gerçekten önemli değildi o zaman nasıl 507 00:32:19,320 --> 00:32:24,039 dahil oldun sürüklendin mi 508 00:32:21,240 --> 00:32:27,960 evet Liz beni sürükledi tut onu SC öyle mi hayır 509 00:32:24,039 --> 00:32:29,120 değil gerçekten değil çok evet herkese iç 510 00:32:29,120 --> 00:32:37,519 ah bu Julie H Julie merhaba merhaba Terry 511 00:32:33,799 --> 00:32:37,519 Terry ve sen ben 512 00:32:38,380 --> 00:32:41,429 [Müzik] 513 00:32:44,799 --> 00:32:49,760 alissia teşekkür ederim sanırım benimki 514 00:32:47,159 --> 00:32:49,760 tezahüratlardan daha hafif olanı 515 00:32:53,360 --> 00:32:58,880 şerefe Che şerefe 516 00:32:59,240 --> 00:33:03,559 hey tatilde Angs'a gitmek için rezervasyonumuzu yeni aldık 517 00:33:00,639 --> 00:33:06,120 ah müthiş evet bu 518 00:33:03,559 --> 00:33:09,519 Riviera'daki Doğa kompleksi 519 00:33:06,120 --> 00:33:12,200 daha önce oradaydın evet 520 00:33:09,519 --> 00:33:14,039 en son Fransa'nın o ucuna günübirlik ziyaretlere gitmiştik 521 00:33:12,200 --> 00:33:16,120 ve burayı o kadar beğenmiştik ki 522 00:33:14,039 --> 00:33:17,880 bu sefer bir fortnite için gidiyoruz kiminle 523 00:33:16,120 --> 00:33:20,080 seyahat ediyorsun Melle ile gidiyoruz 524 00:33:17,880 --> 00:33:23,720 kim Natures'ı Kaptan'a götürme konusunda uzmanlaşmış 525 00:33:20,080 --> 00:33:26,760 ah ne kadar 526 00:33:23,720 --> 00:33:31,279 ilginç tamam o zaman kim yüzmeye gidiyor seninle 527 00:33:26,760 --> 00:33:31,279 görüşürüz ve 528 00:34:16,280 --> 00:34:20,599 istersen sana biraz etrafı gezdiririm 529 00:34:18,440 --> 00:34:22,399 orada kütük bir taksi var orada 530 00:34:20,599 --> 00:34:24,599 diskolar ve buna benzer şeyler var eğer 531 00:34:22,399 --> 00:34:27,119 istersen bardan kaldırmayın ve sonra 532 00:34:24,599 --> 00:34:29,200 buraya bir dakikalığına mini T kortları yerleştirdik 533 00:34:27,119 --> 00:34:30,720 Şimdi Birlikte Yalnızız 534 00:34:33,159 --> 00:34:37,000 Size sormak istediğim bir soru varsa sakıncası var mı? erkek arkadaşının 535 00:34:35,280 --> 00:34:39,760 Steve diye adlandırılması komik çünkü benim de Steve adında bir erkek arkadaşım var 536 00:34:37,000 --> 00:34:42,359 ve ben de 537 00:34:39,760 --> 00:34:45,599 Steve'in doğacılığa olan ilgisini nasıl kazandığını merak ediyordum, 538 00:34:42,359 --> 00:34:49,000 sanırım bu 539 00:34:45,599 --> 00:34:50,800 eski erkek arkadaşından bir farkla öndeydi çünkü 540 00:34:49,000 --> 00:34:52,960 önceki bir erkek arkadaşım yapmayacağını söyledi 541 00:34:50,800 --> 00:34:56,079 Burada ölü görülmek, Doğa'nın kampına falan gitmeyeceğini biliyorum 542 00:34:52,960 --> 00:34:59,040 bu yüzden 543 00:34:56,079 --> 00:35:01,520 Steve'le çıkmaya başladığımda, gideriz diye düşündüm, 544 00:34:59,040 --> 00:35:02,800 erkek arkadaşım hiç ilgilenmiyor, şimdi 545 00:35:01,520 --> 00:35:04,800 genç kızların kıyafetsiz dolaşmasının sorun olmayacağını düşünüyor 546 00:35:02,800 --> 00:35:06,880 ama hımm 547 00:35:04,800 --> 00:35:09,920 büyük insanların ortalıkta hiçbir şey olmadan dolaşması yanlış bu 548 00:35:09,920 --> 00:35:15,680 hiç de değil kendi hatalarını kabul etmek 549 00:35:13,000 --> 00:35:18,320 ve diğer insanları kabul etmek harika ben 550 00:35:15,680 --> 00:35:20,520 neden saklan dedim 551 00:35:18,320 --> 00:35:21,359 sadece bir önerim var yani 552 00:35:20,520 --> 00:35:25,440 nasıl 553 00:35:21,359 --> 00:35:28,440 yapacağımı bilmiyorum hayır hiç devam etmemeliyiz tamam 554 00:35:25,440 --> 00:35:28,440 tamam 555 00:35:30,320 --> 00:35:36,800 hiç tanımadığın erkek arkadaşını düşünmek 556 00:35:32,280 --> 00:35:39,320 utanabilir oh Steve oh hayır 557 00:35:36,800 --> 00:35:41,599 hiç de öyle değil 558 00:35:41,599 --> 00:35:45,880 gelen ve çok korkan bir sürü insan var oh o 559 00:35:43,400 --> 00:35:48,520 öyle olmadığından çok emin ne 560 00:35:48,520 --> 00:35:53,240 kadar emin 561 00:35:50,880 --> 00:35:55,720 olsalar da yine de 562 00:35:53,240 --> 00:35:57,960 utanabilirler sanırım haklısın 563 00:35:55,720 --> 00:35:58,680 gerçekten natürizmle nasıl ilgilenmeye başladın 564 00:35:58,680 --> 00:36:03,240 bilmiyorum bana 565 00:36:01,079 --> 00:36:05,599 sorman doğal göründü çok fazla 566 00:36:03,240 --> 00:36:06,760 soru var değil mi sadece merak ediyorum 567 00:36:06,760 --> 00:36:12,920 sana gerçeği söylemekte fayda var sanırım 568 00:36:10,119 --> 00:36:12,920 bu açıklamam gereken bir şey 569 00:36:14,920 --> 00:36:20,400 hey Julia natürizm üzerine bir proje yapıyor 570 00:36:20,400 --> 00:36:25,359 korkarım ki ben bir değilim doğa bilimci gerçekten 571 00:36:22,880 --> 00:36:27,680 nasıl bir proje üniversite 572 00:36:25,359 --> 00:36:30,119 dersim için 80'lerde çıplaklık üzerine bir proje yapıyorum 573 00:36:27,680 --> 00:36:32,599 neden Dünya'yı 574 00:36:30,119 --> 00:36:34,880 bize söylemedin sana yardımcı olmaktan memnuniyet duyardık 575 00:36:32,599 --> 00:36:36,480 tarihle ilgilenseydin 576 00:36:34,880 --> 00:36:40,280 hiç natürizm daha yeni 577 00:36:36,480 --> 00:36:44,280 başladım pek bir şey yapmadım henüz pek ccbn 578 00:36:40,280 --> 00:36:47,000 bir arşiv tut ve sen 579 00:36:44,280 --> 00:36:48,920 arşivci olan Mike Farah ile konuşmalısın 580 00:36:47,000 --> 00:36:50,160 sana ne diyeceğim gidip onu arayacağım ve 581 00:36:48,920 --> 00:36:53,550 gelip seninle konuşacağım 582 00:36:50,160 --> 00:37:00,900 tamam 583 00:36:53,550 --> 00:37:00,900 [ Müzik] 584 00:37:08,359 --> 00:37:12,960 ne kadar müthiş bir gün ve ne kadar muhteşem 585 00:37:10,480 --> 00:37:14,599 insanlar çocuk sporlarına yardım etmek için bile bağlandılar 586 00:37:14,599 --> 00:37:19,440 bence bu, 587 00:37:16,960 --> 00:37:22,160 ailelerin bu 588 00:37:19,440 --> 00:37:24,480 kadar kaygısız, mutlu ve şanssız bir 589 00:37:22,160 --> 00:37:26,240 şekilde birbirine karıştığını görmek doğacılığın en güzel yanlarından biri, dilemeye başlıyorum 590 00:37:24,480 --> 00:37:28,760 annem ve babam beni çocukken bu yaşam tarzıyla tanıştırsaydı 591 00:37:28,760 --> 00:37:33,160 belki özgüvenim daha fazla olurdu 592 00:37:31,079 --> 00:37:35,040 bu çocukların 593 00:37:33,160 --> 00:37:36,720 dünya umurlarında değil ve konu öğrenme konusunda kesinlikle 594 00:37:35,040 --> 00:37:38,760 sorun yaşamayacaklar 595 00:37:36,720 --> 00:37:41,280 karşı 596 00:37:38,760 --> 00:37:43,680 cinsle ilgili bu sonucu tezime koyabilirim 597 00:37:41,280 --> 00:37:49,240 ve Gary bana bir 598 00:37:43,680 --> 00:37:49,240 arşivciyi ziyaret etmek için randevu verdi, herkes nazik değil mi, 599 00:38:06,119 --> 00:38:09,240 yardımınız için çok teşekkür ederim, 600 00:38:07,680 --> 00:38:11,440 bana yardım etmeniz çok naziksiniz, neyi 601 00:38:09,240 --> 00:38:13,000 bilmek istersiniz? 602 00:38:11,440 --> 00:38:15,920 bana ihtiyacım olan bilgiyi verebilecek tek kişinin sen olduğu söylendi 603 00:38:13,000 --> 00:38:17,280 evet ne 604 00:38:15,920 --> 00:38:18,599 bilmek istiyorsun o zaman 605 00:38:17,280 --> 00:38:20,960 sana ne iyi söyleyebilirim 606 00:38:18,599 --> 00:38:22,920 bana natürizmin tarihi hakkında biraz bilgi verebileceğini düşündüm 607 00:38:20,960 --> 00:38:24,520 ne oldu bu ülke 608 00:38:22,920 --> 00:38:26,520 demek istiyorsunuz tabii ki 609 00:38:24,520 --> 00:38:28,240 Almanya'da çok daha erken başlıyor, yaklaşık 610 00:38:28,240 --> 00:38:34,319 1900'lerde, aslında 611 00:38:34,319 --> 00:38:41,720 19. yüzyılın sonlarında Almanya'da 612 00:38:37,800 --> 00:38:44,960 çıplaklığı savunan eserler yazan insanlar vardı ve en eski ah Alman 613 00:38:41,720 --> 00:38:46,440 kulübü Kingberg'de 1900'de kuruldu 614 00:38:44,960 --> 00:38:49,640 ama bu ülkeye 615 00:38:46,440 --> 00:38:51,200 bir süre sonra, Almanya'nın Taklidi'ne kadar gelmedi, 616 00:38:49,640 --> 00:38:53,880 ama bu ülkede ciddi bir doğacılık uygulamasına kadar, hatta gerçekten de kulüplerin kurulması yolunda hiçbir şey olmadı. 617 00:38:59,480 --> 00:39:05,040 1922'de derneği kurduklarında ve 618 00:39:05,040 --> 00:39:11,280 1925'te Essex'te Wickford'da bir site ele geçirmeyi başardıklarında bu 619 00:39:08,520 --> 00:39:13,240 ilk siteydi, eğer 620 00:39:11,280 --> 00:39:15,680 ilk günler hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz 621 00:39:13,240 --> 00:39:17,880 bir kitap var size anlatabilirim 622 00:39:15,680 --> 00:39:19,440 Francis ve Mason Merill tarafından çıplaklar arasında deniyor, 623 00:39:17,880 --> 00:39:22,119 onlar karı koca 624 00:39:19,440 --> 00:39:25,079 Amerikalılardı ve çeşitli kulüpleri ziyaret ediyorlardı ve 625 00:39:25,079 --> 00:39:29,520 bazıları İngiltere'dekiler de dahil olmak üzere tüm Avrupa'da ve benzeri yerlerde ve o günlerdeki 626 00:39:27,000 --> 00:39:31,280 tüm natürizm duygusunun çok iyi bir resmini veriyor 627 00:39:31,280 --> 00:39:37,920 insanlar bunu neden yaptı ve bundan ne çıkardılar 628 00:39:34,520 --> 00:39:40,920 elinizde 629 00:39:37,920 --> 00:39:43,240 gazete makaleleri veya dergiler gibi başka şeyler var mı ah 630 00:39:40,920 --> 00:39:46,560 evet elimizde oldukça fazla dergi 631 00:39:43,240 --> 00:39:46,560 ve haber kupürü var size bazı 632 00:39:49,880 --> 00:39:56,040 dergiler göstereceğim burası güneşlenme zamanı 633 00:39:52,319 --> 00:39:58,000 1933'te yayınlanmaya başlayan inceleme 634 00:39:58,000 --> 00:40:03,040 ve o günlerde 635 00:39:59,920 --> 00:40:04,359 bunun için yazan oldukça önemli kişiler vardı, 636 00:40:03,040 --> 00:40:09,280 sanırım oradaki ilk ismi tanıyorsunuz 637 00:40:04,359 --> 00:40:11,640 Bernard Shaw ve CJ ve hman tüm 638 00:40:09,280 --> 00:40:14,240 bunlar harika bir arka plan ama ben 639 00:40:11,640 --> 00:40:16,359 bir konu hazırlıyorum 8S'de çıplaklık üzerine ve 640 00:40:16,359 --> 00:40:21,160 bugün bunun nasıl değiştiği hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum, muazzam bir şekilde değişti, 641 00:40:21,160 --> 00:40:25,960 günümüzde doğa bilimci olmak zor değil, cesaret gerektirmiyor, ımm, 642 00:40:25,960 --> 00:40:30,800 içinde acı çekeceğinden korkmuyorsun. iş ya da komşularınız 643 00:40:27,680 --> 00:40:33,000 sizin hakkınızda konuşacak, ımm, bu 644 00:40:30,800 --> 00:40:36,000 insanların zevk alabileceği, diğer eğlenceler gibi bir Eğlencedir 645 00:40:33,000 --> 00:40:38,240 çoğu insan sırf 646 00:40:36,000 --> 00:40:41,240 eğlenceli olduğu için saftır, 647 00:40:38,240 --> 00:40:42,920 insanların 648 00:40:41,240 --> 00:40:44,839 sokakta onsuz yürüyebilecekleri bir zaman gelecek mi sanıyorsunuz? kıyafetlerinizi giyin, 649 00:40:42,920 --> 00:40:46,480 hatta süpermarkete gidin, 650 00:40:44,839 --> 00:40:48,280 hatta sizin zamanınızda bunu görecek kadar yaşayabilirsiniz, 651 00:40:48,280 --> 00:40:53,760 doğal filmlerde ilginç bulabileceğiniz başka bir şey daha var, 652 00:40:51,240 --> 00:40:56,040 birkaç iyi film yapılmıştı ve 653 00:40:53,760 --> 00:40:57,960 biz de bunlardan bir veya ikisini ekrana koyduk 654 00:40:56,040 --> 00:40:59,400 ve hım Eğer varsa, kendi ev kayıt cihazınızda bakmanız için bunu size ödünç verebilirim 655 00:40:59,400 --> 00:41:03,280 ah, videom yok, bilen birini tanıyor musunuz 656 00:41:01,400 --> 00:41:04,640 ah ah evet 657 00:41:03,280 --> 00:41:07,200 bir komşudan ödünç alabilirim ah, bu 658 00:41:04,640 --> 00:41:08,640 iyi bir fikir biz de şu anda kayıtta bir film var, onu 659 00:41:08,640 --> 00:41:15,440 ilginç bulabilirsin, bu sadece 660 00:41:12,400 --> 00:41:17,200 siyah beyaz bir film ve ımm ama 661 00:41:15,440 --> 00:41:20,000 tanıdığın gerçek makaleyi gösteriyor, 662 00:41:17,200 --> 00:41:22,400 doğal bir kulüpte yaşayan insanların 663 00:41:20,000 --> 00:41:23,880 orada en çok yaşadıkları basit hayat 664 00:41:22,400 --> 00:41:27,560 Sinema ekranında gösterilen filmlerin çoğu 665 00:41:23,880 --> 00:41:31,520 hiç de gerçekçi değildi, 666 00:41:27,560 --> 00:41:31,520 hepsi modeldi ve doğal olmayan şeyler yapıyordu 667 00:41:39,079 --> 00:41:45,560 ama yine de ön sıradaki bu ke 668 00:41:42,880 --> 00:41:47,720 sandalyesinden düşüyordu iki Heavies 669 00:41:45,560 --> 00:41:50,560 geldi ve onu kucakladılar ben 670 00:41:47,720 --> 00:41:53,000 gerçekten endişelendi çünkü kalp krizi geçirdi 671 00:41:50,560 --> 00:41:55,880 sadece kıyafetlerini çıkarmaya devam etti 672 00:41:53,000 --> 00:41:58,040 ama müdavimler Rey biraz 673 00:41:55,880 --> 00:42:00,760 sarhoştu o yüzden sorun yoktu zaten 674 00:41:58,040 --> 00:42:04,119 o sadece bir zenciye dönüştü 675 00:42:00,760 --> 00:42:06,640 sadece sen dinliyorsun evet dinliyorum 676 00:42:04,119 --> 00:42:09,440 hepsini söylemeliyim kulağa oldukça iyi geliyor 677 00:42:06,640 --> 00:42:12,720 sen ben sadece senin için gittim biliyorsun 678 00:42:09,440 --> 00:42:14,119 ne büyük bir yalan senden asla istemedim aslında 679 00:42:12,720 --> 00:42:16,079 en başından beri seks 680 00:42:14,119 --> 00:42:19,319 işinin yürümeyeceğini söyledim ama 681 00:42:16,079 --> 00:42:20,880 dinler misin hayır kendi yoluna gittin 682 00:42:19,319 --> 00:42:22,480 Chu ölesiye bir IR kadrosuna sahipsin, 683 00:42:20,880 --> 00:42:26,079 derinlerde hala yanlış olduğunu düşündüğün bir şey yapmak için bir bahanen var zaten, 684 00:42:26,079 --> 00:42:30,839 eğer istersen bize birkaç not aldım 685 00:42:28,720 --> 00:42:33,119 Rudy çıplaklarıyla aran nasıldı oh 686 00:42:30,839 --> 00:42:34,920 harika bazılarıyla gerçekten tanıştım 687 00:42:33,119 --> 00:42:37,319 O kulüpteki iyi insanlardı ve gerçekten yardımcı oldular, hatta 688 00:42:37,319 --> 00:42:42,240 onlardan biri gibi davranarak kendimi giderek daha fazla dolandırıcı gibi hissettim ama 689 00:42:39,319 --> 00:42:43,720 sonunda itiraf ettim ve Lu'nun ebeveynleri, ne 690 00:42:43,720 --> 00:42:48,480 yaptığımı öğrendiklerinde herkesin yardım etmekten memnuniyet duyacağını düşündüklerini söylediler. 691 00:42:45,440 --> 00:42:51,680 onları içeri almak istedim, 692 00:42:48,480 --> 00:42:54,000 eğer Cüce Bridget değilse, 693 00:42:51,680 --> 00:42:57,240 yoksa Romeo ve Julia mı demeliydim 694 00:42:54,000 --> 00:42:59,599 Romeo hey Jim Ray buraya gel 695 00:42:57,240 --> 00:43:02,200 Sulu Lucy batının en seksi tez yazarı, bir 696 00:42:59,599 --> 00:43:03,920 şeyler biliyorsun beyler, bu 697 00:43:02,200 --> 00:43:07,040 muhteşem ekmek parçasının yapması gerekenler 698 00:43:03,920 --> 00:43:09,079 bekar erkekte seks hakkında bir tez yaz 699 00:43:07,040 --> 00:43:10,599 sadece yardıma ihtiyacı olabileceğini düşünüyorum 700 00:43:09,079 --> 00:43:13,000 şimdi bizimle dışarı gelebilirsin eğer 701 00:43:10,599 --> 00:43:15,440 istersen kalemini aldın Andy 702 00:43:13,000 --> 00:43:19,040 benimkinde kurşun var hey dostum sorun olandan daha keskin 703 00:43:15,440 --> 00:43:21,559 çok soğuk senin için 704 00:43:19,040 --> 00:43:23,200 ısınmasını seviyorum sana hangisini söyleyeceğim delikanlı 705 00:43:21,559 --> 00:43:25,319 evime geri döneceğiz bize 706 00:43:23,200 --> 00:43:27,920 yeni pozisyonlar göster karma sutra'nın bir kopyası 707 00:43:25,319 --> 00:43:30,880 elimde bir yerde şimdi dinle o sen 708 00:43:27,920 --> 00:43:34,200 gel ama hayır burada büyüyorum bu 709 00:43:30,880 --> 00:43:36,520 seni rahatsız ediyor mu Tanrım evet hadi 710 00:43:34,200 --> 00:43:39,599 dışarı çıkın çocuklar haydi sizi dışarı alalım hey 711 00:43:39,839 --> 00:43:47,040 hadi hey hadi Julie ağlama 712 00:43:44,400 --> 00:43:48,559 boşuna teşekkürler Steve onlar sadece 713 00:43:47,040 --> 00:43:50,599 striptiz mekanlarına giden 714 00:43:48,559 --> 00:43:52,960 ve kadınları öpen kadınlardan oluşan türden insanlar sana gerçekten inanıyorum' 715 00:43:50,599 --> 00:43:55,280 bana tecavüz etmelerine izin verirdim ah hadi ama 716 00:43:52,960 --> 00:43:57,400 P'de kavga başlatamam ah ah 717 00:43:55,280 --> 00:43:59,079 beni eve görmekle uğraşma Steve 718 00:43:57,400 --> 00:44:00,400 sokakta bir Soyguncuyla karşılaşabiliriz ve o 719 00:43:59,079 --> 00:44:03,400 bir kavgaya karışmak istemez kavga 720 00:44:00,400 --> 00:44:03,400 bana sokakta olabilir 721 00:44:04,480 --> 00:44:07,960 mey Julie 722 00:44:10,359 --> 00:44:14,359 Julie [ __ ] 723 00:44:40,680 --> 00:44:47,119 merhaba Merhaba sevgilim bak 724 00:44:44,920 --> 00:44:49,280 dün gece için üzgünüm sadece üçe bir olduğunu biliyorsun 725 00:44:47,119 --> 00:44:51,720 pek adil değil mi hayır hayır öyle 726 00:44:49,280 --> 00:44:53,119 değildi öyleydi zaten 727 00:44:51,720 --> 00:44:54,880 affediyorum sen bu sabah oldukça iyi bir ruh halindeyim 728 00:44:53,119 --> 00:44:56,880 ah sen neden 729 00:44:54,880 --> 00:44:59,040 havuza filan geldin hayır ama 730 00:44:56,880 --> 00:45:01,640 cuma günü güney Fransa'ya gidiyorum 731 00:44:59,040 --> 00:45:02,839 sen değilsin 732 00:45:01,640 --> 00:45:04,760 yazdığım seyahat şirketine şaka yapıyorsun son 733 00:45:02,839 --> 00:45:06,720 dakika iptali olduğu için 734 00:45:04,760 --> 00:45:08,680 bana Avrupa'nın en büyük doğal tatil yerlerinden biri olan Cap Dag'da muhteşem bir dairede bir hafta teklif ettiler, 735 00:45:08,680 --> 00:45:14,599 yazıklar olsun 736 00:45:11,640 --> 00:45:16,760 bazı insanlar tüm şansı yakalıyor Acaba bu 737 00:45:14,599 --> 00:45:20,480 listede fazladan bir yer sıkıştırabilirler mi? 738 00:45:16,760 --> 00:45:22,079 koç evet peki ımm muhtemelen 739 00:45:20,480 --> 00:45:24,240 şansını zorlamamak en iyisi yani bu cömert bir 740 00:45:22,079 --> 00:45:26,640 teklif ve buna benzer bir şey ama her neyse 741 00:45:24,240 --> 00:45:28,440 önümüzdeki ay yapacak bir sürü işim var ve 742 00:45:28,440 --> 00:45:32,520 orada İngiltere'deki kötü havanın mazeretini kabul etmez biliyorum tamam o zaman 743 00:45:31,400 --> 00:45:34,800 bana 744 00:45:32,520 --> 00:45:37,839 şans dileyin ah korkarım 745 00:45:34,800 --> 00:45:40,280 cumartesi günkü randevumuzu iptal etmek zorunda kalacağım ah hayır 746 00:45:37,839 --> 00:45:42,160 o filmi görmeyi sabırsızlıkla bekliyordum pekala 747 00:45:40,280 --> 00:45:46,359 geri döndüğümde görebiliriz sadece bir hafta 748 00:45:42,160 --> 00:45:49,240 biliyorsun evet gitmeye ne dersin 749 00:45:46,359 --> 00:45:50,839 perşembe bunun yerine ah hayır üzgünüm Steve 750 00:45:49,240 --> 00:45:52,040 ama yapacak milyonlarca işim var ve 751 00:45:52,040 --> 00:45:56,680 her şeyi bu şeye sığdırmak için nasıl zaman bulacağımı bilmiyorum ütüleme 752 00:45:54,160 --> 00:45:58,839 paketleme saçımı yıkama ah hadi 753 00:45:56,680 --> 00:46:02,559 konuşalım kitaptaki en eski bahane 754 00:45:58,839 --> 00:46:04,240 saçını yıkamak üzülme ve ütülemek 755 00:46:02,559 --> 00:46:06,559 ne ütülememiz gerekiyor demek 756 00:46:06,559 --> 00:46:12,720 istediğini anlıyorum tamam o zaman peki en iyisi 757 00:46:09,040 --> 00:46:17,240 ben dönene kadar bunu bırakmak tamam tatlım 758 00:46:12,720 --> 00:46:21,520 istediğin bu iyi vakit geçirmeye çalışacağım 759 00:46:17,240 --> 00:46:21,520 görmeye çalışacağım sen 760 00:46:45,960 --> 00:46:51,359 sevgili 761 00:46:47,040 --> 00:46:53,160 günlük yani sevgili kaset kaydedici ne kadar 762 00:46:51,359 --> 00:46:57,480 saçma bu 763 00:46:53,160 --> 00:46:59,880 cuma peki başardım buradayım 764 00:46:57,480 --> 00:47:01,760 ama kelebeklerim hala kanat 765 00:46:59,880 --> 00:47:03,599 çırpıyor eğer 766 00:47:01,760 --> 00:47:07,839 erkekleri yüzüstü bırakmasaydı sanırım 767 00:47:03,599 --> 00:47:10,319 bu sabah yatakta kalırdım peki bu 768 00:47:07,839 --> 00:47:12,720 bilinmeyene doğru bir maceraya mı atılıyor en azından 769 00:47:10,319 --> 00:47:15,400 bana öyle geliyor 770 00:47:12,720 --> 00:47:16,960 sadece Kanallar arası bir peride bir araba olsa bile 771 00:47:16,960 --> 00:47:22,119 Cumartesi oldukça iyi bir gece uykusu 772 00:47:20,200 --> 00:47:24,119 herkes çok neşeli sanki 773 00:47:22,119 --> 00:47:25,640 değişen Kırsal ve büyülü Güneş 774 00:47:24,119 --> 00:47:29,480 onlara unutturmuş gibi tüm ev 775 00:47:25,640 --> 00:47:32,520 endişeleri zaten bazı hoş insanlarla tanıştı 776 00:47:29,480 --> 00:47:34,400 Mike, Jane ve oğulları Jason 777 00:47:32,520 --> 00:47:37,000 daha önce hiç Cap Dag'a gitmediler 778 00:47:34,400 --> 00:47:39,760 Barry ve Sandra'nın iki 779 00:47:37,000 --> 00:47:41,359 çocukları var Mark ve küçük Lisa o 780 00:47:39,760 --> 00:47:44,520 gerçekten tatlı bir 781 00:47:41,359 --> 00:47:47,040 Muppet Kendimi o kadar da yalnız hissetmiyorum şimdi yine de 782 00:47:44,520 --> 00:47:51,720 Steve'in 783 00:47:47,040 --> 00:47:51,720 daha fazlası için hiç gelmemesini dilerdim, biz buradayız 784 00:48:00,540 --> 00:48:08,160 [Müzik] 785 00:48:05,240 --> 00:48:11,000 Pazar Kampı dag, 786 00:48:08,160 --> 00:48:12,920 Güney Fransa'nın Akdeniz kıyısındaki gerçek bir Mücevherdir 787 00:48:11,000 --> 00:48:15,359 koç arkadaşlarımdan biri Gezginler bana 788 00:48:12,920 --> 00:48:18,200 bu geniş doğal kompleksin 789 00:48:18,200 --> 00:48:22,800 Hiçbir kıyafete ihtiyaç duymadan güneşin tadını çıkaran 40.000 tatilci 790 00:48:20,119 --> 00:48:26,200 ben de onlardan biri olacağım gibi görünüyor 791 00:48:27,410 --> 00:48:31,319 [Müzik] 792 00:48:29,319 --> 00:48:33,240 dün bir koşuşturmaca geçti 793 00:48:31,319 --> 00:48:36,040 varışın heyecanı 794 00:48:33,240 --> 00:48:38,480 yeni bir yerde yolumu bulma karmaşası Helen 795 00:48:36,040 --> 00:48:41,640 bana harika dairemi gösterdi, ihtiyacım 796 00:48:38,480 --> 00:48:46,480 olabilecek her şey var, 797 00:48:41,640 --> 00:48:50,920 sadece sana hayal kırıklığı yaratan masayı işaret ediyorum 798 00:48:46,480 --> 00:48:53,040 evet, tatlıyı, 799 00:48:50,920 --> 00:48:55,599 tabakları, fincanları ve sosları buluyorsun, ah, çeşitli 800 00:48:53,040 --> 00:48:58,520 kapaklarda buzdolabın var, işte 801 00:48:55,599 --> 00:49:00,980 mutfak alanı, ah, ocağın var 802 00:48:58,520 --> 00:49:03,960 biraz daha su ve 803 00:49:00,980 --> 00:49:07,280 [Müzik] 804 00:49:03,960 --> 00:49:09,400 harika bir daire bu 805 00:49:07,280 --> 00:49:11,119 benim de favorilerimden biri zaten eğer 806 00:49:09,400 --> 00:49:13,160 kendini toparlamak ve eşyalarını 807 00:49:11,119 --> 00:49:18,250 boşaltmak istersen ben aşağıda 808 00:49:13,160 --> 00:49:36,949 valede olacağım, sonra görüşürüz teşekkürler hoşçakal 809 00:49:18,250 --> 00:49:36,949 [Müzik] o 810 00:49:45,960 --> 00:49:50,880 zaman' Gittim yine kendimi oldukça yalnız hissettim 811 00:49:48,520 --> 00:49:52,480 ama pes etmeyeceğim İşi halledeceğim 812 00:49:52,480 --> 00:50:20,829 [Müzik] 813 00:50:23,319 --> 00:50:27,599 11:00'de Myra tüm yeni gelenler için bir karşılama partisi düzenledi, 814 00:50:27,599 --> 00:50:32,280 birçok yararlı 815 00:50:30,119 --> 00:50:33,200 şey anlattı ve sonra dehşet içinde beni tanıştırdı 816 00:50:33,200 --> 00:50:38,359 herkes yine de 817 00:50:36,040 --> 00:50:41,440 araştırmamı biraz kolaylaştırmalı çünkü 818 00:50:38,359 --> 00:50:42,960 kim olduğumu ve neden burada olduğumu biliyorlar, 819 00:50:41,440 --> 00:50:45,960 şimdi Julie'yi tanıtabilir miyim, 820 00:50:47,880 --> 00:50:53,359 merhaba dediğim gibi, 821 00:50:50,599 --> 00:50:55,760 maalesef sadece bir hafta bizimle kalacak ama 822 00:50:53,359 --> 00:50:58,200 biz Mel seyahat olarak kalacağız Ona her türlü 823 00:50:55,760 --> 00:51:00,240 işbirliğini yapın ve eminim 824 00:50:58,200 --> 00:51:03,160 buradaki birçok arkadaşımız da 825 00:51:00,240 --> 00:51:06,280 onun kalışının en keyifli 826 00:51:03,160 --> 00:51:08,520 ve onun için eğitici olmasını sağlamak için aynısını yapacaktır. 827 00:51:06,280 --> 00:51:11,079 Pazartesi günü 828 00:51:08,520 --> 00:51:12,799 bugün mağazalarda dolaşmaya karar verdim, buradan istediğiniz her şeyi satın alabilirsiniz. 829 00:51:12,799 --> 00:51:18,400 çay için bütün bir mangalda tavuğa bir aspirin 830 00:51:15,880 --> 00:51:22,359 Bir aario'yu sıçrattım kendi kıyafetlerim 831 00:51:18,400 --> 00:51:24,799 burada biraz uygunsuz görünüyor İstediğiniz kadar 832 00:51:22,359 --> 00:51:26,839 çok veya az açığa çıkarabileceğiniz kadar çok yönlü basit bir bez parçası 833 00:51:26,839 --> 00:51:32,000 yanık parçalarını pişirmek için kullanışlı 834 00:51:29,559 --> 00:51:34,680 Beni bir içki içmek için villasına davet eden Helen'e 835 00:51:32,000 --> 00:51:36,240 muhteşem burası sıcak değil mi evet çok 836 00:51:34,680 --> 00:51:37,559 güzel değil mi tabii ki 837 00:51:36,240 --> 00:51:40,480 İngiltere'de bu sıcaklıkta çalışıyorsan 838 00:51:37,559 --> 00:51:42,000 delirsin evet evet ama Al ne zaman olursa olsun fark yaratır 839 00:51:42,000 --> 00:51:46,319 kıyafet giymiyorsun, çok daha fazla çay içiyorsun ve 840 00:51:44,599 --> 00:51:49,480 kıyafetsiz çok daha rahat hissediyorsun, ah 841 00:51:46,319 --> 00:51:51,720 kesinlikle ah, doğacılık, ah, doğal olmayan pek çok insanın farkına vardığını düşündüğümden çok daha fazla bir ruh halidir, 842 00:51:53,799 --> 00:51:57,799 çünkü bir kez bunu yaptıktan sonra kıyafetlerini 843 00:51:55,280 --> 00:52:00,480 çıkardığında aslında problemlerini de anlatıyorsun, 844 00:51:57,799 --> 00:52:01,960 İngiltere'de çalışırken 845 00:52:00,480 --> 00:52:04,160 mesela tabii ki 846 00:52:01,960 --> 00:52:07,200 kıyafet giymek zorundayız ve bence bunlar 847 00:52:04,160 --> 00:52:08,359 neredeyse bir iş üniforması ve bu 848 00:52:07,200 --> 00:52:10,319 yüzden buraya geldiğinde ve 849 00:52:08,359 --> 00:52:12,319 kıyafetlerini çıkarabilirsin aynı zamanda 850 00:52:10,319 --> 00:52:15,640 tüm sorunlarından da vazgeçersin ilk defa orada olanlar var mı 851 00:52:12,319 --> 00:52:18,119 Tim burada peki uh 852 00:52:15,640 --> 00:52:20,280 her zaman ilk kez buraya gelen çok sayıda doğa uzmanı vardır 853 00:52:18,119 --> 00:52:22,520 ve kişisel olarak burasının 854 00:52:20,280 --> 00:52:25,520 başlamak için ideal bir yer olduğunu düşünüyorum çünkü 855 00:52:22,520 --> 00:52:27,280 öyle büyük, ah, aslında gelebilirsin 856 00:52:25,520 --> 00:52:29,119 ve 857 00:52:27,280 --> 00:52:31,079 ilk kez dışarı çıkmaktan utanmazsın, 858 00:52:29,119 --> 00:52:32,799 soyunma anı, bunu 859 00:52:31,079 --> 00:52:35,040 gerçekten yaptığında öyle önemsiz bir olaydır ama 860 00:52:32,799 --> 00:52:37,200 sen ilk kez geliyorsun, 861 00:52:35,040 --> 00:52:39,880 gelme düşüncesini nasıl hissettin? burası beni biraz oyaladı 862 00:52:37,200 --> 00:52:41,760 çünkü burası çok büyük bir yer 863 00:52:39,880 --> 00:52:43,760 ama kıyafetlerimi çıkardığımda, 864 00:52:41,760 --> 00:52:46,599 iyi yapılacak en doğal şey gibi göründü, 865 00:52:43,760 --> 00:52:50,079 doğacılığın özü de bu, bu 866 00:52:46,599 --> 00:52:50,079 kadar 867 00:52:51,119 --> 00:52:57,280 özgürlük salı mı yoksa çarşamba mı 868 00:52:55,000 --> 00:52:59,400 günler uçup gidiyor 869 00:52:57,280 --> 00:53:03,559 Anılarım bir dizi kartpostal gibidir, 870 00:52:59,400 --> 00:53:06,240 havuz, kumsal, yemek, 871 00:53:03,559 --> 00:53:08,839 deniz ve en 872 00:53:06,240 --> 00:53:10,760 önemlisi de bu anları yakalamalıyım ki 873 00:53:08,839 --> 00:53:13,760 Steve'e ne kadar muhteşem bir zaman 874 00:53:10,760 --> 00:53:15,960 geçirdiğimi anlatabileyim, ah onunla çok gurur duyacak 875 00:53:13,760 --> 00:53:22,640 tuhaf bir [Müzik] Yerinde kendi başıma başa çıkıyorum 876 00:53:22,640 --> 00:53:28,440 jie merhaba merhaba 877 00:53:29,880 --> 00:53:34,839 harika 878 00:53:32,119 --> 00:53:37,680 Terry ve Alisia ile evden binlerce kilometre uzakta tanışmak ne tesadüf 879 00:53:34,839 --> 00:53:40,839 biraz araştırmaya başlamak için iyi bir şans 880 00:53:40,839 --> 00:53:45,359 röportaj yaptığımız kişileri tanıdığınızda daha kolay biz biz bulduk 881 00:53:43,720 --> 00:53:48,000 ait olduğumuz bu kulübü Güneydeki Güneş Kulübü'ne 882 00:53:45,359 --> 00:53:50,079 çünkü kim olursan ol, ister 883 00:53:48,000 --> 00:53:52,799 tatilde ol, ister F olduğunu biliyorsun, ister 884 00:53:50,079 --> 00:53:54,880 herhangi bir şey, arkadaşın hoş geldin, 885 00:53:54,880 --> 00:53:58,559 küçük bir tatilimiz var ve 886 00:53:58,559 --> 00:54:04,280 La'ya şükürler olsun, bir yardımcımız bile var VI sabah 887 00:54:02,000 --> 00:54:06,599 Baba sabah Baba evet demek istediğim, 888 00:54:04,280 --> 00:54:07,880 doğa için hiçbir engel yok, işte 889 00:54:06,599 --> 00:54:10,119 asıl mesele bu, 890 00:54:07,880 --> 00:54:12,040 ayrımcılığı ve 891 00:54:10,119 --> 00:54:13,880 herkesin eşit olması gibi şeyleri bilemezsiniz, bu, 892 00:54:13,880 --> 00:54:19,920 üzerinizde hiçbir kıyafet olmadığında, hepinizin aynı olması güzel bir şey. 893 00:54:19,920 --> 00:54:26,000 18 yaşımdan beri uzun yıllardır doğa bilimciyim gerçekten evet ve 894 00:54:24,359 --> 00:54:27,319 Özgürlüğün tadını çıkardım Her şeyden önce fiziksel 895 00:54:26,000 --> 00:54:32,400 özgürlük 896 00:54:27,319 --> 00:54:34,960 ama sonra zihinsel Özgürlük bugün 897 00:54:32,400 --> 00:54:37,799 gördüğümüz gibi gençleri görmek 898 00:54:34,960 --> 00:54:40,040 beni umursamamak zihinsel 899 00:54:37,799 --> 00:54:43,400 baskılar cinsellik 900 00:54:40,040 --> 00:54:45,280 çocuklarımız geldiğinde baskılar gördük, ben 901 00:54:48,200 --> 00:54:51,839 bir evde büyürken 902 00:54:50,799 --> 00:54:54,359 sadece iki 903 00:54:51,839 --> 00:54:56,559 kızla büyüdüğümde maruz kaldığımız engellemelere sahip olmadığımızı gördük. Filmi seviyorum çünkü 904 00:54:54,359 --> 00:54:58,119 birçok arkadaş edindim son birkaç yılda 905 00:54:56,559 --> 00:55:00,680 ve sanırım bu iyi bir şey 906 00:54:58,119 --> 00:55:03,760 ve bana kalırsa 907 00:55:00,680 --> 00:55:06,720 herkes iyi biz eşitiz 908 00:55:03,760 --> 00:55:11,640 rahatlamanın en çok nesini seviyorsun ah 909 00:55:06,720 --> 00:55:13,640 güneş ah güzel hava ihtiyacımız olan şey bu 910 00:55:11,640 --> 00:55:16,440 evet ve kıyafetlerin olmadan güzel bir duygu 911 00:55:13,640 --> 00:55:20,119 özgürsün istediğini yapabilirsin 912 00:55:16,440 --> 00:55:20,119 bu güzel bir 913 00:55:21,280 --> 00:55:26,440 duygu merhaba ah evet bu harika 914 00:55:26,960 --> 00:55:31,440 tanıştığım herkes harikaydı ama şunu 915 00:55:29,760 --> 00:55:33,880 söylemeliyim ki ara sıra kendi yaşıtım kızlarla birlikte olmak güzel 916 00:55:31,440 --> 00:55:37,119 Adele 917 00:55:33,880 --> 00:55:39,760 mükemmel İngilizce konuşuyor ki bu benim 918 00:55:37,119 --> 00:55:39,760 Fransızcam 919 00:55:45,079 --> 00:55:49,760 olmadığı için şanslıyım o aynı zamanda benden çok daha iyi bir 920 00:55:47,119 --> 00:55:53,960 yüzücü o dalmayı öğrenme girişimlerimden umudunu kesmiş görünüyordu 921 00:56:09,240 --> 00:56:14,920 haftanın bir başka önemli olayı Stan'le bir tekne 922 00:56:12,280 --> 00:56:17,200 pikniği burada o 923 00:56:14,920 --> 00:56:19,480 kadar uzun süredir yaşıyor ki neredeyse bir cap 924 00:56:17,200 --> 00:56:19,480 dag 925 00:56:21,319 --> 00:56:27,200 yerlisi olarak sayılır Yaz aylarını 926 00:56:24,079 --> 00:56:30,400 Mart'tan Ekim'e kadar burada geçiriyorum 927 00:56:27,200 --> 00:56:32,799 ve bu çok güzel, 928 00:56:30,400 --> 00:56:35,680 bence orada daha iyi bir yaşam tarzı yok 929 00:56:32,799 --> 00:56:38,359 ve Doğa 930 00:56:35,680 --> 00:56:41,200 Mahallesi'ndeki insanlar genel olarak çok daha iyi insanlar. 931 00:56:38,359 --> 00:56:44,000 Milletler 932 00:56:41,200 --> 00:56:47,119 tekstil 933 00:56:44,000 --> 00:56:49,559 sahillerinde olduğundan daha dalgalıydı Briney'de durum oldukça değişkendi 934 00:56:47,119 --> 00:56:53,079 hepimiz iyi 935 00:56:49,559 --> 00:56:55,280 denizciler olduğumuz için şanslıydık ve o değildi 936 00:56:53,079 --> 00:56:56,640 sabahları senin gibi pek muhteşem hissetmiyordu 937 00:56:55,280 --> 00:56:58,839 tabi ki feribota yetişmek zorundaydık 938 00:56:56,640 --> 00:57:01,680 gemide tabii ki her zaman 939 00:56:58,839 --> 00:57:03,839 açım ve onun önüne oturdum bir 940 00:57:01,680 --> 00:57:07,160 Stak böbrekli turta ve fasulye 941 00:57:03,839 --> 00:57:10,000 onun önünde o tam dönmeye hazırdı aslında 942 00:57:07,160 --> 00:57:13,319 oldukça komikti aslında nasıl 943 00:57:10,000 --> 00:57:13,319 T neyle 944 00:57:15,319 --> 00:57:20,880 evlendim belki Adell'in eğitimi 945 00:57:17,760 --> 00:57:25,440 biraz iyi olmuş her şey bir yana, 946 00:57:20,880 --> 00:57:25,440 o atlamayı birkaç gün önce yapıp yapmayacağımdan şüpheliyim 947 00:57:26,540 --> 00:57:30,199 [Müzik] 948 00:57:31,839 --> 00:57:38,079 ne kadar mutlu zamanlar 949 00:57:34,000 --> 00:57:43,440 geçirdim neden bu kadar 950 00:57:38,079 --> 00:57:45,079 erken gelsin Julie git 951 00:57:43,440 --> 00:57:49,559 temmuz 952 00:57:45,079 --> 00:57:49,559 sen jie her şey yolunda, 953 00:57:49,920 --> 00:57:57,640 burada bir sürü arkadaş buldun 954 00:57:54,480 --> 00:58:02,000 dedi sen yaşa 955 00:57:57,640 --> 00:58:08,079 J biliyorsun Sen gerçek 956 00:58:02,000 --> 00:58:12,200 J eve döndüğünde ya da adam 957 00:58:08,079 --> 00:58:14,240 uçtuğun yeri takip etmeyecek doğru 958 00:58:12,200 --> 00:58:17,240 [Müzik] 959 00:58:14,240 --> 00:58:21,039 temmuz 960 00:58:17,240 --> 00:58:26,599 kıskançlık 961 00:58:21,039 --> 00:58:26,599 konuşması ızdırapları olmayacak 962 00:58:26,890 --> 00:58:32,760 [Müzik] 963 00:58:29,039 --> 00:58:34,720 tamam tamam yani bütün gün güneşlendin ve yüzdün bahse 964 00:58:32,760 --> 00:58:38,079 girerim ki' bunu gösterecek bir güneş dönüşü 965 00:58:34,720 --> 00:58:40,280 de var, ya şövalyeler ne olacak, onlar tek 966 00:58:38,079 --> 00:58:42,160 başına oldukça kasvetliydiler, 967 00:58:40,280 --> 00:58:43,520 ben olmadan seni dışarı çıkarmak için oradaydım, 968 00:58:42,160 --> 00:58:45,599 seni özledim Steve ve 969 00:58:43,520 --> 00:58:47,119 sen orada olsaydın çok daha eğlenceli olurdu 970 00:58:45,599 --> 00:58:49,280 ama İlk gece yalnız başıma çok fazla zaman geçirmedim, 971 00:58:49,280 --> 00:58:52,559 otobüste tanıştığım ailelerden biri benden 972 00:58:50,760 --> 00:58:54,400 kendileriyle yemek yememi istedi ve biliyor musun 973 00:58:52,559 --> 00:58:56,520 Jason var, oh, görüyorum ki 974 00:58:54,400 --> 00:58:58,000 sana anında bir refakatçi sağlanmış. sence 975 00:58:56,520 --> 00:58:59,119 sana iyi bir şeyle çok fazla zaman ayırdığımı mı düşünüyorsun, 976 00:58:59,119 --> 00:59:05,119 ne beklediğine şaşırmazdım yani bir 977 00:59:02,520 --> 00:59:07,839 Fell'li kız onsuz L Riviera'ya, 978 00:59:05,119 --> 00:59:11,520 çıplak erkeklerle dolu bir cennete gider, 979 00:59:07,839 --> 00:59:13,640 yani Jason diyecektim bu 980 00:59:11,520 --> 00:59:16,039 bir midilli adı ne o film yıldızı ya da 981 00:59:13,640 --> 00:59:18,240 başka bir şey film yönetmeni daha çok 982 00:59:16,039 --> 00:59:19,799 bu kamerası varmış gibi Julie Potter bana 983 00:59:18,240 --> 00:59:22,079 birinin fotoğraf çekmesine izin verdiğini mi söylemeye çalışıyorsun 984 00:59:19,799 --> 00:59:24,680 çıplak mı çıplaksın bu 985 00:59:24,680 --> 00:59:30,280 iğrenç hadi ama bu böyle 986 00:59:27,680 --> 00:59:32,359 onu tekrar gördüğüme sevindim, 987 00:59:30,280 --> 00:59:33,920 üzgünüm Steve seni üzmek istemedim 988 00:59:32,359 --> 00:59:36,280 beni üzdün bu kadar yaptığından sonra 989 00:59:36,280 --> 00:59:39,520 sana anlatmaya çalıştığım şeyi bitirmeme izin vermediğini nasıl söylersin 990 00:59:37,880 --> 00:59:40,960 ve sen her zaman oldukça bariz sonuçlara atlayıp duruyorsun, işte 991 00:59:40,960 --> 00:59:45,359 yine gidiyorsun, 992 00:59:43,400 --> 00:59:46,839 Jason'ı görüyorsun, bilgin olsun, 11 993 00:59:45,359 --> 00:59:49,680 yaşında ve ona doğum günü için yeni bir kamera verilmiş, 994 00:59:46,839 --> 00:59:51,280 bu yüzden onun da bir projesi vardı. 995 00:59:51,280 --> 00:59:56,880 bize ortak bir nokta veren bir ailenin tatilinin fotoğraf albümü 996 00:59:53,160 --> 00:59:59,760 ah, özür dilerim sevgilim, 997 00:59:56,880 --> 01:00:02,200 en kötüsünü beklememe izin ver ve itiraf etmeliyim ki, 998 00:59:59,760 --> 01:00:04,000 bu 999 01:00:02,200 --> 01:00:06,480 bedava 1000 01:00:04,000 --> 01:00:10,160 yurt dışı seyahatine çıkmanı biraz kıskandım, keşke gelebilseydin 1001 01:00:06,480 --> 01:00:13,720 ve ben seni özledim Steve açıkçası evet pekala hadi 1002 01:00:10,160 --> 01:00:15,119 L zamanını telafi edelim hey o 1003 01:00:13,720 --> 01:00:16,760 film hala seyircide 1004 01:00:15,119 --> 01:00:18,799 cumartesi gecesi devam etmeye ne dersin ah hayır 1005 01:00:16,760 --> 01:00:20,640 Steve sadece pazar günü yapabilir misin 1006 01:00:18,799 --> 01:00:22,280 geçen gün Tony aradı ve 1007 01:00:20,640 --> 01:00:24,920 benim için bir randevu ayarladı 1008 01:00:22,280 --> 01:00:26,680 ctbn'nin en yaşlı üyelerinden biriyle röportaj film 1009 01:00:24,920 --> 01:00:28,400 cumartesi günü bitiyor elbette 1010 01:00:26,680 --> 01:00:31,000 bütün gece orada olmayacaksın, yaşlı 1011 01:00:28,400 --> 01:00:32,480 insanların nasıl olduğunu bilirsin Neyse Tony beni 1012 01:00:31,000 --> 01:00:33,799 arabaya götürüyor ve bilmiyorum bilmiyorum 1013 01:00:32,480 --> 01:00:35,079 ne kadar süre orada olacağız ya da ne zaman 1014 01:00:35,079 --> 01:00:39,559 döneceğiz bu projen 1015 01:00:37,640 --> 01:00:42,799 bize engel oluyor gibi görünüyor değil mi ama 1016 01:00:39,559 --> 01:00:48,720 Steve'in neden sen de gelmiyorsun demesine gerek yok 1017 01:00:42,799 --> 01:00:51,799 evet pekala hayır aslında değil 1018 01:00:48,720 --> 01:00:54,319 bak, eğer film için zamanında geri dönersen, 1019 01:00:51,799 --> 01:00:57,000 film için zamanında geri dönmüşsündür, eğer 1020 01:00:54,319 --> 01:00:59,400 değilsen, sadece Çince ile yetinmek zorunda kalacağım, 1021 01:00:57,000 --> 01:01:01,480 çok anlayışlısın, biliyorum, öyle 1022 01:00:59,400 --> 01:01:03,680 olduğumu biliyorum ve bunu unutma 1023 01:01:01,480 --> 01:01:04,960 özellikle A ve altın 1024 01:01:03,680 --> 01:01:07,960 yıldız aldığında ve bu proje için diğer her şeyi aldığında 1025 01:01:27,160 --> 01:01:34,480 merhaba hazır oh sadece bir 1026 01:01:30,599 --> 01:01:39,480 dakika bekle, yeri bulmaya çalış evet evet 1027 01:01:34,480 --> 01:01:39,480 maşaya dönüşüyor oh de 1028 01:02:04,980 --> 01:02:12,440 [Müzik] 1029 01:02:10,720 --> 01:02:14,400 bana yardım etmen çok iyi bu 1030 01:02:12,440 --> 01:02:15,880 ah sorun değil 1031 01:02:14,400 --> 01:02:18,359 zaten bu öğleden sonra oraya gidip kulüp 1032 01:02:15,880 --> 01:02:21,039 sekreteriyle birkaç 1033 01:02:18,359 --> 01:02:22,359 konu hakkında görüşecektim bu yeni BT projesi 1034 01:02:21,039 --> 01:02:25,680 hakkında yazmanız istendi bu oldukça 1035 01:02:22,359 --> 01:02:28,160 alışılmadık bir şey bu konunun ne tür bir yönünü 1036 01:02:25,680 --> 01:02:30,599 ele alıyorsunuz peki Steve 1037 01:02:28,160 --> 01:02:32,520 erkek arkadaşım, ah belki onu 1038 01:02:30,599 --> 01:02:34,960 John olarak daha iyi tanıyorsun 1039 01:02:32,520 --> 01:02:37,319 evet evet o seksi tarafı hakkında biraz araştırma yapıyor 1040 01:02:34,960 --> 01:02:39,440 biliyorsun Soho striptiz 1041 01:02:37,319 --> 01:02:41,000 kulüpleri ve Playboy magazin kesinlikle bundan çok 1042 01:02:39,440 --> 01:02:42,880 keyif aldı, pek de 1043 01:02:41,000 --> 01:02:44,720 şikayetçi değil ama daha birçok farklı 1044 01:02:42,880 --> 01:02:47,960 açı var sadece 1045 01:02:44,720 --> 01:02:51,079 natürizm değil, televizyondaki filmlerdeki sanatta çıplaklığa 1046 01:02:47,960 --> 01:02:52,400 ve insanların buna karşı tutumlarına iyi bakmak, bu şekilde 1047 01:02:51,079 --> 01:02:55,240 ifade ettiğinizde sanırım 1048 01:02:52,400 --> 01:02:57,680 oldukça geniş bir konu, eğer 1049 01:02:55,240 --> 01:02:59,599 baskıyı affederseniz, komik, 1050 01:02:57,680 --> 01:03:02,240 ne kadar sıradan değil mi? kelimeler birdenbire 1051 01:02:59,599 --> 01:03:04,039 yeni bir anlam kazanabiliyor, sürekli 1052 01:03:04,039 --> 01:03:09,839 seninle görüşeceğim ya da demek istediğini anlıyorum gibi şeyler söylemekten kendimi alıkoymak zorunda kalıyorum evet 1053 01:03:06,440 --> 01:03:09,839 ben de aynı sorunu 1054 01:03:13,559 --> 01:03:18,359 bazen yaşıyorum merhaba tamam tamam evet 1055 01:03:21,920 --> 01:03:28,599 daha sonra sorun yok ah evet süper merhaba Norman J 1056 01:03:26,599 --> 01:03:30,480 Potter sana söylemiştim telefonda 1057 01:03:28,599 --> 01:03:32,240 Merhaba tanıştığıma memnun oldum sadece 1058 01:03:30,480 --> 01:03:33,880 seninle biraz konuşmak istiyor ve biraz 1059 01:03:32,240 --> 01:03:35,480 röportaj yapmak istiyor tamam ikinizi bir arada bırakabilir miyim 1060 01:03:33,880 --> 01:03:38,160 evet tamam John 1061 01:03:35,480 --> 01:03:40,119 ofiste evet evet gidip onu göreceğim 1062 01:03:38,160 --> 01:03:44,119 güzel bir yerin var burada güzel harika 1063 01:03:40,119 --> 01:03:46,119 harika evet biz her geldiğimizde sahnede yorum yapıyoruz 1064 01:03:46,119 --> 01:03:51,680 uzun süredir üye misin Norman 46 1065 01:03:48,960 --> 01:03:54,240 yıl aman tanrım o kadar ki evet 1066 01:03:51,680 --> 01:03:56,680 kesinlikle nisan ayında evlendik 1067 01:03:54,240 --> 01:03:59,720 ve biz buraya haziran ayında katıldık 1068 01:03:56,680 --> 01:04:03,119 ve bu kulüp daha 1069 01:03:59,720 --> 01:04:05,400 12 aydır bu yolda ilerliyordu 1070 01:04:03,119 --> 01:04:10,240 klübün içinden geçen çok sayıda genç var mı 1071 01:04:05,400 --> 01:04:14,599 elimizde en azından 1072 01:04:10,240 --> 01:04:19,039 şu anda dört bab 12 aydan küçük 1073 01:04:14,599 --> 01:04:21,599 kızım geldi burada, rahimde, 1074 01:04:19,039 --> 01:04:24,599 yıllar içinde işler nasıl değişti, 1075 01:04:21,599 --> 01:04:27,400 doğa artık daha fazla ön plana çıkıyor 1076 01:04:24,599 --> 01:04:30,680 ve sanırım bu, 1077 01:04:27,400 --> 01:04:33,160 savaş döneminde meydana gelen bir şey, askerler 1078 01:04:30,680 --> 01:04:37,279 yurtdışına gittiler ve 1079 01:04:33,160 --> 01:04:40,319 bu Pazar günü iklimlerdeydiler ve eve gel 1080 01:04:37,279 --> 01:04:42,279 ve beni aşağıya götür burada ne var 1081 01:04:40,319 --> 01:04:45,760 Norman bazı fotoğraflar bu 1082 01:04:47,079 --> 01:04:52,240 kulübün aşağı yukarı 1083 01:04:50,559 --> 01:04:55,760 kulübün 1084 01:04:52,240 --> 01:04:58,520 kurulduğu zamandan kalma bir fotoğraf kaydı etrafta hiçbir kenar yoktu 1085 01:04:55,760 --> 01:05:02,000 onu çuvalla kapatmak zorundaydık tüm bu süre boyunca 1086 01:04:58,520 --> 01:05:04,279 ne kadar ilginç ve onlar 1087 01:05:02,000 --> 01:05:07,640 aşağı yukarı kulübün 1088 01:05:04,279 --> 01:05:07,640 asıl kurucularının kurucuları 1089 01:05:07,760 --> 01:05:15,720 ve hayır olacak bu yüzden 1090 01:05:12,599 --> 01:05:20,760 gerginiz bir başlangıçtı zaten 1091 01:05:15,720 --> 01:05:22,319 bu kim o daha iyi karım 1092 01:05:20,760 --> 01:05:25,000 onun 1093 01:05:22,319 --> 01:05:27,319 çimi eski Bor'u ister misin oh Çok 1094 01:05:25,000 --> 01:05:31,400 isterdim evet takdir ediyorum 1095 01:05:27,319 --> 01:05:33,119 bunlar W'nin kuzeyinde Kuzey'i alıyor ah 1096 01:05:31,400 --> 01:05:38,279 müthiş yardımın için çok teşekkür ederim 1097 01:05:33,119 --> 01:05:38,279 tamam sonra görüşürüz hoşçakal 1098 01:05:39,279 --> 01:05:45,599 hoşçakal hey Tony bu sonbahar harika 1099 01:05:43,119 --> 01:05:47,839 onun bu fotoğraf albümü gerçekten çok 1100 01:05:45,599 --> 01:05:49,839 güzel 1101 01:05:47,839 --> 01:05:51,119 İngiltere'de konuşmaların doğasının bu olduğunu bilmiyordum evet, evet 1102 01:05:49,839 --> 01:05:53,359 şu anda 1103 01:05:53,359 --> 01:05:56,160 tüm turistlerin 1104 01:05:54,799 --> 01:05:57,559 her sabah dalgakıranın yanındaki en iyi koltukları kapmak için akın ettiği o meşhur parlak konuşma dışında çok fazla resmi konuşma yok 1105 01:05:57,559 --> 01:06:01,359 ama orada Yıllardır gittiğimiz birkaç yer var 1106 01:05:59,640 --> 01:06:02,839 ve 1107 01:06:01,359 --> 01:06:06,279 pekala, kimse 1108 01:06:02,839 --> 01:06:08,000 sorun olmadığını söylememesine rağmen onlar da dur demedi, bu yüzden 1109 01:06:06,279 --> 01:06:10,279 konumumun 80'lerdeki çıplaklığı 1110 01:06:08,000 --> 01:06:14,480 belki de 1880'lerden de bir şeyler eklemeliyim 1111 01:06:17,970 --> 01:06:46,079 [Müzik] 1112 01:06:42,780 --> 01:06:46,079 [Alkış] 1113 01:06:47,800 --> 01:07:44,599 [Müzik] 1114 01:07:42,160 --> 01:07:46,400 merhaba Julie ah merhaba üzgünüm çalışıyor musun ah 1115 01:07:44,599 --> 01:07:48,400 hayır az önce bitirdim gerçekten ah işler nasıl 1116 01:07:46,400 --> 01:07:49,599 gidiyor Bir sürü materyalim var 1117 01:07:48,400 --> 01:07:51,920 ama bunları 1118 01:07:49,599 --> 01:07:53,440 kağıda dökme konusunda pek başarılı olamıyorum ne Demek 1119 01:07:51,920 --> 01:07:54,960 istediğimi tam olarak söyleyemiyorum, 1120 01:07:53,440 --> 01:07:57,319 hâlâ seninle sorun yaşıyorum 1121 01:07:54,960 --> 01:07:59,799 la ah bu sorunlardan sadece biri 1122 01:07:57,319 --> 01:08:01,119 bu arada, unutmadan önce, 1123 01:07:59,799 --> 01:08:03,000 yıllık akşam buluşmamız için birkaç biletim var. 1124 01:08:01,119 --> 01:08:05,400 kapalı bir 1125 01:08:03,000 --> 01:08:07,039 havuz, açık büfe ve disko ve genellikle 1126 01:08:05,400 --> 01:08:09,839 gerçekten iyi bir ahbap sen ve Steve 1127 01:08:07,039 --> 01:08:12,240 gelmeyi seversiniz, teşekkür etmek isterim ama 1128 01:08:09,839 --> 01:08:14,559 onun üzerine bahse girmem H hala 1129 01:08:12,240 --> 01:08:16,440 ikna olmadım eh bu sabah 1130 01:08:14,559 --> 01:08:20,319 ayrılmadan hemen önce etrafımda duruyor 1131 01:08:16,440 --> 01:08:22,400 benden hiçbir şey görememekten bahsediyorsun 1132 01:08:20,319 --> 01:08:24,679 yine evet, orada pek çok sorunun var gibi görünüyor 1133 01:08:22,400 --> 01:08:28,120 ama dinle, 1134 01:08:33,000 --> 01:08:39,239 Tri-State doğa uzmanlarının 1135 01:08:35,960 --> 01:08:41,199 New'deki Sandy Hook plajında ​​toplandığı bunlardan biri konusunda bana yardımcı olabilecek bir fikrim var. Oradaki Jersey Gateway 1136 01:08:39,239 --> 01:08:43,319 Ulusal Deniz Kıyısı yetkilileri, 1137 01:08:41,199 --> 01:08:44,400 çıplak güneşlenmeye 1138 01:08:43,319 --> 01:08:47,000 artık 1139 01:08:44,400 --> 01:08:49,719 tolerans gösterilmeyeceğini belirtmişlerdi. Tri-State doğa uzmanları, 1140 01:08:49,719 --> 01:08:56,719 güneşin 1141 01:08:53,159 --> 01:08:58,839 bu eksilerden kaybolmayacağını dramatize etmek için çıplak bir sahne düzenlemeye karar verdiler. 1142 01:08:56,719 --> 01:09:00,880 iç 1143 01:08:58,839 --> 01:09:03,880 ah bir tanesini bırak bırak 1144 01:09:00,880 --> 01:09:03,880 bu filmi izlemeyi bitireyim o zaman 1145 01:09:05,600 --> 01:09:11,600 sana katılırım gerçi gerçekten takdire şayan olurdu 1146 01:09:08,319 --> 01:09:14,839 eğer bütün gezilerin böyle bir amacı olsaydı 1147 01:09:11,600 --> 01:09:18,719 üzülürdü o üzümlerle ne yapıyor 1148 01:09:14,839 --> 01:09:18,719 kapa çeneni 1149 01:09:22,400 --> 01:09:28,120 konsantre olmaya çalışacağım harika bir kürek görünümü, 1150 01:09:26,120 --> 01:09:29,560 yarı sahte zekanızı kendinize saklayamıyorsanız, 1151 01:09:28,120 --> 01:09:31,000 gidip onları içeri alabilirsiniz ve 1152 01:09:29,560 --> 01:09:32,640 ben de sizi takip edeceğim 1153 01:09:32,640 --> 01:09:38,560 merhaba oh 1154 01:09:35,199 --> 01:09:44,000 merhaba evet bu 1155 01:09:38,560 --> 01:09:49,279 harika olurdu Majestic 7:30 1156 01:09:44,000 --> 01:09:52,120 Cuma tamam güzel, hoşça kal aradığın için teşekkürler o 1157 01:09:49,279 --> 01:09:56,080 kim? hiç 1158 01:09:52,120 --> 01:09:57,480 kimse yani sadece Tony'ydi 1159 01:09:56,080 --> 01:09:58,920 sorun ne o 1160 01:09:58,920 --> 01:10:01,600 benekli sikleri ve kızartılmış göğüsleri görebileceğin yeni bir Çin Paket Servisi buldu ah işte 1161 01:10:00,840 --> 01:10:05,159 onun 1162 01:10:01,600 --> 01:10:08,040 filmi dinle Julie Rudy çıplaklarına 1163 01:10:05,159 --> 01:10:10,719 ikinci keman oynamaktan biraz sıkıldım ve yoruldum 1164 01:10:08,040 --> 01:10:12,760 bu öyle değil Steve 1165 01:10:10,719 --> 01:10:14,679 biz sadece iyi arkadaşız ve her 1166 01:10:12,760 --> 01:10:17,920 dakika ona iyi geliyoruz, sen 1167 01:10:20,000 --> 01:10:25,360 bu modaya devam ederken benden ne yapmamı bekliyorsun sadece kenarda durayım bu 1168 01:10:21,960 --> 01:10:27,239 bir moda değil ah evet bu bebeğim çünkü gelecek 1169 01:10:25,360 --> 01:10:28,520 yıl, 1170 01:10:28,520 --> 01:10:33,000 geçen yıl yaptıklarını düşündükçe utançtan kıvranacaksın, işte tam da bu 1171 01:10:30,480 --> 01:10:35,640 noktada yanılıyorsun, aslında ben 1172 01:10:33,000 --> 01:10:37,440 kulübe katılmaya karar verdim, bulunduğun kulübe katıl 1173 01:10:37,440 --> 01:10:42,440 dikkat etmezsen kulüpte olacağım benimle böyle konuşacak bir çağrın yok 1174 01:10:39,800 --> 01:10:44,440 kız arkadaşın olabilirim 1175 01:10:42,440 --> 01:10:47,320 ama her Komando Ustanın önünde boyun eğecek itaatkar kölen değilim 1176 01:10:47,320 --> 01:10:50,600 ne sordun iyi yapmalıydık, bir 1177 01:10:50,600 --> 01:10:54,800 kez olsun biraz anlayış denemeye ne dersin ah anlıyorum 1178 01:10:52,800 --> 01:10:57,560 sadece çok iyi anlıyorum değil mi onunla çıkarsın 1179 01:10:54,800 --> 01:11:00,800 eğer aslında ne istersen onu yaparsın 1180 01:11:31,800 --> 01:11:35,560 merhaba merhaba özür dilerim geç kaldım ama otobüs 1181 01:11:33,760 --> 01:11:37,679 çağlar geçiyordu, her zaman aynı, 1182 01:11:35,560 --> 01:11:39,480 sen bir evdeyken arkamdan iş çevirdiğin şey bu mu 1183 01:11:37,679 --> 01:11:40,719 Julie yoksa 1184 01:11:39,480 --> 01:11:43,960 iki kez 1185 01:11:40,719 --> 01:11:46,520 zamanlama mı yapıyorsun, 1186 01:11:43,960 --> 01:11:47,719 kızımı müstehcen bir film izlemeye götürüyorsun sen sapkınsın 1187 01:11:47,719 --> 01:11:50,800 Yeteneklerinize biraz daha hakimsiniz belki de 1188 01:11:49,400 --> 01:11:52,840 bu filmin zamanının saygın bir klasiği olduğunu anlayabileceksiniz, filmi 1189 01:11:50,800 --> 01:11:54,000 yayında olduğunu gördüğümde 1190 01:11:54,000 --> 01:11:58,800 doğruyu söyleyen Steve Hest'in araya 1191 01:11:56,760 --> 01:12:00,480 girdiği bir araştırmayla je olabileceğini düşündüm. adam ve kızı 1192 01:11:58,800 --> 01:12:02,440 beni o Steve'e götürmüyor sen 1193 01:12:00,480 --> 01:12:04,600 kendi başına gayet iyi idare ediyorsun haydi 1194 01:12:05,080 --> 01:12:08,080 J 1195 01:12:12,040 --> 01:12:16,719 sapık onun peşinden gitmem gerektiğini mi düşünüyorsun açıkçası bu 1196 01:12:14,199 --> 01:12:18,000 sana kalmış açıkçası 1197 01:12:16,719 --> 01:12:19,840 onun nerede olduğu sana kalmış 1198 01:12:18,000 --> 01:12:21,520 bir şey başaracağını düşünüyorum onun uyumasına izin verirdim 1199 01:12:19,840 --> 01:12:23,320 Ayılma süreci 1200 01:12:21,520 --> 01:12:26,719 onu kendine getirsin, sanırım haklısın diye nasıl bir tavır aldığını görebiliyorum 1201 01:12:26,719 --> 01:12:29,719 tamam hadi onu unutalım ben değilim 1202 01:12:28,120 --> 01:12:33,560 akşamı mahvetmesine izin vereceğim evet 1203 01:12:29,719 --> 01:12:33,560 bir kız hadi 1204 01:12:34,650 --> 01:12:56,510 [Müzik] 1205 01:12:55,320 --> 01:13:28,499 ah 1206 01:12:56,510 --> 01:13:28,499 [Müzik] 1207 01:13:32,159 --> 01:13:37,639 Bir fikrim var 1208 01:13:33,600 --> 01:13:39,239 lütfen lütfen peki eğer Romeo değilse 1209 01:13:37,639 --> 01:13:42,679 Juliet nasıl balkonun kenarına takıldı 1210 01:13:39,239 --> 01:13:45,920 sen neden biraz daha kötüsünün 1211 01:13:42,679 --> 01:13:47,800 farkında değilsin senin işin altındasın 1212 01:13:45,920 --> 01:13:51,480 tamam orası senin istediğin yer ben 1213 01:13:47,800 --> 01:13:53,480 iyi gideceğim sen adamın kızının 1214 01:13:51,480 --> 01:13:56,560 başka bir adamla gittiği bir durumsun ve 1215 01:13:53,480 --> 01:13:59,280 adam sen sadece senin 1216 01:13:56,560 --> 01:14:07,560 hakkında gevezelik ediyor Julie ile tartıştın değil mi ne 1217 01:13:59,280 --> 01:14:10,400 hayır sadece g off g off dinle 1218 01:14:07,560 --> 01:14:13,400 dostum sanırım artık inmemizin zamanı geldi 1219 01:14:10,400 --> 01:14:13,400 hadi yavaşça haydi 1220 01:14:14,600 --> 01:14:17,920 arabanın 1221 01:14:19,440 --> 01:14:25,840 anahtarlarını nerede yaşadığını hatırlıyor musun 1222 01:14:21,719 --> 01:14:28,040 hadi o zaman hadi ilk önce ama bir 1223 01:14:25,840 --> 01:14:30,280 sonrakinde bu 1224 01:14:28,040 --> 01:14:32,120 doğru sadece bir bardak daha yapmalı ve 1225 01:14:30,280 --> 01:14:34,480 sonra Seni 1226 01:14:32,120 --> 01:14:37,080 yatağa yatıracağım merdivenlerden düşmeni 1227 01:14:34,480 --> 01:14:40,800 ve sahanlıkta kalmanı istemiyoruz bunu 1228 01:14:37,080 --> 01:14:43,719 başarabilir miyim şimdi biliyorsun eğer 1229 01:14:40,800 --> 01:14:47,159 çıkmak istersen hayır hayır eğer ben samariler olacaksam 1230 01:14:43,719 --> 01:14:47,159 yapabilirim işi 1231 01:14:48,719 --> 01:14:54,560 düzgün yap ben genelde sarhoş olmam 1232 01:14:51,520 --> 01:14:57,000 biliyorsun hayır sen çok çoğu zaman ayıksın 1233 01:14:58,199 --> 01:15:02,159 ama 1234 01:14:59,960 --> 01:15:06,520 Julie 1235 01:15:02,159 --> 01:15:09,400 bilmiyorum bu yaz 1236 01:15:06,520 --> 01:15:12,239 o proje işini iyi yaptığından beri o kadar çok değişti ki 1237 01:15:09,400 --> 01:15:14,960 belki de 1238 01:15:12,239 --> 01:15:18,679 kabuğundan çıkıyor o kadar uysal ve 1239 01:15:14,960 --> 01:15:19,880 huysuz ki kolayca paçavralanabilir. her zaman kendine bu yeni ISM meselesine gerçekten dahil olma şansını verirse bunun onun 1240 01:15:18,679 --> 01:15:22,440 için daha fazla bir şey olabileceğini düşünmüştüm 1241 01:15:26,639 --> 01:15:35,719 şimdi içlerinden biri onu dışarı çıkarıyor 1242 01:15:30,880 --> 01:15:35,719 onlardan biri Rudy çıplaklarından biri, 1243 01:15:40,520 --> 01:15:47,040 buranın yakınındaki bir kulübün müdürünün oğlu 1244 01:15:42,840 --> 01:15:51,320 ve o da oraya gidiyor ve dışarı çıkıp 1245 01:15:47,040 --> 01:15:53,159 kıyafetlerini çıkarıyorlar ve Tanrı 1246 01:15:51,320 --> 01:15:55,760 bilir ne derler, eğer 1247 01:15:53,159 --> 01:15:58,159 onları yenemezsen onlara katılır mısın? hiç 1248 01:15:55,760 --> 01:16:00,800 bu kulübe gittin mi hayır hayır 1249 01:15:58,159 --> 01:16:03,280 hayır hiç vaktim olmadı peki senin 1250 01:16:00,800 --> 01:16:05,159 çözümün var devam et eğlenceye katıl ve o 1251 01:16:03,280 --> 01:16:08,199 yakında nerede daha iyi olduğunu bilecek, 1252 01:16:05,159 --> 01:16:08,199 özellikle de senin erkeksi 1253 01:16:11,719 --> 01:16:17,159 fiziğinle, birinin ortaya çıkması gerektiğini mi 1254 01:16:15,040 --> 01:16:18,679 söylüyorsun? 1255 01:16:18,679 --> 01:16:23,639 en çok bacağını çeken kişi, kabul etmelisin ki 1256 01:16:21,480 --> 01:16:25,400 gülmek için harika bir konu ama 1257 01:16:23,639 --> 01:16:27,639 bunda yanlış bir şey söylemiyorum, 1258 01:16:25,400 --> 01:16:30,199 özellikle de Julie'yi elinde tutmak istiyorsan neden denemiyorsun? 1259 01:16:32,639 --> 01:16:40,880 Sanırım 1260 01:16:36,199 --> 01:16:46,440 yapabilirim Mike sen bir 1261 01:16:40,880 --> 01:16:49,320 Çin tabağısın bir arkadaşsın bir dostum evet 1262 01:16:46,440 --> 01:16:49,320 bunu yapacağım 1263 01:16:51,360 --> 01:16:55,360 oraya gidiyorum 1264 01:16:55,520 --> 01:16:57,880 bir 1265 01:16:58,199 --> 01:17:03,000 mucize bunu tekrar söyleyebilirim ki 1266 01:17:00,320 --> 01:17:03,000 seni yatağına yatırdığımda 1267 01:17:05,620 --> 01:17:08,949 [Alkış] 1268 01:17:11,159 --> 01:17:18,000 güvenli bir şekilde ne oluyor sanki orada kan 1269 01:17:15,239 --> 01:17:19,679 donuyormuş gibi başardın mı oh evet 1270 01:17:18,000 --> 01:17:21,760 sorun yok birkaç dakika içinde parti yaparız diye 1271 01:17:19,679 --> 01:17:24,639 düşünüyorsan evet 1272 01:17:21,760 --> 01:17:26,840 sabırsızlanıyorum bu arada Steve'in baş ağrısı nasıl 1273 01:17:24,639 --> 01:17:28,239 ah bilmiyorum denedim 1274 01:17:26,840 --> 01:17:29,920 onu birkaç kez aradım ama 1275 01:17:28,239 --> 01:17:32,840 cevap yok yani hala uyuyamıyor 1276 01:17:29,920 --> 01:17:35,040 elbette oh merhaba 1277 01:17:35,040 --> 01:17:41,000 Cony o kadar da kötü görünmüyorum değil mi hayır 1278 01:17:37,920 --> 01:17:45,719 sadece beni korkuttun 1279 01:17:41,000 --> 01:17:48,159 hepsi bu ah o şarap mı evet peki ben git 1280 01:17:45,719 --> 01:17:49,800 ve kendimi kurula tamam bir 1281 01:17:48,159 --> 01:17:53,040 dakika sonra görüşürüz Julie 1282 01:17:49,800 --> 01:17:55,639 sonra görüşürüz köpeğin saçına SP ne 1283 01:17:53,040 --> 01:17:57,840 sürpriz seni burada görmeyi beklemiyordum 1284 01:17:55,639 --> 01:17:59,679 ayrıca benden de çok iyi bekliyorum 1285 01:17:59,679 --> 01:18:05,360 küçük kuş kulağıma fısıldadı 1286 01:18:02,880 --> 01:18:07,880 bana ne söyledi Kayıptım bu yüzden burada 1287 01:18:05,360 --> 01:18:10,840 tamamen paramı ödedim üye aman tanrım 1288 01:18:07,880 --> 01:18:13,400 ne kadar küçük bir kuşuz biz bu mucize peki 1289 01:18:10,840 --> 01:18:17,840 uzun hikaye hey serbest bir saha vardı 1290 01:18:13,400 --> 01:18:20,400 ah o oyun um 10 dakika evet bir 1291 01:18:17,840 --> 01:18:22,560 tane istedin mi tamam ben seni iyi yenmek üzereyim 1292 01:18:20,400 --> 01:18:25,480 tüm antrenmanı yaptınız gülümseyin lütfen 1293 01:18:22,560 --> 01:18:28,080 bayanlar baylar ah hayır hayır hayır bırakın onu bir kenara bırakın 1294 01:18:25,480 --> 01:18:30,159 naber Steve değil L 1295 01:18:28,080 --> 01:18:33,239 görebildiğim kadarıyla hayır hayır hayır yani 1296 01:18:30,159 --> 01:18:37,320 kulüp kurallarında bir 1297 01:18:33,239 --> 01:18:37,320 düşüş gördüğüme dair bir şeyler olmalı o zaman 1298 01:18:41,040 --> 01:18:48,080 sanırım bu bizi bıraktın y 1299 01:18:45,880 --> 01:18:49,880 bıraktın Tony mini bir maça çıkıyoruz 1300 01:18:48,080 --> 01:18:52,280 pekala harika 1301 01:18:49,880 --> 01:18:55,520 kortta birkaç atış yapacaktım hayır hayır sanırım 1302 01:18:52,280 --> 01:18:58,840 yeterince yorucu egzersiz yaptım ah hadi 1303 01:18:55,520 --> 01:19:00,480 hayır hafif bir gezintiye ne dersin ah tamam 1304 01:18:58,840 --> 01:19:04,159 tamam bana göre tamam tamam seninle 1305 01:19:00,480 --> 01:19:04,159 sonra görüşürüz o zaman su birikintilerine dikkat et R 1306 01:19:08,440 --> 01:19:14,960 orada ilk gittiğin yer hayır hayır senden sonra 1307 01:19:13,000 --> 01:19:19,719 düşündüm aslında eminim 1308 01:19:14,960 --> 01:19:21,719 sahnenin doğasından hoşlanmıyorsundur hayır 1309 01:19:19,719 --> 01:19:25,280 dün gece biraz ciddi düşündüm ve 1310 01:19:21,719 --> 01:19:27,639 biraz içki içtim ve sonra 1311 01:19:25,280 --> 01:19:29,199 küçük bir kuş geldi ve 1312 01:19:27,639 --> 01:19:34,520 kafama bazı kokular gagaladı Woody 1313 01:19:29,199 --> 01:19:35,880 Ağaçkakan ne kadar yakındı ama peki son zamanlarda 1314 01:19:34,520 --> 01:19:39,239 neler yaşadığımı bilmiyorsun 1315 01:19:39,239 --> 01:19:44,080 kıskanç bir adamım ama bu sadece 1316 01:19:41,920 --> 01:19:46,560 senin ve Tony'nin düşüncesi ama 1317 01:19:44,080 --> 01:19:48,600 aramızda hiçbir zaman ciddi bir şey olmadı yani 1318 01:19:48,600 --> 01:19:53,040 özel bir arkadaşımın yanı sıra arkadaşlarıma da sahip olabilmem gerekiyor 1319 01:19:49,920 --> 01:19:56,000 biliyorum senin aşkın var bu sadece 1320 01:19:53,040 --> 01:19:58,800 seni gerçekten kaybettiğimi düşündüm 1321 01:19:56,000 --> 01:20:01,280 bu yaz çok değiştin evet ben 1322 01:19:58,800 --> 01:20:03,639 de öyle hissediyorum belki de bunun 1323 01:20:01,280 --> 01:20:06,840 büyümekle, kendi kimliğimi bulmamla 1324 01:20:03,639 --> 01:20:09,280 ve artık korkmamamla çok ilgisi var, korkuyorsun 1325 01:20:06,840 --> 01:20:12,159 neyden korkuyorsun ah her türlü 1326 01:20:09,280 --> 01:20:14,960 kısa olmak ve güzel olmamak gibi aptalca şeyler 1327 01:20:12,159 --> 01:20:17,760 hey hadi ama muhteşemsin ah 1328 01:20:14,960 --> 01:20:20,040 teşekkür ederim nazik efendim ama 1329 01:20:17,760 --> 01:20:22,000 bakanın gözünde güzellikler vardı ve 1330 01:20:20,040 --> 01:20:24,199 insanların 1331 01:20:22,000 --> 01:20:25,880 benim hakkımda ne düşündüğünün bilincindeydim ve çok endişelenirdim 1332 01:20:24,199 --> 01:20:27,920 Onlara nasıl göründüğümle ilgili olarak 1333 01:20:25,880 --> 01:20:30,040 sanırım bu, 1334 01:20:30,040 --> 01:20:33,960 insanların bana bakmadığını ve 1335 01:20:31,320 --> 01:20:35,440 sürekli bende hata bulmaya çalışmadığını, 1336 01:20:33,960 --> 01:20:37,320 aslında benimle gerçekten ilgilenmediklerini göstermek için doğacılığın benim için yaptığı en iyi şey. 1337 01:20:37,320 --> 01:20:40,679 onların ilgisini çekmek için yolumdan çıkmadığım sürece ve onların 1338 01:20:39,199 --> 01:20:43,639 arkadaşça davranmaları ve beni 1339 01:20:40,679 --> 01:20:46,520 onlar hakkında hissettiğim gibi sempatik bulmaları çok daha olasıdır, 1340 01:20:43,639 --> 01:20:48,280 böylece artık utangaç hissetmezsin hayır 1341 01:20:46,520 --> 01:20:50,840 bilmiyorum ben de sevmeyebilirim çevredeki en dışa dönük kişi ol, 1342 01:20:48,280 --> 01:20:53,239 bunu Tony'ye bırak ama ben pek de 1343 01:20:50,840 --> 01:20:57,840 emekli bir savaş çiçeği değilim, ben de sadece 1344 01:20:53,239 --> 01:20:57,840 benim Beni Al ya da Beni Bırak, seni 1345 01:21:03,639 --> 01:21:11,199 her zaman al lütfen, peki ya sen 1346 01:21:06,199 --> 01:21:16,159 ilk seferki gibi utanıyor musun, oo 1347 01:21:11,199 --> 01:21:19,400 hayır hayır bu merak ediyorum artık 1348 01:21:16,159 --> 01:21:22,360 utanmadan veya 1349 01:21:19,400 --> 01:21:25,239 kızarmadan katılabileceğimi biliyorum ve artık hala birlikte olduğumuzu bildiğime göre bu 1350 01:21:25,239 --> 01:21:31,719 omuzlarımdan müthiş bir yük kalktı 1351 01:21:28,440 --> 01:21:36,719 özgür hissediyorum ben de tam olarak böyle hissediyorum 1352 01:21:31,719 --> 01:21:38,600 Julie biliyorsun ne dedim A 1353 01:21:36,719 --> 01:21:43,320 arkadaşımın hatunların nehri üzerinde bir kruvazörü vardı 1354 01:21:38,600 --> 01:21:44,480 ah evet pekala, değirmen taşına dönmeden önce bir molayı hak ettiğini düşünüyorum 1355 01:21:44,480 --> 01:21:50,159 o halde Cennetin Cenneti'nde bir hafta nasıl geçiyor 1356 01:21:50,159 --> 01:21:54,320 evet Cennet 1357 01:21:52,760 --> 01:21:56,120 Dün gece sağlık ve verimliliğe bakarken 1358 01:21:54,320 --> 01:22:00,600 karşılaştığım gibi 1359 01:21:56,120 --> 01:22:05,360 Florida'daki Paradise Lakes reklamı 1360 01:22:00,600 --> 01:22:05,360 Florida Florida'da demek istiyorsun ki ah sen 1361 01:22:11,080 --> 01:22:15,630 [Müzik] 1362 01:22:17,480 --> 01:22:24,760 Melek ah oğlum Steve ne araba hayır değil mi 1363 01:22:21,280 --> 01:22:29,800 ah inanılmaz 1364 01:22:24,760 --> 01:22:31,719 böyle bir şey gönderdim mi televizyon 1365 01:22:29,800 --> 01:22:36,960 video 1366 01:22:31,719 --> 01:22:40,120 stereo ah Mar ne 1367 01:22:36,960 --> 01:22:43,520 resepsiyon Ah bak 1368 01:22:40,120 --> 01:22:46,639 sanırım bizim evi onlara 1369 01:22:43,520 --> 01:22:49,040 nerede olduğumuzu bildirin hayır 1370 01:22:46,639 --> 01:22:52,280 gitmem gerekiyor 1371 01:22:49,040 --> 01:22:52,280 hayır 1372 01:22:53,080 --> 01:23:00,159 gitmeyeceğim oh 1373 01:22:55,000 --> 01:23:05,000 oh oh hey o kadar da harika değil mi oh H 1374 01:23:00,159 --> 01:23:08,600 bu ah bu bir canlı, 1375 01:23:05,000 --> 01:23:08,600 kesinlikle olacak 1376 01:23:08,920 --> 01:23:12,280 değil mi biz 1377 01:23:17,840 --> 01:23:24,920 arıyoruz şoförle konuş tamam 1378 01:23:22,360 --> 01:23:27,080 tamam ona ona ulaşmasının ne kadar süreceğini sor tamam 1379 01:23:27,080 --> 01:23:33,280 merhaba evet merhaba daha önce hiç bir sürücüyle konuşmadım, 1380 01:23:30,120 --> 01:23:36,760 arabada da değildim 1381 01:23:33,280 --> 01:23:38,440 zaten ah harika müthiş ah çok 1382 01:23:36,760 --> 01:23:42,480 güzel daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim 1383 01:23:38,440 --> 01:23:42,480 hayır çok 1384 01:23:42,940 --> 01:23:46,440 [Müzik] 1385 01:23:44,120 --> 01:23:50,280 heyecanlandım tamam oraya varmak ne kadar sürer? 1386 01:23:46,440 --> 01:23:54,800 uzakta mı yaklaşık 3 mil 1387 01:23:50,280 --> 01:23:56,120 uzaktayız ah güzel evet orası nasıl bir yer a 1388 01:23:54,800 --> 01:23:59,040 gerçekten güzel sanırım orası gerçekten 1389 01:23:56,120 --> 01:24:04,840 keyif alıyorsun orası çok eşsiz bir yer 1390 01:23:59,040 --> 01:24:07,320 ah kulağa harika geliyor ah süper tamam güle 1391 01:24:04,840 --> 01:24:11,560 güle güle güle ne kadar sürer ah çok 1392 01:24:07,320 --> 01:24:11,560 uzun değil neredeyse geldik 1393 01:24:12,140 --> 01:24:27,039 [Müzik] 1394 01:24:30,250 --> 01:24:38,069 [Müzik] 1395 01:24:44,800 --> 01:24:46,960 merhaba çifti İngiltere'den havaalanından buraya getirdim 1396 01:24:46,960 --> 01:24:50,600 güzel, bekliyoruz neden 1397 01:24:49,239 --> 01:24:54,160 biraz kenara çekilmiyorsun diğer tarafa 1398 01:24:50,600 --> 01:25:18,930 gelin ve sonra gelin ve kayıt olun tamam mı 1399 01:24:54,160 --> 01:25:18,930 [Müzik] 1400 01:25:20,159 --> 01:25:25,440 C bu bizim için müthiş bir deneyim 1401 01:25:23,760 --> 01:25:27,920 arkadaşlar hoşunuza gitti 1402 01:25:25,440 --> 01:25:30,560 evet paltolarınız tüm arkadaşlarımız 1403 01:25:27,920 --> 01:25:33,840 kıskanacak evet dediğimizde onlar da çantanızı nereye koyacak 1404 01:25:30,560 --> 01:25:36,560 teşekkür ederim alacağım bu 1405 01:25:33,840 --> 01:25:42,080 iki çanta tamam teşekkür 1406 01:25:36,560 --> 01:25:42,080 ederim Cennete Hoşgeldin çok teşekkür ederim 1407 01:25:51,119 --> 01:25:57,159 sevgili günlük peki 1408 01:25:54,639 --> 01:25:59,400 seninle tekrar konuşmaya ihtiyacım olacağını düşünmemiştim ama 1409 01:25:57,159 --> 01:26:01,360 Florida eminim Baly 1410 01:25:59,400 --> 01:26:03,360 yaz projemin yurt dışına iki geziyle sonuçlanacağını 1411 01:26:01,360 --> 01:26:06,719 ve ikincisinin de bu olacağını hiç düşünmemişti. 1412 01:26:07,920 --> 01:26:12,719 Bu muhteşem oyuna Cennet Gölleri adını kim verdiyse, beni cennete götürürdü, oraya 1413 01:26:16,480 --> 01:26:22,080 vardığımızda sahne inanılmazdı, 1414 01:26:18,600 --> 01:26:23,840 sıcaklık 90° idi, bu yüzden 1415 01:26:22,080 --> 01:26:26,199 Steve ve benim yaptığımız ilk şeylerden biri suya dalmak oldu. 1416 01:26:23,840 --> 01:26:28,520 açık veya ısıtmalı 1417 01:26:26,199 --> 01:26:31,119 havuz, 1418 01:26:28,520 --> 01:26:35,639 kulüpteki havuzumuzla karşılaştırıldığında ne kadar lüks, sanki 1419 01:26:31,119 --> 01:26:35,639 sıcak bir banyoda olmak gibi, 1420 01:27:09,840 --> 01:27:15,119 İngiltere'de sıcak banyolardan bahsetmişken, jakuzinin adını daha önce duymuştum 1421 01:27:12,560 --> 01:27:17,400 ve dürüst olmak gerekirse, şimdi ne olduğunu gerçekten hiç 1422 01:27:17,400 --> 01:27:23,159 anlamadım. biliyorum ve ne büyük bir 1423 01:27:20,679 --> 01:27:25,000 deneyim 1424 01:27:23,159 --> 01:27:27,840 onlara 1425 01:27:25,000 --> 01:27:27,840 altı çıplak 1426 01:27:30,000 --> 01:27:37,280 adamla jakuziyi paylaştığımı söylesem kimse bana inanmazdı keşke Tower Club'da bir jakuzimiz olsaydı ne 1427 01:27:32,560 --> 01:27:37,280 muhteşem bir duygu 1428 01:28:00,440 --> 01:28:05,280 peki dışarıdaki bara gidiyoruz bir 1429 01:28:02,719 --> 01:28:07,320 içki ve sohbet 1430 01:28:07,320 --> 01:28:11,320 Steve'in beni buraya 1431 01:28:17,670 --> 01:28:22,520 [Müzik] 1432 01:28:19,960 --> 01:28:25,760 tatili için getirmesinden sonra sizinle tekrar konuşma şansım olacak mı bilmiyorum hepiniz ne içmek istersiniz ah 1433 01:28:22,520 --> 01:28:27,880 portakal suyu isterim s tamam ve 1434 01:28:27,880 --> 01:28:36,440 bir alacağım ve bir alacağım evet ama neden 1435 01:28:32,560 --> 01:28:36,440 gitmiyoruz neden masaya gitmiyoruz 1436 01:28:38,000 --> 01:28:41,159 tamam 1437 01:28:46,760 --> 01:28:49,920 burada teşekkür ederim 1438 01:28:50,760 --> 01:28:55,159 biliyorsun bu 1439 01:28:53,159 --> 01:28:57,760 yılın geri kalanında burada hava durumunu değiştirmekle ilgili bir şey 1440 01:28:55,159 --> 01:29:00,440 hemen hemen aynı 1441 01:28:57,760 --> 01:29:03,159 burada yapılacak çok çeşitli şeyler var uh suya kadar ve 1442 01:29:00,440 --> 01:29:05,400 harika hava sayesinde tüm yıl boyunca şeyler yapılabilir 1443 01:29:08,590 --> 01:29:21,920 [Müzik] 1444 01:29:17,639 --> 01:29:21,920 ilk yıl boyunca ah 1445 01:29:27,199 --> 01:29:34,000 işte 1446 01:29:29,600 --> 01:29:34,000 o ah o gge 1447 01:29:35,239 --> 01:29:40,119 hiç böyle bir şey görmemiştim 1448 01:29:49,810 --> 01:30:02,119 [Müzik] 1449 01:29:59,639 --> 01:30:04,880 bilirsin Steve 1450 01:30:02,119 --> 01:30:06,920 Bu projeye katılmaya karar verdiğim için mutluyum sana 1451 01:30:04,880 --> 01:30:10,360 bu işi yürütebileceğini söyledim 1452 01:30:06,920 --> 01:30:12,800 hatırla evet biliyorum ama bir 1453 01:30:10,360 --> 01:30:15,560 daha asla eskisi gibi olacağımı sanmıyorum 1454 01:30:12,800 --> 01:30:17,800 Sadece hakkında değil, hakkında da çok şey öğrendim dünya 1455 01:30:15,560 --> 01:30:20,719 ve doğacılık ama benim ve neler yapabileceğim hakkında bu 1456 01:30:20,719 --> 01:30:25,880 konuda ne düşündüğünü bilmiyorum ama 1457 01:30:23,840 --> 01:30:27,719 gelecekte sana bu kadar güvenmem gerektiğini düşünmüyorum 1458 01:30:25,880 --> 01:30:30,760 kararlar almayı kastediyorum ne olduğunu biliyorum 1459 01:30:27,719 --> 01:30:32,800 yani benim için de bazı şeyler değişti demek istiyorsun 1460 01:30:30,760 --> 01:30:34,639 Bu yaz çok şey öğrendim 1461 01:30:32,800 --> 01:30:38,320 Seni bir 1462 01:30:34,639 --> 01:30:41,440 başlangıç ​​olarak kabul etmeyeceğim asıl mesele şu ki hala 1463 01:30:38,320 --> 01:30:44,360 birlikteyiz ah bu kadar romantik değil mi bu bir 1464 01:30:41,440 --> 01:30:46,040 rüyanın gerçekleşmesi Mike ve geri 1465 01:30:44,360 --> 01:30:48,520 kalanlar Florida'ya, gölün ortasında bir kanoyla geldiğimize asla inanmayacaklar, 1466 01:30:48,520 --> 01:30:54,670 hayat sürprizlerle dolu bir gün kadar çıplak 1467 01:30:51,520 --> 01:31:02,239 değil mi 1468 01:30:54,670 --> 01:31:03,760 [Müzik] 1469 01:31:02,239 --> 01:31:07,000 sadece yaptığımız tüm farklı şeyleri düşün 1470 01:31:07,239 --> 01:31:10,880 havuz 1471 01:31:09,420 --> 01:31:14,119 [Müzik] 1472 01:31:10,880 --> 01:31:17,119 jakuzi Disney World o kadar da muhteşem değildi 1473 01:31:45,200 --> 01:31:56,359 [Müzik] 1474 01:31:59,480 --> 01:32:05,360 Biliyorum neden gelecek yıl 1475 01:32:02,199 --> 01:32:08,800 tüm yaz boyunca geri gelmiyoruz çok isterim ama 1476 01:32:05,360 --> 01:32:12,440 bunu nasıl karşılayabilirdik Atlantik'i otostopla geçebilirdik 1477 01:32:08,800 --> 01:32:14,480 ah bilmiyorum 1478 01:32:12,440 --> 01:32:17,159 burada iş bulabiliriz 1479 01:32:14,480 --> 01:32:20,560 garson olabilirim garson olabilirim bu şekilde 1480 01:32:17,159 --> 01:32:20,560 birlikte olabiliriz 1481 01:32:22,420 --> 01:32:27,350 [Müzik] 1482 01:32:34,040 --> 01:32:40,600 hadi yapalım evet evet neden 1483 01:32:38,520 --> 01:32:41,840 anlaşmayalım ki bir gün tenisçi olabileceğimi düşünüyorsun 1484 01:32:41,840 --> 01:32:51,260 Bundan şüpheliyim ama Larry 1485 01:32:46,199 --> 01:32:54,819 ne kadar süper bir adam süper ben çok sabırlıyım 1486 01:32:51,260 --> 01:32:54,819 [Müzik] 1487 01:33:01,700 --> 01:33:10,159 [Müzik] 1488 01:33:11,880 --> 01:33:14,880 TR 1489 01:33:14,900 --> 01:33:35,260 [Müzik] 1490 01:33:35,600 --> 01:33:40,440 ve Jim'e ne dersin tanıştığımız tüm Amerikalılar 1491 01:33:37,639 --> 01:33:40,440 çok 1492 01:33:46,880 --> 01:33:51,679 [Müzik] 1493 01:33:48,679 --> 01:33:53,920 arkadaş canlısı Merhaba bugün nasılsın merhaba benim 1494 01:33:51,679 --> 01:33:56,080 adım Jim burada çalışıyorum ah bu sadece 1495 01:33:53,920 --> 01:33:58,560 nasıl eğlendiğinizi görmek istiyorum ah, sakıncası 1496 01:33:56,080 --> 01:34:02,239 yoksa oturursam hayır hayır hiç değil 1497 01:33:58,560 --> 01:34:02,239 teşekkür ederim bize katılın teşekkür ederim 1498 01:34:03,239 --> 01:34:08,320 ovun tamam ne kadar zamandır buradasınız ah 1499 01:34:06,400 --> 01:34:11,040 sadece biz dünden önceki gün geldi ah 1500 01:34:08,320 --> 01:34:13,840 ne kadar kaldın cumaya kadar cuma 1501 01:34:11,040 --> 01:34:16,520 cuma ah biz 1502 01:34:13,840 --> 01:34:18,639 daha uzun kalmak isteriz ah sana sahip olmak isteriz 1503 01:34:16,520 --> 01:34:20,280 bu kulüp ne kadardır iyi gidiyor 1504 01:34:18,639 --> 01:34:22,719 aslında 1982'de açtık 1505 01:34:20,280 --> 01:34:25,920 uh bu eskiden 1981'de Orange Grove'daydık 1506 01:34:22,719 --> 01:34:27,840 ve buraya başladığımızda 1507 01:34:25,920 --> 01:34:29,719 yeni geldik ve ilk binamız vardı, orası da 1508 01:34:29,719 --> 01:34:34,400 bizim otelimizdi ve 1509 01:34:32,119 --> 01:34:37,000 buradaki mülkümüz de buydu, yüzme havuzu, 1510 01:34:34,400 --> 01:34:38,280 jakuzi ve diğer her şey ama ah bu 1511 01:34:38,280 --> 01:34:45,000 1982'den beri bu mülkün sahibi insanlar var mı evet 1512 01:34:41,719 --> 01:34:47,040 sahibimiz var burada yaklaşık 240 1513 01:34:45,000 --> 01:34:49,679 Dairemiz var ve insanlar onlara sahip 1514 01:34:47,040 --> 01:34:52,880 her bireyin kendi mülkü var 1515 01:34:49,679 --> 01:34:54,880 ah burada otel alanımız var burada 1516 01:34:52,880 --> 01:34:56,679 ah evimiz var hes dolu evler ne 1517 01:34:54,880 --> 01:34:59,239 zaman güzel olur mülkte yürüdüyseniz onları biraz sonra göreceksiniz, 1518 01:34:59,239 --> 01:35:04,000 uh, burada paylaşacak zamanımız var, uh, bu 1519 01:35:02,280 --> 01:35:05,560 tatil sahibi için, o kişi 1520 01:35:04,000 --> 01:35:08,320 gelip sadece bir 1521 01:35:05,560 --> 01:35:10,480 veya iki hafta geçirmek istiyor, dinleyin, size sevindim beyler 1522 01:35:08,320 --> 01:35:12,800 Burada güzel zaman geçirdim, gerçekten uh, umarım 1523 01:35:10,480 --> 01:35:14,360 geri dönersin ve eğer 1524 01:35:12,800 --> 01:35:17,199 buradayken sana herhangi bir konuda yardımcı olabilirsem, çok 1525 01:35:14,360 --> 01:35:18,960 sevinirim, o yüzden dinle 1526 01:35:17,199 --> 01:35:20,880 sonra görüşürüz, tamam, teşekkür ederim, 1527 01:35:18,960 --> 01:35:23,280 çok teşekkür ederim, güzel görüşürüz tamam 1528 01:35:20,880 --> 01:35:26,470 zevk iyi eğlenceler tamam güle 1529 01:35:23,280 --> 01:35:31,440 güle güle güle merhaba haydi havlumu al 1530 01:35:26,470 --> 01:35:33,880 [Müzik] işte 1531 01:35:33,880 --> 01:35:37,719 yarın erken uçuş acaba bizi 1532 01:35:35,840 --> 01:35:40,239 yine o arabaya alırlar mı umarım yani 1533 01:35:37,719 --> 01:35:43,000 ah 1534 01:35:40,239 --> 01:35:44,960 çabuk geçmedi mi hala 1535 01:35:43,000 --> 01:35:46,000 Baldi'ye, Mike'a ve diğer aptallara göstermeye gerçekten değer bir şey 1536 01:35:47,960 --> 01:35:55,719 Bana daha fazla şaka yapacaklarını sanmıyorum bu bir kız 1537 01:35:50,800 --> 01:35:56,520 ona gösterirsin ah pekala elveda Florida hepinizi görmek güzel 1538 01:35:56,520 --> 01:36:02,440 her şey için teşekkürler bu 1539 01:35:59,280 --> 01:36:04,560 en tembellik olmalı okumak benim için talihsizlik olan en yüzeysel ve 1540 01:36:02,440 --> 01:36:06,600 kesinlikle en dağınık 1541 01:36:04,560 --> 01:36:08,880 belge, 1542 01:36:06,600 --> 01:36:10,320 eğer 1543 01:36:08,880 --> 01:36:12,199 bunun final notunuza herhangi bir kredi kazandıracağını düşünüyorsanız o 1544 01:36:10,320 --> 01:36:14,639 zaman tekrar düşünebilirsiniz, geri kalanınız için, 1545 01:36:12,199 --> 01:36:16,639 hiç bu kadar saçmalık görmemiştim, 1546 01:36:16,639 --> 01:36:22,639 ah özür dilerim' Sayın 1547 01:36:20,280 --> 01:36:25,520 beyler, 1548 01:36:22,639 --> 01:36:29,520 çalışmalarınız hakkında söylediklerimden biraz rahatsız olduğumu düşünebilirsiniz 1549 01:36:25,520 --> 01:36:32,719 ama en azından çaba gösterdiniz, 1550 01:36:29,520 --> 01:36:35,360 halbuki son derece geç Bayan Potter kuyuda 1551 01:36:32,719 --> 01:36:37,480 bir kova daha hayat bulma zahmetine bile girmedi 1552 01:36:37,480 --> 01:36:44,199 Bayan Potter ne oluyor mazeretin 1553 01:36:42,080 --> 01:36:47,480 konu sana hitap etmedi 1554 01:36:44,199 --> 01:36:49,280 hayır o değildi ama kağıt 1555 01:36:47,480 --> 01:36:52,239 kullanımının konuyu işlemediğini fark ettiğim için makalemi yanımda getirmedim 1556 01:36:49,280 --> 01:36:54,040 Adalet 1557 01:36:52,239 --> 01:36:56,960 ne demek istiyorsun yani 1558 01:36:54,040 --> 01:36:58,159 öyle bir şey olduğunu görüyorsun ki kusura bakmayın 1559 01:36:58,159 --> 01:37:03,040 görsel bir ortamda sunulmasının daha iyi olacağını düşündüğüm görsel konu 1560 01:37:12,210 --> 01:37:17,159 [Müzik] 1561 01:37:14,239 --> 01:37:19,000 ah bu arada efendim 1562 01:37:17,159 --> 01:37:21,620 projemin başlığının doğru 1563 01:37:19,000 --> 01:38:03,590 anlamı taşıdığını düşünmedim bu yüzden yeni bir tane düşündüm 1564 01:37:21,620 --> 01:38:03,590 [ Müzik] 1565 01:38:04,719 --> 01:38:09,880 saniyeler kahrolası dakikalar bizim sıramızdan 1566 01:38:09,880 --> 01:38:15,239 günlere geçerken komik nasıl 1567 01:38:16,119 --> 01:38:22,080 son anda sadece bir 1568 01:38:19,400 --> 01:38:24,599 kolidoskop 1569 01:38:22,080 --> 01:38:28,040 atlıkarıncasının olduğunu fark ettin kim ve 1570 01:38:28,560 --> 01:38:37,239 sürprizini küçükten çocuğa L'ye çeviriyor şimdi 1571 01:38:33,639 --> 01:38:40,840 tam olarak neden L'ye hayatın Shi'nin kumda [ __ ] gibi değişeceğini biliyorsun 1572 01:38:40,840 --> 01:38:50,560 planladığın şeyler hey temmuz gör temmuz kaderini bul 1573 01:38:46,560 --> 01:38:54,280 tem nefesini tut ve 1574 01:38:50,560 --> 01:38:59,840 tüm P 1575 01:38:54,280 --> 01:39:04,040 [Müzik] 1576 01:38:59,840 --> 01:39:08,159 eğitimini romantizme giden yolu takip ederek 1577 01:39:04,040 --> 01:39:12,119 kayalık yolda 1578 01:39:08,159 --> 01:39:12,119 hayatın 1579 01:39:12,159 --> 01:39:20,040 aklına geldiği yeri buldun ve şimdi sahip oldun 1580 01:39:15,480 --> 01:39:25,360 birlikte özel bir arkadaş olarak ayrılacaksınız ve 1581 01:39:20,040 --> 01:39:25,360 bundan sonra uzun süre 1582 01:39:25,800 --> 01:39:30,080 hızlı görüneceksiniz Julie bak 1583 01:39:30,199 --> 01:39:40,040 Julie J el ele orada duruyorsun 1584 01:39:35,199 --> 01:39:45,880 aşk emrine geliyor burada Julie 1585 01:39:40,040 --> 01:39:51,280 orada Julie paylaşmayı buluyor Julie'yi Steve'e 1586 01:39:45,880 --> 01:39:51,280 onaylatmak için Aşkın eğitimin bir parçası olduğunu 1587 01:39:51,440 --> 01:39:56,760 J'ye gel 1588 01:39:56,760 --> 01:40:04,400 temmuz Sen kendi yaratımın oldun, 1589 01:40:04,760 --> 01:40:11,300 sevgi dolu bir eğitim yaşadın 1590 01:40:08,130 --> 01:40:11,300 [Müzik] 1591 01:40:15,210 --> 01:40:23,420 [Alkış] 1592 01:40:17,820 --> 01:40:23,420 [Müzik]126882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.