All language subtitles for The.office.us.S02E17.WEB-DL-CtrlHD.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,618 --> 00:00:02,017 Let's think this through. 2 00:00:02,086 --> 00:00:06,022 If we ask corporate for that, then... 3 00:00:06,090 --> 00:00:10,925 They are either gonna say yes or no. 4 00:00:11,595 --> 00:00:15,156 Could go either way. We don't know what they are going to say. 5 00:00:15,232 --> 00:00:17,393 Think it through! We have to think it through! 6 00:00:17,468 --> 00:00:20,335 Because, if they say no... 7 00:00:22,506 --> 00:00:25,236 Can we not? No... Yes, we have to. You know why? 8 00:00:25,309 --> 00:00:27,309 'Cause I don't like to be cooped up in that office. 9 00:00:27,311 --> 00:00:30,144 In that box, all day long. Heisman! 10 00:00:30,214 --> 00:00:33,980 Because I need to think, okay, Jim? Oh, Kevin! 11 00:00:34,051 --> 00:00:35,051 Ooh! 12 00:00:39,223 --> 00:00:40,315 Nice catch. 13 00:00:41,492 --> 00:00:44,620 Oscar! Intercepted. 14 00:00:44,695 --> 00:00:46,185 Right here. Give it to me. Sorry about that. 15 00:00:46,263 --> 00:00:48,663 Phyllis, give me the ball. Okay, give me the ball. Give me... 16 00:00:48,666 --> 00:00:49,758 You guys... Oh, cool. 17 00:00:49,834 --> 00:00:52,034 Creed, give me the ball, right now. Give it to me. Ryan. 18 00:00:54,038 --> 00:00:55,335 Fumble! 19 00:00:56,807 --> 00:00:58,206 Listen... 20 00:00:59,343 --> 00:01:01,072 All right, hey, Dwight... 21 00:01:01,812 --> 00:01:03,211 Whoa! 22 00:01:04,748 --> 00:01:05,976 Hike. 23 00:01:09,453 --> 00:01:11,387 You all right, Ryan? Ryan? 24 00:01:11,455 --> 00:01:12,513 Yeah. 25 00:01:14,859 --> 00:01:15,951 Pam! 26 00:01:48,826 --> 00:01:52,193 Oh, they're having a sale on TiVo. 27 00:01:53,164 --> 00:01:55,257 Maybe I should get a TiVo. 28 00:01:56,734 --> 00:01:59,362 DVD burner. Maybe I should get one of those. 29 00:02:00,771 --> 00:02:02,671 You are so lucky, Jim. 30 00:02:02,740 --> 00:02:05,732 You're so lucky you don't have this problem. 31 00:02:06,177 --> 00:02:10,375 What was the ninth-place prize again? A loaf of bread? 32 00:02:11,415 --> 00:02:13,007 A Cugino's Pizza. 33 00:02:13,083 --> 00:02:15,881 Oh, great. Tasty, terrific pizza. 34 00:02:17,254 --> 00:02:20,553 Question: Do their pizzas play DVDs? 35 00:02:22,793 --> 00:02:25,853 Dwight was the top salesman of the year at our company. 36 00:02:25,996 --> 00:02:29,557 He wins a little prize money and gets honored at some convention. 37 00:02:30,534 --> 00:02:33,731 It is literally the highest possible honor 38 00:02:33,804 --> 00:02:36,602 that a Northeastern Pennsylvania-based mid-sized paper company 39 00:02:36,674 --> 00:02:39,108 regional salesman can attain. So... 40 00:02:40,978 --> 00:02:42,570 What did I do to deserve this? 41 00:02:42,646 --> 00:02:44,580 Are you sad that Dwight beat you? No. 42 00:02:44,648 --> 00:02:46,980 Are you gonna cry, Jim? Do you need a tissue? 43 00:02:47,051 --> 00:02:49,986 Hey. I heard you got a wedding dress. Do you have pictures? 44 00:02:50,054 --> 00:02:51,248 Oh, I... Yeah. 45 00:02:51,322 --> 00:02:53,119 I'll show them to you later. 46 00:02:53,390 --> 00:02:55,221 Oh, I should get back. 47 00:02:56,493 --> 00:02:58,222 Talk to you guys later. Okay, cool. 48 00:02:58,295 --> 00:03:00,058 I have a ton of stuff to do for the wedding. 49 00:03:00,130 --> 00:03:01,995 And I have to do it in the office. 50 00:03:02,066 --> 00:03:04,261 And that can be kind of awkward. 51 00:03:04,835 --> 00:03:08,931 Just because people can get all weird about wedding stuff 52 00:03:09,006 --> 00:03:11,736 and I just... I don't want to offend 53 00:03:12,676 --> 00:03:15,042 Angela or someone. 54 00:03:20,084 --> 00:03:21,312 That's what she said. 55 00:03:21,385 --> 00:03:23,410 I don't get it. 56 00:03:23,821 --> 00:03:25,413 Grapes, seductive. 57 00:03:26,490 --> 00:03:28,685 So, you ready for the big speech this afternoon? 58 00:03:28,759 --> 00:03:31,592 Well, it's not really a big speech. You're still coming, right? 59 00:03:31,662 --> 00:03:34,222 Oh, abso-fruitly. 60 00:03:34,298 --> 00:03:36,858 Fruit, grapes. Nailed the joke. Matter of time. 61 00:03:36,934 --> 00:03:39,767 And yes, it is a big speech. Biggest of your life. 62 00:03:41,772 --> 00:03:45,105 Speaker at the sales convention. Been there, done that. 63 00:03:45,175 --> 00:03:48,167 Went there again, did it again. Two years in a row. 64 00:03:49,246 --> 00:03:50,543 Consecutive. 65 00:03:51,482 --> 00:03:56,010 I just... I miss the feeling of knowing that you did a good job 66 00:03:56,086 --> 00:03:57,883 because somebody gives you proof of it. 67 00:03:57,955 --> 00:04:01,288 "Sir, you're awesome. Here's a plaque. 68 00:04:01,625 --> 00:04:04,594 "What, a whole year has gone by and you need more proof? 69 00:04:04,662 --> 00:04:05,890 "Here's a certificate." 70 00:04:06,130 --> 00:04:08,394 They stopped making plaques that year. 71 00:04:08,599 --> 00:04:12,729 What if I give a really long, extended thank you, for instance, 72 00:04:12,803 --> 00:04:17,536 "Thank you, Mr. Blank. Thank you very, very, very..." 73 00:04:17,608 --> 00:04:20,099 That would look terrible. These are mostly salesmen, 74 00:04:20,177 --> 00:04:23,738 and salesmen expect to be entertained and you are the main act. 75 00:04:23,814 --> 00:04:27,875 When I was in the sixth grade, I was a finalist in our school spelling bee. 76 00:04:27,951 --> 00:04:29,919 It was me against Raj Patel. 77 00:04:31,055 --> 00:04:33,819 And I misspelled in front of the entire school 78 00:04:34,992 --> 00:04:36,459 the word "failure." 79 00:04:37,227 --> 00:04:38,558 I can't do this. 80 00:04:38,629 --> 00:04:41,996 That's because you're incapable of doing it, because you don't know how, 81 00:04:42,066 --> 00:04:43,863 because you have no skills. 82 00:04:45,169 --> 00:04:47,569 Dwight, there's no way I can possibly teach you 83 00:04:47,638 --> 00:04:50,198 what you need to know about public speaking by speech time. 84 00:04:50,274 --> 00:04:51,832 Oh, okay. 85 00:04:51,909 --> 00:04:55,242 But I can teach you enough so that you don't embarrass me or the company. 86 00:04:55,312 --> 00:04:58,110 Okay, deal. I'll do whatever you say, no questions asked. 87 00:04:58,182 --> 00:05:00,062 Well, if you have a question, you should ask me. 88 00:05:00,084 --> 00:05:01,415 I'll try and think of one. When... 89 00:05:01,485 --> 00:05:02,611 Don't try to think of a question to humor me. 90 00:05:02,686 --> 00:05:05,120 Just try not to be such an idiot. 91 00:05:05,189 --> 00:05:08,750 Is that an insult, or is that part of the public speaking advice? 92 00:05:10,327 --> 00:05:11,521 Insult. 93 00:05:13,397 --> 00:05:15,092 Mom, I'm sorry, I know you and Dad 94 00:05:15,165 --> 00:05:16,132 are chipping in for the wedding 95 00:05:16,200 --> 00:05:18,464 but I do not want orange invitations. 96 00:05:20,604 --> 00:05:24,096 Yes. Well, if you really want my opinion... 97 00:05:24,475 --> 00:05:26,534 Hi, yeah, can I talk to one of your travel agents? 98 00:05:26,610 --> 00:05:28,202 I'm gonna take a trip. 99 00:05:28,379 --> 00:05:32,440 I'm gonna get out of town for a while, and go someplace 100 00:05:33,884 --> 00:05:35,374 not here. 101 00:05:35,886 --> 00:05:37,478 Where do I want to go? 102 00:05:38,756 --> 00:05:40,690 That is an excellent question. 103 00:05:41,024 --> 00:05:44,790 And one I probably should have thought about before I called you. 104 00:05:46,196 --> 00:05:49,723 I get here early every morning so I can set the thermostat. 105 00:05:49,800 --> 00:05:53,896 I like it a little cooler, around 66 degrees. I'm more productive. 106 00:05:54,438 --> 00:05:57,236 Maybe some people don't like it as cold as I do. 107 00:05:58,075 --> 00:05:59,167 But I don't care. 108 00:05:59,510 --> 00:06:03,640 But seriously, what's the difference between a salesman and a saleswoman? 109 00:06:03,714 --> 00:06:04,976 A saleswoman has a vagina. 110 00:06:05,048 --> 00:06:06,808 It's a joke, Dwight, it's not a sex ed class. 111 00:06:06,850 --> 00:06:07,942 But I'm right. 112 00:06:08,018 --> 00:06:10,509 Yeah, you're right about the difference between a man and a woman, 113 00:06:10,587 --> 00:06:12,627 but not about the punch line to the joke. All right? 114 00:06:12,656 --> 00:06:16,820 The difference between a salesman and a saleswoman is boobs. 115 00:06:17,394 --> 00:06:19,658 Hey, do you remember the speeches that you gave? 116 00:06:19,730 --> 00:06:21,061 I do, both of them. 117 00:06:21,131 --> 00:06:23,691 Could I have a copy of one of them? No, no, they would remember. 118 00:06:23,767 --> 00:06:25,928 Look, it doesn't matter what you say, 119 00:06:26,003 --> 00:06:29,029 it just matters that you're saying something that people care about. 120 00:06:29,106 --> 00:06:32,007 You know? All right, here we go. Watch this. 121 00:06:32,075 --> 00:06:34,543 Attention, everybody! Attention, please! 122 00:06:34,645 --> 00:06:38,741 I have some very great news from corporate. We had a wonderful quarter. 123 00:06:38,816 --> 00:06:43,082 And as a result, all of you are getting bonuses for $1,000. 124 00:06:43,153 --> 00:06:45,678 Yeah! Congratulations. 125 00:06:48,559 --> 00:06:50,026 Unbelievable. It's great. 126 00:06:50,093 --> 00:06:51,185 Wow. 127 00:06:51,662 --> 00:06:53,857 You see that? You see how they responded to me? 128 00:06:53,931 --> 00:06:55,956 That's amazing. In that moment, I had them. 129 00:06:56,033 --> 00:06:59,298 That is so great about the bonus. No, no, it's not true. 130 00:06:59,369 --> 00:07:02,998 I was just talking. So just go out there and say anything. 131 00:07:03,440 --> 00:07:05,635 They'll eat it up, they're a great audience. 132 00:07:05,709 --> 00:07:09,270 Go ahead, get the wallpaper. Wallpaper the ceiling if you want... 133 00:07:09,346 --> 00:07:12,804 Excuse me! May I have your attention, please? 134 00:07:12,883 --> 00:07:16,319 There has been an accident on 84 West. 135 00:07:16,386 --> 00:07:19,378 Cars have skidded off the road into the safety railing. 136 00:07:19,456 --> 00:07:21,185 Several cars have flipped, 137 00:07:21,258 --> 00:07:25,058 there is broken glass everywhere, several people are injured. 138 00:07:25,362 --> 00:07:27,830 Do we know anyone who was in the accident? 139 00:07:28,799 --> 00:07:30,130 Brad Pitt. 140 00:07:32,236 --> 00:07:33,965 Also, there will be no bonuses. 141 00:07:34,037 --> 00:07:36,835 Why would this affect our bonuses? They're unrelated. 142 00:07:36,907 --> 00:07:38,101 Is Brad okay? 143 00:07:38,175 --> 00:07:40,006 He will never act again. 144 00:07:40,110 --> 00:07:42,271 Also, this branch is closing. 145 00:07:42,346 --> 00:07:44,610 What the hell's going on here? Are we out of jobs? 146 00:07:44,681 --> 00:07:46,308 Yes. This is karma 147 00:07:46,383 --> 00:07:48,112 because of what he did to Jennifer Aniston. 148 00:07:48,185 --> 00:07:50,619 He was kidding! Dwight was kidding and I don't know why 149 00:07:50,687 --> 00:07:54,316 because it wasn't funny and it was just horrible... 150 00:07:55,025 --> 00:07:56,253 Michael? Yeah? 151 00:07:56,326 --> 00:07:57,725 You said we were getting bonuses. 152 00:07:57,794 --> 00:08:01,491 All right, everybody in the conference room now. Let's go. Let's do it! 153 00:08:01,565 --> 00:08:02,725 Cancel the wallpaper. 154 00:08:03,400 --> 00:08:06,597 As your leader and your friend, I sort of demand 155 00:08:06,670 --> 00:08:09,662 that you can all speak in public as I can, 156 00:08:09,740 --> 00:08:13,767 and did, twice. You saw the plaque, right? 157 00:08:14,444 --> 00:08:16,378 All right, we're all gonna go around the room, 158 00:08:16,446 --> 00:08:17,811 and we're going to make toasts. 159 00:08:17,881 --> 00:08:21,408 And that way, we will overcome our fear of public speaking. 160 00:08:21,485 --> 00:08:22,975 You mean toastmasters? Pam! 161 00:08:23,053 --> 00:08:25,954 I'm public speaking, stop public interrupting me! 162 00:08:26,023 --> 00:08:29,823 Actually, this would be good practice for your wedding toast. 163 00:08:30,527 --> 00:08:32,961 Yeah, the bride doesn't really do... 164 00:08:33,030 --> 00:08:35,021 Have you ever been to a wedding? 165 00:08:35,365 --> 00:08:38,664 Can I go? Yes, good. Jim taking the initiative. 166 00:08:40,404 --> 00:08:43,703 So, I am going on a trip. 167 00:08:44,141 --> 00:08:47,304 But I'm not really sure where I'm going yet. It's kind of open-ended. 168 00:08:47,377 --> 00:08:50,403 So, I was hoping maybe you guys would have some suggestions. 169 00:08:50,480 --> 00:08:52,141 You should go to Hedonism. 170 00:08:52,215 --> 00:08:53,682 What is that? 171 00:08:53,750 --> 00:08:57,481 It's like Club Med, but everything is naked. 172 00:08:58,922 --> 00:09:01,891 I was thinking more like Europe or something like that, 173 00:09:01,959 --> 00:09:03,449 but good second choice. 174 00:09:03,527 --> 00:09:04,824 I've been to Amsterdam. 175 00:09:04,895 --> 00:09:09,059 Oh, okay, you know what? That's not a toast, you're not standing up. 176 00:09:11,335 --> 00:09:13,997 To Amsterdam. When did you go there? 177 00:09:15,439 --> 00:09:16,963 After my divorce. Really? 178 00:09:17,040 --> 00:09:18,405 Yeah. For, like, how long? 179 00:09:18,475 --> 00:09:22,104 About a week, or maybe a month. I can't... 180 00:09:22,179 --> 00:09:26,172 Jimmy, listen to me, you do not wanna go to Amsterdam, trust me. 181 00:09:26,249 --> 00:09:29,343 Where do I wanna go? I'd send you to Hong Kong. 182 00:09:29,553 --> 00:09:31,418 I'd like to say hi to my friends in China. 183 00:09:36,560 --> 00:09:38,357 Okay. Dwight, 184 00:09:40,030 --> 00:09:42,590 show us what you have learned today. 185 00:09:46,737 --> 00:09:48,830 Good morning, Vietnam! 186 00:09:48,905 --> 00:09:50,532 Oh, God. 187 00:09:56,747 --> 00:09:59,272 Okay, you know what, this isn't working, 188 00:09:59,349 --> 00:10:03,342 because I'm not nervous in front of them. They're my subordinates. 189 00:10:03,420 --> 00:10:04,910 No, we're not. 190 00:10:05,422 --> 00:10:08,084 Yes, you are. I'm assistant regional manager. 191 00:10:08,158 --> 00:10:09,648 Which means absolutely nothing. 192 00:10:09,726 --> 00:10:11,125 Michael, can you explain? 193 00:10:11,194 --> 00:10:13,992 Well, it's mostly made up. So... 194 00:10:14,665 --> 00:10:16,690 Dwight is not going to do a good job. It's sad. 195 00:10:16,767 --> 00:10:19,407 And they're expecting excellence, because I did do such a good job. 196 00:10:19,436 --> 00:10:21,666 Two years in a row, I killed. It was amazing. 197 00:10:23,573 --> 00:10:25,302 Confidence, Dwight! 198 00:10:30,313 --> 00:10:31,439 Dwight. 199 00:10:31,816 --> 00:10:34,182 If you could travel anywhere in the world, where would you go? 200 00:10:34,251 --> 00:10:36,116 I can travel anywhere except Cuba, 201 00:10:36,187 --> 00:10:38,553 and I will travel to New Zealand 202 00:10:38,622 --> 00:10:40,556 and walk The Lord of the Rings trail to Mordor, 203 00:10:40,624 --> 00:10:42,319 and then I will hike Mount Doom. 204 00:10:42,393 --> 00:10:44,486 So now, just leave me alone. 205 00:10:44,562 --> 00:10:46,689 Okay. I was just trying to get some advice on my trip. 206 00:10:46,764 --> 00:10:49,460 Oh, please. You're not taking any trip. 207 00:10:55,139 --> 00:10:57,733 You know, I majored in Public Speaking in college. 208 00:10:57,808 --> 00:10:59,173 You did? Mmm-hmm. 209 00:10:59,410 --> 00:11:01,071 And the first thing that they teach you is that 210 00:11:01,145 --> 00:11:03,773 you've gotta be true to yourself. 211 00:11:03,848 --> 00:11:06,180 And you are all about authority. 212 00:11:06,550 --> 00:11:08,711 Yes. I am. 213 00:11:08,786 --> 00:11:12,313 The great speakers throughout history were not joke tellers, 214 00:11:12,390 --> 00:11:14,153 they were people of passion. 215 00:11:14,225 --> 00:11:16,659 So, if you wanna do well today, you gotta do what they did. 216 00:11:16,727 --> 00:11:17,819 Which is? 217 00:11:17,895 --> 00:11:22,457 You've gotta wave your arms, and you've gotta pound your fists many times. 218 00:11:23,667 --> 00:11:25,066 You're supposed to emphasize your point. 219 00:11:25,136 --> 00:11:28,003 Okay, I didn't actually major in Public Speaking. 220 00:11:28,072 --> 00:11:31,769 But I did download speeches from some of history's famous dictators. 221 00:11:31,842 --> 00:11:35,608 Like this one, originally given by Benito Mussolini. 222 00:11:35,813 --> 00:11:39,340 Okay, look, I know you're giving this speech on your own, 223 00:11:39,417 --> 00:11:40,679 but I wrote up a few talking points 224 00:11:40,751 --> 00:11:42,946 for you to take a look at. I hope you don't mind. 225 00:11:43,020 --> 00:11:44,419 I'll glance at it. 226 00:11:45,890 --> 00:11:48,415 It's time, Dwight, the Grim Reaper is here. 227 00:11:51,796 --> 00:11:53,491 The very best of luck to you, Dwight. 228 00:11:53,564 --> 00:11:55,555 Thank you, Angela. 229 00:12:02,306 --> 00:12:04,740 Why'd you pick the V.A. For the reception? 230 00:12:04,809 --> 00:12:07,869 Roy has a connection. It's nicer than you think. 231 00:12:09,980 --> 00:12:13,541 You're inviting Jim? Of course, he's one of my closest friends. 232 00:12:15,820 --> 00:12:17,253 All right. 233 00:12:18,322 --> 00:12:20,313 You ready? Here we go. 234 00:12:26,163 --> 00:12:28,859 Wow. It's a little bit bigger than I remember. 235 00:12:29,500 --> 00:12:32,560 Come on. We're down here in the front. 236 00:12:42,913 --> 00:12:44,813 You all ready for this? 237 00:12:55,626 --> 00:12:58,151 I am just feeling under the weather, 238 00:12:58,362 --> 00:13:01,763 and I think that I will go home and rest. 239 00:13:01,832 --> 00:13:04,528 I've never, ever seen you take a sick day. 240 00:13:04,602 --> 00:13:07,435 Well, I've seen you take enough for the both of us. 241 00:13:08,272 --> 00:13:10,001 Next, I'd like to introduce 242 00:13:10,074 --> 00:13:13,237 the Dunder Mifflin salesman of the year, 243 00:13:13,310 --> 00:13:15,073 Dwight Schrute! 244 00:13:21,152 --> 00:13:22,881 Dwight, they called your name. 245 00:13:22,953 --> 00:13:24,477 Dwight, how we doing? 246 00:13:24,788 --> 00:13:26,983 No. I can't. Okay, you know what? 247 00:13:27,057 --> 00:13:29,924 I can't. You know what? Okay no, no problem. 248 00:13:29,994 --> 00:13:32,360 You are lucky you have me here. I'm going to cover for you. 249 00:13:32,429 --> 00:13:33,691 All right! 250 00:13:40,171 --> 00:13:44,835 Good morning, Vietnam! 251 00:13:47,878 --> 00:13:51,905 I am not Dwight Schrute, not at all. 252 00:13:52,449 --> 00:13:56,283 I am Michael Scott, his mentor and boss. 253 00:13:56,620 --> 00:14:00,556 And until Dwight comes up, if he ever does, 254 00:14:01,392 --> 00:14:05,192 I wanted to say a few words about excellence. 255 00:14:05,262 --> 00:14:06,593 What makes 256 00:14:07,631 --> 00:14:09,963 a work environment excellent? 257 00:14:10,367 --> 00:14:14,064 Well, there are many things, I believe, 258 00:14:14,138 --> 00:14:17,539 that do such a thing of that nature. 259 00:14:18,175 --> 00:14:22,111 And one would be humor. 260 00:14:22,713 --> 00:14:26,410 What is the difference between a salesman 261 00:14:26,483 --> 00:14:28,041 and a saleswoman? 262 00:14:37,394 --> 00:14:39,453 I always set it at 69. 263 00:14:41,865 --> 00:14:43,662 Maybe we'll use a D J. 264 00:14:43,968 --> 00:14:46,163 That's the one thing Roy is in charge of for this wedding, 265 00:14:46,237 --> 00:14:48,535 but all he's managed to do is set a date. 266 00:14:48,606 --> 00:14:51,575 But he did a great job. June 10th is perfect. 267 00:14:51,642 --> 00:14:54,270 I want a June wedding. I've always wanted one. 268 00:14:55,145 --> 00:14:58,114 Ryan, do you know when you would want to get married? 269 00:14:58,449 --> 00:15:01,350 Actually, I don't see ever getting married. 270 00:15:09,860 --> 00:15:12,658 Ryan, you should be more sensitive. It's obvious she likes you 271 00:15:12,730 --> 00:15:15,961 and comments like that, they just... I know what I said. 272 00:15:17,201 --> 00:15:20,136 I'm very sorry, I did not know that you were wearing a hearing aid, 273 00:15:20,204 --> 00:15:23,537 and I just thought you were speaking abnormally. 274 00:15:25,209 --> 00:15:29,839 And now, the black guy from the Police Academy movies, 275 00:15:30,948 --> 00:15:32,176 a robot. 276 00:15:37,121 --> 00:15:39,521 Michael Winslow. Anyone? 277 00:15:40,524 --> 00:15:41,548 Car starting. 278 00:15:46,297 --> 00:15:48,458 All right, Dwight Schrute, everyone. 279 00:15:50,001 --> 00:15:52,094 Good luck, that is a tough crowd. 280 00:16:09,187 --> 00:16:12,418 Blood alone moves the wheels of history! 281 00:16:15,126 --> 00:16:18,186 Have you ever asked yourselves in an hour of meditation, 282 00:16:18,263 --> 00:16:21,061 which everyone finds during the day, 283 00:16:21,933 --> 00:16:25,198 how long we have been striving for greatness? 284 00:16:26,704 --> 00:16:31,107 Not only the years we've been at war, the war of work, 285 00:16:31,910 --> 00:16:34,811 but from the moment, as a child, 286 00:16:35,146 --> 00:16:38,604 when we realized that the world could be conquered. 287 00:16:39,751 --> 00:16:44,450 It has been a lifetime struggle, a never-ending fight! 288 00:16:44,522 --> 00:16:47,821 I say to you, and you will understand, 289 00:16:47,892 --> 00:16:50,986 that it is a privilege to fight! 290 00:16:57,435 --> 00:16:59,460 We are warriors! 291 00:17:04,175 --> 00:17:08,134 Salesmen of Northeastern Pennsylvania, I ask you, 292 00:17:08,213 --> 00:17:12,411 once more rise and be worthy of this historical hour! 293 00:17:18,556 --> 00:17:20,456 Yeah! Yeah! 294 00:17:21,526 --> 00:17:24,757 I've got a timeshare in Key West that might be available. 295 00:17:25,864 --> 00:17:27,855 Maybe. Thanks. 296 00:17:28,266 --> 00:17:29,460 You really think you're gonna go? 297 00:17:29,534 --> 00:17:30,865 Yeah, I'm definitely going. 298 00:17:30,935 --> 00:17:33,369 Nice. Send me a postcard. 299 00:17:33,505 --> 00:17:35,530 Jim has worked at the same place for five years. 300 00:17:35,607 --> 00:17:39,008 Jim eats the same ham and cheese sandwich every day for lunch. 301 00:17:39,110 --> 00:17:41,169 I don't know, if I were a betting man, I'd say 302 00:17:41,246 --> 00:17:43,908 he will have a fun weekend in Philadelphia. 303 00:17:50,154 --> 00:17:54,818 No revolution is worth anything unless it can defend itself! 304 00:17:59,030 --> 00:18:02,488 Some people will tell you "salesman" is a bad word. 305 00:18:03,101 --> 00:18:05,001 They'll conjure up images 306 00:18:05,069 --> 00:18:09,165 of used car dealers and door-to-door charlatans. 307 00:18:09,874 --> 00:18:12,809 This is our duty to change their perception. 308 00:18:13,745 --> 00:18:16,270 I say, salesmen 309 00:18:17,315 --> 00:18:20,751 and women of the world, unite! 310 00:18:21,286 --> 00:18:25,518 We must never acquiesce, for it is together... 311 00:18:26,291 --> 00:18:29,590 Together that we prevail! 312 00:18:30,128 --> 00:18:33,825 We must never cede control of the motherland! 313 00:18:34,699 --> 00:18:36,257 For it is... 314 00:18:36,334 --> 00:18:40,236 Together that we prevail! 315 00:18:51,015 --> 00:18:53,711 Australia? I have always wanted to go there. 316 00:18:53,785 --> 00:18:56,219 I'm going. I'm a little nervous to run into Dwight 317 00:18:56,287 --> 00:18:57,754 on his connecting flight to Mordor, 318 00:18:57,822 --> 00:19:02,589 but, other than that... Yeah, I bought the ticket, non-refundable. 319 00:19:02,794 --> 00:19:04,455 That's awesome. Where are you staying? 320 00:19:04,529 --> 00:19:05,723 I don't know. 321 00:19:05,797 --> 00:19:08,459 I feel like I have plenty of time to figure out the details, but... 322 00:19:08,533 --> 00:19:10,057 When are you leaving? 323 00:19:10,835 --> 00:19:12,803 I'm leaving on June 8th. 324 00:19:16,007 --> 00:19:17,099 Yeah. 325 00:19:17,575 --> 00:19:20,339 And I'm really sorry about that. I just... 326 00:19:20,411 --> 00:19:22,402 Yeah, that's too bad. 327 00:19:23,514 --> 00:19:24,606 Yeah. 328 00:19:27,852 --> 00:19:29,945 Do you want me to take these on my way out? 329 00:19:30,021 --> 00:19:31,784 It's okay. I got it. 330 00:19:32,624 --> 00:19:33,682 All right. 331 00:19:38,529 --> 00:19:41,657 Okay, thanks. There you are. What happened? 332 00:19:41,833 --> 00:19:43,460 I got thirsty. How'd it go? 333 00:19:43,534 --> 00:19:46,059 It was amazing. I wish you would have been there. 334 00:19:46,137 --> 00:19:47,434 You would not believe what happened here. 335 00:19:47,505 --> 00:19:49,200 What? Something happened? 336 00:19:49,841 --> 00:19:53,402 This woman came in, sat down, 337 00:19:53,478 --> 00:19:54,775 ordered a drink. 338 00:19:54,846 --> 00:19:57,576 The bartender asked for her ID, which I thought was odd, 339 00:19:57,649 --> 00:19:58,969 because I pegged her at, like, 35. 340 00:19:59,017 --> 00:20:00,609 Weird. Yeah, really weird. 341 00:20:00,685 --> 00:20:03,586 So, she's like, "I don't have my ID, please give me one." 342 00:20:03,655 --> 00:20:06,522 And he's, like, "I can't do that. I can't serve you." 343 00:20:06,591 --> 00:20:08,149 Con artist. She might have been. 344 00:20:08,226 --> 00:20:11,525 So she says, "Fine. I will go to my room, I will get my purse, 345 00:20:11,596 --> 00:20:15,157 "I will come back, I'll show you my ID." She hasn't come back yet. 346 00:20:15,233 --> 00:20:17,895 She's probably in the room, drinking from the mini bar. 347 00:20:17,969 --> 00:20:19,869 Right? 348 00:20:20,638 --> 00:20:22,230 Dwight gave a great speech. 349 00:20:22,306 --> 00:20:24,137 That's the word on the street, anyway. 350 00:20:24,208 --> 00:20:27,974 And I entertained Dwight to no end with my bar story. 351 00:20:28,046 --> 00:20:32,278 So I captivated the guy who captivated a thousand guys. 352 00:20:33,518 --> 00:20:36,146 Can you believe that? A thousand guys. 27723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.