Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,262 --> 00:00:09,603
With a view like
this, I don't know why
2
00:00:09,636 --> 00:00:11,602
the capsule isn't
made out of glass.
3
00:00:11,635 --> 00:00:15,202
Enjoy it...
last spin on the merry-go-Round.
4
00:00:15,235 --> 00:00:19,167
Reentry insertion window
minus 21 minutes,
5
00:00:19,200 --> 00:00:21,232
10 seconds.
6
00:00:21,267 --> 00:00:22,832
I made it, Madeline.
7
00:00:33,795 --> 00:00:36,794
Aspire seven, we're reading
a little bit of drift.
8
00:00:36,827 --> 00:00:39,061
1.5 degrees per second.
9
00:00:39,094 --> 00:00:41,859
Should I correct it manually?
10
00:00:41,892 --> 00:00:45,091
Negative, we're going
to stay fly-by-Wire.
11
00:00:45,125 --> 00:00:47,624
Initiating one pound
yaw left thrust.
12
00:00:47,657 --> 00:00:49,623
Looks good...
13
00:00:49,656 --> 00:00:51,756
it's stabilizing.
14
00:00:59,787 --> 00:01:01,387
Say again, control.
15
00:01:01,420 --> 00:01:05,386
I'm getting break up
on Broad band h-F.
16
00:01:05,419 --> 00:01:09,417
Roll horizon Scanner's down.
17
00:01:09,451 --> 00:01:11,050
What the hell?
18
00:01:13,483 --> 00:01:18,081
There's some kind
of pyrotechnics out there.
19
00:01:19,281 --> 00:01:21,447
It's not coming from the craft.
20
00:01:21,481 --> 00:01:24,846
It's coming towards it.
21
00:01:26,145 --> 00:01:28,411
My god,
there's something out there.
22
00:01:41,107 --> 00:01:42,540
It's getting inside.
23
00:01:59,002 --> 00:02:00,501
I've got to abort.
24
00:02:04,899 --> 00:02:06,232
I'm going to reenter.
25
00:02:06,266 --> 00:02:07,733
Switching to Manual.
26
00:02:07,766 --> 00:02:10,398
Firing retros.
27
00:02:14,664 --> 00:02:17,029
That was the last we heard
28
00:02:17,062 --> 00:02:19,396
from aspire seven,
on that mission.
29
00:02:19,429 --> 00:02:22,694
Until we regained
control, brought you back,
30
00:02:22,728 --> 00:02:25,193
and the drogue chute opened.
31
00:02:25,226 --> 00:02:28,193
It must be very painful
to listen to that,
32
00:02:28,226 --> 00:02:30,991
even if it was,
what, 38 years ago?
33
00:02:31,024 --> 00:02:33,324
Well, what's painful,
colonel... Wayne,
34
00:02:33,358 --> 00:02:35,791
is that after four decades
35
00:02:35,824 --> 00:02:37,356
I'm still having trouble
36
00:02:37,389 --> 00:02:39,422
convincing people
of what happened to me.
37
00:02:39,456 --> 00:02:41,822
You've had enough time
to think about
38
00:02:41,855 --> 00:02:45,820
what caused you to send your
craft spinning out of control.
39
00:02:45,854 --> 00:02:48,420
Looking back,
what do you think it was?
40
00:02:48,453 --> 00:02:50,019
I know what it wasn't.
41
00:02:50,052 --> 00:02:53,484
It wasn't what nasa said
it could possibly be.
42
00:02:53,518 --> 00:02:57,450
It was not oxygen deprivation,
it was not space dementia,
43
00:02:57,483 --> 00:03:01,849
I didn't black out,
it was not an epileptic seizure.
44
00:03:01,882 --> 00:03:04,381
The data didn't corroborate
your version.
45
00:03:04,414 --> 00:03:06,347
Clearly you have some theory.
46
00:03:06,380 --> 00:03:09,613
Something was trying
to reach out to me that day.
47
00:03:09,646 --> 00:03:13,012
Whether it was a friend or foe
or another world I do not know.
48
00:03:13,046 --> 00:03:15,778
And if I had not panicked,
I might have found out.
49
00:03:15,811 --> 00:03:18,010
That's why it's important
I go back up again.
50
00:03:18,043 --> 00:03:22,675
It's the only way any one
of us will ever, ever know.
51
00:03:22,708 --> 00:03:24,541
Colonel Harris,
52
00:03:24,574 --> 00:03:27,540
while we'll be selecting
one of the original astronauts
53
00:03:27,573 --> 00:03:28,973
for this shuttle flight,
54
00:03:29,007 --> 00:03:32,040
there have been some
reservations expressed
55
00:03:32,073 --> 00:03:34,438
about your suitability
for this mission.
56
00:03:34,472 --> 00:03:37,437
I'm no spring chicken...
I don't claim to be.
57
00:03:37,470 --> 00:03:39,837
But I am
in reasonably good health.
58
00:03:39,870 --> 00:03:43,069
I think she was referring
to your mental preparedness.
59
00:03:43,102 --> 00:03:45,701
The record does reflect that
60
00:03:45,735 --> 00:03:49,101
you were institutionalized
after your original flight.
61
00:03:49,134 --> 00:03:51,366
If enough people call you crazy
62
00:03:51,399 --> 00:03:53,398
it becomes
a self-Fulfilling prophecy.
63
00:03:53,432 --> 00:03:55,398
However, that was past history.
64
00:03:55,431 --> 00:03:56,964
I have submitted here
65
00:03:56,998 --> 00:03:59,164
psychological evaluations.
66
00:03:59,197 --> 00:04:01,163
and then there was
67
00:04:01,196 --> 00:04:04,762
the incident where you
hacked into a pentagon computer.
68
00:04:04,795 --> 00:04:07,427
I was only looking
at my own files.
69
00:04:07,461 --> 00:04:10,593
In fairness to colonel Harris,
those charges were dismissed.
70
00:04:10,626 --> 00:04:12,027
Thank you.
71
00:04:12,060 --> 00:04:15,025
One more thing
I am curious about.
72
00:04:15,059 --> 00:04:16,691
You indicated this morning
73
00:04:16,724 --> 00:04:20,190
that it is, in your words,
"Now or never."
74
00:04:20,224 --> 00:04:21,556
Yes, ma'am.
75
00:04:21,589 --> 00:04:24,022
The planetary alignments
during my flight
76
00:04:24,056 --> 00:04:25,521
were virtually the same
77
00:04:25,556 --> 00:04:28,322
as will be in the next
scheduled shuttle launch.
78
00:04:28,355 --> 00:04:30,188
They will not be the same
79
00:04:30,221 --> 00:04:31,687
for another 24 years,
80
00:04:31,720 --> 00:04:35,353
at which time I'll be dead
and buried, or should be.
81
00:04:35,386 --> 00:04:37,718
So it is "Now or Never."
82
00:04:41,184 --> 00:04:43,683
Uh, well, that...
that should do it.
83
00:04:43,716 --> 00:04:47,082
The committee should be making
its decision shortly.
84
00:04:47,115 --> 00:04:49,681
Please,
85
00:04:49,714 --> 00:04:51,314
I need to know.
86
00:04:51,347 --> 00:04:54,846
We all need to know.
87
00:04:56,845 --> 00:05:00,810
Thank you, colonel Harris.
88
00:05:07,543 --> 00:05:08,942
Mr. Powers.
89
00:05:08,975 --> 00:05:11,008
How'd it go?
90
00:05:11,041 --> 00:05:12,807
Did they turn him down?
91
00:05:12,841 --> 00:05:14,739
Let's just say
you should make room
92
00:05:14,773 --> 00:05:18,006
in your own space flight
for one more passenger.
93
00:05:18,039 --> 00:05:19,528
That's fine.
94
00:05:25,678 --> 00:05:29,582
There is nothing
wrong with your television.
95
00:05:29,616 --> 00:05:32,559
Do not attempt
to adjust the picture.
96
00:05:32,592 --> 00:05:35,536
We are now controlling
the transmission.
97
00:05:35,569 --> 00:05:37,850
We control the horizontal
98
00:05:37,883 --> 00:05:40,298
and the vertical.
99
00:05:40,331 --> 00:05:43,307
We can deluge you
with a thousand channels
100
00:05:43,340 --> 00:05:47,772
or expand one single image
to crystal clarity
101
00:05:47,805 --> 00:05:49,757
and beyond.
102
00:05:49,789 --> 00:05:52,271
We can shape your vision
103
00:05:52,304 --> 00:05:57,198
to anything our imagination
can conceive.
104
00:05:57,232 --> 00:05:59,183
For the next hour,
105
00:05:59,216 --> 00:06:03,185
we will control all that
you see and hear.
106
00:06:09,965 --> 00:06:13,868
You are about to experience
the awe and mystery
107
00:06:13,901 --> 00:06:16,845
which reaches from
the deepest inner mind
108
00:06:16,878 --> 00:06:19,887
to the outer limits.
109
00:06:25,212 --> 00:06:28,156
The burden of solitude is
a mighty one,
110
00:06:28,189 --> 00:06:31,496
be it a lone voice
echoing in the dark,
111
00:06:31,529 --> 00:06:35,432
or the cry of humanity
in a desolate universe.
112
00:06:35,465 --> 00:06:37,879
I did everything I could.
113
00:06:37,912 --> 00:06:40,922
Your application will be
considered for future flights.
114
00:06:40,955 --> 00:06:42,913
Talk to them again, will you?
115
00:06:42,946 --> 00:06:44,972
You can make them
change their mind.
116
00:06:45,005 --> 00:06:46,333
I'm sorry, Ted.
117
00:06:47,859 --> 00:06:50,780
Yes?
118
00:06:50,813 --> 00:06:52,108
Who is it?
119
00:06:52,141 --> 00:06:54,596
Colonel Harris?
120
00:06:55,658 --> 00:06:57,119
Colonel Harris, I wonder if...
121
00:06:57,152 --> 00:06:58,447
No more interviews.
122
00:06:58,480 --> 00:07:00,140
I'm not a reporter.
123
00:07:00,173 --> 00:07:03,260
I represent Carlton
powers, powers industries.
124
00:07:03,293 --> 00:07:04,754
Yeah, so?
125
00:07:04,787 --> 00:07:08,736
I understand you want
to go back into space.
126
00:07:08,769 --> 00:07:10,231
Come on in.
127
00:07:10,264 --> 00:07:11,724
Our aerospace division
128
00:07:11,757 --> 00:07:14,379
has an orbit capable
space plane.
129
00:07:14,411 --> 00:07:16,869
Yeah, xr-141.
130
00:07:16,902 --> 00:07:19,026
No booster,
single stage to orbit.
131
00:07:19,059 --> 00:07:21,481
Scheduled to launch
in six months.
132
00:07:21,514 --> 00:07:23,473
That's what the press thinks.
133
00:07:23,506 --> 00:07:25,597
We're ready for
the inaugural flight now.
134
00:07:25,630 --> 00:07:29,780
And Mr. Powers has extended an
invitation for you to be aboard.
135
00:07:29,813 --> 00:07:31,937
You're not jerking my chain?
136
00:07:31,970 --> 00:07:33,496
Excuse me?
137
00:07:33,530 --> 00:07:35,986
You're not jerking me around,
are you?
138
00:07:36,019 --> 00:07:39,173
I assure you, this is
completely on the up and up.
139
00:07:43,786 --> 00:07:45,578
What do I have to do?
140
00:07:54,009 --> 00:07:55,669
Your tea, Mr. Powers.
141
00:07:55,702 --> 00:07:57,494
Thanks, George, put it there.
142
00:07:57,527 --> 00:08:00,083
I've got to hand it
to you, Ted...
143
00:08:00,116 --> 00:08:01,875
Mind if I call you "Ted"?
144
00:08:01,908 --> 00:08:03,204
No.
145
00:08:03,237 --> 00:08:04,431
Guys like you
146
00:08:04,464 --> 00:08:07,417
who squeezed
yourself into a tin bucket,
147
00:08:07,451 --> 00:08:09,476
and let them shoot you
148
00:08:09,509 --> 00:08:11,202
into the stratosphere
149
00:08:11,236 --> 00:08:13,260
with computers
that could hardly cut it...
150
00:08:13,293 --> 00:08:15,319
That took guts.
151
00:08:15,352 --> 00:08:19,168
Not like these hot shots
we have nowadays.
152
00:08:19,201 --> 00:08:21,823
Were you a pilot?
153
00:08:21,857 --> 00:08:23,184
Yes, sir.
154
00:08:23,218 --> 00:08:24,611
Best years of my life.
155
00:08:24,644 --> 00:08:28,296
Matter of fact, some days
I'd give up all this
156
00:08:28,329 --> 00:08:32,510
just to hit Mach three
in a blackbird.
157
00:08:32,543 --> 00:08:35,564
You know, I'm going to copilot
158
00:08:35,597 --> 00:08:38,353
the maiden flight
of the daedalus.
159
00:08:38,386 --> 00:08:39,812
But don't worry.
160
00:08:39,846 --> 00:08:41,804
The damn thing's so automated
161
00:08:41,838 --> 00:08:45,787
that you can't leave the head
with your zipper down.
162
00:08:51,264 --> 00:08:53,985
Not to look a gift horse
in the mouth,
163
00:08:54,018 --> 00:08:55,811
but why'd you pick me?
164
00:08:55,844 --> 00:09:00,889
You're the real deal, Ted...
A mercury astronaut.
165
00:09:00,923 --> 00:09:04,739
I'm billing you
as a host lecturer.
166
00:09:04,772 --> 00:09:06,697
I won't lie to you.
167
00:09:06,730 --> 00:09:10,680
This flight is going to make
the privatization of space
168
00:09:10,713 --> 00:09:12,174
a reality.
169
00:09:12,207 --> 00:09:15,991
And I learned long ago
the value of promotion.
170
00:09:16,024 --> 00:09:18,679
Look at the hoopla surrounding
the Glenn flight.
171
00:09:18,712 --> 00:09:22,729
Two of my passengers had
their names drawn out of a hat.
172
00:09:22,762 --> 00:09:24,355
Won a contest.
173
00:09:24,389 --> 00:09:28,339
Hell, I'm even taking
a reporter along for the ride.
174
00:09:28,372 --> 00:09:30,960
And I'm part of this circus?
175
00:09:30,993 --> 00:09:33,948
You were snubbed
by the shuttle committee,
176
00:09:33,981 --> 00:09:36,205
and the controversy surrounding
177
00:09:36,238 --> 00:09:37,698
your original mission...
178
00:09:37,731 --> 00:09:39,955
You can't buy
publicity like that.
179
00:09:39,989 --> 00:09:42,378
You know what they say about me?
180
00:09:42,411 --> 00:09:44,734
No worse than they say about me.
181
00:09:44,767 --> 00:09:48,386
Just a lot of damned Fools
shooting their mouths off.
182
00:09:48,418 --> 00:09:51,306
I stopped listening
to them years ago.
183
00:09:51,340 --> 00:09:54,492
I have a feeling
you did the same thing.
184
00:09:54,526 --> 00:09:58,276
And you're willing to launch
around my time window?
185
00:09:58,310 --> 00:10:00,799
The bird's ready, you're ready,
186
00:10:00,832 --> 00:10:02,757
I'm ready... Hell, yes.
187
00:10:02,790 --> 00:10:07,139
What do you say we break out
something stronger and make it
188
00:10:07,172 --> 00:10:09,495
official?
189
00:10:43,781 --> 00:10:45,342
No, no!
190
00:10:45,376 --> 00:10:46,868
No!
191
00:10:46,902 --> 00:10:48,627
No, no, no!
192
00:10:48,660 --> 00:10:50,320
No, no!
193
00:10:50,353 --> 00:10:53,142
Ahh!
194
00:10:53,175 --> 00:10:54,502
No.
195
00:10:54,535 --> 00:10:56,062
No.
196
00:10:57,656 --> 00:10:59,149
Ahh!
197
00:11:13,222 --> 00:11:15,478
Let's face it, Wayne,
198
00:11:15,512 --> 00:11:18,665
I was the pariah
of the mercury program.
199
00:11:18,699 --> 00:11:21,155
The black stain of the project.
200
00:11:21,188 --> 00:11:23,711
Nobody wanted to talk
to me after I came back.
201
00:11:23,744 --> 00:11:27,096
Well, I suppose by implication
that includes me.
202
00:11:27,129 --> 00:11:29,518
No, you were doing
the best thing for the mission.
203
00:11:29,551 --> 00:11:31,776
You were the only one
who came to see me
204
00:11:31,809 --> 00:11:34,929
when I was in the rubber room,
except for my wife.
205
00:11:34,962 --> 00:11:38,182
You two see each other any more?
206
00:11:38,215 --> 00:11:42,198
Oh, a couple of times since
she's gone back to Maryland.
207
00:11:43,095 --> 00:11:44,687
Well.
208
00:11:44,720 --> 00:11:46,645
No, go ahead.
209
00:11:50,264 --> 00:11:54,246
Well, I didn't ask you out
just to congratulate you, Ted.
210
00:11:54,280 --> 00:11:58,694
I have something
to get off my chest.
211
00:12:02,013 --> 00:12:08,319
That experience that
you went through in '63...
212
00:12:08,353 --> 00:12:10,443
what I mean is,
213
00:12:10,477 --> 00:12:13,928
you weren't the only one
to go through something
214
00:12:13,962 --> 00:12:15,655
they couldn't explain.
215
00:12:15,688 --> 00:12:18,078
What are you talking about?
216
00:12:18,111 --> 00:12:22,061
Well, I'm not talking
the whole nine yards.
217
00:12:22,094 --> 00:12:25,711
Not everything
that you saw, but...
218
00:12:28,333 --> 00:12:30,193
I was on my sixth Orbit
219
00:12:30,226 --> 00:12:32,648
just coming up over
the subsahara...
220
00:12:35,371 --> 00:12:37,793
and I saw lights
221
00:12:37,826 --> 00:12:39,784
outside the capsule.
222
00:12:39,817 --> 00:12:43,204
And at first
I thought it was the straps
223
00:12:43,237 --> 00:12:45,792
burning off the retro-Pack,
224
00:12:45,825 --> 00:12:47,917
but it wasn't.
225
00:12:47,950 --> 00:12:50,406
You said nothing, and you could
have changed everything.
226
00:12:50,438 --> 00:12:52,828
I know,
227
00:12:52,861 --> 00:12:54,887
and god knows
228
00:12:54,920 --> 00:12:58,438
it's been weighing on me
all these years.
229
00:13:00,961 --> 00:13:02,222
Hey, Buddy.
230
00:13:02,256 --> 00:13:03,848
It's okay, it's okay.
231
00:13:04,877 --> 00:13:06,569
Listen, Ted.
232
00:13:06,602 --> 00:13:08,561
You son of a bitch.
233
00:13:08,594 --> 00:13:11,947
I understand,
but the truth is that
234
00:13:11,980 --> 00:13:14,005
I was afraid for my career.
235
00:13:14,038 --> 00:13:17,556
I was afraid that
I wouldn't get to suit up again.
236
00:13:17,589 --> 00:13:20,145
Why'd you decide to tell me now?
237
00:13:20,178 --> 00:13:23,530
I think it's important
that you know
238
00:13:23,563 --> 00:13:27,182
that somebody else understands
239
00:13:27,215 --> 00:13:31,894
this overpowering urge you have
to go back out there.
240
00:13:31,927 --> 00:13:35,347
There's somebody else
who needs some answers.
241
00:13:37,272 --> 00:13:39,130
My god, you cut your hand.
242
00:13:39,163 --> 00:13:41,553
Get out of here!
243
00:13:53,430 --> 00:13:57,213
There he is... Mr. Powers,
are you trying to show nasa up
244
00:13:57,248 --> 00:14:00,136
by heading into space
before the shuttle flight?
245
00:14:00,168 --> 00:14:01,661
Nasa's got the resources
246
00:14:01,694 --> 00:14:03,785
of the entire
government behind it.
247
00:14:03,819 --> 00:14:05,313
I'm just a lowly entrepreneur
248
00:14:05,345 --> 00:14:06,872
trying to advance
the cause of science.
249
00:14:06,906 --> 00:14:08,598
Some of his colleagues are
250
00:14:08,631 --> 00:14:09,770
claiming that he's delusional.
251
00:14:09,793 --> 00:14:11,287
Does this concern you?
252
00:14:11,319 --> 00:14:15,103
If I had a dollar for
every insult hurled at me,
253
00:14:15,137 --> 00:14:16,696
I'd be a richer man.
254
00:14:16,729 --> 00:14:18,488
No, it does not concern me.
255
00:14:18,521 --> 00:14:21,643
Colonel Harris is a man
with a mission... So am I.
256
00:14:23,865 --> 00:14:26,787
with all the
embracement of cubism,
257
00:14:26,821 --> 00:14:29,310
and his fierce rivalry
with picasso,
258
00:14:29,342 --> 00:14:32,995
one would expect even more
vigor in his painting.
259
00:14:33,027 --> 00:14:37,142
But the surprise is
there is a serenity to this work
260
00:14:37,176 --> 00:14:40,130
that's fairly atypical
for this stage
261
00:14:40,164 --> 00:14:42,485
in the artist's life.
262
00:14:44,576 --> 00:14:46,270
Excuse me.
263
00:14:46,303 --> 00:14:50,286
I'll catch up with you
in a moment.
264
00:14:52,113 --> 00:14:53,407
Ted.
265
00:14:53,440 --> 00:14:54,833
Madeline, I'm sorry to...
266
00:14:54,866 --> 00:14:56,658
What are you doing here?
267
00:14:56,692 --> 00:14:58,187
I'm sorry to disturb you,
268
00:14:58,219 --> 00:15:00,078
but it's kind of important.
269
00:15:01,306 --> 00:15:03,628
Still doing
your volunteer work, huh?
270
00:15:03,662 --> 00:15:05,422
One wants to feel useful.
271
00:15:05,456 --> 00:15:09,105
I guess you heard
about my flight.
272
00:15:09,139 --> 00:15:12,490
I've already been approached
by the reporters.
273
00:15:12,525 --> 00:15:14,715
Can't say it brings back
274
00:15:14,747 --> 00:15:17,337
fond memories.
I know what you mean.
275
00:15:17,371 --> 00:15:22,746
I didn't sleep half the night
thinking about what we had
276
00:15:22,780 --> 00:15:24,176
and what we lost.
277
00:15:24,208 --> 00:15:25,734
I can't do this.
278
00:15:25,768 --> 00:15:27,162
Don't get me wrong.
279
00:15:27,195 --> 00:15:29,950
I've given up trying to rehash
280
00:15:29,982 --> 00:15:31,609
what we went through,
281
00:15:31,643 --> 00:15:32,838
what I put you through.
282
00:15:32,870 --> 00:15:34,165
No tears for me, Ted.
283
00:15:34,198 --> 00:15:36,223
I was just another bystander.
284
00:15:36,255 --> 00:15:38,116
You were
285
00:15:38,148 --> 00:15:40,039
a one-Man train wreck.
286
00:15:42,994 --> 00:15:44,620
Remember this?
287
00:15:44,653 --> 00:15:47,507
You gave it to me...
You had a premonition
288
00:15:47,540 --> 00:15:49,432
things wouldn't go right.
289
00:15:49,466 --> 00:15:52,952
What is it you want, Ted?
290
00:15:52,984 --> 00:15:55,739
To be just not alone.
291
00:15:57,299 --> 00:16:01,480
I've been in that angry room
of mine over 30 years.
292
00:16:01,514 --> 00:16:03,706
This is a chance to break out.
293
00:16:03,738 --> 00:16:06,625
This is a chance
to find some answers.
294
00:16:06,658 --> 00:16:08,948
You're going
to drive yourself crazy.
295
00:16:08,983 --> 00:16:11,140
All that anguish, confusion...
296
00:16:11,174 --> 00:16:13,828
It's all part of the past.
297
00:16:13,862 --> 00:16:15,786
It's over. Like us.
298
00:16:15,820 --> 00:16:17,646
It didn't happen yesterday.
299
00:16:17,678 --> 00:16:19,439
It was more than 30 years ago.
300
00:16:22,059 --> 00:16:23,652
People change.
301
00:16:25,711 --> 00:16:28,300
I've changed.
302
00:16:30,059 --> 00:16:32,946
I've got to go, Ted.
303
00:16:35,103 --> 00:16:37,294
God speed.
304
00:16:47,649 --> 00:16:51,302
As I told you in the first
pre-Flight briefing, uh,
305
00:16:51,334 --> 00:16:54,587
your variable tension
Magnetic Boots will hold you
306
00:16:54,620 --> 00:16:57,740
on the deck
when we're at zero gs.
307
00:16:57,774 --> 00:17:01,590
So you'll have
to forgive me for any
308
00:17:01,623 --> 00:17:03,017
discomfort you might feel.
309
00:17:03,052 --> 00:17:05,705
These god awful unisex
outfits I find painful.
310
00:17:05,739 --> 00:17:07,531
Considering what I
paid for this ticket,
311
00:17:07,563 --> 00:17:09,655
you could have
popped for a designer.
312
00:17:09,688 --> 00:17:12,312
Well, you'll have to forego
313
00:17:12,344 --> 00:17:14,236
the high fashion
314
00:17:14,270 --> 00:17:16,395
for a couple of days, lil.
315
00:17:16,427 --> 00:17:17,888
Now, then,
316
00:17:17,920 --> 00:17:21,174
you all have your
own private sleeping quarters,
317
00:17:21,206 --> 00:17:23,165
but if you're like me,
318
00:17:23,198 --> 00:17:25,686
you won't spend much time
in the Sack.
319
00:17:25,719 --> 00:17:28,110
Our newlyweds might have
320
00:17:28,144 --> 00:17:29,769
a different idea.
321
00:17:29,802 --> 00:17:32,092
Once we're
in orbit we'll be doing
322
00:17:32,127 --> 00:17:34,516
31 laps around the big marble.
323
00:17:34,549 --> 00:17:37,437
We'll be logging three quarters
of a million miles
324
00:17:37,470 --> 00:17:39,494
at an average orbital
325
00:17:39,526 --> 00:17:42,747
altitude of 136 miles.
326
00:17:42,781 --> 00:17:44,672
That's about 30 miles short
327
00:17:44,705 --> 00:17:47,163
of your apogee on the mercury.
328
00:17:47,195 --> 00:17:50,150
Couldn't we go
to a slightly higher orbit?
329
00:17:50,182 --> 00:17:52,073
The flight plan is pretty tight.
330
00:17:52,107 --> 00:17:54,630
We haven't zeroed out
the risk factors,
331
00:17:54,662 --> 00:17:56,487
so we'll stick with the program.
332
00:17:56,522 --> 00:17:57,981
I'll start
the pre-Flight checks.
333
00:17:59,774 --> 00:18:03,293
What's the reason for
the high orbit, colonel Harris?
334
00:18:03,326 --> 00:18:05,250
I'd just like to
335
00:18:05,285 --> 00:18:06,579
visit the old neighborhood.
336
00:18:06,611 --> 00:18:08,305
Call me a sentimental fool.
337
00:18:08,338 --> 00:18:11,689
I wouldn't be the first,
now, would I?
338
00:18:11,722 --> 00:18:13,749
No offense intended.
339
00:18:13,781 --> 00:18:17,465
Mr. Reece is covering our
trip for the national scope.
340
00:18:17,497 --> 00:18:19,623
You're paid to be contentious.
341
00:18:19,655 --> 00:18:23,174
What can I say?
Rotting Minds want to know.
342
00:18:23,208 --> 00:18:24,502
Strap in.
343
00:18:24,534 --> 00:18:27,654
Launch window begins at 0900.
344
00:18:27,689 --> 00:18:30,641
Well, see you folks in space.
345
00:18:38,010 --> 00:18:39,405
Lock and load.
346
00:18:39,439 --> 00:18:40,932
What?
347
00:18:40,964 --> 00:18:42,326
Put your belt on.
348
00:18:42,358 --> 00:18:44,914
You're not scared, are you?
349
00:18:44,947 --> 00:18:46,275
Relax.
350
00:18:46,310 --> 00:18:50,258
Do you think Carlton Powers
would be going up with us
351
00:18:50,292 --> 00:18:52,881
if there was any real danger?
352
00:18:52,913 --> 00:18:54,972
Yeah, I guess you're right.
353
00:18:57,493 --> 00:18:59,187
Nice, deep breaths.
354
00:18:59,220 --> 00:19:01,178
You'll be fine, I promise.
355
00:19:01,211 --> 00:19:02,604
I just keep thinking
356
00:19:02,638 --> 00:19:04,596
about that teacher
on challenger.
357
00:19:04,631 --> 00:19:07,649
We're light years ahead
of that technology.
358
00:19:07,683 --> 00:19:10,338
Don't worry. Okay.
359
00:19:10,371 --> 00:19:13,990
Roger, daedalus,
we read primary fuel tank at 100%.
360
00:19:14,023 --> 00:19:16,511
You're "go" For weather
down range.
361
00:19:16,544 --> 00:19:18,006
Fuel cell check complete.
362
00:19:18,039 --> 00:19:20,826
Thruster gyros are 508.
363
00:19:20,861 --> 00:19:22,255
Engines ready to fire.
364
00:19:22,287 --> 00:19:24,577
This is control...
Check list complete.
365
00:19:24,610 --> 00:19:26,568
Daedalus, you're still "go."
366
00:19:26,602 --> 00:19:29,091
T-minus 2 minutes and counting.
367
00:19:30,352 --> 00:19:32,511
Tell me you love me, ty.
368
00:19:32,543 --> 00:19:33,970
Of course I love you.
369
00:19:34,005 --> 00:19:36,460
We've got to be the luckiest
couple in the world.
370
00:19:36,494 --> 00:19:37,954
You really mean that?
371
00:19:37,988 --> 00:19:41,007
You know how many people
entered that contest.
372
00:19:41,040 --> 00:19:43,197
A free trip into space...
373
00:19:43,230 --> 00:19:46,484
What are the odds?
374
00:19:53,685 --> 00:19:55,876
We are moments away
375
00:19:55,910 --> 00:19:59,197
from a whole new era
in Private space flight.
376
00:19:59,229 --> 00:20:01,154
t-minus one minute.
377
00:20:01,188 --> 00:20:05,037
There may up to 12
flights over the next three years.
378
00:20:08,124 --> 00:20:09,883
T-minus 30 seconds.
379
00:20:09,917 --> 00:20:13,700
Pulitzer prize
minus 6 months and counting.
380
00:20:17,683 --> 00:20:19,641
T-minus ten,
381
00:20:19,674 --> 00:20:21,799
nine, eight,
382
00:20:21,831 --> 00:20:23,956
seven, six,
383
00:20:23,991 --> 00:20:27,441
five, four,
384
00:20:27,476 --> 00:20:31,425
three, two, one, ignition.
385
00:20:37,731 --> 00:20:40,221
Aspire, this is Houston...
You're looking good.
386
00:20:46,128 --> 00:20:48,685
Altitude: 36 miles...
387
00:20:48,717 --> 00:20:49,979
daedalus, you are now
388
00:20:50,011 --> 00:20:51,140
at maximum thrust.
389
00:20:51,174 --> 00:20:52,401
You should reach
390
00:20:52,434 --> 00:20:54,559
escape velocity
in one minute, 44 seconds.
391
00:20:56,981 --> 00:21:00,101
All systems
are performing perfectly.
392
00:21:00,135 --> 00:21:03,820
and we have a successful
launch of the maiden flight
393
00:21:03,852 --> 00:21:07,237
of the reusable space plane,
the daedalus.
394
00:21:10,457 --> 00:21:12,881
Ladies and gentlemen,
395
00:21:12,913 --> 00:21:14,375
welcome to weightlessness.
396
00:21:14,408 --> 00:21:16,531
You're free
to move about the cabin,
397
00:21:16,565 --> 00:21:19,584
as long as you
keep your boots on.
398
00:21:19,617 --> 00:21:21,146
I'm back.
399
00:21:22,174 --> 00:21:23,766
Dear god...
400
00:21:25,328 --> 00:21:27,917
I'm back.
401
00:21:35,385 --> 00:21:38,636
It's more beautiful than I
ever could have imagined.
402
00:21:38,670 --> 00:21:42,188
Pictures will never
do it justice.
403
00:21:45,274 --> 00:21:47,831
Is it just me, or have all
404
00:21:47,864 --> 00:21:49,823
the sci-Fi movies I've seen
405
00:21:49,855 --> 00:21:53,539
made me feel like I've
"been there, done that"?
406
00:21:53,572 --> 00:21:55,563
I get the feeling, Martin,
407
00:21:55,598 --> 00:21:58,352
the first words
you ever spoke were "ho-hum."
408
00:21:58,386 --> 00:22:01,538
I wouldn't dare share
this with my readers,
409
00:22:01,572 --> 00:22:04,957
but entre nous, This isn't outer space...
Not really.
410
00:22:04,990 --> 00:22:10,101
It's a high altitude concorde
without the flight attendant.
411
00:22:10,136 --> 00:22:13,323
Fortunately,
I, uh, brought my own...
412
00:22:13,355 --> 00:22:17,305
Customized for the occasion.
413
00:22:17,337 --> 00:22:23,511
Not that I'd want to dampen
anyone's religious experience.
414
00:22:26,499 --> 00:22:29,617
"despair is the scourge
of little minds"
415
00:22:29,652 --> 00:22:31,277
Who said that?
416
00:22:31,310 --> 00:22:33,966
I believe I just did.
417
00:22:37,583 --> 00:22:40,506
It beats the hell out
of puerto vallarta.
418
00:22:40,537 --> 00:22:44,687
The guys in the office are
never going to get over this.
419
00:22:44,719 --> 00:22:47,874
It's, uh, it's humbling.
420
00:22:47,906 --> 00:22:51,060
You can't help
but feel so small.
421
00:22:51,092 --> 00:22:54,279
Yeah, I guess.
422
00:23:01,576 --> 00:23:03,137
Congratulations, friends.
423
00:23:03,170 --> 00:23:05,659
We've all just made history.
424
00:23:05,692 --> 00:23:08,878
Space is no longer the province
just of big government,
425
00:23:08,912 --> 00:23:11,600
or the chosen elite.
426
00:23:11,634 --> 00:23:13,360
And that's a good thing?
427
00:23:13,393 --> 00:23:14,820
Are you kidding?
428
00:23:14,853 --> 00:23:17,574
Nasa sends a shuttle
into space...
429
00:23:17,607 --> 00:23:20,960
Comes back minus
$40 million worth of boosters.
430
00:23:20,993 --> 00:23:22,752
Private Enterprise tries
431
00:23:22,785 --> 00:23:24,578
its hand... Comes back with
432
00:23:24,611 --> 00:23:26,404
a fully reusable craft.
433
00:23:26,437 --> 00:23:30,453
Now, you tell me
who's got better technology.
434
00:23:30,486 --> 00:23:35,000
I'll reserve judgment till
we're back on Terra firma.
435
00:23:35,033 --> 00:23:36,759
It's a matter of priorities.
436
00:23:36,792 --> 00:23:39,482
I've had my differences
with nasa, but...
437
00:23:39,515 --> 00:23:41,538
their basic desire is still
438
00:23:41,571 --> 00:23:44,758
to discover, to explore,
439
00:23:44,792 --> 00:23:48,840
and to uncloak
the mysteries of space.
440
00:23:48,874 --> 00:23:51,032
Come on, Ted.
441
00:23:51,065 --> 00:23:53,886
They're not about
uncovering black holes.
442
00:23:53,919 --> 00:23:56,076
They are the black hole.
443
00:23:56,109 --> 00:24:00,259
I'll put my "R and d" people
up against nasa anytime.
444
00:24:00,292 --> 00:24:03,280
You're both making
the same assumption.
445
00:24:03,313 --> 00:24:04,706
Uh-huh, what's that?
446
00:24:04,739 --> 00:24:07,428
That science will
provide all the answers.
447
00:24:07,461 --> 00:24:09,087
What do you mean?
448
00:24:09,120 --> 00:24:11,013
Take a look out there.
449
00:24:11,046 --> 00:24:12,904
It's a big universe.
450
00:24:12,938 --> 00:24:15,261
It's beyond arrogance to believe
451
00:24:15,294 --> 00:24:18,282
all of this is quantifiable.
452
00:24:18,315 --> 00:24:20,306
That every secret will yield
453
00:24:20,339 --> 00:24:22,297
to the prodding
and pushing of eggheads
454
00:24:22,331 --> 00:24:25,550
who wouldn't know a Miracle
if it bit them on the asteroid.
455
00:24:25,583 --> 00:24:28,039
Pretty heavy stuff for a woman
456
00:24:28,072 --> 00:24:29,633
who sells cosmetics.
457
00:24:29,666 --> 00:24:33,184
Unless you're talking about
the divinity of Miracle cream.
458
00:24:33,217 --> 00:24:34,943
Give it a rest, Martin.
459
00:24:42,079 --> 00:24:43,905
Hey, come on.
460
00:24:43,938 --> 00:24:46,195
I want to show you something.
461
00:24:46,228 --> 00:24:47,523
What?
462
00:24:47,555 --> 00:24:48,884
Come on.
463
00:24:56,153 --> 00:24:57,547
What is it, ty?
464
00:24:57,579 --> 00:25:00,002
Oh, nothing, really.
465
00:25:01,363 --> 00:25:04,451
I just found all that
talk kind of Boring.
466
00:25:04,484 --> 00:25:06,707
I was enjoying it.
467
00:25:06,740 --> 00:25:08,798
Really?
468
00:25:09,993 --> 00:25:12,416
I can think of something else
469
00:25:12,450 --> 00:25:14,640
you'd enjoy even more.
470
00:25:14,673 --> 00:25:16,897
Ty, this really isn't the time.
471
00:25:16,930 --> 00:25:18,225
Why not?
472
00:25:18,258 --> 00:25:20,382
No one's going to come in here.
473
00:25:20,415 --> 00:25:21,876
It's time...
474
00:25:21,909 --> 00:25:23,370
to join...
475
00:25:23,403 --> 00:25:26,057
the ultimate...
476
00:25:29,211 --> 00:25:31,069
mile-high club.
477
00:26:10,865 --> 00:26:13,522
See that squall down there?
478
00:26:13,555 --> 00:26:15,380
It's over the cape of good hope.
479
00:26:15,413 --> 00:26:17,636
Talk about
your ultimate weather map.
480
00:26:17,669 --> 00:26:20,591
Yeah, we had to fight
like hell for a window
481
00:26:20,624 --> 00:26:22,118
in the mercury capsule.
482
00:26:22,151 --> 00:26:25,602
There were those
in the agency that felt
483
00:26:25,635 --> 00:26:27,627
that astronauts were
merely backup.
484
00:26:27,660 --> 00:26:29,585
Well, maybe we are now.
485
00:26:29,618 --> 00:26:33,536
This automatic pilot will
initiate reentry procedures.
486
00:26:33,568 --> 00:26:35,725
Even land if it has to.
487
00:26:35,759 --> 00:26:37,319
What was that?
488
00:26:37,352 --> 00:26:38,745
What?
489
00:26:38,779 --> 00:26:41,269
I thought I saw
a flicker of light.
490
00:26:43,194 --> 00:26:45,716
Probably just
a reflection off the glass.
491
00:26:45,750 --> 00:26:48,637
Yeah.
492
00:26:51,093 --> 00:26:54,247
Getting enough drift
for an attitude correction.
493
00:26:54,280 --> 00:26:55,740
Going Manual.
494
00:26:55,773 --> 00:26:59,259
Roll right 3.8 degrees.
495
00:27:01,847 --> 00:27:03,739
Right yaw Thrust
496
00:27:03,772 --> 00:27:05,566
two seconds.
497
00:27:18,444 --> 00:27:19,837
Nice,
498
00:27:19,870 --> 00:27:22,923
smooth as the small
of a woman's back.
499
00:27:22,956 --> 00:27:24,417
Ending Manual control.
500
00:27:24,450 --> 00:27:26,509
Returning to
computer flight program.
501
00:27:26,542 --> 00:27:29,760
I remember the night
I was selected for the program
502
00:27:29,794 --> 00:27:31,156
like yesterday.
503
00:27:31,189 --> 00:27:33,644
I had a million things
on my mind.
504
00:27:33,677 --> 00:27:37,295
Who would go up first?
If it was me, how would I react?
505
00:27:37,328 --> 00:27:39,287
How would it change my life?
506
00:27:39,320 --> 00:27:40,813
And then I walked
507
00:27:40,847 --> 00:27:42,738
over to my car...
I didn't get in
508
00:27:42,771 --> 00:27:46,257
I looked up, and all of a sudden
I saw a bushel of stars.
509
00:27:46,291 --> 00:27:49,543
And I then knew that it was
510
00:27:49,576 --> 00:27:52,265
not a space race,
not about politics.
511
00:27:52,298 --> 00:27:55,583
And science and technology was
really All about...
512
00:27:55,616 --> 00:27:57,641
all about us.
513
00:27:57,675 --> 00:28:00,861
All about us reaching up
514
00:28:00,894 --> 00:28:04,247
and touching God.
515
00:28:05,640 --> 00:28:08,329
That's pretty corny.
516
00:28:09,524 --> 00:28:11,681
Are you a religious man,
517
00:28:11,714 --> 00:28:13,175
colonel Harris?
518
00:28:13,208 --> 00:28:17,025
Not until then, no.
519
00:28:19,083 --> 00:28:21,041
What about when you went up?
520
00:28:21,074 --> 00:28:23,597
Do you feel like it happened?
521
00:28:23,630 --> 00:28:25,621
Did you touch god?
522
00:28:27,911 --> 00:28:29,704
It was close.
523
00:28:29,737 --> 00:28:31,961
As in "Close encounter"?
524
00:28:31,994 --> 00:28:33,819
You "Saw the light."
525
00:28:33,853 --> 00:28:36,907
It was in All my reports, yeah.
526
00:28:36,940 --> 00:28:39,429
You left off the attribution
to mother goose.
527
00:28:39,463 --> 00:28:40,889
Martin!
528
00:28:40,922 --> 00:28:43,346
Just trying to pin him down.
529
00:28:43,380 --> 00:28:45,039
It was pretty muddled
530
00:28:45,072 --> 00:28:47,495
in the official
debriefings I read.
531
00:28:47,528 --> 00:28:50,416
It was not an hallucination.
532
00:28:50,449 --> 00:28:53,037
Nasa's psychological
evaluations say otherwise.
533
00:28:53,071 --> 00:28:55,261
I've been called everything
534
00:28:55,294 --> 00:28:58,083
from a "nut-Case"
to a "cosmic Groupie".
535
00:28:58,116 --> 00:29:00,506
Usually by people
terrified that their cozy
536
00:29:00,539 --> 00:29:03,625
Little worlds might not
be so cozy after all.
537
00:29:03,658 --> 00:29:07,940
One small step
for bi-Polar disorders.
538
00:29:12,222 --> 00:29:16,106
You have all the tact
of a charging rhino.
539
00:29:24,768 --> 00:29:28,187
Ted, it's lil.
540
00:29:33,331 --> 00:29:35,290
May I come in?
541
00:29:35,324 --> 00:29:38,808
I wouldn't let that slime bucket
Martin get to you.
542
00:29:38,841 --> 00:29:41,762
You know, some people believe
543
00:29:41,795 --> 00:29:46,575
that the whole human race was
seeded millions of years ago
544
00:29:46,607 --> 00:29:50,226
by Visitors just waiting
patiently for us to mature
545
00:29:50,259 --> 00:29:53,047
before they contact us.
546
00:29:53,080 --> 00:29:57,163
Ted, tell me
what you saw back then.
547
00:30:00,183 --> 00:30:03,204
Lights...
Beautiful Violet lights.
548
00:30:03,237 --> 00:30:06,024
Where were they coming from?
549
00:30:06,058 --> 00:30:08,448
Everywhere, nowhere...
I don't know.
550
00:30:08,482 --> 00:30:09,974
What do you think it was?
551
00:30:10,008 --> 00:30:12,132
They were growing.
They were changing.
552
00:30:12,165 --> 00:30:13,494
Into what?
553
00:30:13,527 --> 00:30:15,849
I don't know.
They were alive, they...
554
00:30:15,882 --> 00:30:17,177
go ahead, Ted.
555
00:30:17,210 --> 00:30:19,965
You're seeing it
556
00:30:19,999 --> 00:30:21,624
right now, aren't you? No.
557
00:30:22,620 --> 00:30:24,280
No!
558
00:30:28,960 --> 00:30:30,652
What was that?
559
00:30:33,109 --> 00:30:35,399
What the hell's going on?
560
00:30:35,433 --> 00:30:39,282
We just rotated and fired
all the aft thrusters.
561
00:30:39,316 --> 00:30:40,511
Take it out of auto.
562
00:30:41,705 --> 00:30:44,991
The computer...
It won't let me override.
563
00:30:45,024 --> 00:30:46,717
What's that?
564
00:30:46,750 --> 00:30:48,410
We're heading away from earth.
565
00:30:48,443 --> 00:30:50,401
That's for sure.
566
00:30:54,849 --> 00:30:58,002
How could something
like this happen?
567
00:30:58,035 --> 00:31:00,890
Wait, the thrusters
are ramping down.
568
00:31:00,923 --> 00:31:03,446
We're rolling
into earth orbit again.
569
00:31:03,479 --> 00:31:08,159
You're on a trajectory to
level into earth orbit at 166 miles.
570
00:31:08,192 --> 00:31:10,382
You can't break though, Denver?
571
00:31:10,416 --> 00:31:11,810
We've tried everything.
572
00:31:11,843 --> 00:31:14,697
We're locked out.
What about rebooting?
573
00:31:14,730 --> 00:31:16,490
We've done it twice.
574
00:31:16,523 --> 00:31:18,647
It doesn't have any effect.
575
00:31:18,680 --> 00:31:21,170
You think it could be a virus?
576
00:31:21,203 --> 00:31:22,531
Nothing we read here.
577
00:31:22,564 --> 00:31:23,990
I don't get it.
578
00:31:24,023 --> 00:31:27,011
This is not the orbit
we programmed in.
579
00:31:27,044 --> 00:31:30,994
Not the orbit we thought
we programmed in, anyways.
580
00:31:31,027 --> 00:31:33,185
Are you saying
it's not a malfunction?
581
00:31:33,218 --> 00:31:35,010
Whatever's overriding the flight
582
00:31:35,043 --> 00:31:37,998
is following strict
navigational protocols.
583
00:31:38,031 --> 00:31:41,283
What do we tell the passengers?
584
00:31:41,317 --> 00:31:42,810
No reason to panic them.
585
00:31:42,843 --> 00:31:44,570
Not yet, anyway.
586
00:31:49,710 --> 00:31:52,001
Has anybody noticed that we're
587
00:31:52,035 --> 00:31:54,657
a lot higher than
we were before?
588
00:31:54,689 --> 00:31:56,814
I sure as hell am.
589
00:31:56,847 --> 00:31:59,603
We're on a wider orbit.
590
00:31:59,636 --> 00:32:02,622
Did you persuade
the pilot to match
591
00:32:02,655 --> 00:32:03,984
your altitude on mercury?
592
00:32:04,018 --> 00:32:06,507
It did it on its own.
593
00:32:10,258 --> 00:32:14,837
So, this is what
it was like back in '63?
594
00:32:14,870 --> 00:32:16,297
Less room.
595
00:32:16,331 --> 00:32:19,152
Well, if you spot any
space spooks...
596
00:32:19,185 --> 00:32:21,741
you don't know when to
quit, do you, Martin?
597
00:32:21,773 --> 00:32:24,231
I've never been
much of a quitter.
598
00:32:24,263 --> 00:32:28,213
I've always been good at
recognizing them though.
599
00:32:28,246 --> 00:32:30,769
Recognize this, bucko...
600
00:32:30,802 --> 00:32:33,192
The only reason
you cut people up
601
00:32:33,224 --> 00:32:36,411
with that tongue of yours
is because you're afraid.
602
00:32:36,446 --> 00:32:38,967
You've lost hope,
noble scrivener.
603
00:32:39,000 --> 00:32:43,150
You're afraid that what might
be out there is out there.
604
00:32:43,182 --> 00:32:45,208
I saw it... it is.
605
00:32:45,241 --> 00:32:47,630
We've established that.
606
00:32:47,662 --> 00:32:51,381
I saw something that
no man was supposed to see.
607
00:32:51,415 --> 00:32:54,965
Like Dorothy pulling back
the curtain on the wizard.
608
00:32:54,998 --> 00:32:57,389
So now we follow
the yellow brick Road?
609
00:32:57,421 --> 00:32:59,412
Don't treat her like that.
610
00:32:59,447 --> 00:33:02,897
Don't treat her like some
hollow, plastic doll.
611
00:33:02,932 --> 00:33:06,317
And don't mistake her compliance
for weakness or stupidity.
612
00:33:06,350 --> 00:33:08,639
Treat her with respect.
613
00:33:13,949 --> 00:33:15,478
What is it?
614
00:33:15,512 --> 00:33:16,937
I feel dizzy.
615
00:33:16,971 --> 00:33:20,390
It is getting stuffy in here.
616
00:33:23,708 --> 00:33:26,032
Oxygen levels are dropping.
617
00:33:26,065 --> 00:33:28,423
Can you Crank them up?
618
00:33:29,949 --> 00:33:31,575
Nothing.
619
00:33:31,609 --> 00:33:33,798
Mr. Powers, please,
620
00:33:33,832 --> 00:33:35,327
we need your help.
621
00:33:35,359 --> 00:33:38,180
Be right there.
622
00:33:41,600 --> 00:33:44,055
There's not enough air in here.
623
00:33:44,088 --> 00:33:46,046
Get me the emergency o-2.
624
00:33:46,080 --> 00:33:48,238
Give her some room.
625
00:33:58,924 --> 00:34:00,485
Come on, honey.
626
00:34:00,518 --> 00:34:02,510
Breathe.
627
00:34:04,999 --> 00:34:07,489
Oh, good, she's coming around.
628
00:34:10,476 --> 00:34:11,901
Where's colonel Harris?
629
00:34:17,446 --> 00:34:18,905
It's locked.
630
00:34:18,939 --> 00:34:20,433
How could it be?
631
00:34:21,926 --> 00:34:23,552
Colonel Harris?
632
00:34:24,746 --> 00:34:26,507
Ted?
633
00:34:26,539 --> 00:34:28,132
Ted, are you there?
634
00:34:28,167 --> 00:34:29,792
Ted, talk to me.
635
00:34:29,824 --> 00:34:32,581
Ted, I need to talk to you now.
636
00:34:32,613 --> 00:34:34,374
You don't have to do this.
637
00:34:37,626 --> 00:34:40,877
We can talk about it,
just open the Hatch.
638
00:34:40,912 --> 00:34:42,306
Damn.
639
00:34:42,339 --> 00:34:43,634
Are we rolling?
640
00:34:43,665 --> 00:34:45,625
We sure as hell are.
641
00:34:45,656 --> 00:34:47,285
Lil, you try.
642
00:34:47,318 --> 00:34:48,943
166 miles orbit.
643
00:34:48,977 --> 00:34:50,471
Do you remember that figure?
644
00:34:50,504 --> 00:34:53,424
Exactly aspire Seven's apogee.
645
00:34:53,459 --> 00:34:57,341
Now we know what took
over the autopilot.
646
00:34:57,374 --> 00:34:59,697
You invite a lunatic onboard
647
00:34:59,731 --> 00:35:02,420
and now he's flying
the damn plane?
648
00:35:02,453 --> 00:35:04,245
Ted, can you hear me?
649
00:35:04,277 --> 00:35:06,237
You've got to open up.
650
00:35:06,269 --> 00:35:08,627
Yeah, we're almost...
almost there.
651
00:35:08,658 --> 00:35:10,550
Almost where?
652
00:35:10,585 --> 00:35:12,377
Bypass the lock.
653
00:35:12,411 --> 00:35:14,633
Try the redundant system.
654
00:35:26,351 --> 00:35:29,735
No, no, no, no!
We're almost there.
655
00:35:29,767 --> 00:35:31,129
No, no, no! Ahh!
656
00:35:31,162 --> 00:35:32,723
I got him.
657
00:35:42,083 --> 00:35:43,543
My god.
658
00:35:43,577 --> 00:35:45,037
What?
659
00:35:45,070 --> 00:35:47,028
Our navigation program.
660
00:35:47,062 --> 00:35:48,721
He substituted his own.
661
00:35:48,754 --> 00:35:50,777
That's why the reboots failed.
662
00:35:50,811 --> 00:35:54,397
Get that disk back in
the nav system and boot it up.
663
00:35:54,430 --> 00:35:57,550
I hope we're not too late.
664
00:35:57,584 --> 00:35:59,774
Sir, if anybody is hurt
665
00:35:59,807 --> 00:36:02,428
by your irresponsible behavior,
I guarantee
666
00:36:02,462 --> 00:36:05,881
I'll prosecute you
to hell and back.
667
00:36:14,078 --> 00:36:18,061
Once we get the program on line,
everything's going to be okay.
668
00:36:18,096 --> 00:36:21,082
We're all going
to die, aren't we?
669
00:36:21,115 --> 00:36:24,601
Nobody is going to die!
670
00:36:31,737 --> 00:36:33,563
What's happening, ty?
671
00:36:33,595 --> 00:36:36,650
This is insane.
672
00:36:36,681 --> 00:36:40,930
We never should have gone
for something like this.
673
00:36:40,962 --> 00:36:43,851
I should have trusted
my instincts.
674
00:36:43,885 --> 00:36:48,166
I would have been happy
on a beach in mexico.
675
00:36:48,199 --> 00:36:51,120
What about what I wanted?
676
00:36:51,154 --> 00:36:54,373
Or doesn't that count?
677
00:36:59,085 --> 00:37:01,276
Pumping oxygen to all cabins.
678
00:37:03,068 --> 00:37:06,886
You know we were only a couple
of minutes from his destination,
679
00:37:06,919 --> 00:37:08,545
whatever that was.
680
00:37:08,579 --> 00:37:11,201
I wonder what
he's hoping to find.
681
00:37:11,233 --> 00:37:13,921
The man's pathological.
682
00:37:15,315 --> 00:37:18,868
You're not suggesting
we hang around to find out?
683
00:37:20,162 --> 00:37:22,121
No.
684
00:37:22,155 --> 00:37:24,942
The attitude control fuel
is at 20 percent.
685
00:37:24,974 --> 00:37:26,602
We can't risk it.
686
00:37:26,635 --> 00:37:28,360
Let's turn this baby around.
687
00:37:28,394 --> 00:37:30,087
Firing right yaw thrust.
688
00:37:30,120 --> 00:37:31,581
On my count.
689
00:37:31,614 --> 00:37:33,207
Three, two,
690
00:37:33,239 --> 00:37:35,231
one.
691
00:37:37,322 --> 00:37:40,109
They're dropping down
to a lower orbit.
692
00:37:40,143 --> 00:37:42,101
This is my last chance.
693
00:37:42,136 --> 00:37:45,088
Lil, if there is any part of you
694
00:37:45,122 --> 00:37:48,076
that believes
in what I am saying,
695
00:37:48,110 --> 00:37:50,067
you've got to help me.
696
00:37:50,101 --> 00:37:52,158
I don't know what I believe.
697
00:37:52,192 --> 00:37:53,917
You've got to help me.
698
00:37:53,950 --> 00:37:55,245
Cut me loose.
699
00:37:55,279 --> 00:37:56,574
Please, help me!
700
00:37:56,607 --> 00:38:01,120
We are back in
the driver's seat, Denver.
701
00:38:01,154 --> 00:38:03,444
You're "go"
For primary coordinates.
702
00:38:03,477 --> 00:38:05,136
Amen.
703
00:38:07,858 --> 00:38:10,248
What is it?
704
00:38:10,280 --> 00:38:13,666
Somebody just entered
the air lock.
705
00:38:19,838 --> 00:38:22,264
Where's Harris?
706
00:38:24,817 --> 00:38:26,047
Patch me through.
707
00:38:26,080 --> 00:38:28,271
Ted, I know you're upset.
708
00:38:28,303 --> 00:38:30,494
Please don't do anything Rash.
709
00:38:30,528 --> 00:38:33,714
No one needs to know
what happened up here.
710
00:38:33,747 --> 00:38:36,336
I'll stand by you, I swear.
711
00:38:37,796 --> 00:38:39,423
My god.
712
00:38:45,961 --> 00:38:48,118
There's no tether.
713
00:38:50,277 --> 00:38:53,165
He came all the way up here
to kill himself.
714
00:38:53,197 --> 00:38:54,625
Oh, my god.
715
00:39:00,533 --> 00:39:02,855
Major Sullivan,
716
00:39:02,889 --> 00:39:07,037
Patch colonel Harris
into the main cabin.
717
00:39:10,993 --> 00:39:13,217
Daedalus...
Daedalus, do you read?
718
00:39:13,251 --> 00:39:14,678
We hear you, colonel.
719
00:39:14,710 --> 00:39:16,835
This was my choice.
720
00:39:16,867 --> 00:39:19,525
I'll never have
the chance again.
721
00:39:19,557 --> 00:39:21,548
I'm coming to get you.
722
00:39:21,581 --> 00:39:24,204
No, look at your truster fuel.
723
00:39:24,236 --> 00:39:27,423
You can't risk it.
724
00:39:39,007 --> 00:39:41,132
Ted,
725
00:39:41,164 --> 00:39:42,526
can you hear me?
726
00:39:42,558 --> 00:39:43,852
Yes.
727
00:39:43,885 --> 00:39:45,744
You've got to come back.
728
00:39:45,777 --> 00:39:47,206
It's all right.
729
00:39:47,238 --> 00:39:49,229
You did the right thing.
730
00:39:49,262 --> 00:39:51,220
Tell Madeline that...
731
00:39:51,253 --> 00:39:53,080
that I love her...
732
00:39:53,113 --> 00:39:55,004
That I never stopped Loving her.
733
00:39:55,037 --> 00:39:57,461
Will you do that for me, lil?
734
00:39:57,494 --> 00:39:59,354
I promise.
735
00:40:11,932 --> 00:40:15,251
I'm not alone.
736
00:40:15,285 --> 00:40:19,633
For the first time,
I'm not alone.
737
00:40:19,667 --> 00:40:22,420
I know that doesn't make
738
00:40:22,454 --> 00:40:24,313
any sense.
739
00:40:24,347 --> 00:40:26,370
But I'm sure of it.
740
00:40:28,926 --> 00:40:31,217
He's becoming delirious.
741
00:40:31,250 --> 00:40:33,937
Oxygen deprivation.
742
00:40:37,888 --> 00:40:39,812
Oh, my god!
743
00:40:41,505 --> 00:40:44,393
They've come back.
744
00:40:44,427 --> 00:40:47,248
They were waiting for me
all the time.
745
00:40:48,176 --> 00:40:49,803
What's that?
746
00:40:50,998 --> 00:40:54,084
We have nothing to fear
from them.
747
00:40:54,119 --> 00:40:56,475
I have nothing
to fear from them.
748
00:40:56,509 --> 00:40:59,163
It's amazing.
749
00:40:59,197 --> 00:41:01,587
It's wonderful.
750
00:41:01,619 --> 00:41:03,877
They're all around him,
everywhere.
751
00:41:05,934 --> 00:41:07,594
I understand.
752
00:41:07,627 --> 00:41:09,983
I understand.
753
00:41:10,017 --> 00:41:11,411
Understand what?
754
00:41:11,445 --> 00:41:13,766
Ted, we want to know.
755
00:41:13,800 --> 00:41:16,854
We need to know.
756
00:41:16,887 --> 00:41:19,443
They were only sent to watch.
757
00:41:19,476 --> 00:41:21,701
They never meant to interfere.
758
00:41:21,732 --> 00:41:23,923
It's a gift.
759
00:41:23,957 --> 00:41:26,680
They're giving me a chance.
760
00:41:26,711 --> 00:41:29,898
Another chance.
761
00:41:52,899 --> 00:41:54,560
Welcome home, colonel Harris.
762
00:41:58,177 --> 00:41:59,704
I'm alive.
763
00:41:59,737 --> 00:42:01,164
Of course you're alive.
764
00:42:01,198 --> 00:42:03,155
It was a perfect flight.
765
00:42:03,189 --> 00:42:04,518
Take it easy.
766
00:42:04,550 --> 00:42:07,470
We're going to get you
out of there, okay?
767
00:42:07,504 --> 00:42:08,931
What's the date?
768
00:42:08,964 --> 00:42:10,126
It's September 16th.
769
00:42:10,159 --> 00:42:11,453
No, the year.
770
00:42:11,488 --> 00:42:12,813
What year is it?
771
00:42:15,038 --> 00:42:16,532
It's 1963.
772
00:42:16,566 --> 00:42:18,390
What did you expect?
773
00:42:18,423 --> 00:42:20,116
It's only been
774
00:42:20,150 --> 00:42:21,908
a day and a half.
775
00:42:21,943 --> 00:42:24,432
Madeline... My wife.
776
00:42:24,464 --> 00:42:26,721
She's waiting
on the Carrier, sir.
777
00:42:26,753 --> 00:42:28,713
Beautiful woman, your wife.
778
00:42:28,746 --> 00:42:30,372
You're a lucky man.
779
00:42:30,407 --> 00:42:32,497
Yes, I know.
780
00:42:32,529 --> 00:42:35,218
I finally know.
781
00:42:36,878 --> 00:42:39,567
Our lives are defined
782
00:42:39,599 --> 00:42:41,659
by our choices...
783
00:42:41,691 --> 00:42:44,247
Paths taken, worlds explored...
784
00:42:44,279 --> 00:42:49,823
But once we commit, we can
never go back and choose again.
785
00:42:49,855 --> 00:42:52,444
Or can we?
786
00:43:01,871 --> 00:43:03,828
Captioning performed by
787
00:43:03,862 --> 00:43:07,049
Western captioning service ltd.
Vancouver, B.C. 1999
55068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.