All language subtitles for The.Outer.Limits.S05E20.480p.10bit.DVDRip.2CH.x265.HEVC-PRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,858 --> 00:00:04,256 HI, GRANDMA. 2 00:00:04,289 --> 00:00:06,954 YOU LOOK BEAUTIFUL. 3 00:00:06,987 --> 00:00:09,485 ARE YOU FEELING BETTER TODAY? 4 00:00:09,518 --> 00:00:11,117 WHAT? 5 00:00:11,150 --> 00:00:13,714 I ASKED IF YOU WERE FEELING BETTER TODAY. 6 00:00:13,748 --> 00:00:16,446 I FEEL FINE. 7 00:00:16,479 --> 00:00:19,310 BUT I'D FEEL A WHOLE LOT BETTER 8 00:00:19,344 --> 00:00:22,042 IF SOMEONE WOULD TELL ME WHO YOU ARE! 9 00:00:24,172 --> 00:00:25,639 GRANDMA, IT'S ME. 10 00:00:25,671 --> 00:00:27,070 IT'S TARA. 11 00:00:27,103 --> 00:00:29,102 I DON'T KNOW YOU. 12 00:00:29,135 --> 00:00:30,801 HELP! HELP! 13 00:00:30,834 --> 00:00:32,499 GRANDMA, IT'S OKAY. 14 00:00:32,532 --> 00:00:33,932 HELP! HELP! 15 00:00:33,965 --> 00:00:35,963 WHAT'S HAPPENING TO MY GRANDMOTHER? 16 00:00:35,996 --> 00:00:38,693 WHY DON'T YOU LEAVE FOR A FEW MINUTES? 17 00:00:38,727 --> 00:00:41,359 HELP! HELP! 18 00:00:41,391 --> 00:00:44,322 HELP! HELP! 19 00:00:44,356 --> 00:00:46,322 SHE DOESN'T REMEMBER ME ANYMORE. 20 00:00:46,354 --> 00:00:47,853 I KNOW. 21 00:00:47,887 --> 00:00:49,852 ALZHEIMER'S IS CRUEL THAT WAY. 22 00:00:49,885 --> 00:00:51,282 WHO A PERSON IS, 23 00:00:51,317 --> 00:00:53,547 THE THINGS THAT MAKE THEM SPECIAL, 24 00:00:53,581 --> 00:00:54,881 IT ALL GOES AWAY. 25 00:00:54,914 --> 00:00:56,612 YOU HAVE TO FOCUS 26 00:00:56,645 --> 00:00:58,811 ON EVERYTHING SHE GAVE YOU 27 00:00:58,844 --> 00:01:00,776 AND HOLD ONTO THOSE EXPERIENCES. 28 00:01:00,809 --> 00:01:03,107 THAT'S HOW YOU KEEP HER ALIVE 29 00:01:03,140 --> 00:01:05,438 INSIDE OF YOU. 30 00:01:05,470 --> 00:01:07,269 BUT IS SHE HURTING? 31 00:01:07,303 --> 00:01:08,769 ABSOLUTELY NOT. 32 00:01:08,803 --> 00:01:11,733 WE WON'T LET THAT HAPPEN, TARA. 33 00:01:11,766 --> 00:01:13,264 THAT'S A PROMISE. 34 00:01:13,298 --> 00:01:16,262 WE WILL ALWAYS TAKE CARE OF HER 35 00:01:16,296 --> 00:01:19,593 AND MAKE SURE SHE FEELS SAFE AND COMFORTABLE. 36 00:01:19,626 --> 00:01:22,423 THANK YOU, DOCTOR ADLER. 37 00:01:22,457 --> 00:01:25,488 I WISH WE COULD DO MORE FOR HER. 38 00:01:25,521 --> 00:01:28,418 I'LL BE BACK TOMORROW. 39 00:01:28,451 --> 00:01:31,249 OKAY, YOU TAKE CARE. 40 00:01:37,678 --> 00:01:39,809 COME ON PEOPLE, MOVE IT. 41 00:01:39,843 --> 00:01:42,807 LET'S GET MR. LEWIS SET UP IN HERE. 42 00:01:44,171 --> 00:01:46,569 I'M SORRY TO RUSH YOU ALL 43 00:01:46,603 --> 00:01:49,735 BUT HIS FAMILY'S GOING TO BE HERE AT 3:00. 44 00:01:49,768 --> 00:01:52,498 ARE THOSE ALL OF MR. LEWIS'S PHOTOS? 45 00:01:52,532 --> 00:01:54,197 I'D SWEAR HE HAD MORE. 46 00:01:54,229 --> 00:01:55,663 IS MR. LEWIS HERE? 47 00:01:55,697 --> 00:01:57,662 BRING HIM IN, PLEASE. 48 00:02:05,420 --> 00:02:07,686 EASY NOW, MRS. VENADDER. 49 00:02:07,719 --> 00:02:10,051 WHERE AM I? 50 00:02:40,559 --> 00:02:44,287 WHAT... WHAT ARE YOU DOING TO ME? 51 00:02:53,148 --> 00:02:54,746 BREATHE IN DEEPLY, EDNA. 52 00:02:57,212 --> 00:02:58,877 COME ON. 53 00:02:58,910 --> 00:03:02,041 IT'S JUST A BAD DREAM, 54 00:03:02,074 --> 00:03:04,006 MRS. VENADDER. 55 00:03:04,039 --> 00:03:06,502 GO BACK TO SLEEP. 56 00:03:39,718 --> 00:03:43,542 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 57 00:03:43,575 --> 00:03:46,458 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 58 00:03:46,492 --> 00:03:49,375 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 59 00:03:49,408 --> 00:03:51,255 WE CONTROL THE HORIZONTAL 60 00:03:51,287 --> 00:03:53,199 AND THE VERTICAL. 61 00:03:53,232 --> 00:03:56,180 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 62 00:03:56,213 --> 00:04:00,555 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY 63 00:04:00,589 --> 00:04:02,500 AND BEYOND. 64 00:04:02,533 --> 00:04:04,963 WE CAN SHAPE YOUR VISION 65 00:04:04,995 --> 00:04:09,791 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 66 00:04:09,824 --> 00:04:11,735 FOR THE NEXT HOUR, 67 00:04:11,768 --> 00:04:15,657 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 68 00:04:22,495 --> 00:04:26,318 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 69 00:04:26,352 --> 00:04:29,234 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 70 00:04:29,268 --> 00:04:32,411 TO THE OUTER LIMITS. 71 00:04:43,004 --> 00:04:47,058 IN A WORLD WHERE YOUTH IS VALUED MORE THAN WISDOM, 72 00:04:47,091 --> 00:04:51,011 WHAT WILL BECOME OF OUR ELDERS? 73 00:04:59,619 --> 00:05:01,245 YEAH, YEAH. 74 00:05:02,575 --> 00:05:04,503 WHERE'D YOU LEARN TO PLAY GUITAR? 75 00:05:04,536 --> 00:05:06,295 A CATHOUSE IN NEW ORLEANS. 76 00:05:06,329 --> 00:05:10,250 HE'S NOT ONLY STEALING MY LICKS, HE'S STEALING MY LINES. 77 00:05:12,975 --> 00:05:14,968 LET'S TAKE IT ON HOME. 78 00:05:23,242 --> 00:05:24,638 HAPPY 75, GRANDPA. 79 00:05:24,670 --> 00:05:28,326 DID YOU HEAR WHAT OUR SON JUST SAID? 80 00:05:28,358 --> 00:05:31,016 "A CATHOUSE IN NEW ORLEANS." 81 00:05:31,050 --> 00:05:33,542 IT'S A JOKE. I'M NOT LAUGHING. 82 00:05:35,470 --> 00:05:38,658 I CAN ONLY IMAGINE WHAT ELSE MY FATHER'S BEEN TEACHING HIM. 83 00:05:42,713 --> 00:05:44,475 THIS MAY BE MY BIRTHDAY, 84 00:05:44,508 --> 00:05:47,331 BUT I GOT A LITTLE PRESENT 85 00:05:47,365 --> 00:05:50,421 FOR MY GRANDSON RONNY HERE. 86 00:05:50,455 --> 00:05:54,807 A LITTLE SONG I WROTE CALLED "SITTIN' HERE BLUES". 87 00:06:01,619 --> 00:06:06,637 ♪ WELL, I GOT NO JOB, BUT I DON'T GIVE A DAMN ♪ 88 00:06:06,669 --> 00:06:09,159 ♪ AIN'T NO PAYCHECK IN THIS WORLD ♪ 89 00:06:09,194 --> 00:06:11,819 ♪ GONNA MAKE ME WHO I AM ♪ 90 00:06:11,852 --> 00:06:14,278 ♪ I GOT THOSE UNHURRIED ♪ 91 00:06:14,311 --> 00:06:16,472 ♪ NO EXCUSE ♪ 92 00:06:16,504 --> 00:06:20,092 ♪ PERFECTLY HAPPY JUST SITTIN' HERE BLUES ♪ 93 00:06:20,125 --> 00:06:22,286 START PASSING THAT OUT, 94 00:06:22,319 --> 00:06:23,748 PLEASE. 95 00:06:23,781 --> 00:06:26,139 DON'T SPOIL THE FUN, HANK. 96 00:06:26,173 --> 00:06:28,598 IS THAT WHAT WE'RE HAVING? FUN? 97 00:06:28,633 --> 00:06:32,222 ♪ JUST WANT TO PLAY THIS OLD GUITAR AND WEAR NO SHOES ♪ 98 00:06:32,255 --> 00:06:35,809 ♪ I GOT THOSE UNHURRIED ♪ 99 00:06:35,843 --> 00:06:38,202 ♪ NO EXCUSE ♪ 100 00:06:38,234 --> 00:06:41,657 ♪ PERFECTLY HAPPY JUST SITTIN' HERE BLUES ♪ 101 00:06:50,363 --> 00:06:51,858 YEAH? 102 00:06:52,887 --> 00:06:54,349 OH, HEY, WATCH OUT. 103 00:06:54,383 --> 00:06:56,742 COME HERE, COME HERE, COME HERE. 104 00:06:58,436 --> 00:06:59,965 HEY, LISTEN, 105 00:06:59,997 --> 00:07:03,521 I BEEN THINKING ABOUT THAT SONG YOU WROTE FOR ME. 106 00:07:03,553 --> 00:07:05,813 THEM RIFFS ARE SORT OF ROBERT JOHNSON... 107 00:07:05,846 --> 00:07:07,174 ROBERT WHO? 108 00:07:07,209 --> 00:07:08,637 ROBERT JOHNSON. 109 00:07:08,670 --> 00:07:11,594 THOSE RIFFS ARE ALL MINE, SONNY. 110 00:07:26,114 --> 00:07:29,569 NO, YOU'RE THINKIN' TOO HARD. 111 00:07:29,602 --> 00:07:32,261 JUST LET IT HAPPEN. 112 00:07:33,058 --> 00:07:35,218 YEAH, THAT'S COOL. 113 00:07:35,252 --> 00:07:37,212 RONNY, IS YOUR HOMEWORK DONE? 114 00:07:37,245 --> 00:07:38,574 I'M DOING IT. 115 00:07:38,607 --> 00:07:40,701 LOOKS LIKE YOU'RE SCREWING AROUND. 116 00:07:40,734 --> 00:07:42,794 LOOK, MAN, THAT CHORD... 117 00:07:42,828 --> 00:07:45,917 JUST DO YOUR DAMN HOMEWORK, RONNY... IT'S IMPORTANT. 118 00:07:45,950 --> 00:07:48,078 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 119 00:07:48,111 --> 00:07:50,835 HE WON'T GET INTO COLLEGE? 120 00:07:50,869 --> 00:07:52,164 STAY OUT OF THIS. 121 00:07:52,196 --> 00:07:53,793 ALL I MEANT WAS... 122 00:07:53,826 --> 00:07:55,254 I DON'T CARE! 123 00:07:55,287 --> 00:07:57,513 YOU OPTED OUT OF BEING A FATHER. 124 00:07:57,548 --> 00:07:59,340 LEAVE HIM OUT OF THIS! 125 00:07:59,374 --> 00:08:01,168 IT'S OKAY, RONNY. 126 00:08:01,201 --> 00:08:03,228 IT'S OKAY. 127 00:08:10,970 --> 00:08:12,464 RONNY, LOOK, I KNOW... 128 00:08:12,499 --> 00:08:14,492 LOOK, MAN, ARE YOU HAPPY? 129 00:08:14,525 --> 00:08:16,253 YOU WIN, OKAY? 130 00:08:16,287 --> 00:08:20,075 YOU GOT THE GUITAR AND I'M DOING MY HOMEWORK. 131 00:09:22,972 --> 00:09:24,501 THANK YOU. 132 00:09:24,534 --> 00:09:26,761 YOU'RE DAMN GOOD, AIN'T YOU, MAN? 133 00:09:26,795 --> 00:09:29,118 THANKS, MAN. A REAL PLAYER'S PLAYER. 134 00:09:30,681 --> 00:09:33,006 CHILI. RONNY. 135 00:09:33,040 --> 00:09:35,798 HOW MANY KIDS YOUR AGE EVEN HEARD 136 00:09:35,833 --> 00:09:38,755 OF LIGHTNING HOPKINS, MUCH LESS PLAY HIS STUFF? 137 00:09:38,788 --> 00:09:42,243 MY GRANDFATHER USED TO SIT IN WITH HIM SOMETIMES. 138 00:09:42,276 --> 00:09:44,304 YOUR GRANDFATHER? OH, YEAH. 139 00:09:44,338 --> 00:09:45,700 JOE "MADMAN" DELL. 140 00:09:45,733 --> 00:09:47,360 THE MADMAN? 141 00:09:47,394 --> 00:09:50,351 YOUR GRANDPA WAS RIGHTEOUS, MAN. 142 00:09:50,385 --> 00:09:52,144 THAT EXPLAINS A LOT. 143 00:09:53,775 --> 00:09:56,266 LIKE WHY YOU'RE NOT IN SCHOOL. 144 00:09:56,298 --> 00:09:57,827 SCREW SCHOOL. 145 00:09:57,862 --> 00:10:00,019 YEAH, CHIP OFF THE OLD. 146 00:10:00,053 --> 00:10:03,409 IS THAT WHAT YOU'RE GOING TO TELL THAT COP? 147 00:10:03,443 --> 00:10:04,970 OH, HELL. 148 00:10:05,003 --> 00:10:07,097 MADMAN WOULD BEEN IN THAT OFFICER'S FACE. 149 00:10:07,130 --> 00:10:08,493 I'M STILL WORKING ON THAT. 150 00:10:08,526 --> 00:10:10,120 DON'T BE A STRANGER. 151 00:10:10,153 --> 00:10:11,683 YEAH. 152 00:10:11,717 --> 00:10:13,676 HEY, SIT IN WITH US, 153 00:10:13,710 --> 00:10:15,271 AND BRING THE MADMAN. 154 00:10:21,983 --> 00:10:24,608 WHAT'S GOING ON? 155 00:10:24,641 --> 00:10:26,136 WHY AREN'T YOU AT SCHOOL? 156 00:10:26,171 --> 00:10:27,631 WHY AREN'T YOU AT WORK? 157 00:10:27,665 --> 00:10:29,360 WHAT'S GOING ON HERE? 158 00:10:29,393 --> 00:10:30,755 IT'S OKAY, KID. 159 00:10:30,788 --> 00:10:32,716 YOUR FATHER AND I DECIDED 160 00:10:32,749 --> 00:10:34,709 THAT MAYBE I SHOULD MAKE 161 00:10:34,742 --> 00:10:36,934 DIFFERENT LIVING ARRANGEMENTS. 162 00:10:39,061 --> 00:10:40,856 WHERE ARE YOU GOING? 163 00:10:40,888 --> 00:10:43,381 OH, A NICE PLACE. 164 00:10:43,415 --> 00:10:44,876 WHAT'S IT CALLED AGAIN? 165 00:10:44,910 --> 00:10:46,272 SILVER SUNSET. 166 00:10:46,306 --> 00:10:48,564 NOW, PUT THAT GUITAR AWAY... 167 00:10:48,598 --> 00:10:50,059 I WANT TO SEE IT. 168 00:10:50,093 --> 00:10:52,386 WILL YOU LISTEN TO ME?! 169 00:10:52,419 --> 00:10:55,277 MAYBE WE SHOULD JUST TAKE HIM ALONG. 170 00:10:55,310 --> 00:10:57,702 YEAH, JUST TAKE ME ALONG. 171 00:10:57,735 --> 00:11:01,689 'CAUSE WHEREVER JOE'S GOING, I'M GOING. 172 00:11:01,722 --> 00:11:05,941 IF YOU TALK TO MOST OF OUR RESIDENTS... 173 00:11:05,976 --> 00:11:07,935 OH, HECK, ALL OF THEM... 174 00:11:07,969 --> 00:11:09,895 YOU'LL FIND THEY'RE GENUINELY HAPPIER 175 00:11:09,930 --> 00:11:12,222 THAN WHEREVER THEY WERE LIVING BEFORE. 176 00:11:12,254 --> 00:11:13,650 IT DOES SEEM PEACEFUL. 177 00:11:13,684 --> 00:11:16,010 MAYBE I OUGHT TO BE CHECKING IN. 178 00:11:16,042 --> 00:11:17,937 SO, WHAT DOES THIS COST? 179 00:11:17,970 --> 00:11:19,332 RONNY! 180 00:11:19,365 --> 00:11:22,290 SORRY ABOUT THAT, DR. ADLER. 181 00:11:22,323 --> 00:11:25,944 I'D BE SHOCKED IF RONNY DIDN'T FEEL A LITTLE ANGRY. 182 00:11:25,977 --> 00:11:29,699 I CAN SEE HOW MUCH HE LOVES HIS GRANDPA. 183 00:11:29,731 --> 00:11:32,358 RONNY, LET ME ASK YOU SOMETHING. 184 00:11:32,391 --> 00:11:34,683 WHAT'S THE MOST IMPORTANT THING TO YOU 185 00:11:34,715 --> 00:11:36,178 WHERE YOUR GRANDFATHER'S CONCERNED? 186 00:11:36,211 --> 00:11:39,500 IT'S A COMPLICATED QUESTION, BUT YOU WANT HIM TO BE HAPPY. 187 00:11:39,535 --> 00:11:40,832 YEAH. 188 00:11:40,864 --> 00:11:42,159 AND COMFORTABLE 189 00:11:42,192 --> 00:11:43,487 AND WELL LOOKED-AFTER. 190 00:11:43,521 --> 00:11:45,415 WE'RE DOING THAT ALREADY. 191 00:11:45,448 --> 00:11:46,811 WE CAN DO IT BETTER. 192 00:11:46,845 --> 00:11:48,472 THAT'S ALL WE DO HERE. 193 00:11:48,506 --> 00:11:51,595 WE LOOK AFTER PEOPLE. WE TAKE CARE OF THEM. 194 00:11:51,628 --> 00:11:54,852 THIS IS HARD WHAT I'M GOING TO SAY TO YOU, 195 00:11:54,886 --> 00:11:56,445 BUT THERE'LL COME A TIME 196 00:11:56,480 --> 00:11:58,907 WHEN YOUR GRANDFATHER'S GOING TO NEED 197 00:11:58,939 --> 00:12:00,832 A LOT OF LOOKING-AFTER. 198 00:12:00,867 --> 00:12:02,162 AND I WANT YOU 199 00:12:02,194 --> 00:12:05,284 TO KNOW THAT WE'LL BE THERE FOR HIM. 200 00:12:05,317 --> 00:12:09,504 WE ABSOLUTELY WILL. 201 00:12:16,915 --> 00:12:18,542 WELL, EVERYTHING'S IN ORDER. 202 00:12:18,574 --> 00:12:20,868 CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 203 00:12:20,903 --> 00:12:24,092 I'LL CALL YOU IF I DON'T NEED ANYTHING, 204 00:12:24,125 --> 00:12:26,051 JUST TO ANNOY YOUR DADDY. 205 00:12:26,085 --> 00:12:28,078 I'LL VISIT ALL THE TIME, 206 00:12:28,110 --> 00:12:30,072 JUST TO ANNOY MY DADDY. 207 00:12:30,105 --> 00:12:33,029 JUST GIVE US A CALL BEFORE YOU VISIT. 208 00:12:33,062 --> 00:12:35,022 THAT'S ONE OF OUR RULES. 209 00:12:35,055 --> 00:12:37,582 IT ISN'T JUST YOUR GRANDPA'S HOME. 210 00:12:37,615 --> 00:12:40,538 IT'S HOME FOR OTHER PEOPLE AS WELL. 211 00:12:40,572 --> 00:12:42,432 OKAY. 212 00:12:42,466 --> 00:12:44,359 OKAY. 213 00:12:44,391 --> 00:12:48,547 THIS GUY'S JUST LIKE A GREETING CARD COMMERCIAL. 214 00:12:50,572 --> 00:12:51,968 HEY, RONNY, 215 00:12:53,595 --> 00:12:56,652 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT DOWN HERE? 216 00:12:56,686 --> 00:12:59,875 I JUST NEED TO HAVE A QUICK WORD WITH YOUR DAD. 217 00:12:59,908 --> 00:13:01,370 SURE. 218 00:13:01,403 --> 00:13:02,931 HI, TARA. 219 00:13:02,964 --> 00:13:04,361 HEY. 220 00:13:04,394 --> 00:13:05,823 TAKE YOUR TIME. 221 00:13:05,856 --> 00:13:07,816 MIND IF I SIT HERE? 222 00:13:07,849 --> 00:13:09,111 WHATEVER. 223 00:13:09,146 --> 00:13:10,474 COOL. 224 00:13:10,507 --> 00:13:13,465 IS THAT YOUR GRANDFATHER YOU CAME WITH? 225 00:13:13,497 --> 00:13:15,126 YEAH. 226 00:13:19,279 --> 00:13:22,703 THERE'S SOMETHING STRANGE ABOUT THIS PLACE. 227 00:13:22,735 --> 00:13:24,661 WHAT DO YOU MEAN? 228 00:13:24,695 --> 00:13:27,652 I DON'T KNOW... 229 00:13:27,686 --> 00:13:30,709 THERE JUST IS. 230 00:13:43,069 --> 00:13:44,898 HELLO? 231 00:13:48,385 --> 00:13:50,213 HELLO? 232 00:13:53,436 --> 00:13:54,932 WHAT'S THAT FOR? 233 00:13:54,966 --> 00:13:57,024 TO HELP MAKE YOU SLEEP, 234 00:13:57,057 --> 00:13:59,384 AND TO MAKE YOU FORGET. 235 00:13:59,417 --> 00:14:01,343 OOH, WHY... 236 00:14:02,540 --> 00:14:04,301 WHY WOULD I WANT TO... 237 00:14:07,923 --> 00:14:10,548 FORGET? 238 00:14:12,973 --> 00:14:14,568 LOCKING. 239 00:14:16,595 --> 00:14:18,322 LOCKED. 240 00:14:18,356 --> 00:14:19,618 SECURE. 241 00:14:21,280 --> 00:14:22,775 STAND BY, EVERYBODY. 242 00:14:25,101 --> 00:14:26,562 ACTIVATE. 243 00:14:47,430 --> 00:14:49,723 I'LL BE A LITTLE LATE TONIGHT. 244 00:14:49,756 --> 00:14:52,015 I'M GOING TO GO VISIT JOE. 245 00:14:52,048 --> 00:14:55,503 MAYBE JOE NEEDS A LITTLE MORE TIME TO SETTLE IN. 246 00:14:55,536 --> 00:14:57,996 I'VE WAITED A WHOLE WEEK ALREADY. 247 00:14:58,028 --> 00:14:59,456 I'M NOT WAITING ANY MORE. 248 00:14:59,491 --> 00:15:02,447 I JUST DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA. 249 00:15:02,481 --> 00:15:05,438 YOU KNOW, YOU THREW THAT MAN OUT THE HOUSE. 250 00:15:05,471 --> 00:15:07,864 WASN'T THAT GOOD ENOUGH FOR YOU? 251 00:15:07,897 --> 00:15:10,822 OR WOULD YOU RATHER HE FEEL LONELY TOO? 252 00:15:10,855 --> 00:15:12,449 RONNY. 253 00:15:13,846 --> 00:15:17,666 I KNOW YOU THINK THAT JOE IS A GREAT GUY, 254 00:15:17,698 --> 00:15:20,723 BUT LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT HIM 255 00:15:20,756 --> 00:15:22,217 THAT YOU DON'T KNOW. 256 00:15:22,250 --> 00:15:25,873 HE WASN'T HALF THE FATHER TO ME THAT I AM TO YOU. 257 00:15:25,907 --> 00:15:29,195 THEN HOW COME I WISH HE WAS MY FATHER? 258 00:15:29,228 --> 00:15:31,755 THIS IS INGA. 259 00:15:31,788 --> 00:15:34,411 SHE'S BEEN TRYING TO GET INTO MY PANTS. 260 00:15:34,445 --> 00:15:35,809 WHAT DO YOU THINK? 261 00:15:35,842 --> 00:15:37,302 SHOULD I GIVE IN? 262 00:15:37,336 --> 00:15:39,628 WELL, I DON'T KNOW. 263 00:15:39,662 --> 00:15:41,656 THINK YOU CAN HANDLE HER? 264 00:15:41,690 --> 00:15:44,013 HANDLE HER? CAN SHE HANDLE ME? 265 00:15:44,047 --> 00:15:45,776 THAT'S WHAT YOU SHOULD ASK. 266 00:15:45,809 --> 00:15:48,299 FUNNY... COME ON NOW, JOE, DOWN THE HATCH. 267 00:15:48,334 --> 00:15:49,831 WHAT IS THAT? 268 00:15:49,863 --> 00:15:51,257 IT'S BLOOD PRESSURE MEDICATION. 269 00:15:51,290 --> 00:15:52,753 DOES HE NEED IT? 270 00:15:52,786 --> 00:15:56,541 THEY GIVE OUT VIAGRA IN HERE LIKE CANDY. 271 00:15:56,574 --> 00:15:59,333 YEAH, YOU ON VIAGRA... THAT WOULD BE SCARY. 272 00:15:59,366 --> 00:16:00,927 I DON'T NEED VIAGRA. 273 00:16:00,960 --> 00:16:05,679 SEX IS ALL IN THE MIND... 274 00:16:05,712 --> 00:16:07,905 AND THE LIPS. 275 00:16:07,938 --> 00:16:11,225 KISSING... 276 00:16:11,260 --> 00:16:14,616 THAT'S WHERE LOVE-MAKING BEGINS. 277 00:16:21,661 --> 00:16:24,085 WHEN'S THE LAST TIME YOU TUNED THIS? 278 00:16:24,118 --> 00:16:26,645 WHAT... WHAT... WHAT DAY IS IT? 279 00:16:26,678 --> 00:16:28,272 TUESDAY. 280 00:16:28,306 --> 00:16:30,165 REALLY? 281 00:16:30,200 --> 00:16:31,828 IT'S TUESDAY? 282 00:16:34,686 --> 00:16:38,639 YOU LOSE TRACK OF TIME IN THIS PLACE. 283 00:16:38,674 --> 00:16:41,231 MAN, ARE YOU SURE YOU'RE OKAY? 284 00:16:41,265 --> 00:16:43,657 YEAH, FINE. 285 00:16:45,051 --> 00:16:48,008 I'M PRETTY HAPPY, ACTUALLY. 286 00:16:48,042 --> 00:16:50,235 EXCEPT FOR 287 00:16:50,268 --> 00:16:52,395 THE WEIRD DREAMS I KEEP HAVING. 288 00:16:57,379 --> 00:17:01,400 HEY, I'VE BEEN THINKING ABOUT "THE SITTIN' HERE BLUES" 289 00:17:01,433 --> 00:17:02,828 AND, UM... 290 00:17:02,861 --> 00:17:06,051 YOU KNOW, THE SONG YOU WROTE FOR ME? 291 00:17:06,085 --> 00:17:07,546 SURE. 292 00:17:07,580 --> 00:17:09,074 CHECK THIS OUT. 293 00:17:12,896 --> 00:17:17,680 ♪ WELL, I GOT NO JOB, DON'T GIVE A DAMN ♪ 294 00:17:17,712 --> 00:17:20,205 ♪ THERE AIN'T A PAYCHECK IN THIS WORLD ♪ 295 00:17:20,239 --> 00:17:22,797 ♪ GONNA MAKE ME WHO I AM ♪ 296 00:17:26,320 --> 00:17:31,736 YEAH, WELL, MAYBE LATER THEN, RIGHT? 297 00:17:36,354 --> 00:17:38,082 HOW'S YOUR GRANDFATHER? 298 00:17:38,115 --> 00:17:42,732 HEY, UM, HE'S, UH, HE'S FINE. 299 00:17:42,767 --> 00:17:43,929 HOW'S YOUR, UH... 300 00:17:43,964 --> 00:17:45,424 GRANDMOTHER. 301 00:17:45,459 --> 00:17:46,920 YEAH. 302 00:17:46,955 --> 00:17:48,448 NOT SO GOOD. 303 00:17:48,482 --> 00:17:51,372 SHE DOESN'T EVEN KNOW WHERE SHE IS ANYMORE. 304 00:17:51,405 --> 00:17:54,231 WHAT DID YOU MEAN THE OTHER DAY 305 00:17:54,263 --> 00:17:57,386 WHEN YOU SAID THIS PLACE WAS PRETTY STRANGE? 306 00:17:57,420 --> 00:17:59,247 UM, I DON'T KNOW. 307 00:17:59,280 --> 00:18:01,406 YEAH, BUT WHAT I MEAN IS... 308 00:18:01,440 --> 00:18:03,401 LOOK, I'VE BEEN THINKING ABOUT IT. 309 00:18:03,434 --> 00:18:06,424 AND LIKE, THIS WHOLE THING IS JUST... 310 00:18:09,247 --> 00:18:11,208 LET'S TALK LATER, OKAY? 311 00:18:13,070 --> 00:18:15,693 OKAY, COOL. 312 00:18:15,726 --> 00:18:18,319 BUT HE SAID HE WAS HAPPY. 313 00:18:18,353 --> 00:18:21,309 BUT I DON'T THINK THAT'S WHAT HE MEANS. 314 00:18:21,344 --> 00:18:24,166 YOU THINK JOE'S NOT HAPPY BEING THERE? 315 00:18:24,200 --> 00:18:27,290 MOM, I JUST KNOW JOE IS NOT BEING JOE. 316 00:18:27,323 --> 00:18:29,817 IT TAKES TIME TO SETTLE IN. 317 00:18:29,850 --> 00:18:32,108 WE'VE BEEN HERE FOR 10 YEARS. 318 00:18:32,141 --> 00:18:35,431 YOUR FATHER STILL DOESN'T KNOW WHERE SOME THINGS ARE. 319 00:18:35,463 --> 00:18:36,827 HEY, ANYBODY HOME? 320 00:18:36,860 --> 00:18:38,154 RONNY, GOOD... YOU'RE HERE. 321 00:18:38,188 --> 00:18:40,482 GIVE ME A HAND, WILL YOU? 322 00:18:41,978 --> 00:18:44,569 WHAT IS THIS STUFF? 323 00:18:46,030 --> 00:18:48,822 IT'S A COMPUTER. WHAT'S IT LOOK LIKE? 324 00:18:48,855 --> 00:18:50,382 BUT YOU KNOW NOTHING 325 00:18:50,415 --> 00:18:51,746 ABOUT COMPUTERS, DAD. 326 00:18:51,780 --> 00:18:53,240 YOU CAN'T EVEN WORK 327 00:18:53,273 --> 00:18:54,969 AN ELECTRIC CAN-OPENER. 328 00:18:55,002 --> 00:18:57,029 WE'RE NOT TALKING CAN-OPENERS. 329 00:18:57,062 --> 00:18:58,523 WE'RE TALKING COMPUTERS. 330 00:18:58,556 --> 00:19:02,145 AND IT JUST SO HAPPENS I'VE BEEN TEACHING MYSELF 331 00:19:02,177 --> 00:19:03,473 DOWN AT THE OFFICE. 332 00:19:03,507 --> 00:19:05,434 CAN WE EVEN AFFORD THIS? 333 00:19:05,467 --> 00:19:08,923 CAN WE AFFORD NOT TO HAVE IT? 334 00:19:08,956 --> 00:19:13,142 LOOK, I WANT THINGS TO BE BETTER FOR US, 335 00:19:13,175 --> 00:19:14,606 FOR ALL OF US. 336 00:19:14,639 --> 00:19:18,259 AND YOU THINK A COMPUTER IS GOING TO SOLVE THAT? 337 00:19:18,292 --> 00:19:21,283 HAVE FUN WITH YOUR COMPUTER. 338 00:19:30,786 --> 00:19:32,815 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 339 00:19:32,847 --> 00:19:34,475 YOU'RE DREAMING AGAIN, JOE. 340 00:19:34,509 --> 00:19:36,303 IS THAT WHAT'S HAPPENING? 341 00:19:36,335 --> 00:19:38,030 YOU BET. 342 00:19:38,695 --> 00:19:40,656 HOW IS HE? 343 00:19:40,689 --> 00:19:42,083 STILL WITH US. 344 00:19:42,116 --> 00:19:43,546 IS THAT RIGHT? 345 00:19:43,579 --> 00:19:44,908 WELL, MY FRIEND JOE, 346 00:19:44,941 --> 00:19:46,902 YOU'VE BUILT UP A LITTLE TOLERANCE. 347 00:19:46,934 --> 00:19:48,895 YES, YOU'VE BUILT UP 348 00:19:48,928 --> 00:19:50,191 A LITTLE RESISTANCE. 349 00:19:50,223 --> 00:19:53,413 I KNOW HOW TO HAVE A GOOD TIME. 350 00:19:53,448 --> 00:19:55,972 I BET YOU DO. LET'S HAVE HIS MEDS. 351 00:19:56,006 --> 00:20:00,158 NOW, I UNDERSTAND YOU USED TO BE SOMETHING OF A LADIES' MAN, 352 00:20:00,191 --> 00:20:02,119 JOE, IS THAT RIGHT? 353 00:20:02,151 --> 00:20:05,175 STILL AM. 354 00:20:05,209 --> 00:20:08,965 SEX IS ALL IN THE MIND, AND THE LIPS. 355 00:20:08,998 --> 00:20:11,223 WHAT YOU GOT THERE FOR ME, BABY? 356 00:20:11,256 --> 00:20:13,484 ALL RIGHT, JOE, 357 00:20:13,517 --> 00:20:15,012 PUT YOUR HEAD FORWARD. 358 00:20:15,044 --> 00:20:17,604 GOT YOUR FAVORITE HAT HERE, BUDDY. 359 00:20:20,826 --> 00:20:22,819 GOOD... LOCKING. 360 00:20:23,982 --> 00:20:25,877 DON'T FIGHT IT, JOE. 361 00:20:25,910 --> 00:20:27,903 COME ON, SETTLE DOWN. 362 00:20:27,936 --> 00:20:29,431 NOW, LET'S SEE. 363 00:20:30,429 --> 00:20:32,489 ACTIVATING NEEDLES 4... 364 00:20:33,917 --> 00:20:35,347 10... 365 00:20:36,343 --> 00:20:37,970 AND 8. 366 00:20:38,004 --> 00:20:39,500 ALL RIGHT, 367 00:20:39,533 --> 00:20:41,194 STAND BY. 368 00:20:42,755 --> 00:20:44,051 ACTIVATING. 369 00:21:18,982 --> 00:21:20,610 BREAK DOWN. 370 00:21:37,423 --> 00:21:38,884 RESPECT. 371 00:21:38,919 --> 00:21:40,878 YES, MAN, RESPECT. 372 00:21:40,912 --> 00:21:42,407 THANK YOU. 373 00:21:42,440 --> 00:21:44,864 HEY, I'M GLAD YOU MADE IT. 374 00:21:44,899 --> 00:21:48,851 I THOUGHT YOU WERE ONE OF THOSE GUYS WHO THINKS HE CAN PLAY. 375 00:21:48,887 --> 00:21:51,543 STOP... HIS HEAD IS SWOLLEN ENOUGH AS IT IS. 376 00:21:51,578 --> 00:21:54,601 IF THE LADY WANTS TO, SHE CAN SAY NICE THINGS. 377 00:21:54,634 --> 00:21:57,491 YOU WERE GREAT TOO. I'M TARA. CHILI. 378 00:21:57,524 --> 00:21:59,618 YES, CHILI. 379 00:21:59,651 --> 00:22:01,014 HIS HEAD... THAT'S SWOLLEN. 380 00:22:01,047 --> 00:22:02,541 DON'T GIVE HIM ANY... 381 00:22:02,575 --> 00:22:05,200 ARE YOU OKAY? 382 00:22:05,233 --> 00:22:08,257 UM, NAH, IT'S JUST MY GRANDMOTHER. 383 00:22:08,289 --> 00:22:10,749 THEY CALLED THIS MORNING. 384 00:22:10,782 --> 00:22:12,344 SHE'S BARELY HANGING ON. 385 00:22:12,377 --> 00:22:14,370 AH, MAN... CHILI. 386 00:22:14,404 --> 00:22:16,000 OH, MAN, THANKS, MAN. 387 00:22:16,032 --> 00:22:17,527 FIVE MINUTES? YEAH. 388 00:22:17,560 --> 00:22:20,684 OKAY, COME ON, LET'S TALK. 389 00:22:20,716 --> 00:22:22,578 SHE LOST IT THAT QUICKLY? 390 00:22:22,610 --> 00:22:24,904 WE CHECKED HER IN ONE DAY 391 00:22:24,937 --> 00:22:27,528 AND SHE BEGAN TO FADE THE NEXT. 392 00:22:27,561 --> 00:22:28,991 YOU'RE CLOSE TO HER. 393 00:22:29,024 --> 00:22:31,982 SHE PRACTICALLY RAISED ME AFTER MY MOTHER DIED. 394 00:22:32,014 --> 00:22:34,939 MY GRANDMOTHER WASN'T SICK A DAY IN HER LIFE 395 00:22:34,972 --> 00:22:37,962 EXCEPT FOR MAYBE A LITTLE HIGH BLOOD PRESSURE. 396 00:22:37,994 --> 00:22:41,318 THAT'S WHAT THEY SAID MY GRANDFATHER HAD. 397 00:22:41,350 --> 00:22:45,604 WHEN SHE BEGAN TO FADE THEY TOLD ME SHE HAS ALZHEIMER'S. 398 00:22:45,637 --> 00:22:47,730 BUT THEY CAN'T GIVE SOMEBODY ALZHEIMER'S... 399 00:22:48,861 --> 00:22:50,953 CAN THEY? 400 00:22:59,625 --> 00:23:03,911 ♪ WELL, I GOT NO JOB, AND I DON'T GIVE A DAMN ♪ 401 00:23:03,946 --> 00:23:07,101 ♪ THERE AIN'T NO PAYCHECK IN THIS WORLD ♪ 402 00:23:07,135 --> 00:23:09,062 ♪ GONNA MAKE ME WHO I AM ♪ 403 00:23:09,094 --> 00:23:12,750 ♪ I GOT THOSE UNHURRIED, NO EXCUSE ♪ 404 00:23:12,783 --> 00:23:18,198 ♪ AND PERFECTLY HAPPY JUST SITTIN' HERE BLUES ♪ 405 00:23:21,123 --> 00:23:23,683 ♪ THEN I JUST WANT TO LIE BACK... ♪ 406 00:23:23,716 --> 00:23:25,309 RONNY, WHAT'S WRONG? 407 00:23:25,342 --> 00:23:30,626 ♪ I GOT A WHOLE LIFE TO BE BUSY JUST WAITING AHEAD OF ME ♪ 408 00:23:30,660 --> 00:23:33,117 THAT SONG. 409 00:23:33,151 --> 00:23:36,107 WHAT DO YOU MEAN, "WHERE DID I HEAR IT"? 410 00:23:36,141 --> 00:23:37,803 I MADE IT UP. 411 00:23:37,836 --> 00:23:39,896 MAN, DON'T PLAY ME, MAN. 412 00:23:39,929 --> 00:23:41,558 MY GRANDFATHER WROTE THAT SONG. 413 00:23:41,591 --> 00:23:42,987 NO, NO, YOUR GRANDFATHER... 414 00:23:43,020 --> 00:23:45,278 TELL ME HOW YOU HEARD IT. 415 00:23:45,311 --> 00:23:47,639 YOU DEFINITELY PLAY LIKE THE MADMAN. 416 00:23:47,671 --> 00:23:50,063 IT'S JUST HOW I PLAY, THAT'S ALL. 417 00:23:50,097 --> 00:23:51,925 OH, THAT'S GARBAGE. 418 00:23:51,957 --> 00:23:53,252 SOMETHING'S UNNATURAL ABOUT YOU. 419 00:23:53,286 --> 00:23:54,683 I WAS JUST PRACTICING. 420 00:23:54,715 --> 00:23:57,206 I DIDN'T MEAN TO UPSET ANYBODY. 421 00:23:57,239 --> 00:23:58,769 TOO LATE FOR THAT. 422 00:23:59,767 --> 00:24:01,193 COME HERE, MAN! 423 00:24:01,227 --> 00:24:03,120 LET HIM GO. LET HIM GO. 424 00:24:03,153 --> 00:24:04,484 GET OFF ME, CHILI! 425 00:24:19,136 --> 00:24:20,665 HEY. 426 00:24:20,699 --> 00:24:23,123 SPEND SOME TIME WITH HER, HMM? 427 00:24:23,156 --> 00:24:25,816 AS LONG AS YOU'D LIKE. 428 00:24:25,849 --> 00:24:27,909 OKAY. 429 00:24:33,557 --> 00:24:36,648 HEY, I'M SORRY. 430 00:24:38,407 --> 00:24:40,601 THEY KILLED HER. 431 00:24:40,635 --> 00:24:43,558 I DON'T KNOW HOW, BUT THEY DID. 432 00:24:43,592 --> 00:24:45,021 IT'S OKAY. 433 00:24:52,530 --> 00:24:53,925 CAN I HELP YOU? 434 00:24:53,958 --> 00:24:56,417 I'M HERE TO SEE MY GRANDFATHER. 435 00:24:56,450 --> 00:24:58,909 YOU CAN'T JUST DROP IN ON PEOPLE. 436 00:24:58,942 --> 00:25:01,468 I WANT TO SEE MY GRANDFATHER! 437 00:25:01,501 --> 00:25:03,694 JOE! JOE! EXCUSE ME? 438 00:25:03,726 --> 00:25:07,016 THIS IS MY GRANDFATHER'S ROOM. 439 00:25:07,051 --> 00:25:08,511 THE HELL IT IS! 440 00:25:08,545 --> 00:25:10,938 THIS IS MY FATHER'S ROOM. 441 00:25:10,970 --> 00:25:12,433 YOU SEE, RONNY, 442 00:25:12,465 --> 00:25:15,723 WE HAVE RULES SO THINGS LIKE THIS DON'T HAPPEN. 443 00:25:15,755 --> 00:25:17,052 SCREW YOUR RULES, MAN. 444 00:25:17,085 --> 00:25:18,379 WHERE'S MY GRANDFATHER?! 445 00:25:18,413 --> 00:25:20,307 I WANT TO KNOW NOW! 446 00:25:20,340 --> 00:25:22,300 YOU HAVE TO CALM DOWN. 447 00:25:22,334 --> 00:25:24,030 I WILL WHEN I SEE HIM! 448 00:25:24,063 --> 00:25:27,484 I THINK YOU SHOULD CALM DOWN BEFORE. 449 00:25:27,517 --> 00:25:29,677 YOU SEE, RONNY, 450 00:25:29,711 --> 00:25:31,405 YOUR GRANDFATHER'S CONDITION HAS CHANGED. 451 00:25:31,437 --> 00:25:33,266 THAT'S WHY WE MOVED HIM. 452 00:25:33,299 --> 00:25:35,325 WHAT DO YOU MEAN "CHANGED"? 453 00:25:35,359 --> 00:25:36,655 I TOLD YOUR FATHER. 454 00:25:36,687 --> 00:25:39,081 HE DIDN'T WANT TO UPSET YOU. 455 00:25:39,114 --> 00:25:40,575 WHAT'S WRONG WITH JOE? 456 00:25:40,608 --> 00:25:42,868 JOE'S AN OLD MAN, RONNY. 457 00:25:42,902 --> 00:25:45,559 THAT'S WHAT'S WRONG WITH HIM. 458 00:25:48,019 --> 00:25:51,208 HEY, MADMAN, HEY. 459 00:25:53,733 --> 00:25:56,158 HEY, BUDDY, WHAT'S HAPPENING? 460 00:25:56,192 --> 00:25:59,614 AH, MAN, WHAT DID THEY DO TO YOU? 461 00:25:59,647 --> 00:26:02,139 NOTHING. NOTHING. 462 00:26:02,173 --> 00:26:05,495 IT DOESN'T LOOK THAT WAY. 463 00:26:05,528 --> 00:26:08,453 I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 464 00:26:08,486 --> 00:26:12,075 DO YOU REMEMBER THAT SONG YOU WROTE FOR ME? 465 00:26:12,108 --> 00:26:13,803 "SITTIN' HERE BLUES"? 466 00:26:13,836 --> 00:26:16,792 DID YOU PLAY IT FOR ANYONE ELSE? 467 00:26:16,826 --> 00:26:20,380 I'M SORRY, I... 468 00:26:20,414 --> 00:26:25,331 IT'S JUST NOT THERE ANYMORE. 469 00:26:25,364 --> 00:26:28,289 IT'S JUST NOT THERE. 470 00:26:30,282 --> 00:26:32,077 IT'S OKAY. 471 00:26:35,135 --> 00:26:38,124 IT'S OKAY. 472 00:26:38,157 --> 00:26:41,879 I KNOW YOU HATE HIM, BUT HE'S YOUR FATHER. 473 00:26:41,912 --> 00:26:43,705 DAD, THEY'RE HURTING HIM. 474 00:26:43,740 --> 00:26:46,197 I'LL LOOK INTO IT, RONNY, OKAY? 475 00:26:46,231 --> 00:26:48,059 I WON'T LET THEM HURT JOE. 476 00:26:51,148 --> 00:26:53,143 DAD, ARE YOU OKAY? 477 00:26:54,705 --> 00:26:56,101 BETTER THAN OKAY. 478 00:26:56,133 --> 00:26:58,094 MUCH BETTER. 479 00:26:58,127 --> 00:27:01,117 I QUIT MY JOB TODAY. 480 00:27:01,149 --> 00:27:02,646 YOU WHAT? 481 00:27:02,679 --> 00:27:04,141 I KNOW, 482 00:27:04,173 --> 00:27:05,934 IT SEEMS IMPULSIVE. 483 00:27:05,968 --> 00:27:08,760 ESPECIALLY FOR ME. 484 00:27:08,793 --> 00:27:11,784 BUT I ALWAYS WANTED TO BE IN BUSINESS FOR MYSELF. 485 00:27:11,816 --> 00:27:13,577 AND FINALLY I'VE 486 00:27:13,610 --> 00:27:15,571 FOUND A WAY TO DO IT. 487 00:27:17,133 --> 00:27:19,758 LOOK, UP UNTIL NOW, 488 00:27:19,791 --> 00:27:21,585 EVERYTHING I WAS, 489 00:27:21,618 --> 00:27:23,444 EVERYTHING I DID, 490 00:27:23,478 --> 00:27:27,765 I DID BECAUSE I DIDN'T WANT TO BE LIKE JOE. 491 00:27:27,797 --> 00:27:30,422 BUT FOR ALL OF JOE'S FAULTS, 492 00:27:30,456 --> 00:27:32,716 THERE'S SOMETHING ABOUT HIM 493 00:27:32,748 --> 00:27:34,909 I'VE COME TO APPRECIATE. 494 00:27:34,941 --> 00:27:39,028 HE DID WHAT HE WANTED TO DO WITH HIS LIFE 495 00:27:39,063 --> 00:27:41,022 AND HE WAS HAPPY. 496 00:27:41,056 --> 00:27:43,947 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 497 00:27:43,979 --> 00:27:46,472 LOOK, SON... 498 00:27:46,505 --> 00:27:51,256 WE MAY NOT ALWAYS WANT WHAT OUR PARENTS HAVE TO OFFER US, 499 00:27:51,289 --> 00:27:54,579 BUT THAT DOESN'T MEAN THAT WE CAN'T BE 500 00:27:54,612 --> 00:27:57,603 THE THINGS THAT WE WANT TO BE. 501 00:27:59,362 --> 00:28:04,281 FROM NOW ON, YOU AND ME, WE START ALL OVER AGAIN. 502 00:28:06,240 --> 00:28:08,768 I LOVE YOU, RONNY. 503 00:28:10,627 --> 00:28:14,215 THAT'S ALL THAT MATTERS. 504 00:28:27,848 --> 00:28:30,572 WHAT DO YOU MEAN YOUR DAD IS DIFFERENT? 505 00:28:30,605 --> 00:28:34,526 I MEAN, ONE MINUTE THIS MAN IS, LIKE, MR. NEGATIVE. 506 00:28:34,559 --> 00:28:37,018 AND THE NEXT HE'S... 507 00:28:37,051 --> 00:28:39,642 I DON'T KNOW. 508 00:28:39,676 --> 00:28:41,106 I DON'T KNOW WHO HE IS. 509 00:28:41,138 --> 00:28:44,128 MAYBE HE JUST DIDN'T LIKE HAVING YOUR GRANDFATHER AROUND 510 00:28:44,164 --> 00:28:45,889 AND NOW THAT HE'S NOT THERE... 511 00:28:45,923 --> 00:28:48,514 NO, TARA, IT'S MORE THAN THAT. 512 00:28:48,548 --> 00:28:50,574 LOOK, HE'S CHANGED SOMEHOW. 513 00:28:50,608 --> 00:28:55,658 I DON'T KNOW HOW, BUT HE'S A COMPLETELY DIFFERENT PERSON. 514 00:28:57,553 --> 00:29:00,044 YOU ARE VERY LUCKY, RONNY. 515 00:29:00,078 --> 00:29:03,998 WE WANT YOU TO HAVE ALL THE OPTIONS AVAILABLE TO YOU. 516 00:29:04,032 --> 00:29:07,090 OPTIONS HE NEVER HAD, OR THOUGHT HE NEVER HAD. 517 00:29:07,123 --> 00:29:08,584 UNTIL NOW. 518 00:29:08,617 --> 00:29:10,977 IS HE ACTING DIFFERENT? 519 00:29:11,009 --> 00:29:14,764 YEAH, OKAY, HE'S ACTING DIFFERENT. 520 00:29:14,796 --> 00:29:18,352 BUT MORE IMPORTANTLY, HE'S THINKING DIFFERENT. 521 00:29:18,385 --> 00:29:21,045 HE HAS STOPPED DENYING HIMSELF, 522 00:29:21,078 --> 00:29:24,234 AND THAT IS A GOOD THING FOR ALL OF US. 523 00:29:24,267 --> 00:29:28,220 OKAY, I AGREE WITH YOU THERE, BUT WHY NOW? 524 00:29:28,253 --> 00:29:30,812 DON'T YOU THINK THIS IS VERY STRANGE? 525 00:29:30,846 --> 00:29:32,440 WHAT'S STRANGE? 526 00:29:32,472 --> 00:29:33,803 LIFE. 527 00:29:33,836 --> 00:29:35,430 LIFE STRANGE? 528 00:29:35,463 --> 00:29:38,853 NO, NO, NO, LIFE, MY DEAR, IS GREAT. 529 00:29:38,887 --> 00:29:41,245 DO YOU WANT SOME BREAKFAST? 530 00:29:41,279 --> 00:29:44,235 NO THANKS, BABY, I ALREADY HAD IT. 531 00:29:44,269 --> 00:29:45,763 GOD, YOU LOOK BEAUTIFUL. 532 00:29:45,797 --> 00:29:47,592 IS THAT A NEW OUTFIT? 533 00:29:47,625 --> 00:29:48,921 NO. 534 00:29:48,955 --> 00:29:51,446 WELL, GIRL, YOU MAKE IT LOOK BRAND NEW. 535 00:29:51,479 --> 00:29:52,775 COME HERE. 536 00:29:52,807 --> 00:29:55,233 HANK. 537 00:29:55,267 --> 00:29:57,029 HEY, HEY, HEY, 538 00:29:57,062 --> 00:29:58,424 YOU'RE MY WOMAN NOW. 539 00:29:58,457 --> 00:30:03,408 AND I CAN DO THIS WHENEVER I WANT. 540 00:30:08,126 --> 00:30:11,050 WHEN DID YOU SUDDENLY START KISSING LIKE THAT? 541 00:30:11,083 --> 00:30:13,809 THAT MOUTH OF YOURS IS DANGEROUS. 542 00:30:13,842 --> 00:30:15,934 GIRL, DIDN'T YOU KNOW? 543 00:30:15,968 --> 00:30:19,556 KISSING IS WHERE LOVE-MAKING BEGINS. 544 00:30:53,713 --> 00:30:56,902 BREATH MINTS AREN'T A WORTHY SUBSTITUTE FOR GUM. 545 00:30:56,936 --> 00:30:58,331 YEAH. 546 00:31:06,571 --> 00:31:08,399 CAN I HELP YOU? 547 00:31:31,658 --> 00:31:34,616 NOW, HANK, I JUST WANT YOU TO RELAX. 548 00:31:34,649 --> 00:31:36,941 YOU'RE GOING TO FEEL A STRONG 549 00:31:36,973 --> 00:31:40,064 BUT NOT ALTOGETHER UNPLEASANT SENSATION. 550 00:31:40,098 --> 00:31:43,520 YOU SHOULD KNOW THE PROCEDURE BY NOW, HANK. 551 00:31:43,553 --> 00:31:44,915 READY? 552 00:31:44,948 --> 00:31:46,243 READY. 553 00:31:46,277 --> 00:31:48,039 ACTIVATE, PLEASE. 554 00:32:26,016 --> 00:32:27,247 HEY, RONNY. 555 00:32:27,280 --> 00:32:28,774 GOOD DAY AT SCHOOL? 556 00:32:28,807 --> 00:32:32,032 WHAT WERE YOU DOING AT THE SILVER SUNSET TODAY? 557 00:32:34,954 --> 00:32:37,380 HOW'D YOU KNOW I WAS THERE? 558 00:32:37,413 --> 00:32:39,041 BECAUSE I SAW YOU. 559 00:32:39,074 --> 00:32:43,593 NOW, YOU WANT TO TELL ME WHAT'S GOING ON, DADDY? 560 00:32:45,986 --> 00:32:48,909 WHERE'D YOU GET THE MONEY TO QUIT YOUR JOB? 561 00:32:48,942 --> 00:32:52,266 WHERE'D YOU GET THE MONEY TO BUY ALL THIS STUFF? 562 00:32:55,057 --> 00:32:58,013 WHAT'S REALLY HAPPENING TO YOU? 563 00:32:58,047 --> 00:33:00,340 WHAT'S REALLY HAPPENING TO JOE? 564 00:33:00,373 --> 00:33:03,165 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 565 00:33:03,198 --> 00:33:05,988 ARE YOU GOING TO LIE TO ME? 566 00:33:07,949 --> 00:33:11,669 YOU'RE GOING TO LIE RIGHT TO MY FACE? 567 00:33:13,165 --> 00:33:16,422 IS IT THAT BAD, DAD? 568 00:33:16,454 --> 00:33:20,476 ARE YOU ASHAMED OF SOMETHING? 569 00:33:20,508 --> 00:33:22,369 TELL ME. 570 00:33:22,402 --> 00:33:25,525 I CAN'T TELL YOU. 571 00:33:25,560 --> 00:33:28,084 I MADE A DEAL. 572 00:33:29,446 --> 00:33:32,901 THAT'S COOL, MAN, 'CAUSE I'M GOING TO TALK TO DR. ADLER. 573 00:33:32,936 --> 00:33:35,859 MAYBE HE'LL TELL ME SOMETHING I WANT TO KNOW. 574 00:33:35,891 --> 00:33:37,222 RONNY! RONNY! 575 00:33:42,270 --> 00:33:44,364 CLOSE THE DOOR. 576 00:33:46,126 --> 00:33:49,085 THERE'S SOMETHING ABOUT YOU I JUST DON'T LIKE. 577 00:33:49,117 --> 00:33:51,010 YOU'RE ONE OF THOSE GUYS 578 00:33:51,044 --> 00:33:53,336 WHO JUST CAN'T HELP BUT CAUSE TROUBLE. 579 00:33:53,369 --> 00:33:56,725 THAT'S AN INTERESTING QUALITY, BUT I CAN'T DO ANYTHING WITH IT. 580 00:33:56,759 --> 00:33:59,815 I CERTAINLY CAN'T SELL IT, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 581 00:33:59,849 --> 00:34:01,809 PLEASE, 582 00:34:01,843 --> 00:34:04,399 LET ME GO. 583 00:34:04,433 --> 00:34:06,428 NO CAN DO, JOE. 584 00:34:06,461 --> 00:34:10,183 SENSE MEMORY... RIGHT-REAR QUADRANT. 585 00:34:10,217 --> 00:34:13,770 AH, I GOT SOME BAD NEWS, JOE. 586 00:34:13,806 --> 00:34:15,300 BAD NEWS. 587 00:34:15,332 --> 00:34:17,259 YOU'RE JUST ABOUT TO TAKE 588 00:34:17,292 --> 00:34:19,618 A TURN FOR THE WORSE, MY FRIEND. 589 00:34:19,651 --> 00:34:21,745 YOU'RE BUTCHERING OTHER PEOPLE'S MINDS 590 00:34:21,779 --> 00:34:24,803 JUST SO YOU CAN MAKE YOURSELF BETTER, MAN? 591 00:34:24,835 --> 00:34:26,796 YOU'VE GOT IT ALL WRONG. 592 00:34:26,828 --> 00:34:31,913 THE MAN THAT I GOT MY TECHNICAL SKILLS FROM, 593 00:34:31,947 --> 00:34:35,202 THE WOMAN THAT I GOT MY BUSINESS ACUMEN FROM, 594 00:34:35,236 --> 00:34:36,631 THEY'RE BOTH OLD. 595 00:34:36,664 --> 00:34:40,884 WHEN A PERSON DIES, EVERYTHING THEY ARE DIES WITH THEM, 596 00:34:40,918 --> 00:34:43,110 BUT IT DOESN'T HAVE TO BE THAT WAY. 597 00:34:43,143 --> 00:34:47,064 THERE ISN'T A SKILL IN THE WORLD THAT CAN'T BE IMPLANTED... 598 00:34:47,098 --> 00:34:49,091 THEY ARE KILLING PEOPLE TO DO IT! 599 00:34:49,124 --> 00:34:52,214 THEY'RE KILLING JOE, RIGHT NOW! 600 00:34:52,247 --> 00:34:54,640 THEY'RE NOT KILLING HIM, RONNY. 601 00:34:54,674 --> 00:34:56,169 BELIEVE ME. 602 00:34:56,202 --> 00:34:58,461 HE'S FEELING NO PAIN. 603 00:34:58,493 --> 00:35:02,182 DAD, THEY ARE KILLING WHO HE IS. 604 00:35:02,215 --> 00:35:03,910 YOU DON'T EVEN CARE. 605 00:35:03,944 --> 00:35:05,737 JOE'S AN OLD MAN. 606 00:35:05,770 --> 00:35:08,097 YOU WANT TO HOLD ONTO HIM. 607 00:35:08,130 --> 00:35:11,318 YOU WANT TO KEEP HIM AROUND FOREVER, DON'T YOU? 608 00:35:11,351 --> 00:35:13,911 WELL, HERE'S HOW. 609 00:35:13,945 --> 00:35:16,968 I HAVE PART OF HIM HERE INSIDE ME. 610 00:35:20,656 --> 00:35:23,048 I HATE YOU. 611 00:35:23,912 --> 00:35:25,374 RONNY. 612 00:35:29,293 --> 00:35:33,481 EVERYTHING THAT I'VE DONE WAS TO MAKE THINGS BETTER BETWEEN US. 613 00:35:35,941 --> 00:35:37,635 THANKS FOR COMING, CHILI. 614 00:35:41,389 --> 00:35:43,682 I GOT TO TELL YOU, MAN, 615 00:35:43,716 --> 00:35:45,974 I DON'T FEEL GOOD ABOUT THIS. 616 00:35:46,008 --> 00:35:48,800 LOOK, I PROMISE... NO ONE'S GOING TO GET HURT, MAN. 617 00:35:48,832 --> 00:35:51,722 I JUST NEED SOME HELP GETTING IN THE DOOR. 618 00:35:51,755 --> 00:35:53,317 LOOK, WHAT IF... 619 00:35:53,351 --> 00:35:56,042 I DON'T WANT TO GO TO PRISON, 620 00:35:56,075 --> 00:35:59,033 BUT I GOT TO GET JOE OUT OF THERE. 621 00:35:59,066 --> 00:36:03,053 ALL RIGHT, LET ME COME WITH YOU. 622 00:36:03,087 --> 00:36:05,745 NO, LOOK, I GOT TO DO THIS MYSELF. 623 00:36:05,778 --> 00:36:07,772 I DON'T WANT YOU INVOLVED. 624 00:36:09,267 --> 00:36:10,695 CHILI, PLEASE, MAN, 625 00:36:10,729 --> 00:36:13,187 IT'S FOR THE MADMAN. 626 00:36:21,328 --> 00:36:22,922 FOR THE MADMAN. 627 00:36:22,955 --> 00:36:25,182 YEAH. 628 00:36:27,190 --> 00:36:28,486 I'M SCARED, RONNY. 629 00:36:28,518 --> 00:36:30,479 I KNOW, BUT THAT'S WHY 630 00:36:30,511 --> 00:36:32,572 YOUR GRANDMOTHER SEEMED TO DISAPPEAR. 631 00:36:32,605 --> 00:36:34,864 IT'S WHAT THEY'RE DOING TO JOE, 632 00:36:34,897 --> 00:36:36,726 AND IF I DON'T STOP THEM 633 00:36:36,758 --> 00:36:39,482 THERE'S GOING TO BE NOTHING LEFT. 634 00:36:39,517 --> 00:36:41,477 OKAY, I, UM... 635 00:36:41,510 --> 00:36:44,699 WHY DON'T YOU MEET ME RIGHT OVER THERE? 636 00:36:44,732 --> 00:36:46,262 OKAY? 637 00:36:46,295 --> 00:36:47,590 ALL RIGHT. 638 00:36:47,623 --> 00:36:48,952 RONNY. 639 00:36:48,985 --> 00:36:50,681 WHAT? 640 00:37:00,415 --> 00:37:01,745 GOOD LUCK. 641 00:37:03,074 --> 00:37:04,437 YEAH. 642 00:37:18,357 --> 00:37:20,650 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 643 00:37:20,684 --> 00:37:22,644 TAKE ME TO MY GRANDFATHER. 644 00:37:22,678 --> 00:37:23,975 TAKE ME TO HIM! 645 00:37:24,007 --> 00:37:26,698 HE'S NOT IN THIS PART OF THE BUILDING. 646 00:37:26,731 --> 00:37:28,027 OPEN THAT DOOR. 647 00:37:28,062 --> 00:37:29,389 COME ON, COME ON! 648 00:37:31,284 --> 00:37:32,579 WHAT'S HE DOING HERE? 649 00:37:32,612 --> 00:37:33,942 HE'S GOT A GUN. 650 00:37:33,975 --> 00:37:35,570 DON'T DO ANYTHING FOOLISH, KID. 651 00:37:35,603 --> 00:37:38,228 NO ONE NEEDS TO GET HURT HERE. 652 00:37:38,261 --> 00:37:41,483 TELL THAT TO MY GRANDFATHER. 653 00:37:41,517 --> 00:37:44,807 MOVE! 654 00:37:44,841 --> 00:37:46,367 GET OVER THERE. 655 00:37:50,688 --> 00:37:53,845 YOUR GRANDFATHER'S OVER HERE, KID. 656 00:37:53,879 --> 00:37:56,902 OH, MY GOD. 657 00:37:56,935 --> 00:37:58,796 WHICH ONE IS IT? 658 00:37:58,829 --> 00:38:00,522 THIS ONE. 659 00:38:00,555 --> 00:38:02,185 STOP. 660 00:38:10,027 --> 00:38:11,654 OPEN THIS DOOR NOW. 661 00:38:11,686 --> 00:38:13,880 GET HIM OUT OF THERE. 662 00:38:13,914 --> 00:38:15,243 TURN OFF THE SPRAY. 663 00:38:29,663 --> 00:38:32,654 I'M GOING TO GET YOU OUT OF HERE. 664 00:38:33,983 --> 00:38:35,777 LET'S GET HIM DOWN. 665 00:38:37,205 --> 00:38:38,934 LET'S GO. 666 00:38:38,966 --> 00:38:41,193 WHAT NOW, KID? 667 00:38:41,227 --> 00:38:43,451 NOW YOU'RE GOING TO GET IN. 668 00:38:45,477 --> 00:38:47,107 LADIES FIRST. 669 00:38:47,140 --> 00:38:48,435 WHAT'S HAPPENING? 670 00:38:48,468 --> 00:38:50,031 I'M GETTING YOU OUT OF HERE. 671 00:38:50,065 --> 00:38:51,326 DON'T WORRY. 672 00:38:56,144 --> 00:38:58,171 GET OUT OF MY WAY, DAD. 673 00:38:58,205 --> 00:39:00,330 DON'T MAKE A BAD SITUATION WORSE. 674 00:39:00,364 --> 00:39:02,125 NOW, I KNOW YOU'RE ANGRY. 675 00:39:02,159 --> 00:39:04,119 YOU DON'T WANT TO KILL ANYONE. 676 00:39:04,153 --> 00:39:06,545 I'M NOT AFRAID TO KILL YOU. 677 00:39:06,577 --> 00:39:07,874 RONNY, 678 00:39:07,907 --> 00:39:10,664 DO YOU THINK THIS IS WHAT JOE WANTS? 679 00:39:10,698 --> 00:39:12,325 FOR YOU TO GO TO PRISON? 680 00:39:12,359 --> 00:39:15,017 WHAT DO YOU KNOW ABOUT WHAT JOE WANTS? 681 00:39:15,050 --> 00:39:17,776 I'M GOING TO HAVE TO DEAL WITH THIS MY WAY. 682 00:39:17,809 --> 00:39:21,131 NO, WAIT. GIVE ME A FEW MINUTES WITH HIM. 683 00:39:21,163 --> 00:39:22,460 ALONE. 684 00:39:22,494 --> 00:39:24,786 I'LL DO WHAT HAS TO BE DONE. 685 00:39:26,646 --> 00:39:30,002 THE METER'S RUNNING. 686 00:39:30,035 --> 00:39:32,761 I'LL BE IN MY OFFICE. 687 00:39:41,100 --> 00:39:43,460 GIVE ME THE GUN, RONNY. 688 00:39:43,492 --> 00:39:45,485 WHY? 689 00:39:45,520 --> 00:39:49,540 SO YOU CAN DO WHAT HAS TO BE DONE? 690 00:39:49,572 --> 00:39:51,466 HUH? 691 00:39:51,500 --> 00:39:53,726 THAT'S RIGHT. 692 00:39:53,759 --> 00:39:55,453 YOU'VE GOT TO TRUST ME. 693 00:39:55,488 --> 00:39:59,208 I KNOW I CAN'T CHANGE WHAT'S ALREADY HAPPENED. 694 00:39:59,242 --> 00:40:03,960 THAT DOESN'T MEAN THAT I CAN'T CHANGE WHAT WILL HAPPEN. 695 00:40:05,555 --> 00:40:08,511 I CAN BE THE FATHER YOU NEED ME TO BE. 696 00:40:08,545 --> 00:40:11,304 OH, MAN, DON'T LIE TO ME! 697 00:40:12,765 --> 00:40:15,988 GIVE ME THE GUN, RONNY. 698 00:40:37,121 --> 00:40:41,074 GET YOUR GRANDFATHER OUT TO YOUR FRIEND'S CAR... 699 00:40:44,198 --> 00:40:46,192 AND THEN TAKE HIM HOME. 700 00:40:52,471 --> 00:40:55,761 TAKE HIM HOME. 701 00:41:01,608 --> 00:41:03,402 WHERE'S THE BOY? 702 00:41:04,930 --> 00:41:08,087 YOU'RE ABOUT TO LOSE YOUR LOVE OF SCIENCE. 703 00:41:08,122 --> 00:41:09,450 PUT IT DOWN. 704 00:41:10,979 --> 00:41:15,397 RONNY COULDN'T KILL YOU IF HIS LIFE DEPENDED ON IT. 705 00:41:15,430 --> 00:41:19,983 I DO NOT HAVE THAT PROBLEM. 706 00:41:20,016 --> 00:41:22,973 COME ON, NOW THIS IS A WASTE OF TIME, HANK. 707 00:41:23,007 --> 00:41:25,830 THAT EXTRACTOR IS A VERY COMPLICATED PIECE OF EQUIPMENT. 708 00:41:25,862 --> 00:41:27,160 IT'S A COMPUTER. 709 00:41:27,194 --> 00:41:28,522 YOU'LL BE AMAZED 710 00:41:28,554 --> 00:41:30,815 HOW KNOWLEDGEABLE I'VE BECOME ABOUT THEM. 711 00:41:30,847 --> 00:41:32,144 HANK, WAIT A MINUTE. 712 00:41:32,178 --> 00:41:34,634 YOU'LL NEVER GET AWAY WITH THIS. 713 00:41:34,669 --> 00:41:37,660 AND YOU WON'T REMEMBER THAT I DID. 714 00:41:46,033 --> 00:41:47,992 NOW, HOLD IT RIGHT THERE. 715 00:41:48,026 --> 00:41:49,323 YOU'RE THINKING TOO HARD. 716 00:41:49,355 --> 00:41:50,651 JUST LET IT HAPPEN. 717 00:41:50,683 --> 00:41:52,977 I FEEL LIKE I'VE HEARD THAT BEFORE. 718 00:41:53,011 --> 00:41:56,033 I GOT A CATALOGUE OF STUFF YOU USED TO SAY TO ME. 719 00:41:56,067 --> 00:41:59,024 AND I'M GOING TO HEAR EVERY BIT OF IT AGAIN. 720 00:41:59,057 --> 00:42:00,352 MM-HMM. 721 00:42:00,386 --> 00:42:01,683 SERVES ME RIGHT. 722 00:42:01,715 --> 00:42:03,742 IT SURE DOES. 723 00:42:03,776 --> 00:42:06,036 NOW, LET'S GO BACK TO THE TOP. 724 00:42:06,069 --> 00:42:07,596 ALL RIGHT. 725 00:42:36,936 --> 00:42:41,419 THE GREATEST LESSON ONE GENERATION CAN BESTOW 726 00:42:41,454 --> 00:42:44,910 UPON THE NEXT IS THAT REVERENCE FOR THE PAST 727 00:42:44,944 --> 00:42:47,468 ENSURES THE FUTURE. 728 00:42:51,455 --> 00:42:54,412 THE MADMAN IS BACK IN THE HOUSE. 729 00:42:54,445 --> 00:42:57,005 YOU GOT THAT RIGHT. 48253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.