Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,280
STÍNY V MLZE
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,160
-Otevři dveře!
3
00:00:19,160 --> 00:00:22,640
-Vylez!
-Okamžitě vylez! Ven z auta!
4
00:00:22,640 --> 00:00:24,200
Ukaž ruce!
5
00:00:26,320 --> 00:00:28,240
Vylez!
6
00:00:28,240 --> 00:00:29,680
Z auta!
7
00:00:34,960 --> 00:00:36,560
-Ahoj.
-Ahoj.
8
00:00:39,720 --> 00:00:43,800
-Takže... kluk ze stříbrné Fabie
byl sjetý.
9
00:00:43,800 --> 00:00:45,440
-Proto ujížděl?
10
00:00:45,440 --> 00:00:47,880
-V autě měl čtyři sáčky
s perníkem.
11
00:00:47,880 --> 00:00:51,440
V pátek ráno byl v práci.
Na ruce žádné škrábnutí.
12
00:00:51,440 --> 00:00:55,360
Chceme si ho poslechnout?
-Kdyžtak mají drogaři bukál.
13
00:00:55,360 --> 00:00:59,960
Co to máš?
-Seznam majitelů stříbrných Fabií.
14
00:00:59,960 --> 00:01:02,960
V kraji je jich 4 500.
15
00:01:04,920 --> 00:01:07,720
-Já jdu domů.
-Já mám bohužel dosah.
16
00:01:07,720 --> 00:01:10,200
-Tak přeju pokud možno
klidnou noc.
17
00:01:10,200 --> 00:01:11,960
-Díky.
18
00:01:20,520 --> 00:01:24,520
-Tak jo, tak se měj. Zítra, jo?
-Jasan, zítra.
19
00:01:24,520 --> 00:01:26,520
-Čau, čau.
-Čau.
20
00:02:48,080 --> 00:02:50,520
ZVUK ALARMU
21
00:02:57,480 --> 00:02:59,560
-Můžeš, pojď.
22
00:04:02,200 --> 00:04:04,200
-Čau.
-Ahoj.-Čau.
23
00:04:04,200 --> 00:04:07,040
-Ahoj.-Ahoj.
-Čau.
24
00:04:07,360 --> 00:04:10,960
-Už můžeme?
-Jo, pojďte.
25
00:04:10,960 --> 00:04:13,640
-Čau.
-Čau. -Čus.
26
00:04:15,960 --> 00:04:18,080
-Čím toho sekuriťáka jebli?
27
00:04:18,080 --> 00:04:20,680
-Vypadá to na nějakou tyč
nebo na obušek.
28
00:04:20,680 --> 00:04:23,800
Všecko je na kamerách.
Můžete si z toho sestříhat film.
29
00:04:23,800 --> 00:04:26,200
-Jak je na tom?
-Je v kritickém stavu.
30
00:04:26,200 --> 00:04:28,720
-Takže kauza taky pro tebe.
31
00:04:28,720 --> 00:04:32,160
-Nepořezal se někdo z nich,
když mlátili do výloh?
32
00:04:32,160 --> 00:04:37,160
-Dávali si pozor. Jediná krev,
co tady je, je toho sekuriťáka.
33
00:04:37,160 --> 00:04:40,160
-Tak jdem nahoru.
-Tak jo.
34
00:04:59,320 --> 00:05:03,680
-Věděli přesně, kdy se mění služby
a kudy odcházejí sekuriťáci.
35
00:05:03,680 --> 00:05:05,600
Turnikety na příjezdu do obchoďáku
36
00:05:05,600 --> 00:05:08,440
odpálili přes dlouhé zápalnice
dvěma náložemi.
37
00:05:08,440 --> 00:05:11,320
-Získali čas, ale máme jejich auto
na kamerách.
38
00:05:11,320 --> 00:05:13,360
Takže víme, kudy jeli.
39
00:05:13,360 --> 00:05:17,560
Na všech výpadovkách a výjezdech
na dálnici už jsou kontroly.
40
00:05:17,560 --> 00:05:20,160
-Tak to by měla být brnkačka.
41
00:06:17,040 --> 00:06:21,600
-Ukradli šperky asi za 6 milionů.
Sekuriťák je v kritickém stavu.
42
00:06:21,600 --> 00:06:24,320
Těžké ublížení na zdraví
je kauza pro nás.
43
00:06:24,320 --> 00:06:25,880
Martin byl u toho.
44
00:06:25,880 --> 00:06:28,520
Přidá se ke Svatošovi
a k druhému oddělení.
45
00:06:28,520 --> 00:06:30,320
Ostatní budou dál pokračovat
46
00:06:30,320 --> 00:06:33,080
v hledání vraha Moravcové
a Fojtíkové.
47
00:06:35,800 --> 00:06:39,600
Moderátorka zpráv viděla
cizího muže na zahradě.
48
00:06:40,800 --> 00:06:44,360
K ženě v Havířově se dobýval
muž v montérkách.
49
00:06:45,840 --> 00:06:48,760
Novináři už vyhrabali souvislosti
obou vražd.
50
00:06:48,760 --> 00:06:53,400
Spekulují, že Mokrý ještě žije,
utekl a vraždil podruhé.
51
00:06:53,400 --> 00:06:57,240
Anebo správně, že jsme nedopadli
skutečného vraha.
52
00:06:57,240 --> 00:06:59,320
-Děláme na tom imrvére.
53
00:06:59,320 --> 00:07:02,360
-Nejsou svědci. Je tam spousta
analytické práce.
54
00:07:02,360 --> 00:07:07,520
-Už mu dali dokonce jméno.
-Říkají mu Ranní vrah.
55
00:07:15,600 --> 00:07:17,440
-No...
56
00:07:22,280 --> 00:07:26,440
Všichni mají černé džíny,
černé tenisky, černé mikiny.
57
00:07:27,320 --> 00:07:29,320
Funebráci ve fitness.
58
00:07:31,040 --> 00:07:33,760
Si hrajou na Dannyho parťáky?
59
00:07:39,960 --> 00:07:44,000
-To auto ukradli včera odpoledne
v Porubě.
60
00:07:47,280 --> 00:07:51,880
Zachytili je tady.
Pak jeli do Karoliny.
61
00:07:52,800 --> 00:07:58,840
Kamery je zachytily tady.
Tady. A pak tady.
62
00:07:58,840 --> 00:08:00,680
Pak se ztratili.
63
00:08:01,280 --> 00:08:03,840
-Přesedli do jiného auta.
64
00:08:03,840 --> 00:08:06,120
-Hlídky kontrolovaly
všechna vozidla,
65
00:08:06,120 --> 00:08:08,320
ve kterých jely tři osoby.
66
00:08:08,320 --> 00:08:12,240
-Za jak dlouho se mohli dostat
z shoppingu sem?
67
00:08:12,240 --> 00:08:17,720
-Nejdřív tak... za hodinu.
Přes kontrolu by neprojeli.
68
00:08:17,720 --> 00:08:21,000
-Takže by mohli být
pořád někde tady.
69
00:08:21,000 --> 00:08:24,640
Něbo můžou být zalezlí
někde v garáži a čekat,
70
00:08:24,640 --> 00:08:27,160
až se situace uklidní.
71
00:08:27,160 --> 00:08:29,360
-Taky se mohli rozdělit,
72
00:08:31,280 --> 00:08:34,320
obejít hlídku pěšky
a pak pokračovat.
73
00:08:34,320 --> 00:08:36,560
-To si nemyslím.
74
00:08:36,560 --> 00:08:40,000
Museli by si věřit,
že jeden druhého neokradou.
75
00:08:42,600 --> 00:08:46,000
-Kolem kamery, která je
asi kilák a půl od bytu Fojtíkové,
76
00:08:46,000 --> 00:08:49,320
projely od půl osmé do půl deváté
čtyři stříbrné Fabie.
77
00:08:49,320 --> 00:08:52,120
Se všemi jsem mluvil. Nic.
78
00:08:52,120 --> 00:08:56,840
-Tak... třeba tu křižovatku objel
bočníma uličkama.
79
00:08:56,840 --> 00:09:00,800
Nebo Balážová viděla
někoho jiného s obvázanou rukou.
80
00:09:00,800 --> 00:09:03,480
Nebo to auto vůbec nebyla Fabia.
81
00:09:03,480 --> 00:09:06,440
-Máme jeho DNA, Magdi.
Udělá chybu.
82
00:09:08,040 --> 00:09:10,560
-Doufejme,
že dřív než u čísla tři.
83
00:09:10,560 --> 00:09:13,920
Psycholožka tvrdí, že ty ženy
z nějakého důvodu nenávidí.
84
00:09:13,920 --> 00:09:15,680
-Podle mě mu jde o sex.
85
00:09:15,680 --> 00:09:17,640
Podívej se, ta vyhrnutá
krátká sukně.
86
00:09:17,640 --> 00:09:20,400
-K žádným sexuálním manipulacím
tam nedošlo.
87
00:09:20,400 --> 00:09:24,680
-Třeba mu stačí k uspokojení
ovládnutí oběti.
88
00:09:26,680 --> 00:09:30,120
-Všiml sis, že mají obě
otevřené oči?
89
00:09:30,120 --> 00:09:34,200
-Někdy je mají mrtví otevřené,
někdy zavřené.
90
00:10:21,240 --> 00:10:24,680
-Je tam auto. Zčekni RZ.
91
00:10:25,960 --> 00:10:28,400
-Atos, Atos. Okoun 221.
92
00:10:28,400 --> 00:10:31,960
-Okoun 221, Okoun 221,
Atos na příjmu.
93
00:10:31,960 --> 00:10:35,120
-Atos, Atos, ve Fulneku
jsme našli starou stodolu.
94
00:10:35,120 --> 00:10:36,440
Je v ní auto,
95
00:10:36,440 --> 00:10:39,560
které odpovídá popisu
zájmového vozidla z loupeže.
96
00:10:39,560 --> 00:10:41,600
Jsou tam taky plata od šperků.
97
00:10:41,600 --> 00:10:44,360
Ke stodole vedou
čerstvé stopy pneumatik.
98
00:10:44,360 --> 00:10:46,840
-Okoun 221, Okoun 221,
Atos rozumí.
99
00:10:46,840 --> 00:10:48,160
Nic nepodnikejte.
100
00:10:48,160 --> 00:10:50,520
Na místě může být nastražený
výbušný systém.
101
00:10:50,520 --> 00:10:52,720
Počkejte na příjezd výjezdu
a posil.
102
00:10:52,720 --> 00:10:54,800
-Okoun 221 rozumí.
103
00:10:57,440 --> 00:10:59,920
-Proč zrovna deset ran?
104
00:10:59,920 --> 00:11:02,400
-Asi to má pro něho
nějaký význam.
105
00:11:02,400 --> 00:11:05,920
V deseti prožil trauma.
Deset Božích přikázání.
106
00:11:05,920 --> 00:11:10,600
Deset ran egyptských.
Desítka jako střed terče.
107
00:11:10,600 --> 00:11:13,040
-Myslíš, že ta bodnutí počítá?
108
00:11:13,040 --> 00:11:15,600
-Určitě. Je systematický.
109
00:11:15,600 --> 00:11:18,120
Oběti jsou vdané ženy
mezi 30 a 40,
110
00:11:18,120 --> 00:11:21,520
s jedním dítětem.
-S jedním milencem.
111
00:11:21,520 --> 00:11:25,480
Proč je zabíjí doma?
Proč si na ně někde nepočká?
112
00:11:25,480 --> 00:11:28,040
-Asi jsou pro něho doma
nejdostupnější.
113
00:11:28,040 --> 00:11:31,720
-Jasně, ale doma může být
manžel, dítě.
114
00:11:31,720 --> 00:11:33,520
-Ví, že tam nejsou.
115
00:11:34,480 --> 00:11:36,080
-A motiv?
116
00:11:37,240 --> 00:11:41,000
-Mohlo tam být týrání v dětství,
šikana, ponižování.
117
00:11:42,040 --> 00:11:43,760
-Pojď dál.
118
00:11:47,920 --> 00:11:51,600
U Fojtíkové žádné krevní stopy
v oblasti očí nebyly.
119
00:11:51,600 --> 00:11:53,600
Podle pitevního protokolu
120
00:11:53,600 --> 00:11:57,800
měla Moravcová krevní šmouhy
na levém obočí a horním víčku.
121
00:11:57,800 --> 00:12:00,840
A pod pravým okem na lícní kosti.
122
00:12:00,840 --> 00:12:04,280
Z toho usuzuju, že jí ty oči
otevřel násilím.
123
00:12:04,280 --> 00:12:06,400
Proč by to dělal?
124
00:12:06,400 --> 00:12:09,440
-Možná chtěl v jejích očích
zaznamenat strach.
125
00:12:09,440 --> 00:12:11,960
Svoji absolutní nadvládu.
126
00:12:19,640 --> 00:12:21,120
-Čau.
127
00:12:22,800 --> 00:12:24,720
-Ahoj.
-Čau.
128
00:12:25,560 --> 00:12:28,360
-Je možný, že tu měli připravený
druhý auťák.
129
00:12:28,360 --> 00:12:31,320
Zbavili se věcí,
které nepotřebovali a pokračovali.
130
00:12:31,320 --> 00:12:34,680
-Stopy venku asi nic, co?
-Z toho nic nebude.
131
00:12:34,680 --> 00:12:37,960
-Museli o tomto místě vědět.
Někdo z nich je odsud.
132
00:12:37,960 --> 00:12:39,600
-Nebo zná majitele.
133
00:12:39,600 --> 00:12:42,040
-Vytěžíme svědky z okolí.
Lidi se tu znají.
134
00:12:42,040 --> 00:12:44,400
Třeba si někdo něčeho všiml.
135
00:12:45,480 --> 00:12:46,960
-Čau.
-Čau, čau.
136
00:12:46,960 --> 00:12:48,680
-Tak co máš?
-Nic moc.
137
00:12:48,680 --> 00:12:51,880
Nikdo se tu neříznul,
nemočil ani si tady neodplivl.
138
00:12:51,880 --> 00:12:53,840
Ale máme nějaký matroš z bavoráku.
139
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
-Kára je kradená.
Může to být majitelů.
140
00:12:55,840 --> 00:12:58,920
-Zkus na to, prosím tě, přitlačit.
-Dobře.
141
00:13:08,280 --> 00:13:10,320
-Jak se vám to povedlo?
142
00:13:10,320 --> 00:13:15,760
-Někdo mi ho ukradl.
Lidi z vesnice ho našli tady.
143
00:13:15,760 --> 00:13:18,880
Policajti si to už nafotili.
144
00:13:18,880 --> 00:13:22,760
Pojišťovák řekl, že je auto
úplně na odpis.
145
00:13:24,080 --> 00:13:26,440
-Tak jdem na to.
146
00:13:51,600 --> 00:13:53,800
-Můžu?
-Dobrý den.
147
00:13:53,800 --> 00:13:57,640
-Byl jsem za náměstkem.
Tušil jsem, že tu ještě budete.
148
00:13:57,640 --> 00:14:00,840
Pojďte se někam najíst.
-Já nemám hlad.
149
00:14:00,840 --> 00:14:04,160
-Tak napít.
Potřebujete na chvíli vypnout.
150
00:14:04,160 --> 00:14:07,600
-Myslím, že chtěl,
aby měly otevřené oči.
151
00:14:08,560 --> 00:14:12,480
Ranní vrah. Tuhle přezdívku
mu dali novináři.
152
00:14:12,480 --> 00:14:15,760
-Dopovíte mi to venku, ano?
-Tak fajn.
153
00:14:16,240 --> 00:14:19,680
-Prosím.
-Děkuju.
154
00:14:34,080 --> 00:14:36,800
-Komu patří ta stodola
tady kousek od vás?
155
00:14:36,800 --> 00:14:40,520
-Patřila staré Hadravové,
ale ta je po smrti.
156
00:14:40,520 --> 00:14:45,080
-To my si zjistíme na katastru.
-V té stodole už 20 let nic není.
157
00:14:45,080 --> 00:14:47,440
To tady v okolí ví každý.
158
00:14:47,440 --> 00:14:50,040
-A vy jste byl celé odpoledne
tady na dvoře?
159
00:14:50,040 --> 00:14:52,400
-No.
-Nevšiml jste si něčeho?
160
00:14:52,400 --> 00:14:54,520
Cizích lidí, aut?
161
00:14:54,520 --> 00:14:58,920
-Jakýsi cyp málem nevybral
tu zatáčku.
162
00:14:58,920 --> 00:15:02,400
-Co to bylo za auto?
-Staré Galaxy. Černé.
163
00:15:02,400 --> 00:15:05,240
Kuřilo se mu z výfuku
jak z komína.
164
00:15:05,240 --> 00:15:10,960
Asi špatné vstřiky nebo turbo.
-Nevšiml jste si, kdo v něm jel?
165
00:15:11,320 --> 00:15:13,120
-Ne.
166
00:15:13,120 --> 00:15:15,760
-Tak děkujem.
-Díky.
167
00:15:24,440 --> 00:15:28,280
-Můj praděda bojoval jako legionář
v Rusku.
168
00:15:28,280 --> 00:15:29,600
Mám jeho deníky.
169
00:15:29,600 --> 00:15:32,120
Chtěl jsem podle toho
napsat román.
170
00:15:32,120 --> 00:15:35,120
-A proč jste to neudělal?
171
00:15:35,120 --> 00:15:38,040
-Nedokázal jsem přesvědčit
sám sebe, že to napíšu tak,
172
00:15:38,040 --> 00:15:41,640
aby to někoho zajímalo.
-Aha. Teď toho litujete.
173
00:15:43,120 --> 00:15:45,640
-Třeba to ještě někdy udělám.
174
00:15:47,160 --> 00:15:50,960
Dáte si ještě?
-Dám si ráda.
175
00:15:53,440 --> 00:15:55,640
-To obejdu.
176
00:17:17,960 --> 00:17:21,000
-Dobré ráno.
-Ahoj.
177
00:17:24,360 --> 00:17:28,360
Ta noc...
mezi náma vůbec nic nemění.
178
00:17:29,520 --> 00:17:32,960
-Nedáš si snídani
nebo aspoň kafe?
179
00:17:32,960 --> 00:17:35,200
-Díky.
-Obleču se a hodím tě.
180
00:17:35,200 --> 00:17:37,920
-Ne, ne, vezmu si taxíka,
seš hodnej.
181
00:17:41,880 --> 00:17:45,640
Nevíš, kde mám boty?
-Na chodbě u dveří.
182
00:17:46,880 --> 00:17:49,880
-Díky. Tak čau.
-Ahoj.
183
00:17:58,520 --> 00:18:02,040
-Z toho obalu od mentolek
máme DNA jednoho z nich.
184
00:18:02,040 --> 00:18:04,600
-Drbani měli rukavice.
185
00:18:04,600 --> 00:18:06,800
-V rukavicích to
asi nemohl rozbalit,
186
00:18:06,800 --> 00:18:08,440
tak si pomohl zubama.
187
00:18:11,800 --> 00:18:13,560
-Dobrý.
188
00:18:17,520 --> 00:18:22,680
Abbas Yamadayev. Dagestánec.
Má tu povolení k trvalému pobytu.
189
00:18:22,680 --> 00:18:25,240
Odseděl si rok za rvačku.
190
00:18:26,000 --> 00:18:28,520
-To ho neposlali do Machačkaly?
191
00:18:28,520 --> 00:18:30,920
Myslel jsem,
že se to dělá automaticky.
192
00:18:30,920 --> 00:18:33,560
-Odvolával se až k ústavnímu
soudu, který rozhodl,
193
00:18:33,560 --> 00:18:37,360
že od něho aktuálně nehrozí
nebezpečí pro veřejný pořádek.
194
00:18:37,360 --> 00:18:39,120
-Každý se někdy sekne.
195
00:18:39,120 --> 00:18:42,720
-Borec boxoval za Dagestán
na nějakém mládežnickém mistrovství.
196
00:18:42,720 --> 00:18:44,400
Zkoušel to i u nás.
197
00:18:44,400 --> 00:18:47,120
-A odseděl si za to ten rok v lochu.
198
00:18:51,760 --> 00:18:54,160
-Jestli přijel tudy od Fojtíkové,
199
00:18:54,160 --> 00:18:56,520
tak doleva jet nemohl,
tam jezdí tramvaje.
200
00:18:56,520 --> 00:18:57,880
Rovně taky ne,
201
00:18:57,880 --> 00:19:00,600
protože asi kilák odsud je kamera
a tam jsme ho neviděli.
202
00:19:00,600 --> 00:19:02,560
Takže mohl jet jedině tudy.
203
00:19:02,560 --> 00:19:04,920
-Ale tímhle směrem o žádné kameře
nevíme.
204
00:19:04,920 --> 00:19:08,360
-To neznamená, že tam není.
Pojď se projet.
205
00:19:09,920 --> 00:19:11,840
ZVONĚNÍ TELEFONU
206
00:19:13,680 --> 00:19:15,400
-Počkám v autě.
207
00:19:17,080 --> 00:19:18,800
-Ahoj.
-Ahoj.
208
00:19:18,800 --> 00:19:20,280
-Já jsem ti jasně říkala...
209
00:19:20,280 --> 00:19:22,800
-Respektuju to, ale volám
pracovně.
210
00:19:22,800 --> 00:19:25,480
Nestačil jsem ti to ráno říct.
-Co?
211
00:19:25,480 --> 00:19:28,960
-Možná by zafungovala
cílená mediální strategie.
212
00:19:28,960 --> 00:19:30,880
Falešná informace do médií,
213
00:19:30,880 --> 00:19:33,320
že jsme vraha Moravcové
a Fojtíkové už dostali
214
00:19:33,320 --> 00:19:35,120
nebo že je to otázka času.
215
00:19:35,120 --> 00:19:37,240
-Myslíš, že by se kvůli tomu
odkopal?
216
00:19:37,240 --> 00:19:39,800
-Podle psychologů sleduje
svoji kauzu v médiích.
217
00:19:39,800 --> 00:19:42,840
Ty vraždy jsou jeho dílo.
218
00:19:42,840 --> 00:19:44,520
Je na ně hrdý.
219
00:19:44,520 --> 00:19:48,600
První vraždu mu díky naší chybě
mediálně ukradl Mokrý.
220
00:19:48,600 --> 00:19:52,920
O další se připravit nenechá.
Třeba udělá blbost.
221
00:19:52,920 --> 00:19:56,840
-Budu o tom přemýšlet.
-Hezký den.
222
00:20:35,880 --> 00:20:39,480
-Před pár dny přestala
kamera zničehonic fungovat.
223
00:20:39,480 --> 00:20:42,600
-Víte, kdy to přesně bylo?
-Podívám se.
224
00:20:47,360 --> 00:20:52,120
Muselo to být ve čtvrtek v noci.
-Záznamy jste nesmazali?
225
00:20:52,120 --> 00:20:53,360
-Ne.
226
00:20:53,360 --> 00:20:56,200
-Můžete nám pustit posledních
pár minut, které máte?
227
00:20:56,200 --> 00:20:57,640
-Jo.
228
00:21:01,160 --> 00:21:04,280
-Stopněte to, prosím.
Vraťte to.
229
00:21:07,320 --> 00:21:09,840
Tady.
230
00:21:09,840 --> 00:21:11,480
Děkuji.
231
00:21:12,480 --> 00:21:16,320
Můžete nám to stáhnout?
-Ano. -Děkuji.
232
00:21:21,440 --> 00:21:25,360
-Na tu kameru se přijedou podívat
naši technici.
233
00:21:29,560 --> 00:21:33,560
-Myslíš, že tu kameru zničil on?
234
00:21:33,560 --> 00:21:37,160
-Určitě. Měl to dokonale
promyšlené.
235
00:21:37,160 --> 00:21:39,840
Předem si prošel únikovou trasu
a zničil všechno,
236
00:21:39,840 --> 00:21:41,720
co by ho mohlo ohrozit.
237
00:21:41,720 --> 00:21:44,880
-Od bytu Fojtíkové je to asi 5 km.
238
00:21:44,880 --> 00:21:49,080
Počítal i s tím,
že to půjdeme řešit až sem?
239
00:21:49,080 --> 00:21:51,280
-Obávám se, že ano.
240
00:21:51,280 --> 00:21:54,840
Počítal i s tím, že z tohohle úhlu
kamera nevidí SPZky.
241
00:21:54,840 --> 00:21:57,760
-To je fakt. Tak jedem.
242
00:22:11,920 --> 00:22:15,960
-Ten Rusák u nás dělal vyhazovače.
Zkoušel tu dealovat éčko.
243
00:22:15,960 --> 00:22:17,840
Musela jsem ho umravnit.
244
00:22:17,840 --> 00:22:20,080
Skončil tu asi před půl rokem.
245
00:22:20,080 --> 00:22:23,040
-Není to Rus. Je to Dagestánec.
Kde ho najdeme?
246
00:22:23,040 --> 00:22:26,040
-Netuším.
-Neevidujete bydliště zaměstnanců?
247
00:22:26,040 --> 00:22:28,160
-Každý vám může říct, co chce.
248
00:22:28,160 --> 00:22:31,080
-S kým se stýkal?
Kdo sem za ním chodil?
249
00:22:31,080 --> 00:22:34,160
-Pár týpků.
-Zkuste být konkrétnější.
250
00:22:37,880 --> 00:22:39,520
Možná zabil chlapa.
251
00:22:41,440 --> 00:22:44,040
-Ani bych se nedivila.
252
00:22:44,040 --> 00:22:47,160
Jména neznám.
Jednomu se říkalo Rumcajs.
253
00:22:47,160 --> 00:22:53,840
-Jako kvůli loupežím?
-Ne, kvůli rumu. Měl ho hodně rád.
254
00:22:54,680 --> 00:22:56,600
-Chodí sem?
255
00:22:56,600 --> 00:22:59,640
-Od doby, co je Rusák pryč,
tak tady nebyl.
256
00:22:59,640 --> 00:23:03,680
Vím. Pro mě to byl Rusák.
257
00:23:26,360 --> 00:23:31,680
-Proč zase do obchoďáku?
Potřebuješ novou košili?
258
00:23:32,240 --> 00:23:33,880
-Něco mě napadlo.
259
00:23:38,000 --> 00:23:41,440
-A řekneš mi co, nebo mám hádat?
260
00:23:43,680 --> 00:23:46,120
-Ty jejich uniformy.
261
00:23:46,120 --> 00:23:51,680
Všichni tři měli stejné bundy,
stejné džíny, stejné tenisky.
262
00:23:51,680 --> 00:23:53,960
Pohybovali se tady.
263
00:23:53,960 --> 00:23:56,880
Museli v shoppingu mapovat terén.
264
00:23:58,480 --> 00:24:01,480
-Myslíš, že si ty hadry
koupili tady?
265
00:24:01,480 --> 00:24:03,680
-Počkejte, já...
266
00:24:03,680 --> 00:24:06,640
Já jsem toho zákazníka obsluhovala.
267
00:24:06,640 --> 00:24:08,440
Pamatuju si to.
268
00:24:08,440 --> 00:24:12,160
Přišlo mi divné, že si kupuje
tři stejné černé bundy.
269
00:24:12,160 --> 00:24:14,960
-Je to on?
-Ne, ne.
270
00:24:16,080 --> 00:24:20,280
-Kdy tady byl?
-V úterý, nebo ve středu. Nevím.
271
00:24:20,280 --> 00:24:23,000
-Jak platil?
-To už si nepamatuju.
272
00:24:23,000 --> 00:24:25,720
Ale dá se to zjistit
podle částky položky.
273
00:24:25,720 --> 00:24:29,000
-A můžete to zjistit?
-Já ne, ale vedoucí.
274
00:24:29,000 --> 00:24:32,960
-Tak ji zavolejte a řekněte jí,
že to budeme chtít vidět.
275
00:24:32,960 --> 00:24:35,320
A taky záběry z kamer,
co tu máte.
276
00:24:35,320 --> 00:24:37,600
Já si to hned vyfotím.
-Dobře.
277
00:24:37,600 --> 00:24:40,320
-Kreditka patří Lucii Peturové,
36 let.
278
00:24:40,320 --> 00:24:43,160
Bydlí v Havířově,
pracuje v galerii PLATO.
279
00:24:43,160 --> 00:24:45,080
Adresy, kontakty posílám.
280
00:24:45,080 --> 00:24:47,760
-Dík. Pošli taky fotku.
281
00:24:47,760 --> 00:24:51,120
A zjisti, jestli nežila
někdy ve Fulneku
282
00:24:51,120 --> 00:24:54,440
nebo někde v okolí, jo?
-Ve Fulneku, okej, jdu na to.
283
00:24:54,440 --> 00:24:57,080
-Super, tak čus.
-Čau.
284
00:25:18,600 --> 00:25:20,200
-Paní Peturová?
285
00:25:22,160 --> 00:25:25,160
-Máte u sebe platební kartu?
-Mhm.
286
00:25:25,160 --> 00:25:28,120
-Můžeme ji vidět?
-Ano.
287
00:25:38,720 --> 00:25:43,880
-Jinou kartu nemáte?
-Mám ještě jednu doma. Proč?
288
00:25:43,880 --> 00:25:47,160
-Z kreditky na vaše jméno
někdo zaplatil oblečení,
289
00:25:47,160 --> 00:25:50,080
které pachatelé použili
při loupeži.
290
00:25:51,840 --> 00:25:54,840
-Ten hajzl. On mi ji ukradl.
291
00:25:55,600 --> 00:25:57,120
Pardon.
292
00:25:57,120 --> 00:26:00,840
Víte, můj ex přítel tvrdil,
že ztratil klíče od mého bytu,
293
00:26:00,840 --> 00:26:02,960
ale určitě si je nechal.
294
00:26:02,960 --> 00:26:05,320
Ví, kde mám kartu, zná PIN.
295
00:26:05,320 --> 00:26:08,600
-Je to on?
-Ano.
296
00:26:09,360 --> 00:26:12,120
-Jak se jmenuje a kde bydlí?
297
00:26:18,920 --> 00:26:21,880
-Volný není doma.
Nebyl tu dva dny.
298
00:26:21,880 --> 00:26:25,280
-Jak to víte?
-Mám přehled.
299
00:26:25,280 --> 00:26:28,880
-V dopravním podniku dal výpověď.
Co teď dělá?
300
00:26:28,880 --> 00:26:34,520
-Poflakuje se a chlastá.
-Má nějakou partnerku, přítelkyni?
301
00:26:34,520 --> 00:26:39,520
-Vodí si sem děvky.
-Viděla jste tu někdy tohoto?
302
00:26:39,520 --> 00:26:42,040
-Jo, ten sem chodíval.
-Jo?
303
00:26:42,040 --> 00:26:43,720
-A má pistoli.
304
00:26:43,720 --> 00:26:45,440
Jednou jsem ji viděla,
305
00:26:45,440 --> 00:26:48,200
když si ožralý ve dveřích
oblíkal bundu.
306
00:26:48,200 --> 00:26:50,640
Měl ji strčenou za opaskem.
307
00:26:50,640 --> 00:26:52,200
-Jo.
308
00:26:54,000 --> 00:26:56,160
ZVONĚNÍ TELEFONU
309
00:27:02,520 --> 00:27:04,000
-Ahoj.
310
00:27:04,000 --> 00:27:08,720
-Ahoj. Možná to není špatný nápad
s tou cílenou mediální strategií.
311
00:27:08,720 --> 00:27:11,120
V podstatě je to jediný
smysluplný krok,
312
00:27:11,120 --> 00:27:13,040
který můžeme udělat.
313
00:27:13,040 --> 00:27:19,280
-Nechceš přijet a probrat to?
Dělám zelňačku. Poprvé v životě.
314
00:27:19,280 --> 00:27:23,880
-Přijedu, až se ji naučíš vařit.
-Dobře. Budu se těšit.
315
00:27:23,880 --> 00:27:25,720
-Ahoj.
-Ahoj.
316
00:27:25,720 --> 00:27:27,560
-A dobrou chuť.
317
00:27:40,160 --> 00:27:43,440
-To už je ti malé, Ami.
-Nech, je mi to. Koukej.
318
00:27:43,440 --> 00:27:48,080
-Máš krátký rukáv. Sundej to.
To dáme taky na charitu.
319
00:27:48,080 --> 00:27:50,920
Dají to lidem, kteří to potřebují.
320
00:27:50,920 --> 00:27:54,560
-Oni jsou líní pracovat?
-Ne, nejsou líní pracovat.
321
00:27:55,240 --> 00:27:58,600
Někteří možná jsou líní,
ale pak jsou tam třeba lidi,
322
00:27:58,600 --> 00:28:00,880
kteří pracovat nemůžou
nebo maminky,
323
00:28:00,880 --> 00:28:04,160
které samy živí děti
a potřebují pomoc, víš?
324
00:28:09,480 --> 00:28:13,240
-Tak jim dáme i tohle.
-Tohleto tvoje oblíbené?
325
00:28:13,240 --> 00:28:15,840
-Ještě mám jedno tyrkysový,
takže v poho.
326
00:28:17,720 --> 00:28:19,520
-Dobře.
327
00:28:21,120 --> 00:28:24,840
-Dávají to i Ukrajincům?
-Určitě, taky.
328
00:28:24,840 --> 00:28:28,840
-My máme dvě Ukrajinky ve třídě.
Víš, jak se řekne ukrajinsky pes?
329
00:28:28,840 --> 00:28:31,920
-Sabaka?
-Ne, pěs.
330
00:28:31,920 --> 00:28:34,760
-Pěs?
-Pěs. Ou yes.
331
00:28:40,960 --> 00:28:42,600
ZVONĚNÍ TELEFONU
332
00:28:42,600 --> 00:28:45,440
-Sámoška v Suchdole nahlásila
podezřelého chlapa.
333
00:28:45,440 --> 00:28:47,600
-Rozumím, Milane, jedeme.
334
00:28:48,760 --> 00:28:53,400
-Volný žil až do 22 u rodičů
ve Fulneku, zná to tam.
335
00:28:54,440 --> 00:28:58,960
Pavlica říkal, že o opuštěné
stodole ví v okolí každý,
336
00:28:58,960 --> 00:29:01,480
takže o ní musí vědět i on.
337
00:29:01,480 --> 00:29:05,120
Yamadayev k němu chodil domů.
338
00:29:06,720 --> 00:29:10,160
-Vypadá to, že Dagestánec a Volný
jsou jasní.
339
00:29:10,160 --> 00:29:16,520
-A třetí může být ten Rumcajs.
-Jo.
340
00:29:18,920 --> 00:29:23,080
-Jak do dopadlo s těmi anaboliky,
co měla Fojtíková ve skříni?
341
00:29:23,080 --> 00:29:26,360
-Schovával si je u ní veterinář,
její milenec.
342
00:29:26,360 --> 00:29:28,680
Protidrogové rozkrývá
celou skupinu,
343
00:29:28,680 --> 00:29:30,520
která s nimi obchodovala.
344
00:29:30,520 --> 00:29:32,280
-Souhlasíš tedy s tím,
345
00:29:32,280 --> 00:29:35,720
že vrahovi pošleme přes média
tu fejkovou zprávu?
346
00:29:35,720 --> 00:29:37,240
-No určitě.
347
00:29:37,240 --> 00:29:39,400
Připadá mi to efektivnější,
348
00:29:39,400 --> 00:29:42,840
než lustrovat asi 4 tisíce
majitelů stříbrných Fabii.
349
00:29:42,840 --> 00:29:44,920
-Co mu vzkážeme?
350
00:29:44,920 --> 00:29:49,360
-Že na základě důvěryhodných
informací a očitých svědectví
351
00:29:49,360 --> 00:29:50,880
jsme mu na stopě.
352
00:29:50,880 --> 00:29:53,080
Dopadení je jenom otázkou času.
353
00:29:53,080 --> 00:29:57,160
-Možná ví, že ho viděla Balážová.
-Tu samozřejmě necháme hlídat.
354
00:29:57,160 --> 00:30:00,600
-OK. Jdeme do toho.
Mimochodem...
355
00:30:03,440 --> 00:30:05,200
moc ti to sluší.
356
00:30:06,320 --> 00:30:07,880
-Dík.
357
00:30:09,200 --> 00:30:11,520
-Tak se měj.
-Na shledanou.
358
00:30:13,520 --> 00:30:18,120
-Ahoj. Tady máš
jedno chlazený pivo.
359
00:30:21,200 --> 00:30:22,760
-Policajti nám říkali,
360
00:30:22,760 --> 00:30:25,600
že si máme dávat pozor
na pohyb cizích osob.
361
00:30:25,600 --> 00:30:28,360
Odpoledne tu jeden cizí chlap byl.
Byl nervózní.
362
00:30:28,360 --> 00:30:32,000
Pořád se rozhlížel kolem.
-Co kupoval?
363
00:30:32,000 --> 00:30:36,160
-Chleba, konzervy, salám.
364
00:30:36,160 --> 00:30:38,640
-Jak platil?
-Hotově, hotově.
365
00:30:39,760 --> 00:30:43,360
-Jak mluvil? Neměl cizí přízvuk?
-Neřekl ani slovo.
366
00:30:43,360 --> 00:30:45,520
Ani nepozdravil. Ani dobrý den.
367
00:30:45,520 --> 00:30:50,840
-V čem si odnesl nákup?
-Měl velkou plátěnou tašku.
368
00:30:50,840 --> 00:30:53,280
-Byl tu autem?
-Ne.
369
00:30:53,720 --> 00:30:56,680
-Ukážu vám fotky.
-Ne.
370
00:30:56,680 --> 00:30:58,640
-Kdybyste ho poznala.
371
00:30:59,560 --> 00:31:01,160
-Ne.
372
00:31:01,520 --> 00:31:03,400
-Kupoval taky rum?
373
00:31:04,760 --> 00:31:06,560
-Ne.
374
00:31:56,800 --> 00:32:01,680
-Ty vole, já bych se zdekoval.
Co když sem vyjedou?
375
00:32:01,680 --> 00:32:06,560
-Třeba to nejsou fízlové.
-Jsou, ale nevyjedou sem.
376
00:32:06,560 --> 00:32:09,000
-Tak sem dojdou pěšky.
377
00:32:09,000 --> 00:32:11,280
-Uklidni se.
378
00:32:11,840 --> 00:32:13,840
Je tam zoraná rozbahněná louka.
379
00:32:13,840 --> 00:32:16,400
Nebude se jim do těch sraček chtít.
380
00:32:16,400 --> 00:32:19,960
Z jedný strany jsme krytý lesem
a o tý cestě tam...
381
00:32:20,680 --> 00:32:24,040
O tý ví občas nějakej myslivec.
382
00:32:24,040 --> 00:32:25,920
Ještě počkáme.
383
00:32:31,720 --> 00:32:35,080
-Ty vole, já vám říkám,
že se odsud nedostaneme.
384
00:32:37,200 --> 00:32:40,640
Ty kurvy jsou všude. Všude!
385
00:33:20,160 --> 00:33:23,240
-7T36350...
386
00:33:25,840 --> 00:33:27,960
7T3...
387
00:33:29,280 --> 00:33:32,840
...6350...
388
00:34:22,760 --> 00:34:24,600
-Momentíček.
389
00:34:26,880 --> 00:34:28,720
-Čau.
-Co je? Něco s auťákem?
390
00:34:28,720 --> 00:34:31,320
-Ne, auto je v pořádku.
391
00:34:31,320 --> 00:34:36,120
Potřebuju pro kámoše z práce zjistit,
kterému autu patří tato SPZ.
392
00:34:36,680 --> 00:34:39,320
Někdo mu pořád parkuje před garáží
393
00:34:39,320 --> 00:34:42,920
a neodpovídá na vzkazy,
co mu nechává za stěračem.
394
00:34:47,440 --> 00:34:50,880
-To jsou lidi, co?
-Jo. Tak dík.
395
00:34:50,880 --> 00:34:52,560
-Čau.
-Čau.
396
00:34:58,120 --> 00:35:00,800
-Ta fotka z autodílů
nám pomohla.
397
00:35:00,800 --> 00:35:03,640
Víme, že jezdí Fabií II. generace.
398
00:35:03,640 --> 00:35:07,400
Vyráběly se od roku 2007
do roku 2014.
399
00:35:07,400 --> 00:35:11,040
To zužuje náš výběr
ze 4 000 aut na 800.
400
00:35:11,040 --> 00:35:12,640
-Skvěle.
401
00:35:12,640 --> 00:35:14,920
-Auto nemusí být registrované
na něj.
402
00:35:14,920 --> 00:35:16,680
A nemusí být jeho.
403
00:35:16,680 --> 00:35:18,760
Co bylo s tou kamerou
v autodílech?
404
00:35:18,760 --> 00:35:20,480
-Byla zničená laserem.
405
00:35:20,480 --> 00:35:23,240
Stačí na to laserové ukazovátko
za litr.
406
00:35:23,240 --> 00:35:27,480
-Do prdele, přece mu nemůže
pořád všechno vycházet.
407
00:35:29,680 --> 00:35:34,120
-Ty vole.
-Uklidni se.
408
00:35:35,200 --> 00:35:37,480
Zítra je to přestane bavit
a stáhnou se.
409
00:35:37,480 --> 00:35:38,960
-Co když ne?
410
00:35:38,960 --> 00:35:41,520
-To se tu necháme pochytat
jak krysy?
411
00:35:41,520 --> 00:35:44,760
-Máme bouchačky, perunit.
Nedostanou nás.
412
00:35:53,080 --> 00:35:55,640
Netvařte se voba dva jak kreténi!
413
00:35:57,440 --> 00:35:59,560
Něco vymyslím.
414
00:37:07,280 --> 00:37:08,840
-Malá, kriminálka.
415
00:37:08,840 --> 00:37:12,720
-Balážová. On tady byl.
Ten muž.
416
00:37:12,720 --> 00:37:15,800
Stál na rohu, koukal na mě.
-Paní Balážová, kdo že tam byl?
417
00:37:15,800 --> 00:37:18,040
Ten muž,
kterého jste nám popsala?
418
00:37:18,040 --> 00:37:20,240
-Jo, ten vrah.
Ví, kde bydlím.
419
00:37:20,240 --> 00:37:23,400
-Hlídají vás.
-Já vím, ale stejně tu byl.
420
00:37:23,400 --> 00:37:26,080
-Nebojte se. Uklidněte se, ano?
-Dobře.
421
00:37:26,080 --> 00:37:28,640
-Posílíme hlídky.
Nedostane se k vám.
422
00:37:28,640 --> 00:37:32,440
-Já tady počkám. Na shledanou.
-Na shledanou.
423
00:37:36,720 --> 00:37:40,000
Jak se ten hajzl mohl dovědět
jméno a adresu svědkyně?
424
00:37:40,000 --> 00:37:42,160
-To se asi vyzná.
425
00:37:42,160 --> 00:37:46,440
Kdyby podezřelého viděla hlídka,
dá vědět nám nebo operačnímu.
426
00:37:46,440 --> 00:37:48,520
-Tomu teď volám já.
427
00:37:58,920 --> 00:38:01,920
-Paní Balážová, chápeme,
že jste rozrušená.
428
00:38:01,920 --> 00:38:04,560
Ale nemohla jste se zmýlit?
429
00:38:04,560 --> 00:38:07,800
-Už když jsem šla domů, jsem měla
pocit, že mě někdo sleduje.
430
00:38:07,800 --> 00:38:09,760
Pak jsem sem přišla
a podívala jsem se z okna.
431
00:38:09,760 --> 00:38:13,040
Stál tam na rohu.
-Co dělal?
432
00:38:13,040 --> 00:38:14,720
-Koukal na mě.
433
00:38:16,120 --> 00:38:18,200
Pak odešel.
434
00:38:18,200 --> 00:38:21,400
-Kam šel?
-Zašel za roh.
435
00:38:21,400 --> 00:38:23,120
-Takže nevíte náhodou,
436
00:38:23,120 --> 00:38:25,320
jestli nenastoupil
do nějakého auta?
437
00:38:25,320 --> 00:38:28,080
-Ne, nevím.
-Já se tam jdu podívat.
438
00:38:32,200 --> 00:38:35,320
-Vážně si myslíte, že to byl
ten muž s ovázanou rukou,
439
00:38:35,320 --> 00:38:37,360
kterého jste viděla parkovat?
440
00:38:37,360 --> 00:38:39,120
-Já myslím, že jo.
441
00:38:39,120 --> 00:38:42,480
-Nevíte, jak mohli zjistit
vaše jméno a adresu?
442
00:38:42,480 --> 00:38:44,400
-To fakt nevím.
443
00:39:16,320 --> 00:39:19,920
-Co je?
-Promiň. Jedem?-Jo.
444
00:39:24,680 --> 00:39:29,440
-Musel vidět SPZ auta Balážové
a podle ní to zjistit.
445
00:39:29,440 --> 00:39:32,960
Musí mít někoho u policajtů
nebo v pojišťovně.
446
00:39:35,640 --> 00:39:37,160
-Děkuju.
-Není zač.
447
00:39:37,160 --> 00:39:39,000
Čau.
-Ahoj.
448
00:40:11,440 --> 00:40:13,560
-Čau.
-Ahoj.
449
00:40:55,680 --> 00:40:57,360
-Do prdele!
450
00:41:00,160 --> 00:41:01,960
Jeď!
451
00:41:18,400 --> 00:41:22,600
-Ten článek určitě četl.
Asi mu nejdřív uvěří.
452
00:41:23,800 --> 00:41:26,760
Podnikne kroky,
aby zvýšil svoji bezpečnost.
453
00:41:26,760 --> 00:41:28,360
-Jaké?
454
00:41:30,000 --> 00:41:32,520
-Překontroluje detaily
obou zločinů.
455
00:41:32,520 --> 00:41:35,280
Jestli všechno udělal tak,
jak měl.
456
00:41:35,280 --> 00:41:38,120
Ví, co by ho mohlo usvědčit.
457
00:41:38,120 --> 00:41:40,720
-Je možné, že byl u domu Balážové?
458
00:41:43,560 --> 00:41:45,640
-Nemyslím si, že to byl on.
459
00:41:45,640 --> 00:41:49,960
Ví, že můžeme mít jeho identikit
a že víme, jaké má auto.
460
00:41:49,960 --> 00:41:53,720
-Auta se mohl zbavit.
-Ale ví, že nemáme jeho SPZ.
461
00:41:53,720 --> 00:41:56,920
Protože jinak bychom ho
už dávno měli.
462
00:41:56,920 --> 00:42:01,360
Ukradli jsme mu první vraždu.
Tu druhou už si vzít nenechá.
463
00:42:04,520 --> 00:42:06,480
Nevím, co mám dělat.
464
00:42:06,480 --> 00:42:08,800
Obrátila jsem se na Interpol,
465
00:42:08,800 --> 00:42:11,720
jestli se podobné zločiny nestaly
i jinde.
466
00:42:11,720 --> 00:42:13,760
-Takže myslíš, že vraždil
v zahraničí
467
00:42:13,760 --> 00:42:15,920
a teď se přesunul k nám.
468
00:42:32,640 --> 00:42:35,840
-Jdi dozadu! Dozadu! Sedni si!
469
00:42:36,440 --> 00:42:38,200
-Jeď!
-Kam?
470
00:42:38,200 --> 00:42:41,520
-Kam chceš! Hlavně jeď!
-Všichni zůstaňte sedět!
471
00:43:08,120 --> 00:43:12,320
-Nastražili v lese nálož,
aby odlákali pozornost hlídky.
472
00:43:12,320 --> 00:43:14,360
-To se jim povedlo.
473
00:43:14,360 --> 00:43:16,920
-Auťák odstavili tady.
Podle SPZ...
474
00:43:16,920 --> 00:43:19,440
-Myslím, že vím,
komu to auto patří.
475
00:43:21,960 --> 00:43:24,280
Čau, Milane, prosím tě,
pošli mi všechno,
476
00:43:24,280 --> 00:43:26,160
co najdeš na Jana Pavlicu.
477
00:43:26,160 --> 00:43:29,280
Bydlí ve Fulneku.
Je mu tak 70. Díky.
478
00:43:35,960 --> 00:43:38,360
Kde je to zelené auto,
které stálo za plotem,
479
00:43:38,360 --> 00:43:40,320
když jsme tu byli posledně?
480
00:43:40,320 --> 00:43:43,440
V registru je psané na tebe.
-Jsem ho půjčil.
481
00:43:43,440 --> 00:43:45,640
-Přestaňte si, kurva, vymýšlet.
482
00:43:45,640 --> 00:43:48,480
Odjel s ním váš syn Stanislav
s kumpánama.
483
00:43:48,480 --> 00:43:51,880
Při loupeži zranili muže,
který teď bojuje o život.
484
00:43:51,880 --> 00:43:54,360
-Byl tu, když jsme tu byli minule?
485
00:43:54,360 --> 00:43:56,280
Tihle dva.
486
00:44:04,040 --> 00:44:05,880
Tady byli s ním?
487
00:44:07,360 --> 00:44:09,680
Do prdele, co mají v plánu?!
488
00:44:09,680 --> 00:44:12,280
-Věděl jste, co udělali.
Půjčil jste jim auto.
489
00:44:12,280 --> 00:44:13,920
Kryjete je.
490
00:44:13,920 --> 00:44:17,400
Můžete být obviněný
jako účastník pokusu o vraždu.
491
00:44:17,400 --> 00:44:19,600
To je 12 až 20 let.
492
00:44:19,600 --> 00:44:23,240
-Což v tvým případě
nejspíš znamená doživotí. Takže?
493
00:44:24,200 --> 00:44:26,280
ZVONĚNÍ TELEFONU
494
00:44:27,480 --> 00:44:29,080
-Ano?
495
00:44:30,160 --> 00:44:32,640
Kurva. Jedem.
496
00:44:33,120 --> 00:44:37,320
Hlídka si vás vyzvedne
a odveze vás na služebnu. Pojď.
497
00:44:41,040 --> 00:44:43,720
-Nasedli do linkového autobusu
do Opavy,
498
00:44:43,720 --> 00:44:47,640
ale uhnuli z trasy na dálnici
a pak na 57 směrem na Fulnek.
499
00:44:47,640 --> 00:44:51,040
Zásahovka je na cestě,
vyjednavače mají s sebou v týmu.
500
00:44:51,040 --> 00:44:53,600
Máme ve vzduchu vrtulník
pro monitoring.
501
00:44:53,600 --> 00:44:55,240
URNA je vyrozuměná.
502
00:44:55,240 --> 00:44:57,160
-Kolik lidí drží v šachu?
503
00:44:57,160 --> 00:45:00,960
-Nevíme. Tento spoj prý nebývá
až tak obsazený.
504
00:45:00,960 --> 00:45:04,480
-Nějaký kontakt na ně,
na někoho z cestujících?
505
00:45:04,480 --> 00:45:09,000
-Máme číslo mobilu řidiče.
-Dík za info.
506
00:45:12,160 --> 00:45:14,680
Totálně to posrali.
507
00:45:45,520 --> 00:45:47,800
-Co to do prdele je?
508
00:46:04,080 --> 00:46:08,320
Nikdo se ani nehne!
Všichni zůstaňte na svejch místech!
509
00:46:24,400 --> 00:46:29,120
-Doufám, že nám dal dopravní
podnik na řidiče správné číslo.
510
00:46:30,600 --> 00:46:32,600
VYZVÁNĚCÍ TÓN
511
00:46:33,560 --> 00:46:36,880
ZVONĚNÍ TELEFONU
-Zvedni to a dej to nahlas.
512
00:46:37,760 --> 00:46:40,400
-Tady je Petr Lakomý.
Jsem policejní vyjednavač.
513
00:46:40,400 --> 00:46:42,280
-Dej to sem! Dej to sem!
514
00:46:42,280 --> 00:46:44,280
-Tady je Petr Lakomý.
Jsem policejní vyj...
515
00:46:44,280 --> 00:46:46,520
-Jo, slyšel jsem!
516
00:46:46,520 --> 00:46:49,240
Okamžitě odtáhněte ten bordel
z tý silnice.
517
00:46:49,240 --> 00:46:51,200
-Myslím, že se můžeme dohodnout.
518
00:46:51,200 --> 00:46:53,440
Propusťte rukojmí
a necháme vás jet.
519
00:46:53,440 --> 00:46:56,920
-Myslíš, že jsme idioti?
Podmínky tady klademe my, ne vy!
520
00:46:56,920 --> 00:46:59,400
-Okej, velíte tady vy,
beru to na vědomí.
521
00:46:59,400 --> 00:47:02,320
-Nám už je to úplně jedno.
-Kolik tam máte lidí?
522
00:47:02,320 --> 00:47:06,240
-Hodně. A všichni zařvou,
jestli nás nenecháte projet!
523
00:47:06,560 --> 00:47:08,120
-Řekněte, co chcete.
524
00:47:08,120 --> 00:47:10,440
Pokusíme se vám
ve všem vyjít vstříc.
525
00:47:10,440 --> 00:47:13,800
Když splníme vaše podmínky,
propustíte rukojmí.
526
00:47:15,600 --> 00:47:19,120
-Všechny je nepotřebuje.
Ať jich pustí co nejvíc.
527
00:47:19,120 --> 00:47:21,000
-Nepotřebujete tam všechny.
528
00:47:21,000 --> 00:47:23,440
Propusťte aspoň ženy,
děti a staré lidi.
529
00:47:23,440 --> 00:47:25,160
-Žádné děti tady nejsou.
530
00:47:25,160 --> 00:47:27,120
-Nebudeme zasahovat,
když budeme vědět,
531
00:47:27,120 --> 00:47:28,640
že tam někdo zůstal.
532
00:47:28,640 --> 00:47:31,880
-Ty vole, pustíme lidi
a ty kurvy nás sejmou.
533
00:47:33,640 --> 00:47:38,080
-Necháme si řidiče a tři lidi.
Za to nás necháte projet.
534
00:47:38,080 --> 00:47:42,600
-Dobře, rozumím.
-Chceme vrtulník i s pilotem.
535
00:47:42,600 --> 00:47:45,200
-Probereme to a dáme vám vědět.
536
00:47:47,840 --> 00:47:51,120
-Máte na to minutu,
jinak tady někoho oddělám.
537
00:47:53,160 --> 00:47:54,960
-Řekni mu, že souhlasíme.
538
00:47:54,960 --> 00:47:58,440
Když to půjde, pokusíme se zasáhnout
při předávce rukojmí.
539
00:47:58,440 --> 00:48:01,160
Když ne, navedeme je na letiště
do Mošnova,
540
00:48:01,160 --> 00:48:05,000
kde si připravíme půdu
a tam na ně vlítneme.
541
00:48:05,000 --> 00:48:07,360
-Tak co?
-Necháme vás jet.
542
00:48:07,360 --> 00:48:10,520
Vrtulník bude přistavený
na letišti v Mošnově.
543
00:48:10,520 --> 00:48:13,960
Policejní auto vám udělá cestu,
tak ho nechte předjet.
544
00:48:13,960 --> 00:48:16,000
A teď propusťte rukojmí.
545
00:48:16,000 --> 00:48:18,640
-Nejdřív stáhněte
ty černý kretény.
546
00:48:19,440 --> 00:48:21,800
A žádný kraviny.
547
00:48:21,800 --> 00:48:24,720
Řidič má pod sedačkou
půl kila perunitu.
548
00:48:25,640 --> 00:48:28,080
-Ano, všechno bude v pořádku.
549
00:48:42,880 --> 00:48:45,440
-Pojď, pojď k nám, ukaž ruce.
550
00:48:45,440 --> 00:48:50,200
-Tam sedni.
-Ukaž nám ruce! Pojď k nám!
551
00:48:50,200 --> 00:48:54,840
-Ty taky. Dělej, vole!
-Pojď, pojď, pojď, pojď, pojď!
552
00:50:34,200 --> 00:50:37,240
ZVONĚNÍ TELEFONU
-Ukaž, dej to sem.
553
00:50:39,560 --> 00:50:43,280
Kde je vrtulník?
Já říkal, že někoho oddělám.
554
00:50:43,280 --> 00:50:45,920
-Podívejte se doprava.
Vrtulník je v tom hangáru.
555
00:50:45,920 --> 00:50:48,440
Pilot ještě potřebuje
natankovat.
556
00:50:48,440 --> 00:50:53,200
-Okej. Tak ať okamžitě vyjede
z toho posranýho hangáru.
557
00:50:53,200 --> 00:50:55,840
-Všechno bude v pořádku,
nebojte se.
558
00:50:58,520 --> 00:51:00,520
-Ready, pánové.
559
00:51:06,600 --> 00:51:08,960
-Policie!
-Policie!
560
00:51:13,520 --> 00:51:15,120
-Chci vidět ruce!
561
00:51:16,960 --> 00:51:19,120
-Ruce za sebe!
562
00:51:19,120 --> 00:51:22,000
-Ruce za záda!
-Ruce za hlavu!
563
00:51:22,000 --> 00:51:24,160
-Má tady někdo zbraň?
564
00:53:42,560 --> 00:53:45,960
-Dík za spolupráci.
-Není zač.
565
00:53:45,960 --> 00:53:47,920
-Jsi docela dobrý.
566
00:53:48,640 --> 00:53:51,960
Nechceš přejít k nám na loupeže?
567
00:53:51,960 --> 00:53:55,640
-Ani ne. Takovýhle kolotoče
si klidně nechám ujít.
568
00:53:58,480 --> 00:54:01,600
-Mám tu rodinu.
Chtěl bych se za nimi zastavit.
569
00:54:01,600 --> 00:54:04,360
-V pohodě. Já si někoho odchytím.
-Tak se měj.
570
00:54:04,360 --> 00:54:06,160
-Čau.
-Čau.
571
00:54:41,240 --> 00:54:43,160
-Filipe?
572
00:54:44,920 --> 00:54:47,400
Filipe, jsi tam?
573
00:55:02,480 --> 00:55:04,880
VYZVÁNĚNÍ
-Dobrý den.
574
00:55:04,880 --> 00:55:06,520
MLUVÍ SLOVENSKY
-Dobrý den.
575
00:55:06,520 --> 00:55:08,960
Obrátila se na mě naše
národní ústředna Interpolu.
576
00:55:08,960 --> 00:55:11,640
-Ano, žádala jsem Interpol
o spolupráci.
577
00:55:11,640 --> 00:55:15,200
-Stejný modus operandi,
jaký popisujete ve zprávě,
578
00:55:15,200 --> 00:55:18,400
použil pachatel před 5 lety
v Žilině.
579
00:55:18,400 --> 00:55:21,600
-Aha. Ale nedostali ho?
-Bohužel.
580
00:55:21,600 --> 00:55:24,600
-A na koho se můžu obrátit?
Kdo to šetřil?
581
00:55:24,600 --> 00:55:25,960
-Já.
582
00:55:25,960 --> 00:55:29,000
-Výborně,
tak my za váma přijedeme.
583
00:56:06,160 --> 00:56:07,640
Skryté titulky: Tereza Homolová
Česká televize, 2024
46419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.