Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,998 --> 00:00:11,724
WE'RE GETTING READY TO
LAND, SWEETIE,
2
00:00:11,747 --> 00:00:13,297
SO I'M GOING TO SIGN OFF.
3
00:00:13,330 --> 00:00:15,699
I WANT YOU TO KNOW I LOVE YOU
4
00:00:15,733 --> 00:00:17,501
AND I'M THINKING ABOUT YOU.
5
00:00:17,535 --> 00:00:20,002
GRANDMA CAN MAKE YOUR BEDTIME
AN HOUR LATER THAN USUAL.
6
00:00:20,035 --> 00:00:21,337
SHE SAYS YOU'VE BEEN
7
00:00:21,371 --> 00:00:23,337
HAVING BAD DREAMS.
8
00:00:23,372 --> 00:00:26,339
ANY TIME YOU WAKE UP
FROM A BAD DREAM
9
00:00:26,373 --> 00:00:29,376
JUST TURN ON THE LIGHT,
LOOK AT MOMMY'S PICTURE,
10
00:00:29,408 --> 00:00:33,377
AND KNOW
THAT I'M ALWAYS WITH YOU.
11
00:00:33,411 --> 00:00:35,844
EVEN THOUGH
I'M TOO FAR AWAY TO HOLD YOU,
12
00:00:35,878 --> 00:00:37,346
I'M ALWAYS WITH YOU.
13
00:00:37,380 --> 00:00:40,115
HONEY, I KNOW ALL THIS TALK
OF WAR IS SCARY.
14
00:00:40,148 --> 00:00:41,616
IT SCARES ME TOO.
15
00:00:41,650 --> 00:00:43,585
BUT THAT'S WHY WE'RE HERE.
16
00:00:43,618 --> 00:00:46,318
IT'S OUR JOB
TO MEET WITH THE DREGS
17
00:00:46,351 --> 00:00:49,321
AND FIND A WAY TO STOP
THE BAD FEELINGS BETWEEN US.
18
00:00:49,354 --> 00:00:50,654
A LOT OF PEOPLE THINK
19
00:00:50,688 --> 00:00:52,655
THIS SUMMIT
WON'T MAKE A DIFFERENCE,
20
00:00:52,690 --> 00:00:55,890
BUT I THINK
WE'RE GOING TO DO JUST FINE.
21
00:00:58,025 --> 00:00:59,659
I LOVE YOU, SWEETHEART.
22
00:00:59,694 --> 00:01:02,161
I'LL BE HOME AS SOON AS I CAN.
23
00:01:02,195 --> 00:01:03,696
END TRANSMISSION,
24
00:01:03,730 --> 00:01:06,498
MINISTRY OF DEFENSE ENVOY
KATE WOODS.
25
00:01:06,531 --> 00:01:07,932
WHERE ARE THE DREGS?
26
00:01:07,964 --> 00:01:10,266
I'M SURE THEY'LL BE HERE.
27
00:01:10,301 --> 00:01:12,301
THE CONDITIONS
WERE CRYSTAL CLEAR.
28
00:01:12,334 --> 00:01:16,069
I REFUSE TO ALLOW THESE TALKS
TO GET OFF ON THE WRONG FOOT.
29
00:01:16,103 --> 00:01:19,172
CLIMBING BACK INTO
THE SHUTTLE AND LEAVING
30
00:01:19,205 --> 00:01:21,306
BEFORE WE EVEN START IS
THE WRONG FOOT.
31
00:01:21,339 --> 00:01:23,241
SECOR, FEED IN
OUR HANDSHAKE SIGNAL.
32
00:01:23,274 --> 00:01:24,610
THEY'RE NOT HERE.
33
00:01:24,642 --> 00:01:25,942
THEY WILL BE.
34
00:01:25,975 --> 00:01:28,177
BOTH PARTIES WERE TO ENTER
THIS FACILITY
35
00:01:28,210 --> 00:01:29,512
AT 1900 HOURS SHARP.
36
00:01:29,545 --> 00:01:30,979
IT IS NOW 1910.
37
00:01:31,013 --> 00:01:34,181
THEIR SHUTTLE ISN'T EVEN
ON FINAL APPROACH.
38
00:01:34,215 --> 00:01:36,683
CONFIDENCE
OF A TERRORIST ATTACK IS HIGH.
39
00:01:36,717 --> 00:01:39,485
WE HAVE EVERY REASON TO LEAVE.
40
00:01:39,519 --> 00:01:40,851
WE HAVE A CHANCE
41
00:01:40,884 --> 00:01:42,852
TO GAIN
SOME REAL CONCESSIONS HERE.
42
00:01:42,885 --> 00:01:44,288
WE'RE SITTING DUCKS.
43
00:01:44,321 --> 00:01:45,689
ASK YOUR EXPERT.
44
00:01:45,722 --> 00:01:48,057
THEIR CULTURE IS
BASED ON ACTIONS.
45
00:01:48,089 --> 00:01:50,057
IT'S ABOUT THE ONLY THING
46
00:01:50,091 --> 00:01:52,025
YOU CAN COUNT ON WITH THE DREG.
47
00:01:52,059 --> 00:01:53,992
THEY MAY NOT BE COMING.
48
00:01:54,026 --> 00:01:56,928
THEIR ACTIONS ARE
SPEAKING VOLUMES TO ME.
49
00:01:56,961 --> 00:01:59,364
SECOR, FIND OUT WHERE THEY ARE.
50
00:02:02,733 --> 00:02:04,834
THERE, THEY'RE ON THEIR WAY.
51
00:02:04,865 --> 00:02:07,168
THIS IS JUST A LITTLE HICCUP.
52
00:02:07,201 --> 00:02:08,869
WITH ALL DUE RESPECT,
53
00:02:08,902 --> 00:02:11,639
IF THE DIPLOMATS HAD
DONE THEIR JOBS PROPERLY,
54
00:02:11,672 --> 00:02:13,004
WE WOULDN'T BE HERE.
55
00:02:13,038 --> 00:02:14,774
I'M PICKING UP A SIGNAL.
56
00:02:14,807 --> 00:02:16,875
THE DREG AMBASSADOR'S SHUTTLE IS
57
00:02:16,907 --> 00:02:18,307
EXPERIENCING
NAVIGATIONAL PROBLEMS.
58
00:02:18,342 --> 00:02:21,044
I DON'T LIKE THIS ONE DAMN BIT.
59
00:02:21,076 --> 00:02:23,411
WE HAD TROUBLE
WITH THE ION STORM TOO.
60
00:02:23,445 --> 00:02:25,713
THIS IS GOING TO BE
SOME NEGOTIATION
61
00:02:25,747 --> 00:02:28,614
IF YOU TAKE EVERYTHING THEY SAY
AT FACE VALUE.
62
00:02:28,648 --> 00:02:31,717
I KNOW WHAT THE DREGS
ARE CAPABLE OF, COLONEL.
63
00:02:31,750 --> 00:02:34,617
AMBASSADOR, THE SHUTTLE'S
DECLARING AN EMERGENCY.
64
00:02:34,652 --> 00:02:36,754
PATRIOT SHUTTLE, REPEAT.
65
00:02:36,787 --> 00:02:39,721
MAIN THRUSTERS HAVE FAILED.
FINAL APPROACH NOW AT...
66
00:02:41,256 --> 00:02:42,690
SABOTAGE...
67
00:02:42,723 --> 00:02:44,458
SABOTAGE.
68
00:02:44,490 --> 00:02:45,825
SABOTAGE?
69
00:02:45,859 --> 00:02:47,493
IF THEY THINK WE'RE RESPONSIBLE
70
00:02:47,527 --> 00:02:49,594
THEY'LL CONSIDER IT
AN ACT OF WAR.
71
00:02:49,627 --> 00:02:51,195
BATTLESHIP ON FULL ALERT.
72
00:02:51,227 --> 00:02:53,463
THIS IS AMBASSADOR NOEL BACHMAN.
73
00:02:53,496 --> 00:02:54,931
WEAPONS SYSTEMS ON-LINE.
74
00:02:54,963 --> 00:02:56,499
THIS IS NOT OUR DOING.
75
00:02:56,532 --> 00:02:57,799
WE'RE ON A PEACE MISSION.
76
00:02:57,832 --> 00:02:59,701
GET OUR SHIP OUT OF THERE.
77
00:02:59,733 --> 00:03:01,769
CONQUEST, DO NOT RETURN FIRE.
78
00:03:03,936 --> 00:03:06,004
CEASE FIRE! CEASE FIRE!
79
00:03:57,635 --> 00:03:59,804
AMBASSADOR?
80
00:03:59,837 --> 00:04:01,305
DEAD, BOTH OF THEM.
81
00:04:08,142 --> 00:04:09,676
THE DREG HOMEWORLD.
82
00:04:09,710 --> 00:04:11,577
THEY'VE DEPLOYED THEIR FLEET.
83
00:04:15,112 --> 00:04:16,780
SO HAS EARTH.
84
00:04:16,815 --> 00:04:19,249
WE'VE GOT TO CALL THEM BACK.
85
00:04:19,281 --> 00:04:22,218
THIS WAS ALL A MISTAKE.
86
00:04:22,251 --> 00:04:25,319
THERE'S NO CALLING THEM BACK.
WE'RE AT WAR.
87
00:04:25,354 --> 00:04:27,687
IN THREE HOURS WE'RE GOING
88
00:04:27,722 --> 00:04:30,464
TO TOTALLY ANNIHILATE
EACH OTHER.
89
00:04:36,083 --> 00:04:39,984
THERE IS NOTHING
WRONG WITH YOUR TELEVISION.
90
00:04:40,018 --> 00:04:42,958
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
91
00:04:42,992 --> 00:04:45,934
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
92
00:04:45,967 --> 00:04:47,917
WE CONTROL THE HORIZONTAL
93
00:04:47,950 --> 00:04:49,899
AND THE VERTICAL.
94
00:04:49,934 --> 00:04:52,842
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
95
00:04:52,874 --> 00:04:57,335
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
96
00:04:57,370 --> 00:04:59,319
AND BEYOND.
97
00:04:59,353 --> 00:05:01,832
WE CAN SHAPE YOUR VISION
98
00:05:01,865 --> 00:05:06,757
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
99
00:05:06,791 --> 00:05:08,740
FOR THE NEXT HOUR,
100
00:05:08,774 --> 00:05:12,740
WE WILL CONTROL ALL THAT
YOU SEE AND HEAR.
101
00:05:19,350 --> 00:05:23,250
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
102
00:05:23,283 --> 00:05:26,292
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
103
00:05:26,324 --> 00:05:29,299
TO THE OUTER LIMITS.
104
00:05:37,926 --> 00:05:41,990
BURIED DEEP WITHIN THE HEART
OF EVERY CONFLICT LIES
105
00:05:42,023 --> 00:05:45,886
A TERRITORY KNOWN
AS COMMON GROUND.
106
00:05:45,920 --> 00:05:48,883
BUT HOW DO WE SUMMON THE COURAGE
107
00:05:48,917 --> 00:05:50,882
TO SEEK OUT ITS BORDERS?
108
00:05:50,915 --> 00:05:52,347
KNOTS, WALK THE PERIMETER.
109
00:05:52,379 --> 00:05:55,644
I WANT YOU TO MAKE SURE
THAT THE INTEGRITY
110
00:05:55,677 --> 00:05:58,176
OF THE FACILITY HASN'T
BEEN COMPROMISED.
111
00:05:58,209 --> 00:06:02,239
START SECURING FOOD AND WATER.
RATIONING BEGINS IMMEDIATELY.
112
00:06:02,272 --> 00:06:03,971
SECOR, BRING
COMMUNICATIONS BACK UP.
113
00:06:04,005 --> 00:06:05,470
COLONEL,
114
00:06:05,503 --> 00:06:07,201
YOU ARE NOT IN CHARGE.
115
00:06:07,235 --> 00:06:10,566
WE'RE AT WAR, MR. MORRIS,
THAT PUTS ME IN CHARGE.
116
00:06:10,600 --> 00:06:13,329
THE MINISTRY OF DEFENSE ENVOY
SUPERSEDES YOUR AUTHORITY
117
00:06:13,364 --> 00:06:14,661
IN PEACETIME.
118
00:06:14,695 --> 00:06:17,494
UNTIL WE HEAR OTHERWISE,
THIS IS STILL PEACETIME.
119
00:06:17,528 --> 00:06:19,257
BOTH SIDES ARE RACING
120
00:06:19,291 --> 00:06:20,723
TO THEIR LAUNCH THRESHOLDS.
121
00:06:20,756 --> 00:06:24,621
WE'RE GOING TO FIRE ON THEM
AND THEY'RE GOING TO FIRE ON US.
122
00:06:24,652 --> 00:06:27,585
THE MISSILES WILL PRACTICALLY
PASS RIGHT OVER US.
123
00:06:27,617 --> 00:06:29,583
AND ABOUT THREE HOURS LATER
124
00:06:29,617 --> 00:06:33,514
WE'LL HAVE THE DISTINCTION OF
BEING THE LAST OF A DYING BREED.
125
00:06:33,546 --> 00:06:35,645
GET ME COALITION COMMAND.
126
00:06:35,678 --> 00:06:37,643
IT'S DEAD...
THE TRANSMITTER'S BLOWN.
127
00:06:37,675 --> 00:06:39,540
WHAT ABOUT THE
EMERGENCY TRANSMITTER?
128
00:06:39,574 --> 00:06:40,873
SCRAP METAL.
129
00:06:40,906 --> 00:06:42,539
UNTIL WE HEAR OTHERWISE,
130
00:06:42,573 --> 00:06:44,137
WE ARE NOT AT WAR.
131
00:06:44,170 --> 00:06:45,935
THEY THINK WE'RE ALL DEAD.
132
00:06:45,968 --> 00:06:47,533
UNTIL WE HEAR OTHERWISE
133
00:06:47,568 --> 00:06:49,500
YOU WANT ME TO TURN COMMAND OVER
134
00:06:49,533 --> 00:06:51,466
TO SOMEONE WHO'S
IN OVER THEIR HEAD.
135
00:06:51,498 --> 00:06:53,195
THE ONLY ORDER
MS. WOODS HAS GIVEN
136
00:06:53,229 --> 00:06:56,626
IS FOR DESSERT AT
A DIPLOMATIC LUNCHEON.
137
00:06:56,660 --> 00:06:59,957
NO OFFENSE, BUT THIS ISN'T
SOMETHING YOU WANT.
138
00:06:59,990 --> 00:07:03,953
YOU DON'T HAVE TO TURN
COMMAND OVER TO ME, COLONEL.
139
00:07:03,987 --> 00:07:07,052
IT WAS NEVER YOURS TO TURN OVER.
140
00:07:09,149 --> 00:07:13,979
SECOR, PULL THE COM PANEL,
SEE HOW BAD THE DAMAGE IS.
141
00:07:16,976 --> 00:07:18,375
MS. WOODS...
142
00:07:20,173 --> 00:07:21,505
IN THREE HOURS,
143
00:07:21,539 --> 00:07:24,470
BOTH SIDES WILL REACH THEIR
LAUNCH THRESHOLDS
144
00:07:24,503 --> 00:07:25,835
AND BEGIN FIRING.
145
00:07:25,868 --> 00:07:29,066
DO YOU WANT TO PLAY
COMMANDER IN CHIEF?
146
00:07:29,098 --> 00:07:31,632
HOW CAN YOU BE CIVIL TO THEM
147
00:07:31,664 --> 00:07:33,295
AFTER WHAT THEY DID TO YOU?
148
00:07:43,753 --> 00:07:45,685
YOU OKAY?
149
00:07:45,719 --> 00:07:47,717
YEAH.
150
00:07:47,750 --> 00:07:49,748
IT WAS A CHEAP SHOT.
151
00:07:49,781 --> 00:07:51,347
DON'T LET HIM GET TO YOU.
152
00:07:51,379 --> 00:07:54,012
IT'S A FAIR ENOUGH QUESTION.
153
00:07:54,044 --> 00:07:57,176
I ASK MYSELF
THE SAME THING EVERY DAY.
154
00:07:58,608 --> 00:08:00,972
YOU'VE GOT A LITTLE...
155
00:08:01,007 --> 00:08:02,437
THANKS.
156
00:08:03,604 --> 00:08:04,902
WHAT HAPPENED?
157
00:08:04,935 --> 00:08:06,435
POWER CORE'S DOWN.
158
00:08:06,467 --> 00:08:08,433
MUST HAVE BEEN HIT BY DEBRIS.
159
00:08:08,465 --> 00:08:10,132
WE'VE GOT TO LOOK AT IT.
160
00:08:10,165 --> 00:08:11,464
THE CORE'S RESPONSIBLE
161
00:08:11,497 --> 00:08:15,094
FOR LIFE SUPPORT
AND THE BACKUP IS SHOT.
162
00:08:15,127 --> 00:08:17,093
YOU'VE GOT THE REST OF YOUR LIFE
163
00:08:17,125 --> 00:08:19,024
TO GET IT BACK ON-LINE.
164
00:08:19,057 --> 00:08:21,988
THE VENTILATORS ARE
ONLY GOOD FOR 15 MINUTES.
165
00:08:22,021 --> 00:08:24,420
LET'S GET OUT AND GET IN.
166
00:08:24,453 --> 00:08:28,116
ANYONE WANDERS OFF,
WE'RE NOT COMING TO GET YOU.
167
00:08:43,303 --> 00:08:44,902
THERE IT IS.
168
00:08:54,027 --> 00:08:55,426
WELL?
169
00:08:55,460 --> 00:08:58,024
THE OTHERS
SEEM TO BE FUNCTIONING.
170
00:08:58,059 --> 00:09:01,021
IF WE CAN JUST
PUSH THIS BEAM FREE,
171
00:09:01,055 --> 00:09:04,018
I SHOULD BE ABLE TO TAKE
THIS UNIT OFF-LINE
172
00:09:04,054 --> 00:09:05,518
AND REROUTE AROUND IT.
173
00:09:05,552 --> 00:09:07,183
LET'S DO IT.
174
00:09:10,380 --> 00:09:12,712
LET ME GET IN
THERE, MA'AM.
175
00:09:12,745 --> 00:09:15,177
I CAN GET A GRIP ON IT.
176
00:09:15,210 --> 00:09:17,141
HERE, YOU CAN HOLD THIS.
177
00:09:22,438 --> 00:09:23,835
ALL RIGHT, READY?
178
00:09:23,868 --> 00:09:25,834
ON THE COUNT OF THREE.
179
00:09:25,867 --> 00:09:28,464
ONE, TWO, THREE.
180
00:09:30,497 --> 00:09:32,029
WHAT THE HELL?
181
00:09:42,654 --> 00:09:45,551
KATE, WHERE ARE YOU?
182
00:09:45,584 --> 00:09:48,315
I'M A FEW METERS
SOUTHWEST OF YOU.
183
00:09:48,348 --> 00:09:50,846
I THOUGHT
I SAW SOMETHING MOVE OUT HERE.
184
00:09:50,878 --> 00:09:52,178
PROBABLY JUST THE LIGHTS.
185
00:09:57,141 --> 00:09:59,106
JONATHAN?
186
00:09:59,140 --> 00:10:01,238
JONATHAN?
187
00:10:13,629 --> 00:10:16,325
KATE?
188
00:10:17,323 --> 00:10:18,956
HERE, BREATHE.
189
00:10:18,990 --> 00:10:20,656
IS SHE OKAY?
190
00:10:23,985 --> 00:10:25,816
ARE YOU HURT?
191
00:10:25,850 --> 00:10:28,182
WHAT HAPPENED OUT THERE?
192
00:10:28,215 --> 00:10:29,681
SOMETHING GRABBED ME.
193
00:10:29,714 --> 00:10:31,646
THIS IS A DESERTED PLANETOID.
194
00:10:31,681 --> 00:10:32,978
NOTHING COULD LIVE
195
00:10:33,010 --> 00:10:34,310
IN THAT ATMOSPHERE.
196
00:10:35,675 --> 00:10:37,675
FOR SOMETHING THAT'S NOT ALIVE
197
00:10:37,708 --> 00:10:39,307
IT'S MAKING A LOT OF NOISE.
198
00:10:39,339 --> 00:10:40,972
WHAT THE HELL'S GOING ON?
199
00:10:41,004 --> 00:10:42,303
IT'S OKAY.
200
00:10:42,336 --> 00:10:45,602
THOSE DOORS WON'T OPEN
WITHOUT A HANDSHAKE SIGNAL
201
00:10:45,634 --> 00:10:46,932
FROM THE DREG SIDE.
202
00:10:48,665 --> 00:10:50,230
KEEP THOSE DOORS SHUT.
203
00:10:50,263 --> 00:10:52,195
I CAN'T, IT'S GOT ACCESS.
204
00:10:56,460 --> 00:10:58,256
THEY LOOK HUMAN.
205
00:11:01,454 --> 00:11:05,284
EMERGENCY BULKHEAD ACTIVATED.
206
00:11:05,317 --> 00:11:06,815
ALL PERSONNEL
TO FORWARD CHAMBER.
207
00:11:12,446 --> 00:11:13,909
BULKHEAD SEALED.
208
00:11:13,943 --> 00:11:15,743
EMERGENCY VENTING.
209
00:11:30,928 --> 00:11:32,728
THEY ARE HUMAN.
210
00:11:32,762 --> 00:11:34,826
THEY'RE DREGS.
211
00:11:38,922 --> 00:11:40,354
THESE ARE THE FACES
212
00:11:40,388 --> 00:11:42,919
RESPONSIBLE FOR ARMAGEDDON.
213
00:11:44,184 --> 00:11:46,449
AMBASSADOR PROSSER.
214
00:11:46,482 --> 00:11:49,114
YOU INVITE US HERE
UNDER THE GUISE OF PEACE,
215
00:11:49,147 --> 00:11:51,811
ONLY TO TRIGGER A WAR
THAT WILL KILL BILLIONS...
216
00:11:51,843 --> 00:11:53,277
COALITION AND DREGOSIAN ALIKE.
217
00:11:53,311 --> 00:11:55,443
IT WAS YOUR UNPROVOKED ATTACK
218
00:11:55,476 --> 00:11:57,507
THAT TRIGGERED THIS ACTION.
219
00:11:57,541 --> 00:12:01,836
I'D HARDLY CALL THE SABOTAGING
OF OUR SHUTTLE "UNPROVOKED."
220
00:12:01,870 --> 00:12:03,435
HOW DID YOU GET HERE?
221
00:12:03,468 --> 00:12:06,433
WE CRASHED
JUST OVER A CLIFF FROM HERE.
222
00:12:06,465 --> 00:12:09,697
GOD ONLY KNOWS HOW WE FOUND
OUR WAY THROUGH THE STORM.
223
00:12:09,730 --> 00:12:12,427
OUR VENTILATORS WERE
JUST ABOUT OUT WHEN...
224
00:12:12,459 --> 00:12:15,525
WHEN YOU RAN INTO ME.
225
00:12:15,558 --> 00:12:17,357
I APOLOGIZE.
226
00:12:17,390 --> 00:12:19,921
IT WAS A MATTER OF SURVIVAL.
227
00:12:21,887 --> 00:12:24,451
I'M HOLDING YOU PERSONALLY
RESPONSIBLE FOR THE DEATHS
228
00:12:24,485 --> 00:12:27,249
OF THE MEN AND WOMEN
ABOARD THE CONQUEST.
229
00:12:27,282 --> 00:12:30,645
I WOULD EXECUTE YOU MYSELF
IF I HAD HALF A CHANCE.
230
00:12:30,680 --> 00:12:33,244
THIS IS WHO THEY SEND
TO TALK PEACE.
231
00:12:33,277 --> 00:12:34,642
IS IT ANY WONDER
232
00:12:34,675 --> 00:12:37,608
THAT AFTER FIVE GENERATIONS
OF ENDURING THEIR OPPRESSION,
233
00:12:37,640 --> 00:12:39,604
WE'VE RISEN UP AGAINST YOU?
234
00:12:39,637 --> 00:12:40,970
WE GAVE YOU LIFE.
235
00:12:41,003 --> 00:12:42,302
THAT'S ENOUGH.
236
00:12:42,336 --> 00:12:44,301
I'LL SPEAK FOR THE DELEGATION.
237
00:12:44,334 --> 00:12:45,831
LIFE UNDER A SUN SO BRIGHT
238
00:12:45,866 --> 00:12:48,830
WE NEED YELLOW EYES
TO REFLECT ITS RAYS,
239
00:12:48,864 --> 00:12:50,162
A THIRD LUNG
240
00:12:50,195 --> 00:12:52,126
TO TOLERATE THE THIN ATMOSPHERE.
241
00:12:52,160 --> 00:12:55,191
YOU ENGINEERED US
TO SERVE YOUR NEEDS.
242
00:12:55,224 --> 00:12:56,922
WE DEMAND HUMAN RIGHTS.
243
00:12:56,956 --> 00:12:58,455
WE'VE EXTENDED YOUR RIGHTS
244
00:12:58,489 --> 00:12:59,919
TIME AND AGAIN.
245
00:12:59,954 --> 00:13:03,752
THE RIGHT TO LIVE OUT OUR LIVES
IN YOUR MINES?
246
00:13:03,784 --> 00:13:06,816
THE RIGHT TO SEND ORE TO EARTH
TO RUN YOUR POWER PLANTS?
247
00:13:06,849 --> 00:13:10,146
WITH RIGHTS COME FREEDOM,
AND WE HAVE NEITHER.
248
00:13:10,179 --> 00:13:13,309
YOU HAVE MORE FREEDOM THAN ANY
PREVIOUS GENERATION OF DREGS.
249
00:13:13,342 --> 00:13:15,408
AND WE GOT COUP D'ETAT.
250
00:13:15,441 --> 00:13:19,504
THE COMMANDEERING OF COALITION
FORCES AND SHIPS ON DREGOSIA.
251
00:13:19,539 --> 00:13:22,402
WE KNOW
THERE'S BEEN TALK OF GENOCIDE.
252
00:13:22,435 --> 00:13:24,167
MURDER DREGOSIANS
AND START OVER.
253
00:13:24,199 --> 00:13:27,433
THIS TIME GENETICALLY WEED OUT
ALL THE AGGRESSIVE TENDENCIES.
254
00:13:27,465 --> 00:13:29,096
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
255
00:13:29,129 --> 00:13:31,828
THAT'S ENOUGH.
256
00:13:34,591 --> 00:13:37,789
STEP AWAY
FROM THE NEGOTIATING AREA.
257
00:13:50,178 --> 00:13:52,077
AMBASSADOR,
258
00:13:52,111 --> 00:13:53,875
ON BEHALF OF
THE UNITED COALITION
259
00:13:53,908 --> 00:13:55,972
I WOULD LIKE TO EXPRESS
260
00:13:56,007 --> 00:13:57,772
MY REGRETS THAT
THIS MISUNDERSTANDING
261
00:13:57,806 --> 00:13:59,538
HAS LED US TO WHERE WE ARE.
262
00:13:59,571 --> 00:14:01,269
I'LL DO EVERYTHING
WITHIN MY POWER
263
00:14:01,302 --> 00:14:02,735
TO RECTIFY THE SITUATION,
264
00:14:02,768 --> 00:14:07,298
BUT WE MUST REMAIN FOCUSED ON
THE EMERGENCY THAT FACES US ALL.
265
00:14:07,330 --> 00:14:09,629
HOW WONDERFULLY REHEARSED.
266
00:14:09,662 --> 00:14:11,727
WHICH PAGE
OF THE NEGOTIATOR'S HANDBOOK
267
00:14:11,759 --> 00:14:13,857
DID THAT COME FROM?
268
00:14:13,892 --> 00:14:15,124
SIR.
269
00:14:15,157 --> 00:14:17,356
WHERE'S AMBASSADOR BACHMAN?
270
00:14:18,787 --> 00:14:20,719
HE'S DEAD.
271
00:14:20,753 --> 00:14:24,449
I'M KATE WOODS,
ACTING AMBASSADOR.
272
00:14:24,483 --> 00:14:27,414
PLEASE, WE HAVE
TO CONTACT OUR HOMEWORLDS
273
00:14:27,446 --> 00:14:30,011
AND GET THEM TO STOP
THIS RACE TO DESTRUCTION.
274
00:14:30,044 --> 00:14:32,009
WE HAVE THE GREATEST RESPECT
FOR YOUR PEOPLE.
275
00:14:32,042 --> 00:14:34,141
WE CAN FIND
A SOLUTION TO THIS CRISIS.
276
00:14:34,175 --> 00:14:37,838
I THINK I'D RATHER TALK
TO THE COLONEL.
277
00:14:37,872 --> 00:14:41,135
WHAT?
I KNOW WHERE I STAND WITH HIM.
278
00:14:41,168 --> 00:14:43,701
THE INSINCERITY READS
LOUD AND CLEAR IN YOUR VOICE.
279
00:14:43,734 --> 00:14:45,168
AMBASSADOR, I ASSURE YOU
280
00:14:45,200 --> 00:14:46,504
YOU'RE MISTAKEN.
281
00:14:46,621 --> 00:14:50,139
HAVE YOU EVER HEARD
OF THE HALSY STUDY?
282
00:14:50,172 --> 00:14:51,434
THE WHAT?
283
00:14:54,246 --> 00:14:56,704
IT TOOK PLACE A YEAR AGO.
284
00:14:56,736 --> 00:14:58,563
JUST BEFORE
THE DREGS OVERRAN DREGOSIA.
285
00:14:58,596 --> 00:15:00,356
WE LIBERATED DREGOSIA.
286
00:15:00,389 --> 00:15:03,244
IT WAS DESIGNED TO DETERMINE
HOW IT WAS POSSIBLE
287
00:15:03,277 --> 00:15:06,032
THAT SOME DREGS WERE EXHIBITING
LEADERSHIP ABILITIES.
288
00:15:06,066 --> 00:15:08,823
I WAS ONE OF
THE GENETICISTS INVOLVED.
289
00:15:08,856 --> 00:15:10,224
HOW APPROPRIATE...
290
00:15:10,257 --> 00:15:11,719
I WAS ONE OF THE SUBJECTS.
291
00:15:11,751 --> 00:15:14,707
MUST HAVE BEEN VERY
DISAPPOINTING FOR YOU TO FIND
292
00:15:14,739 --> 00:15:17,960
THE ATTRIBUTES YOU BRED OUT
OF THE DREGS FOR GENERATIONS
293
00:15:17,994 --> 00:15:20,882
SOMEHOW FOUND THEMSELVES BACK
INTO THE GENE POOL.
294
00:15:20,914 --> 00:15:23,105
NATURAL SELECTION'S A BITCH.
295
00:15:26,890 --> 00:15:28,352
WHAT'S YOUR POINT?
296
00:15:28,384 --> 00:15:30,344
THE POINT IS, MY DEAR,
297
00:15:30,376 --> 00:15:33,134
YOU'RE NOT DEALING
WITH A MINE LABORER.
298
00:15:33,166 --> 00:15:35,889
I CAN SEE THROUGH
YOUR INSINCERE PLEASANTRIES.
299
00:15:35,922 --> 00:15:37,914
IT LEAVES ME WITH A DILEMMA...
300
00:15:37,946 --> 00:15:40,237
HOW DO I TRUST YOU?
301
00:15:40,272 --> 00:15:41,666
OUR TRANSMITTER IS SHOT,
302
00:15:41,699 --> 00:15:44,221
BUT OUR SIGNAL AMPLIFIER IS
STILL WORKING.
303
00:15:44,255 --> 00:15:45,914
IF YOUR EMERGENCY TRANSMITTER
304
00:15:45,948 --> 00:15:48,703
IS STILL FUNCTIONING,
MAYBE WE CAN CONNECT THEM
305
00:15:48,738 --> 00:15:50,364
AND STOP THE ATTACK.
306
00:15:50,397 --> 00:15:52,822
IS YOUR TRANSMITTER
STILL WORKING?
307
00:15:52,855 --> 00:15:54,580
THERE'S NO POINT IN TRYING
308
00:15:54,614 --> 00:15:56,341
TO TALK TO HIM.
309
00:15:56,373 --> 00:15:59,361
I'VE DEALT WITH HIS KIND BEFORE.
310
00:15:59,395 --> 00:16:01,885
GEGHAN BAY, PRESCOTT CANYON.
311
00:16:01,918 --> 00:16:04,176
YOU'RE THE THURMAN
OF PRESCOTT CANYON?
312
00:16:04,209 --> 00:16:05,636
THAT'S RIGHT.
313
00:16:05,670 --> 00:16:09,688
MAYBE I WON'T TALK
TO THE COLONEL AFTER ALL.
314
00:16:09,720 --> 00:16:11,712
REALLY? MY FEELING'S ARE HURT.
315
00:16:11,747 --> 00:16:13,704
I WAS AT PRESCOTT CANYON.
316
00:16:13,739 --> 00:16:16,493
I WAS ONE OF THE THOUSANDS
YOU TRIED TO STARVE.
317
00:16:16,527 --> 00:16:18,220
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
318
00:16:18,253 --> 00:16:20,112
YOU DIDN'T FEED US, COLONEL.
319
00:16:20,145 --> 00:16:22,369
THE GRAIN WAS CONTAMINATED.
THAT'S A LIE.
320
00:16:22,403 --> 00:16:24,161
IT WAS TAINTED WITH
LARZA... VIRUS.
321
00:16:24,196 --> 00:16:25,954
THE SHIPMENTS WERE FINE.
322
00:16:25,989 --> 00:16:29,939
THEY WERE TAINTED, AND SOME
WANTED TO FEED IT TO YOU ANYWAY.
323
00:16:29,973 --> 00:16:32,497
I STEPPED IN AND STOPPED IT.
324
00:16:32,529 --> 00:16:36,613
YOU KNOW, ON OUR PLANET, YOU'RE
NOTHING BUT A WAR CRIMINAL.
325
00:16:36,647 --> 00:16:39,401
I WILL NOT SPEND
MY REMAINING HOURS
326
00:16:39,435 --> 00:16:42,987
TALKING TO A CRIMINAL,
OR AN UNDERSTUDY.
327
00:16:43,021 --> 00:16:47,975
AMBASSADOR, THIS ISN'T SOMETHING
YOU CAN JUST WALK AWAY FROM.
328
00:16:48,008 --> 00:16:49,735
AMBASSADOR! AMBASSADOR!
329
00:16:49,769 --> 00:16:51,760
YOU SON OF A BITCH.
330
00:16:51,793 --> 00:16:54,615
THAT'S A LITTLE BIT BETTER.
331
00:16:54,649 --> 00:16:56,972
DID YOU TRY CROSS-WIRING
THE BEACON ARRAY?
332
00:16:57,005 --> 00:16:58,299
THE BEACON ARRAY'S DEAD.
333
00:16:58,333 --> 00:17:00,060
I'M TRYING TO BOOST THE EMITTER.
334
00:17:00,092 --> 00:17:01,686
I'M MORE CONCERNED
WITH AIR QUALITY.
335
00:17:01,721 --> 00:17:03,047
THE SCRUBBERS ARE FAILING.
336
00:17:03,080 --> 00:17:04,674
TWO HOURS BEFORE THE FLEETS GET
337
00:17:04,708 --> 00:17:06,003
TO THEIR LAUNCH THRESHOLD
338
00:17:06,036 --> 00:17:09,355
AND HE'S PLAYING
THE INTIMIDATION CARD.
339
00:17:09,389 --> 00:17:10,983
MAYBE THURMAN'S RIGHT.
340
00:17:11,016 --> 00:17:15,431
ALL I'VE EVER DONE IS SIT ON
COMMITTEES AND RECOMMEND POLICY.
341
00:17:15,465 --> 00:17:18,154
WHAT THE HELL AM I DOING HERE?
342
00:17:18,187 --> 00:17:22,172
BACHMAN KNEW
WHAT HE WAS DOING, KATE.
343
00:17:22,204 --> 00:17:24,629
WANT TO KNOW WHAT I THINK?
344
00:17:24,662 --> 00:17:28,713
HE SAW IN YOU AN EXAMPLE OF
WHAT HE HOPED WE COULD ALL BE.
345
00:17:28,746 --> 00:17:30,539
HE ADMIRED YOU
346
00:17:30,571 --> 00:17:34,290
FOR NOT LETTING HATE CONSUME YOU
WHEN BRIAN WAS KILLED.
347
00:17:34,323 --> 00:17:35,884
YOU PUSHED PAST IT.
348
00:17:35,917 --> 00:17:38,706
I DIDN'T PUSH PAST IT,
I BURIED IT.
349
00:17:38,738 --> 00:17:40,465
I THOUGHT I HAD IT
350
00:17:40,499 --> 00:17:42,822
UNDER CONTROL, BUT I DON'T.
351
00:17:42,856 --> 00:17:45,744
I'VE MASKED MY FEELINGS
AND CONVICTIONS SO LONG
352
00:17:45,778 --> 00:17:48,733
I DON'T KNOW WHO I AM ANYMORE.
353
00:17:48,766 --> 00:17:50,459
THAT'S WHAT DIPLOMATS DO.
354
00:17:50,492 --> 00:17:54,210
WE ALL HAVE TO HIDE
OUR TRUE FEELINGS,
355
00:17:54,243 --> 00:17:57,098
ONLY LET THE
APPROPRIATE ONES SHOW,
356
00:17:57,133 --> 00:17:59,256
KEEP ALL THE OTHERS
TO OURSELVES.
357
00:17:59,290 --> 00:18:01,682
WE'RE AFRAID TO LET THEM OUT.
358
00:18:01,715 --> 00:18:04,802
SOMETIMES KEEPING THEM
LOCKED UP INSIDE IS WORSE.
359
00:18:04,834 --> 00:18:08,154
WHAT ARE YOU KEEPING
LOCKED UP INSIDE, JONATHAN?
360
00:18:17,352 --> 00:18:19,542
I'M SORRY, I'M NOT... OH, DAMN!
361
00:18:21,136 --> 00:18:22,498
WE'RE WASTING OUR TIME.
362
00:18:22,531 --> 00:18:24,655
YOU HAVE A BETTER WAY
TO SPEND IT?
363
00:18:24,689 --> 00:18:26,881
KNOTS GOT A LOOK
AT THEIR TRANSMITTER
364
00:18:26,914 --> 00:18:28,539
WHILE THE DOORS WERE OPEN.
365
00:18:28,573 --> 00:18:30,232
HE DOESN'T THINK IT'S DAMAGED.
366
00:18:30,266 --> 00:18:32,856
I SAY WE FIND A WAY
ONTO THE DREGS' SIDE,
367
00:18:32,890 --> 00:18:35,246
GET THEIR TRANSMITTER,
HOOK IT UP,
368
00:18:35,279 --> 00:18:36,973
AND WE CAN CONTACT
COALITION COMMAND.
369
00:18:37,005 --> 00:18:39,264
WHO WILL CONTACT THE DREG FLEET?
370
00:18:39,296 --> 00:18:41,555
THEY WILL,
WITH A LITTLE PERSUASION.
371
00:18:41,587 --> 00:18:44,610
WHAT?
372
00:18:46,103 --> 00:18:47,962
YOU'RE NOT ACTUALLY
ENTERTAINING THIS.
373
00:18:47,995 --> 00:18:49,723
WE HAVE TO STOP THE LAUNCH
SOMEHOW.
374
00:18:49,755 --> 00:18:51,715
WE CAN'T FORCE THEM INTO IT.
375
00:18:51,747 --> 00:18:53,274
IT'LL BREED MORE MISTRUST.
376
00:18:53,307 --> 00:18:55,931
A PEACEFUL SOLUTION IS THE ONLY
THING THAT'LL STOP THIS.
377
00:18:55,965 --> 00:18:58,918
A PEACE ACCORD WAS
NEVER GOING TO HAPPEN.
378
00:18:58,953 --> 00:19:02,005
THERE'S TOO MUCH WATER
UNDER THE BRIDGE,
379
00:19:02,039 --> 00:19:03,500
TOO MANY LIVES LOST.
380
00:19:03,534 --> 00:19:04,994
WHAT'S YOUR SOLUTION?
381
00:19:05,028 --> 00:19:06,687
FORGIVE AND FORGET?
382
00:19:06,721 --> 00:19:08,248
NO, DON'T FORGET.
383
00:19:08,280 --> 00:19:10,805
DON'T CALL IT FORGIVENESS
IF YOU DON'T WANT TO,
384
00:19:10,838 --> 00:19:12,133
BUT TO MOVE FORWARD
385
00:19:12,165 --> 00:19:15,919
SOMEONE HAS TO ALLOW
THE SLATE TO BE WIPED CLEAN.
386
00:19:15,951 --> 00:19:17,511
THE PROBLEM IS,
NO GENERATION WANTS
387
00:19:17,543 --> 00:19:18,839
TO MAKE THAT SACRIFICE.
388
00:19:18,873 --> 00:19:21,695
WE KEEP PASSING IT ON
TO THE NEXT ONE.
389
00:19:21,727 --> 00:19:23,687
THIS IS NOT THE WAY.
390
00:19:23,719 --> 00:19:25,247
IT IS THE WAY.
391
00:19:28,997 --> 00:19:30,791
JONATHAN'S RIGHT.
392
00:19:30,825 --> 00:19:32,319
WE HAVE TO REESTABLISH
393
00:19:32,352 --> 00:19:33,947
CONTACT... THERE'S STILL TIME.
394
00:19:33,979 --> 00:19:36,204
WHAT THE HELL'S THAT?
395
00:19:36,237 --> 00:19:37,731
DREGS.
396
00:19:38,993 --> 00:19:41,548
THEY'RE STEALING OUR SIGNAL AMP.
397
00:19:41,582 --> 00:19:42,977
SON OF A BITCH.
398
00:19:43,300 --> 00:19:45,824
SECOR, FEED IN
OUR HANDSHAKE SIGNAL.
399
00:19:47,360 --> 00:19:51,708
OPEN THE DAMN DOORS,
I WANT TO TALK TO YOU.
400
00:19:58,050 --> 00:20:01,039
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
401
00:20:01,071 --> 00:20:02,499
OUR TRANSMITTER IS FUNCTIONAL
402
00:20:02,532 --> 00:20:04,691
AND, CONNECTED
TO THE SIGNAL AMP,
403
00:20:04,724 --> 00:20:07,180
WE'LL BE ABLE
TO CONTACT THE FLEETS.
404
00:20:07,213 --> 00:20:09,505
YOU WANTED TO PUT OFF
THE NEGOTIATIONS
405
00:20:09,537 --> 00:20:11,198
AND MERELY STOP
THE ADVANCING SHIPS.
406
00:20:11,230 --> 00:20:12,560
WHERE'S THE GOODWILL IN THAT?
407
00:20:12,593 --> 00:20:15,115
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
408
00:20:15,149 --> 00:20:17,473
LOOK UP 'LEVERAGE'
IN YOUR HANDBOOK.
409
00:20:17,505 --> 00:20:19,133
AM I SUPPOSED TO TRUST YOU?
410
00:20:19,166 --> 00:20:20,660
DO YOU THINK
411
00:20:20,692 --> 00:20:23,482
THE COALITION WOULD HAVE
SHOWN UP FOR THIS SUMMIT
412
00:20:23,516 --> 00:20:25,408
IF WE HADN'T FORCED THEIR HAND?
413
00:20:25,441 --> 00:20:28,130
PERHAPS NOT.
414
00:20:28,163 --> 00:20:30,687
THEN WHAT MAKES YOU BELIEVE
THEY'LL NEGOTIATE
415
00:20:30,721 --> 00:20:32,480
AFTER THE FLEETS HAVE
TURNED BACK?
416
00:20:32,513 --> 00:20:33,874
WE HAVE NO TIME.
417
00:20:33,908 --> 00:20:36,397
WE HAVE TO STOP THE MISSILES.
418
00:20:36,429 --> 00:20:39,585
WE WILL, AS LONG AS
AN AGREEMENT IS REACHED.
419
00:20:39,617 --> 00:20:43,170
WE ARE A PEOPLE OF DEEDS,
NOT RHETORIC.
420
00:20:43,202 --> 00:20:45,527
YOU HAVE TO PROVE YOUR SINCERITY
421
00:20:45,561 --> 00:20:48,915
OR I AM WILLING
TO LET IT ALL END
422
00:20:48,948 --> 00:20:50,274
RIGHT HERE, RIGHT NOW.
423
00:21:01,339 --> 00:21:03,897
WE CAN COME TO AN UNDERSTANDING,
424
00:21:03,930 --> 00:21:07,050
BUT KEEP IN MIND
THAT ALL WE DISCUSS MUST BE
425
00:21:07,083 --> 00:21:09,241
APPROVED OF BY THE COALITION.
426
00:21:09,274 --> 00:21:11,532
YOUR WORDS ARE STILL HOLLOW.
427
00:21:11,566 --> 00:21:12,994
I HEAR
428
00:21:13,027 --> 00:21:14,520
YOUR SOFT-SPOKEN PLATITUDES,
429
00:21:14,553 --> 00:21:16,512
BUT I SEE HATRED IN YOUR EYES.
430
00:21:16,545 --> 00:21:19,566
AMBASSADOR,
WE BOTH HAVE A JOB TO DO.
431
00:21:19,600 --> 00:21:22,655
I KNOW ABOUT YOUR HUSBAND,
MISS WOODS.
432
00:21:22,688 --> 00:21:25,045
IT MAY HAVE BEEN
THREE YEARS AGO,
433
00:21:25,078 --> 00:21:28,963
BUT IT'S AS FRESH IN YOU TODAY
AS IT WAS THE DAY IT HAPPENED,
434
00:21:28,997 --> 00:21:30,456
ISN'T IT?
435
00:21:30,489 --> 00:21:32,415
TELL ME WHAT HAPPENED.
436
00:21:32,448 --> 00:21:34,075
WHAT?
437
00:21:34,108 --> 00:21:38,458
PROVE YOUR SINCERITY TO ME
SO WE CAN PROCEED.
438
00:21:38,491 --> 00:21:40,417
TELL ME WHAT HAPPENED.
439
00:21:40,450 --> 00:21:41,944
NO.
440
00:21:50,244 --> 00:21:51,672
STOP.
441
00:21:51,706 --> 00:21:53,331
GORUM.
442
00:21:54,992 --> 00:21:56,918
WHAT'S IT GOING TO BE?
443
00:21:56,951 --> 00:22:00,071
OPEN THE DOORS.
444
00:22:00,104 --> 00:22:02,229
GORUM.
445
00:22:13,969 --> 00:22:17,620
MY HUSBAND, BRIAN, TAUGHT
AT SUMNER UNIVERSITY...
446
00:22:17,653 --> 00:22:20,642
FOREIGN
AND DIPLOMATIC RELATIONS.
447
00:22:20,675 --> 00:22:23,364
HIS VIEWS WERE VERY UNPOPULAR.
448
00:22:23,397 --> 00:22:26,153
HE BELIEVED
WE WERE ALL CREATED EQUAL,
449
00:22:26,186 --> 00:22:27,813
GENETICALLY ENGINEERED OR NOT.
450
00:22:31,398 --> 00:22:34,752
WE GOT THREATENING CALLS.
451
00:22:34,786 --> 00:22:37,375
OUR SON WAS HARASSED AT SCHOOL.
452
00:22:37,408 --> 00:22:39,134
AND YOU FELT?
453
00:22:39,167 --> 00:22:40,762
ANGER.
454
00:22:42,321 --> 00:22:45,576
I DIDN'T WANT OUR LIVES
DISRUPTED ANYMORE.
455
00:22:45,609 --> 00:22:47,535
WHAT HAPPENED?
456
00:22:47,568 --> 00:22:53,610
HE WOULDN'T BE PRESSURED
INTO CHANGING HIS BELIEFS.
457
00:22:53,643 --> 00:22:55,801
HOW DID YOUR HUSBAND DIE?
458
00:22:59,387 --> 00:23:04,633
THERE WAS A BOMB-THREAT
AT SCHOOL THAT DAY.
459
00:23:04,666 --> 00:23:07,388
I ASKED HIM NOT TO GO.
460
00:23:07,421 --> 00:23:09,480
BUT HE WOULDN'T LISTEN?
461
00:23:09,513 --> 00:23:13,231
I GOT MAD AT HIM FOR GOING.
462
00:23:14,260 --> 00:23:15,888
WHAT HAPPENED?
463
00:23:18,079 --> 00:23:21,831
HE GOT TO WORK AND...
464
00:23:21,864 --> 00:23:23,690
I CALLED TO TELL HIM
465
00:23:23,724 --> 00:23:26,512
THAT I WAS SORRY,
BUT I COULDN'T GET THROUGH.
466
00:23:26,545 --> 00:23:28,604
WHY COULDN'T YOU GET THROUGH?
467
00:23:28,637 --> 00:23:31,758
BECAUSE HE WAS ALREADY DEAD.
468
00:23:31,791 --> 00:23:34,780
A BOMB KILLED HIM.
469
00:23:34,813 --> 00:23:37,502
HE WAS ALREADY DEAD
WHEN I CALLED.
470
00:23:37,535 --> 00:23:39,593
WHO PLANTED THE BOMB?
471
00:23:39,627 --> 00:23:41,219
SOME...
472
00:23:41,252 --> 00:23:43,344
RIGHT-WING FACTION
OF THE COALITION
473
00:23:43,377 --> 00:23:44,583
WHO DIDN'T BELIEVE IN HIS VIEWS?
474
00:23:44,606 --> 00:23:46,068
OH, NO.
475
00:23:46,101 --> 00:23:47,594
HE WASN'T THE TARGET.
476
00:23:47,627 --> 00:23:50,517
HE WAS JUST A CASUALTY. YEAH.
477
00:23:50,550 --> 00:23:52,907
WHO PLANTED THE BOMB, KATE?
478
00:23:52,941 --> 00:23:54,699
COME ON, TELL ME.
479
00:23:54,732 --> 00:23:56,293
YOU WANT TO SAY IT.
480
00:23:56,326 --> 00:23:58,086
WHO PLANTED THE BOMB, KATE?
481
00:23:58,119 --> 00:24:00,576
WHO MURDERED YOUR HUSBAND, KATE?
482
00:24:00,609 --> 00:24:01,905
A DREG.
483
00:24:01,938 --> 00:24:03,231
A DREG BASTARD
484
00:24:03,265 --> 00:24:04,693
LIKE YOU.
485
00:24:04,726 --> 00:24:07,051
A DREG BASTARD LIKE YOU
KILLED HIM!
486
00:24:08,677 --> 00:24:10,736
THAT'S A LITTLE BETTER.
487
00:24:16,944 --> 00:24:19,036
HATRED IS PART OF BEING HUMAN.
488
00:24:19,069 --> 00:24:22,356
IF YOU DENY IT, IT FESTERS,
IT POISONS THE SYSTEM.
489
00:24:22,389 --> 00:24:25,177
LETTING IT OUT IS THE ONLY WAY
TO CLEANSE THE HEART.
490
00:24:28,265 --> 00:24:29,892
MISS WOODS,
491
00:24:29,926 --> 00:24:33,113
I HAD A WIFE AND CHILDREN ONCE.
492
00:24:33,146 --> 00:24:35,992
NEITHER SIDE HAS CORNERED
THE MARKET ON ATROCITIES.
493
00:24:36,026 --> 00:24:37,686
IF WE CAN FIND
494
00:24:37,719 --> 00:24:39,744
THE COMMON GROUND
FOR OUR SORROW,
495
00:24:39,776 --> 00:24:41,072
MAYBE WE CAN FIND
496
00:24:41,105 --> 00:24:46,218
A COMMON GROUND TO PREVENT
ANY FUTURE SUFFERING.
497
00:24:51,530 --> 00:24:53,954
WARNING...
METHANE GAS CONTAMINATION.
498
00:24:58,203 --> 00:24:59,830
OXYGEN LEVELS DROPPING.
499
00:24:59,863 --> 00:25:01,390
OH, MY GOD.
500
00:25:01,423 --> 00:25:02,719
IT DOESN'T WORK.
501
00:25:02,752 --> 00:25:04,977
SECOR, CAN YOU DEACTIVATE
THE FORCE FIELD?
502
00:25:05,010 --> 00:25:06,470
ARE YOU CRAZY?
503
00:25:06,503 --> 00:25:09,126
WE'LL PULL THEM OVER
AND THEN REACTIVATE IT.
504
00:25:09,159 --> 00:25:10,520
I CAN SHORT IT OUT.
505
00:25:10,554 --> 00:25:11,849
I JUST DON'T KNOW
506
00:25:11,882 --> 00:25:13,808
IF I CAN GET IT BACK ON-LINE.
507
00:25:13,841 --> 00:25:15,136
YOU'LL KILL US ALL.
508
00:25:15,168 --> 00:25:16,464
DO IT. COLONEL!
509
00:25:16,497 --> 00:25:18,356
IT'S OUR ONLY CHANCE.
510
00:25:18,389 --> 00:25:19,883
OKAY, HERE WE GO.
511
00:25:19,916 --> 00:25:22,972
52%.
512
00:25:26,291 --> 00:25:27,752
GO.
513
00:25:30,607 --> 00:25:33,794
43%.
514
00:25:38,642 --> 00:25:40,600
KNOTS, GIVE ME A HAND.
515
00:25:41,962 --> 00:25:43,389
GET THE TRANSMITTER.
516
00:25:45,116 --> 00:25:48,569
27%
517
00:25:56,304 --> 00:25:59,492
19%
518
00:26:04,438 --> 00:26:05,967
GET IT BACK ON-LINE.
519
00:26:06,730 --> 00:26:09,750
IT'S NOT WORKING.
520
00:26:09,784 --> 00:26:11,079
CLOSE THE PRIVACY DOORS.
521
00:26:11,112 --> 00:26:12,606
I'M TRYING.
522
00:26:12,640 --> 00:26:15,959
OXYGEN LEVELS... 6%.
523
00:26:18,915 --> 00:26:21,238
EMERGENCY VENTING.
524
00:26:35,315 --> 00:26:39,100
PERHAPS NOW WE CAN BEGIN.
525
00:26:39,134 --> 00:26:41,092
MA'AM, THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
526
00:26:41,126 --> 00:26:43,782
THE HATCH SEAL WAS
DELIBERATELY DISENGAGED.
527
00:26:44,189 --> 00:26:47,277
THE COMMAND WAS ENTERED
FROM THE DREGS' SIDE.
528
00:26:53,786 --> 00:26:56,142
WAS THIS A TEST?
529
00:26:56,840 --> 00:27:03,015
IF I HAVE TO TRUST YOU
WITH THE LIVES OF MY PEOPLE,
530
00:27:03,049 --> 00:27:07,099
THEN I HAD TO TRUST YOU
WITH OUR LIVES.
531
00:27:07,133 --> 00:27:09,223
WHAT IF I HADN'T REACTED?
532
00:27:09,256 --> 00:27:12,542
THEN WE WOULD BE DEAD,
533
00:27:12,577 --> 00:27:15,232
AND I WOULD HAVE BEEN
WRONG ABOUT YOU,
534
00:27:15,266 --> 00:27:17,357
MY DEAR.
535
00:27:17,391 --> 00:27:21,143
THERE IS NO PRICE TOO HIGH
TO ENSURE PEACE.
536
00:27:21,176 --> 00:27:24,961
THEN LET'S DO THAT.
537
00:27:26,355 --> 00:27:30,306
THE MOST I CAN DO IS RECOMMEND
THAT HEARINGS BE CONVENED
538
00:27:30,339 --> 00:27:34,157
TO EXPLORE THE POSSIBILITY
OF DREGOSIAN AUTONOMY.
539
00:27:34,191 --> 00:27:35,486
THAT IS UNACCEPTABLE.
540
00:27:35,519 --> 00:27:37,343
WE BOTH KNOW
NOTHING WILL HAPPEN.
541
00:27:37,377 --> 00:27:39,303
WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
542
00:27:39,335 --> 00:27:41,427
YOU ARE A PEOPLE OF DEEDS,
543
00:27:41,461 --> 00:27:43,786
NOT RHETORIC...
YOU SAID SO YOURSELF.
544
00:27:43,818 --> 00:27:48,898
I RISKED ALL OF OUR LIVES WHEN
I THOUGHT THAT HATCH SEAL BLEW.
545
00:27:54,675 --> 00:27:56,701
HE LOOKS JUST LIKE
546
00:27:56,734 --> 00:27:58,162
HIS FATHER.
547
00:27:58,196 --> 00:28:01,647
YOUR HUSBAND'S WRITINGS ARE
WELL-KNOWN TO MY PEOPLE.
548
00:28:01,681 --> 00:28:04,968
LET'S CALL OFF OUR FLEETS
BEFORE IT'S TOO LATE
549
00:28:05,002 --> 00:28:07,259
AND THEN WE CAN CONTINUE
TO NEGOTIATE.
550
00:28:07,292 --> 00:28:10,411
DREGOSIAN AUTONOMY?
551
00:28:17,816 --> 00:28:19,774
AUTONOMY...
552
00:28:19,808 --> 00:28:21,667
YES.
553
00:28:21,701 --> 00:28:23,030
AGREED.
554
00:28:23,062 --> 00:28:24,555
GORUM, BRING US ON-LINE.
555
00:28:24,589 --> 00:28:26,248
YES, SIR.
556
00:28:26,282 --> 00:28:28,308
I'LL SEND THE STAND-DOWN COMMAND
557
00:28:28,340 --> 00:28:30,466
AND TURN THE TRANSMITTER
OVER TO YOU.
558
00:28:30,499 --> 00:28:32,591
I TRUST YOU'LL DO THE SAME.
559
00:28:35,148 --> 00:28:37,538
MY AUTHENTICATION CODE MATCHES
YOURS.
560
00:28:37,571 --> 00:28:40,292
STAND BY FOR THE SEND PROMPT.
561
00:28:40,326 --> 00:28:41,854
GOT IT.
562
00:28:41,886 --> 00:28:43,380
SEND.
563
00:28:43,414 --> 00:28:44,874
NOW RECONFIGURE TO SEND
564
00:28:44,908 --> 00:28:46,435
TO THE COALITION FORCES.
565
00:28:46,467 --> 00:28:48,394
YES, SIR.
566
00:28:48,427 --> 00:28:50,818
STEP AWAY FROM THE TRANSMITTER!
567
00:28:50,850 --> 00:28:52,279
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
568
00:28:52,312 --> 00:28:54,504
BRINGING THEM OVER WASN'T
A BAD IDEA.
569
00:28:54,536 --> 00:28:56,662
HOW DID YOU SMUGGLE
THAT WEAPON IN HERE?
570
00:28:56,695 --> 00:29:00,844
I DIDN'T... DEAD SECURITY GUARDS
CAN BE VERY ACCOMMODATING.
571
00:29:00,878 --> 00:29:03,866
GIVE ME THAT WEAPON
AND YOU STAND DOWN.
572
00:29:03,899 --> 00:29:05,925
I'M NOT GOING TO STAND DOWN.
573
00:29:11,468 --> 00:29:13,427
THEY JUST RECEIVED THE SIGNAL,
574
00:29:13,460 --> 00:29:15,088
BUT NOT OUR BOYS.
575
00:29:15,122 --> 00:29:17,777
THEY WON'T STAND DOWN FOR LONG.
576
00:29:17,810 --> 00:29:19,470
NOT WHEN THEY SEE
577
00:29:19,504 --> 00:29:22,757
THE COALITION FORCES CONTINUE
TO ADVANCE.
578
00:29:22,790 --> 00:29:24,284
IT'S ALREADY TOO LATE.
579
00:29:24,316 --> 00:29:26,343
EVEN IF THEY DO START UP AGAIN,
580
00:29:26,376 --> 00:29:28,799
THE COALITION
WILL BEAT THEM TO THE LAUNCH.
581
00:29:28,833 --> 00:29:31,058
WE'RE GOING TO MOW YOU DOWN,
582
00:29:31,090 --> 00:29:34,112
AND THEN WE'RE GOING
TO START OVER.
583
00:29:34,145 --> 00:29:37,731
THIS TIME
WE'RE GOING TO DO IT RIGHT.
584
00:29:46,428 --> 00:29:47,591
STAND STILL, DREG.
585
00:29:47,623 --> 00:29:51,144
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
KILL ME?
586
00:29:51,178 --> 00:29:53,335
YOU'RE GOING TO DO THAT ANYWAY.
587
00:29:53,368 --> 00:29:54,695
I SAID STOP.
588
00:29:54,729 --> 00:29:57,484
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
589
00:30:00,042 --> 00:30:01,702
OH, I SEE.
590
00:30:01,735 --> 00:30:03,793
KEEP ME ALIVE
AS A BARGAINING CHIP.
591
00:30:12,160 --> 00:30:13,620
LET HIM GO, KNOTS.
592
00:30:13,654 --> 00:30:16,011
AMBASSADOR, ARE YOU ALL RIGHT?
593
00:30:20,626 --> 00:30:21,955
SON OF A BITCH.
594
00:30:21,987 --> 00:30:23,480
TRANSMITTER.
595
00:30:23,514 --> 00:30:25,572
JONATHAN, GET THE TRANSMITTER.
596
00:30:25,606 --> 00:30:27,399
CAN YOU STILL RECONFIGURE IT?
597
00:30:37,591 --> 00:30:39,915
DON'T TAKE IT SO
HARD, DREG.
598
00:30:39,950 --> 00:30:42,771
YOU WEREN'T BRED
FOR INTELLIGENCE.
599
00:30:46,805 --> 00:30:49,402
THEY'RE GOING TO BUILD
A STATUE TO ME.
600
00:30:49,596 --> 00:30:51,488
OVER MY DEAD BODY.
601
00:30:54,045 --> 00:30:55,871
YOUR CODE.
602
00:30:55,905 --> 00:30:57,863
SECOR.
603
00:31:04,403 --> 00:31:06,097
SEND THE DAMN STAND-DOWN!
604
00:31:06,130 --> 00:31:07,458
LOOK OUT!
605
00:31:20,805 --> 00:31:22,282
THEY STOPPED.
606
00:31:22,314 --> 00:31:23,909
OH, DEAR GOD.
607
00:31:23,942 --> 00:31:26,381
THEY STOPPED
AND THEY'RE NOT FIRING.
608
00:31:26,415 --> 00:31:28,050
YOU DID IT. YOU DID IT!
609
00:31:28,083 --> 00:31:29,311
THEY STOPPED.
610
00:31:29,344 --> 00:31:30,838
WE DID IT.
611
00:31:39,803 --> 00:31:41,429
WE DID IT.
612
00:31:59,882 --> 00:32:01,741
I THOUGHT THAT THING WAS DEAD.
613
00:32:01,775 --> 00:32:03,701
I'VE GOT A SIGNAL.
614
00:32:03,733 --> 00:32:05,626
IT'S DREGOSIAN.
615
00:32:07,451 --> 00:32:09,012
THIS IS ADMIRAL REESE
616
00:32:09,046 --> 00:32:11,734
OF THE DREGOSIAN HIGH COMMAND.
617
00:32:11,769 --> 00:32:15,519
ADMIRAL REESE, THIS IS ACTING
AMBASSADOR KATHERINE WOODS.
618
00:32:15,554 --> 00:32:19,570
PLEASE BE ADVISED THAT
WE HAVE REACHED AN AGREEMENT.
619
00:32:19,603 --> 00:32:21,297
BOTH GOVERNMENTS HAVE ISSUED
620
00:32:21,332 --> 00:32:23,123
AUTHENTICATED
STAND-DOWN SIGNALS.
621
00:32:23,156 --> 00:32:26,542
STOP... I WILL ONLY SPEAK
WITH AMBASSADOR PROSSER.
622
00:32:31,324 --> 00:32:34,112
GET ME PROSSER
OR THIS TRANSMISSION IS
623
00:32:34,145 --> 00:32:38,428
AT AN END AND WE WILL CONTINUE
OUR OFFENSIVE.
624
00:32:38,462 --> 00:32:40,420
I'VE GOT A CLASS 'A'
625
00:32:40,454 --> 00:32:42,014
COALITION SIGNAL COMING IN.
626
00:32:42,048 --> 00:32:44,006
IT'S COALITION CHAIRMAN
DESMOND SHIFF.
627
00:32:44,041 --> 00:32:45,933
ADMIRAL, PLEASE BEAR WITH US.
628
00:32:45,965 --> 00:32:47,924
CHAIRMAN,
THIS IS KATHERINE WOODS.
629
00:32:47,956 --> 00:32:50,813
YOUR COMLINK HAS BEEN
UNRESPONSIVE, SUMMIT ONE.
630
00:32:50,845 --> 00:32:53,667
WE'VE HAD TO BOUNCE OUR SIGNAL
OFF OUR SHIPS TO REACH YOU.
631
00:32:53,701 --> 00:32:56,058
WE DIDN'T THINK ANYONE SURVIVED
THE ATTACK.
632
00:32:56,092 --> 00:32:58,913
NOT EVERYONE DID,
AMBASSADOR BACHMAN AMONG THEM.
633
00:32:58,946 --> 00:33:02,034
DREGOSIANS ONLY ATTACKED
BECAUSE OF COALITION SABOTAGE.
634
00:33:02,069 --> 00:33:03,494
WHO IS THAT?
635
00:33:03,527 --> 00:33:06,185
CHAIRMAN DESMOND SHIFF,
UNITED COALITION,
636
00:33:06,218 --> 00:33:09,041
MEET ADMIRAL REESE,
DREGOSIAN HIGH COMMAND.
637
00:33:09,073 --> 00:33:11,496
WE DEMAND TO SPEAK WITH
AMBASSADOR PROSSER
638
00:33:11,530 --> 00:33:13,654
OR WE WILL RESUME OUR OFFENSIVE.
639
00:33:13,687 --> 00:33:17,040
ADMIRAL,
AMBASSADOR PROSSER WAS KILLED.
640
00:33:17,074 --> 00:33:19,132
THEN A DREGOSIAN REPRESENTATIVE.
641
00:33:19,165 --> 00:33:21,655
THERE ARE NONE.
WE'RE ALL THAT'S LEFT.
642
00:33:21,689 --> 00:33:24,046
THEN THERE IS NOTHING
TO TALK ABOUT.
643
00:33:24,080 --> 00:33:25,873
I KNOW YOU'VE AUTHENTICATED
THE SIGNAL,
644
00:33:25,905 --> 00:33:27,765
JUST AS MY SIDE HAS.
645
00:33:27,797 --> 00:33:32,711
PLEASE, BOTH OF YOU,
CALL OFF THE ATTACK.
646
00:33:32,745 --> 00:33:34,073
THERE'S NO GUARANTEE
647
00:33:34,106 --> 00:33:35,600
THAT OUR DELEGATION WASN'T
TORTURED
648
00:33:35,634 --> 00:33:38,388
TO GIVE UP THE CODES
FOR THE TRANSMISSION.
649
00:33:38,423 --> 00:33:41,078
HOW IS IT THAT OUR ENTIRE
DELEGATION WAS KILLED
650
00:33:41,112 --> 00:33:42,407
BUT YOU SURVIVED?
651
00:33:42,439 --> 00:33:44,930
YOUR WORDS DO NOT CONVINCE US.
652
00:33:44,963 --> 00:33:47,221
THERE IS NOTHING MORE TO DO.
653
00:33:47,254 --> 00:33:48,714
WAIT.
654
00:33:48,747 --> 00:33:51,736
PERHAPS THERE IS NOTHING
I CAN SAY
655
00:33:51,770 --> 00:33:53,064
THAT WILL CONVINCE YOU...
656
00:33:53,096 --> 00:33:54,624
OUR DELEGATION IS DEAD.
657
00:33:54,658 --> 00:33:57,446
THERE WILL BE
NO MORE NEGOTIATING, PERIOD.
658
00:33:57,478 --> 00:33:59,969
ADMIRAL, PLEASE.
659
00:34:10,594 --> 00:34:12,189
THERE IS SOMETHING.
660
00:34:12,221 --> 00:34:15,208
I CAN PROVE TO YOU
I'M TELLING THE TRUTH.
661
00:34:15,242 --> 00:34:18,197
IT'S THE ONLY THING
I HAVE LEFT TO OFFER.
662
00:34:20,156 --> 00:34:22,114
I OFFER MY LIFE.
663
00:34:29,419 --> 00:34:32,374
A MILITARY STRATEGIST WOULD
NEVER MAKE SUCH AN OFFER,
664
00:34:32,407 --> 00:34:34,564
BUT AN INDIVIDUAL DEDICATED
TO PEACE WOULD.
665
00:34:34,599 --> 00:34:36,125
TO PROVE MY SINCERITY
666
00:34:36,158 --> 00:34:41,372
I OFFER TO SACRIFICE MYSELF
RIGHT HERE, RIGHT NOW.
667
00:34:41,403 --> 00:34:47,214
SEVEN DREGOSIAN LIVES ARE
NOT EQUAL TO YOURS ALONE.
668
00:34:56,312 --> 00:34:58,703
I MAKE THE SAME OFFER.
669
00:35:02,022 --> 00:35:03,848
AS DO I.
670
00:35:08,862 --> 00:35:10,754
ALL OF US DO.
671
00:35:10,786 --> 00:35:13,078
THIS IS YOUR ROAD TO PEACE?
MORE DEATH?
672
00:35:13,111 --> 00:35:15,933
NO... LESS DEATH.
673
00:35:15,966 --> 00:35:20,415
THE LIVES OF THIS DELEGATION
WILL BUY THE LIVES OF MILLIONS.
674
00:35:20,447 --> 00:35:23,270
SUCH AN ACT WOULD PROVE
THE SINCERITY
675
00:35:23,304 --> 00:35:24,963
OF THE COALITION DELEGATION.
676
00:35:24,997 --> 00:35:28,251
I WOULD THEN ACCEPT
THE AGREEMENT AS GENUINE.
677
00:35:32,767 --> 00:35:35,257
WOULD OVERLOADING THE CORE
BE SUFFICIENT?
678
00:35:35,289 --> 00:35:37,182
WE COULD NOT BE ASSURED
679
00:35:37,215 --> 00:35:40,237
THAT THE TRANSMISSION WASN'T
SIMPLY PULLED.
680
00:35:41,696 --> 00:35:43,488
WE MUST BEAR WITNESS.
681
00:35:43,523 --> 00:35:44,950
FOR GOD'S SAKE, REESE.
682
00:35:44,983 --> 00:35:46,975
WE DO HAVE A WEAPON
AVAILABLE TO US.
683
00:35:47,010 --> 00:35:49,134
THAT WOULD BE ACCEPTABLE.
684
00:35:49,167 --> 00:35:52,952
COULD WE PLEASE HAVE A MOMENT
TO PREPARE OURSELVES?
685
00:35:54,978 --> 00:35:56,835
AGREED.
686
00:36:24,327 --> 00:36:26,019
HI, TODD,
687
00:36:26,053 --> 00:36:30,337
YOU MIGHT NOT UNDERSTAND FOR
A FEW YEARS WHY I'M DOING THIS,
688
00:36:30,369 --> 00:36:34,321
BUT I WANT YOU TO KNOW
THAT FOR ANY CONFLICT TO END
689
00:36:34,353 --> 00:36:36,643
A SACRIFICE HAS TO BE MADE,
690
00:36:36,676 --> 00:36:39,664
AND THAT'S WHAT I HAD TO DO.
691
00:36:39,698 --> 00:36:43,417
OH, SWEETHEART,
PLEASE DON'T HATE.
692
00:36:43,450 --> 00:36:46,970
IT ONLY DIMINISHES YOU.
693
00:36:49,625 --> 00:36:52,912
WORDS COULD NEVER TELL YOU
HOW MUCH I LOVE YOU,
694
00:36:52,946 --> 00:36:56,166
BUT MY ACTIONS
IN THE NEXT FEW MINUTES
695
00:36:56,199 --> 00:36:58,755
MIGHT JUST DO THAT VERY THING.
696
00:37:00,847 --> 00:37:03,803
BE GOOD.
697
00:37:03,835 --> 00:37:05,894
I LOVE YOU.
698
00:37:05,927 --> 00:37:07,952
BYE.
699
00:37:23,092 --> 00:37:26,711
I WISH WE HAD HAD MORE TIME.
700
00:37:26,743 --> 00:37:30,761
I'M THANKFUL
FOR THE TIME WE HAD.
701
00:37:41,552 --> 00:37:44,839
SINCE I MADE THE OFFER,
I'LL GO FIRST.
702
00:37:44,871 --> 00:37:47,528
NO, AMBASSADOR.
703
00:37:47,560 --> 00:37:49,919
I'M NOT THE KIND OF MILITARY MAN
704
00:37:49,951 --> 00:37:51,677
THAT WOULD SEND OTHERS
INTO A BATTLE
705
00:37:51,711 --> 00:37:53,305
I'M NOT WILLING TO LEAD.
706
00:37:53,338 --> 00:37:54,665
AND JUST IN CASE
707
00:37:54,700 --> 00:37:57,653
THERE ARE ANY LAST-MINUTE
DECISIONS TO BE MADE,
708
00:37:57,687 --> 00:38:00,508
I WOULD LIKE THEM
TO BE MADE BY YOU.
709
00:38:00,541 --> 00:38:03,098
THANK YOU...
710
00:38:06,120 --> 00:38:08,510
ALL OF YOU.
711
00:38:15,417 --> 00:38:19,533
IT HAS BEEN SUCH AN HONOR
SERVING WITH ALL OF YOU.
712
00:38:21,426 --> 00:38:23,650
CHAIRMAN SHIFF,
713
00:38:23,684 --> 00:38:25,310
PLEASE TELL MY WIFE
714
00:38:25,343 --> 00:38:27,699
THAT I'M DOING THIS
FOR OUR GRANDCHILDREN.
715
00:38:59,905 --> 00:39:03,556
I WON'T DIE BY A WEAPON OF WAR.
716
00:39:03,589 --> 00:39:06,146
NOT ON THE EVE OF PEACE.
717
00:40:22,102 --> 00:40:24,624
I'M SORRY, I CAN'T.
718
00:40:24,657 --> 00:40:27,481
I TALK ABOUT IDEALS
AND PHILOSOPHIES,
719
00:40:27,514 --> 00:40:30,303
AND WHEN IT COMES DOWN TO IT,
I CAN'T.
720
00:40:30,336 --> 00:40:33,224
YOU WERE THE REASON
I HAD THE STRENGTH TO DO THIS.
721
00:40:33,257 --> 00:40:35,780
IF YOU DON'T HAVE
THE STRENGTH TO DO IT
722
00:40:35,813 --> 00:40:39,466
IT'S BECAUSE
YOU GAVE IT ALL TO ME.
723
00:40:41,060 --> 00:40:43,052
NOT QUITE ALL OF IT.
724
00:41:31,292 --> 00:41:33,251
YOU WILL HONOR YOUR PROMISE?
725
00:41:33,285 --> 00:41:37,269
WITHOUT QUESTION.
726
00:41:40,588 --> 00:41:42,315
CHAIRMAN SHIFF.
727
00:41:42,348 --> 00:41:43,709
YES?
728
00:41:43,743 --> 00:41:46,963
I'M SENDING YOU A PLAYBACK
729
00:41:46,996 --> 00:41:50,017
OF THE NEGOTIATED DEAL
AND A PERSONAL LOG.
730
00:41:50,050 --> 00:41:53,072
PLEASE SEE
THAT MY SON GETS THE LATTER.
731
00:42:16,677 --> 00:42:18,968
I'M ALWAYS WITH YOU.
732
00:42:20,695 --> 00:42:22,620
I'M ALWAYS WITH YOU.
733
00:42:24,215 --> 00:42:26,937
I'M ALWAYS WITH YOU.
734
00:42:31,054 --> 00:42:32,581
MOMMY?
735
00:42:32,613 --> 00:42:34,042
MOM?
736
00:42:39,022 --> 00:42:40,516
MOM?
737
00:42:40,550 --> 00:42:42,807
ONLY WITH THE REALIZATION
738
00:42:42,840 --> 00:42:45,794
THAT WHAT WE SHARE
WITH OUR ENEMY IS
739
00:42:45,827 --> 00:42:47,786
GREATER THAN WHAT DIVIDES US,
740
00:42:47,820 --> 00:42:52,495
CAN PEACE EVER BE WON.
52149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.