All language subtitles for Aar_Ya_Paar_240528184754.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,166 --> 00:00:12,166
[distant traffic]
2
00:00:21,291 --> 00:00:23,291
[man 1 breathing heavily]
3
00:00:33,125 --> 00:00:34,125
DEA
4
00:00:34,166 --> 00:00:36,166
[soft music playing]
5
00:00:44,583 --> 00:00:46,416
DEAR
6
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
[woman] Octa!
7
00:00:55,333 --> 00:00:56,916
DEAR LEONIE
8
00:01:03,166 --> 00:01:04,083
[man 1 sighs]
9
00:01:04,166 --> 00:01:05,833
DEAR LEONIE,
10
00:01:08,083 --> 00:01:09,083
[woman] Octa!
11
00:01:12,791 --> 00:01:14,791
[electronic music playing]
12
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
[man 2] Yes, exactly.
That's exactly what I'm saying.
13
00:01:27,875 --> 00:01:29,500
- Yes.
- [man 3] Just like that.
14
00:01:31,333 --> 00:01:33,916
Yes, exactly. Exactly.
That's what I've been saying.
15
00:01:35,375 --> 00:01:39,625
Can we do this or you just wanna sit
on your butt all day? Come on. Go. Jab!
16
00:01:41,041 --> 00:01:42,458
Up high. Hup, hup, hup!
17
00:01:42,541 --> 00:01:43,541
Hup, hup!
18
00:01:44,041 --> 00:01:45,750
{\an8}Do it. Again.
19
00:01:45,833 --> 00:01:47,916
{\an8}My man has been warming up.
Where are you?
20
00:01:48,000 --> 00:01:50,083
Hup! Hup, hup, hup, hup!
21
00:01:50,166 --> 00:01:51,958
One and... Bam, easy!
22
00:01:52,041 --> 00:01:53,291
[man 4 grunting]
23
00:01:57,166 --> 00:01:58,166
{\an8}And go!
24
00:01:59,416 --> 00:02:00,416
{\an8}Nice.
25
00:02:00,791 --> 00:02:01,791
And...
26
00:02:02,458 --> 00:02:04,416
Hey! [chuckles]
27
00:02:05,083 --> 00:02:06,375
And shoot!
28
00:02:06,958 --> 00:02:09,833
- [man 4 groans]
- [woman] Nice. Control, control, control.
29
00:02:09,916 --> 00:02:11,041
And hit!
30
00:02:11,125 --> 00:02:12,166
[man 4 groans]
31
00:02:12,250 --> 00:02:15,250
Mount. Pretty good form.
You might actually win this today.
32
00:02:17,375 --> 00:02:18,375
[groans]
33
00:02:18,458 --> 00:02:21,250
[man 2] Hey, what do you think
you're doing? Whoa, man.
34
00:02:21,750 --> 00:02:24,291
You're supposed to be warming up,
not burning yourself out.
35
00:02:24,791 --> 00:02:26,125
Oh, yeah, funny guy.
36
00:02:26,208 --> 00:02:27,291
[groans]
37
00:02:27,375 --> 00:02:30,541
Fucker! Get hurt and we might as well
forget about the whole fucking thing.
38
00:02:30,625 --> 00:02:34,291
- How long should I be warming up?
- No idea. You need to ask fucking Benko.
39
00:02:35,958 --> 00:02:37,892
- We've been waiting for an hour.
- [man 2] I know.
40
00:02:37,916 --> 00:02:40,291
But the ref says we're about to start.
Benko's arrived.
41
00:02:40,375 --> 00:02:43,750
So, stay warmed up, okay?
Cosi, don't overdo it with him, all right?
42
00:02:43,833 --> 00:02:47,041
- You gonna finally pay me?
- If they delay anymore, we'll cancel.
43
00:02:47,125 --> 00:02:48,958
{\an8}We're not canceling anything, man.
44
00:02:49,041 --> 00:02:50,208
{\an8}I have to go to Leonie.
45
00:02:50,291 --> 00:02:52,416
{\an8}Octa, we need this fight, man. All right?
46
00:02:52,500 --> 00:02:54,666
I'll go ahead and wait in the car.
Hurry up.
47
00:02:55,416 --> 00:02:56,666
{\an8}[panting]
48
00:03:03,833 --> 00:03:05,375
[male trainer] Yeah, hup, hup!
49
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
{\an8}CONGRATULATIONS ON THE OPENING!
50
00:03:09,708 --> 00:03:11,291
[distant male trainer shouting]
51
00:03:12,750 --> 00:03:14,000
[Cosi] Come on, let's go.
52
00:03:14,625 --> 00:03:16,708
[male trainer and Cosi continue shouting]
53
00:03:21,333 --> 00:03:22,666
[sighs]
54
00:03:27,500 --> 00:03:28,625
[ringing tone]
55
00:03:31,708 --> 00:03:33,458
- Hello.
- Hello, my lion.
56
00:03:34,166 --> 00:03:35,166
Happy birthday.
57
00:03:36,291 --> 00:03:37,458
You gonna be here soon?
58
00:03:38,125 --> 00:03:40,333
Papa just has to finish something up
at work.
59
00:03:41,000 --> 00:03:43,500
- I'll head over right after.
- Everyone's about to leave.
60
00:03:43,583 --> 00:03:46,000
Hey, they're gonna miss the best part.
61
00:03:46,083 --> 00:03:47,875
The best cake in the world, right?
62
00:03:47,958 --> 00:03:49,166
- [woman] Leonie?
- Yeah.
63
00:03:49,250 --> 00:03:50,583
I made sure not to eat anything,
64
00:03:50,666 --> 00:03:52,666
- so I'd have room for the cake.
- [woman] Leonie!
65
00:03:52,750 --> 00:03:54,875
And wait until you see the other surprise.
66
00:03:57,583 --> 00:03:58,958
You're not coming, are you?
67
00:04:00,291 --> 00:04:04,000
Hey. Of course I'm coming.
I'm definitely coming, I promise.
68
00:04:04,083 --> 00:04:06,291
- [knock at door]
- There's just a small delay here.
69
00:04:08,041 --> 00:04:09,041
Mm-hmm.
70
00:04:10,708 --> 00:04:11,875
- [door opens]
- [Cosi] Octa!
71
00:04:11,958 --> 00:04:13,333
- I gotta talk to you.
- Cosi...
72
00:04:13,416 --> 00:04:15,541
- [door closes]
- You're gonna listen to me.
73
00:04:15,625 --> 00:04:18,333
Leonie, I'm coming. I promise.
74
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
See you soon. What's up?
75
00:04:20,416 --> 00:04:23,166
Paul swore to me I'd be getting a raise
five months ago.
76
00:04:23,250 --> 00:04:24,458
- Yeah?
- [Cosi] Yeah.
77
00:04:24,541 --> 00:04:27,041
I didn't even get the money
from the last fight.
78
00:04:27,125 --> 00:04:28,416
I don't know about money stuff.
79
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
- Can you not talk to Paul?
- [Octa] Look at this.
80
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
ONION
81
00:04:33,333 --> 00:04:34,458
What's that?
82
00:04:34,541 --> 00:04:37,000
What do you mean, what is that?
It's a cat.
83
00:04:37,083 --> 00:04:38,125
Why does it say "Onion"?
84
00:04:38,208 --> 00:04:39,916
- 'Cause that's its name.
- Octa.
85
00:04:40,000 --> 00:04:43,833
- It's a present for Leonie.
- Come on, man, that raise is overdue. Hey!
86
00:04:44,583 --> 00:04:46,291
I'll talk to Paul. Okay?
87
00:04:47,416 --> 00:04:48,625
Seriously, do that.
88
00:04:48,708 --> 00:04:50,125
- [Octa] Hmm!
- [groans]
89
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
[Octa] After the fight.
90
00:04:51,250 --> 00:04:52,541
- Just do it.
- [Octa] Yeah.
91
00:04:53,291 --> 00:04:56,750
{\an8}So, what kind of a stupid cat name
is Onion? Who came up with that?
92
00:04:56,833 --> 00:04:58,083
{\an8}The animal shelter.
93
00:04:58,166 --> 00:04:59,708
Ha-ya. Ho! Ha!
94
00:05:00,208 --> 00:05:01,083
Ha!
95
00:05:01,166 --> 00:05:03,041
[man] Hey! Better, right?
96
00:05:03,125 --> 00:05:05,500
Yeah, you need
that kind of bullshit in a fight.
97
00:05:05,583 --> 00:05:08,833
{\an8}- [man] Yeah, yeah.
- Hey. You have three more days to prepare.
98
00:05:08,916 --> 00:05:09,833
{\an8}- [man] Okay.
- Good luck.
99
00:05:09,916 --> 00:05:10,750
{\an8}Thanks.
100
00:05:10,833 --> 00:05:12,916
{\an8}[Paul] Yeah. Okay, we're leaving now.
101
00:05:14,083 --> 00:05:15,666
All right. See you soon.
102
00:05:16,416 --> 00:05:18,333
Okay, ref says 15 minutes.
103
00:05:24,250 --> 00:05:25,875
[Cosi] Man, almost an hour late.
104
00:05:25,958 --> 00:05:28,666
[Paul] Yeah, that idiot doesn't think
you can get stuck in traffic
105
00:05:28,750 --> 00:05:30,208
between Frankfurt and Berlin.
106
00:05:31,708 --> 00:05:32,958
Fucking Benko.
107
00:05:36,708 --> 00:05:37,708
DEAR LEONIE,
108
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
"Dear Leonie."
109
00:05:47,791 --> 00:05:50,583
[mocking voice] "Dear Leonie."
A bit formal, isn't it?
110
00:05:51,625 --> 00:05:53,166
What's so formal about it?
111
00:05:53,250 --> 00:05:56,166
It's like when you say, "Dear."
It's like... really formal.
112
00:05:56,250 --> 00:05:59,750
Like, "Dear landlord, I can't pay
my rent." That's where you'd use it.
113
00:05:59,833 --> 00:06:03,000
- [Octa] It's how you write in a card.
- Not one to your daughter.
114
00:06:03,083 --> 00:06:05,625
What... Hey, hey, hey!
What are you doing, man?
115
00:06:07,416 --> 00:06:10,166
- Why can't I get this right?
- Because the fight is on her birthday.
116
00:06:10,250 --> 00:06:11,833
But that's not your fault.
117
00:06:11,916 --> 00:06:13,416
Yeah, it's never my fault.
118
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
- [Paul] Okay, it's that time again?
- Paul!
119
00:06:16,958 --> 00:06:19,166
No, no, no, no. Don't worry, no problem.
120
00:06:19,250 --> 00:06:21,583
Happy to do it. Listen up, here we go.
121
00:06:22,333 --> 00:06:26,583
Hey, no one who has a child at 19,
who still has to get along with his ex,
122
00:06:26,666 --> 00:06:28,416
whom he never
should have messed around with
123
00:06:28,500 --> 00:06:30,000
because she's not a good fit for him,
124
00:06:30,083 --> 00:06:32,291
but he just wouldn't listen
to his best friend...
125
00:06:32,375 --> 00:06:33,208
Leave it, Paul.
126
00:06:33,291 --> 00:06:36,451
[Paul]...who also wants to have a career
in sports can do all of it well, okay?
127
00:06:36,500 --> 00:06:39,309
[Octa] I can't take too many shots.
I don't wanna show up all busted up.
128
00:06:39,333 --> 00:06:43,208
- [Cosi] Hello? You're not gonna get hit.
- [Paul] No, no, I get it.
129
00:06:43,291 --> 00:06:46,291
I knew all along
you were scared shitless of fucking Benko.
130
00:06:46,375 --> 00:06:47,726
- Fuck you.
- Like the other losers.
131
00:06:47,750 --> 00:06:49,267
- Can you take him?
- I'll kick his ass.
132
00:06:49,291 --> 00:06:50,434
- Convincing!
- I'll take him!
133
00:06:50,458 --> 00:06:53,138
- If you don't want a black eye...
- I'll destroy that motherfucker!
134
00:06:53,166 --> 00:06:55,291
- Kill that motherfucker!
- I'll beat his brains in!
135
00:06:55,375 --> 00:06:57,833
- I'll pound him so fucking hard!
- Not my fucking car!
136
00:06:57,916 --> 00:07:00,125
- Let's go.
- Can you pick up the cat for me?
137
00:07:01,916 --> 00:07:02,916
Can I do what?
138
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
And the cake. No, forget it, I'll do that.
139
00:07:05,416 --> 00:07:08,291
Cat. At the animal shelter.
Present for Leonie.
140
00:07:09,875 --> 00:07:11,083
Uh, Onion?
141
00:07:12,375 --> 00:07:14,166
- That's not a cat's name.
- [Cosi snickers]
142
00:07:14,250 --> 00:07:17,416
- Fuck you, guys.
- Octa, we're just bugging you, man.
143
00:07:17,500 --> 00:07:20,166
Yeah, right.
Ask me again if I want a black eye.
144
00:07:20,250 --> 00:07:23,041
- You ruined the moment.
- Ask me again if I want a black eye.
145
00:07:23,125 --> 00:07:24,958
- Ask me again.
- The moment's ruined.
146
00:07:25,041 --> 00:07:26,875
Just ask me again if I want a black eye.
147
00:07:26,958 --> 00:07:28,976
- Want a black eye?
- I'll destroy that motherfucker!
148
00:07:29,000 --> 00:07:30,851
- Kill the bastard!
- Destroy that motherfucker!
149
00:07:30,875 --> 00:07:33,083
Jesus, dude!
How many times do I have to tell you?
150
00:07:33,166 --> 00:07:34,708
- [Cosi] Let's go.
- [Octa] Sorry, man.
151
00:07:34,791 --> 00:07:37,541
["Harder Than You Think"
by Public Enemy playing]
152
00:07:37,625 --> 00:07:40,250
- I sent you the address.
- Yeah, I'll take care of it.
153
00:07:41,291 --> 00:07:44,166
♪ But yo, Chuck, you got to tell 'em
"Just like dat!" ♪
154
00:07:44,250 --> 00:07:46,583
♪ So it's time to leave you a preview ♪
155
00:07:46,666 --> 00:07:48,958
♪ So you too can review what we do ♪
156
00:07:49,041 --> 00:07:51,208
♪ Twenty years in this business
How You Sell Soul... ♪
157
00:07:51,291 --> 00:07:53,250
Hey! Come here.
158
00:07:53,791 --> 00:07:56,625
Come over here, will you?
Just take a picture. Come here.
159
00:07:56,708 --> 00:07:58,250
♪ Don't mind me if I repeat myself ♪
160
00:07:58,333 --> 00:08:00,333
♪ These simple lines be good
For your health ♪
161
00:08:00,416 --> 00:08:02,708
♪ To keep them crime rhymes on the shelf ♪
162
00:08:03,208 --> 00:08:05,333
♪ Live love life
Like you just don't care ♪
163
00:08:05,416 --> 00:08:07,625
♪ Five thousand leaders never scared ♪
164
00:08:07,708 --> 00:08:10,083
♪ "Bring the Noise"
It's the moment they feared ♪
165
00:08:10,166 --> 00:08:12,166
♪ Get up, still a beautiful idea... ♪
166
00:08:13,208 --> 00:08:16,625
Ah, fuck. We need to say
a quick hello over there.
167
00:08:17,541 --> 00:08:21,750
Hey, there he is,
Octavio fucking Bergmann!
168
00:08:21,833 --> 00:08:23,875
Man, I'm so excited to finally meet you.
169
00:08:23,958 --> 00:08:26,333
Octa, Cosi, Chino Winkler, his brother.
170
00:08:26,416 --> 00:08:28,176
- Nice to meet you.
- I cannot wait for this.
171
00:08:28,250 --> 00:08:31,208
And after, we'll all go out
and have a few drinks together.
172
00:08:31,291 --> 00:08:33,666
- [Paul] Yeah, let's see, right?
- No, not "let's see."
173
00:08:33,750 --> 00:08:35,750
We're going out to have a drink.
I bet on this guy.
174
00:08:35,791 --> 00:08:38,166
And that means
we gotta fucking celebrate after.
175
00:08:38,250 --> 00:08:39,500
Let him go fight first.
176
00:08:40,500 --> 00:08:42,666
- Bad mood?
- No, the mood is great.
177
00:08:42,750 --> 00:08:45,000
That's not what his face says. [chuckles]
178
00:08:46,041 --> 00:08:47,416
[Winkler] Go get warmed up.
179
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
[tense music playing]
180
00:09:03,208 --> 00:09:04,375
You can do it, big guy.
181
00:09:04,458 --> 00:09:06,750
Show that fucking prick
that we don't whack off in Berlin.
182
00:09:06,833 --> 00:09:08,166
We get fucking laid, hmm?
183
00:09:08,250 --> 00:09:11,333
- [Octa] What's your problem?
- What's that supposed to mean?
184
00:09:11,416 --> 00:09:13,458
- Get out of my face, man.
- Just chill.
185
00:09:13,541 --> 00:09:14,791
- Adrenaline.
- Just chill.
186
00:09:14,875 --> 00:09:16,333
- I love it. Adrenaline!
- Relax.
187
00:09:16,416 --> 00:09:17,666
Make way for this guy.
188
00:09:17,750 --> 00:09:19,416
- Whoo!
- What's going on with you?
189
00:09:19,500 --> 00:09:21,250
[Chino] Trash him, Octavio!
190
00:09:21,333 --> 00:09:24,166
- Calm down. Take it easy.
- I am calm. He got all up in my space.
191
00:09:24,250 --> 00:09:26,000
Calm down and get your fucking hands off!
192
00:09:26,083 --> 00:09:27,250
[Chino] Octavio Bergmann!
193
00:09:27,333 --> 00:09:31,166
- Why do you bring idiots like that here?
- The guy's an old friend, all right?
194
00:09:31,250 --> 00:09:32,625
Those guys are idiots.
195
00:09:32,708 --> 00:09:34,625
[hip-hop music playing in background]
196
00:09:37,541 --> 00:09:39,458
- [assistant] We ready finally?
- [Octa sighs]
197
00:09:40,625 --> 00:09:41,666
[Cosi] Hurry up.
198
00:09:42,708 --> 00:09:44,125
Warm up a little bit more.
199
00:09:44,208 --> 00:09:45,708
[Paul] Okay, how's your pulse?
200
00:09:46,416 --> 00:09:49,333
Okay, cool. You're dead.
Give me your watch. I need to sync it.
201
00:09:51,083 --> 00:09:52,625
Okay. [sighs]
202
00:09:57,291 --> 00:09:58,291
All right.
203
00:09:59,375 --> 00:10:01,735
We still have a few minutes.
Let's go and see the ref, okay?
204
00:10:01,791 --> 00:10:02,791
[Cosi] Okay.
205
00:10:03,208 --> 00:10:04,750
- See you in a bit.
- See you in a bit.
206
00:10:08,791 --> 00:10:10,000
[cell phone vibrates]
207
00:10:18,250 --> 00:10:20,375
Hey, Mina. I'm just having
the bandages put on.
208
00:10:20,875 --> 00:10:23,795
- You haven't had the fight yet?
- [Octa] They pushed it back three times.
209
00:10:23,875 --> 00:10:25,155
Another fight has been moved up.
210
00:10:25,208 --> 00:10:28,083
- Why are you telling Leonie you'll come?
- I am coming.
211
00:10:28,166 --> 00:10:30,208
You schedule a fight
on your daughter's birthday,
212
00:10:30,291 --> 00:10:32,500
then you say you're going to be there,
and you're not?
213
00:10:32,583 --> 00:10:35,250
Don't you understand
that she's been waiting for you all day?
214
00:10:35,333 --> 00:10:36,166
I'll be there.
215
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Leonie has hardly eaten anything today
because you promised her some stupid cake.
216
00:10:40,958 --> 00:10:43,458
If you can't be bothered
to see your daughter, just say so.
217
00:10:43,541 --> 00:10:45,416
- Hey!
- [Mina] You're constantly late.
218
00:10:45,500 --> 00:10:47,208
Most times, you don't show up at all.
219
00:10:47,291 --> 00:10:49,166
The fight is only three rounds, okay?
220
00:10:49,250 --> 00:10:51,416
[Mina] No way
are you gonna make it by 6:00.
221
00:10:51,500 --> 00:10:52,666
Then I'll be there at 7:00.
222
00:10:52,750 --> 00:10:55,375
[Mina] For three months,
we agreed you were gonna be here at 5:00.
223
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
These kids all leave at 6:00
when their parents get here.
224
00:10:58,083 --> 00:10:59,166
You know what?
225
00:11:00,458 --> 00:11:01,666
I'm done with your shit.
226
00:11:02,166 --> 00:11:03,875
[indistinct background chatter]
227
00:11:04,791 --> 00:11:06,333
- [cell phone chimes]
- I'm...
228
00:11:20,291 --> 00:11:21,291
[Paul clears throat]
229
00:11:23,833 --> 00:11:25,541
So, how're you doing? Ready to go?
230
00:11:28,375 --> 00:11:29,375
[Octa sighs]
231
00:11:32,000 --> 00:11:33,208
I need to make it today.
232
00:11:34,166 --> 00:11:35,416
Okay.
233
00:11:35,500 --> 00:11:36,625
[Octa sighs]
234
00:11:36,708 --> 00:11:40,166
Okay, Octa. Listen to me for a second.
Just listen to me for a second.
235
00:11:41,375 --> 00:11:42,458
We need this fight.
236
00:11:43,041 --> 00:11:45,291
We need the money. All right?
237
00:11:47,750 --> 00:11:51,500
After, I'll personally drive you
to Leonie. Okay?
238
00:11:52,083 --> 00:11:53,833
I'll race through the city at 200 clicks,
239
00:11:53,916 --> 00:11:56,833
then drive you guys
to the fucking moon if I have to, okay?
240
00:11:57,333 --> 00:11:59,500
But right now, you need to focus.
Big-time.
241
00:11:59,583 --> 00:12:02,541
She hasn't eaten all day
because she's waiting for my cake.
242
00:12:03,708 --> 00:12:05,916
And you know whose fault that is,
don't you?
243
00:12:06,000 --> 00:12:09,958
You know exactly who we have to thank
for all this fucking bullshit.
244
00:12:10,750 --> 00:12:13,083
That ugly piece of shit motherfucker
out there.
245
00:12:13,750 --> 00:12:15,500
That's why you're gonna go out there
246
00:12:15,583 --> 00:12:18,333
and beat the living shit
out of that fucking prick Benko so badly
247
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
that he'll never be late
for anything again.
248
00:12:20,333 --> 00:12:21,458
[Cosi] Okay, guys.
249
00:12:21,541 --> 00:12:22,750
Here we go. Let's go.
250
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Yeah, man.
251
00:12:25,166 --> 00:12:27,625
[German hip-hop music playing]
252
00:12:27,708 --> 00:12:29,166
Okay, remember your strategy.
253
00:12:29,250 --> 00:12:31,166
Stay on the defense.
Let him burn himself out.
254
00:12:31,250 --> 00:12:33,958
Once he's tired,
force him to the floor. Three points.
255
00:12:34,041 --> 00:12:36,166
Stay on defense
until he burns himself out,
256
00:12:36,250 --> 00:12:37,375
then ground and pound.
257
00:12:37,458 --> 00:12:39,250
Force him to the floor. Got it?
258
00:12:39,333 --> 00:12:40,166
[Octa] Okay.
259
00:12:40,250 --> 00:12:42,250
[hip-hop music continues playing]
260
00:12:56,125 --> 00:12:57,791
[announcer] All right, Berlin.
261
00:12:57,875 --> 00:13:00,291
Are you ready
for the biggest fight of the day?
262
00:13:00,375 --> 00:13:02,583
- [man] Hey.
- [female voice] Call from Mina.
263
00:13:02,666 --> 00:13:03,750
[phone chimes]
264
00:13:03,833 --> 00:13:04,833
Mina.
265
00:13:05,250 --> 00:13:06,083
It's me.
266
00:13:06,166 --> 00:13:08,625
- What? David, what do you want?
- Octavio, it's over.
267
00:13:09,208 --> 00:13:12,708
- It's not a good time. I gotta fight.
- Mina is filing for sole custody.
268
00:13:14,958 --> 00:13:16,416
I'm representing her as her lawyer.
269
00:13:16,500 --> 00:13:19,000
You'll have the documents
in your mailbox tomorrow.
270
00:13:19,083 --> 00:13:22,541
You must know that legally, there are
more than enough reasons for this.
271
00:13:22,625 --> 00:13:25,425
- What the fuck are you saying?
- [David] Leonie is in her room crying.
272
00:13:25,458 --> 00:13:28,083
- Shut the fuck up! That's my daughter.
- [Mina] Your daughter?
273
00:13:28,166 --> 00:13:31,625
How is she your daughter? Who's taken care
of her for seven fucking years?
274
00:13:32,208 --> 00:13:35,541
Get here by six o'clock or I'll make sure
you never see your daughter again.
275
00:13:35,625 --> 00:13:37,458
- You have one hour.
- [phone chimes]
276
00:13:42,791 --> 00:13:44,916
[Cosi] Hey! Hey, where are you going?
277
00:13:45,833 --> 00:13:47,250
- Hey, what's going on?
- No idea.
278
00:13:47,333 --> 00:13:48,458
What's happening?
279
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
[Velcro ripping]
280
00:13:56,250 --> 00:13:58,916
Hey, hey, hey.
What are you doing, man? Huh?
281
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Don't fuck around. Get your ass
in the cage. Octa, man, what...
282
00:14:04,000 --> 00:14:06,375
Listen, I understand
what you're going through.
283
00:14:06,458 --> 00:14:08,458
But we'll figure it out.
We'll find a solution.
284
00:14:08,541 --> 00:14:10,250
Hey! Listen to me. We'll find...
285
00:14:10,333 --> 00:14:11,333
[Paul groans]
286
00:14:16,333 --> 00:14:17,333
Sorry.
287
00:14:19,125 --> 00:14:21,416
Mina is gonna take Leonie away.
288
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Fuck.
289
00:14:27,958 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann, my man.
How the hell are you doing, tiger?
290
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
- [Octa] All good.
- [man] How's it going with your gym?
291
00:14:33,750 --> 00:14:35,791
You're gonna rock this today. I know it.
292
00:14:35,875 --> 00:14:38,125
- Sting like a...
- Sorry, Rico. Not a good time.
293
00:14:38,208 --> 00:14:40,000
I got big money on you, Octa.
294
00:14:41,250 --> 00:14:43,625
Let's get ready to rumble!
295
00:14:43,708 --> 00:14:47,375
Don't be such a chickenshit.
Show a little initiative.
296
00:14:47,458 --> 00:14:48,375
I'm trying.
297
00:14:48,458 --> 00:14:51,458
No, you're not. You just stand around
like some two-bit punk.
298
00:14:52,875 --> 00:14:55,750
- Hey, Bergmann! Where you goin'?
- [Chino] Going somewhere?
299
00:14:56,458 --> 00:14:58,458
- Bergmann!
- [Chino] What the hell are you doing?
300
00:14:58,541 --> 00:14:59,666
[Winkler] Get back here!
301
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
[Chino] Come on, people, move it. Go, go!
302
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
- Ladies, what the fuck?
- He's taking off.
303
00:15:03,791 --> 00:15:06,471
- [Winkler] You've got a fight!
- [Chino] We'll catch up to him. Go!
304
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
[Winkler] Get the car from the garage.
Bring him back.
305
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
This son of a bitch has to fight,
or we're all fucked!
306
00:15:13,791 --> 00:15:15,708
[dramatic electronic music playing]
307
00:15:22,666 --> 00:15:25,166
- [phone chimes]
- [female voice] Voice message from Leonie.
308
00:15:25,250 --> 00:15:27,290
[Leonie] Dad, you have to come.
Mom is really angry.
309
00:15:27,333 --> 00:15:29,101
- [Mina] Leonie, put that phone away!
- [beep]
310
00:15:29,125 --> 00:15:30,125
Hey!
311
00:15:32,041 --> 00:15:33,541
- [driver] Hey!
- [Octa] Sorry.
312
00:15:36,291 --> 00:15:37,791
[indistinct chatter]
313
00:15:39,166 --> 00:15:40,434
- [woman] Hey!
- [man 1] Watch it!
314
00:15:40,458 --> 00:15:43,250
- [woman] Watch it!
- [man 2 groans] Fuck you, man!
315
00:15:43,333 --> 00:15:44,333
[Octa panting]
316
00:15:47,791 --> 00:15:50,416
[man] Hey! Hello? Hey, buddy!
317
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
- Hello?
- Drive, please. I'm in a hurry.
318
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Asshole, open up!
319
00:15:55,166 --> 00:15:56,166
- Wiedeking?
- [knocking]
320
00:15:56,208 --> 00:15:58,041
- Hey!
- Yeah. Hurry, please.
321
00:15:58,125 --> 00:16:00,625
You sure don't look
like your name's Wiedeking.
322
00:16:00,708 --> 00:16:01,583
Well, it is.
323
00:16:01,666 --> 00:16:03,125
- [driver] That's his name.
- Hello?
324
00:16:03,208 --> 00:16:04,708
[Winkler] Over there! The car!
325
00:16:04,791 --> 00:16:06,083
Dude, just drive.
326
00:16:06,833 --> 00:16:10,291
- Hey, fatso. Open the door!
- All right, Mr. Wiedeking.
327
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
- Buckle up, here we go.
- [Wiedeking] Hey!
328
00:16:13,041 --> 00:16:14,416
What do you want, assholes?
329
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
- All right, the name's Ronny. Where to?
- Max Beer Street. Step on it.
330
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
Yeah, I got the whole "hurry" all right.
331
00:16:23,958 --> 00:16:26,666
But I don't think
that's gonna happen during rush hour.
332
00:16:29,166 --> 00:16:31,166
[soft music playing]
333
00:16:45,625 --> 00:16:46,875
[line ringing]
334
00:16:47,875 --> 00:16:50,166
- Octa, man.
- What the fuck is going on?
335
00:16:50,250 --> 00:16:52,958
- Things are fucked up.
- Nothing I can do about this traffic.
336
00:16:53,041 --> 00:16:55,458
You probably know
there's a major shitstorm going on here.
337
00:16:55,541 --> 00:16:57,708
- You just took off.
- I told you. I gotta get there.
338
00:16:57,791 --> 00:16:59,583
Relax. I'm doing the best I can.
339
00:16:59,666 --> 00:17:02,458
- Explain what the hell Mina's problem is.
- Ronny, I'm on the phone.
340
00:17:02,541 --> 00:17:04,041
Oh, s-sorry.
341
00:17:04,125 --> 00:17:05,333
Who's Ronny?
342
00:17:05,416 --> 00:17:08,791
So, who's this old friend of yours?
What kind of drugs is he on?
343
00:17:08,875 --> 00:17:11,958
- He lost his shit when I left just now.
- All right, listen.
344
00:17:12,041 --> 00:17:13,458
Since your opponent got here late,
345
00:17:13,541 --> 00:17:16,083
I can buy us a bit of time
before you get disqualified,
346
00:17:16,166 --> 00:17:18,875
but you have to absolutely come back
right fucking now!
347
00:17:19,375 --> 00:17:20,541
[distant chatter]
348
00:17:20,625 --> 00:17:24,083
- [Octa] What's happening now?
- [Ronny] Prenzlauer Berg is happening.
349
00:17:24,166 --> 00:17:26,708
And this was supposed to be
my secret shortcut.
350
00:17:27,625 --> 00:17:28,625
Ronny, turn around.
351
00:17:28,666 --> 00:17:31,833
[Ronny] Let me first have a look
to see what'll be the best way.
352
00:17:32,458 --> 00:17:34,708
And the meter's still running
for Wiedeking.
353
00:17:35,208 --> 00:17:37,750
We'll let that jerk foot the bill, eh?
[chuckles]
354
00:17:42,583 --> 00:17:44,708
- [man 1] Whoa! Hey!
- [woman 1] What's he doing?
355
00:17:44,791 --> 00:17:46,976
- [man 2] What's going on?
- [woman 2] Watch it, asshole!
356
00:17:47,000 --> 00:17:48,916
- [man 3] What's your problem?
- [Winkler] Hey!
357
00:17:51,083 --> 00:17:53,708
- [man 4] Hey!
- [Winkler] Hey, just hold up a minute!
358
00:17:54,208 --> 00:17:55,791
Watch it! What are you doing?
359
00:17:55,875 --> 00:17:57,125
- Seriously!
- [man 5] Hey!
360
00:18:02,083 --> 00:18:05,416
Hey! What the hell
do you think you're doing?
361
00:18:05,500 --> 00:18:06,500
[grunts]
362
00:18:16,625 --> 00:18:18,833
Wanna tell me
what the fuck your problem is?
363
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
[Chino] There's no problem. Just get
your ass in the car and come with us.
364
00:18:28,916 --> 00:18:30,708
[inhales deeply]
365
00:18:32,333 --> 00:18:33,333
Don't hurt him.
366
00:18:35,083 --> 00:18:36,250
[man chuckles]
367
00:18:36,750 --> 00:18:38,833
[grunting and groaning]
368
00:18:48,125 --> 00:18:51,333
Hey, careful! This guy has to fight today.
He still has to fight!
369
00:18:51,416 --> 00:18:52,916
- Hey!
- [groaning]
370
00:18:53,000 --> 00:18:56,416
[Winkler] What's going on with you?
Get up and fight. Get in there!
371
00:18:57,416 --> 00:18:58,541
[groaning]
372
00:19:01,833 --> 00:19:02,875
[sighs]
373
00:19:05,250 --> 00:19:06,500
[Octa groans loudly]
374
00:19:09,166 --> 00:19:12,250
Go on, fuck, get him!
Come on, come on, come on, hurry!
375
00:19:12,333 --> 00:19:13,375
[groaning]
376
00:19:13,458 --> 00:19:15,833
Stop fucking around.
You guys fight like cunts!
377
00:19:15,916 --> 00:19:18,916
Move your lazy asses. Go on, fight!
378
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Get in there and fucking help them!
379
00:19:21,791 --> 00:19:22,708
[Winkler] Grab him!
380
00:19:22,791 --> 00:19:24,809
- [Chino] He still has to fight.
- [Winkler] Come on!
381
00:19:24,833 --> 00:19:26,750
- [Chino] Go in, go in!
- [Winkler] Come on!
382
00:19:27,250 --> 00:19:28,166
Nice.
383
00:19:28,250 --> 00:19:29,250
[groaning]
384
00:19:30,833 --> 00:19:32,291
- [man] Yeah!
- [Chino] Come on!
385
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Put him to sleep. Yeah, that's it.
386
00:19:39,000 --> 00:19:40,375
- That's it.
- [Winkler] Nice.
387
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
[Chino] Now get him into the car.
He still has a fight to fight.
388
00:19:45,708 --> 00:19:48,208
Watch the seats.
Don't scratch the fucking leather!
389
00:19:48,291 --> 00:19:50,625
[Winkler] You two are coming with me.
Let's go.
390
00:19:52,000 --> 00:19:55,458
Okay, go through there,
and then turn right. Go!
391
00:19:57,333 --> 00:19:58,333
[groans]
392
00:19:59,875 --> 00:20:01,875
[hip-hop music playing]
393
00:20:03,250 --> 00:20:05,708
- [Winkler] Finally. Where's the car?
- Here.
394
00:20:07,250 --> 00:20:08,250
Get a better crew.
395
00:20:08,291 --> 00:20:09,958
[hip-hop music continues playing]
396
00:20:11,208 --> 00:20:12,708
[groaning]
397
00:20:12,791 --> 00:20:14,125
[tires screech]
398
00:20:15,125 --> 00:20:16,375
[groaning continues]
399
00:20:29,000 --> 00:20:30,375
[driver breathing heavily]
400
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
Open up!
401
00:20:34,541 --> 00:20:35,541
[man groans]
402
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
[electronic music playing]
403
00:20:41,041 --> 00:20:42,041
[man groans]
404
00:20:45,083 --> 00:20:46,833
[grunting and groaning]
405
00:20:54,666 --> 00:20:56,083
[soft ambient music playing]
406
00:21:09,541 --> 00:21:10,541
Yeah.
407
00:21:13,833 --> 00:21:15,041
Where are you right now?
408
00:21:18,625 --> 00:21:19,625
Hmm.
409
00:21:22,333 --> 00:21:24,333
- [injured man coughs]
- Hang on a second.
410
00:21:24,416 --> 00:21:26,416
- [phone chimes]
- [female voice] Call from Mom.
411
00:21:27,125 --> 00:21:28,125
[chime]
412
00:21:28,750 --> 00:21:31,666
Not a good time. Can I call you back?
413
00:21:31,750 --> 00:21:34,125
Why... why am I not allowed
to see Leonie today?
414
00:21:34,208 --> 00:21:36,375
Had a little fight with Mina,
but I'm working it out.
415
00:21:36,458 --> 00:21:40,500
Mina texted me that the party's canceled.
Sounds like more than a little fight.
416
00:21:40,583 --> 00:21:42,458
The boys from Gregor's. Now!
417
00:21:43,500 --> 00:21:44,583
Take care of it.
418
00:21:44,666 --> 00:21:46,250
Tell me what's going on.
419
00:21:47,833 --> 00:21:49,458
Don't worry about it, all right?
420
00:21:49,541 --> 00:21:52,458
I just wanna see my granddaughter
on her birthday, okay?
421
00:21:53,500 --> 00:21:55,583
- I'll call back later.
- Octavio, don't...
422
00:21:56,333 --> 00:21:57,208
Call Paul.
423
00:21:57,291 --> 00:21:59,375
- [female voice] Calling Paul.
- [ringing tone]
424
00:21:59,458 --> 00:22:00,458
Octa.
425
00:22:00,500 --> 00:22:02,666
Paul. Who is Chino?
426
00:22:04,666 --> 00:22:05,958
Listen. [sniffs]
427
00:22:06,041 --> 00:22:08,000
Look, I've done a little digging, okay?
428
00:22:08,916 --> 00:22:12,208
Uh, Chino, his brother,
all those other assholes.
429
00:22:12,875 --> 00:22:16,500
Got a betting ring.
But there's also some more serious shit.
430
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
Was the fight rigged?
431
00:22:18,625 --> 00:22:20,875
- Yeah, it was rigged.
- [sniffs and sighs]
432
00:22:22,166 --> 00:22:23,708
Chino bet 75 G's on you,
433
00:22:23,791 --> 00:22:26,541
and fucking Benko was gonna go down
in the third round.
434
00:22:27,125 --> 00:22:30,125
We can still turn this shit show around
before you're disqualified.
435
00:22:30,208 --> 00:22:33,291
I'll figure it all out.
But you have to get here.
436
00:22:33,916 --> 00:22:35,000
No matter what, okay?
437
00:22:36,125 --> 00:22:37,541
I just knocked them all out.
438
00:22:38,041 --> 00:22:40,000
- Who did you knock out?
- All of them.
439
00:22:40,083 --> 00:22:41,875
- All of them?
- All of them.
440
00:22:44,083 --> 00:22:44,916
[Paul sighs]
441
00:22:45,000 --> 00:22:47,958
- I need to be at Leonie's in 50 minutes.
- Fuck! Fucking hell!
442
00:22:48,041 --> 00:22:50,250
- Can you not explain to Mina...
- Explain what?
443
00:22:50,333 --> 00:22:52,253
That I just beat the shit
out of a bunch of guys?
444
00:22:52,291 --> 00:22:55,041
That doesn't help me with custody.
Paul, get the fuck out of there!
445
00:22:55,125 --> 00:22:56,500
Those people are dangerous.
446
00:22:56,583 --> 00:22:58,041
[Winkler] Hey! Over here!
447
00:22:58,125 --> 00:23:00,166
Okay, Octa. Wait, what...
448
00:23:00,958 --> 00:23:02,416
[Winkler] Come on. After him!
449
00:23:05,916 --> 00:23:06,916
Go get him!
450
00:23:07,416 --> 00:23:09,000
[engines revving loudly]
451
00:23:13,208 --> 00:23:14,208
[Octa panting]
452
00:23:20,875 --> 00:23:25,083
[Octa] Voice message to Cosima.
Is anyone at the gym? I need your help.
453
00:23:25,666 --> 00:23:28,208
- [female voice] Sending voice message.
- [phone chimes]
454
00:23:31,416 --> 00:23:32,583
[Octa grunts]
455
00:23:34,416 --> 00:23:37,666
[Cosi] I don't know what's happening,
but you have to get here.
456
00:23:37,750 --> 00:23:39,666
- Hey! Get in there.
- [Cosi] I gotta go.
457
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
- Octa!
- [Octa] Come on.
458
00:23:43,583 --> 00:23:45,750
[engines revving loudly]
459
00:23:49,833 --> 00:23:50,833
What's going on?
460
00:23:51,708 --> 00:23:52,708
They're after me.
461
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.
462
00:23:55,583 --> 00:23:56,583
[door bangs]
463
00:23:56,666 --> 00:23:58,083
[distant hip-hop music playing]
464
00:23:58,166 --> 00:23:59,166
[door bangs]
465
00:24:01,708 --> 00:24:03,041
[man grunting]
466
00:24:05,416 --> 00:24:07,500
[distant hip-hop music continues playing]
467
00:24:19,833 --> 00:24:23,208
- The cops will be here in a minute.
- Yeah? Fuck you.
468
00:24:31,041 --> 00:24:31,875
Okay.
469
00:24:31,958 --> 00:24:33,208
[grunting and groaning]
470
00:24:33,291 --> 00:24:34,458
[hip-hop music playing]
471
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Hey! What the fuck is going on here?
472
00:25:19,583 --> 00:25:22,250
I have to get to Leonie.
Hold them off a bit longer.
473
00:25:22,333 --> 00:25:23,333
[grunting]
474
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20%.
475
00:25:26,791 --> 00:25:28,951
I told you I don't know anything
about the money stuff.
476
00:25:29,000 --> 00:25:31,541
[Cosi] 20%, or I'm not doing
another single thing here.
477
00:25:31,625 --> 00:25:34,750
My landlord's been trying to kick me out
for six months. I need the money.
478
00:25:34,833 --> 00:25:36,208
[groaning]
479
00:25:36,291 --> 00:25:37,125
[cries in pain]
480
00:25:37,208 --> 00:25:39,000
[groaning]
481
00:25:50,875 --> 00:25:53,750
- Mina wants to take her away from me.
- [sighs]
482
00:25:54,958 --> 00:25:56,333
- Shit.
- [door bangs]
483
00:25:56,416 --> 00:25:59,541
Okay. Just pick up the cake for me.
484
00:25:59,625 --> 00:26:02,208
Max Beer Street, Pastry Guys.
485
00:26:02,291 --> 00:26:04,458
And bring it to Leonie. I'll talk to Paul.
486
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Okay, deal.
487
00:26:05,708 --> 00:26:09,250
- [man grunting]
- One, two, three.
488
00:26:09,333 --> 00:26:10,458
[groaning]
489
00:26:16,125 --> 00:26:17,291
[cries in pain]
490
00:26:19,541 --> 00:26:20,416
[groans]
491
00:26:20,500 --> 00:26:22,041
[grunting]
492
00:26:22,125 --> 00:26:23,250
[Annika yells]
493
00:26:23,333 --> 00:26:24,166
[grunts]
494
00:26:24,250 --> 00:26:25,625
[man cries in pain]
495
00:26:26,625 --> 00:26:28,458
[grunting and groaning]
496
00:26:33,000 --> 00:26:33,916
Fuck you!
497
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
[cries in pain]
498
00:26:35,458 --> 00:26:36,875
Move, you fucking rat!
499
00:26:37,583 --> 00:26:39,125
[grunting]
500
00:26:39,208 --> 00:26:40,916
[hip-hop music playing]
501
00:26:44,000 --> 00:26:45,458
[groans]
502
00:26:45,541 --> 00:26:46,541
[yells]
503
00:26:50,250 --> 00:26:51,750
[both grunt]
504
00:26:51,833 --> 00:26:52,958
[Annika yells]
505
00:26:53,041 --> 00:26:54,208
[groans]
506
00:26:54,291 --> 00:26:56,250
[grunting and groaning]
507
00:27:02,083 --> 00:27:03,625
[Winkler] You little cunt!
508
00:27:06,375 --> 00:27:09,708
Go on. Go get that son of a bitch.
Get him!
509
00:27:12,166 --> 00:27:13,208
Get in the car!
510
00:27:15,375 --> 00:27:17,416
- [chime]
- [female voice] Text message from Cosima.
511
00:27:17,500 --> 00:27:19,291
"They are armed. Be careful."
512
00:27:20,625 --> 00:27:21,625
[man] Hey!
513
00:27:23,250 --> 00:27:24,625
[panting]
514
00:27:30,708 --> 00:27:31,708
POLICE
515
00:27:35,333 --> 00:27:36,750
[men panting]
516
00:27:43,875 --> 00:27:45,083
Don't fuck around, man.
517
00:27:48,500 --> 00:27:51,333
- [female cop] What's going on there?
- [male cop] What does he want?
518
00:27:52,333 --> 00:27:53,333
Be careful.
519
00:27:55,208 --> 00:27:56,625
- [tires screech]
- [Octa] Hey!
520
00:27:57,125 --> 00:27:58,791
- [female cop] What now?
- Shit.
521
00:27:58,875 --> 00:28:01,000
[female cop] Are you crazy? What is this?
522
00:28:01,500 --> 00:28:02,916
Are you fucking blind or what?
523
00:28:03,000 --> 00:28:05,583
- [female cop] Hey!
- Everybody, just calm down.
524
00:28:05,666 --> 00:28:07,666
- What's your deal?
- [Octa] Forget it, you clowns!
525
00:28:07,708 --> 00:28:09,500
- What'd you just call us?
- [Octa] Clowns.
526
00:28:10,000 --> 00:28:13,333
All right, that's it. I was trying
to be nice. Now show me some ID.
527
00:28:13,416 --> 00:28:16,958
- [female cop] Stop right there.
- [male cop] You're gonna come with us now.
528
00:28:17,041 --> 00:28:17,958
I'm what?
529
00:28:18,041 --> 00:28:19,708
- You think I'm a clown?
- He tried to...
530
00:28:19,791 --> 00:28:21,875
- Let's go.
- You were all screwing with us.
531
00:28:21,958 --> 00:28:24,559
I knocked on your window
to ask a question, and you didn't open it.
532
00:28:24,583 --> 00:28:27,708
Clear the road, please.
Nothing happened here. Keep it moving.
533
00:28:27,791 --> 00:28:29,708
- Get in the car.
- Why are you coming at me?
534
00:28:29,791 --> 00:28:31,951
- He's the one who just about hit me.
- Get in the car!
535
00:28:32,000 --> 00:28:35,541
You can explain what you and your friends
were doing at the station, okay?
536
00:28:35,625 --> 00:28:38,208
- [Octa] I don't have time for this.
- Grab him.
537
00:28:39,750 --> 00:28:41,208
Let's go. Get in the car.
538
00:28:41,291 --> 00:28:42,625
With or without handcuffs?
539
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
Your choice.
540
00:28:46,500 --> 00:28:47,500
Let's go.
541
00:28:58,208 --> 00:28:59,208
[car doors close]
542
00:29:05,791 --> 00:29:07,500
[female cop] Put your seatbelt on.
543
00:29:13,041 --> 00:29:14,125
[male cop] This is unit 12.
544
00:29:14,208 --> 00:29:16,333
We're transporting a suspect
back to the station
545
00:29:16,416 --> 00:29:19,166
for suspicious activities
and insulting an officer.
546
00:29:19,791 --> 00:29:21,333
We'll be testing for drug use.
547
00:29:22,250 --> 00:29:23,750
Which station are we going to?
548
00:29:24,875 --> 00:29:28,458
- [female cop] You a comedian or something?
- The one at Alex?
549
00:29:29,541 --> 00:29:32,208
[male cop] Why?
That your favorite station? [chuckles]
550
00:29:32,916 --> 00:29:33,916
[Octa] Which one?
551
00:29:37,250 --> 00:29:39,750
- This isn't the way to Alex.
- Shut up and take it easy!
552
00:29:41,791 --> 00:29:42,958
What did I do anyway?
553
00:29:43,041 --> 00:29:45,250
Obstructing traffic
and interfering with police.
554
00:29:45,333 --> 00:29:47,916
- I got hit by a car!
- [male cop] Section 315, criminal code.
555
00:29:48,000 --> 00:29:49,083
[female cop] Exactly.
556
00:29:50,166 --> 00:29:53,083
[Octa] Can you please just tell me
which station we're going to?
557
00:29:53,166 --> 00:29:57,083
Which station would you like to go to?
Just tell us and we'll drive you there.
558
00:29:57,166 --> 00:29:58,625
Or should we make a little stop...
559
00:29:58,708 --> 00:30:03,375
[female voice] Text message from Cosima.
"I'm there, but the cake wasn't paid for."
560
00:30:03,458 --> 00:30:05,208
- "My card got declined."
- Shit.
561
00:30:05,291 --> 00:30:06,958
[female voice] "Hashtag raise."
562
00:30:07,708 --> 00:30:09,625
- Fuck.
- [female voice] Reply to Cosima.
563
00:30:09,708 --> 00:30:11,250
- "Shit. Fuck." Send?
- No!
564
00:30:11,333 --> 00:30:14,375
Hey, not to get too personal,
but do you have Tourette's or something?
565
00:30:14,458 --> 00:30:16,000
- Shut the fuck up.
- What?
566
00:30:16,083 --> 00:30:18,723
- [male cop] Have you lost your marbles?
- Shut your fucking mouth!
567
00:30:18,750 --> 00:30:21,250
- Are you out of your mind?
- You shut the fuck up too!
568
00:30:21,333 --> 00:30:22,208
Fuck both of you!
569
00:30:22,291 --> 00:30:25,166
Verbally abusing a police officer,
section 185 of the criminal code.
570
00:30:34,333 --> 00:30:35,666
[groaning]
571
00:30:49,000 --> 00:30:51,208
What in the actual fuck is wrong with you?
572
00:30:53,333 --> 00:30:54,333
[groans]
573
00:30:55,416 --> 00:30:56,541
[panting]
574
00:31:01,166 --> 00:31:03,059
- [groans]
- [Winkler] You're coming with me now.
575
00:31:03,083 --> 00:31:06,625
Enough of your shit!
I've been running around the fucking city.
576
00:31:06,708 --> 00:31:09,000
You have no idea
who you're messing with right now.
577
00:31:09,083 --> 00:31:11,541
I'm doing you a favor. Trust me. So...
578
00:31:12,333 --> 00:31:13,708
[Winkler groans]
579
00:31:15,958 --> 00:31:18,375
You have no fucking idea
who you're dealing with.
580
00:31:18,875 --> 00:31:20,541
Don't fuck around now. You hear me?
581
00:31:27,916 --> 00:31:29,000
[male cop groans]
582
00:31:31,375 --> 00:31:33,041
[Winkler] Get in! Get in!
583
00:31:33,541 --> 00:31:35,375
♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪
584
00:31:35,458 --> 00:31:37,208
♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪
585
00:31:37,291 --> 00:31:39,291
♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪
586
00:31:39,375 --> 00:31:41,041
♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪
587
00:31:41,125 --> 00:31:43,500
♪ DJ Skrillex, we be the realest team
I'm the illest ♪
588
00:31:43,583 --> 00:31:45,583
♪ Watch how I kill it
Watch how I spit it ♪
589
00:31:45,666 --> 00:31:46,583
♪ On the mic, feel it ♪
590
00:31:46,666 --> 00:31:48,306
♪ Y'all can't do what I do
Just admit it ♪
591
00:31:48,375 --> 00:31:50,166
♪ I'm 'bout to get it
Money, money, get it ♪
592
00:31:50,250 --> 00:31:52,375
♪ Drop it to the floor
Shake my big biddies ♪
593
00:31:52,458 --> 00:31:54,083
♪ Bop it like Diddy
My face look pretty ♪
594
00:31:54,166 --> 00:31:56,166
♪ Y'all ain't doin' shit new
I done did it ♪
595
00:31:56,250 --> 00:31:57,916
♪ 'Cause I'm marvelous, fantabulous ♪
596
00:31:58,000 --> 00:31:59,833
♪ A bad chick, the flow's sick
Like oh shit ♪
597
00:31:59,916 --> 00:32:02,333
♪ You know this
I'm too fit to ever quit ♪
598
00:32:02,416 --> 00:32:04,176
♪ Knockin' these fools out
Like pool sticks ♪
599
00:32:04,208 --> 00:32:06,416
♪ I do this, I move this, I proved this ♪
600
00:32:06,500 --> 00:32:08,300
♪ Bars be hard like a pound of bricks
And go ♪
601
00:32:08,375 --> 00:32:10,208
♪ Up jumps the boogie
To the bang-bang-ha ♪
602
00:32:10,291 --> 00:32:11,971
♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪
603
00:32:12,041 --> 00:32:13,726
- ♪ This the kind of beat... ♪
- [phone chimes]
604
00:32:13,750 --> 00:32:15,541
[female voice] Call from unknown number.
605
00:32:15,625 --> 00:32:17,833
- Answer?
- [panting] No.
606
00:32:17,916 --> 00:32:19,666
♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪
607
00:32:19,750 --> 00:32:21,750
♪ This the kind of beat
That go ra-ta-ta... ♪
608
00:32:21,833 --> 00:32:23,666
[female voice] Call from Paul. Answer?
609
00:32:23,750 --> 00:32:24,833
Yes!
610
00:32:24,916 --> 00:32:26,666
Octa, man, what's going on?
611
00:32:26,750 --> 00:32:28,833
Annika is in the hospital.
She has a broken rib.
612
00:32:28,916 --> 00:32:30,625
Bruno isn't doing good at all.
613
00:32:30,708 --> 00:32:32,208
And I just talked to Chino.
614
00:32:32,291 --> 00:32:33,125
Yeah. And?
615
00:32:33,208 --> 00:32:35,291
I'm not even gonna bother telling you
what he said,
616
00:32:35,375 --> 00:32:36,809
but he wants your ass in the cage...
617
00:32:36,833 --> 00:32:39,750
He doesn't lose his fucking money
if the fight doesn't happen.
618
00:32:39,833 --> 00:32:42,208
He does. With an illegal bet,
the money is gone.
619
00:32:42,708 --> 00:32:46,083
But he swore to me that he wasn't
gonna hurt you if you come back.
620
00:32:46,166 --> 00:32:48,166
- Yeah.
- Octa, man, let's...
621
00:32:48,916 --> 00:32:50,375
[panting]
622
00:32:50,458 --> 00:32:52,500
[man speaking indistinctly]
623
00:32:54,916 --> 00:32:57,333
[soft beeping]
624
00:32:58,666 --> 00:33:00,546
- [phone chimes]
- [female voice] I'm listening.
625
00:33:01,000 --> 00:33:02,250
Voice message to Mina.
626
00:33:02,916 --> 00:33:03,916
[phone chimes]
627
00:33:04,000 --> 00:33:05,375
[panting]
628
00:33:05,458 --> 00:33:06,458
Mina...
629
00:33:12,041 --> 00:33:13,708
Mina, listen.
630
00:33:14,500 --> 00:33:15,500
Um...
631
00:33:18,708 --> 00:33:20,583
I'm sorry. I'm...
632
00:33:22,333 --> 00:33:23,833
That Leonie hasn't eaten, I'm...
633
00:33:25,208 --> 00:33:28,166
I'm at the cake shop now.
I'll get... I'll get the cake and...
634
00:33:28,750 --> 00:33:29,666
[panting]
635
00:33:29,750 --> 00:33:30,750
[sniffs]
636
00:33:36,291 --> 00:33:37,291
I, uh...
637
00:33:37,625 --> 00:33:38,625
I'm...
638
00:33:40,791 --> 00:33:42,041
I don't know what to say.
639
00:33:42,541 --> 00:33:43,625
[panting]
640
00:33:45,708 --> 00:33:47,083
Please don't do this, okay?
641
00:33:48,625 --> 00:33:49,458
[sniffs]
642
00:33:49,541 --> 00:33:50,541
I'll be there soon.
643
00:33:51,958 --> 00:33:54,708
- Send voice message.
- [female voice] Sending voice message.
644
00:33:55,208 --> 00:33:56,726
- How's Annika doing?
- She'll be okay.
645
00:33:56,750 --> 00:33:59,333
- Hey, guys.
- I ordered a cake for Bergmann.
646
00:33:59,416 --> 00:34:01,041
- One sec.
- [Octa] Hurry up, please.
647
00:34:01,541 --> 00:34:03,833
Octa, you need to go to the police.
648
00:34:05,583 --> 00:34:07,125
- That your water?
- Yeah.
649
00:34:09,416 --> 00:34:11,666
Can you at least tell me
who those guys are?
650
00:34:16,333 --> 00:34:18,416
[sighs] The fight was rigged.
651
00:34:19,875 --> 00:34:21,125
Holy shit!
652
00:34:21,208 --> 00:34:22,333
All right, here we go.
653
00:34:22,416 --> 00:34:23,750
[Octa] Perfect. Thank you.
654
00:34:24,583 --> 00:34:25,583
I'll pay with card.
655
00:34:25,625 --> 00:34:26,625
[sniffs]
656
00:34:26,708 --> 00:34:28,583
[indistinct background chatter]
657
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
[chimes]
658
00:34:31,666 --> 00:34:32,666
Thank you.
659
00:34:34,166 --> 00:34:35,166
We'll talk later.
660
00:34:43,750 --> 00:34:45,666
[Winkler sighs] Last chance, Bergmann.
661
00:34:46,750 --> 00:34:49,458
Put that down.
Come with us and it'll all work out.
662
00:34:50,541 --> 00:34:53,458
- Get out of my way.
- You can't keep your mouth shut, can you?
663
00:34:53,541 --> 00:34:56,833
Put your pretty little cake down
and get your ass in the fucking car.
664
00:34:59,625 --> 00:35:00,625
Please.
665
00:35:02,458 --> 00:35:03,875
- [Winkler yells]
- [woman gasps]
666
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
[muted shouting]
667
00:35:08,083 --> 00:35:09,708
[soft electronic music playing]
668
00:35:17,708 --> 00:35:19,708
[music slowly getting louder]
669
00:35:23,625 --> 00:35:24,625
[rapid drumbeat]
670
00:35:24,666 --> 00:35:26,791
[grunting]
671
00:35:27,541 --> 00:35:29,083
- [Octa yells]
- [Winkler groans]
672
00:35:33,666 --> 00:35:34,666
[Winkler yells]
673
00:35:38,291 --> 00:35:39,291
[groans]
674
00:35:40,875 --> 00:35:42,375
[grunting]
675
00:35:45,791 --> 00:35:46,958
[clanking]
676
00:35:47,916 --> 00:35:49,083
[grunting and groaning]
677
00:35:56,541 --> 00:35:57,375
Octa!
678
00:35:57,458 --> 00:35:58,750
[Octa grunting]
679
00:35:59,916 --> 00:36:00,916
Octa!
680
00:36:02,416 --> 00:36:03,416
Octa!
681
00:36:04,041 --> 00:36:06,041
[panting]
682
00:36:07,541 --> 00:36:08,541
[Winkler splutters]
683
00:36:11,333 --> 00:36:12,333
Fuck you.
684
00:36:12,916 --> 00:36:14,208
[Octa panting]
685
00:36:15,333 --> 00:36:17,333
[soft electronic music playing]
686
00:36:21,875 --> 00:36:23,041
[inaudible]
687
00:36:33,291 --> 00:36:34,291
[Octa panting]
688
00:36:45,333 --> 00:36:46,333
[Benko] Hey!
689
00:36:47,458 --> 00:36:48,458
Hey!
690
00:36:50,125 --> 00:36:51,125
Huh!
691
00:36:53,666 --> 00:36:55,583
- [panting]
- [Benko] Hey!
692
00:36:57,208 --> 00:36:59,208
[motorbike engine revving]
693
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
Come with me if you wanna live.
694
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul said you could use some help.
Come on, get on.
695
00:37:09,041 --> 00:37:10,208
- [Benko] Hey!
- Come on!
696
00:37:11,666 --> 00:37:12,958
Octa, come on!
697
00:37:13,541 --> 00:37:15,041
[motorbike revs loudly]
698
00:37:18,833 --> 00:37:19,916
Fucker!
699
00:37:20,750 --> 00:37:22,833
[Octa panting]
700
00:37:23,916 --> 00:37:27,291
- Hey, don't you dare die on me now.
- [female voice] Voice message from Paul.
701
00:37:27,375 --> 00:37:29,958
[Paul] They disqualified you.
Chino's money is gone.
702
00:37:30,041 --> 00:37:32,958
So is Benko's.
The motherfucker was part of it too.
703
00:37:33,666 --> 00:37:34,875
[soft beeping]
704
00:37:37,291 --> 00:37:38,291
Paul called you?
705
00:37:39,083 --> 00:37:42,916
No, I called him. I wanted to know
why you ran away from the fight.
706
00:37:44,125 --> 00:37:45,958
What's going on with Mina this time?
707
00:37:47,250 --> 00:37:48,250
Long story.
708
00:37:49,291 --> 00:37:50,291
Hey, I got time.
709
00:37:51,208 --> 00:37:55,666
Yeah, I don't. I have to get to Leonie.
Can you take me to the subway?
710
00:37:55,750 --> 00:37:58,166
[Rico] Sure. Our club
is right next to a station.
711
00:38:11,625 --> 00:38:13,541
You can go through there, right ahead.
712
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
[Octa sighs]
713
00:38:22,750 --> 00:38:24,500
Thanks, Rico. I owe you one.
714
00:38:25,250 --> 00:38:28,250
- I'm sorry, kiddo.
- All good, it's not your fault.
715
00:38:37,125 --> 00:38:38,291
I am sorry.
716
00:38:48,833 --> 00:38:49,833
[Rico sighs]
717
00:38:52,458 --> 00:38:56,416
Octavio, just do exactly as she says.
Don't fuck around.
718
00:38:57,458 --> 00:38:58,750
As a favor to me, okay?
719
00:39:04,916 --> 00:39:06,083
[Octa sighs]
720
00:39:09,833 --> 00:39:11,625
- [zip-ties tightening]
- [car approaching]
721
00:39:16,291 --> 00:39:17,291
[tires screech]
722
00:39:20,750 --> 00:39:21,750
[engine stops]
723
00:39:26,750 --> 00:39:28,166
[car doors close]
724
00:39:44,666 --> 00:39:45,666
[clatters]
725
00:39:55,250 --> 00:39:56,500
[woman speaks in Serbian]
726
00:39:58,291 --> 00:39:59,625
[man] Who do you work for?
727
00:40:02,625 --> 00:40:05,500
I'm self-employed.
I own a gym. I don't work for anyone.
728
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
What do you want?
729
00:40:08,041 --> 00:40:08,958
[knuckles crack]
730
00:40:09,041 --> 00:40:11,375
Octa, just tell them
what's up with Chino, man.
731
00:40:16,291 --> 00:40:17,291
Leave.
732
00:40:18,875 --> 00:40:20,155
I've no idea what this is about.
733
00:40:20,208 --> 00:40:22,166
- I've known him all my life.
- Leave!
734
00:40:25,125 --> 00:40:26,291
Rico, what's going on?
735
00:40:28,375 --> 00:40:29,416
What's going on?
736
00:40:36,625 --> 00:40:39,375
[speaks in Serbian]
737
00:40:39,458 --> 00:40:43,041
- [man] Who are you working for?
- [Octa] No one. I don't work for anyone.
738
00:40:43,125 --> 00:40:44,750
[motorbike engine starts]
739
00:40:48,375 --> 00:40:49,375
[Octa] Hey, hey!
740
00:40:51,333 --> 00:40:53,291
I have no idea what this is about, man.
741
00:41:03,500 --> 00:41:06,208
[speaks in Serbian]
742
00:41:07,333 --> 00:41:09,333
[man] Why didn't you fight in the match?
743
00:41:11,750 --> 00:41:15,375
My ex wants to take my daughter away
from me. I have to get over there.
744
00:41:15,875 --> 00:41:17,958
[man speaks in Serbian]
745
00:41:22,833 --> 00:41:26,375
- [speaks in Serbian]
- [man] What's your daughter's name?
746
00:41:29,375 --> 00:41:31,041
Your daughter. What's her name?
747
00:41:33,208 --> 00:41:34,208
Leonie.
748
00:41:35,333 --> 00:41:36,333
[speaks in Serbian]
749
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
[man] Last name?
750
00:41:40,000 --> 00:41:41,125
Last name!
751
00:41:43,833 --> 00:41:45,833
[tense music playing]
752
00:41:47,041 --> 00:41:49,041
[breathing heavily]
753
00:41:51,208 --> 00:41:52,208
[man] Last name.
754
00:41:52,833 --> 00:41:54,833
[tense music gradually getting louder]
755
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Last name!
756
00:42:08,750 --> 00:42:09,750
[speaks in Serbian]
757
00:42:11,208 --> 00:42:13,083
[continues in Serbian]
758
00:42:15,541 --> 00:42:16,541
[lighter clicks]
759
00:42:21,416 --> 00:42:22,875
[man speaks in Serbian]
760
00:42:25,541 --> 00:42:27,291
[speaks in Serbian]
761
00:42:28,916 --> 00:42:30,583
[continues speaking in Serbian]
762
00:42:32,625 --> 00:42:33,625
[speaks in Serbian]
763
00:42:38,458 --> 00:42:40,416
[hip-hop music ringtone]
764
00:42:41,791 --> 00:42:45,000
Tell Danica I'll have him any second.
I almost had him, and then...
765
00:42:45,083 --> 00:42:47,875
- Tell her I almost got him.
- We've got the guy here.
766
00:42:47,958 --> 00:42:49,750
You need to get over here and tell us
767
00:42:49,833 --> 00:42:52,458
how you're gonna pay back
the 500,000 you lost.
768
00:42:53,458 --> 00:42:54,625
Is Danica there too?
769
00:42:55,833 --> 00:42:57,958
- 8 Planck Street.
- Okay.
770
00:43:00,083 --> 00:43:01,916
- I'll be there in five minutes.
- [man] Good.
771
00:43:03,541 --> 00:43:04,875
[distant siren wailing]
772
00:43:08,500 --> 00:43:11,375
- [sighs deeply]
- [woman] Two people to the emergency room.
773
00:43:13,333 --> 00:43:14,333
[groans]
774
00:43:16,333 --> 00:43:18,333
- [chokes]
- I'm sorry, brother.
775
00:43:20,041 --> 00:43:21,041
[groans]
776
00:43:27,000 --> 00:43:28,791
[man speaks in Serbian]
777
00:43:28,875 --> 00:43:30,875
[tense music playing]
778
00:43:32,708 --> 00:43:34,000
[car engines start]
779
00:43:56,666 --> 00:43:57,500
[phone chimes]
780
00:43:57,583 --> 00:44:00,041
Voice message for Paul.
They're using me as bait.
781
00:44:00,125 --> 00:44:01,885
- They wanna waste Chino and me.
- [man] Hey!
782
00:44:01,916 --> 00:44:02,750
[groans]
783
00:44:02,833 --> 00:44:04,291
[German hip-hop music playing]
784
00:44:06,458 --> 00:44:07,458
[Octa panting]
785
00:44:07,541 --> 00:44:09,458
[gunshots]
786
00:44:10,166 --> 00:44:12,166
[German hip-hop music continues playing]
787
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
[man 1] Hey!
788
00:44:25,208 --> 00:44:26,125
[man 2] Hey, careful!
789
00:44:26,208 --> 00:44:27,625
- [woman] Watch it!
- [man 3] Hey!
790
00:44:28,125 --> 00:44:30,250
- [Octa groans]
- [doors closing signal]
791
00:44:31,083 --> 00:44:32,083
[groans loudly]
792
00:44:32,166 --> 00:44:34,166
[subway train engine revving]
793
00:44:49,666 --> 00:44:51,333
[Octa panting softly]
794
00:44:56,750 --> 00:44:58,541
Anyone have a knife or something?
795
00:45:02,250 --> 00:45:04,583
Does anyone have a knife or a... fork?
796
00:45:04,666 --> 00:45:05,791
Uh...
797
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
- Fuck!
- Scissors.
798
00:45:07,375 --> 00:45:08,375
Scissors.
799
00:45:09,458 --> 00:45:10,583
Is that you?
800
00:45:10,666 --> 00:45:12,291
[grunting and groaning]
801
00:45:12,375 --> 00:45:14,500
{\an8}@BERLINTOTALLYNORMAL
802
00:45:16,416 --> 00:45:17,416
You have scissors?
803
00:45:19,583 --> 00:45:21,625
If you turn around, I could clip them.
804
00:45:27,666 --> 00:45:29,083
[Octa groans softly]
805
00:45:41,250 --> 00:45:42,250
Hey!
806
00:45:43,625 --> 00:45:45,208
[woman] What the hell was that?
807
00:45:45,291 --> 00:45:46,291
Sorry.
808
00:45:50,333 --> 00:45:51,333
Fuck.
809
00:45:51,375 --> 00:45:52,583
[sighs]
810
00:46:00,375 --> 00:46:02,208
[panting]
811
00:46:07,083 --> 00:46:08,250
Thanks.
812
00:46:16,375 --> 00:46:17,375
[sighs]
813
00:46:18,250 --> 00:46:19,250
HUMMER RAMS POLICE!
814
00:46:21,916 --> 00:46:23,000
CULPRIT GETS AWAY.
815
00:46:23,083 --> 00:46:24,083
[Octa] Fuck.
816
00:46:26,000 --> 00:46:28,041
- [phone chimes]
- [female voice] Call from Leonie.
817
00:46:28,125 --> 00:46:29,375
[Octa breathing heavily]
818
00:46:31,083 --> 00:46:32,833
[sniffing]
819
00:46:35,250 --> 00:46:36,666
- [phone chimes]
- Hey, my lioness.
820
00:46:37,958 --> 00:46:40,083
Have you eaten anything yet? [sniffs]
821
00:46:40,166 --> 00:46:41,166
You're not coming.
822
00:46:42,041 --> 00:46:43,666
- Sure I'm coming.
- You're lying!
823
00:46:45,416 --> 00:46:47,833
Mom said you're not coming.
824
00:46:49,791 --> 00:46:51,958
I'm gonna eat the cake Mom made me now.
825
00:46:52,041 --> 00:46:55,458
Hey, I'm on my way.
Look, I'm already on the subway.
826
00:46:56,708 --> 00:46:59,333
I just have to pick up your present
on the way. [sniffs]
827
00:47:01,500 --> 00:47:02,500
[phone chimes]
828
00:47:04,416 --> 00:47:05,416
[sighs softly]
829
00:47:08,125 --> 00:47:09,333
[sighs deeply]
830
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
[melancholic music playing]
831
00:47:21,833 --> 00:47:23,083
[sighs]
832
00:47:23,166 --> 00:47:24,625
[watch beeps]
833
00:47:27,958 --> 00:47:29,500
[subway train rattles]
834
00:47:30,708 --> 00:47:32,708
[melancholic music continues playing]
835
00:48:09,833 --> 00:48:11,833
[doors closing signal]
836
00:48:14,958 --> 00:48:16,666
[indistinct chatter]
837
00:48:21,916 --> 00:48:24,291
[intense electronic music playing]
838
00:48:24,375 --> 00:48:26,708
[panting]
839
00:48:30,791 --> 00:48:32,708
- [woman] Hey! Watch out!
- [man] Careful, dude!
840
00:48:35,500 --> 00:48:36,750
[groans]
841
00:48:42,916 --> 00:48:44,250
[man groans loudly]
842
00:48:45,958 --> 00:48:47,541
[thumping techno music playing]
843
00:48:47,625 --> 00:48:49,958
[whooping and cheering]
844
00:48:50,791 --> 00:48:52,375
- [woman 1] Hey!
- [woman 2] Whoa!
845
00:49:02,333 --> 00:49:04,559
- [Octa] Where's the exit?
- Been wondering for three days!
846
00:49:04,583 --> 00:49:06,791
- [Octa] Where's the exit?
- Upstairs, through the bar.
847
00:49:08,125 --> 00:49:10,125
[techno music increasing in intensity]
848
00:49:20,250 --> 00:49:21,583
[thumping drumbeat]
849
00:49:42,083 --> 00:49:43,583
- [man groans]
- [woman screams]
850
00:49:49,541 --> 00:49:50,541
[panting]
851
00:49:56,416 --> 00:49:57,250
[groans]
852
00:49:57,333 --> 00:49:58,833
- [music stops]
- [muffled groaning]
853
00:49:58,916 --> 00:49:59,916
[glass clatters]
854
00:50:20,208 --> 00:50:23,208
- [techno music resumes]
- [grunting and groaning]
855
00:50:25,583 --> 00:50:26,583
[Octa yells]
856
00:50:29,500 --> 00:50:31,416
- [man] Hey!
- [woman] What's going on with you?
857
00:50:33,500 --> 00:50:35,083
[grunting and groaning]
858
00:50:51,958 --> 00:50:52,958
[muffled groan]
859
00:51:09,666 --> 00:51:10,666
Come on.
860
00:51:11,833 --> 00:51:13,833
[grunting and groaning]
861
00:51:18,291 --> 00:51:19,291
[yells]
862
00:51:20,583 --> 00:51:21,875
[clubbers shouting]
863
00:51:30,125 --> 00:51:32,416
- [yells]
- [groans loudly]
864
00:51:32,500 --> 00:51:34,500
[clubbers continue shouting]
865
00:51:38,041 --> 00:51:39,458
[panting]
866
00:51:42,625 --> 00:51:44,125
[grunting]
867
00:51:54,166 --> 00:51:55,166
Come on.
868
00:51:58,833 --> 00:51:59,833
[yells]
869
00:52:01,500 --> 00:52:03,083
[grunting]
870
00:52:28,458 --> 00:52:29,750
Oh!
871
00:52:30,250 --> 00:52:31,250
[groaning]
872
00:52:37,541 --> 00:52:39,083
[panting]
873
00:52:55,125 --> 00:52:56,791
[breathing heavily]
874
00:53:04,500 --> 00:53:06,500
[electronic music playing]
875
00:53:15,958 --> 00:53:17,500
[indistinct chatter]
876
00:53:33,416 --> 00:53:34,583
[woman laughs]
877
00:53:38,166 --> 00:53:39,583
- [sighs]
- [woman laughs]
878
00:53:41,125 --> 00:53:42,375
[groans softly]
879
00:54:02,083 --> 00:54:03,125
[man coughs]
880
00:54:06,166 --> 00:54:08,500
[female voice] Disconnected
from "Paul Mobile."
881
00:54:09,666 --> 00:54:10,500
[sighs]
882
00:54:10,583 --> 00:54:11,583
[sniffs]
883
00:54:17,416 --> 00:54:18,541
[sighs deeply]
884
00:54:24,291 --> 00:54:26,500
[panting softly]
885
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Oh shit, man. Okay, I'll get a doctor.
886
00:54:38,583 --> 00:54:41,000
[Octa groaning]
887
00:54:42,583 --> 00:54:43,500
I'm gonna kill you.
888
00:54:43,583 --> 00:54:45,666
[indistinct background chatter]
889
00:54:46,625 --> 00:54:47,666
[groans]
890
00:54:47,750 --> 00:54:49,541
[panting]
891
00:54:51,125 --> 00:54:52,125
You tracked me.
892
00:54:58,125 --> 00:54:59,500
And told them where I was.
893
00:55:00,500 --> 00:55:02,500
[distant siren wailing]
894
00:55:07,291 --> 00:55:08,291
Okay, listen.
895
00:55:10,708 --> 00:55:12,250
When you took off back there,
896
00:55:13,583 --> 00:55:16,416
I really thought it would be best
if you just came back.
897
00:55:17,250 --> 00:55:19,458
And that's why I helped them,
I swear to God.
898
00:55:20,291 --> 00:55:23,958
But when they started threatening you,
that's when I stopped helping them.
899
00:55:24,041 --> 00:55:27,708
But at that point, it was already
too late. They almost fucking killed me.
900
00:55:30,041 --> 00:55:31,041
Paul.
901
00:55:32,541 --> 00:55:33,625
Yeah?
902
00:55:35,125 --> 00:55:36,125
Run.
903
00:55:38,750 --> 00:55:40,041
Octa, please, man.
904
00:55:45,083 --> 00:55:46,875
We could actually work with them.
905
00:55:47,375 --> 00:55:48,666
- With Chino.
- [sighs]
906
00:55:50,541 --> 00:55:53,625
Listen, I'm starting
to figure all this shit out, okay?
907
00:55:53,708 --> 00:55:55,666
Chino didn't just bet
his own money on you.
908
00:55:55,750 --> 00:55:58,375
He also bet 500 grand
of other people's money.
909
00:55:58,458 --> 00:56:01,708
Now you are the only one who can help him
straighten this fucking mess out.
910
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
In ten seconds, I'm getting up.
911
00:56:04,000 --> 00:56:06,750
[sighs] Dude, don't you fucking get it?
Chino needs you.
912
00:56:07,375 --> 00:56:11,208
He needs us. He bet half a million on you
for some fucking assholes.
913
00:56:11,291 --> 00:56:12,791
The fucking gambling mafia.
914
00:56:12,875 --> 00:56:16,250
Only you can help him straighten out
all this shit, man. Don't you get that?
915
00:56:16,750 --> 00:56:18,250
They wanted to kill me just now.
916
00:56:20,041 --> 00:56:23,583
- Okay, if we work with Chino, have some...
- Shut the fuck up!
917
00:56:23,666 --> 00:56:26,466
- ...rigged fights, we make back that money.
- Shut your fucking mouth!
918
00:56:27,666 --> 00:56:28,750
Come on!
919
00:56:28,833 --> 00:56:30,625
[sighs deeply]
920
00:56:31,708 --> 00:56:33,500
Run. Fuck off.
921
00:56:36,333 --> 00:56:38,333
[breathing heavily]
922
00:56:48,541 --> 00:56:49,791
[sighs deeply]
923
00:56:49,875 --> 00:56:52,375
[ambient electronic music playing]
924
00:56:54,375 --> 00:56:55,708
[sighs softly]
925
00:57:06,041 --> 00:57:08,916
[electronic music continues]
926
00:57:41,291 --> 00:57:43,291
- [chime]
- [female voice] Voice message from Paul.
927
00:57:43,375 --> 00:57:46,833
[Paul] Dude, I'm sorry for all this.
I'll make it up to you, I swear.
928
00:57:46,916 --> 00:57:47,916
[beep]
929
00:57:49,666 --> 00:57:51,666
[cheering and laughter]
930
00:57:52,333 --> 00:57:54,333
[electronic music continues playing]
931
00:58:13,708 --> 00:58:15,708
[indistinct chatter]
932
00:58:34,208 --> 00:58:35,208
[Octa sighs]
933
00:58:40,458 --> 00:58:42,418
- [mom] What happened?
- [Octa] A little accident.
934
00:58:42,458 --> 00:58:43,625
[dad] What kind of accident?
935
00:58:43,708 --> 00:58:46,416
- [mom] What are you looking for?
- Where's the disinfectant stuff?
936
00:58:54,833 --> 00:58:55,958
[Octa gasps softly]
937
00:58:56,666 --> 00:58:58,333
- Oh!
- You need to see a doctor.
938
00:58:58,416 --> 00:59:00,500
- [Octa] Got any of those headache pills?
- Oh!
939
00:59:01,000 --> 00:59:02,500
- I'll call an ambulance.
- [Octa] No.
940
00:59:04,375 --> 00:59:05,375
[sighs]
941
00:59:06,708 --> 00:59:07,958
[mom] What happened?
942
00:59:08,041 --> 00:59:09,375
[sighs] It's all good.
943
00:59:22,458 --> 00:59:23,375
[sighs]
944
00:59:23,458 --> 00:59:24,666
A scooter driver hit me.
945
00:59:25,500 --> 00:59:26,500
[sighs]
946
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
It's all good.
947
00:59:27,458 --> 00:59:28,625
[soft beeping]
948
00:59:35,875 --> 00:59:37,041
Marco.
949
00:59:41,250 --> 00:59:42,250
[door opens]
950
00:59:43,750 --> 00:59:44,750
[door closes]
951
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Could you move?
952
00:59:54,583 --> 00:59:59,000
- [mom] Octavio, please talk to us.
- [Octa] I just need to rest for a minute.
953
01:00:00,750 --> 01:00:01,833
[sighs]
954
01:00:04,833 --> 01:00:07,833
- [mom] Why won't you see a doctor?
- I need to get to Leonie.
955
01:00:08,583 --> 01:00:09,583
Like this?
956
01:00:09,625 --> 01:00:11,416
Yeah, I have to. I...
957
01:00:13,458 --> 01:00:16,541
[mom] Mina's never gonna let you
see Leonie looking like this.
958
01:00:17,250 --> 01:00:19,291
- [phone chimes]
- [female voice] Call from Paul.
959
01:00:20,625 --> 01:00:21,625
Answer?
960
01:00:25,833 --> 01:00:27,833
Quiet for a second. I need to take this.
961
01:00:29,166 --> 01:00:30,166
[phone chimes]
962
01:00:31,500 --> 01:00:32,958
[frozen vegetables crinkling]
963
01:00:33,958 --> 01:00:34,958
Look, I fucked up.
964
01:00:39,458 --> 01:00:40,791
We got money problems.
965
01:00:42,166 --> 01:00:43,166
Major ones.
966
01:00:45,166 --> 01:00:47,416
I just didn't wanna tell you
because I, uh...
967
01:00:49,208 --> 01:00:50,708
I wanted to fix it all myself.
968
01:00:54,875 --> 01:00:55,875
Octa.
969
01:00:58,333 --> 01:00:59,791
It was my idea to rig the fight.
970
01:01:02,875 --> 01:01:04,458
I'm so sorry, man. I, uh...
971
01:01:07,041 --> 01:01:09,750
I thought it would be a quick
and easy way to get us some money.
972
01:01:10,791 --> 01:01:12,166
And... [inhales]
973
01:01:13,125 --> 01:01:16,625
...you and Cosi and everyone else never
would have had to know anything about it.
974
01:01:16,708 --> 01:01:17,708
That's...
975
01:01:19,208 --> 01:01:21,750
Yeah, well, anyway, I, uh... [inhales]
976
01:01:23,000 --> 01:01:26,333
I wanted you to know everything,
so maybe you could trust me again.
977
01:01:32,791 --> 01:01:34,166
You can trust me, man.
978
01:01:37,583 --> 01:01:39,500
I just wanted to make some fast money,
979
01:01:39,583 --> 01:01:42,458
and then fucking Chino dragged me
into this somehow, okay?
980
01:01:44,375 --> 01:01:47,791
I'm sorry, dude.
If I could turn back the clock, I would.
981
01:01:53,250 --> 01:01:54,250
It's okay.
982
01:01:56,000 --> 01:01:57,000
Yeah?
983
01:01:58,166 --> 01:01:59,166
Yeah.
984
01:02:01,833 --> 01:02:03,083
Okay, cool.
985
01:02:04,500 --> 01:02:05,500
Thanks, man.
986
01:02:08,833 --> 01:02:10,000
Any way I can help you?
987
01:02:12,083 --> 01:02:13,291
Where are you right now?
988
01:02:14,375 --> 01:02:17,708
On your way to Leonie? Or, uh...
Or are you going to pick up the cat?
989
01:02:17,791 --> 01:02:19,041
[chuckles softly]
990
01:02:20,291 --> 01:02:21,375
[gun clicks]
991
01:02:24,291 --> 01:02:25,750
And, uh, by the way,
992
01:02:26,958 --> 01:02:29,083
you asked me for a good cat's name, right?
993
01:02:30,958 --> 01:02:33,958
An ex-girlfriend of mine had a cat,
and you know what she called it?
994
01:02:34,833 --> 01:02:35,833
Onion.
995
01:02:37,000 --> 01:02:38,916
Yeah, I know. Sounds stupid, but...
996
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
but also funny somehow, right?
997
01:02:46,625 --> 01:02:48,291
I won't make it to Leonie today.
998
01:02:49,083 --> 01:02:50,083
Sorry, man.
999
01:02:50,916 --> 01:02:53,416
And, um, uh, where are you right now?
1000
01:02:54,250 --> 01:02:56,791
I'm at a buddy's house.
I'll get back to you later.
1001
01:02:57,833 --> 01:02:59,713
- What are you talking about...
- [phone chimes]
1002
01:03:18,333 --> 01:03:19,666
[sighs softly]
1003
01:03:19,750 --> 01:03:23,000
- Have I always been such a mess?
- [mom] Huh?
1004
01:03:25,041 --> 01:03:26,041
With Leonie.
1005
01:03:27,833 --> 01:03:28,833
I...
1006
01:03:29,750 --> 01:03:30,958
[Marco] You're scared.
1007
01:03:32,666 --> 01:03:33,666
What?
1008
01:03:35,666 --> 01:03:38,000
Suddenly, there's this tiny human
in your life
1009
01:03:38,708 --> 01:03:40,541
that you have to take care of,
1010
01:03:40,625 --> 01:03:43,125
that you're responsible for,
and what do you do?
1011
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
You fuck up and you're unreliable.
1012
01:03:46,500 --> 01:03:48,208
You let everyone down
that you're close to,
1013
01:03:48,291 --> 01:03:50,750
who you say you love,
and it's never your fault.
1014
01:03:50,833 --> 01:03:53,416
- The whole universe is always against you.
- [mom] Marco.
1015
01:03:53,500 --> 01:03:56,642
[Marco] "I have this fight, tournament,
still some work to do at the boxing gym."
1016
01:03:56,666 --> 01:03:58,958
- He's trying.
- He's not trying. He's scared.
1017
01:04:05,083 --> 01:04:08,333
Scared of having nothing to offer.
Of being a shitty father.
1018
01:04:11,000 --> 01:04:12,500
Of doing everything wrong.
1019
01:04:13,916 --> 01:04:15,625
So, he'd rather run away,
1020
01:04:16,958 --> 01:04:18,708
and abandon his child.
1021
01:04:21,500 --> 01:04:22,500
Leave her behind.
1022
01:04:26,666 --> 01:04:27,541
Because in the end,
1023
01:04:27,625 --> 01:04:30,458
he's trying to prevent her
from becoming just like he is.
1024
01:04:34,208 --> 01:04:36,375
If you really want Leonie
to be better off,
1025
01:04:37,375 --> 01:04:39,916
then maybe you have to try
to do things differently with her
1026
01:04:40,000 --> 01:04:41,958
than the way things were done with you.
1027
01:04:43,083 --> 01:04:44,291
Then you won't run away.
1028
01:04:45,750 --> 01:04:48,166
Then you'll stick around
and clean up your mess.
1029
01:04:51,166 --> 01:04:53,208
And be there for her, once and for all.
1030
01:05:00,708 --> 01:05:01,708
[Octa sighs softly]
1031
01:05:02,833 --> 01:05:04,041
I'll call you tomorrow.
1032
01:05:07,416 --> 01:05:10,666
- Thank you.
- [mom] Do you wanna take something to eat?
1033
01:05:12,041 --> 01:05:13,416
We have a door, you know!
1034
01:05:17,083 --> 01:05:18,583
[indistinct chatter]
1035
01:05:21,708 --> 01:05:23,125
[soft beeping]
1036
01:05:28,583 --> 01:05:29,583
[sighs]
1037
01:05:30,250 --> 01:05:31,166
[phone chimes]
1038
01:05:31,250 --> 01:05:33,416
- Call Paul.
- [female voice] Calling Paul.
1039
01:05:34,208 --> 01:05:35,625
- [phone chimes]
- Hey.
1040
01:05:37,208 --> 01:05:40,541
- I'm going to the shelter after all.
- Animal shelter? At this time?
1041
01:05:40,625 --> 01:05:44,125
[Octa] They told me they'd be there.
Maybe I'll keep the cat myself.
1042
01:05:44,208 --> 01:05:46,125
Okay, and... and when will you be there?
1043
01:05:47,000 --> 01:05:49,875
- A couple of minutes.
- I'm gonna head over there now too.
1044
01:05:50,458 --> 01:05:51,750
- [phone chimes]
- [panting]
1045
01:05:55,666 --> 01:05:57,041
- [chime]
- [Octa] Call Rico.
1046
01:05:57,125 --> 01:05:59,291
- [female voice] Calling Rico.
- [phone rings]
1047
01:06:01,666 --> 01:06:02,666
Octa.
1048
01:06:02,708 --> 01:06:04,791
Please don't take this personally, okay?
1049
01:06:04,875 --> 01:06:08,041
- You know how these things go.
- I have an offer for your people.
1050
01:06:09,000 --> 01:06:09,916
I'm listening.
1051
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
I know where Chino will be
in a few minutes.
1052
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
Where?
1053
01:06:14,250 --> 01:06:16,250
How do I know
your people will leave me alone?
1054
01:06:16,750 --> 01:06:19,375
- They only want Chino.
- They almost just killed me.
1055
01:06:19,458 --> 01:06:23,083
- Well, you did ditch the fight, man.
- I didn't know the fight was rigged.
1056
01:06:23,833 --> 01:06:24,833
Really, huh?
1057
01:06:26,000 --> 01:06:27,458
All right, I'll deal with it.
1058
01:06:27,541 --> 01:06:29,791
But now just tell me
where the fuck Chino is.
1059
01:06:29,875 --> 01:06:30,875
He's not far.
1060
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
- I'll send you the address in ten minutes.
- Why...
1061
01:06:34,833 --> 01:06:36,833
[uptempo electronic music playing]
1062
01:06:49,125 --> 01:06:51,165
- [chime]
- [female voice] Text message from Cosima.
1063
01:06:51,750 --> 01:06:55,166
"Octa, I just saw Paul
with that jerk from the arena."
1064
01:06:55,250 --> 01:06:56,583
"Thought you should know."
1065
01:06:59,291 --> 01:07:00,791
[soft beeping]
1066
01:07:04,375 --> 01:07:05,375
[lock rattles]
1067
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
[Octa] Hey!
1068
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Open up!
1069
01:07:19,416 --> 01:07:20,291
We're closed.
1070
01:07:20,375 --> 01:07:21,666
It's ten to six.
1071
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
[man] On your watch maybe.
1072
01:07:24,666 --> 01:07:26,458
- What?
- On your watch maybe!
1073
01:07:32,125 --> 01:07:33,250
I have a cat to pick up.
1074
01:07:34,416 --> 01:07:36,000
Not today. We're closed.
1075
01:07:36,083 --> 01:07:38,000
It'll only be two minutes. Come on.
1076
01:07:40,416 --> 01:07:43,375
Sure. You know how long it usually takes
for a family to pick up a cat?
1077
01:07:43,458 --> 01:07:46,416
They look around.
They look again. They think about it.
1078
01:07:46,500 --> 01:07:48,460
- They think some more.
- Do I look like a family?
1079
01:07:49,458 --> 01:07:51,208
I don't know who else you've got with you.
1080
01:07:51,291 --> 01:07:52,708
You can see I'm here by myself.
1081
01:07:52,791 --> 01:07:55,591
If you pick up a cat now, that's gonna
leave me with tons of paperwork.
1082
01:07:55,666 --> 01:07:57,541
I'll have to clean up, put shit away.
1083
01:07:57,625 --> 01:08:00,083
All that stuff.
I don't wanna do all that now.
1084
01:08:00,166 --> 01:08:03,541
- Just open the fucking door!
- Tomorrow, I said. Thanks.
1085
01:08:05,958 --> 01:08:08,458
[thunder rumbles]
1086
01:08:11,208 --> 01:08:12,541
- [phone chimes]
- Call Rico.
1087
01:08:13,208 --> 01:08:15,250
- [female voice] Calling Rico.
- [ringing tone]
1088
01:08:15,333 --> 01:08:16,750
- [phone rings]
- So?
1089
01:08:16,833 --> 01:08:18,041
8 Donau Street.
1090
01:08:19,125 --> 01:08:20,750
- Animal shelter.
- Animal shelter?
1091
01:08:21,500 --> 01:08:24,500
- [Octa] When are you gonna be here?
- A few minutes.
1092
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Octa.
1093
01:08:26,708 --> 01:08:29,791
I just gotta say it.
No cops or anything, right?
1094
01:08:29,875 --> 01:08:31,250
- Yeah, yeah.
- [phone chimes]
1095
01:08:32,500 --> 01:08:34,375
- [phone chimes]
- Call Berlin police.
1096
01:08:34,958 --> 01:08:36,166
- [ringing tone]
- [grunts]
1097
01:08:36,750 --> 01:08:38,625
[female voice] Calling Berlin police.
1098
01:08:40,375 --> 01:08:42,458
- [policeman] Berlin police department.
- [meows]
1099
01:08:43,041 --> 01:08:44,750
This afternoon, a police car was rammed.
1100
01:08:45,666 --> 01:08:48,541
I know who it was, and where they'll be
in the next few minutes.
1101
01:08:48,625 --> 01:08:50,875
[policeman] Sir, we're gonna need names,
an address,
1102
01:08:50,958 --> 01:08:52,750
and all the information you have.
1103
01:08:52,833 --> 01:08:55,625
It's the animal shelter. 8 Donau Street.
1104
01:08:56,375 --> 01:08:59,166
- [policeman] Okay, who am I speaking to?
- [man sighs]
1105
01:08:59,250 --> 01:09:01,000
[Octa] They're dangerous and armed.
1106
01:09:01,500 --> 01:09:03,583
[policeman] Sir, where did you get
this information?
1107
01:09:03,666 --> 01:09:05,416
Send as many cops as you can.
1108
01:09:05,500 --> 01:09:08,416
[policeman] Sir, if you want us
to send over a patrol car, we will.
1109
01:09:08,500 --> 01:09:12,083
But I need you to tell me where you got
this information. What is your...
1110
01:09:12,166 --> 01:09:14,666
One car is not enough. You're gonna need
an entire SWAT team.
1111
01:09:14,750 --> 01:09:16,166
- You got that?
- [phone beeps]
1112
01:09:20,083 --> 01:09:21,083
[sighs softly]
1113
01:09:23,166 --> 01:09:24,000
Hey.
1114
01:09:24,083 --> 01:09:25,458
[soft music playing]
1115
01:09:30,666 --> 01:09:32,125
[smacks lips]
1116
01:09:34,416 --> 01:09:35,833
[Onion meows plaintively]
1117
01:09:43,458 --> 01:09:46,416
- [Onion purrs]
- [Octa] Is there a way out the back?
1118
01:09:47,166 --> 01:09:48,000
[softly] Yeah.
1119
01:09:48,083 --> 01:09:49,625
[car approaching]
1120
01:09:51,500 --> 01:09:52,500
[car door closes]
1121
01:09:52,583 --> 01:09:53,583
Fuck off.
1122
01:09:57,875 --> 01:09:58,875
[door opens]
1123
01:10:10,000 --> 01:10:12,291
- [man] Keep walking.
- [Paul] Don't do anything stupid!
1124
01:10:12,375 --> 01:10:14,455
- All right, I'm going.
- [man] Shut your damn mouth!
1125
01:10:15,125 --> 01:10:16,500
- [man grunts]
- [Paul groans]
1126
01:10:18,958 --> 01:10:22,125
Okay, just stay cool. Be sensible, dude.
1127
01:10:22,666 --> 01:10:26,416
- [man] I told you to shut your mouth!
- [Paul groans] All right, all right!
1128
01:10:29,500 --> 01:10:31,260
Run and your buddy gets
a bullet in the head.
1129
01:10:34,000 --> 01:10:35,125
Get over there.
1130
01:10:38,583 --> 01:10:39,583
Go!
1131
01:11:03,250 --> 01:11:04,250
[snaps]
1132
01:11:09,000 --> 01:11:10,333
- [Chino grunts]
- [Octa groans]
1133
01:11:10,416 --> 01:11:12,916
- I'm sorry, man.
- Shut your stupid fucking mouth!
1134
01:11:14,916 --> 01:11:15,916
[Octa sighs]
1135
01:11:17,416 --> 01:11:20,750
The two of you are my whores from now on.
1136
01:11:22,166 --> 01:11:24,083
I know everything about your families,
1137
01:11:24,166 --> 01:11:26,750
and if you actually give
a shit about them,
1138
01:11:26,833 --> 01:11:31,958
then both of you will bend over for me
every fucking day from now on!
1139
01:11:32,041 --> 01:11:36,208
Do you have any idea what Danica will do
to us if she doesn't get her money?
1140
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
A couple of fights here and there
ain't gonna cover it!
1141
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
The three of us are in business
for all eternity,
1142
01:11:43,708 --> 01:11:46,958
and it's gonna stay that way
until I say so.
1143
01:11:47,041 --> 01:11:48,392
- Are we fucking clear?
- [gunshot]
1144
01:11:48,416 --> 01:11:51,309
- [man 1] Weapon. They're shooting!
- [Chino] Go! Move your fucking asses!
1145
01:11:51,333 --> 01:11:53,083
Get over there. Fast!
1146
01:11:53,166 --> 01:11:56,000
[man 2] Come on, get closer.
Chino's over there!
1147
01:11:59,083 --> 01:12:00,083
Shoot!
1148
01:12:03,916 --> 01:12:04,916
[gunfire continues]
1149
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
[Chino] Kick the door in!
1150
01:12:07,500 --> 01:12:09,333
- [gunshots]
- [man 3] Shoot!
1151
01:12:14,291 --> 01:12:15,333
Was that you?
1152
01:12:15,416 --> 01:12:17,583
- [Octa] No.
- Huh? Did you fucking do this?
1153
01:12:17,666 --> 01:12:19,426
No. I've been trying
to get home for an hour.
1154
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
- Don't fucking lie to me!
- Relax.
1155
01:12:21,291 --> 01:12:22,916
[sirens wailing]
1156
01:12:23,750 --> 01:12:24,750
[tires screech]
1157
01:12:32,625 --> 01:12:35,541
It's okay. Just stay calm, man.
Everything's gonna be okay.
1158
01:12:35,625 --> 01:12:38,017
- [Octa] Chino, there's no point now.
- [Paul] It's all good.
1159
01:12:38,041 --> 01:12:39,458
What the fuck am I gonna do?
1160
01:12:39,541 --> 01:12:41,416
[Paul] Just stay calm, all right?
1161
01:12:41,500 --> 01:12:43,208
- Put down the gun.
- You fucked me over.
1162
01:12:43,291 --> 01:12:45,091
- Put the gun down and just take off.
- Relax.
1163
01:12:45,625 --> 01:12:47,185
- You fuck me over, Bergmann?
- No, man.
1164
01:12:47,250 --> 01:12:48,875
- Did you fuck me over?
- No, man.
1165
01:12:48,958 --> 01:12:50,101
- [gunshot]
- [Paul] Fuck, man!
1166
01:12:50,125 --> 01:12:52,000
Calm down, man. Calm down!
1167
01:12:52,083 --> 01:12:54,666
I don't wanna fucking calm down!
1168
01:12:57,541 --> 01:13:01,166
- Hey!
- [Paul] Oh fuck! Fuck!
1169
01:13:02,500 --> 01:13:03,500
[Paul groans loudly]
1170
01:13:05,333 --> 01:13:06,333
[groans again]
1171
01:13:07,708 --> 01:13:09,375
Put the fucking gun down!
1172
01:13:09,458 --> 01:13:10,833
- Hey!
- [groans]
1173
01:13:11,916 --> 01:13:12,916
Stop.
1174
01:13:13,000 --> 01:13:14,625
[dramatic music playing]
1175
01:13:18,916 --> 01:13:19,916
[Cosi grunts]
1176
01:13:20,458 --> 01:13:22,083
[grunting and groaning]
1177
01:13:31,083 --> 01:13:32,083
[groans loudly]
1178
01:13:32,708 --> 01:13:33,916
[yells]
1179
01:13:35,833 --> 01:13:37,166
[grunting]
1180
01:13:40,583 --> 01:13:42,708
- [Chino groaning]
- [Octa grunting]
1181
01:13:46,583 --> 01:13:47,875
[soft beeping]
1182
01:13:49,666 --> 01:13:50,666
[rapid beeping]
1183
01:13:52,708 --> 01:13:53,541
[screams in pain]
1184
01:13:53,625 --> 01:13:54,875
[groans]
1185
01:13:54,958 --> 01:13:56,166
[yells]
1186
01:13:57,125 --> 01:14:01,875
Where... is... my... fucking... money?
1187
01:14:01,958 --> 01:14:03,416
[grunts]
1188
01:14:03,500 --> 01:14:04,500
[groans loudly]
1189
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
- [gunfire]
- [officer 1] Police! Drop your weapons!
1190
01:14:15,208 --> 01:14:16,708
[officer 2] Drop your weapons!
1191
01:14:17,833 --> 01:14:19,416
[Chino grunts]
1192
01:14:19,500 --> 01:14:20,791
[Cosi yells]
1193
01:14:20,875 --> 01:14:22,458
[grunting and groaning]
1194
01:14:30,375 --> 01:14:31,583
[cries in pain]
1195
01:14:32,833 --> 01:14:34,333
[grunting and groaning]
1196
01:14:49,416 --> 01:14:50,416
[cries in pain]
1197
01:14:50,916 --> 01:14:51,916
[yells]
1198
01:14:52,625 --> 01:14:54,000
[grunting]
1199
01:15:00,958 --> 01:15:01,958
[cries in pain]
1200
01:15:02,041 --> 01:15:03,833
[grunting and groaning]
1201
01:15:11,708 --> 01:15:13,208
[yells]
1202
01:15:16,125 --> 01:15:17,375
[groaning]
1203
01:15:22,541 --> 01:15:24,291
[yells]
1204
01:15:24,375 --> 01:15:25,541
[cries in pain]
1205
01:15:47,416 --> 01:15:49,250
[grunts]
1206
01:15:49,958 --> 01:15:51,000
[Octa yells]
1207
01:15:51,083 --> 01:15:52,208
[Chino groans]
1208
01:15:52,291 --> 01:15:53,750
[Octa panting]
1209
01:16:00,125 --> 01:16:01,125
[groans]
1210
01:16:03,541 --> 01:16:05,500
[Chino continues groaning]
1211
01:16:08,250 --> 01:16:09,416
[grunts]
1212
01:16:16,500 --> 01:16:18,416
[groaning]
1213
01:16:28,625 --> 01:16:29,625
- [grunts]
- [groans]
1214
01:16:36,000 --> 01:16:37,875
[groaning]
1215
01:16:41,125 --> 01:16:42,125
Cosima.
1216
01:16:44,166 --> 01:16:45,208
[yells]
1217
01:16:48,708 --> 01:16:50,208
[yells]
1218
01:16:54,708 --> 01:16:55,708
[Cosi groans]
1219
01:17:00,000 --> 01:17:01,000
[groans loudly]
1220
01:17:03,125 --> 01:17:06,125
- [groans]
- [indistinct police radio chatter]
1221
01:17:06,208 --> 01:17:07,208
[Octa] Cosima.
1222
01:17:08,666 --> 01:17:09,666
Paul!
1223
01:17:10,416 --> 01:17:12,083
[panting]
1224
01:17:19,541 --> 01:17:20,541
[sighs loudly]
1225
01:17:21,583 --> 01:17:22,666
[Paul groans loudly]
1226
01:17:32,208 --> 01:17:33,833
Octa, sorry. I...
1227
01:17:34,583 --> 01:17:36,291
- I just wanted...
- Shut the fuck up.
1228
01:17:37,791 --> 01:17:38,791
[panting]
1229
01:17:49,375 --> 01:17:52,125
- What are you doing here?
- I followed Paul because I...
1230
01:17:52,208 --> 01:17:54,125
I just felt something wasn't right.
1231
01:17:56,500 --> 01:17:57,666
25%.
1232
01:18:00,416 --> 01:18:01,500
Twenty-five what?
1233
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
My raise.
1234
01:18:03,958 --> 01:18:05,000
What? Are you nuts?
1235
01:18:05,083 --> 01:18:06,833
[Cosi chuckles]
1236
01:18:09,541 --> 01:18:10,541
[Paul panting]
1237
01:18:11,875 --> 01:18:13,666
Octa, ambulance.
1238
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Come on.
1239
01:18:24,041 --> 01:18:25,041
[Onion meows]
1240
01:18:27,208 --> 01:18:28,208
Really?
1241
01:18:30,541 --> 01:18:31,541
It's all good.
1242
01:18:34,541 --> 01:18:35,541
Good luck.
1243
01:18:36,583 --> 01:18:37,833
[Paul groans softly]
1244
01:18:41,041 --> 01:18:42,041
[chime]
1245
01:18:46,791 --> 01:18:47,791
[sniffs]
1246
01:18:53,583 --> 01:18:55,583
[indistinct police radio chatter]
1247
01:18:56,375 --> 01:18:58,375
[soft music playing]
1248
01:18:59,208 --> 01:19:00,375
[breathing heavily]
1249
01:19:11,875 --> 01:19:13,875
[distant siren wailing]
1250
01:19:20,750 --> 01:19:23,541
DAY AND NIGHT
SWEETS, DRINKS, WINE AND MORE
1251
01:19:26,708 --> 01:19:28,208
[Chino panting softly]
1252
01:20:01,833 --> 01:20:03,666
[electronic music playing]
1253
01:20:21,791 --> 01:20:23,291
[clicks tongue]
1254
01:20:37,083 --> 01:20:37,916
Police.
1255
01:20:38,000 --> 01:20:40,000
[electronic music continues playing]
1256
01:20:59,875 --> 01:21:01,666
[soft music playing]
1257
01:21:18,958 --> 01:21:20,500
[groans]
1258
01:21:30,041 --> 01:21:31,166
[panting softly]
1259
01:21:35,291 --> 01:21:36,291
[inhales sharply]
1260
01:21:37,791 --> 01:21:38,791
[exhales]
1261
01:21:39,875 --> 01:21:41,083
[inhales sharply]
1262
01:21:41,166 --> 01:21:42,166
[groans]
1263
01:21:44,958 --> 01:21:45,958
[groans]
1264
01:21:49,375 --> 01:21:50,375
[groans]
1265
01:21:51,250 --> 01:21:52,250
[Onion meows]
1266
01:21:53,791 --> 01:21:55,791
[Octa sighs and groans]
1267
01:21:59,791 --> 01:22:00,791
[Onion meows]
1268
01:22:02,000 --> 01:22:03,000
[Octa sighs]
1269
01:22:15,750 --> 01:22:16,750
[sighs softly]
1270
01:22:18,166 --> 01:22:19,333
[Leonie faintly] Daddy?
1271
01:22:21,291 --> 01:22:22,291
Dad?
1272
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Dad?
1273
01:22:29,458 --> 01:22:30,458
[Octa] Hey.
1274
01:22:31,541 --> 01:22:34,375
- What's the matter?
- A small little accident, I'm good.
1275
01:22:37,041 --> 01:22:39,000
- Happy birthday, my little lion.
- Hmm.
1276
01:22:40,458 --> 01:22:42,458
[soft music playing]
1277
01:22:47,416 --> 01:22:48,833
[groans softly]
1278
01:22:48,916 --> 01:22:50,000
Did you eat anything?
1279
01:22:51,458 --> 01:22:52,458
[sighs]
1280
01:23:07,625 --> 01:23:08,625
Are you coming in?
1281
01:23:09,833 --> 01:23:12,500
Soon. In a minute, I just...
1282
01:23:14,708 --> 01:23:15,916
It's so nice right here.
1283
01:23:16,958 --> 01:23:17,958
[Leonie] Really?
1284
01:23:20,458 --> 01:23:21,458
Yeah.
1285
01:23:24,791 --> 01:23:25,791
So nice here.
1286
01:23:28,166 --> 01:23:29,625
Stay with me a bit longer.
1287
01:23:31,208 --> 01:23:32,625
[Onion meows plaintively]
1288
01:23:34,583 --> 01:23:36,291
Oh my! And who are you?
1289
01:23:36,958 --> 01:23:38,208
- Hey there.
- [meows]
1290
01:23:38,791 --> 01:23:40,166
[Mina] Hey, little sweetie.
1291
01:23:40,250 --> 01:23:41,750
- Oh, come here.
- [meows]
1292
01:23:52,750 --> 01:23:54,875
- [meows]
- It's okay.
1293
01:23:55,666 --> 01:23:56,833
- Mina, that...
- No.
1294
01:24:04,791 --> 01:24:05,791
[sighs softly]
1295
01:24:09,250 --> 01:24:12,000
You're such a little cutie, aren't you?
1296
01:24:13,708 --> 01:24:16,291
[sighing softly]
1297
01:24:28,500 --> 01:24:29,500
[sighs]
1298
01:24:36,583 --> 01:24:37,583
[sighs]
1299
01:24:41,125 --> 01:24:43,125
[ambient electronic music playing]
1300
01:24:55,208 --> 01:24:56,833
[techno drumbeat playing]
1301
01:25:28,791 --> 01:25:30,791
[ambient electronic music playing]
88440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.