All language subtitles for The.Outer.Limits.S05E19.480p.10bit.DVDRip.2CH.x265.HEVC-PRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,058 --> 00:00:05,528 KEVIN, COME ON, 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,531 IT'S ALMOST TIME FOR DINNER. 3 00:00:07,563 --> 00:00:10,401 KEVIN, I COULD USE A LITTLE HELP. 4 00:00:10,434 --> 00:00:11,936 OKAY. 5 00:00:14,073 --> 00:00:15,509 COME ON, CODY. 6 00:00:18,612 --> 00:00:20,582 SET THE TABLE FOR ME. 7 00:00:22,085 --> 00:00:23,554 WHERE'S DAD? 8 00:00:23,587 --> 00:00:25,056 JOSH'S PRACTICE. 9 00:00:25,089 --> 00:00:26,558 BE HOME SOON. 10 00:00:26,591 --> 00:00:28,561 THINK HE'LL BE ABLE TO GO 11 00:00:28,593 --> 00:00:30,596 ON MY FIELD TRIP TOMORROW? 12 00:00:30,631 --> 00:00:32,567 I DON'T THINK SO, SWEETHEART. 13 00:00:32,600 --> 00:00:34,135 HE'S BEEN PRETTY BUSY. 14 00:00:34,168 --> 00:00:37,073 SEEMS TO HAVE TIME FOR JOSH. 15 00:00:37,106 --> 00:00:40,077 DANIELLE, YOU SHOULD HAVE BEEN THERE! 16 00:00:40,110 --> 00:00:42,448 GOOD PRACTICE? 17 00:00:42,481 --> 00:00:45,585 I AM PREDICTING THAT JOSH MAKES FIRST STRING THIS YEAR. 18 00:00:45,619 --> 00:00:47,521 HE WAS BORN TO THROW A FOOTBALL. 19 00:00:47,554 --> 00:00:49,091 HE'S GOT A NATURAL GIFT. 20 00:00:49,124 --> 00:00:50,493 HEY, DAD, 21 00:00:50,526 --> 00:00:53,329 MY SCIENCE CLASS IS GOING ON A FIELD TRIP TOMORROW 22 00:00:53,363 --> 00:00:55,532 TO THE PARTICLE ACCELERATOR AT THE COLLEGE... 23 00:00:55,566 --> 00:00:57,368 YOU NEED ME TO SIGN SOMETHING? 24 00:00:57,402 --> 00:00:59,939 NO, MOM TOOK CARE OF THAT. 25 00:00:59,972 --> 00:01:01,375 WHAT'S FOR DINNER? 26 00:01:01,408 --> 00:01:02,911 YOUR FAVORITE. 27 00:01:02,943 --> 00:01:04,579 POT ROAST... ALL RIGHT. 28 00:01:04,613 --> 00:01:05,948 YOU EARNED IT. 29 00:01:05,981 --> 00:01:08,418 DAD, MY TEACHER SAID PARENTS ARE WELCOME. 30 00:01:08,451 --> 00:01:11,456 IF YOU WANTED TO, YOU COULD COME ALONG. 31 00:01:11,488 --> 00:01:13,125 BRAD'S DAD IS COMING. 32 00:01:13,158 --> 00:01:15,028 KEVIN, I DON'T HAVE TIME. 33 00:01:15,061 --> 00:01:17,031 I GOT A BIG SHIPMENT IN YESTERDAY, 34 00:01:17,063 --> 00:01:18,967 A LOT OF ORDERS TO GET OUT. 35 00:01:18,999 --> 00:01:20,737 IT'S JUST ONE DAY. 36 00:01:20,770 --> 00:01:23,140 NOBODY'S GOING TO RUN MY BUSINESS FOR ME. 37 00:01:23,173 --> 00:01:25,542 I WANT TO TALK TO YOUR COACH. 38 00:01:25,575 --> 00:01:27,145 IT'S NEVER TOO EARLY 39 00:01:27,178 --> 00:01:29,648 TO START THINKING ABOUT SCHOLARSHIP POSSIBILITIES. 40 00:01:29,683 --> 00:01:31,151 GUYS, THIS LOOKS GOOD. 41 00:01:31,184 --> 00:01:33,655 HE'S GOT A RIFLE FOR AN ARM. 42 00:01:33,689 --> 00:01:36,624 POW! IT'S RIGHT THERE. 43 00:01:36,660 --> 00:01:38,527 COME ON, CODY. 44 00:01:38,562 --> 00:01:40,564 CODY, CODY, OVER HERE. 45 00:01:44,170 --> 00:01:46,707 COME ON, CODY. HERE. 46 00:01:46,740 --> 00:01:49,144 HERE, CODY. 47 00:02:12,443 --> 00:02:14,748 I KNOW I SAW SOMETHING. 48 00:02:26,265 --> 00:02:28,234 WOW. 49 00:02:57,342 --> 00:02:59,645 HELLO? HELLO? 50 00:03:01,816 --> 00:03:03,385 STAY THERE. 51 00:03:03,417 --> 00:03:05,421 I'LL BE RIGHT BACK. 52 00:03:15,667 --> 00:03:17,671 HELLO? 53 00:03:19,774 --> 00:03:21,778 HELLO? 54 00:03:25,616 --> 00:03:28,821 IS ANYONE THERE? 55 00:03:30,591 --> 00:03:32,994 HELP ME. 56 00:03:33,027 --> 00:03:34,863 PLEASE HELP ME. 57 00:03:36,767 --> 00:03:39,602 I'M GOING TO GO GET SOME HELP. 58 00:03:39,638 --> 00:03:41,340 NO, NO TIME. 59 00:03:41,373 --> 00:03:42,842 PLEASE. 60 00:03:42,875 --> 00:03:45,246 THE MEDICAL KIT. GET THE MEDICAL KIT. 61 00:03:47,549 --> 00:03:48,992 THERE. 62 00:04:07,301 --> 00:04:10,090 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 63 00:04:10,122 --> 00:04:12,816 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 64 00:04:12,849 --> 00:04:15,798 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 65 00:04:15,831 --> 00:04:17,850 WE CONTROL THE HORIZONTAL, 66 00:04:17,882 --> 00:04:19,551 AND THE VERTICAL. 67 00:04:19,582 --> 00:04:22,660 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 68 00:04:22,692 --> 00:04:26,893 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY... 69 00:04:26,926 --> 00:04:28,688 AND BEYOND. 70 00:04:28,721 --> 00:04:30,998 WE CAN SHAPE YOUR VISION 71 00:04:31,031 --> 00:04:34,267 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 72 00:04:36,063 --> 00:04:37,892 FOR THE NEXT HOUR, 73 00:04:37,923 --> 00:04:42,188 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 74 00:04:48,025 --> 00:04:51,968 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 75 00:04:52,001 --> 00:04:55,399 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 76 00:04:55,430 --> 00:04:58,285 TO THE OUTER LIMITS. 77 00:05:07,862 --> 00:05:10,456 THE LONGING FOR ADVENTURE AND DISCOVERY 78 00:05:10,489 --> 00:05:13,149 BURNS IN THE HEART OF EVERY CHILD. 79 00:05:13,182 --> 00:05:15,342 BUT NO DRIVE IS STRONGER 80 00:05:15,375 --> 00:05:19,564 THAN A CHILD'S NEED FOR A PARENT'S LOVE. 81 00:05:19,597 --> 00:05:21,060 IS THIS IT? 82 00:05:21,093 --> 00:05:23,487 THAT'S IT. OPEN IT. 83 00:05:25,015 --> 00:05:26,179 THAT. 84 00:05:30,400 --> 00:05:33,459 GOOD. 85 00:05:33,493 --> 00:05:36,949 AH! PLACE IT ON MY WOUND. 86 00:05:47,089 --> 00:05:49,416 OH! RUB IT IN. 87 00:05:49,448 --> 00:05:51,809 I CAN'T. 88 00:05:51,842 --> 00:05:54,501 YES, YOU CAN. YOU CAN DO IT. 89 00:05:54,534 --> 00:05:56,764 I CAN'T. YOU CAN DO IT. 90 00:05:58,324 --> 00:05:59,721 AH! 91 00:05:59,755 --> 00:06:01,716 OH. 92 00:06:01,749 --> 00:06:04,275 AH! 93 00:06:04,308 --> 00:06:06,435 AH. 94 00:06:06,468 --> 00:06:08,296 OH, GOOD. 95 00:06:12,452 --> 00:06:14,646 I KNEW YOU COULD DO IT. 96 00:06:19,765 --> 00:06:22,324 I'M KEVIN. 97 00:06:22,358 --> 00:06:24,285 KEVIN BUCHANAN. 98 00:06:27,844 --> 00:06:29,871 THOSE ARE CAPTAIN'S BARS. 99 00:06:29,904 --> 00:06:31,366 YEAH. 100 00:06:31,400 --> 00:06:34,292 YOU'RE IN THE AIR FORCE, AREN'T YOU? 101 00:06:38,082 --> 00:06:39,877 WHAT'S YOUR NAME? 102 00:06:41,605 --> 00:06:43,300 TYR'NAR. 103 00:06:43,335 --> 00:06:45,629 TURNER. 104 00:06:48,286 --> 00:06:50,814 WHAT IS THIS THING? 105 00:06:50,847 --> 00:06:52,742 SOME KIND OF STEALTH PLANE? 106 00:06:52,775 --> 00:06:54,303 IT'S A SECRET. 107 00:06:54,337 --> 00:06:57,096 YOU... YOU CAN'T TELL ANYONE. 108 00:06:57,129 --> 00:06:59,324 I WON'T. I WON'T. 109 00:07:02,048 --> 00:07:03,612 YOU NEED A DOCTOR. 110 00:07:03,645 --> 00:07:06,071 NO, THIS WILL HOLD FOR A WHILE. 111 00:07:12,422 --> 00:07:13,950 CODY! CUT IT OUT! 112 00:07:13,983 --> 00:07:16,044 CODY! DOWN! QUIET! 113 00:07:16,077 --> 00:07:17,540 SORRY. 114 00:07:17,574 --> 00:07:19,002 HE'S... 115 00:07:19,035 --> 00:07:21,030 USUALLY A LOT MORE FRIENDLY. 116 00:07:25,553 --> 00:07:30,006 IS ANYONE ELSE GOING TO BE LOOKING FOR YOU, KEVIN? 117 00:07:30,038 --> 00:07:32,232 MY MOM GETS WORRIED IF I'M OUT THIS LATE. 118 00:07:32,265 --> 00:07:37,119 YOU LOOK LIKE THE KIND OF PERSON THAT CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 119 00:07:37,153 --> 00:07:40,610 I'LL COME BACK AS SOON AS I CAN, I PROMISE. 120 00:07:40,644 --> 00:07:42,405 I BELIEVE YOU. 121 00:07:42,439 --> 00:07:45,298 CODY, OUTSIDE. LET'S GO. 122 00:07:49,785 --> 00:07:51,847 CODY, OUTSIDE. 123 00:08:03,514 --> 00:08:05,509 KEVIN. 124 00:08:05,542 --> 00:08:07,602 KEVIN, COME ON. 125 00:08:07,636 --> 00:08:10,095 YOU'RE GOING TO MISS THAT BUS AGAIN. 126 00:08:10,128 --> 00:08:13,087 I CAN'T BE DRIVING YOU TO SCHOOL EVERY MORNING. 127 00:08:13,120 --> 00:08:14,584 COME ON. 128 00:08:14,617 --> 00:08:17,641 I DON'T FEEL SO GOOD, DAD. 129 00:08:20,100 --> 00:08:21,565 YOU DON'T HAVE A FEVER. 130 00:08:23,891 --> 00:08:26,052 IT'S MORE LIKE IN MY CHEST. 131 00:08:26,084 --> 00:08:28,346 YOU'RE FINE. COME ON, SUCK IT UP. 132 00:08:28,379 --> 00:08:30,373 YOU SAID THAT FIELD TRIP WAS IMPORTANT. 133 00:08:30,407 --> 00:08:33,664 YOU GOT FIVE MINUTES TO GET READY. 134 00:09:02,751 --> 00:09:04,213 LOOK OUT. 135 00:09:04,247 --> 00:09:06,442 THE MUTANTS ARE REPRODUCING. 136 00:09:06,475 --> 00:09:09,200 I DON'T THINK THEY KNOW HOW. 137 00:09:11,993 --> 00:09:13,488 OH, MAN. 138 00:09:13,523 --> 00:09:16,514 CINDY PARKER... NOW THAT'S A FRESH MAKER. 139 00:09:16,547 --> 00:09:19,538 JOSH IS SO LUCKY. 140 00:09:19,572 --> 00:09:22,364 GOD, I WISH I WAS YOUR BROTHER. 141 00:09:22,397 --> 00:09:24,724 'CAUSE THEN I'D BE RELATED TO YOU. 142 00:09:24,757 --> 00:09:26,320 THAT'D BE... 143 00:09:35,562 --> 00:09:37,257 MY BOOKS. 144 00:09:37,289 --> 00:09:39,019 IS THERE SOMETHING MISSING? 145 00:09:39,052 --> 00:09:40,847 YOU TOOK MY BOOKS? 146 00:09:40,881 --> 00:09:43,273 SAYS WHO, YOU? HUH? 147 00:09:43,306 --> 00:09:45,334 YOUR LITTLE ASSISTANT DWEEB HERE? 148 00:09:45,368 --> 00:09:46,830 HEY, NELSON. 149 00:09:46,865 --> 00:09:48,492 WHAT'S THE PROBLEM? 150 00:09:48,526 --> 00:09:50,985 YOUR GEEK BROTHER, THAT'S THE PROBLEM. 151 00:09:51,019 --> 00:09:54,310 MAKING ACCUSATIONS HE CAN'T PROVE. 152 00:09:54,343 --> 00:09:57,801 THEN THERE'S NO HARMING THEM, RIGHT? 153 00:10:01,323 --> 00:10:03,817 GUESS NOT. 154 00:10:03,850 --> 00:10:06,975 WATCH YOUR MOUTH, GEEK. 155 00:10:07,008 --> 00:10:09,801 SEE YOU ON THE FIELD, HUH? 156 00:10:11,296 --> 00:10:12,793 GENTLEMEN. 157 00:10:14,554 --> 00:10:16,749 YOU KNOW WHAT TO DO. 158 00:10:20,903 --> 00:10:23,430 YOU KNOW, YOU COULD SAY THANK YOU. 159 00:10:23,463 --> 00:10:27,120 FOR MAKING YOURSELF LOOK LIKE THE HERO, AS USUAL? 160 00:10:27,152 --> 00:10:30,311 STUFF ONLY HAPPENS TO YOU BECAUSE YOU LET IT. 161 00:10:30,343 --> 00:10:32,238 WANT ME TO KICK HIS ASS? 162 00:10:32,272 --> 00:10:33,735 STAND UP FOR YOURSELF. 163 00:10:33,769 --> 00:10:35,863 THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 164 00:10:44,537 --> 00:10:46,100 I NEED YOUR BIKE. 165 00:10:46,133 --> 00:10:47,897 YOU'RE GOING TO DITCH? 166 00:10:47,930 --> 00:10:50,156 SOMETHING I GOT TO DO. 167 00:10:50,188 --> 00:10:51,585 LIKE WHAT? 168 00:10:51,619 --> 00:10:53,848 I CAN'T TELL YOU RIGHT NOW. 169 00:10:53,880 --> 00:10:55,643 WE GOT A FIELD TRIP THIS AFTERNOON. 170 00:10:55,675 --> 00:10:57,603 YOU'RE GOING TO GET BUSTED. 171 00:10:57,636 --> 00:10:59,864 I DON'T CARE. I NEED YOUR BIKE. 172 00:10:59,897 --> 00:11:02,089 ALL RIGHT. 173 00:11:03,653 --> 00:11:05,114 THANKS. 174 00:11:05,148 --> 00:11:06,645 COVER FOR ME. 175 00:11:06,677 --> 00:11:09,038 YOU'RE GOING TO GET BUSTED. 176 00:11:25,726 --> 00:11:27,354 CAPTAIN TURNER? 177 00:11:32,501 --> 00:11:34,928 CAPTAIN TURNER, 178 00:11:34,962 --> 00:11:36,457 SORRY I TOOK SO LONG. 179 00:11:36,489 --> 00:11:38,252 I HAD TO GET OUT OF SCHOOL. 180 00:11:38,284 --> 00:11:40,212 I WAS AFRAID YOU'D FORGOTTEN ME. 181 00:11:40,246 --> 00:11:41,708 NO WAY. 182 00:11:41,743 --> 00:11:43,970 WE GOT TO GET 183 00:11:44,003 --> 00:11:45,931 ALL THIS STUFF OFF. 184 00:11:45,964 --> 00:11:47,926 NO, NO. 185 00:11:47,959 --> 00:11:49,720 THAT CAN WAIT. 186 00:11:49,753 --> 00:11:51,949 THAT'S NOT THE PROBLEM. 187 00:11:51,982 --> 00:11:54,141 THIS IS. 188 00:11:57,499 --> 00:12:00,456 LET ME GET YOU A DOCTOR. 189 00:12:00,490 --> 00:12:02,352 NO, YOU HAVE TO OPERATE. 190 00:12:02,386 --> 00:12:04,844 I, I, I CAN'T, I CAN'T. 191 00:12:04,880 --> 00:12:07,772 KEVIN, YOU HAVE TO TRUST ME. 192 00:12:07,804 --> 00:12:11,128 YOU HAVE TO, BECAUSE I TRUST YOU. 193 00:12:14,452 --> 00:12:17,278 OKAY, OKAY. 194 00:12:19,839 --> 00:12:22,463 THOSE CLAMPS. 195 00:12:22,495 --> 00:12:25,488 PLACE THEM ON MY WOUND. 196 00:12:28,314 --> 00:12:30,210 JUST DO IT. DON'T BE AFRAID, KEVIN. 197 00:12:35,828 --> 00:12:37,522 OPEN, OPEN THE CLAMPS. 198 00:12:41,245 --> 00:12:43,606 THAT'S... THAT SHOULD BE ENOUGH. 199 00:12:45,069 --> 00:12:47,728 YOU'RE DOING VERY WELL. 200 00:12:47,762 --> 00:12:49,989 GET THE HEALING UNIT. 201 00:12:50,021 --> 00:12:54,442 THERE'S A SMALL PROBE RIGHT NEXT TO IT. 202 00:12:54,474 --> 00:12:57,701 GET IT. 203 00:12:57,735 --> 00:13:00,259 WHEN THE PROBE'S INDICATOR LIGHT FLASHES, 204 00:13:00,292 --> 00:13:02,787 TOUCH THE PROBE TO MY SKIN. 205 00:13:02,820 --> 00:13:05,646 IF YOU DON'T, I'LL DIE. 206 00:13:15,087 --> 00:13:16,782 AH! 207 00:13:18,908 --> 00:13:20,572 AH! 208 00:13:24,693 --> 00:13:26,155 OH... 209 00:13:26,188 --> 00:13:27,818 ALMOST... ALMOST DONE. 210 00:13:35,097 --> 00:13:37,724 CAPTAIN TURNER. CAPTAIN TURNER. 211 00:13:40,217 --> 00:13:41,913 OH, GOD. 212 00:13:43,441 --> 00:13:47,330 GOOD, GOOD. 213 00:13:47,363 --> 00:13:49,059 GOOD. 214 00:13:49,093 --> 00:13:50,954 I'LL CLOSE THE WOUND. 215 00:13:50,987 --> 00:13:53,214 REMOVE THE CLAMP. 216 00:14:08,639 --> 00:14:10,234 YOU DID IT, KEVIN. 217 00:14:14,323 --> 00:14:15,819 I DID IT. 218 00:14:42,314 --> 00:14:44,773 YOU DIDN'T LEAVE. 219 00:14:52,419 --> 00:14:54,080 ARE YOU HUNGRY? 220 00:15:11,566 --> 00:15:13,893 YOU'RE SUPPOSED TO EAT THE BREAD TOO. 221 00:15:13,925 --> 00:15:18,413 MY BODY NEEDS THE PROTEIN TO HEAL FASTER. 222 00:15:18,447 --> 00:15:20,542 WHO, WHO ARE YOU? 223 00:15:20,574 --> 00:15:23,102 MY NAME IS TYR'NAR. 224 00:15:23,136 --> 00:15:25,628 I AM... NOT FROM YOUR WORLD. 225 00:15:25,660 --> 00:15:27,822 I FIGURED THAT. 226 00:15:27,854 --> 00:15:30,647 MY SPECIES IS ABLE TO CHANGE FORM. 227 00:15:30,680 --> 00:15:36,863 I CHOSE A SHAPE THAT I THOUGHT WOULD NOT THREATEN YOU. 228 00:15:36,896 --> 00:15:39,722 ONE THAT WOULD MAKE YOU FEEL SAFE. 229 00:15:39,754 --> 00:15:41,450 YOU LIED TO ME. 230 00:15:41,484 --> 00:15:44,276 WE KNOW A LITTLE ABOUT HUMANS. 231 00:15:44,310 --> 00:15:49,329 WE'VE WALKED AMONG YOU, WE STUDY YOU. 232 00:15:49,363 --> 00:15:53,119 I THOUGHT THAT IF YOU SAW 233 00:15:53,152 --> 00:15:57,606 THE WAY THAT I REALLY WAS, YOU WOULD BE SCARED, REPULSED. 234 00:15:57,639 --> 00:16:00,067 KEVIN, 235 00:16:00,100 --> 00:16:03,588 I AM NOT LIKE YOU. 236 00:16:03,623 --> 00:16:05,284 I'M DIFFERENT. 237 00:16:09,075 --> 00:16:11,236 I KNOW HOW THAT FEELS. 238 00:16:17,220 --> 00:16:18,615 THERE. 239 00:16:18,648 --> 00:16:21,075 NOW WE'RE EVEN MORE ALIKE. 240 00:16:23,170 --> 00:16:25,696 YOU LIKE ME BETTER THIS WAY, DON'T YOU? 241 00:16:27,491 --> 00:16:31,049 I ALWAYS WANTED TO BE IN THE AIR FORCE. 242 00:16:39,657 --> 00:16:41,221 IS THIS IT? 243 00:16:41,253 --> 00:16:43,048 YES. 244 00:16:43,081 --> 00:16:44,610 OH. 245 00:16:44,644 --> 00:16:46,571 WHAT IS IT? 246 00:16:46,605 --> 00:16:49,596 YOU'LL SEE. 247 00:16:49,630 --> 00:16:52,389 GIVE ME YOUR HAND. 248 00:17:04,955 --> 00:17:06,517 NOW... 249 00:17:09,077 --> 00:17:11,670 LIFT THOSE DECK PLATES. 250 00:17:14,329 --> 00:17:16,025 YOU CAN DO IT. 251 00:17:36,535 --> 00:17:38,530 IT'S A NEURO-MUSCULAR ENHANCER. 252 00:17:38,563 --> 00:17:41,688 A, UH, STRENGTH PATCH. 253 00:17:41,720 --> 00:17:43,682 WOW. 254 00:17:43,714 --> 00:17:45,777 IT'S SO COOL. 255 00:17:45,809 --> 00:17:47,738 I'M GLAD YOU LIKE IT. 256 00:17:47,771 --> 00:17:50,362 NOW, IF YOU WOULD, PLEASE. 257 00:17:54,418 --> 00:17:56,379 KEVIN. 258 00:17:56,414 --> 00:17:59,173 I THINK I HEAR SOMEONE. 259 00:17:59,206 --> 00:18:01,267 KEVIN! 260 00:18:01,300 --> 00:18:03,727 MY DAD. 261 00:18:03,760 --> 00:18:06,320 IF HE SEES YOU, HE WON'T UNDERSTAND. 262 00:18:06,353 --> 00:18:10,209 PARENTS SHOULD ALWAYS TRY TO UNDERSTAND THEIR CHILDREN. 263 00:18:10,241 --> 00:18:12,370 IT'S THE WAY IT IS WITH MY PEOPLE. 264 00:18:12,404 --> 00:18:14,031 REALLY? 265 00:18:14,066 --> 00:18:15,661 KEVIN? 266 00:18:15,693 --> 00:18:18,355 I GOT TO GO. 267 00:18:18,386 --> 00:18:19,882 NO, KEEP IT. 268 00:18:19,915 --> 00:18:22,575 YOU NEVER KNOW WHEN A LITTLE EXTRA STRENGTH 269 00:18:22,608 --> 00:18:24,602 MIGHT COME IN HANDY. 270 00:18:24,636 --> 00:18:26,264 YOU MEAN IT? 271 00:18:26,298 --> 00:18:27,827 YEAH. 272 00:18:31,252 --> 00:18:32,814 HEY, DAD. 273 00:18:32,847 --> 00:18:34,311 WHERE HAVE YOU BEEN? 274 00:18:34,344 --> 00:18:36,305 DID YOU GET HOME EARLY TODAY? 275 00:18:36,338 --> 00:18:37,833 UH, YEAH. 276 00:18:37,865 --> 00:18:41,392 THE FIELD TRIP WASN'T ALL THAT INTERESTING. 277 00:18:41,423 --> 00:18:43,319 IT WAS OVER PRETTY QUICK. 278 00:18:43,352 --> 00:18:45,281 WHAT IS THAT, A BAND-AID? 279 00:18:45,313 --> 00:18:47,275 DID YOU HURT YOURSELF? 280 00:18:47,308 --> 00:18:48,770 YEAH. 281 00:18:48,803 --> 00:18:50,731 I RAN INTO A LOCKER. 282 00:18:50,764 --> 00:18:52,859 THE NURSE FIXED IT UP THOUGH. 283 00:18:52,892 --> 00:18:55,019 BEAT UP BY A LOCKER. 284 00:18:55,052 --> 00:18:56,781 COME ON. 285 00:18:56,813 --> 00:18:59,904 WHAT AM I GOING TO DO WITH YOU? 286 00:19:03,064 --> 00:19:04,892 I HAD TO CHAIN HIM UP. 287 00:19:04,926 --> 00:19:06,721 HE'S BEEN BARKING ALL DAY. 288 00:19:06,753 --> 00:19:08,250 HE'S YOUR DOG. 289 00:19:08,283 --> 00:19:11,242 YOU SHOULD TAKE BETTER CARE OF HIM. 290 00:19:14,234 --> 00:19:16,027 CODY. 291 00:19:16,062 --> 00:19:17,524 CODY! 292 00:19:17,558 --> 00:19:20,317 CODY, COME BACK! 293 00:19:20,350 --> 00:19:21,844 LET HIM GO. 294 00:19:21,879 --> 00:19:25,868 HE NEEDS TO GET IT OUT OF HIS SYSTEM ANYWAY. 295 00:19:32,881 --> 00:19:36,040 I GOT A CALL FROM SCHOOL TODAY. 296 00:19:36,073 --> 00:19:39,630 I HEARD WHAT NELSON TYLER DID TO YOU. 297 00:19:39,663 --> 00:19:42,123 KEVIN, IF YOU WERE A LITTLE TOUGHER, 298 00:19:42,157 --> 00:19:46,046 HE WOULDN'T BUST YOUR CHOPS ALL THE TIME. 299 00:19:46,079 --> 00:19:49,270 I REALLY WISH YOU WOULD GO OUT FOR A SPORT. 300 00:19:49,304 --> 00:19:51,365 IT BUILDS CHARACTER, IT... 301 00:19:51,399 --> 00:19:54,257 I'M LOUSY AT SPORTS. YOU DON'T KNOW. 302 00:19:54,291 --> 00:19:55,818 YOU DON'T UNDERSTAND ME. 303 00:19:55,851 --> 00:19:57,348 I'M TRYING TO. 304 00:19:57,383 --> 00:19:59,210 YOU NEVER HAD YOUR LOCKER 305 00:19:59,243 --> 00:20:01,104 DESTROYED ON A DAILY BASIS. 306 00:20:01,138 --> 00:20:03,929 YOU NEVER HAD TO GO TO SCHOOL EVERY DAY 307 00:20:03,963 --> 00:20:05,924 KNOWING YOU'D BE THE BUTT 308 00:20:05,959 --> 00:20:08,850 OF SOME TESTOSTERONE CASE'S PRACTICAL JOKE. 309 00:20:08,883 --> 00:20:11,576 I USED TO GET THE SAME STUFF IN SCHOOL, 310 00:20:11,608 --> 00:20:14,036 ONLY IT WAS THE STEVENS BROTHERS... 311 00:20:14,069 --> 00:20:16,761 ALL THREE OF THEM... GREG, PAUL AND PETE. 312 00:20:16,793 --> 00:20:18,689 GAVE ME HELL EVERY DAY. 313 00:20:18,723 --> 00:20:20,252 AND IT DIDN'T MATTER 314 00:20:20,285 --> 00:20:22,280 IF THE TEACHERS TOLD THEM TO QUIT IT, 315 00:20:22,314 --> 00:20:24,109 THEY JUST KEPT DOING IT. 316 00:20:24,141 --> 00:20:26,037 WHY YOU? 317 00:20:26,070 --> 00:20:27,433 WHO KNOWS WHY? 318 00:20:27,465 --> 00:20:28,896 BECAUSE I WAS THERE. 319 00:20:28,929 --> 00:20:31,122 MY DAD TOLD ME THAT SOMETIMES 320 00:20:31,156 --> 00:20:35,211 ALL YOU HAVE TO DO TO MAKE SOMEBODY HATE YOU IS TO SHOW UP. 321 00:20:37,736 --> 00:20:39,730 KEVIN, I KNOW I'M HARD ON YOU, 322 00:20:39,765 --> 00:20:41,925 BUT IT'S FOR YOUR OWN GOOD. 323 00:20:41,960 --> 00:20:43,256 DAD. 324 00:20:43,289 --> 00:20:45,949 YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE THIS. 325 00:20:45,981 --> 00:20:47,944 I MADE FIRST STRING. 326 00:20:47,976 --> 00:20:49,970 I TOLD YOU YOU WOULD. 327 00:20:50,004 --> 00:20:52,596 I AM SO PROUD OF YOU, JOSH. 328 00:20:52,629 --> 00:20:54,159 YES! WAY TO GO. 329 00:20:54,192 --> 00:20:56,319 HEY, KEV. 330 00:20:56,353 --> 00:20:59,411 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO SAY TO YOUR BROTHER? 331 00:21:02,437 --> 00:21:06,059 I THINK AROUND HERE, NOBODY CARES WHAT I HAVE TO SAY. 332 00:21:06,093 --> 00:21:08,685 KEVIN, COME ON. 333 00:21:30,711 --> 00:21:32,570 YOU KNOW, DON'T YOU? 334 00:21:38,190 --> 00:21:39,985 IF ONLY YOU COULD TELL SOMEONE. 335 00:21:40,018 --> 00:21:43,476 THIS IS THE PROBLEM WITH BEING A LOWER ANIMAL. 336 00:21:43,509 --> 00:21:46,732 YOU'RE JUST ANOTHER PIECE... PIECE OF MEAT. 337 00:21:51,718 --> 00:21:53,181 KEVIN. 338 00:21:53,214 --> 00:21:55,176 YOU OWE ME BIG, PAL. 339 00:21:55,209 --> 00:21:57,602 ONE STORY HERE, ANOTHER STORY THERE. 340 00:21:57,636 --> 00:21:59,398 NO ONE EVEN MISSED YOU, 341 00:21:59,431 --> 00:22:01,359 WHICH I GUESS IS KIND OF SAD. 342 00:22:01,392 --> 00:22:04,085 THE PARTICLE ACCELERATOR WAS PRETTY COOL. 343 00:22:04,119 --> 00:22:07,044 HEY, WHAT DID YOU DO WITH MY BIKE? 344 00:22:07,076 --> 00:22:11,000 UH... I LEFT IT IN THE WOODS. 345 00:22:11,033 --> 00:22:13,159 WHAT? IT'S OKAY. IT'S SAFE. 346 00:22:13,194 --> 00:22:16,052 I GOT TO GET OUT OF HERE. 347 00:22:16,086 --> 00:22:17,682 YEAH, I HEAR THAT. 348 00:22:17,714 --> 00:22:19,177 THREE MORE YEARS. 349 00:22:19,210 --> 00:22:21,039 THAT'S NOT WHAT I MEAN. 350 00:22:21,073 --> 00:22:24,530 YOU GOING TO DITCH TWO DAYS IN A ROW? 351 00:22:24,562 --> 00:22:27,022 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 352 00:22:27,056 --> 00:22:28,519 I CAN'T TELL YOU. 353 00:22:28,552 --> 00:22:30,180 IT'S COMPLICATED. 354 00:22:30,214 --> 00:22:32,141 YOU CAN EXPLAIN IT TO ME. 355 00:22:32,175 --> 00:22:34,635 I'M SUPPOSED TO BE YOUR BEST FR... 356 00:22:34,668 --> 00:22:37,959 OH, MR. AND MRS. GEEKAZOID ARE FIGHTING. 357 00:22:37,991 --> 00:22:41,418 I THINK YOU TWO NEED TO KISS AND MAKE UP. 358 00:22:41,450 --> 00:22:43,078 HUH? COME ON. 359 00:22:43,112 --> 00:22:44,608 COME ON, NELSON. 360 00:22:44,640 --> 00:22:46,136 DO IT, JUST... 361 00:22:46,169 --> 00:22:47,599 NO. WHAT? 362 00:22:47,632 --> 00:22:49,428 YOU HEARD ME. 363 00:22:49,461 --> 00:22:53,484 WHY DON'T YOU GO BACK TO SPECIAL ED. 364 00:22:53,517 --> 00:22:55,942 AND LEAVE US ALONE? 365 00:23:13,727 --> 00:23:15,324 YOU'RE DEAD. 366 00:23:29,351 --> 00:23:31,977 IS HE OKAY? 367 00:23:32,009 --> 00:23:33,838 SOMEBODY GET THE NURSE! 368 00:23:39,490 --> 00:23:41,949 DAMN IT, KEVIN, HOW DID YOU DO THAT? 369 00:23:41,982 --> 00:23:44,808 YOU WANT A FIRST-HAND DEMONSTRATION? 370 00:23:44,841 --> 00:23:46,970 LOOK, I CAN'T TELL YOU. 371 00:23:48,632 --> 00:23:50,427 KEVIN, WATCH IT. 372 00:23:50,461 --> 00:23:52,123 WHAT'S GOING ON? 373 00:23:52,156 --> 00:23:55,115 BEATS THE HELL OUT OF ME. 374 00:24:01,263 --> 00:24:02,758 OH. 375 00:24:06,151 --> 00:24:09,541 I THOUGHT I'D BE THERE FOREVER. 376 00:24:09,574 --> 00:24:12,333 THANK YOU, KEVIN. 377 00:24:12,367 --> 00:24:14,361 THANK YOU. 378 00:24:21,873 --> 00:24:24,300 IS SOMETHING WRONG, KEVIN? 379 00:24:30,848 --> 00:24:34,273 I HURT SOMEONE IN SCHOOL... BAD. 380 00:24:34,306 --> 00:24:35,801 WHAT HAPPENED? 381 00:24:35,835 --> 00:24:37,930 THIS GUY WAS PICKING ON 382 00:24:37,963 --> 00:24:40,954 ME AND BRAD, LIKE HE USUALLY DOES. 383 00:24:40,989 --> 00:24:45,143 BUT TODAY, I DON'T KNOW... JUST... 384 00:24:45,178 --> 00:24:47,868 I GUESS I WAS WORRIED ABOUT CODY. 385 00:24:47,902 --> 00:24:51,193 HE RAN OFF LAST NIGHT. 386 00:24:51,227 --> 00:24:54,185 YOU HAVEN'T SEEN HIM, HAVE YOU? 387 00:24:54,218 --> 00:24:59,105 I DON'T THINK CODY LIKED ME VERY MUCH. 388 00:24:59,138 --> 00:25:01,964 NOT AS MUCH AS I LIKED HIM. 389 00:25:04,390 --> 00:25:09,575 ANYWAY, I JUST COULDN'T TAKE IT ANYMORE. 390 00:25:09,610 --> 00:25:12,502 I USED THE STRENGTH PATCH. 391 00:25:12,534 --> 00:25:14,429 I THINK I REALLY HURT HIM. 392 00:25:14,463 --> 00:25:16,291 I DON'T WANT IT ANYMORE. 393 00:25:16,324 --> 00:25:18,651 ARE YOU SORRY ABOUT WHAT YOU DID, KEVIN? 394 00:25:18,684 --> 00:25:20,081 OF COURSE. 395 00:25:20,114 --> 00:25:21,976 WHY? 396 00:25:22,009 --> 00:25:23,339 IT'S WRONG. 397 00:25:23,372 --> 00:25:24,709 IT'S ALSO WRONG TO TORMENT SOMEONE, 398 00:25:24,734 --> 00:25:26,727 AND THAT BOY WAS HUMILIATING YOU. 399 00:25:26,762 --> 00:25:28,291 YOU JUST DEFENDED YOURSELF. 400 00:25:28,324 --> 00:25:30,118 HE DESERVED WHAT HAPPENED TO HIM. 401 00:25:30,153 --> 00:25:31,549 YOU DID A GOOD THING. 402 00:25:31,582 --> 00:25:34,075 YOU SOUND LIKE MY FATHER. 403 00:25:34,108 --> 00:25:37,566 HE'S ALWAYS TELLING ME I HAVE TO BE TOUGHER. 404 00:25:37,599 --> 00:25:39,161 REALLY. 405 00:25:39,195 --> 00:25:42,286 BUT HE NEVER GAVE YOU A WAY TO BE TOUGH. 406 00:25:42,319 --> 00:25:44,579 NO, ALL YOUR DAD EVER DID WAS 407 00:25:44,613 --> 00:25:47,505 MAKE YOU FEEL SMALL AND WEAK AND PATHETIC. 408 00:25:47,538 --> 00:25:50,331 KEVIN, ALL THOSE THINGS 409 00:25:50,363 --> 00:25:52,525 THAT YOU DIDN'T THINK YOU COULD DO, 410 00:25:52,557 --> 00:25:55,848 LIKE OPERATE ON ME, SAVE MY LIFE, DEFEND YOURSELF, 411 00:25:55,882 --> 00:25:58,906 ALL OF THOSE THINGS I SHOWED YOU HOW TO DO 412 00:25:58,940 --> 00:26:00,636 BECAUSE I'M YOUR FRIEND. 413 00:26:02,431 --> 00:26:05,489 I'M NOTHING LIKE YOUR DAD. 414 00:26:05,522 --> 00:26:07,550 NO. 415 00:26:07,584 --> 00:26:09,579 YOU'RE RIGHT. 416 00:26:11,074 --> 00:26:12,537 I'M SORRY. 417 00:26:12,571 --> 00:26:14,665 YOU DON'T HAVE TO SAY SORRY TO ME. 418 00:26:20,349 --> 00:26:22,176 WHO... 419 00:26:25,035 --> 00:26:26,863 HE'S A PRISONER. 420 00:26:30,521 --> 00:26:35,107 IN... MY WORLD I'M A TYPE OF LAW ENFORCEMENT AGENT. 421 00:26:35,141 --> 00:26:37,201 I WAS SENT HERE TO CAPTURE HIM. 422 00:26:37,236 --> 00:26:39,926 HE'S A FUGITIVE. 423 00:26:39,961 --> 00:26:41,856 A CRIMINAL. 424 00:26:43,950 --> 00:26:45,480 YES. 425 00:26:45,512 --> 00:26:48,105 HE WAS IN CUSTODY WHEN HE BROKE FREE. 426 00:26:48,139 --> 00:26:50,265 HE SABOTAGED THE RESTRAINT SYSTEM. 427 00:26:50,298 --> 00:26:51,961 BRILLIANT JOB, ACTUALLY. 428 00:26:51,994 --> 00:26:53,391 BEFORE I KNEW IT, 429 00:26:53,426 --> 00:26:55,220 HE'D ATTACKED ME, WE STRUGGLED, 430 00:26:55,252 --> 00:26:57,680 AND IN THE PROCESS THE NAVIGATION EQUIPMENT 431 00:26:57,713 --> 00:27:00,238 WAS DESTROYED... THE SHIP CRASHED. 432 00:27:00,271 --> 00:27:02,831 I THOUGHT I WAS GOING TO DIE 433 00:27:02,864 --> 00:27:04,825 UNTIL YOU FOUND ME. 434 00:27:14,433 --> 00:27:17,889 I'D LIKE TO TRY TO MAKE SOME REPAIRS HERE, KEVIN. 435 00:27:17,922 --> 00:27:19,952 YOU'LL HAVE TO BRING ME SOME TOOLS. 436 00:27:19,984 --> 00:27:22,345 ANYTHING THAT'LL CUT METAL. 437 00:27:22,379 --> 00:27:24,272 MY DAD SELLS YARD EQUIPMENT. 438 00:27:24,307 --> 00:27:26,899 HACKSAWS, WELDING TORCHES, 439 00:27:26,932 --> 00:27:28,429 STUFF LIKE THAT. 440 00:27:28,462 --> 00:27:29,957 BUT, UM... 441 00:27:29,989 --> 00:27:33,148 HE'D NEVER LET ME USE THEM. 442 00:27:33,180 --> 00:27:35,209 KEVIN! KEVIN! 443 00:27:40,794 --> 00:27:44,150 I NEED YOU TO BRING ME THOSE TOOLS. 444 00:27:44,184 --> 00:27:46,876 NO MATTER WHAT YOUR FATHER SAYS. 445 00:28:25,273 --> 00:28:26,833 KEVIN! 446 00:28:26,867 --> 00:28:29,162 DAMN IT, I KNOW YOU'RE OUT HERE. 447 00:28:29,194 --> 00:28:31,157 DON'T MAKE ME COME AND FIND YOU. 448 00:28:31,189 --> 00:28:32,685 I'M RIGHT HERE. 449 00:28:36,341 --> 00:28:38,635 NELSON TYLER IS IN THE HOSPITAL. 450 00:28:38,669 --> 00:28:41,195 WHAT DO YOU HAVE TO SAY TO THAT? 451 00:28:41,229 --> 00:28:44,950 COULDN'T HAVE HAPPENED TO A NICER GUY. 452 00:28:48,209 --> 00:28:50,105 I'VE HAD IT WITH THE SILENT TREATMENT. 453 00:28:50,138 --> 00:28:52,065 I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED. 454 00:28:52,099 --> 00:28:53,560 I'M NOT TELLING YOU ANYTHING. 455 00:28:53,595 --> 00:28:55,123 KEVIN, PLEASE TALK TO US. 456 00:28:55,156 --> 00:28:57,151 HE WANTS TO TELL ME WHAT I DID WRONG! 457 00:28:57,186 --> 00:29:00,110 IF YOU DID THINGS RIGHT, I WOULDN'T HAVE TO. 458 00:29:00,143 --> 00:29:01,904 YOU TOLD ME TO STAND UP FOR MYSELF. 459 00:29:01,938 --> 00:29:05,063 I DIDN'T TELL YOU TO TURN INTO A STREET BRAWLER, KEVIN. 460 00:29:05,096 --> 00:29:06,692 THAT KID HAS A CONCUSSION. 461 00:29:06,725 --> 00:29:08,055 HE DESERVED IT! 462 00:29:08,088 --> 00:29:10,282 IF JOSH DID THE SAME THING, 463 00:29:10,315 --> 00:29:12,044 YOU'D BE GIVING HIM A MEDAL. 464 00:29:12,077 --> 00:29:15,468 JOSH WOULD NEVER HAVE GOTTEN INTO A FIGHT LIKE THAT. 465 00:29:15,500 --> 00:29:19,025 IF YOU'RE STRONG WHERE IT COUNTS YOU DON'T HAVE TO FIGHT. 466 00:29:19,058 --> 00:29:21,284 BUT YOU CAN'T UNDERSTAND THAT. 467 00:29:21,319 --> 00:29:23,745 YOU HAVE NO IDEA WHAT I UNDERSTAND. 468 00:29:23,778 --> 00:29:27,268 YOU'RE GROUNDED FOR THE REST OF THE YEAR. 469 00:29:27,301 --> 00:29:28,664 ALEX, CALM DOWN. 470 00:29:28,697 --> 00:29:30,160 I WILL NOT CALM DOWN! 471 00:29:30,193 --> 00:29:31,955 I WANT HIM TO KNOW HOW ASHAMED I AM. 472 00:29:39,233 --> 00:29:40,630 KEVIN! 473 00:29:40,663 --> 00:29:42,193 KEVIN, YOU OUT HERE, MAN? 474 00:29:42,226 --> 00:29:43,755 WHOA. 475 00:30:05,129 --> 00:30:07,423 KEVIN, YOU IN THERE? 476 00:30:20,055 --> 00:30:21,650 OH, CINDY. 477 00:30:21,684 --> 00:30:25,506 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 478 00:30:25,539 --> 00:30:27,767 YOU'VE BEEN THINKING ABOUT ME. 479 00:30:27,801 --> 00:30:29,695 I CAN TELL. 480 00:30:33,352 --> 00:30:35,479 YOU'RE BRAD, AREN'T YOU? 481 00:30:35,512 --> 00:30:37,473 YEAH. 482 00:30:37,508 --> 00:30:41,463 KEVIN'S TOLD ME ALL ABOUT YOU. 483 00:30:41,496 --> 00:30:42,959 REALLY? 484 00:30:42,991 --> 00:30:45,253 YOU MEAN YOU AND KEVIN? 485 00:30:45,285 --> 00:30:47,713 THAT'S WHY HE'S BEEN ACTING SO WEIRD. 486 00:30:47,748 --> 00:30:49,208 WHAT IS THIS PLACE? 487 00:30:49,242 --> 00:30:50,638 KEVIN FOUND IT. 488 00:30:53,429 --> 00:30:55,424 HE DIDN'T TELL YOU ANYTHING 489 00:30:55,458 --> 00:30:56,920 ABOUT US, DID HE? 490 00:30:56,954 --> 00:30:58,416 NO. 491 00:30:58,450 --> 00:31:00,411 I JUST FOLLOWED HIM IN HERE. 492 00:31:00,444 --> 00:31:02,904 WANTED TO SEE WHAT HE WAS DOING. 493 00:31:02,937 --> 00:31:05,996 DO YOU WANT TO KNOW 494 00:31:06,029 --> 00:31:08,554 WHAT WE WERE REALLY DOING? 495 00:31:08,589 --> 00:31:10,384 UH, UM... 496 00:31:10,416 --> 00:31:11,979 UH, OKAY. 497 00:31:55,925 --> 00:31:58,452 YOU THINK I'M TRAPPED? 498 00:31:58,485 --> 00:32:01,676 WELL, YOU'VE BEEN WRONG BEFORE. 499 00:32:01,709 --> 00:32:05,232 THIS SHIP WILL NOT BE MY PRISON FOR MUCH LONGER. 500 00:32:05,266 --> 00:32:07,626 BUT IT'LL BE YOUR TOMB FOREVER! 501 00:32:26,376 --> 00:32:28,036 CAN I COME IN? 502 00:32:36,680 --> 00:32:38,208 HOW YOU DOING? 503 00:32:39,672 --> 00:32:40,736 UH-OH. 504 00:32:40,769 --> 00:32:42,630 I KNOW THAT LOOK. 505 00:32:42,664 --> 00:32:44,758 THAT "LEAVE ME ALONE" FACE. 506 00:32:46,951 --> 00:32:49,278 SORRY. 507 00:32:49,313 --> 00:32:52,237 LAST TIME YOU LOOKED LIKE THIS 508 00:32:52,270 --> 00:32:54,598 WAS WHEN YOU GOT THAT "C" IN ALGEBRA. 509 00:32:54,631 --> 00:32:56,625 THAT WASN'T MY FAULT. 510 00:32:56,658 --> 00:32:58,087 I REMEMBER. 511 00:32:58,120 --> 00:33:00,581 THE CAFETERIA FOOD MADE YOU SICK. 512 00:33:00,615 --> 00:33:03,573 AND I HOPE YOU REMEMBER THAT I GOT MRS. COOPER 513 00:33:03,606 --> 00:33:04,968 TO LET YOU 514 00:33:05,002 --> 00:33:09,323 TAKE A MAKE-UP ONCE YOU TOLD ME WHAT HAPPENED. 515 00:33:09,358 --> 00:33:14,109 KEVIN, BECAUSE OF SOMETHING YOU DID, SOMEBODY GOT HURT. 516 00:33:14,143 --> 00:33:15,706 I KNOW. 517 00:33:15,740 --> 00:33:18,098 YOUR DAD AND I JUST WANT 518 00:33:18,134 --> 00:33:20,127 TO FIND OUT WHAT HAPPENED 519 00:33:20,160 --> 00:33:22,687 SO WE CAN HELP YOU FIX IT. 520 00:33:22,720 --> 00:33:25,679 THE ONLY THING DAD WANTS TO FIX IS ME. 521 00:33:44,460 --> 00:33:46,455 HE FEELS BAD ABOUT WHAT HE DID. 522 00:33:46,488 --> 00:33:48,483 HE SHOULD FEEL BAD. 523 00:33:48,516 --> 00:33:50,211 THERE'S NO EXCUSE FOR WHAT HE DID. 524 00:33:50,245 --> 00:33:51,774 HE'S NOT A TROUBLEMAKER. 525 00:33:51,807 --> 00:33:54,367 IF HE KEEPS THIS UP, THAT'S HOW HE'LL END UP. 526 00:33:54,399 --> 00:33:56,094 YOU'RE HELPING HIM GET THERE. 527 00:33:57,957 --> 00:33:59,585 JOSH, COULD YOU PLEASE... 528 00:33:59,619 --> 00:34:01,447 I GOT IT. 529 00:34:04,008 --> 00:34:05,503 IT'S MY FAULT TOO. 530 00:34:05,535 --> 00:34:07,797 WE BOTH SPEND MUCH MORE TIME WITH JOSH. 531 00:34:07,829 --> 00:34:09,558 THAT'S DIFFERENT. 532 00:34:09,591 --> 00:34:12,019 I UNDERSTAND JOSH. 533 00:34:12,051 --> 00:34:14,877 KEVIN NEEDS US TO UNDERSTAND HIM TOO. 534 00:34:14,910 --> 00:34:17,869 WE AT LEAST HAVE TO MAKE THE ATTEMPT. 535 00:34:17,902 --> 00:34:19,365 DAD, MOM. 536 00:34:19,398 --> 00:34:22,357 THAT WAS BRAD'S MOTHER ON THE PHONE. 537 00:34:22,390 --> 00:34:25,016 HE DIDN'T COME HOME FROM SCHOOL TODAY. 538 00:34:25,049 --> 00:34:28,073 SHE NEEDS SOME PEOPLE TO SEARCH THE WOODS. 539 00:34:28,107 --> 00:34:29,537 GET YOUR COAT ON. 540 00:34:29,569 --> 00:34:31,000 THERE'S FLASHLIGHTS IN THE TRUCK. 541 00:34:31,034 --> 00:34:32,929 WE SHOULD TAKE KEVIN TOO. 542 00:34:32,961 --> 00:34:34,389 KEVIN IS GROUNDED. 543 00:34:34,423 --> 00:34:35,886 HE'S BRAD'S BEST FRIEND. 544 00:34:35,920 --> 00:34:38,512 IF I WERE HIM, I KNOW I'D WANT TO GO. 545 00:34:41,105 --> 00:34:43,165 ALEX, LET HIM HELP YOU. 546 00:34:43,199 --> 00:34:45,493 GO GET HIM. 547 00:34:49,116 --> 00:34:51,708 KEVIN, COME ON, WE GOT TO FIND... 548 00:34:53,237 --> 00:34:54,600 DAD. 549 00:34:56,031 --> 00:34:57,760 KEVIN. 550 00:34:57,793 --> 00:34:59,755 WHAT TOOK YOU SO LONG? 551 00:34:59,788 --> 00:35:02,412 I CAME AS SOON AS I COULD. 552 00:35:02,445 --> 00:35:04,540 WHAT DID YOU BRING? 553 00:35:15,376 --> 00:35:17,073 THAT'S ALL? 554 00:35:17,107 --> 00:35:19,800 THAT'S ALL I COULD GET. 555 00:35:19,832 --> 00:35:21,695 I HAD TO SNEAK AWAY. 556 00:35:21,727 --> 00:35:24,952 MY DAD REALLY LOST IT ON ME TONIGHT. 557 00:35:24,985 --> 00:35:28,175 WELL, I'M SORRY TO HEAR THAT, KEVIN. 558 00:35:32,397 --> 00:35:34,491 DON'T, DON'T, DON'T WORRY. 559 00:35:34,524 --> 00:35:37,151 ALL OF YOUR PROBLEMS WILL BE OVER SOON, 560 00:35:37,184 --> 00:35:38,847 AND SO WILL MINE. 561 00:35:40,476 --> 00:35:42,502 KEVIN! 562 00:35:42,536 --> 00:35:44,530 BRAD! 563 00:35:48,686 --> 00:35:50,049 DAD? 564 00:35:50,082 --> 00:35:52,342 THINK THEY'RE RUNNING AWAY FROM HOME? 565 00:35:52,375 --> 00:35:53,872 MM-HMM. 566 00:35:55,734 --> 00:35:58,094 YOU GO CHECK DOWN BY THE CREEK. 567 00:35:58,127 --> 00:36:00,420 BE BACK HOME IN AN HOUR. 568 00:36:00,452 --> 00:36:03,080 AND BE CAREFUL. 569 00:36:05,109 --> 00:36:08,132 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE MAKING REPAIRS. 570 00:36:08,166 --> 00:36:11,223 WHY DO YOU NEED TO TAKE THAT THING OFF? 571 00:36:11,258 --> 00:36:13,851 IT'S CUTTING OFF MY CIRCULATION. 572 00:36:13,884 --> 00:36:15,945 IT'LL HELP ME HEAL. 573 00:36:36,732 --> 00:36:39,591 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 574 00:36:42,483 --> 00:36:46,042 DAD, THIS IS CAPTAIN TURNER. 575 00:36:46,075 --> 00:36:48,399 HE'S IN THE AIR FORCE. 576 00:36:48,434 --> 00:36:50,096 HE CRASHED ON A MISSION. 577 00:36:50,130 --> 00:36:52,189 I FOUND HIM. 578 00:36:54,383 --> 00:36:59,370 I CAN SEE WHY YOU'VE BEEN SPENDING SO MUCH TIME OUT HERE. 579 00:36:59,404 --> 00:37:01,198 AIR FORCE? 580 00:37:03,027 --> 00:37:05,986 WHY AREN'T THESE WOODS CRAWLING WITH MILITARY 581 00:37:06,019 --> 00:37:07,614 LOOKING FOR YOU? 582 00:37:07,647 --> 00:37:09,609 IT WAS A SECRET MISSION, DAD. 583 00:37:11,237 --> 00:37:13,166 YOU TALK, CAPTAIN? 584 00:37:13,199 --> 00:37:16,457 I THINK YOUR SON'S DOING JUST FINE. 585 00:37:16,491 --> 00:37:19,515 I WAS HOPING I'D GET A CHANCE TO MEET YOU. 586 00:37:21,509 --> 00:37:24,435 KEVIN, I WANT YOU TO GO BACK HOME NOW 587 00:37:24,467 --> 00:37:26,595 AND HAVE MOM CALL THE POLICE. 588 00:37:26,628 --> 00:37:29,056 YOU DON'T HAVE TO DO THAT, KEVIN. 589 00:37:29,089 --> 00:37:31,915 NOW GIVE ME THE TORCH. 590 00:37:31,948 --> 00:37:34,043 THAT BELONGS TO ME. 591 00:37:34,075 --> 00:37:37,035 I WAS USING THE TOOLS TO MAKE SOME REPAIRS. 592 00:37:37,067 --> 00:37:39,827 KEVIN'S HELPED ME QUITE A BIT. 593 00:37:39,860 --> 00:37:42,650 IN FACT, KEVIN SAVED MY LIFE. 594 00:37:42,685 --> 00:37:45,710 SEE, YOU DON'T KNOW AS MUCH AS YOU THOUGHT. 595 00:37:51,694 --> 00:37:53,688 KEVIN, GO HOME NOW. 596 00:37:55,316 --> 00:37:58,308 HE'S TELLING YOU WHAT TO DO AGAIN, KEVIN. 597 00:37:58,341 --> 00:38:01,633 HE DOESN'T CARE ABOUT YOU. NOT LIKE ME. 598 00:38:01,667 --> 00:38:03,593 WHO THE HELL ARE YOU TO SAY THAT? 599 00:38:03,627 --> 00:38:07,849 DO YOU KNOW WHAT HE'S THINKING RIGHT NOW? 600 00:38:07,882 --> 00:38:10,142 HE'S THINKING ABOUT YOUR BROTHER. 601 00:38:11,872 --> 00:38:15,228 DAD, IS THAT TRUE? 602 00:38:15,261 --> 00:38:16,891 YES. 603 00:38:16,924 --> 00:38:18,786 I WAS JUST THINKING OF JOSH. 604 00:38:18,819 --> 00:38:21,777 HE'S NOT FAR FROM HERE, KEVIN. 605 00:38:21,811 --> 00:38:23,607 WE'RE LOOKING FOR BRAD. 606 00:38:23,639 --> 00:38:25,069 HE'S GONE MISSING. 607 00:38:25,103 --> 00:38:26,897 JUST LIKE CODY... 608 00:38:28,459 --> 00:38:30,155 GIVE ME THE TORCH. 609 00:38:32,780 --> 00:38:35,606 KEVIN, I DON'T KNOW WHO THIS GUY IS, 610 00:38:35,640 --> 00:38:38,066 BUT I DON'T WANT YOU LISTENING TO HIM ANYMORE. 611 00:38:40,992 --> 00:38:42,353 OH, MY GOD! 612 00:38:45,379 --> 00:38:47,906 KEVIN, GET OUT OF HERE, NOW! 613 00:38:47,939 --> 00:38:50,001 GIVE ME THE TORCH! YOU SON OF A BITCH. 614 00:38:50,034 --> 00:38:51,530 YOU KILLED BRAD. 615 00:38:51,562 --> 00:38:52,992 WHO ARE YOU GOING TO BELIEVE? 616 00:38:57,380 --> 00:38:58,909 KEVIN! 617 00:39:04,361 --> 00:39:07,718 AH! AH! AH! 618 00:39:07,751 --> 00:39:09,613 KEVIN, YOU ALL RIGHT? 619 00:39:11,009 --> 00:39:12,505 DAD, THE LEG BAND... 620 00:39:12,538 --> 00:39:14,365 IT'S KEEPING HIM IN THE SHIP. 621 00:39:14,399 --> 00:39:16,327 YOU CAN'T LET HIM TAKE IT OFF. 622 00:39:16,360 --> 00:39:17,525 TAKE THIS. 623 00:39:17,558 --> 00:39:19,253 IT'LL MAKE YOU STRONGER. 624 00:39:19,285 --> 00:39:21,479 WHAT? JUST TRUST ME! 625 00:39:29,658 --> 00:39:32,583 I'M NOT WHO YOU THOUGHT I WAS EITHER. 626 00:40:16,096 --> 00:40:18,024 COME ON, DAD. 627 00:40:18,059 --> 00:40:20,019 HERE, I'LL HELP YOU. 628 00:40:50,901 --> 00:40:54,126 ALL THIS TIME 629 00:40:54,160 --> 00:40:56,020 HE WAS USING ME... 630 00:40:56,054 --> 00:40:58,846 TO HELP HIM GET OFF HIS... 631 00:40:58,879 --> 00:41:00,442 HIS LEG BAND. 632 00:41:00,475 --> 00:41:02,868 IF IT WASN'T FOR THAT, 633 00:41:02,901 --> 00:41:05,528 HE PROBABLY WOULD HAVE KILLED ME TOO. 634 00:41:08,055 --> 00:41:10,947 I KNOW THIS IS GOING TO SOUND STRANGE, 635 00:41:10,980 --> 00:41:14,337 BUT I THINK HE WAS FOND OF YOU, 636 00:41:14,370 --> 00:41:16,797 IN HIS OWN WAY. 637 00:41:16,830 --> 00:41:19,722 YOU DID SAVE HIS LIFE. 638 00:41:19,755 --> 00:41:22,183 BUT HE TOOK ADVANTAGE OF OUR PROBLEMS 639 00:41:22,216 --> 00:41:25,008 TO GET YOU TO DO WHAT HE WANTED. 640 00:41:26,869 --> 00:41:30,591 AND AS FAR AS THAT GOES, I PROMISE YOU, 641 00:41:30,625 --> 00:41:34,116 THINGS WILL BE VERY DIFFERENT FROM NOW ON. 642 00:41:40,398 --> 00:41:42,492 LET'S GO HOME. 643 00:41:51,069 --> 00:41:52,499 HERE. 644 00:41:56,953 --> 00:41:59,479 I WANT YOU TO HAVE THIS. 645 00:42:11,214 --> 00:42:14,504 IT'LL BE OUR LITTLE SECRET. 646 00:42:19,990 --> 00:42:22,649 I'M SO VERY PROUD OF YOU... 647 00:42:24,312 --> 00:42:26,471 SON. 648 00:42:30,362 --> 00:42:31,858 THANKS, DAD. 649 00:42:38,605 --> 00:42:41,564 IT IS SAID THAT LOVE AND TRUTH 650 00:42:41,596 --> 00:42:43,326 WALK HAND IN HAND, 651 00:42:43,360 --> 00:42:46,218 BUT IF THE NEED IS GREAT ENOUGH, 652 00:42:46,252 --> 00:42:49,077 CAN WE LEARN TO LOVE A LIE? 42097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.