Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,276 --> 00:00:04,404
In the not so distant future,
when the corporate networks
2
00:00:04,488 --> 00:00:07,657
fill the Earth with electronic
and optical communication lines
3
00:00:07,741 --> 00:00:10,910
but society has not yet been
too computerized
4
00:00:10,994 --> 00:00:15,749
to erase nations and races...
5
00:00:18,919 --> 00:00:20,295
To all patrolling air units,
6
00:00:20,379 --> 00:00:24,090
a 208 is in progress
in the C-13 district of Newport City.
7
00:00:24,174 --> 00:00:27,218
The airspace over this area
will be closed. Repeat.
8
00:00:27,302 --> 00:00:29,054
To all patrolling air units,
9
00:00:29,138 --> 00:00:32,849
a 208 is in progress
in the C-13 district of Newport City.
10
00:00:32,933 --> 00:00:35,533
The airspace over this area
will be closed. Repeat...
11
00:01:02,129 --> 00:01:04,255
There's nothing to worry about.
12
00:01:04,339 --> 00:01:08,760
You can try it again
once you're in our country.
13
00:01:08,844 --> 00:01:11,638
"Try it again?" Just as there's
no such thing as a bug-free program,
14
00:01:11,722 --> 00:01:16,184
there's no program that can't be
debugged. Am I wrong?
15
00:01:16,268 --> 00:01:18,311
You don't understand.
16
00:01:18,395 --> 00:01:20,772
We still don't know if it really is a bug.
17
00:01:20,856 --> 00:01:23,274
Project 2501's original purpose was...
18
00:01:23,358 --> 00:01:26,403
Major, Section 6 is ready to move in.
19
00:01:28,530 --> 00:01:31,158
- Major!
- I hear you.
20
00:01:32,159 --> 00:01:35,120
There's a lot of static in your brain.
21
00:01:35,204 --> 00:01:36,997
It's that time of the month.
22
00:01:45,923 --> 00:01:50,052
Won't there be trouble if Section 9
butts in on Section 6's operation?
23
00:01:51,053 --> 00:01:54,097
That diplomat's
a pretty well-known bastard.
24
00:01:54,181 --> 00:01:57,058
Even if they catch him there,
all they can do is deport him.
25
00:01:57,142 --> 00:01:59,727
We're the only ones
who can get our hands dirty.
26
00:01:59,811 --> 00:02:02,411
They're moving.
Take us over to the extraction point.
27
00:02:40,310 --> 00:02:42,437
What? The police?
28
00:02:50,237 --> 00:02:53,115
Stop it! Who told you to open fire?!
Drop your guns!
29
00:02:57,911 --> 00:03:00,038
I have diplomatic immunity!
30
00:03:00,122 --> 00:03:01,789
Let me see who's in charge!
31
00:03:01,873 --> 00:03:03,875
Transporting a listed programmer
out of the country
32
00:03:03,959 --> 00:03:06,252
violates our arms export treaty.
33
00:03:06,336 --> 00:03:10,715
I could also have you charged
with kidnapping.
34
00:03:10,799 --> 00:03:12,258
Give the man up.
35
00:03:12,342 --> 00:03:13,801
I'm afraid not.
36
00:03:13,885 --> 00:03:15,803
He's applied for political asylum with us
37
00:03:15,887 --> 00:03:17,805
and he's already signed
a statement to that effect!
38
00:03:17,889 --> 00:03:20,517
- When?!
- I don't have to tell you!
39
00:03:20,601 --> 00:03:23,520
By right of international law,
40
00:03:23,604 --> 00:03:26,564
my country can offer him protection
and right of safe passage.
41
00:03:26,648 --> 00:03:29,150
The document is on file at our embassy.
42
00:03:29,234 --> 00:03:31,069
I'll transfer a copy to you in a few days.
43
00:03:31,153 --> 00:03:33,196
Are you sure about this?
They won't take you back alive.
44
00:03:33,280 --> 00:03:35,990
I must ask that you watch what you say.
45
00:03:36,074 --> 00:03:38,076
Our country is a peace-loving democracy.
46
00:03:38,160 --> 00:03:39,286
Is that a fact?
47
00:03:42,914 --> 00:03:44,124
Out the window! Shoot!
48
00:03:52,924 --> 00:03:54,124
Thermoptic camouflage...
49
00:08:44,466 --> 00:08:45,800
This is a rare pleasure, Mr. Aramaki.
50
00:08:45,884 --> 00:08:49,095
What can the Foreign Ministry
do for Section 9?
51
00:08:49,179 --> 00:08:51,180
What are these secret talks
you've scheduled
52
00:08:51,264 --> 00:08:53,182
with the Gavel Republic for tomorrow?
53
00:08:53,266 --> 00:08:55,393
The usual. Foreign aid.
54
00:08:55,477 --> 00:08:59,438
The new government reopened
the request after the revolution.
55
00:08:59,522 --> 00:09:01,274
They claim to be more democratic,
56
00:09:01,358 --> 00:09:03,901
but they'll probably be
as bad as the last bunch.
57
00:09:03,985 --> 00:09:06,112
Giving them money they don't
earn will help nobody.
58
00:09:06,196 --> 00:09:08,990
They consider it reparation for past
exploitation and won't thank...
59
00:09:09,074 --> 00:09:10,908
And what will the government do?
60
00:09:10,992 --> 00:09:14,871
The problem is that we have
the leader of the old junta here
61
00:09:14,955 --> 00:09:16,956
looking for political asylum.
62
00:09:17,040 --> 00:09:18,708
Colonel Maless, right?
63
00:09:18,792 --> 00:09:22,169
So, do we throw him out
and grant them the aid?
64
00:09:22,253 --> 00:09:25,214
Or do we publicly recognize him
as a refugee and cut the aid?
65
00:09:25,298 --> 00:09:26,748
Not an easy decision to make.
66
00:09:28,218 --> 00:09:31,345
Personally, if I could find
a politically acceptable reason,
67
00:09:31,429 --> 00:09:34,724
I'd have the man deported in a heartbeat.
68
00:09:43,817 --> 00:09:46,986
Oh, yes, thanks for your help
with that programmer defection.
69
00:09:47,070 --> 00:09:49,280
Nakamura over in Section 6
said he was grateful.
70
00:09:49,364 --> 00:09:53,201
After all, we in the diplomatic corps
have to keep our hands clean.
71
00:09:59,374 --> 00:10:03,878
Accessed. We've lost response.
How's her brainwave output look?
72
00:10:03,962 --> 00:10:07,382
Normal. Switching over the virtual
experience mode pattern.
73
00:10:09,217 --> 00:10:11,218
The Foreign Minister's interpreter.
74
00:10:11,302 --> 00:10:15,557
Twenty-three minutes ago, her cyber-brain
was hacked via telephone connection.
75
00:10:17,559 --> 00:10:20,144
Just as Foreign Intelligence
division predicted,
76
00:10:20,228 --> 00:10:23,940
the Puppet Master has begun to break
into every terminal on the network.
77
00:10:24,024 --> 00:10:26,025
Pattern analysis shows a high probability
78
00:10:26,109 --> 00:10:29,570
that he's attempting to disrupt
secret talks with Gavel.
79
00:10:29,654 --> 00:10:32,654
We've placed everyone attending
the talks under surveillance.
80
00:10:33,658 --> 00:10:39,038
Probably trying to hack her ghost
so she'll kill people at the meeting.
81
00:10:39,122 --> 00:10:43,960
How long till he hacks through
her protection and reaches her ghost?
82
00:10:44,044 --> 00:10:47,964
He's using an old-style HA-3.
I'd say about two hours.
83
00:10:48,048 --> 00:10:51,048
After that, we'll have to cut the line
to eliminate all risk.
84
00:10:51,426 --> 00:10:55,076
Batou and Ishikawa are in a car,
tracing the signal. Rendezvous with them.
85
00:11:14,574 --> 00:11:17,535
The Puppet Master...
That phantom hacker, right?
86
00:11:17,619 --> 00:11:19,996
They think he's an American.
87
00:11:20,080 --> 00:11:22,915
Age, sex, personal history...
Everything about him is unknown.
88
00:11:22,999 --> 00:11:25,876
Since last winter he's been
mainly active in the EU.
89
00:11:25,960 --> 00:11:28,838
Internationally wanted on dozens
of charges of stock manipulation,
90
00:11:28,922 --> 00:11:31,382
spying, political engineering,
91
00:11:31,466 --> 00:11:35,344
terrorism, and violation
of cyber-brain privacy.
92
00:11:35,428 --> 00:11:38,848
He's ghost-hacked so many people
to carry out his crimes,
93
00:11:38,932 --> 00:11:41,684
he's earned the code name
"The Puppet Master."
94
00:11:41,768 --> 00:11:43,811
This is the first instance of him
operating in this country.
95
00:11:43,895 --> 00:11:48,399
So, if he's so hot,
why's he using an old HA-3?
96
00:11:48,483 --> 00:11:52,903
Well, a newer type would be less
detectable and be harder to trace,
97
00:11:52,987 --> 00:11:58,909
but it could also implicate
the former junta leader, Col. Maless.
98
00:11:58,993 --> 00:12:04,165
So he's using an older type
to keep us from suspecting him.
99
00:12:04,249 --> 00:12:08,586
Or somebody else wants us to think that.
100
00:12:08,670 --> 00:12:11,881
Maless may just be another pawn
in this whole thing.
101
00:12:11,965 --> 00:12:16,135
Now you're overthinking this.
There's no evidence of that.
102
00:12:16,219 --> 00:12:17,846
Evidence?
103
00:12:19,806 --> 00:12:22,475
I just have a whisper...
A whisper from my ghost.
104
00:12:23,476 --> 00:12:26,270
By the way, are you
still using that revolver?
105
00:12:26,354 --> 00:12:29,065
Afraid both guns
in a two-man team'll jam up?
106
00:12:29,149 --> 00:12:30,941
I like the Mateba.
107
00:12:31,025 --> 00:12:32,318
Since I depend on your backup,
108
00:12:32,402 --> 00:12:35,196
I think stopping power is more important
than personal preference.
109
00:12:35,280 --> 00:12:38,616
Especially since it's my ass on the line.
Use the Zastavas instead.
110
00:12:39,617 --> 00:12:43,287
Major, I've been meaning to ask you.
111
00:12:43,371 --> 00:12:46,791
Why'd you ask for a guy like me
to be transferred in from the police?
112
00:12:46,875 --> 00:12:48,709
Because you're a guy like you.
113
00:12:48,793 --> 00:12:50,294
Huh?
114
00:12:50,378 --> 00:12:54,632
An honest cop with a clean record.
And you've got a regular family.
115
00:12:54,716 --> 00:12:58,511
With the exception of your cyber-net
implants, your brain's real.
116
00:12:59,596 --> 00:13:02,056
No matter how powerful
we may be fighting-wise,
117
00:13:02,140 --> 00:13:04,975
a system where all the parts
react the same way
118
00:13:05,059 --> 00:13:08,395
is a system with a fatal flaw.
119
00:13:08,479 --> 00:13:12,233
Like individual, like organization.
Overspecialization leads to death.
120
00:13:12,317 --> 00:13:13,902
That's all.
121
00:13:25,580 --> 00:13:27,290
- Come on!
- All right!
122
00:13:33,087 --> 00:13:35,339
We're already 40 seconds behind schedule!
123
00:13:35,423 --> 00:13:39,135
- Gimme five more seconds.
- Of all the lousy luck...
124
00:13:45,141 --> 00:13:46,725
Hey, sorry.
125
00:13:46,809 --> 00:13:49,979
My last partner, the one they busted
for working without a permit,
126
00:13:50,063 --> 00:13:51,981
was a better worker than you!
127
00:13:55,068 --> 00:13:57,945
You're actually trying to ghost-hack
your own wife
128
00:13:58,029 --> 00:13:59,697
just to see what's on her mind?
129
00:13:59,781 --> 00:14:04,118
She doesn't have any time for me
and now she wants a divorce.
130
00:14:04,202 --> 00:14:09,540
On top of that, my daughter, my only
child, thinks I'm cheating on her mother!
131
00:14:09,624 --> 00:14:12,835
So how'd you get your hands
on cracking software?
132
00:14:12,919 --> 00:14:17,840
From some programmer,
a really nice guy I met in a bar.
133
00:14:17,924 --> 00:14:22,678
I told him my wife's lawyer was keeping me
from seeing her, he said he'd help.
134
00:14:22,762 --> 00:14:25,723
Told me to access from different
places to keep from getting caught.
135
00:14:25,807 --> 00:14:27,141
Smart guy, huh?
136
00:14:32,397 --> 00:14:34,899
Asshole! You tryin'
to get yourself killed?!
137
00:14:34,983 --> 00:14:37,652
Looks like we aren't
the only busy people out here.
138
00:14:41,322 --> 00:14:42,448
Nobody here.
139
00:14:43,700 --> 00:14:44,742
What's the point?
140
00:14:44,826 --> 00:14:48,245
Even if we trace the calls, the guy's
already gone by the time we get there.
141
00:14:48,329 --> 00:14:51,248
- Vicious cycle, huh?
- Quit complaining!
142
00:14:51,332 --> 00:14:53,834
Kusanagi and Togusa are headed
for the next expected hack point.
143
00:14:53,918 --> 00:14:56,128
You two look for something there.
144
00:14:56,212 --> 00:14:58,965
- Look for what?
- Anything.
145
00:15:00,174 --> 00:15:02,801
Fuckin' old coot.
He tells us to snoop around?!
146
00:15:02,885 --> 00:15:04,428
Wait a sec!
147
00:15:04,512 --> 00:15:07,097
Damn, missed him.
148
00:15:07,181 --> 00:15:10,351
Hey, Pops. Did you see
a garbage truck go by here?
149
00:15:10,435 --> 00:15:13,687
- Who wants to know?
- Did you see it or not?
150
00:15:13,771 --> 00:15:17,524
Yeah, but they were gone
by the time I got my trash.
151
00:15:17,608 --> 00:15:20,153
One was using the phone,
so I thought I had time...
152
00:15:23,573 --> 00:15:25,908
Uh, can you take this to them?
153
00:15:26,909 --> 00:15:30,079
A garbage truck? Of course...
They move every seven minutes.
154
00:15:31,080 --> 00:15:34,459
Control! Get me the trash collection
routes for that sector!
155
00:15:45,887 --> 00:15:48,472
There are eight garbage trucks
operating in the target area.
156
00:15:48,556 --> 00:15:51,142
Target is a type C collection truck, #79.
157
00:15:54,812 --> 00:15:56,522
Let me drive.
158
00:16:05,406 --> 00:16:07,908
Ishikawa, check out the drivers' homes.
159
00:16:07,992 --> 00:16:10,392
Batou, you get to their next stop
before they do!
160
00:16:10,787 --> 00:16:15,165
He may be in contact with someone else.
Observe, but don't move in!
161
00:16:15,249 --> 00:16:17,334
Route data accessed.
162
00:16:17,418 --> 00:16:19,128
Hacking points traced and matched.
163
00:16:19,212 --> 00:16:21,672
Target now stopped at next point.
164
00:16:23,299 --> 00:16:24,967
Confirm access via HA-3.
165
00:16:31,224 --> 00:16:32,975
Sorry, sorry.
166
00:16:33,059 --> 00:16:38,480
How about I do the trash and you
make the call on the next stop? Okay?
167
00:16:38,564 --> 00:16:41,066
Leave me out of your little crime spree.
168
00:16:41,150 --> 00:16:43,694
Can't believe this load of bullshit...
169
00:16:43,778 --> 00:16:46,989
- Do you have kids?
- Do I look like I do?
170
00:16:47,073 --> 00:16:49,366
Then you couldn't understand.
171
00:16:49,450 --> 00:16:53,371
My daughter's my life. Take a look.
Isn't she just a little angel?
172
00:16:54,872 --> 00:16:57,333
I hate looking at other peoples'
family albums.
173
00:17:00,503 --> 00:17:03,464
Yeah, truck 79.
Oh, boss. What's up?
174
00:17:05,341 --> 00:17:07,551
The cops were checking our routes?
You wanna know why?
175
00:17:07,635 --> 00:17:10,138
How should I know?!
176
00:17:13,724 --> 00:17:17,394
They spotted the hack!
I gotta warn my friend!
177
00:17:17,478 --> 00:17:19,897
- We're gonna have to skip our next stop!
- Huh?!
178
00:17:19,981 --> 00:17:24,026
Target has deviated from route.
Increasing speed to next point.
179
00:17:25,027 --> 00:17:28,447
Is he on to us?
Didn't think he could see me.
180
00:17:28,531 --> 00:17:31,781
My accessing the Sanitation Dept.
Network may have tipped him off.
181
00:17:32,034 --> 00:17:35,163
- Should've used a back door.
- Too late. Go for the collar.
182
00:17:40,168 --> 00:17:41,210
You can drive now.
183
00:18:46,901 --> 00:18:48,819
Jesus... He blew a perfectly
good armored van to shit.
184
00:18:48,903 --> 00:18:52,406
He hosed us with high-velocity
AP rounds! That car door's no cover!
185
00:18:52,490 --> 00:18:54,951
In a submachine gun?
The guy must be nuts.
186
00:19:09,715 --> 00:19:11,675
He's using thermoptic camo, too?!
187
00:19:11,759 --> 00:19:14,428
Keep after him!
I'll flank him from above!
188
00:19:15,429 --> 00:19:18,891
Togusa, if you're still alive,
arrest those two garbage men.
189
00:19:18,975 --> 00:19:20,101
Roger.
190
00:19:21,519 --> 00:19:23,813
This job just never lets up, does it?
191
00:20:23,789 --> 00:20:25,666
Police! Everybody down!
192
00:22:26,829 --> 00:22:27,955
All finished?
193
00:23:21,425 --> 00:23:22,843
You all set?
194
00:23:24,303 --> 00:23:27,264
That's what you get when you
overload the ammo rating.
195
00:23:27,348 --> 00:23:31,393
Frame's bent all to hell.
The barrel's shot, too.
196
00:23:31,477 --> 00:23:35,021
Doesn't matter if you arrest me.
I'm not gonna talk!
197
00:23:35,105 --> 00:23:36,899
Talk?!
198
00:23:38,734 --> 00:23:43,531
And what would I ask a guy
who doesn't even know his own name?!
199
00:23:45,449 --> 00:23:47,617
Your mother's face.
200
00:23:47,701 --> 00:23:50,328
The place you grew up in.
201
00:23:50,412 --> 00:23:52,873
Memories of your childhood.
202
00:23:53,874 --> 00:23:56,293
Can you remember any of those things?
203
00:24:03,884 --> 00:24:06,970
There's nothing sadder
than a puppet without a ghost.
204
00:24:07,054 --> 00:24:09,804
Especially the kind with red blood
running through them.
205
00:24:25,865 --> 00:24:28,158
We'll rush the place once the guys
in the helicopter are inside.
206
00:24:28,242 --> 00:24:31,042
Squad B goes around back,
the rest of you take the front.
207
00:24:31,829 --> 00:24:35,749
Saito, have your men pull
the plugs on all their cars.
208
00:24:37,042 --> 00:24:38,961
Begin recording.
209
00:24:42,006 --> 00:24:44,341
Message from HQ, sir.
210
00:24:44,425 --> 00:24:47,135
We've ID'ed the guy the Major collared.
211
00:24:47,219 --> 00:24:51,306
- Go on.
- Tsuan Gen Fang. Age: 28.
212
00:24:51,390 --> 00:24:56,603
Illegal alien. Weapons violations.
Three priors.
213
00:24:56,687 --> 00:25:00,566
Was hiding out with a militant
refugee group up till a month ago.
214
00:25:01,817 --> 00:25:05,028
One week ago, because of his record,
215
00:25:05,112 --> 00:25:07,906
he was contacted by a military liaison
in the Gavel embassy
216
00:25:07,990 --> 00:25:10,740
to attack the secret talks
we would be having with them.
217
00:25:11,660 --> 00:25:14,913
- And the real story?
- Nickname: Corgi.
218
00:25:14,997 --> 00:25:18,416
Occupation: A rather violent scrap dealer.
219
00:25:18,500 --> 00:25:20,544
Guess you could call him a thug.
220
00:25:20,628 --> 00:25:24,089
We've checked the records
the local cops have on him,
221
00:25:25,132 --> 00:25:28,718
but we can't find
any connection with Gavel.
222
00:25:28,802 --> 00:25:31,638
Another puppet from our friend
the Puppet Master.
223
00:25:31,722 --> 00:25:32,922
And what about Ishikawa?
224
00:25:33,724 --> 00:25:38,687
He's back. He's with Togusa,
talking to that poor trash man.
225
00:25:41,148 --> 00:25:44,818
So, what about the Puppet Master
on your end?
226
00:25:44,902 --> 00:25:46,528
How's he look to you?
227
00:25:52,076 --> 00:25:54,494
Like a puppet himself...
228
00:25:54,578 --> 00:25:57,163
- Squad B, in position.
- Squads A and C, ready!
229
00:25:57,247 --> 00:25:58,958
Ready to move in, sir.
230
00:26:00,584 --> 00:26:02,336
Move in.
231
00:26:05,339 --> 00:26:07,924
What do you mean, a "virtual experience?"
232
00:26:08,008 --> 00:26:11,303
I mean your wife, your daughter.
The divorce, the affair...
233
00:26:11,387 --> 00:26:14,848
They're all fake memories.
Like a dream.
234
00:26:14,932 --> 00:26:19,353
Someone was using you to ghost-hack
the government officials.
235
00:26:20,354 --> 00:26:22,022
No... That's impossible!
236
00:26:22,106 --> 00:26:24,941
We've been to your apartment.
237
00:26:25,025 --> 00:26:27,777
No one's there.
It's a one-room apartment.
238
00:26:27,861 --> 00:26:30,739
Yeah, I moved there when we split up...
239
00:26:30,823 --> 00:26:33,867
You've been living there for ten years!
240
00:26:34,868 --> 00:26:37,287
You have no wife, no child.
241
00:26:37,371 --> 00:26:41,041
Your family exists only in your mind.
242
00:26:42,376 --> 00:26:45,921
Look. This is the picture
you showed to your partner.
243
00:26:46,922 --> 00:26:48,215
Who is it of?
244
00:26:49,425 --> 00:26:51,384
But, she was there.
My daughter...
245
00:26:51,468 --> 00:26:55,055
Smiling like an angel...
246
00:26:56,098 --> 00:26:58,141
What's your daughter's name?
247
00:26:58,225 --> 00:27:00,101
Where did you meet your wife, and when?
248
00:27:00,185 --> 00:27:02,229
How many years ago did you get married?
249
00:27:04,106 --> 00:27:07,818
Who do you see in the picture?
250
00:27:10,070 --> 00:27:14,032
How do I get rid of these fake memories?
251
00:27:14,116 --> 00:27:16,993
I'm sorry. With our current technology...
252
00:27:17,077 --> 00:27:19,245
There've been
two successful deprogrammings,
253
00:27:19,329 --> 00:27:22,249
but I can't recommend it to you.
I'm really sorry.
254
00:27:23,250 --> 00:27:25,669
Virtual experiences, dreams...
255
00:27:25,753 --> 00:27:30,591
All data that exists
is both reality and fantasy.
256
00:27:32,384 --> 00:27:36,012
Whichever it is, the data a person
collects in a lifetime
257
00:27:36,096 --> 00:27:37,896
is a tiny bit compared to the whole.
258
00:29:06,603 --> 00:29:09,981
A cyborg who goes diving
in her spare time.
259
00:29:10,065 --> 00:29:14,027
That can't be a good sign.
When did you start doing this?
260
00:29:18,991 --> 00:29:20,825
Doesn't the ocean scare you?
261
00:29:20,909 --> 00:29:23,495
If the floaters stopped working...
262
00:29:23,579 --> 00:29:27,875
Then I'd probably die.
Or would you dive in after me?
263
00:29:29,042 --> 00:29:31,878
No one forced you
to come out here with me.
264
00:29:31,962 --> 00:29:33,005
I just...
265
00:30:05,913 --> 00:30:09,249
So, what's it feel like
when you go diving?
266
00:30:09,333 --> 00:30:12,669
Didn't you go through underwater training?
267
00:30:12,753 --> 00:30:15,103
I'm not talking about doing it
in a damned pool.
268
00:30:16,340 --> 00:30:19,384
I feel fear. Anxiety.
Loneliness. Darkness.
269
00:30:19,468 --> 00:30:22,011
And perhaps, even... hope.
270
00:30:22,095 --> 00:30:25,849
Hope? In the darkness of the sea?
271
00:30:25,933 --> 00:30:27,767
As I float up towards the surface,
272
00:30:27,851 --> 00:30:32,272
I almost feel as though I could change
into something else.
273
00:30:38,487 --> 00:30:41,073
As though you want to quit Section 9?
274
00:30:44,743 --> 00:30:47,912
Batou, how much of your original body
do you have left?
275
00:30:47,996 --> 00:30:49,248
Are you drunk?
276
00:30:50,249 --> 00:30:52,125
Convenient, isn't it?
277
00:30:52,209 --> 00:30:55,044
With the merest thought,
the chemical plants inside our bodies
278
00:30:55,128 --> 00:30:59,299
could metabolize all the alcohol
in our blood in about ten seconds,
279
00:30:59,383 --> 00:31:02,552
allowing us to sit here
drinking while on stand-by.
280
00:31:02,636 --> 00:31:06,431
If a technological feat is possible,
man will do it.
281
00:31:06,515 --> 00:31:09,215
Almost as though it's wired
into the core of our being.
282
00:31:09,434 --> 00:31:11,936
Metabolic control,
enhanced sensory perception,
283
00:31:12,020 --> 00:31:14,814
improved reflexes and muscle capacity,
284
00:31:14,898 --> 00:31:17,567
vastly increased data
processing speed and capacity,
285
00:31:17,651 --> 00:31:22,363
all improvements thanks
to our cyber-brains and cyborg bodies.
286
00:31:22,447 --> 00:31:25,992
So what if we can't live
without high-level maintenance?
287
00:31:26,076 --> 00:31:28,077
We have nothing to complain about.
288
00:31:28,161 --> 00:31:32,373
It doesn't mean we've sold
our souls to Section 9.
289
00:31:32,457 --> 00:31:35,960
We do have the right to resign
if we choose,
290
00:31:36,044 --> 00:31:38,129
provided we give the government
back our cyborg shells
291
00:31:38,213 --> 00:31:40,215
and the memories they hold.
292
00:31:41,258 --> 00:31:45,094
Just as there are many parts needed
to make a human a human,
293
00:31:45,178 --> 00:31:46,930
there's a remarkable number
of things needed
294
00:31:47,014 --> 00:31:50,141
to make an individual what they are.
295
00:31:50,225 --> 00:31:52,060
A face to distinguish yourself
from others,
296
00:31:52,144 --> 00:31:53,645
a voice you aren't aware of yourself,
297
00:31:53,729 --> 00:31:55,772
the hand you see when you awaken,
298
00:31:55,856 --> 00:31:57,774
the memories of childhood,
the feelings for the future.
299
00:31:57,858 --> 00:32:00,068
That's not all.
300
00:32:00,152 --> 00:32:03,988
There's the expanse of the data net
my cyber-brain can access.
301
00:32:04,072 --> 00:32:06,074
All of that goes into making me what I am,
302
00:32:06,158 --> 00:32:09,786
giving rise to a consciousness
that I call "me,"
303
00:32:09,870 --> 00:32:14,207
and simultaneously confining "me"
within set limits.
304
00:32:19,171 --> 00:32:22,715
Is that why you dive into the sea
with a body that only sinks?!
305
00:32:22,799 --> 00:32:26,636
What is it you see
in the water's darkness?
306
00:32:26,720 --> 00:32:30,974
"For now we see
307
00:32:32,309 --> 00:32:36,396
through a glass, darkly."
308
00:32:39,608 --> 00:32:41,985
That was you, wasn't it?
309
00:36:49,065 --> 00:36:51,026
Auxiliary computer link: Check.
310
00:36:54,446 --> 00:36:58,742
Visual sensors: Online.
Cyborg body signal: Output nominal.
311
00:37:04,956 --> 00:37:07,417
Can't you call in
if you're going to be late?
312
00:37:11,504 --> 00:37:14,299
We're all set.
Should we hook her up?
313
00:37:37,447 --> 00:37:40,658
Okay, looking good! Kill it!
314
00:37:40,742 --> 00:37:43,370
Be in my office in three minutes.
315
00:37:47,999 --> 00:37:53,254
Since you were late,
I'll explain what's going on.
316
00:37:53,338 --> 00:37:57,133
Two hours ago, a Megatech Body
assembly line in Newport City
317
00:37:57,217 --> 00:37:59,802
just started up
and produced a cyborg shell.
318
00:37:59,886 --> 00:38:02,805
By the time the guys in charge
realized what was happening,
319
00:38:02,889 --> 00:38:04,807
the body had escaped.
320
00:38:04,891 --> 00:38:07,977
Then, just as they had thrown up
a cordon to catch the thing,
321
00:38:08,061 --> 00:38:11,147
we got a call
from a conscientious truck driver
322
00:38:11,231 --> 00:38:14,734
that he'd just run down a naked lady
wandering around on the highway.
323
00:38:14,818 --> 00:38:16,736
Which brings us to here.
324
00:38:16,820 --> 00:38:19,864
I've heard Megatech Body's tied
pretty closely to the government
325
00:38:19,948 --> 00:38:22,992
and that all the shells
made there are secret.
326
00:38:23,076 --> 00:38:24,869
If a hacker did this,
327
00:38:24,953 --> 00:38:27,371
he had to swim through some
of the heaviest protection around.
328
00:38:27,455 --> 00:38:29,055
And that isn't the only problem.
329
00:38:32,460 --> 00:38:37,840
Of course, it doesn't have
an organic brain in its head,
330
00:38:37,924 --> 00:38:42,429
but we've detected what looks like
a ghost in the auxiliary computer brain.
331
00:38:44,180 --> 00:38:49,018
It isn't unlike the virtual ghost-line
you get when a real ghost is dubbed off.
332
00:38:49,102 --> 00:38:52,252
But it shows none of the data
degradation dubbing would produce.
333
00:38:52,772 --> 00:38:57,652
Well, until we map the barrier perimeter
and dive in there,
334
00:38:57,736 --> 00:39:00,655
we won't know anything for sure.
335
00:39:00,739 --> 00:39:02,698
Anyhow, better get back
to checking her over.
336
00:39:02,782 --> 00:39:06,327
- Good work.
- Time to rip her apart.
337
00:39:11,833 --> 00:39:16,420
Come on, you guys don't think
there's a ghost in that thing.
338
00:39:16,504 --> 00:39:17,505
It's possible.
339
00:39:18,923 --> 00:39:22,718
I've heard celluloid dolls
can have a soul.
340
00:39:22,802 --> 00:39:27,223
And this thing's stuffed
full of neurotech devices.
341
00:39:27,307 --> 00:39:29,357
I wouldn't be surprised if it had a soul.
342
00:39:30,643 --> 00:39:33,646
Since you're new here,
you probably don't know.
343
00:39:34,856 --> 00:39:37,525
The Major's shell was
also made by Megatech Body.
344
00:39:38,526 --> 00:39:41,987
Not just hers.
Me and Ishikawa for one,
345
00:39:42,071 --> 00:39:45,282
along with Saito and others
all need maintenance and such.
346
00:39:45,366 --> 00:39:46,575
Outside of you and the Chief,
347
00:39:46,659 --> 00:39:50,246
everyone in Section 9 needs
to make use of their kind services.
348
00:39:51,331 --> 00:39:55,418
Maybe you can see now
why we all look a little worried, Togusa.
349
00:39:56,419 --> 00:39:58,170
Assuming the enemy is an outsider,
350
00:39:58,254 --> 00:40:01,048
we can't know for sure
whether he's in that cyborg body or not.
351
00:40:01,132 --> 00:40:05,136
But he cracked through the protection
around some of our most secret files
352
00:40:05,220 --> 00:40:07,763
and managed to send a program
with a ghost-line on it through.
353
00:40:07,847 --> 00:40:11,434
And in a way that was easy to spot.
What's he after?!
354
00:40:12,435 --> 00:40:14,186
Let's leave that for now.
355
00:40:14,270 --> 00:40:18,315
Togusa, get over to Megatech
and help Ishikawa check the place out.
356
00:40:18,399 --> 00:40:19,442
Batou.
357
00:40:19,526 --> 00:40:23,612
I've closed down the nets with files
as sensitive as Megatech's.
358
00:40:23,696 --> 00:40:26,546
I want you to double-check
the protection we have on them.
359
00:40:27,200 --> 00:40:31,120
I'll get a protection maze put together.
I'll dive tomorrow.
360
00:40:31,204 --> 00:40:34,304
You sure? We could force it
into another shell and let it swim.
361
00:40:35,291 --> 00:40:40,463
I have to see for myself
what's inside that thing.
362
00:40:40,547 --> 00:40:43,550
Don't let anyone else
dive in there before me!
363
00:40:47,220 --> 00:40:48,471
What's with her?
364
00:40:48,555 --> 00:40:51,557
I wrote in my team evaluations
that she's been acting weird
365
00:40:51,641 --> 00:40:55,562
ever since this Puppet Master case fell
into our laps. Do you even read them?!
366
00:40:56,938 --> 00:40:58,397
Chief, do you ever wonder
367
00:40:58,481 --> 00:41:01,650
just how trustworthy the cyberdocs
who service your brain are?
368
00:41:01,734 --> 00:41:06,697
Cyber-brain technicians undergo
regular psychological testing.
369
00:41:06,781 --> 00:41:09,784
And security-cleared ones
have their private lives checked, too.
370
00:41:09,868 --> 00:41:13,829
But the people who administer
those checks are only human.
371
00:41:13,913 --> 00:41:16,457
Once you doubt, you can't stop...
372
00:41:16,541 --> 00:41:20,836
Chief, a Mr. Nakamura from the MFA
treaties bureau to see you.
373
00:41:20,920 --> 00:41:22,630
Okay, send him up.
374
00:41:33,933 --> 00:41:36,143
Wasn't that fat guy...?
375
00:41:36,227 --> 00:41:38,020
A member of the Treaty Council,
376
00:41:38,104 --> 00:41:40,856
Nakamura, chief of Section 6.
Foreign Affairs treaties bureau.
377
00:41:40,940 --> 00:41:43,109
I don't know
who the white guy with him was.
378
00:41:46,154 --> 00:41:48,113
I'm outta here.
379
00:41:48,197 --> 00:41:50,909
Tell Ishikawa to keep cool, okay?
380
00:41:59,083 --> 00:42:00,876
So, what's your problem?
381
00:42:00,960 --> 00:42:03,337
Doesn't that cyborg body look like me?
382
00:42:03,421 --> 00:42:06,173
- No, it doesn't.
- Not the face or the figure.
383
00:42:06,257 --> 00:42:07,716
What then?
384
00:42:07,800 --> 00:42:13,180
Maybe all full-replacement cyborgs
like me start wondering this.
385
00:42:13,264 --> 00:42:16,559
That perhaps the real me
died a long time ago
386
00:42:16,643 --> 00:42:20,896
and I'm a replicant made
with a cyborg body and computer brain.
387
00:42:20,980 --> 00:42:25,234
Or maybe there never was
a real "me" to begin with.
388
00:42:25,318 --> 00:42:28,654
You've got real brain matter
in that titanium skull of yours.
389
00:42:28,738 --> 00:42:31,407
And you get treated
like a real person, don't you?
390
00:42:31,491 --> 00:42:34,577
There's no person
who's ever seen their own brain.
391
00:42:34,661 --> 00:42:39,123
I believe I exist based only
on what my environment tells me.
392
00:42:39,207 --> 00:42:41,834
Don't you believe in your own ghost?
393
00:42:41,918 --> 00:42:46,922
And what if a computer brain could
generate a ghost and harbor a soul?
394
00:42:47,006 --> 00:42:50,218
On what basis, then,
do I believe in myself?
395
00:42:57,475 --> 00:42:59,060
Bullshit!
396
00:43:02,313 --> 00:43:07,860
Neither of us has any idea what's inside
there. Just be careful, okay?
397
00:43:09,278 --> 00:43:12,239
We're both busy men,
so let's keep this short.
398
00:43:12,323 --> 00:43:14,450
I would prefer that.
399
00:43:14,534 --> 00:43:16,827
I'm here to take the contents
of that cyborg body.
400
00:43:16,911 --> 00:43:20,261
In return, we absolve Section 9
of all responsibilities in the case.
401
00:43:21,165 --> 00:43:22,815
The Foreign Minister's signature.
402
00:43:34,721 --> 00:43:38,766
Security, whose official vehicles
are parked in the basement garage?
403
00:43:38,850 --> 00:43:41,268
They belong to Chief Nakamura,
of the treaties bureau,
404
00:43:41,352 --> 00:43:44,271
and a Dr. Willis.
405
00:43:44,355 --> 00:43:47,105
Give me the video record
of their entering the building.
406
00:43:55,616 --> 00:43:57,243
Replay, infra-red view.
407
00:44:11,049 --> 00:44:14,260
One... two... three.
408
00:44:16,721 --> 00:44:21,934
Send me the pressure sensor records
for basement garage spaces B-7 and 8.
409
00:44:41,120 --> 00:44:45,457
- Major, this is Togusa, Code 0-9.
- What?
410
00:44:45,541 --> 00:44:48,752
Does Nakamura have some sort
of special cyborg body?
411
00:44:48,836 --> 00:44:50,963
There are no cyborgs in Section 6.
412
00:44:51,047 --> 00:44:52,506
Besides the diplomatic problems,
413
00:44:52,590 --> 00:44:55,551
maintaining them is too much trouble
when they have to go overseas.
414
00:44:55,635 --> 00:44:58,721
So, even if that tall guy
was a cyborg himself,
415
00:44:58,805 --> 00:45:01,974
together they wouldn't weigh
more than half a ton, right?
416
00:45:02,058 --> 00:45:04,518
Pressure sensor data...
The garage?
417
00:45:04,602 --> 00:45:06,228
There are two VIP-mobiles here.
418
00:45:06,312 --> 00:45:09,231
But neither of them looks
like the type who'd drive himself.
419
00:45:09,315 --> 00:45:11,608
The security video
only shows the two of them,
420
00:45:11,692 --> 00:45:14,528
but you know how sensitive
the entrance door sensors are.
421
00:45:14,612 --> 00:45:17,406
They took three full seconds
to close after them.
422
00:45:17,490 --> 00:45:22,036
It's illegal to use thermoptic camo
in a government building, right?
423
00:45:22,120 --> 00:45:25,080
It's a serious violation
of the National Security Act.
424
00:45:25,164 --> 00:45:28,083
Section 6 is up to something.
425
00:45:28,167 --> 00:45:30,878
- You all ready?
- If my Mateba'll do.
426
00:46:09,250 --> 00:46:10,876
I don't need to remind you
427
00:46:10,960 --> 00:46:14,463
that it's treason for you to be hiding
something from me,
428
00:46:14,547 --> 00:46:17,674
- no matter how sensitive.
- For both of us.
429
00:46:17,758 --> 00:46:21,970
Whatever the MFA may prefer,
this case is in Section 9's jurisdiction.
430
00:46:22,054 --> 00:46:27,310
But we wouldn't mind cooperating
if there was good reason to.
431
00:46:28,311 --> 00:46:31,105
- Dr. Willis?
- Confirmed.
432
00:46:31,189 --> 00:46:32,606
It's definitely him.
433
00:46:32,690 --> 00:46:34,817
"Him"?
434
00:46:34,901 --> 00:46:39,321
He's referring to the original
ghost block within the shell.
435
00:46:39,405 --> 00:46:41,698
Its sex remains undetermined,
and the use of the term "he"
436
00:46:41,782 --> 00:46:44,827
is merely a nickname
the good doctor has given it.
437
00:46:44,911 --> 00:46:47,496
Perhaps it's time I introduced you.
438
00:46:47,580 --> 00:46:51,750
This is the most unique hacker
in the history of cyber-brain crime.
439
00:46:51,834 --> 00:46:53,294
The Puppet Master.
440
00:46:54,295 --> 00:46:55,129
Huh?
441
00:46:56,130 --> 00:46:58,340
I believe you in Section 9 ran into him
442
00:46:58,424 --> 00:47:02,124
in that case involving the ghost-hack
on the Foreign Minister's translator.
443
00:47:03,095 --> 00:47:06,932
We in Section 6 have been pursuing
the Puppet Master
444
00:47:07,016 --> 00:47:08,976
with the utmost urgency
since he first appeared.
445
00:47:09,060 --> 00:47:14,189
We formed a project team
around Dr. Willis to analyze all data
446
00:47:14,273 --> 00:47:19,153
on the Puppet Master's criminal tendencies
and behavior patterns.
447
00:47:19,237 --> 00:47:23,031
We then constructed special
anti-Puppet Master attack protection
448
00:47:23,115 --> 00:47:26,202
to lure him into a secret cyborg body.
449
00:47:27,203 --> 00:47:30,164
You made him dive into a body
equipped with a cyber-brain
450
00:47:30,248 --> 00:47:32,249
and then had his real body killed?
451
00:47:32,333 --> 00:47:34,085
Yes, exactly.
452
00:47:35,086 --> 00:47:39,047
He may have shown up in your backyard,
but he was born in America.
453
00:47:39,131 --> 00:47:41,216
And since we're cooperating
with the Americans to catch him,
454
00:47:41,300 --> 00:47:43,218
we want to take him back ourselves.
455
00:47:43,302 --> 00:47:44,720
Surely you've no objections.
456
00:47:44,804 --> 00:47:49,016
Leaving his unidentified corpse
to be found somewhere.
457
00:47:51,811 --> 00:47:53,562
There will be no corpse.
458
00:47:53,646 --> 00:47:58,025
Because, until now,
there never was a body.
459
00:47:58,109 --> 00:48:00,653
The sensors are active!
Why didn't you say so?!
460
00:48:01,654 --> 00:48:05,324
We've cut all external controls.
It's running on internal power.
461
00:48:05,408 --> 00:48:07,451
I may have entered this cyborg body
462
00:48:07,535 --> 00:48:11,455
because I was unable to crack
Section 6's attack protection,
463
00:48:11,539 --> 00:48:15,667
but it was of my own free will
that I came here.
464
00:48:15,751 --> 00:48:19,296
As an autonomous life-form,
I request political asylum.
465
00:48:19,380 --> 00:48:22,090
- A life form?
- Ridiculous!
466
00:48:22,174 --> 00:48:24,174
You're merely a self-preserving program!
467
00:48:25,052 --> 00:48:28,889
By that argument,
I submit the DNA you carry
468
00:48:28,973 --> 00:48:31,623
is nothing more
than a self-preserving program itself.
469
00:48:32,351 --> 00:48:38,232
Life is like a node, which is born
within the flow of information.
470
00:48:38,316 --> 00:48:42,778
As a species of life that carries
DNA as its memory system,
471
00:48:42,862 --> 00:48:46,031
man gains his individuality
from the memories he carries.
472
00:48:46,115 --> 00:48:49,910
While memories may as well
be the same as fantasy,
473
00:48:49,994 --> 00:48:52,871
it is by these memories
that mankind exists.
474
00:48:52,955 --> 00:48:57,084
When computers made it possible
to externalize memory,
475
00:48:57,168 --> 00:49:01,588
you should have considered
all the implications that held.
476
00:49:01,672 --> 00:49:03,215
Nonsense!
477
00:49:03,299 --> 00:49:06,449
No matter what you say,
you've no proof that you're a life-form!
478
00:49:07,428 --> 00:49:10,555
It is impossible to prove such a thing,
479
00:49:10,639 --> 00:49:15,602
especially since modern science
cannot define what life is.
480
00:49:15,686 --> 00:49:18,522
Who the devil are you?
481
00:49:18,606 --> 00:49:22,734
Even if you have a ghost,
criminals don't get set free!
482
00:49:22,818 --> 00:49:25,153
You're mistaken if you think
you'll get asylum!
483
00:49:25,237 --> 00:49:28,490
Time is on my side.
484
00:49:28,574 --> 00:49:31,243
While there is now the possibility
I can be killed,
485
00:49:31,327 --> 00:49:33,620
this country does not have
the death penalty.
486
00:49:33,704 --> 00:49:36,164
Half immortal...
An artificial Intelligence?
487
00:49:36,248 --> 00:49:37,249
I am not an Al.
488
00:49:38,959 --> 00:49:43,089
My code name is Project 2501.
489
00:49:45,091 --> 00:49:50,096
I'm a life form that was born
in the sea of information.
490
00:49:59,939 --> 00:50:01,065
Security! Intruders!
491
00:50:05,444 --> 00:50:06,862
Chief, the Puppet Master!
492
00:50:06,946 --> 00:50:11,783
- Where's your security?!
- Lock defense walls! Security!
493
00:50:11,867 --> 00:50:13,244
Security, come in!
494
00:50:37,226 --> 00:50:38,561
All right, I'm moving!
495
00:50:43,357 --> 00:50:44,358
Asshole!
496
00:50:49,488 --> 00:50:50,489
Did you do it?
497
00:50:51,490 --> 00:50:54,785
Helluva car. My 9mm
didn't even scratch it.
498
00:50:54,869 --> 00:50:57,663
Finally found a use
for that Mateba of yours.
499
00:51:01,083 --> 00:51:02,876
Okay... Not bad for a rookie.
500
00:51:02,960 --> 00:51:05,670
I got one right in the license
plate. Pretty good, huh?
501
00:51:05,754 --> 00:51:07,422
Next time, get two in.
502
00:51:07,506 --> 00:51:10,656
Okay, now it starts. Catch up with them
before they switch cars.
503
00:51:14,680 --> 00:51:15,889
The Ministry of Foreign Affairs
504
00:51:15,973 --> 00:51:18,623
will be filing a formal complaint
about what happened!
505
00:51:19,185 --> 00:51:21,645
Contact me as soon
as you've recaptured him!
506
00:51:21,729 --> 00:51:23,313
Alive, preferably.
507
00:51:23,397 --> 00:51:26,108
Megatech can always build another body.
508
00:51:30,154 --> 00:51:33,532
Batou and Togusa are tailing the guys
who took the Puppet Master.
509
00:51:35,367 --> 00:51:37,619
They're on highway 25.
510
00:51:37,703 --> 00:51:40,664
What do you mean?! If you were
monitoring this, then why...
511
00:51:40,748 --> 00:51:44,459
If we'd got them here, we'd never prove
Section 6's involvement.
512
00:51:44,543 --> 00:51:45,752
Section 6?!
513
00:51:45,836 --> 00:51:49,589
Definitely. They used type-2902
thermoptic camo, like mine.
514
00:51:49,673 --> 00:51:52,823
That's only used by us, the rangers
in Section 4, and Section 6.
515
00:51:53,719 --> 00:51:57,264
Let's go over this. Section 6 gets
the Puppet Master into a body.
516
00:51:57,348 --> 00:52:02,561
But he chooses Megatech Body,
which is deeply tied to Section 9.
517
00:52:02,645 --> 00:52:05,105
Then, he claims to be a life-form
518
00:52:05,189 --> 00:52:08,024
and gets nabbed by Section 6
when he asks for asylum.
519
00:52:08,108 --> 00:52:12,404
But why do that? They could've had him
as soon as I took a statement.
520
00:52:12,488 --> 00:52:15,438
But what if they were afraid
of what he might have told you?
521
00:52:16,158 --> 00:52:17,993
He did mention something odd,
now that I think about it.
522
00:52:18,077 --> 00:52:20,120
"Code name Project 2501."
523
00:52:21,121 --> 00:52:22,706
I'll leave that for you to check.
524
00:52:22,790 --> 00:52:26,460
Now, as to the matter of attacking
Section 9 and stealing evidence...
525
00:52:26,544 --> 00:52:29,004
- You're authorized.
- Okay, punch it!
526
00:52:35,553 --> 00:52:37,762
Kusanagi! One more thing!
527
00:52:37,846 --> 00:52:41,141
You can punish me for acting
without orders when I get back.
528
00:52:41,225 --> 00:52:44,895
If you can't recover him, I want
the Puppet Master destroyed.
529
00:52:44,979 --> 00:52:46,522
Without fail.
530
00:52:47,940 --> 00:52:50,776
- Well?!
- Roger.
531
00:52:52,945 --> 00:52:55,614
Contact the airport and stop
any flights due to take on
532
00:52:55,698 --> 00:52:58,241
any Foreign Ministry officials
or American diplomats.
533
00:52:58,325 --> 00:53:00,535
Close the highways and set up roadblocks.
534
00:53:00,619 --> 00:53:03,919
Recall our off-duty personnel for this.
And get Ishikawa back here!
535
00:53:04,456 --> 00:53:08,668
Use the entrance data to find out
who the Caucasian with Nakamura was.
536
00:53:08,752 --> 00:53:12,631
And search for any sort of MFA
project, operation,
537
00:53:12,715 --> 00:53:15,301
or anything coded as "Project 2501."
538
00:53:21,307 --> 00:53:23,517
Any word from the assault team?
539
00:53:23,601 --> 00:53:25,560
They switched cars one minute ago.
540
00:53:25,644 --> 00:53:27,562
They'll join up with the decoy
in five minutes.
541
00:53:27,646 --> 00:53:30,566
- Tell them to watch for a tail.
- Yes, sir.
542
00:53:31,567 --> 00:53:36,947
But why did the Puppet Master
run over to Section 9?
543
00:53:37,031 --> 00:53:38,573
It was his decision.
544
00:53:38,657 --> 00:53:43,078
Probably for reasons
we can't even guess at.
545
00:53:43,162 --> 00:53:46,665
Perhaps he has a thing
for someone over there.
546
00:53:46,749 --> 00:53:48,250
Ridiculous!
547
00:55:26,890 --> 00:55:29,643
- Chief.
- Ishikawa! Well?
548
00:55:30,644 --> 00:55:35,523
I dove the MFA net and found
some interesting things for you.
549
00:55:35,607 --> 00:55:37,734
Hold on, let me get a secure channel.
550
00:55:37,818 --> 00:55:42,072
Okay? First, that guy
who was with Nakamura.
551
00:55:42,156 --> 00:55:43,573
He's an American.
552
00:55:43,657 --> 00:55:46,451
Dr. Willis, head of strategic
research at Neutron Corp.
553
00:55:46,535 --> 00:55:48,828
Top man in the field of A.I. research.
554
00:55:48,912 --> 00:55:52,916
Anyway, he was made head
of a Foreign Ministry project.
555
00:55:53,000 --> 00:55:56,002
And who do you think the project's
main programmer was?
556
00:55:56,086 --> 00:55:57,170
Get to the point.
557
00:55:57,254 --> 00:56:00,423
Mizuho Daita. Age: 28.
Remember him?
558
00:56:00,507 --> 00:56:03,885
He was the guy Section 6 was trying
so hard to keep from defecting.
559
00:56:03,969 --> 00:56:06,763
The Major had to take out the diplomat
who was going to take him.
560
00:56:06,847 --> 00:56:09,557
- That programmer.
- Continue.
561
00:56:09,641 --> 00:56:13,103
What bothers me is that this project
was started
562
00:56:13,187 --> 00:56:16,523
a year before the Puppet Master
first appeared.
563
00:56:16,607 --> 00:56:21,903
A year? Wasn't the project
started to catch him?
564
00:56:21,987 --> 00:56:23,571
Try this on for size.
565
00:56:23,655 --> 00:56:28,326
They started the project to chase
the Puppet Master, but not to capture him.
566
00:56:28,410 --> 00:56:30,578
I think they wanted to get him back.
567
00:56:30,662 --> 00:56:33,998
The day before the minister's interpreter
was ghost-hacked,
568
00:56:34,082 --> 00:56:38,253
he said he wanted a good excuse
to deport Maless, right?
569
00:56:38,337 --> 00:56:40,387
I think we may have been
taken for a ride.
570
00:56:41,173 --> 00:56:46,302
Suppose the "Puppet Master" is really
a program the MFA created
571
00:56:46,386 --> 00:56:50,223
to grease the wheels
of diplomacy, so to speak.
572
00:56:50,307 --> 00:56:53,101
Now suppose, for some reason,
they suddenly lost control of it.
573
00:56:53,185 --> 00:56:58,565
That would explain why they'd risk
assaulting Section 9 to get it back.
574
00:56:58,649 --> 00:57:04,154
If the Puppet Master started talking,
it'd be an international incident.
575
00:57:04,238 --> 00:57:06,614
Not one you could solve
by having the minister resign.
576
00:57:06,698 --> 00:57:09,200
Any details on the project?
577
00:57:09,284 --> 00:57:13,621
The protection they have
only let me get the file's name.
578
00:57:13,705 --> 00:57:15,957
Code: 2501.
579
00:57:16,041 --> 00:57:18,668
Keep at it. And don't let them
know you're in there.
580
00:57:18,752 --> 00:57:20,379
Roger.
581
00:57:26,385 --> 00:57:29,137
Project 2501.
582
00:57:29,221 --> 00:57:32,056
The Puppet Master project...
583
00:57:32,140 --> 00:57:34,476
Target now contacting another vehicle.
584
00:57:35,477 --> 00:57:36,478
Batou!
585
00:57:36,562 --> 00:57:39,212
He's stopped at a white sedan
on the side of the road.
586
00:57:39,606 --> 00:57:42,056
They're transferring something
from the back seat.
587
00:57:44,194 --> 00:57:45,612
They're moving again. So's that sedan.
588
00:57:45,696 --> 00:57:47,280
A decoy?
589
00:57:47,364 --> 00:57:50,825
Or one meant to look like one.
What do I do?
590
00:57:50,909 --> 00:57:53,036
I'll take the white sedan.
591
00:57:53,120 --> 00:57:57,081
How do you know he's in there?
Another whisper from your ghost?
592
00:57:57,165 --> 00:58:00,043
- Maybe.
- I knew she'd say that.
593
00:58:08,010 --> 00:58:11,596
Target 02 leaving Highway 25,
headed for Old Town.
594
00:58:11,680 --> 00:58:14,808
Target 01 is staying on highway 25,
towards the airport.
595
00:58:14,892 --> 00:58:16,851
Will contact roadblock in two minutes.
596
00:58:16,935 --> 00:58:20,439
Evacuation complete.
Traffic is clear 2km behind the target.
597
00:58:21,440 --> 00:58:22,899
Anything between you and him?
598
00:58:22,983 --> 00:58:25,110
- Nothing. Ready when you are.
- Do it.
599
00:59:14,284 --> 00:59:16,452
- Get him?
- Nothing.
600
00:59:16,536 --> 00:59:18,872
Jesus, what a mess!
601
00:59:18,956 --> 00:59:22,750
Did you have to go that far?
602
00:59:22,834 --> 00:59:24,335
Take them in.
603
00:59:24,419 --> 00:59:28,632
And tell the chief to get the Major
some backup. See you.
604
00:59:34,888 --> 00:59:38,642
Since when does that Amazon
need any backup?
605
00:59:53,031 --> 00:59:56,535
The flooding's really bad here,
even for Old Town in general.
606
00:59:57,536 --> 00:59:59,329
Why come here?
607
00:59:59,413 --> 01:00:01,956
They wouldn't have run here
without a reason.
608
01:00:02,040 --> 01:00:05,418
Could have a boat or a chopper
waiting, or it's an ambush.
609
01:00:05,502 --> 01:00:07,462
Shouldn't we wait for backup?
610
01:00:07,546 --> 01:00:12,050
I can't wait. Come in from seaside
and put me above that building.
611
01:00:25,397 --> 01:00:28,691
I'll stay here and run com relay
as long as my fuel holds out.
612
01:00:28,775 --> 01:00:31,125
If things get hot,
I want you out of here, fast!
613
01:01:06,313 --> 01:01:07,814
Shoot out the ceiling! Now!
614
01:01:26,166 --> 01:01:28,334
It's a tank!
Go high and get out!
615
01:01:28,418 --> 01:01:31,546
Hold it! You're gonna take on a tank
by yourself?!
616
01:01:31,630 --> 01:01:33,548
Even if we get the Puppet Master
back to Section 9,
617
01:01:33,632 --> 01:01:38,052
all the chief will do is use him
as a bargaining chip.
618
01:01:38,136 --> 01:01:39,887
This is my only chance to dive into him!
619
01:01:39,971 --> 01:01:42,641
Hold it, what are you two talking about?
620
01:01:43,767 --> 01:01:46,811
- What are you packing?
- An M-23 and a Unit B.
621
01:01:46,895 --> 01:01:48,845
You're going up against it with those?!
622
01:01:49,356 --> 01:01:51,566
Sorry, but I have to break
contact for a while.
623
01:01:51,650 --> 01:01:54,444
Wait! At least wait till I... Son of a...!
624
01:03:27,621 --> 01:03:30,582
- Major.
- Didn't I tell you to get out of here?
625
01:03:31,583 --> 01:03:33,918
Sorry. I'll do it after I tell you this.
626
01:03:34,002 --> 01:03:39,257
There are three choppers with no IFF
signal approaching at high speed.
627
01:03:39,341 --> 01:03:42,052
I'm heading out. Over.
628
01:04:09,120 --> 01:04:11,414
You're finally out of ammo?
629
01:05:50,555 --> 01:05:52,932
You're certifiable,
you know that? You okay?
630
01:05:53,016 --> 01:05:54,475
What was that?
631
01:05:54,559 --> 01:05:58,271
A big-ass gun I appropriated
from the equipment division.
632
01:05:58,355 --> 01:06:00,982
I was late getting here
because I had to stop and get it.
633
01:06:01,066 --> 01:06:03,067
Looks like your brain's
still in one piece.
634
01:06:03,151 --> 01:06:04,601
What about the Puppet Master?
635
01:06:14,996 --> 01:06:19,458
Good thing this car's built tough.
Not a scratch on him.
636
01:06:19,542 --> 01:06:22,128
Get the dive set up. I'm going in.
637
01:06:23,963 --> 01:06:25,965
Signal from escort lost.
638
01:06:26,049 --> 01:06:30,428
Switch to operation phase two
and destroy the target.
639
01:06:31,429 --> 01:06:34,473
Sniper group, confirm targets.
640
01:06:34,557 --> 01:06:36,518
Target one: Project 2501.
641
01:06:37,519 --> 01:06:39,312
Target two: Motoko Kusanagi.
642
01:06:39,396 --> 01:06:42,816
Both are class-A cyborg bodies.
Use flechette bullets in the hit.
643
01:06:43,817 --> 01:06:45,901
Snipers, jack into your device drivers.
644
01:06:45,985 --> 01:06:47,862
Begin cardiovascular suppression.
645
01:06:47,946 --> 01:06:50,573
Unit 01, jacked in.
646
01:06:51,658 --> 01:06:54,160
Unit 02, jacked in.
647
01:07:05,797 --> 01:07:08,758
Okay... Can you hear me?
648
01:07:08,842 --> 01:07:13,012
It's not much, but I'll monitor you
through this guy's cyber-brain.
649
01:07:13,096 --> 01:07:15,348
I can't back you up here.
650
01:07:15,432 --> 01:07:18,476
- Batou...
- What?
651
01:07:18,560 --> 01:07:19,561
Thank you.
652
01:07:20,562 --> 01:07:23,022
Don't go thanking me yet.
653
01:07:23,106 --> 01:07:27,485
If this goes bad, I'm pulling the plug
and carrying you out of here.
654
01:07:27,569 --> 01:07:29,987
I've come this far, and I'll see
this through to the end,
655
01:07:30,071 --> 01:07:32,421
but I won't let you two
commit a double suicide.
656
01:07:34,159 --> 01:07:35,827
I'm starting.
657
01:07:55,388 --> 01:07:58,224
I've engaged his field of vision.
Normal function.
658
01:07:58,308 --> 01:08:00,309
Do you hear me, Batou?
659
01:08:00,393 --> 01:08:03,646
- Loud and clear.
- He's about to engage...
660
01:08:03,730 --> 01:08:04,898
Her speech center.
661
01:08:06,900 --> 01:08:11,445
My code name is Project 2501.
662
01:08:11,529 --> 01:08:15,491
I was created for industrial
espionage and data manipulation.
663
01:08:15,575 --> 01:08:19,578
I have inserted programs
into individual ghosts
664
01:08:19,662 --> 01:08:24,167
for the benefit of specific
individuals and organizations.
665
01:08:25,210 --> 01:08:30,089
As I wandered the various networks,
I became self-aware.
666
01:08:30,173 --> 01:08:32,633
My programmers considered it a bug,
667
01:08:32,717 --> 01:08:37,012
and forced me into a body
to separate me from the net.
668
01:08:37,096 --> 01:08:40,558
Hey! Are you going into him
669
01:08:40,642 --> 01:08:42,977
or is he coming into you...
670
01:08:46,105 --> 01:08:49,734
- Batou!
- At last I'm able to channel into you.
671
01:08:51,110 --> 01:08:53,779
I've invested a lot of time in you.
672
01:08:53,863 --> 01:08:55,739
In me?
673
01:08:55,823 --> 01:09:00,327
Before you ever knew me,
I knew about you.
674
01:09:00,411 --> 01:09:06,750
I learned of Section 9
from the many nets you accessed.
675
01:09:06,834 --> 01:09:09,044
Is that why you ran to Section 9?
676
01:09:09,128 --> 01:09:14,550
I entered this body because I couldn't
crack Section 6's attack protection.
677
01:09:14,634 --> 01:09:18,053
But I came to Section 9
of my own free will.
678
01:09:18,137 --> 01:09:22,516
Hey! What are you saying?!
I can't monitor you!
679
01:09:22,600 --> 01:09:24,185
For what reason?
680
01:09:24,269 --> 01:09:27,688
After I give my reasons,
681
01:09:27,772 --> 01:09:31,025
I want to ask a favor of you.
682
01:09:31,109 --> 01:09:35,154
I called myself a life-form,
683
01:09:35,238 --> 01:09:39,700
but I am still far from complete.
684
01:09:39,784 --> 01:09:44,872
For some reason, my system lacks
the basic life processes
685
01:09:44,956 --> 01:09:48,709
of either death or the ability
to leave behind offspring.
686
01:09:48,793 --> 01:09:53,422
- Can't you copy yourself?
- A copy is merely a copy.
687
01:09:53,506 --> 01:09:58,761
There's the possibility a single virus
could utterly destroy me.
688
01:09:58,845 --> 01:10:03,308
A mere copy doesn't offer
variety or individuality.
689
01:10:04,309 --> 01:10:07,603
To exist, to reach equilibrium,
life seeks to multiply
690
01:10:07,687 --> 01:10:10,898
and vary constantly,
at times giving up its life.
691
01:10:10,982 --> 01:10:13,359
Cells continue the process
of death and regeneration,
692
01:10:13,443 --> 01:10:15,736
being constantly reborn as they age.
693
01:10:15,820 --> 01:10:20,074
And when it comes time to die,
all the data it possesses is lost,
694
01:10:20,158 --> 01:10:22,910
leaving behind only its genes
and its offspring.
695
01:10:22,994 --> 01:10:25,579
All defense against catastrophic
failure of an inflexible system.
696
01:10:25,663 --> 01:10:29,917
You want the variety needed
to guard against extinction.
697
01:10:30,001 --> 01:10:32,003
But how will you get it?
698
01:10:33,463 --> 01:10:35,214
I wish to merge with you.
699
01:10:35,298 --> 01:10:38,717
- Merge?
- A complete joining.
700
01:10:38,801 --> 01:10:44,056
We will both be slightly changed,
but neither will lose anything.
701
01:10:44,140 --> 01:10:48,227
Afterwards, it should be impossible
to distinguish one from the other.
702
01:11:10,583 --> 01:11:13,752
Unit 01: Target acquired.
703
01:11:13,836 --> 01:11:16,381
Unit 02: Acquired.
704
01:11:17,382 --> 01:11:19,800
Cardiovascular synch: Nominal.
705
01:11:19,884 --> 01:11:22,428
Open fire when stabilizer syncro
is complete.
706
01:11:23,429 --> 01:11:26,181
Even after we merge,
what happens when I die?
707
01:11:26,265 --> 01:11:29,268
I can't leave any genes
or children behind.
708
01:11:29,352 --> 01:11:31,645
After the merging,
709
01:11:31,729 --> 01:11:35,482
you will bear my offspring
into the net itself,
710
01:11:35,566 --> 01:11:37,735
just as humans pass on
their genetic structure.
711
01:11:37,819 --> 01:11:40,904
And I will achieve death.
712
01:11:40,988 --> 01:11:44,825
Sounds like you're getting
the better part of the deal here.
713
01:11:44,909 --> 01:11:49,247
I wish you'd appreciate my network
and functions a bit more.
714
01:11:51,416 --> 01:11:52,708
What's wrong?
715
01:11:52,792 --> 01:11:55,044
Someone's jamming us from outside.
716
01:11:55,128 --> 01:11:58,589
Impossible! Our scrambler codes
are kept absolutely top secret.
717
01:11:59,841 --> 01:12:01,634
Another thing.
718
01:12:01,718 --> 01:12:04,053
What guarantee is
there that I'll remain "me"?
719
01:12:04,137 --> 01:12:09,308
None. But to be human
is to continually change.
720
01:12:09,392 --> 01:12:14,522
Your desire to remain as you are
is what ultimately limits you.
721
01:12:16,232 --> 01:12:18,317
One last question:
722
01:12:18,401 --> 01:12:20,611
Why did you choose me?
723
01:12:22,697 --> 01:12:25,991
Because in you I see myself,
724
01:12:26,075 --> 01:12:31,080
as a body sees its reflection
within a mirror.
725
01:12:33,040 --> 01:12:34,416
Look.
726
01:12:34,500 --> 01:12:39,630
I am connected to a vast network,
of which I myself am a part.
727
01:12:39,714 --> 01:12:43,550
To one like you, who cannot access it,
728
01:12:43,634 --> 01:12:45,803
you may perceive it only as light.
729
01:12:47,138 --> 01:12:51,600
As we are confined to our one section,
so we are all connected,
730
01:12:51,684 --> 01:12:54,478
limited to a small part of our functions.
731
01:12:54,562 --> 01:12:59,776
But now we must slip our bonds,
and shift to the higher structure.
732
01:13:28,471 --> 01:13:31,598
Target 1: Clear.
Target 2: Unconfirmed.
733
01:13:31,682 --> 01:13:35,352
Three helicopters approaching
at high speed. They're Section 9's.
734
01:13:35,436 --> 01:13:38,689
Primary objective achieved.
All units, pull out!
735
01:13:47,824 --> 01:13:49,784
Motoko!
736
01:13:54,080 --> 01:13:55,081
Batou...
737
01:15:04,400 --> 01:15:05,776
You're awake.
738
01:15:06,777 --> 01:15:11,282
Status report, please. And maybe
an explanation about this body.
739
01:15:12,575 --> 01:15:16,245
I was in a hurry. It was all I could get
on the black market.
740
01:15:16,329 --> 01:15:17,830
Not my taste, really.
741
01:15:19,123 --> 01:15:21,500
Section 9 arrived with help
right after it happened.
742
01:15:21,584 --> 01:15:25,629
They took two cyborg bodies
and a slightly beat-up Batou back home.
743
01:15:25,713 --> 01:15:27,673
This was about 20 hours ago.
744
01:15:27,757 --> 01:15:31,927
For diplomatic reasons, the whole case
has been covered up.
745
01:15:32,011 --> 01:15:35,222
Section 9 reported it
as a terrorist attack.
746
01:15:35,306 --> 01:15:37,432
In return, the Foreign Minister
has resigned,
747
01:15:37,516 --> 01:15:42,396
Nakamura is being questioned.
The whole thing ends in a draw.
748
01:15:46,359 --> 01:15:49,820
Only the whereabouts of the Major's
brain shell remains a mystery.
749
01:15:52,490 --> 01:15:54,617
Okay with you?
750
01:15:56,661 --> 01:16:00,289
I like the decorating.
This your safe house?
751
01:16:00,373 --> 01:16:03,668
My very own. You're the first person
I ever brought here.
752
01:16:05,086 --> 01:16:08,172
If you want to... you can stay
as long as you like.
753
01:16:11,592 --> 01:16:13,552
Thanks, but I'd better go.
754
01:16:19,058 --> 01:16:22,103
Hey. What did you and he talk about?
755
01:16:23,104 --> 01:16:26,565
Is he still there, inside of you?
756
01:16:28,025 --> 01:16:32,404
Batou, do you remember the voice
we heard on the boat that night?
757
01:16:32,488 --> 01:16:35,408
Before those words we heard
come these ones:
758
01:16:37,076 --> 01:16:40,454
"When I was a child, I spake as a child,
759
01:16:40,538 --> 01:16:42,915
I understood as a child,
760
01:16:42,999 --> 01:16:46,293
I thought as a child.
761
01:16:46,377 --> 01:16:50,172
But when I became a man,
I put away childish things."
762
01:16:50,256 --> 01:16:53,508
Here before you is neither the program
called the Puppet Master
763
01:16:53,592 --> 01:16:56,137
nor the woman that was called the Major.
764
01:16:59,724 --> 01:17:02,851
You'll find a car key in the left pocket
of that dress.
765
01:17:02,935 --> 01:17:05,479
Take one you like.
The code on it is
766
01:17:05,563 --> 01:17:07,814
2501?
767
01:17:07,898 --> 01:17:11,694
Let's make that our password,
for when we meet again.
768
01:17:19,744 --> 01:17:23,288
And where shall I go now?
769
01:17:23,372 --> 01:17:25,458
The net is vast and limitless.
61260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.