All language subtitles for Alanis Bloj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,766 când eram mică mergeam în dressing la mami și 2 00:00:04,266 --> 00:00:08,133 cu Sofia probam încălțămintea asta cu toc 3 00:00:09,600 --> 00:00:12,000 hm bine le-am și stricat unele perechi 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,300 Dar asta-i a 2-a parte 5 00:00:14,400 --> 00:00:17,400 și așa întotdeauna am vrut să fim mai Mari 6 00:00:17,466 --> 00:00:19,833 mai mature mai frumoase mai repede 7 00:00:20,033 --> 00:00:23,233 că na așa suntem în ziua de astăzi 8 00:00:25,133 --> 00:00:28,500 Dar cea mai frumoasă creație a lui Dumnezeu este omul 9 00:00:29,700 --> 00:00:31,933 natura este frumoasă cu tot ce este 10 00:00:31,933 --> 00:00:33,100 cu tot ce cuprinde EA 11 00:00:33,433 --> 00:00:34,766 Dar dacă reduce mai mult 12 00:00:34,766 --> 00:00:35,300 vedem că 13 00:00:35,300 --> 00:00:37,900 femeia este cea mai frumoasă creație a lui Dumnezeu 14 00:00:38,233 --> 00:00:40,600 absolut da ha ha 15 00:00:42,400 --> 00:00:44,500 exact cum este EA 16 00:00:44,566 --> 00:00:46,600 însă frumusețea 17 00:00:46,600 --> 00:00:49,866 este ceva ce întotdeauna poate fi îmbunătățit 18 00:00:51,066 --> 00:00:56,233 CA acuma ne facem ochii mai Mari prin machiaj 19 00:00:56,666 --> 00:00:58,500 ne facem ă obrajii așa 20 00:00:58,500 --> 00:01:01,300 CA petalele roșii ale trandafirului 21 00:01:01,300 --> 00:01:02,366 mă ce poitic am vorbit 22 00:01:04,333 --> 00:01:05,133 da 23 00:01:05,833 --> 00:01:06,633 și 24 00:01:07,533 --> 00:01:11,400 Dar frumusețea inimii unei fete este 25 00:01:12,333 --> 00:01:17,566 este întotdeauna îmbogățită când știe că Dumnezeu Tatăl 26 00:01:17,633 --> 00:01:21,600 1 consideră valoroasă și prețioasă Amin 27 00:01:22,500 --> 00:01:26,233 1 să am 3 adevăruri Ori 1 să fac 4 da 3 adevăruri 28 00:01:26,466 --> 00:01:28,733 ha ha despre femeie 29 00:01:28,733 --> 00:01:32,266 că este 1 creație minunată și chiar primu punct este 30 00:01:32,600 --> 00:01:34,600 se numește 1 creație minunată 31 00:01:36,200 --> 00:01:38,266 când noi ne vedem prin ochii lui Dumnezeu 32 00:01:39,566 --> 00:01:41,600 nu doar ne vedem frumoase pe noi 33 00:01:41,600 --> 00:01:43,500 ci și lumea din jurul nostru 34 00:01:44,533 --> 00:01:47,400 așa e la vârsta noastră ne vedem 35 00:01:47,633 --> 00:01:49,466 mult mai tragic decât de exemplu 36 00:01:49,633 --> 00:01:51,300 la vârsta mea cel puțin 37 00:01:51,600 --> 00:01:52,766 mult mai tragic 38 00:01:52,866 --> 00:01:57,166 mai urât Dumnezeu ne spune EU te-am creat 39 00:01:57,833 --> 00:01:59,733 am văzut 1 video pe Instagram 40 00:02:00,100 --> 00:02:01,233 nu era nu este 41 00:02:01,866 --> 00:02:04,766 pe foaie Dar 1 să zic ă 42 00:02:05,666 --> 00:02:07,666 era despre 1 fată 43 00:02:07,700 --> 00:02:10,000 deci era Dumnezeu și zicea 44 00:02:10,000 --> 00:02:11,600 se uita la creația lui femeia 45 00:02:11,900 --> 00:02:17,633 că ce fain ce bine am creat și mă îs foarte mulțumitor 46 00:02:17,666 --> 00:02:20,166 și dup-aia fata aceea se uită în oglindă 47 00:02:20,166 --> 00:02:21,433 măi ce urât îs 48 00:02:22,466 --> 00:02:23,700 ce-i cu fața asta 49 00:02:23,700 --> 00:02:27,100 nu ce-i asta și după aia Dumnezeu ce se uită așa 50 00:02:29,333 --> 00:02:30,233 tot te iubesc 51 00:02:31,500 --> 00:02:37,033 e așa cumva dacă noi ne vedem urâte CA și cum e 52 00:02:37,033 --> 00:02:39,400 CA și cum este 1 insultă pentru Dumnezeu 53 00:02:39,400 --> 00:02:40,700 pentru că el ne-a creat 54 00:02:44,100 --> 00:02:44,900 OK 55 00:02:46,133 --> 00:02:48,833 Dumnezeu ne-a făcut unice pe fiecare 56 00:02:50,100 --> 00:02:51,900 cu fiecare parte din noi 57 00:02:52,533 --> 00:02:55,000 nimeni nu este la fel pe lume 58 00:02:55,000 --> 00:02:56,700 nici măcar gemenii identici 59 00:02:57,633 --> 00:03:01,633 nici EU și Sofie care nu suntem identici ce 60 00:03:02,700 --> 00:03:06,266 și imaginează-ți că astăzi pe pământ sunt 61 00:03:06,500 --> 00:03:07,766 8 miliarde de oameni 62 00:03:07,766 --> 00:03:11,633 da acum imaginează-ți că toți oamenii care au fost 63 00:03:11,633 --> 00:03:13,733 și au murit Dar au fost pe pământ 64 00:03:14,933 --> 00:03:18,566 și au fost adăugați acele 8 miliarde pe de pe pământ 65 00:03:18,566 --> 00:03:23,466 și sunt situ sigură că nu veți găsi 2 persoane la fel 66 00:03:23,466 --> 00:03:25,366 identice în totalitate 67 00:03:25,366 --> 00:03:31,200 de ce pentru că Dumnezeu ne-a făcut unice pe fiecare 68 00:03:31,833 --> 00:03:32,733 Amin 69 00:03:34,300 --> 00:03:36,033 și atunci de ce căutăm 70 00:03:36,300 --> 00:03:39,000 și ne străduim din toate puterile noastre 71 00:03:39,000 --> 00:03:40,666 să fim altcineva 72 00:03:40,666 --> 00:03:41,966 CA să ne simțim bine 73 00:03:43,800 --> 00:03:48,666 în Sami 139 cu treișpe până la 14 spune 74 00:03:49,400 --> 00:03:51,633 tu mi-ai întocmit rărunchii 75 00:03:51,966 --> 00:03:54,633 tu m-ai țesut în pântecele mamei mele 76 00:03:55,200 --> 00:03:58,633 te laud că sunt 1 făptură așa de minunată 77 00:03:59,000 --> 00:04:02,533 toate nu minunatele sunt lucrările tale 78 00:04:02,533 --> 00:04:05,800 și ce bine vede sufletul meu lucrul acesta 79 00:04:06,500 --> 00:04:08,500 ce-mi place foarte frumos 80 00:04:10,200 --> 00:04:11,866 valoarea noastră nu este 81 00:04:11,866 --> 00:04:13,733 dată după cum arătăm 82 00:04:15,000 --> 00:04:16,366 câți băieți ne plac 83 00:04:20,500 --> 00:04:21,633 ce bine arătăm 84 00:04:21,633 --> 00:04:22,733 ce haine avem 85 00:04:22,866 --> 00:04:24,233 câți bani avem 86 00:04:25,033 --> 00:04:26,700 hm mie nu-mi trebuie da-i OK 87 00:04:30,266 --> 00:04:31,633 valoarea unui lucru 88 00:04:31,966 --> 00:04:35,066 este dată de prețul care se plătește pentru el 89 00:04:35,800 --> 00:04:36,600 da 90 00:04:37,033 --> 00:04:37,566 1 să 91 00:04:37,566 --> 00:04:40,433 1 să fac 1 mică industrație Dar nu știu dacă 1 să iasă 92 00:04:40,433 --> 00:04:41,700 da în fine am aici 1 telefon 93 00:04:43,466 --> 00:04:45,533 să zicem că suntem la 1 licitație 94 00:04:45,533 --> 00:04:46,333 da 95 00:04:46,700 --> 00:04:47,800 și Hai să începem cu 96 00:04:50,100 --> 00:04:53,266 L10 deci telefonul ăsta e sub super la poze 97 00:04:53,500 --> 00:04:55,166 deci dacă vreți să îl cumpărați 98 00:04:55,900 --> 00:04:56,566 nu vi-l dau da 99 00:04:56,566 --> 00:04:57,366 da 100 00:04:57,700 --> 00:05:00,700 deci L10 dai L10 cine dă mai mult 101 00:05:01,200 --> 00:05:02,566 doișpe lei Hai să vedem 102 00:05:02,700 --> 00:05:03,666 50 103 00:05:04,533 --> 00:05:05,333 1 1 104 00:05:06,100 --> 00:05:07,033 1 100 OK 105 00:05:07,966 --> 00:05:10,566 3 sunt 1 300 pfua 106 00:05:12,766 --> 00:05:14,100 glumesc ha ha 107 00:05:14,100 --> 00:05:18,100 da deci acest obiect telefon este 108 00:05:19,600 --> 00:05:22,366 valoarea acestui obiect este dată de prețul 109 00:05:22,633 --> 00:05:26,500 pe care se plătește pentru el valoarea ta 110 00:05:28,133 --> 00:05:31,333 este dată de prețul plătit pentru tine 111 00:05:31,333 --> 00:05:34,266 care este sângele lui Iisus și viața lui 112 00:05:34,933 --> 00:05:37,233 atât a plătit Iisus pentru tine la cruce 113 00:05:37,966 --> 00:05:39,033 vă vine să credeți 114 00:05:39,033 --> 00:05:41,633 adică 1 rege să moară în locu tău 115 00:05:42,433 --> 00:05:46,400 este 1 cântec 1 melodie care îl cântăm cetra 116 00:05:51,100 --> 00:05:55,000 locul meu foarte frumos da 117 00:05:58,700 --> 00:06:00,466 noi suntem acceptate 118 00:06:00,600 --> 00:06:03,733 nu pentru ce știm să facem sau ce talente avem 119 00:06:04,466 --> 00:06:06,566 pe Dumnezeu nu trebuie să-l impresionăm 120 00:06:06,633 --> 00:06:09,066 el este deja impresionat de creația lui 121 00:06:10,033 --> 00:06:11,633 da deci suntem OK 122 00:06:13,100 --> 00:06:16,200 nu căuta acceptarea oamenilor 123 00:06:16,200 --> 00:06:19,400 pentru că standarde de standardele lor 124 00:06:20,700 --> 00:06:22,766 ă standardul lor este diferit 125 00:06:22,800 --> 00:06:24,066 alții 1 să te accepte 126 00:06:24,066 --> 00:06:27,433 alții 1 să te respingă Dar tu tot ești 1 să te 127 00:06:27,433 --> 00:06:28,233 simți 128 00:06:28,600 --> 00:06:30,066 întotdeauna trebuie să cauți 129 00:06:30,566 --> 00:06:32,500 acceptarea la alte persoane 130 00:06:32,700 --> 00:06:33,766 Dar nu merge așa 131 00:06:34,233 --> 00:06:36,200 întotdeauna să fii 1 132 00:06:36,200 --> 00:06:37,900 să AI 1 gol în inima ta 133 00:06:40,266 --> 00:06:42,133 și nu tre să te schimbi adică 134 00:06:43,266 --> 00:06:44,266 nu înțeleg asta 135 00:06:44,266 --> 00:06:46,333 adică tu ești într-un grup 136 00:06:46,500 --> 00:06:47,833 într-un grup de prieteni 137 00:06:47,833 --> 00:06:49,566 da și 138 00:06:50,266 --> 00:06:53,566 tu tre să fii cineva altcineva decât cum ești 139 00:06:53,633 --> 00:06:55,433 CA să te accepte persoanele 140 00:06:56,533 --> 00:06:59,766 tu tre să te porți CA tine CA să vadă 141 00:06:59,766 --> 00:07:01,933 CA să vezi care sunt persoanele 142 00:07:01,966 --> 00:07:04,133 prietene adevărați din viața ta 143 00:07:04,966 --> 00:07:05,766 da 144 00:07:07,500 --> 00:07:11,200 iubirea este ceva cu care venim pe lume 145 00:07:11,200 --> 00:07:13,833 în 1 Ioan 4 cu nouășpe spune 146 00:07:14,333 --> 00:07:17,233 noi îl iubim pentru că el ne-a iubit întâi 147 00:07:18,466 --> 00:07:20,433 noi suntem mai întâi iubite de Dumnezeu 148 00:07:20,966 --> 00:07:23,166 și atunci nu ducem lipsă de iubire 149 00:07:23,533 --> 00:07:26,433 noi trebuie chiar să 1 dăm pentru că noi avem deja 150 00:07:26,466 --> 00:07:29,866 nu tre să căutăm iubirea în lume în la oameni 151 00:07:30,233 --> 00:07:32,066 pentru că noi deja 1 avem 152 00:07:32,600 --> 00:07:34,566 și atunci putem să 1 dăm CA și ceilalți 153 00:07:34,566 --> 00:07:37,833 celelalte persoane să vadă iubirea lui Dumnezeu Amin 154 00:07:40,866 --> 00:07:41,900 al 2-lea adevăr 155 00:07:43,200 --> 00:07:44,966 noi avem 1 scop ales 156 00:07:45,466 --> 00:07:48,133 vai ale lui avem 1 scop ales 157 00:07:48,266 --> 00:07:49,300 nu trăim degeaba 158 00:07:50,200 --> 00:07:53,433 în sanie 139 cu șaișpe spune 159 00:07:54,633 --> 00:07:56,800 când nu eram decât 1 plod fără chip 160 00:07:57,266 --> 00:07:58,733 ochii tăi mă vedeau 161 00:07:59,033 --> 00:08:01,800 și în cartea ta erau scrise toate zilele 162 00:08:02,166 --> 00:08:03,833 care-mi erau rânduite 163 00:08:04,133 --> 00:08:06,433 mai înainte de a fi fost vreuna din ele 164 00:08:07,133 --> 00:08:11,033 aleluia nu poți face nimic în viață dacă 165 00:08:11,533 --> 00:08:13,566 ești legată de 2 pietre 166 00:08:13,833 --> 00:08:17,100 dacă duci dacă car 2 pietre după tine 167 00:08:17,266 --> 00:08:18,766 rușinea și frica 168 00:08:20,166 --> 00:08:21,933 la fel cum ne naștem cu iubirea 169 00:08:21,933 --> 00:08:24,833 lui Dumnezeu ne naștem și cu rușinea și cu frica 170 00:08:25,566 --> 00:08:28,966 și experiențele din școală relații 171 00:08:28,966 --> 00:08:30,800 prieteni familie 172 00:08:31,600 --> 00:08:34,566 toate astea amplifică de multe Ori aceste lucruri 173 00:08:36,366 --> 00:08:37,800 în școala generală 174 00:08:38,000 --> 00:08:39,433 învățătoarea mea 175 00:08:39,966 --> 00:08:43,166 Hai deci nu rata niciun moment CA să mă simt 176 00:08:43,166 --> 00:08:44,733 CA să mă facă să mă simt nașpa 177 00:08:45,466 --> 00:08:47,566 erau acolo da de ce mă 178 00:08:47,566 --> 00:08:48,766 ce mă de ce mă cerți 179 00:08:48,966 --> 00:08:51,033 EU nu înțeleg să te uiți la mine 180 00:08:51,033 --> 00:08:52,866 ce faci ești învățătoare 181 00:08:52,866 --> 00:08:55,100 trebuie să mă înveți Dar na 182 00:08:56,233 --> 00:08:57,700 am trecut și peste aia 183 00:08:58,666 --> 00:09:01,633 Dar asta a adus frică și 1 nesiguranță 184 00:09:01,833 --> 00:09:03,566 foarte mare în viața mea 185 00:09:06,166 --> 00:09:08,433 pentru că m-am gândit că nu sunt destul de bună 186 00:09:08,433 --> 00:09:10,700 din moment ce țipa la mine și zicea că 187 00:09:10,800 --> 00:09:12,166 nu ești destul de bună 188 00:09:13,200 --> 00:09:14,000 și 189 00:09:14,833 --> 00:09:17,233 știu că știu că nu sunt destul de bună 190 00:09:17,233 --> 00:09:19,100 pentru cineva care e mai bun decât mine 191 00:09:19,100 --> 00:09:19,900 de exemplu la mate 192 00:09:22,066 --> 00:09:22,866 Dar 193 00:09:24,066 --> 00:09:25,566 Dar mi-am dat seama 194 00:09:25,733 --> 00:09:27,266 Dar mi-am dat seama mai încolo 195 00:09:27,266 --> 00:09:28,800 că EU sunt destul de bună 196 00:09:29,266 --> 00:09:31,800 să fac ceea ce m-a m-a chemat Dumnezeu să fac 197 00:09:32,466 --> 00:09:35,300 adică exact Amin 198 00:09:37,300 --> 00:09:38,533 rușinea și frică 199 00:09:38,533 --> 00:09:41,066 au fost 2 prăpăstii pe care le-am trecut 200 00:09:41,233 --> 00:09:42,566 că mergând pe 1 pod 201 00:09:43,800 --> 00:09:46,400 știind că Dumnezeu are 1 plan pentru viața mea 202 00:09:46,400 --> 00:09:49,400 multe multe persoane care nu au 1 scop în viață 203 00:09:49,400 --> 00:09:50,766 și nu știu că am 1 scop în viață 204 00:09:51,200 --> 00:09:53,500 văd prăpastia nu văd podul 205 00:09:54,533 --> 00:09:56,033 nu au soluția 206 00:09:56,433 --> 00:09:58,566 și întotdeauna Iisus e soluția 207 00:09:59,100 --> 00:10:00,333 și se uită Jos 208 00:10:00,600 --> 00:10:05,466 văd toate cuvintele care le-au rănit de la familie 209 00:10:05,466 --> 00:10:06,966 profesor prieteni 210 00:10:07,766 --> 00:10:09,866 văd toată nesiguranța 211 00:10:09,866 --> 00:10:11,233 rușinea lucrurilor pe 212 00:10:11,233 --> 00:10:14,600 care el ele le-au făcut în viață greșite 213 00:10:15,266 --> 00:10:18,233 și am zis și după aia zic că nici nu mai încerc 214 00:10:18,900 --> 00:10:22,266 stau aici nu mai fac niciun pas înainte că nu pot 215 00:10:23,866 --> 00:10:24,966 Dar poți 216 00:10:25,900 --> 00:10:29,566 Iisus a murit pe cruce CA tu să poți 217 00:10:30,266 --> 00:10:32,133 și asta tre să credem noi 218 00:10:33,100 --> 00:10:35,633 în FSN în 1 cu 11 spune 219 00:10:36,600 --> 00:10:37,900 în el am fost făcut 220 00:10:37,900 --> 00:10:40,900 și moștenitori fiind rânduiți mai dinainte 221 00:10:40,900 --> 00:10:42,166 după hotărârea 222 00:10:42,266 --> 00:10:45,633 aceluia care face toate după sfatul voii sale 223 00:10:46,600 --> 00:10:47,400 Amin 224 00:10:48,533 --> 00:10:52,000 nu gândi niciodată mai Jos despre tine 225 00:10:52,000 --> 00:10:54,033 decât cum gândește Dumnezeu 226 00:10:54,900 --> 00:10:59,000 el te-a ales mai dinainte și crede că poți 227 00:10:59,633 --> 00:11:02,866 nu lua personal ceea ce spun oamenii despre tine 228 00:11:03,033 --> 00:11:04,600 ia personal ce spune Dumnezeu 229 00:11:04,600 --> 00:11:07,533 pentru că el te-a făcut și el te cunoaște cel mai bine 230 00:11:08,133 --> 00:11:08,966 Amin 231 00:11:11,166 --> 00:11:11,966 și 232 00:11:13,066 --> 00:11:15,233 următorul punct punctul al 3-lea 233 00:11:15,833 --> 00:11:17,133 este 1 punct mai special 234 00:11:18,833 --> 00:11:22,633 aș vrea CA să vă invit să ascultați ce vrea adult 235 00:11:22,633 --> 00:11:24,733 sfânt și în timp ce voi cânta 1 melodie 236 00:11:26,066 --> 00:11:28,200 ă el VA pune în inima 237 00:11:29,133 --> 00:11:31,000 voastră fiecăruia 238 00:11:31,233 --> 00:11:35,366 fie ce AI tu nevoie CA să fii încurajat 239 00:11:36,233 --> 00:11:37,033 și 240 00:11:37,966 --> 00:11:39,400 este 1 cântec 241 00:11:41,233 --> 00:11:44,966 așa de de suflet și aș vrea CA în timp ce când 242 00:11:45,833 --> 00:11:47,766 să vă închideți ochii și să vă 243 00:11:49,533 --> 00:11:53,800 să vă gândiți să auziți vocea lui Dumnezeu cum vă spune 244 00:11:55,466 --> 00:11:58,466 ești iubită ești prețioasă 245 00:11:59,300 --> 00:12:00,500 te iubesc 246 00:12:02,933 --> 00:12:05,733 și da mint 247 00:15:41,600 --> 00:15:42,500 ne bucurăm că 248 00:15:42,500 --> 00:15:45,300 urmăresc canalul de YouTube al bisericii creștine 249 00:15:45,300 --> 00:15:46,366 în 9-a generație 250 00:15:46,566 --> 00:15:47,766 Dar nu te opri aici 251 00:15:47,766 --> 00:15:49,000 intră și tu în familie 252 00:15:49,200 --> 00:15:51,566 în familia noastră online extinsă 253 00:15:51,900 --> 00:15:55,000 alătură-te live în fiecare duminică abonează-te la 254 00:15:55,000 --> 00:15:56,933 canal pentru a nu rata niciun video 255 00:15:57,100 --> 00:15:58,333 sau vreo transmisie live 256 00:15:58,366 --> 00:16:00,366 și împărtășește-le și cu prietenii 257 00:16:00,366 --> 00:16:03,300 îți mulțumim că ne urmărești și fii binecuvântat 17102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.