Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,396 --> 00:00:10,495
MMM.
2
00:00:42,964 --> 00:00:44,929
JACK,
3
00:00:44,963 --> 00:00:47,495
YOU ARE BACK.
4
00:00:47,528 --> 00:00:50,126
I ALWAYS COME BACK, DON'T I?
5
00:00:50,160 --> 00:00:54,090
"DE LA TERRE A LA LUNE"
PAR MONSIEUR JULES VERNE.
6
00:00:54,124 --> 00:00:57,255
ARE YOU DREAMING
OF GOING TO THE MOON?
7
00:00:57,289 --> 00:00:59,154
WHAT WOULD BE THE POINT?
8
00:00:59,187 --> 00:01:00,986
ONCE I GOT THERE
9
00:01:01,019 --> 00:01:04,184
I'D STILL BE ME, WOULDN'T I?
10
00:01:04,217 --> 00:01:06,749
NO, I'M DREAMING OF A WOMAN NOW.
11
00:01:06,783 --> 00:01:08,081
MY DEAR,
12
00:01:08,115 --> 00:01:09,514
WOULD YOU CARE
13
00:01:09,547 --> 00:01:11,479
TO TAKE THE GENTLEMAN UPSTAIRS?
14
00:01:11,512 --> 00:01:15,209
OH, NO, THAT WON'T BE NECESSARY.
15
00:01:15,243 --> 00:01:17,108
THANK YOU.
16
00:01:18,508 --> 00:01:20,506
JUST AS YOU PLEASE.
17
00:03:22,092 --> 00:03:23,958
IT'S ALL RIGHT.
18
00:03:23,991 --> 00:03:25,324
I'M A DOCTOR.
19
00:03:50,408 --> 00:03:53,238
HELP, POLICE!
20
00:03:53,272 --> 00:03:56,636
MURDERER! MURDERER!
21
00:03:56,669 --> 00:03:58,302
QUICKLY, QUICKLY,
22
00:03:58,335 --> 00:04:00,067
POLICE!
23
00:04:00,101 --> 00:04:02,065
HELP... HELP ME!
24
00:04:02,099 --> 00:04:04,065
MURDERER!
25
00:04:04,098 --> 00:04:05,855
THERE'S A MURDERER!
26
00:04:12,238 --> 00:04:16,008
THERE IS NOTHING
WRONG WITH YOUR TELEVISION.
27
00:04:16,040 --> 00:04:18,884
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
28
00:04:18,916 --> 00:04:21,760
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
29
00:04:21,792 --> 00:04:23,677
WE CONTROL THE HORIZONTAL
30
00:04:23,709 --> 00:04:25,594
AND THE VERTICAL.
31
00:04:25,626 --> 00:04:28,470
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
32
00:04:28,502 --> 00:04:32,783
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
33
00:04:32,816 --> 00:04:34,700
AND BEYOND.
34
00:04:34,733 --> 00:04:37,129
WE CAN SHAPE YOUR VISION
35
00:04:37,161 --> 00:04:41,891
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
36
00:04:41,922 --> 00:04:43,808
FOR THE NEXT HOUR,
37
00:04:43,839 --> 00:04:47,673
WE WILL CONTROL ALL THAT
YOU SEE AND HEAR.
38
00:04:53,491 --> 00:04:57,326
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
39
00:04:57,358 --> 00:05:00,201
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
40
00:05:00,234 --> 00:05:03,109
TO THE OUTER LIMITS.
41
00:05:19,374 --> 00:05:23,359
EVEN IN THE DARKEST CORNERS
OF DESPAIR, THERE ARE GLIMMERS
42
00:05:23,393 --> 00:05:26,083
OF A LIGHT WE CALL TRUTH.
43
00:05:26,117 --> 00:05:30,866
BUT WHAT IF IT IS A LIGHT
TO WHICH THE REST OF THE WORLD
44
00:05:30,899 --> 00:05:32,361
IS BLIND?
45
00:05:32,394 --> 00:05:34,321
HEY, LANGFORD,
WHO'S THE REDHEAD?
46
00:05:34,354 --> 00:05:36,213
DID SHE SEE THE RIPPER?
47
00:05:36,246 --> 00:05:40,100
EVERYTHING WILL BE REVEALED
IN DUE TIME, GENTLEMEN.
48
00:05:40,133 --> 00:05:41,528
IN DUE TIME.
49
00:05:42,790 --> 00:05:44,949
INSPECTOR.
50
00:05:48,636 --> 00:05:50,762
MISS ANNIE CHAPMAN.
51
00:05:50,794 --> 00:05:53,884
SHE WITNESSED THE MAN RUNNING
FROM THE SCENE.
52
00:05:53,917 --> 00:05:56,541
I'M INSPECTOR HAROLD LANGFORD,
WHITECHAPEL POLICE.
53
00:05:56,575 --> 00:05:58,965
WHAT DID THIS MAN LOOK LIKE?
54
00:05:58,999 --> 00:06:03,084
HE WAS A GENTLEMAN
IN EVENING CLOTHES.
55
00:06:03,117 --> 00:06:06,372
HANDSOME, ABOUT YOUR HEIGHT,
56
00:06:06,405 --> 00:06:07,767
WITH LIGHT HAIR.
57
00:06:07,801 --> 00:06:10,624
CAN YOU TELL ME ANYTHING ELSE
ABOUT HIM?
58
00:06:10,657 --> 00:06:13,181
ANYTHING SPECIFIC?
59
00:06:13,214 --> 00:06:16,071
HE HAD A CANE
WITH A HORSE'S HEAD.
60
00:06:16,104 --> 00:06:21,153
IF I WERE YOU I'D THINK ABOUT
STAYING HOME AT NIGHT.
61
00:06:24,108 --> 00:06:25,405
INSPECTOR,
62
00:06:25,438 --> 00:06:27,264
ARE YOU GOING TO CATCH HIM?
63
00:06:27,297 --> 00:06:30,420
YES, MADAM,
I'M GOING TO CATCH HIM.
64
00:06:30,453 --> 00:06:32,446
EXCUSE ME, GENTLEMEN.
65
00:06:39,554 --> 00:06:43,739
MASTER YORK WILL
BE DOWN SHORTLY, MY LADY.
66
00:06:43,772 --> 00:06:46,196
THANK YOU, WORTHINGTON.
67
00:06:46,229 --> 00:06:47,824
LOOK AT YOU.
68
00:06:47,857 --> 00:06:51,279
HAVE YOU EATEN TODAY?
69
00:06:51,312 --> 00:06:53,438
DID YOU EAT YESTERDAY?
70
00:06:53,471 --> 00:06:55,031
MORNING.
71
00:06:55,065 --> 00:06:58,121
WERE YOU AT THAT PLACE
AGAIN LAST NIGHT?
72
00:06:58,154 --> 00:07:00,113
OH, PLEASE, ELLEN, DON'T FUSS.
73
00:07:00,146 --> 00:07:02,438
WHY DO YOU DO THIS TO ME?
74
00:07:02,471 --> 00:07:03,834
I DIDN'T DO ANYTHING.
75
00:07:03,867 --> 00:07:05,793
THAT PLACE IS NOT SAFE.
76
00:07:05,827 --> 00:07:07,985
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
77
00:07:08,018 --> 00:07:10,410
HAVEN'T YOU HEARD? WHAT?
78
00:07:10,443 --> 00:07:13,466
HE STRUCK AGAIN LAST NIGHT,
THE RIPPER,
79
00:07:13,499 --> 00:07:15,459
IN WHITECHAPEL.
80
00:07:25,655 --> 00:07:27,416
JACK...
81
00:07:28,976 --> 00:07:33,428
JACK, YOU MUST SWEAR THAT YOU'LL
NEVER GO BACK THERE AGAIN.
82
00:07:33,461 --> 00:07:35,288
OH, ELLEN, PLEASE.
83
00:07:35,321 --> 00:07:38,842
YOU KNOW THE EFFECTS
OF OPIUM AND ABSINTHE.
84
00:07:38,875 --> 00:07:43,159
YOUR PRECIOUS MR. OSCAR WILDE IS
DEVOTED TO ABSINTHE.
85
00:07:43,192 --> 00:07:45,617
AS FOR OPIUM, OR LAUDANUM,
86
00:07:45,650 --> 00:07:49,935
AS I PREFER, I ONLY WISH IT MADE
ME WRITE AS WELL AS COLERIDGE.
87
00:07:55,814 --> 00:07:59,301
DON'T YOU WANT
TO GET MARRIED THEN?
88
00:08:05,879 --> 00:08:07,539
OF COURSE I DO.
89
00:08:07,572 --> 00:08:11,425
YOU KNOW I DO.
90
00:08:11,459 --> 00:08:14,248
I'M SORRY.
91
00:08:17,237 --> 00:08:20,393
NO, NO, NO.
92
00:08:20,426 --> 00:08:22,818
NOT UNTIL AFTER WE'RE MARRIED,
93
00:08:22,851 --> 00:08:24,179
REMEMBER?
94
00:08:24,212 --> 00:08:27,501
YOU MEAN, NOT UNTIL
I'VE RECOVERED FROM MY DISGRACE.
95
00:08:27,534 --> 00:08:29,228
I DIDN'T SAY THAT.
96
00:08:29,261 --> 00:08:33,379
YOU WANT ME TO STOP WALLOWING
AROUND AND RETURN TO PRACTICE.
97
00:08:33,413 --> 00:08:35,373
WELL, I DON'T WANT TO.
98
00:08:35,406 --> 00:08:36,701
WHY NOT?
99
00:08:36,735 --> 00:08:38,129
BECAUSE IT'S QUACKERY.
100
00:08:38,162 --> 00:08:39,956
NO, IT'S NOT.
101
00:08:39,989 --> 00:08:42,447
YOU ARE AND YOU ALWAYS HAVE BEEN
102
00:08:42,480 --> 00:08:43,809
AN EXCELLENT PHYSICIAN.
103
00:08:43,842 --> 00:08:47,097
DO YOU KNOW WHERE
MODERN MEDICINE IS TODAY?
104
00:08:47,130 --> 00:08:48,426
WELL, I'LL TELL YOU.
105
00:08:48,459 --> 00:08:51,349
90% OF WHAT
YOUR SO-CALLED DOCTOR PRESCRIBES
106
00:08:51,382 --> 00:08:53,674
IS NO BETTER THAN SUGAR WATER.
107
00:08:53,708 --> 00:08:55,069
NO, IT IS.
108
00:08:55,102 --> 00:08:57,560
WE'RE WORSE OFF
THAN WITCH DOCTORS
109
00:08:57,593 --> 00:08:59,453
WITH THEIR ROOTS AND HERBS.
110
00:08:59,487 --> 00:09:01,878
TO THINK OTHERWISE IS
PURE ARROGANCE.
111
00:09:01,912 --> 00:09:04,369
BELIEVE ME, I KNOW.
112
00:09:08,554 --> 00:09:10,945
THEN BE A SURGEON.
113
00:09:10,979 --> 00:09:13,404
THAT'S NOT WITCHCRAFT.
THAT'S REAL WORK.
114
00:09:13,437 --> 00:09:14,732
YOU'VE STUDIED THAT.
115
00:09:14,766 --> 00:09:17,123
I DON'T CARE
IF IT'S LESS PRESTIGE.
116
00:09:17,156 --> 00:09:20,178
I'LL KILL MY PATIENTS
WITH INFECTION
117
00:09:20,211 --> 00:09:22,171
BEFORE THEIR DISEASE KILLS THEM.
118
00:09:22,205 --> 00:09:23,965
NO, THANK YOU.
119
00:09:23,998 --> 00:09:29,180
THEN YOU DON'T WANT
TO GET MARRIED.
120
00:09:29,213 --> 00:09:31,372
ELLEN, DARLING,
121
00:09:31,405 --> 00:09:35,724
YOUR MOTHER WOULD RATHER
YOU MARRY A FISHMONGER
122
00:09:35,757 --> 00:09:37,583
THAN A SURGEON.
123
00:09:37,616 --> 00:09:41,304
AT LEAST THEY STINK HONESTLY.
124
00:09:43,429 --> 00:09:46,751
EVEN IF I DID RETURN
TO HARLEY STREET,
125
00:09:46,784 --> 00:09:50,038
DO YOU REALLY THINK
SHE'D LET YOU MARRY ME?
126
00:09:50,072 --> 00:09:51,566
HMM?
127
00:09:51,600 --> 00:09:52,928
SHE HATES ME.
128
00:09:52,963 --> 00:09:58,043
THEN WHY DON'T YOU
PROVE HER WRONG?
129
00:09:58,076 --> 00:10:00,634
THEN WE CAN GET MARRIED.
130
00:10:00,667 --> 00:10:03,324
HMM?
131
00:10:03,357 --> 00:10:06,513
AND DO EVERYTHING.
132
00:10:21,426 --> 00:10:24,483
I CAN HARDLY WAIT.
133
00:10:25,778 --> 00:10:28,966
PROMISE ME YOU'LL EAT SOMETHING.
134
00:10:36,573 --> 00:10:37,869
EXCUSE ME, LADIES.
135
00:10:37,902 --> 00:10:40,193
I'M LOOKING FOR
A REDHEADED WOMAN,
136
00:10:40,227 --> 00:10:43,316
ABOUT THIS TALL,
PRETTY, ROUNDISH FACE.
137
00:10:43,349 --> 00:10:45,142
WEARING A LONG BLUE DRESS
138
00:10:45,175 --> 00:10:46,937
AND A BROWN TARTAN JACKET.
139
00:10:46,970 --> 00:10:48,397
HAVE YOU SEEN HER?
140
00:10:48,431 --> 00:10:51,087
I'VE GOT EVERYTHING
SHE'S GOT, LOVE,
141
00:10:51,120 --> 00:10:52,483
ONLY BETTER.
142
00:10:52,517 --> 00:10:53,945
YES, I'M SURE YOU HAVE.
143
00:10:53,978 --> 00:10:56,005
GOOD DAY, MADAM.
144
00:10:56,037 --> 00:10:58,162
THE COLOUR OF HER HAIR
145
00:10:58,195 --> 00:10:59,791
AND BLOOD!
146
00:10:59,824 --> 00:11:02,016
READ ALL ABOUT IT.
147
00:11:02,049 --> 00:11:04,241
SCENE OF THE CRIME, RIGHT HERE!
148
00:11:04,274 --> 00:11:06,732
RIPPER RIPS AGAIN!
149
00:11:06,766 --> 00:11:08,958
THIRD VICTIM FOUND!
150
00:11:08,991 --> 00:11:13,741
RED... THE COLOUR
OF HER HAIR AND BLOOD!
151
00:11:13,774 --> 00:11:15,600
RIPPER KILLS TWICE
152
00:11:15,633 --> 00:11:17,261
IN TWO DAYS!
153
00:11:19,054 --> 00:11:21,279
RIPPER RIPS AGAIN!
154
00:11:22,442 --> 00:11:24,635
SECOND BODY FOUND TODAY!
155
00:11:24,668 --> 00:11:29,085
RED... THE COLOUR
OF HER HAIR AND BLOOD!
156
00:11:29,118 --> 00:11:31,244
READ ALL ABOUT IT!
157
00:11:31,277 --> 00:11:34,433
RIPPER RIPS AGAIN!
158
00:12:00,672 --> 00:12:03,395
GO HOME, JACK.
159
00:12:03,429 --> 00:12:06,119
TO WHAT?
160
00:12:06,153 --> 00:12:10,204
YOU CAN'T DREAM AWAY YOUR PAST.
161
00:12:10,238 --> 00:12:12,198
YOU MADE
162
00:12:12,231 --> 00:12:13,991
A MISTAKE ONCE.
163
00:12:14,025 --> 00:12:15,719
YES.
164
00:12:15,752 --> 00:12:18,875
A FATAL ONE.
165
00:12:21,531 --> 00:12:25,982
A LITTLE GIRL DIED
BECAUSE OF ME.
166
00:12:26,016 --> 00:12:28,174
WE ALL FAIL SOMETIMES.
167
00:12:28,207 --> 00:12:30,499
WE ARE ALL HUMAN.
168
00:12:30,533 --> 00:12:33,554
ARE WE?
169
00:12:35,946 --> 00:12:38,271
IS THE MAN
170
00:12:38,304 --> 00:12:40,662
WHO DOES THIS HUMAN?
171
00:12:40,696 --> 00:12:42,456
THE RIPPER.
172
00:12:44,782 --> 00:12:46,707
THE RIPPER KILLED HER?
173
00:12:46,740 --> 00:12:48,269
ANNIE CHAPMAN?
174
00:12:50,561 --> 00:12:52,486
WASN'T SHE HERE LAST NIGHT?
175
00:12:54,513 --> 00:12:56,838
WAS SHE?
176
00:13:07,433 --> 00:13:10,257
DO YOU KNOW WHY I DO THIS
177
00:13:10,290 --> 00:13:11,851
TO MYSELF?
178
00:13:11,884 --> 00:13:14,143
BECAUSE I HATE MYSELF.
179
00:13:14,176 --> 00:13:16,767
I HATE BEING WEAK.
180
00:13:16,800 --> 00:13:18,793
THEN CHANGE.
181
00:13:18,826 --> 00:13:21,317
I CAN'T.
182
00:13:21,350 --> 00:13:23,210
THEN GIVE IN TO IT.
183
00:13:23,243 --> 00:13:25,635
THAT'S WHAT I INTEND TO DO.
184
00:13:27,896 --> 00:13:30,387
LIZZIE. I'VE MISSED YOU, JACK.
185
00:13:30,421 --> 00:13:32,246
I THOUGHT
YOU'D GROWN TIRED OF ME.
186
00:13:32,280 --> 00:13:34,772
OH, NO, NO. I'VE MISSED YOU TOO.
187
00:13:34,806 --> 00:13:37,926
I'VE BEEN LOOKING
FOR YOU ALL DAY.
188
00:13:42,543 --> 00:13:43,939
YOU MUST FORGIVE ME.
189
00:13:43,973 --> 00:13:46,928
IT'S JUST THAT SOMETIMES
I FORGET, YOU KNOW?
190
00:13:46,962 --> 00:13:50,017
I PROMISE YOU, JACK,
AFTER TONIGHT
191
00:13:50,051 --> 00:13:51,910
YOU'LL NEVER FORGET ME.
192
00:13:55,563 --> 00:13:58,023
OH, BUT YOU'RE A NAUGHTY ONE.
193
00:14:04,531 --> 00:14:05,959
GOOD GOD!
194
00:14:33,660 --> 00:14:35,753
WHAT... WHAT ARE YOU?
195
00:14:35,787 --> 00:14:38,877
I'M OLD, JACK.
196
00:14:38,909 --> 00:14:40,204
I'M OLDER THAN YOU,
197
00:14:40,237 --> 00:14:42,329
OLDER THAN LONDON.
198
00:14:42,364 --> 00:14:44,123
I'VE BEEN AROUND
199
00:14:44,157 --> 00:14:46,017
A LONG, LONG TIME.
200
00:14:46,051 --> 00:14:50,866
BUT I'M AFRAID YOUR FUTURE
ISN'T QUITE SO ROSY.
201
00:14:50,899 --> 00:14:54,154
DON'T YOU COME
ANY BLOODY CLOSER.
202
00:14:54,188 --> 00:14:55,815
JACK?
203
00:15:08,602 --> 00:15:10,927
SHE'S THE RIPPER!
SHE'S THE RIPPER!
204
00:15:10,961 --> 00:15:13,120
SHE'S THE ONE MURDERING
THE WOMEN!
205
00:15:22,320 --> 00:15:24,047
LET ME GO!
206
00:15:47,895 --> 00:15:50,386
IT APPEARS
MR. YORK IS LATE AGAIN.
207
00:15:50,420 --> 00:15:52,313
YES, MAMAN.
208
00:15:53,541 --> 00:15:55,966
I RECEIVED A LETTER
FROM MY COUSIN CHARLOTTE.
209
00:15:56,001 --> 00:15:57,793
SHE WROTE ME FROM VIENNA.
210
00:15:57,826 --> 00:16:00,982
SHE WENT THERE TO SEE
A DOCTOR FOR HYSTERIA,
211
00:16:01,015 --> 00:16:05,997
THOUGH I DON'T THINK
SHE'S HYSTERICAL AT ALL.
212
00:16:06,030 --> 00:16:08,588
IT IS A SIGN
OF THE UTMOST DISRESPECT.
213
00:16:08,621 --> 00:16:13,603
I AM SURE JACK MEANS
NO DISRESPECT, MAMAN.
214
00:16:13,637 --> 00:16:15,630
I AM SURE HE DOES.
215
00:16:15,662 --> 00:16:17,588
HIS NAME IS DOCTOR FREUD.
216
00:16:17,622 --> 00:16:19,084
I BELIEVE
217
00:16:19,118 --> 00:16:20,911
HE'S GERMAN OR AUSTRIAN.
218
00:16:20,943 --> 00:16:22,437
SOMETHING LIKE THAT.
219
00:16:22,470 --> 00:16:25,626
HE HAS WASTED HIS FORTUNE,
220
00:16:25,659 --> 00:16:29,780
AND NOW HE SEEMS INTENT
ON WASTING WHATEVER GOODWILL
221
00:16:29,812 --> 00:16:33,268
OTHERS MAY ONCE HAVE
HAD TOWARDS HIM.
222
00:16:33,300 --> 00:16:34,794
OH, NOW I RECALL.
223
00:16:34,827 --> 00:16:36,189
JACK TOLD US YESTERDAY
224
00:16:36,222 --> 00:16:39,775
THAT HE HAD A MEETING
WITH HIS SOLICITOR TODAY.
225
00:16:39,809 --> 00:16:41,403
THAT'S WHY HE'S LATE.
226
00:16:41,437 --> 00:16:43,961
I BELIEVE IT MAY BE ABOUT MONEY.
227
00:16:43,994 --> 00:16:47,647
YOU ARE A TRUE FRIEND
OF ELLEN'S, SOPHIE,
228
00:16:47,681 --> 00:16:49,441
BUT DON'T LIE FOR HER.
229
00:16:49,474 --> 00:16:51,767
IT IS BAD MANNERS.
230
00:16:51,801 --> 00:16:54,921
OR AT LEAST LEARN TO LIE BETTER.
231
00:16:54,955 --> 00:16:57,745
I'LL TRY, LADY JULIA.
232
00:16:57,779 --> 00:17:02,694
MAMAN, I AM SURE JACK MEANS
NO DISRESPECT.
233
00:17:04,122 --> 00:17:06,413
IT'S JUST THAT EVER SINCE...
234
00:17:10,067 --> 00:17:12,426
HE'S JUST BEEN DIFFERENT.
235
00:17:12,458 --> 00:17:15,814
I AM NOT THE COMPLETE WITCH,
MY DEAR.
236
00:17:15,847 --> 00:17:19,633
I KNOW HIS LIFE HAS
BEEN VISITED BY TRAGEDY,
237
00:17:19,666 --> 00:17:23,289
WITH REPERCUSSIONS
IN THE HIGHEST CIRCLES.
238
00:17:23,321 --> 00:17:25,114
BUT ONE SOLDIERS ON.
239
00:17:25,147 --> 00:17:27,140
ONE DOESN'T WALLOW IN IT.
240
00:17:27,174 --> 00:17:29,100
ONE MAKES SOMETHING OF ONESELF.
241
00:17:29,133 --> 00:17:31,291
MM-HMM.
242
00:17:33,550 --> 00:17:37,203
DABBLING IS FOR CHILDREN
AND CHILDREN CANNOT MARRY.
243
00:17:40,426 --> 00:17:43,416
AND ANYONE FROM VIENNA IS
A QUACK.
244
00:17:43,448 --> 00:17:46,670
YOUR COUSIN CHARLOTTE IS
A NINCOMPOOP,
245
00:17:46,704 --> 00:17:48,463
AND SO ARE YOU.
246
00:17:50,357 --> 00:17:51,818
NOW,
247
00:17:51,851 --> 00:17:54,508
LET US ENJOY LUNCH.
248
00:18:20,698 --> 00:18:22,193
JACK,
249
00:18:22,227 --> 00:18:23,487
WHERE WERE YOU?
250
00:18:23,522 --> 00:18:25,017
YOU MISSED LUNCH.
251
00:18:25,049 --> 00:18:27,309
OH, I'M...
252
00:18:27,341 --> 00:18:29,168
IT'S A SIGN OF THE UTMOST
253
00:18:29,202 --> 00:18:30,497
DISRESPECT.
254
00:18:30,529 --> 00:18:31,992
I'M SORRY.
255
00:18:32,024 --> 00:18:35,181
I HAVE SOMETHING VERY
IMPORTANT I HAVE TO TELL YOU.
256
00:18:35,213 --> 00:18:38,468
I... I HAVE TO GO AWAY
FOR A WHILE
257
00:18:38,501 --> 00:18:40,826
AND I WANT YOU TO COME WITH ME.
258
00:18:40,860 --> 00:18:42,255
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
259
00:18:42,287 --> 00:18:46,041
ANYWHERE YOU WANT, BUT WE HAVE
TO LEAVE IMMEDIATELY,
260
00:18:46,074 --> 00:18:47,437
ALL RIGHT?
261
00:18:47,469 --> 00:18:49,794
WHAT'S GOT INTO YOU?
IS SOMETHING WRONG?
262
00:18:49,828 --> 00:18:54,511
JACK, WHAT IS IT?
263
00:18:58,861 --> 00:19:00,224
JACK...
264
00:19:01,586 --> 00:19:02,947
EXCUSE ME, SIR.
265
00:19:04,775 --> 00:19:06,103
YES, WHAT IS IT?
266
00:19:06,136 --> 00:19:08,593
AN INSPECTOR LANGFORD
TO SEE YOU.
267
00:19:08,626 --> 00:19:09,956
MR. YORK?
268
00:19:09,988 --> 00:19:11,351
YES?
269
00:19:11,384 --> 00:19:12,711
MR. JOHN YORK?
270
00:19:12,746 --> 00:19:14,938
YES.
271
00:19:14,970 --> 00:19:17,661
I ARREST YOU FOR THE MURDERS
OF MARTHA TABRAM,
272
00:19:17,694 --> 00:19:20,419
POLLY NICHOLS, ANNIE CHAPMAN
AND ELIZABETH STRIDE.
273
00:19:20,451 --> 00:19:21,813
WHAT?
274
00:19:21,846 --> 00:19:23,673
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
275
00:19:23,707 --> 00:19:25,800
I DIDN'T MURDER ANYONE.
276
00:19:25,832 --> 00:19:27,227
THE RIPPER DID IT.
277
00:19:27,260 --> 00:19:30,283
INDEED, YOU ARE THE RIPPER.
278
00:19:30,315 --> 00:19:31,744
TAKE HIM AWAY.
279
00:19:32,706 --> 00:19:34,401
NO,
280
00:19:34,435 --> 00:19:36,792
DON'T BE A FOOL.
I'M NOT THE RIPPER.
281
00:19:36,825 --> 00:19:39,152
I'M NOT THE RIPPER.
282
00:19:39,184 --> 00:19:41,145
NO, YOU'RE MAKING A MISTAKE.
283
00:19:41,177 --> 00:19:42,505
SIR?
284
00:19:42,539 --> 00:19:44,333
I'M NOT THE RIPPER.
285
00:19:55,592 --> 00:19:57,785
INSPECTOR LANGFORD,
286
00:19:57,817 --> 00:20:00,142
THANK YOU SO MUCH FOR SEEING ME.
287
00:20:00,177 --> 00:20:02,102
HOW CAN I HELP YOU?
288
00:20:02,135 --> 00:20:04,760
MR. YORK IS NOT THE RIPPER.
289
00:20:04,792 --> 00:20:06,187
I KNOW THIS BECAUSE...
290
00:20:06,220 --> 00:20:07,815
BECAUSE?
291
00:20:07,849 --> 00:20:11,800
THE EVENING THAT
ELIZABETH STRIDE WAS MURDERED
292
00:20:11,834 --> 00:20:14,391
HE WAS WITH ME...
293
00:20:14,426 --> 00:20:16,185
ALL NIGHT.
294
00:20:16,219 --> 00:20:18,477
I SEE.
295
00:20:20,669 --> 00:20:22,661
HAS MR. YORK TOLD YOU
296
00:20:22,695 --> 00:20:27,112
THAT THE RIPPER IS ACTUALLY
SOME KIND OF CREATURE
297
00:20:27,146 --> 00:20:30,732
THAT LEAPS FROM WOMAN TO WOMAN,
KILLING THEM,
298
00:20:30,766 --> 00:20:33,323
THEN THE WOMEN SPEW GREEN BILE?
299
00:20:33,358 --> 00:20:34,685
INSPECTOR,
300
00:20:34,718 --> 00:20:37,873
THE REASON MR. YORK DID NOT
INFORM YOU OF OUR LIAISON IS
301
00:20:37,907 --> 00:20:39,735
BECAUSE HE IS TOO MUCH
302
00:20:39,767 --> 00:20:41,162
OF A GENTLEMAN.
303
00:20:41,195 --> 00:20:43,852
I HAVE DISCUSSED
THE MATTER WITH MY MOTHER,
304
00:20:43,886 --> 00:20:45,281
THE COUNTESS OF AVONRILL.
305
00:20:45,315 --> 00:20:47,009
SHE WILL SPEAK
TO THE HOME SECRETARY...
306
00:20:47,041 --> 00:20:50,198
A LONG-TIME FRIEND WHO WENT
TO SCHOOL WITH MY LATE FATHER.
307
00:20:50,230 --> 00:20:52,091
HE WILL SPEAK TO SIR CHARLES,
308
00:20:52,123 --> 00:20:54,980
WHO WILL SPEAK TO DEPUTY
CHIEF INSPECTOR SWANSON,
309
00:20:55,012 --> 00:20:59,098
WHO WILL, I PRESUME,
SPEAK TO YOU.
310
00:20:59,132 --> 00:21:01,955
NO DOUBT HE WILL.
311
00:21:04,677 --> 00:21:08,597
I WISH I HAD SOMEONE
AS DEVOTED AS YOU,
312
00:21:08,631 --> 00:21:10,092
LADY ELLEN.
313
00:21:10,126 --> 00:21:14,044
I'M SURE YOU'LL FIND SOMEONE AS
WORTHY AS YOURSELF, INSPECTOR.
314
00:21:14,077 --> 00:21:15,738
PERHAPS I SHALL.
315
00:21:32,645 --> 00:21:34,837
PERHAPS I SHALL.
316
00:21:42,044 --> 00:21:43,507
JACK!
317
00:21:43,540 --> 00:21:44,867
ELLEN!
318
00:21:44,902 --> 00:21:46,794
OH.
319
00:21:46,826 --> 00:21:50,282
I KNOW WHO THE RIPPER IS.
320
00:21:50,314 --> 00:21:51,710
NO, LISTEN TO ME.
321
00:21:51,743 --> 00:21:53,769
JACK, THERE IS NO CREATURE.
322
00:21:53,801 --> 00:21:55,762
YES, THERE IS, AND I HAVE PROOF.
323
00:21:55,795 --> 00:21:57,756
WHY DIDN'T YOU TELL THEM?
324
00:21:57,788 --> 00:21:59,749
BECAUSE I...
325
00:21:59,781 --> 00:22:03,468
BECAUSE THERE WAS ALSO BLOOD
ON THE RAG, FROM THE WOMAN,
326
00:22:03,501 --> 00:22:06,490
AS WELL AS THAT
OF THE CREATURE'S.
327
00:22:06,524 --> 00:22:08,716
THAT WOULD HAVE
INCRIMINATED ME MORE.
328
00:22:08,748 --> 00:22:11,108
NOW I KNOW IT'S NOT TRUE.
329
00:22:11,140 --> 00:22:13,663
I DIDN'T KILL THEM.
330
00:22:13,698 --> 00:22:15,194
YOU MUST BELIEVE ME.
331
00:22:15,226 --> 00:22:17,219
I'M TELLING YOU THE TRUTH.
332
00:22:17,252 --> 00:22:19,677
WERE YOU DRINKING
ABSINTHE AGAIN LAST NIGHT?
333
00:22:19,709 --> 00:22:21,172
NO.
334
00:22:21,204 --> 00:22:23,695
ELLEN, WAIT.
335
00:22:36,747 --> 00:22:38,475
I'M TELLING YOU.
336
00:22:38,508 --> 00:22:39,936
WHAT?
337
00:22:39,969 --> 00:22:42,095
IT WAS THE CREATURE, ELLEN.
338
00:22:42,128 --> 00:22:44,155
I CHASED AFTER IT,
BUT THEN I LOST IT.
339
00:22:44,188 --> 00:22:45,517
ELLEN.
340
00:22:45,550 --> 00:22:48,472
WHY DO YOU INSIST ON THIS?
341
00:22:48,505 --> 00:22:51,760
WHY?
YOU ARE TEARING MY HEART OUT.
342
00:22:51,793 --> 00:22:53,986
YOU ARE THROWING YOUR LIFE AWAY
343
00:22:54,019 --> 00:22:56,411
ON ABSINTHE, ON YOUR INVENTIONS.
344
00:22:56,444 --> 00:22:58,038
IT'S NOT REAL, JACK.
345
00:22:58,072 --> 00:23:00,030
THE CREATURE IS NOT REAL.
346
00:23:00,064 --> 00:23:02,854
I AM NOT THROWING MY LIFE AWAY.
347
00:23:02,887 --> 00:23:05,080
I'M TRYING TO GET IT BACK.
348
00:23:05,113 --> 00:23:06,575
DON'T YOU SEE?
349
00:23:06,608 --> 00:23:08,766
YOU AND THIS THING ARE
ALL THAT'S REAL
350
00:23:08,799 --> 00:23:10,128
IN MY LIFE.
351
00:23:10,161 --> 00:23:13,217
IF I CAN PROVE THIS CREATURE IS
THE RIPPER,
352
00:23:13,251 --> 00:23:16,107
IT WILL END MY DISGRACE.
353
00:23:16,140 --> 00:23:18,532
THAT IS WHY I HAVE TO PURSUE IT.
354
00:23:18,565 --> 00:23:21,654
I HAVE TO SEIZE THIS OPPORTUNITY
TO REDEEM MYSELF.
355
00:23:21,686 --> 00:23:25,141
SURELY YOU CAN UNDERSTAND THAT.
356
00:23:27,167 --> 00:23:29,359
GOODBYE, JACK.
357
00:23:53,738 --> 00:23:56,130
FROM THE NEWSPAPER FILE, SIR.
358
00:23:56,163 --> 00:23:58,355
THANK YOU.
359
00:24:02,108 --> 00:24:06,393
DO YOU BELIEVE TRAGEDY CAN
DRIVE A MAN MAD, ALBERT?
360
00:24:06,427 --> 00:24:08,220
I SUPPOSE SO, SIR.
361
00:24:17,852 --> 00:24:19,148
LADY ELLEN,
362
00:24:19,181 --> 00:24:20,941
I NEED TO SPEAK WITH YOU.
363
00:24:20,975 --> 00:24:22,767
I BEG YOUR PARDON.
364
00:24:22,801 --> 00:24:24,727
IT'S ABOUT THE RIPPER,
AND MR. YORK.
365
00:24:24,761 --> 00:24:26,056
ON YOUR WAY, MISS.
366
00:24:26,089 --> 00:24:27,352
IT'S ALL RIGHT, WICKET.
367
00:24:27,385 --> 00:24:28,746
WON'T YOU COME IN?
368
00:24:28,779 --> 00:24:31,703
THANK YOU, MY LADY.
369
00:25:06,612 --> 00:25:08,106
YES.
370
00:25:25,975 --> 00:25:28,001
JACK.
371
00:25:28,034 --> 00:25:29,729
ELLEN!
372
00:25:29,763 --> 00:25:33,615
LOOK, I'VE FOUND A WAY
TO DETECT THE CREATURE.
373
00:25:33,648 --> 00:25:36,870
I'VE COME TO A DECISION, JACK.
374
00:25:36,903 --> 00:25:39,195
REALLY?
375
00:25:39,228 --> 00:25:41,487
WHAT DECISION IS THAT?
376
00:25:44,874 --> 00:25:46,768
YOU WERE RIGHT.
377
00:25:46,800 --> 00:25:49,258
I WAS?
378
00:25:49,291 --> 00:25:50,820
THERE ARE
379
00:25:50,853 --> 00:25:55,137
NO GUARANTEES IN LIFE.
380
00:25:55,170 --> 00:25:58,625
WHO KNOWS WHEN IT WILL END?
381
00:26:00,751 --> 00:26:05,268
THE ONE THING
THAT MATTERS IS YOU...
382
00:26:08,057 --> 00:26:09,454
AND ME.
383
00:26:09,487 --> 00:26:11,844
WE MUST SEIZE OUR OPPORTUNITY.
384
00:26:11,878 --> 00:26:13,870
YES.
385
00:26:22,208 --> 00:26:23,769
OH, GOD.
386
00:26:23,802 --> 00:26:26,193
I THOUGHT YOU'D GONE FOR GOOD,
387
00:26:26,226 --> 00:26:28,718
THAT YOU'D GONE TO FORGET ME.
388
00:26:31,641 --> 00:26:36,124
I PROMISE YOU, AFTER TONIGHT,
YOU'LL NEVER FORGET ABOUT ME.
389
00:26:43,132 --> 00:26:44,495
NO!
390
00:26:47,616 --> 00:26:48,911
STAY WHERE YOU ARE!
391
00:26:48,944 --> 00:26:51,736
I DON'T WANT TO HARM YOU.
392
00:26:51,769 --> 00:26:53,163
STAY WHERE YOU ARE.
393
00:26:53,196 --> 00:26:54,658
HAVE YOU GONE MAD?
394
00:26:54,691 --> 00:26:56,319
GET BACK!
395
00:26:56,352 --> 00:26:59,541
I'VE GOT A DETECTOR, SEE?
396
00:26:59,574 --> 00:27:01,566
I KNOW IT'S YOU.
397
00:27:04,887 --> 00:27:07,977
JACK, IT'S ME... ELLEN.
398
00:27:08,010 --> 00:27:09,771
IT'S NOT THE CREATURE.
399
00:27:09,804 --> 00:27:14,254
EVEN THE SLIGHTEST BIT OF BILE
GLOWS...
400
00:27:14,287 --> 00:27:16,181
RED.
401
00:27:16,214 --> 00:27:18,904
IT'S COMING FROM YOUR HANDBAG.
402
00:27:18,937 --> 00:27:20,233
JACK...
403
00:27:28,770 --> 00:27:30,297
WHERE DID YOU GET THIS?
404
00:27:31,360 --> 00:27:33,020
I GOT IT...
405
00:27:33,053 --> 00:27:34,616
WHERE DID YOU GET IT?!
406
00:27:34,649 --> 00:27:37,471
I GOT IT FROM A STRANGE
WOMAN WHO WANTED
407
00:27:37,505 --> 00:27:39,065
TO TELL ME SOMETHING ABOUT YOU.
408
00:27:39,098 --> 00:27:41,723
ME?
409
00:27:41,757 --> 00:27:43,084
SHE WAS VERY ODD,
410
00:27:43,118 --> 00:27:44,745
SO THE BUTLER STAYED WITH ME.
411
00:27:44,779 --> 00:27:48,732
AND THEN, AFTER SHE LEFT,
I FOUND THAT HANDKERCHIEF.
412
00:27:48,765 --> 00:27:51,521
AND I REMEMBERED
INSPECTOR LANGFORD SAID
413
00:27:51,554 --> 00:27:54,277
YOU THOUGHT THE CREATURE
SPIT OUT A GREEN BILE.
414
00:27:54,311 --> 00:27:56,038
YOU SPOKE TO THE CREATURE?
415
00:27:56,071 --> 00:27:57,832
DID IT SAY ANYTHING?
416
00:27:57,866 --> 00:27:59,858
NOT REALLY. THINK, THINK!
417
00:27:59,891 --> 00:28:02,183
AFTER A FEW MOMENTS SHE LEFT,
418
00:28:02,216 --> 00:28:04,541
AND SHE FORGOT
HER HANDKERCHIEF... THAT'S ALL.
419
00:28:11,018 --> 00:28:12,513
I THOUGHT I'D LOST YOU.
420
00:28:14,473 --> 00:28:15,768
LISTEN,
421
00:28:15,801 --> 00:28:18,325
NOW, THERE'S NO QUESTION OF IT.
422
00:28:18,358 --> 00:28:20,982
YOU HAVE TO GO... FAR AWAY, YES.
423
00:28:21,015 --> 00:28:23,207
NO, I'M NOT GOING ANYWHERE.
424
00:28:23,240 --> 00:28:25,732
I WANT TO STAY AND HELP YOU.
425
00:28:25,765 --> 00:28:28,755
IT'S NOT SAFE.
JUST DO AS YOU'RE TOLD.
426
00:28:28,788 --> 00:28:32,209
NO, FOR ONCE YOU'VE
GOT TO LET ME IN.
427
00:28:39,849 --> 00:28:43,335
YOU ARE MY ANGEL.
428
00:28:50,310 --> 00:28:53,034
WE'RE GOING TO SEE THIS THROUGH
TOGETHER.
429
00:28:53,067 --> 00:28:54,662
TO THE END.
430
00:28:54,695 --> 00:28:57,186
TO THE VERY END.
431
00:28:57,900 --> 00:28:59,860
MAY I BE FRANK, INSPECTOR?
432
00:28:59,893 --> 00:29:03,579
I WOULDN'T WISH IT ANY OTHER
WAY, LADY AVONRILL.
433
00:29:03,612 --> 00:29:06,901
I CAN SEE THAT
YOU'RE A GENTLEMAN
434
00:29:06,934 --> 00:29:09,890
OF SENSITIVITY AND INTELLIGENCE,
435
00:29:09,923 --> 00:29:13,576
SO I KNOW THAT I MAY
RELY ON YOUR DISCRETION.
436
00:29:13,609 --> 00:29:19,688
IF I MAY BE BRIEF, MY DAUGHTER,
LADY ELLEN, IS BUT 23,
437
00:29:19,722 --> 00:29:21,282
WITH ALL THE WEAKNESSES,
438
00:29:21,315 --> 00:29:26,597
IGNORANCES AND PASSIONS THAT
THAT ENCOMPASSES.
439
00:29:26,630 --> 00:29:29,785
SHE HAS ALWAYS BEEN
A HEADSTRONG GIRL.
440
00:29:29,818 --> 00:29:32,376
I BELIEVE YOU SPOKE
OF BEING BRIEF, MA'AM.
441
00:29:32,409 --> 00:29:34,202
YES, OF COURSE.
442
00:29:34,235 --> 00:29:36,461
HOW KIND OF YOU TO REMIND ME.
443
00:29:36,494 --> 00:29:39,118
THEN I SHALL GET TO MY POINT.
444
00:29:39,151 --> 00:29:43,004
DO YOU BELIEVE
THAT MR. YORK IS THE RIPPER?
445
00:29:43,038 --> 00:29:44,566
HE IS A SUSPECT.
446
00:29:44,599 --> 00:29:47,056
HE IS THE RIPPER.
UNTIL WE DISCOVER...
447
00:29:47,089 --> 00:29:49,149
HE IS THE RIPPER.
448
00:29:50,444 --> 00:29:53,501
THE MAN WHO CAPTURES
THE RIPPER WILL MOST CERTAINLY
449
00:29:53,534 --> 00:29:54,829
RECEIVE A KNIGHTHOOD.
450
00:29:54,863 --> 00:29:56,157
I GUARANTEE IT.
451
00:29:56,190 --> 00:29:58,948
I SERVE ONLY THE TRUTH, MA'AM.
452
00:29:58,981 --> 00:30:02,169
"HONESTY IS PRAISED
AND STARVES."
453
00:30:02,202 --> 00:30:07,184
"NOBILITY IS
THE ONE AND ONLY VIRTUE."
454
00:30:08,147 --> 00:30:10,572
I SEE YOU KNOW YOUR JUVENAL.
455
00:30:11,967 --> 00:30:14,891
YOU HAVE HAD A BETTER EDUCATION
THAN I THOUGHT.
456
00:30:14,924 --> 00:30:16,950
APPARENTLY SO.
457
00:30:16,984 --> 00:30:19,408
THANK YOU FOR COMING.
458
00:30:19,441 --> 00:30:21,766
I SHALL REMEMBER IT
459
00:30:21,799 --> 00:30:23,127
ALWAYS, MA'AM.
460
00:30:23,160 --> 00:30:24,788
I HOPE YOU SHALL,
461
00:30:24,821 --> 00:30:26,914
AND WHO I AM.
462
00:30:29,605 --> 00:30:31,365
ALL THE MURDERS HAVE TAKEN PLACE
463
00:30:31,398 --> 00:30:33,690
WITHIN A MILE OF WHITECHAPEL.
464
00:30:35,057 --> 00:30:36,818
HERE, HERE, HERE AND HERE.
465
00:30:36,852 --> 00:30:38,777
WE'LL START AT ITS HEART
466
00:30:38,810 --> 00:30:41,800
AND WORK OUR SEARCH OUTWARDS
IN A CIRCLE.
467
00:30:41,834 --> 00:30:45,819
I WILL PHOTOGRAPH THE AREAS
WHERE I'VE SEEN THE CREATURE,
468
00:30:45,852 --> 00:30:48,343
OR WHERE THE BODIES WERE FOUND.
469
00:30:48,376 --> 00:30:50,335
I'VE MODIFIED
THE EMULSION SOMEWHAT
470
00:30:50,368 --> 00:30:53,358
SO THEY'RE MORE SENSITIVE
TO FLUORESCENT LIGHT.
471
00:30:53,392 --> 00:30:57,777
HOPEFULLY, WITH ANY LUCK,
WE CAN PICK UP ITS TRAIL.
472
00:30:57,809 --> 00:31:01,066
AND IF WE DO?
473
00:31:01,097 --> 00:31:04,784
THEN THAT'S
WHERE THE REAL ADVENTURE BEGINS.
474
00:31:21,723 --> 00:31:24,681
THIS WILL DO, WORTHINGTON.
475
00:31:37,068 --> 00:31:38,895
JUST ONE LAST TIME.
476
00:31:38,930 --> 00:31:40,723
I WON'T BE LONG.
477
00:32:04,737 --> 00:32:06,730
WHERE'S YOUR CANE NOW, JACK?
478
00:32:08,555 --> 00:32:10,118
RIGHT HERE!
479
00:32:11,777 --> 00:32:13,472
SURPRISE.
480
00:32:13,506 --> 00:32:15,764
WHAT IN GOD'S NAME ARE YOU?
481
00:32:15,798 --> 00:32:17,922
I'M A NIGHTMARE, JACK.
482
00:32:17,955 --> 00:32:20,280
YOU'RE NOT EVEN OF THIS WORLD,
483
00:32:20,313 --> 00:32:21,876
ARE YOU?
484
00:32:21,908 --> 00:32:23,402
BRAVO.
485
00:32:24,060 --> 00:32:27,846
WHY DON'T YOU GO BACK
TO YOUR OWN KIND?
486
00:32:27,880 --> 00:32:29,207
WHY DO YOU THINK?
487
00:32:29,240 --> 00:32:31,766
YOU CHOOSE TO BE HERE.
488
00:32:31,798 --> 00:32:37,777
DID ROBINSON CRUSOE CHOOSE
HIS ISLAND?
489
00:32:37,810 --> 00:32:39,404
YOU'RE STRANDED.
490
00:32:39,439 --> 00:32:41,432
ENCORE.
491
00:32:44,920 --> 00:32:47,177
ENCORE.
492
00:32:47,211 --> 00:32:51,262
I MUST APPLAUD
YOUR PERSISTENCE, JACK.
493
00:32:51,296 --> 00:32:55,382
NO ONE'S EVER COME
QUITE THIS CLOSE BEFORE.
494
00:32:55,414 --> 00:33:00,264
IT GIVES ME A CERTAIN
FRISSON OF EXCITEMENT.
495
00:33:06,010 --> 00:33:07,837
AND ARE THERE...
496
00:33:07,869 --> 00:33:09,432
ARE THERE OTHERS?
497
00:33:09,464 --> 00:33:11,988
OTHER RACES BESIDES YOUR OWN
498
00:33:12,023 --> 00:33:13,417
OUT THERE?
499
00:33:13,449 --> 00:33:15,774
BEYOND IMAGINING.
500
00:33:15,809 --> 00:33:17,136
BUT WHY ME?
501
00:33:17,170 --> 00:33:19,595
WHY DID YOU HAVE TO PICK ME?
502
00:33:19,627 --> 00:33:21,588
YOU'RE THE PERFECT
LIGHTNING ROD.
503
00:33:21,620 --> 00:33:23,115
THEY ALREADY HAVE
504
00:33:23,148 --> 00:33:25,439
ENOUGH CLUES TO SUSPECT YOU
505
00:33:25,474 --> 00:33:27,333
OF THE MURDERS.
506
00:33:27,367 --> 00:33:29,858
I'LL JUST KEEP
ENTERTAINING MYSELF
507
00:33:29,891 --> 00:33:32,548
UNTIL THEY FINALLY HAVE
ENOUGH CLUES TO CONVICT YOU.
508
00:33:34,010 --> 00:33:36,467
GOODBYE, JACK.
509
00:33:37,263 --> 00:33:39,489
NO!
510
00:33:41,848 --> 00:33:43,243
COME, JACK.
511
00:33:43,276 --> 00:33:45,602
YOU DON'T WANT TO KILL ME.
512
00:33:45,635 --> 00:33:47,994
WE'RE TOO MUCH ALIKE.
513
00:33:48,026 --> 00:33:51,015
WE'RE BOTH OUTCASTS...
514
00:33:51,048 --> 00:33:53,473
BY TEMPERAMENT AND BY CHOICE.
515
00:33:55,134 --> 00:33:57,392
IT WOULD BE
LIKE KILLING YOURSELF.
516
00:33:57,425 --> 00:33:59,418
YOU FORGET ONE THING...
517
00:34:01,411 --> 00:34:04,202
I HATE MYSELF.
518
00:34:15,229 --> 00:34:16,523
BY THE WAY,
519
00:34:16,557 --> 00:34:18,849
DOES YOUR FIANCEE ALWAYS
520
00:34:18,883 --> 00:34:20,709
KEEP THAT BUTLER AROUND?
521
00:34:23,865 --> 00:34:25,161
BETTER LUCK
522
00:34:25,194 --> 00:34:26,157
NEXT TIME.
523
00:34:26,189 --> 00:34:27,552
HAVE FUN,
524
00:34:27,584 --> 00:34:29,147
JACK...
525
00:34:29,179 --> 00:34:31,669
THE RIPPER.
526
00:34:38,015 --> 00:34:39,908
ELLEN, WAKE UP!
527
00:34:39,940 --> 00:34:41,434
WHAT IS IT?
528
00:34:41,467 --> 00:34:43,427
YOU HAVE TO LEAVE AT ONCE.
529
00:34:43,460 --> 00:34:44,790
GO TO AVONRILL,
530
00:34:44,822 --> 00:34:47,015
AND DON'T COME BACK
UNTIL I CALL FOR YOU.
531
00:34:47,048 --> 00:34:49,240
IT WAS HERE, I SPOKE TO IT.
532
00:34:49,274 --> 00:34:51,665
IT'S INSIDE A WOMAN
IN A CREAM COLOURED DRESS.
533
00:34:51,698 --> 00:34:53,325
WORTHINGTON,
TAKE LADY ELLEN HOME.
534
00:34:53,360 --> 00:34:55,518
WE MUST GO SEE
INSPECTOR LANGFORD.
535
00:34:55,552 --> 00:34:58,541
HE WOULDN'T EVEN KNOW
WHAT HE HAD.
536
00:34:58,573 --> 00:35:00,699
ARROGANCE IS WHAT KILLED
THAT LITTLE GIRL.
537
00:35:00,733 --> 00:35:02,891
DON'T ARGUE WITH ME!
538
00:35:07,043 --> 00:35:08,671
DON'T YOU SEE?
539
00:35:08,705 --> 00:35:11,659
I DON'T WANT YOU AROUND.
540
00:35:11,694 --> 00:35:13,155
I DON'T WANT YOU.
541
00:35:13,189 --> 00:35:16,178
YOU DON'T MEAN THAT. YES, I DO.
542
00:35:16,210 --> 00:35:19,299
YOU WITH YOUR SILLY
CLOTHES FROM PARIS,
543
00:35:19,332 --> 00:35:21,425
AND YOUR IDEAS ABOUT HELPING ME.
544
00:35:21,459 --> 00:35:23,617
IT'S LIKE HAVING A CHILD IN TOW.
545
00:35:23,651 --> 00:35:26,275
YOU HAVE NO IDEA
HOW REAL PEOPLE LIVE.
546
00:35:26,307 --> 00:35:28,035
EVEN YOUR PASSIONS AREN'T REAL.
547
00:35:28,068 --> 00:35:31,025
IT'S NOT ONE TENTH
OF WHAT A REAL WOMAN HAS.
548
00:35:31,057 --> 00:35:32,951
YOU CAN'T EVEN KISS PROPERLY.
549
00:35:35,509 --> 00:35:37,601
WORTHINGTON, TAKE ME HOME.
550
00:35:41,453 --> 00:35:42,815
TAKE HER.
551
00:35:52,847 --> 00:35:54,406
MAY GOD FORGIVE ME.
552
00:35:57,929 --> 00:36:01,914
SHE WAS FOUND ABOUT
AN HOUR AGO, SIR.
553
00:36:25,263 --> 00:36:26,791
JOHN...
554
00:36:26,825 --> 00:36:30,743
CRECY VILLMORIN...
555
00:36:30,776 --> 00:36:33,401
YORK.
556
00:36:35,559 --> 00:36:37,885
JACK THE RIPPER.
557
00:36:39,047 --> 00:36:41,937
I'D LIKE YOUR FULL REPORT
AS SOON AS POSSIBLE.
558
00:36:41,971 --> 00:36:43,299
YES, SIR.
559
00:36:43,332 --> 00:36:44,627
UH, INSPECTOR LANGFORD,
560
00:36:44,661 --> 00:36:47,916
I NEED TO SPEAK
TO YOU PRIVATELY.
561
00:36:47,950 --> 00:36:49,311
SIR.
562
00:36:49,345 --> 00:36:50,839
PLEASE, PROCEED.
563
00:36:50,871 --> 00:36:53,097
I WAS NOT WITH MR. YORK
564
00:36:53,131 --> 00:36:55,289
ON THE EVENING ELIZABETH
STRIDE WAS MURDERED.
565
00:36:55,323 --> 00:36:56,618
I KNOW.
566
00:36:56,650 --> 00:36:59,042
WE STILL DIDN'T HAVE
ENOUGH EVIDENCE.
567
00:36:59,075 --> 00:37:00,470
NOW WE DO.
568
00:37:00,505 --> 00:37:02,697
MR. YORK'S WATCH WAS FOUND
IN THE FIST
569
00:37:02,729 --> 00:37:04,989
OF ANOTHER VICTIM. TONIGHT?
570
00:37:05,021 --> 00:37:07,014
JUDGING FROM THE BODY, YES.
571
00:37:14,255 --> 00:37:15,816
LADY ELLEN?
572
00:37:15,850 --> 00:37:17,543
TONIGHT WE WERE OUT.
573
00:37:17,575 --> 00:37:19,701
WE WERE LOOKING FOR THE CREATURE
574
00:37:19,736 --> 00:37:21,928
AND WE BECAME SEPARATED.
575
00:37:21,960 --> 00:37:24,418
HE SAID HE HAD SEEN IT,
576
00:37:24,451 --> 00:37:28,470
THAT IT HAD APPROACHED HIM.
577
00:37:28,504 --> 00:37:29,865
LADY ELLEN,
578
00:37:29,900 --> 00:37:32,357
MR. YORK IS A SICK MAN,
579
00:37:32,391 --> 00:37:33,618
AND A DANGEROUS ONE.
580
00:37:33,651 --> 00:37:36,940
YES, HE'S SICK,
BUT NOT DANGEROUS.
581
00:37:36,974 --> 00:37:39,133
HE WOULDN'T MURDER ANYONE.
582
00:37:39,167 --> 00:37:41,125
HE NEEDS HELP.
583
00:37:41,160 --> 00:37:43,450
THE RIPPER HAS MURDERED
FIVE WOMEN.
584
00:37:43,483 --> 00:37:45,310
HE HAS CUT THEM OPEN
585
00:37:45,345 --> 00:37:47,935
AND LEFT THEM BLEEDING.
HE'S A MONSTER.
586
00:37:47,967 --> 00:37:50,790
BUT I SHARE YOUR VIEW.
587
00:37:50,825 --> 00:37:52,918
NO SANE MAN COULD
PERFORM SUCH A DEED.
588
00:37:52,950 --> 00:37:56,371
BUT AN INSANE MAN MUST
BE STOPPED.
589
00:37:56,406 --> 00:37:58,298
YOU WON'T TRY TO KILL HIM?
590
00:37:58,330 --> 00:38:00,721
NO.
591
00:38:00,754 --> 00:38:03,081
YOU MUST TRUST ME, LADY ELLEN.
592
00:38:19,056 --> 00:38:21,913
WORTHINGTON?
593
00:38:31,046 --> 00:38:32,906
WORTHINGTON?
594
00:39:35,045 --> 00:39:36,706
WHY'D YOU COME BACK?
595
00:39:37,970 --> 00:39:40,128
YOUR DETECTOR
AND YOUR EXPERIMENTS
596
00:39:40,162 --> 00:39:44,379
ARE PRIMITIVE, BUT A BIT
TOO CLOSE TO THE BULL'S-EYE.
597
00:39:44,412 --> 00:39:48,033
THE LAST THING I NEED IS
ANY PROOF THAT I'M AROUND.
598
00:40:11,914 --> 00:40:13,375
DIE!
599
00:40:13,409 --> 00:40:14,837
DIE!
600
00:40:14,869 --> 00:40:16,165
DIE!
601
00:40:16,198 --> 00:40:17,494
DIE! DIE!
602
00:40:17,529 --> 00:40:19,920
SEIZE HIM.
603
00:40:19,952 --> 00:40:22,111
DIE! DIE!
604
00:40:22,144 --> 00:40:24,967
JACK!
605
00:40:25,001 --> 00:40:26,496
NO, NO!
606
00:40:26,528 --> 00:40:28,687
SHE'S THE ONE YOU WANT.
607
00:40:28,720 --> 00:40:30,713
SHE'S THE RIPPER, NOT ME.
608
00:40:30,746 --> 00:40:32,773
SHE'S THE RIPPER!
609
00:40:32,806 --> 00:40:35,496
SHE'S THE RIPPER, NOT ME.
610
00:40:35,529 --> 00:40:37,656
SHE'S THE ONE YOU WANT.
611
00:40:37,688 --> 00:40:39,150
I'M TELLING YOU.
612
00:40:39,183 --> 00:40:40,577
SHE'S THE ONE YOU WANT.
613
00:40:40,610 --> 00:40:42,471
SHE'S NOT EVEN HUMAN.
614
00:40:42,505 --> 00:40:45,294
SHE'S THE RIPPER, NOT ME.
615
00:40:45,328 --> 00:40:47,088
SHE'S THE RIPPER!
616
00:40:55,922 --> 00:40:57,849
OH, ELLEN, THANK GOD.
617
00:40:57,883 --> 00:40:59,378
THANK GOD.
618
00:40:59,410 --> 00:41:00,805
ELLEN.
619
00:41:00,839 --> 00:41:02,400
HELLO, JACK.
620
00:41:03,728 --> 00:41:05,023
YOU'VE COME TO...
621
00:41:05,057 --> 00:41:07,415
YOU'VE COME TO GET ME OUT,
RIGHT?
622
00:41:07,449 --> 00:41:10,902
NO, NO, I CAN PROVE EVERYTHING.
623
00:41:10,936 --> 00:41:14,689
ALL YOU HAVE TO DO IS
FIX THE BOX CAMERA.
624
00:41:14,723 --> 00:41:16,483
YES.
625
00:41:16,517 --> 00:41:20,368
I'M GOING AWAY
FOR A WHILE, JACK.
626
00:41:20,403 --> 00:41:22,296
WHAT?
627
00:41:22,328 --> 00:41:24,653
NO, NO, YOU CAN'T.
628
00:41:24,687 --> 00:41:26,979
YOU HAVE TO CONVINCE THEM.
629
00:41:27,011 --> 00:41:29,004
IT'S STILL OUT THERE, ELLEN.
630
00:41:29,038 --> 00:41:33,290
JACK, I STILL CARE FOR YOU...
631
00:41:34,652 --> 00:41:38,371
VERY DEEPLY.
632
00:41:38,404 --> 00:41:40,995
BUT I CAN'T STAND THIS
ANY LONGER.
633
00:41:41,029 --> 00:41:44,449
NO, NO, DON'T GO.
634
00:41:44,483 --> 00:41:46,144
GOODBYE, JACK.
635
00:41:46,177 --> 00:41:48,368
NO, NO, DON'T GO.
636
00:41:48,402 --> 00:41:51,193
ELLEN, ELLEN, ELLEN, ELLEN!
637
00:41:51,225 --> 00:41:52,986
OH, NO, DON'T GO.
638
00:41:53,018 --> 00:41:56,474
NO, NO, NO.
639
00:41:56,506 --> 00:41:58,665
OH, INSPECTOR LANGFORD.
640
00:41:58,697 --> 00:41:59,993
INSPECTOR LANGFORD,
641
00:42:00,026 --> 00:42:02,751
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
642
00:42:02,783 --> 00:42:05,772
THAT THING IS STILL OUT THERE.
643
00:42:05,805 --> 00:42:09,792
I'M AFRAID THAT'S NOT
MY CONCERN ANYMORE, MR. YORK.
644
00:42:09,826 --> 00:42:11,321
I'M RETIRING.
645
00:42:11,353 --> 00:42:12,847
WHAT?
646
00:42:12,880 --> 00:42:15,638
I'M GOING TO AMERICA
FOR MY HEALTH.
647
00:42:15,670 --> 00:42:20,786
I SHALL ESCORT LADY ELLEN
WHILE SHE VISITS THERE.
648
00:42:20,818 --> 00:42:23,708
IT'S THE LAND OF OPPORTUNITY.
649
00:42:27,065 --> 00:42:30,717
NO, NO, NO. OH, NO.
650
00:42:30,751 --> 00:42:32,246
DON'T WORRY.
651
00:42:32,278 --> 00:42:35,898
SHE'LL HARDLY FEEL A THING.
652
00:42:38,090 --> 00:42:39,552
NO, NO, NO!
653
00:42:41,578 --> 00:42:45,530
THE UNIVERSE IS
A LABYRINTH SO VAST AND MYSTERIOUS
654
00:42:45,564 --> 00:42:48,488
THAT THOSE WHO CHOOSE
TO PLUMB ITS DEPTHS
655
00:42:48,520 --> 00:42:52,583
MAY WIND UP LOST FOREVER.
42942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.