All language subtitles for The.Mill.on.the.Floss.1997.PROPER.DVDRip.x264-TASTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,567 --> 00:01:03,558 Sorry 2 00:01:04,727 --> 00:01:06,524 Sorry 3 00:01:06,524 --> 00:01:09,604 Sorry, sorry, sorry 4 00:01:11,167 --> 00:01:12,247 Sorry 5 00:01:16,527 --> 00:01:18,518 Sorry 6 00:01:21,287 --> 00:01:23,278 Sorry 7 00:01:25,807 --> 00:01:27,798 Sorry 8 00:01:30,007 --> 00:01:31,884 Sorry 9 00:01:31,884 --> 00:01:32,964 ¡Tom! ¡Tom! 10 00:01:35,287 --> 00:01:36,287 Tom! 11 00:01:49,337 --> 00:01:50,387 The Mill on the Floss 12 00:02:29,287 --> 00:02:31,847 Eh, it is your brother, miss Maggie. 13 00:02:48,647 --> 00:02:50,842 Tom, mom has said that he could not go to pick you up 14 00:02:50,842 --> 00:02:52,878 Shut Up, Maggie. 15 00:02:56,567 --> 00:02:58,558 Come On, Take It 16 00:02:59,607 --> 00:03:01,199 Walk. 17 00:03:20,607 --> 00:03:22,325 What you care 18 00:03:25,893 --> 00:03:29,040 <-O->- My bunny is dead because of you - sorry 19 00:03:29,040 --> 00:03:31,396 I do not want you, Maggie! 20 00:03:31,396 --> 00:03:33,039 ¡Tom! 21 00:03:34,254 --> 00:03:35,879 ¡Tom! 22 00:03:43,367 --> 00:03:45,756 It is so cruel 23 00:03:51,687 --> 00:03:55,043 I will forgive you if you forget anything 24 00:03:57,567 --> 00:03:59,558 You I still love you 25 00:04:04,053 --> 00:04:05,879 Do you Maggie? 26 00:04:10,137 --> 00:04:13,763 Mama says that you have to come to dinner 27 00:04:17,587 --> 00:04:19,179 Oh Maggie! 28 00:04:37,907 --> 00:04:39,898 I have brought you a little cake 29 00:04:46,067 --> 00:04:48,058 I will be good 30 00:04:56,147 --> 00:04:58,741 <-O->- Mr Wakem. <-O->- Mr Tulliver. 31 00:05:29,827 --> 00:05:32,864 My client has no desire not to be reasonable 32 00:05:34,747 --> 00:05:37,102 It is a neighbour of Mr Tulliver. 33 00:05:37,102 --> 00:05:39,581 Bring your grain to the mill Dorlcote. 34 00:05:40,587 --> 00:05:44,375 But the increase of the height of the flow because of the dam along the river Floss 35 00:05:44,375 --> 00:05:47,624 is creating my client serious drawbacks 36 00:05:54,032 --> 00:05:55,789 Your meadow below and the trail adjoining, 37 00:05:55,789 --> 00:05:57,546 often submerges under the water 38 00:05:57,546 --> 00:05:59,896 and what makes it impassable for the cattle of my client 39 00:05:59,896 --> 00:06:02,780 This may not be supported as custom and usage 40 00:06:02,780 --> 00:06:05,739 It is precisely the custom and practice that sustains it, Mr Wakem. 41 00:06:05,739 --> 00:06:08,165 A careful regulation of the flow of the water 42 00:06:08,165 --> 00:06:10,815 it is vital for the proper functioning of a mill 43 00:06:10,815 --> 00:06:12,983 And Mr Tulliver has the right to collect... 44 00:06:12,983 --> 00:06:15,099 You are right, Mr Riley. 45 00:06:15,099 --> 00:06:18,742 I have not been lifting my prey to harm anyone 46 00:06:20,427 --> 00:06:22,543 Keep safe to my mill 47 00:06:22,543 --> 00:06:24,145 That is all 48 00:06:25,027 --> 00:06:28,736 <-O->- Is an arbitration - Dad will win 49 00:06:28,736 --> 00:06:32,063 That man with books and documents, is a lawyer 50 00:06:32,063 --> 00:06:35,702 The two parties of this dispute have consented to arbitration 51 00:06:35,702 --> 00:06:39,706 and my decision, as arbitrator, is final 52 00:06:41,347 --> 00:06:43,815 I speak in favour of Mr Tulliver in this matter 53 00:06:43,815 --> 00:06:46,859 The dam remains at its new height. 54 00:06:49,787 --> 00:06:51,379 Thank You, Mr Riley. 55 00:06:51,379 --> 00:06:54,305 Sorry, I did everything I could 56 00:06:56,987 --> 00:07:00,582 And what is most likely to charge the maximum 57 00:07:08,801 --> 00:07:11,056 Do you think that this is a circus, sir? 58 00:07:19,547 --> 00:07:20,547 ¡Tom! 59 00:07:22,067 --> 00:07:24,191 Your father has asked my advice 60 00:07:24,191 --> 00:07:26,618 in regards to your education, master Tulliver. 61 00:07:26,618 --> 00:07:29,465 My advice is the pastor Stelling. 62 00:07:31,907 --> 00:07:34,182 Come here 63 00:07:43,067 --> 00:07:45,137 These lawyers are all scoundrels 64 00:07:46,027 --> 00:07:49,383 Sent by the devil to carry out his misdeeds on this earth 65 00:07:50,347 --> 00:07:52,224 Take that Walkem, for example 66 00:07:53,107 --> 00:07:55,416 Shaking aires by appealing to the books 67 00:07:55,416 --> 00:07:59,506 I've seen what he was up to no good, to make me appear as a stupid 68 00:07:59,506 --> 00:08:01,470 But you, Mr Riley, that god reward you 69 00:08:01,470 --> 00:08:03,460 made it seem stupid to Wakem. 70 00:08:04,307 --> 00:08:08,095 Tom, I want you to grow with the appropriate education 71 00:08:08,867 --> 00:08:11,262 But I only want to work in the mill, as you 72 00:08:11,262 --> 00:08:13,657 No, the mill will keep as my 73 00:08:13,657 --> 00:08:17,780 No, now you have to go to a new school and become as Mr Riley. 74 00:08:17,780 --> 00:08:21,058 A surveyor, eh? Maybe, who knows? 75 00:08:21,058 --> 00:08:24,258 An engineer. And find your way in the world huh? 76 00:08:24,258 --> 00:08:27,105 What the farmer wanted to pull down new prey?, father 77 00:08:27,105 --> 00:08:30,901 And you, my small little wife, you are too intelligent to be a woman 78 00:08:30,901 --> 00:08:35,737 You're like a sheep's long tail, why not get the best possible price in the market 79 00:08:37,507 --> 00:08:39,099 Kezia. 80 00:08:39,787 --> 00:08:41,345 Kezia... 81 00:08:41,345 --> 00:08:43,378 Where is the girl? 82 00:08:46,707 --> 00:08:48,106 Oh Maggie! 83 00:08:49,721 --> 00:08:50,786 Oh Maggie! 84 00:08:52,827 --> 00:08:57,242 Look. My sisters are about to come and you're not even dressed 85 00:08:59,191 --> 00:09:01,349 Already think that it has been a punishment for me if 86 00:09:01,349 --> 00:09:03,507 <-O -> - It's Lucy! <-O->- ... a daughter like you... 87 00:09:03,746 --> 00:09:06,060 Think I have done something evil 88 00:09:07,507 --> 00:09:09,498 Let Cousin Lucy! 89 00:09:09,498 --> 00:09:13,256 <-O->- Oh, Maggie, dear, how are you? <-O->- Well, aunt Sophy 90 00:09:13,256 --> 00:09:16,743 We have seen pups of otter along the river 91 00:09:18,107 --> 00:09:20,098 Oh, sister. 92 00:09:20,098 --> 00:09:22,661 <-O->- Welcome. <-O->- Oh, Bessy. 93 00:09:22,661 --> 00:09:25,267 <-O -> - oh, How good to see you!. <-O->- Hello, Bessy. 94 00:09:25,267 --> 00:09:27,059 Forgive me 95 00:09:28,987 --> 00:09:31,660 Look at yourself, What a shame! 96 00:09:32,307 --> 00:09:35,226 Why can't you be like your cousin Lucy? 97 00:09:35,226 --> 00:09:39,260 All clean and beautiful and with curly hair 98 00:09:41,364 --> 00:09:42,176 And when it comes, 99 00:09:42,176 --> 00:09:47,196 working on sewing the quilt pieces to the aunt Glegg, as a young lady. 100 00:09:47,196 --> 00:09:51,184 It is silly to make a patchwork and then sew them again 101 00:09:54,427 --> 00:09:56,019 Sister. 102 00:10:03,685 --> 00:10:07,098 He died yesterday, his legs were as thick as my body 103 00:10:08,641 --> 00:10:10,378 Oh, sister Sophy... 104 00:10:15,027 --> 00:10:17,018 <-O->- hello - Mrs Glegg. 105 00:10:19,747 --> 00:10:21,624 Kezia. 106 00:10:22,587 --> 00:10:24,384 Thanks 107 00:10:32,027 --> 00:10:35,178 <-O->- Sister. <-O->- Sister Sophy, what happens? 108 00:10:35,987 --> 00:10:38,865 It is a neighbor. He became ill and has died 109 00:10:38,865 --> 00:10:40,501 A woman of the people, hydrops 110 00:10:40,501 --> 00:10:43,697 severe swelling of the legs, a very unpleasant subject. 111 00:10:43,697 --> 00:10:45,874 Good, but it is nothing of yours, neither a great known 112 00:10:45,874 --> 00:10:48,104 I can't believe it sister Sophy. It was not of the family. 113 00:10:48,104 --> 00:10:51,583 No, but I have been upset so much so that, less evil, thank God that I have not happened to my 114 00:10:51,583 --> 00:10:53,219 Come 115 00:10:58,587 --> 00:11:02,332 <-O->- Tom, my son - Hi, Lucy. Hello, uncle Deane. 116 00:11:02,332 --> 00:11:06,024 You see, sister Sophy, make yourself comfortable. 117 00:11:06,024 --> 00:11:07,975 Later I'm going to go to the Floss you Have to come 118 00:11:07,975 --> 00:11:11,096 <-O->- we do Not have permission - I Know that there are otters 119 00:11:11,096 --> 00:11:12,802 Maggie has told me 120 00:11:12,802 --> 00:11:14,457 She doesn't know anything We the two of us alone 121 00:11:14,457 --> 00:11:18,102 Not what we say to Maggie. I will take you up the river and I'll show you where are the otters. 122 00:11:18,102 --> 00:11:21,219 Tom. You can see here. 123 00:11:22,001 --> 00:11:23,462 Is crazy 124 00:11:25,587 --> 00:11:28,055 The one and a half, in fact 125 00:11:29,267 --> 00:11:32,703 Mr Tulliver likes to eat usually two, so I thought ... 126 00:11:32,703 --> 00:11:36,217 Sister Bessy, Dodson lunch the a 127 00:11:39,192 --> 00:11:43,313 The hair of the girl would be in a better finer and shorter 128 00:11:43,313 --> 00:11:45,458 It is bad for your health to have it so long 129 00:11:45,458 --> 00:11:47,423 No, it is not usual in our family 130 00:11:47,423 --> 00:11:49,466 the hair ruffled, isn't it, sister Jane?. 131 00:11:55,690 --> 00:11:57,219 Maggie. 132 00:12:13,479 --> 00:12:15,945 <-O->- You will get a good one, isn't it? <-O->- Do It 133 00:12:48,971 --> 00:12:51,018 Don't laugh of me, Tom! 134 00:12:56,267 --> 00:12:58,724 My friend Mr Riley, the appraiser I has recommended 135 00:12:58,724 --> 00:13:01,182 very kindly the pastor Stelling. 136 00:13:01,773 --> 00:13:03,218 A good tutor 137 00:13:04,467 --> 00:13:06,458 A man of Oxford. 138 00:13:08,387 --> 00:13:11,618 I want Tom to have the level of lawyers or similar 139 00:13:11,618 --> 00:13:14,625 It would be better that some people leave him in peace to the lawyers 140 00:13:14,625 --> 00:13:18,580 <-O -> - what are You trying to tell me? <-O->- Would do better leaving still the tongue, Mr Deane. 141 00:13:18,580 --> 00:13:22,381 I don't say anything, because my advice is not important 142 00:13:22,381 --> 00:13:24,941 A point of view really unusual, Mrs Glegg, 143 00:13:24,941 --> 00:13:28,741 <-O->- not give us tips - There is nothing about giving 144 00:13:28,741 --> 00:13:31,917 I am very given to provide them, I admit 145 00:13:31,917 --> 00:13:34,461 You have received the interest on the loan that you made me 146 00:13:36,627 --> 00:13:40,302 You can get your loan. You will bring him now if you want 147 00:13:40,302 --> 00:13:44,340 Sister, do not be so picajosa or you'll have an attack and we will be in mourning 148 00:13:44,340 --> 00:13:45,586 I don't think that is abuse of my 149 00:13:45,586 --> 00:13:46,995 if it was not because 150 00:13:46,995 --> 00:13:48,903 any member of my family has done worse wedding than what we had. 151 00:13:48,903 --> 00:13:51,063 !Sister Jane! 152 00:13:51,063 --> 00:13:53,780 My family is worth as much as yours Dodson. 153 00:13:53,780 --> 00:13:55,226 Best 154 00:13:55,778 --> 00:13:58,498 because there are no women so damn irritating 155 00:14:00,695 --> 00:14:04,625 Well, I will not stay longer here for me to insult 156 00:14:07,111 --> 00:14:08,020 Oh bad girl! 157 00:14:08,707 --> 00:14:12,700 Break the heart of your mother 158 00:14:13,747 --> 00:14:17,137 Who is that girl? I don't know 159 00:14:17,137 --> 00:14:18,825 Mr Glegg. 160 00:14:20,547 --> 00:14:22,013 The girls who cut their hair 161 00:14:22,013 --> 00:14:25,416 should be whipped and put on bread and water 162 00:14:40,662 --> 00:14:43,265 You did well in cutting it, if you wanted to 163 00:14:45,547 --> 00:14:47,538 Dad gives his blessing 164 00:14:55,851 --> 00:14:59,297 <-O->- Gritty, good morning - Brother. Do you want to enter? 165 00:15:01,627 --> 00:15:03,618 I don't have time, thanks 166 00:15:21,993 --> 00:15:25,142 Sister, I need 300 pounds you pay 167 00:15:27,067 --> 00:15:30,662 We've had another bad year, brother. I cannot deny it 168 00:15:36,587 --> 00:15:39,738 I would say that you've ruined casándote with that man 169 00:15:40,427 --> 00:15:42,577 He has never had a penny and never will 170 00:15:45,987 --> 00:15:48,706 Mortgaged my mill by paying your dowry 171 00:15:50,107 --> 00:15:52,223 And then you pay 300 pounds 172 00:15:53,227 --> 00:15:56,981 Well, we tend to sell everything. I don't know what other way we can achieve this 173 00:16:00,427 --> 00:16:04,022 The sister of a woman I claim the £ 500 that I asked to borrow 174 00:16:07,147 --> 00:16:10,776 And then there are the high cost of the education of my son 175 00:16:10,776 --> 00:16:13,182 And how are your two children, Edward? 176 00:16:14,467 --> 00:16:18,142 <-O->- The two well, thank you - Well, you have to bring 177 00:16:18,142 --> 00:16:22,100 Especially to Maggie. Oh, she is a girl so charming 178 00:16:22,100 --> 00:16:24,422 And so lively and smart 179 00:16:24,422 --> 00:16:26,298 He pulled it out of our family 180 00:16:29,747 --> 00:16:31,863 There is nothing in it of his mother. 181 00:16:44,627 --> 00:16:46,618 Fear not, Gritty. 182 00:16:48,307 --> 00:16:52,220 I'll manage without that money for a little more time 183 00:17:12,987 --> 00:17:15,455 <-O -> - is This the school? <-O->- Mr Tulliver! 184 00:17:16,547 --> 00:17:18,538 Mr Stelling will be your tutor 185 00:17:37,387 --> 00:17:39,821 Work hard, boy. 186 00:17:39,821 --> 00:17:41,539 Goodbye. 187 00:17:41,539 --> 00:17:43,578 Do a full semester? 188 00:17:45,027 --> 00:17:47,018 I will come to you, ok? 189 00:18:08,387 --> 00:18:10,503 Here, boy, come on. 190 00:18:15,627 --> 00:18:18,824 You have not understood even the basic principles... 191 00:18:20,227 --> 00:18:22,218 ... dear Thomas. 192 00:18:22,827 --> 00:18:25,785 Forward! We will make you a scholar anyway 193 00:18:28,067 --> 00:18:30,945 Hypotenuse... this 194 00:18:30,945 --> 00:18:32,978 Make a square from it. 195 00:18:34,107 --> 00:18:37,543 Equal to the square from this side... 196 00:18:38,827 --> 00:18:41,705 ... and this side 197 00:18:43,467 --> 00:18:45,458 Do you see? 198 00:18:46,147 --> 00:18:48,138 What dissipates the fog? 199 00:18:51,627 --> 00:18:55,620 Eh, dear God, bless and protect my mother and my father 200 00:18:57,467 --> 00:19:00,664 And he blesses and protects my little sister, Maggie. 201 00:19:00,664 --> 00:19:02,698 Let you receive soon your visit. 202 00:19:04,387 --> 00:19:08,141 And make Mr Stelling say that there is no more need to study geometry 203 00:19:10,067 --> 00:19:11,420 Amen. 204 00:19:33,627 --> 00:19:38,018 <-O->- What is the prado, lower - A beautiful piece of land. 205 00:19:38,018 --> 00:19:40,058 And next to the river 206 00:19:45,347 --> 00:19:47,497 Can I browse the project? 207 00:19:52,347 --> 00:19:53,939 Do you see? 208 00:19:53,939 --> 00:19:56,376 They told Me that it was lawyer Wakem. 209 00:19:57,067 --> 00:20:01,458 That man, Pivart, has purchased all the fields, from the forests beyond 210 00:20:01,458 --> 00:20:04,101 up the trail from there, down the river towards us 211 00:20:06,067 --> 00:20:08,245 Is developing a plan 212 00:20:08,245 --> 00:20:10,424 of irrigation which will collect water Floss 213 00:20:11,147 --> 00:20:13,502 The dam of the mill level will increase 214 00:20:13,502 --> 00:20:15,492 It is a rich man, Mr Tulliver. And rich men 215 00:20:15,492 --> 00:20:17,938 frequently often do what they want 216 00:20:17,938 --> 00:20:20,455 I don't want to hear that stupid speech, Luke. 217 00:20:21,827 --> 00:20:24,136 The mill Dorlcote was here first 218 00:20:52,147 --> 00:20:54,138 Oh, Tom! 219 00:20:55,307 --> 00:20:57,457 Well, you look nice, my son 220 00:20:58,267 --> 00:21:00,064 <-O->- Your new school is obviously appropriate 221 00:21:00,064 --> 00:21:01,862 Do not think that I feel fine, dad. 222 00:21:01,862 --> 00:21:04,865 Do you may need to ask Mr Stelling not to make me do more geometry? 223 00:21:04,865 --> 00:21:07,740 <-O -> - What? What is that? <-O->- I will help you,, Tom 224 00:21:08,307 --> 00:21:10,946 <-O->- Mr Tulliver, good morning - Oh, good day 225 00:21:12,347 --> 00:21:14,144 Ask him if I can stay 226 00:21:14,144 --> 00:21:15,586 Anda 227 00:21:16,987 --> 00:21:21,936 The girl wants to know if you can stay for a few days. Maybe a week 228 00:21:21,936 --> 00:21:24,342 Dear, you can stay two weeks 229 00:21:24,342 --> 00:21:26,855 Mrs Stelling and I will have the house full. 230 00:21:26,855 --> 00:21:28,977 A second student begins next week.. 231 00:21:28,977 --> 00:21:33,782 <-O->- The son of Mr. Wakem, Philip <-S -> - really? 232 00:21:44,267 --> 00:21:46,263 <-O->- I would Not mind to leave here, you already know, dad. 233 00:21:46,263 --> 00:21:48,260 What? 234 00:21:48,260 --> 00:21:51,299 You don't want to study with the son of Mr Wakem, isn't it? 235 00:21:51,299 --> 00:21:53,815 The guy is a poor creature, deformed 236 00:21:54,747 --> 00:21:57,864 And there's very little of his father in him, as I have heard. 237 00:22:00,227 --> 00:22:02,987 It is a sign that Mr Stelling is a good teacher 238 00:22:03,907 --> 00:22:06,098 Wakem is one of those who can distinguish the flour from the bran 239 00:22:11,947 --> 00:22:14,302 Arre, we will 240 00:23:04,627 --> 00:23:06,822 It is good 241 00:23:06,822 --> 00:23:10,257 You have to observe. Observe and draw. 242 00:23:12,867 --> 00:23:15,825 Wakem, do you want your father? 243 00:23:16,547 --> 00:23:18,777 Yes, of course 244 00:23:20,027 --> 00:23:21,619 Wouldn't you want yours? 245 00:23:25,507 --> 00:23:28,419 This is my sister Maggie. Is here only for a visit 246 00:23:28,419 --> 00:23:30,458 It is not a student 247 00:23:32,547 --> 00:23:35,823 I going to send it to a girls ' school after Christmas 248 00:23:49,107 --> 00:23:51,257 This book is full of magical stories 249 00:23:51,257 --> 00:23:54,060 <-O -> - what latino Stories? <-O -> -, And Greek 250 00:23:54,987 --> 00:23:57,626 I would like to that Mr Stelling make me go fishing 251 00:23:57,626 --> 00:24:00,739 <-O -> - have You ever been fishing? <-O->- fishing is boring 252 00:24:02,227 --> 00:24:04,422 This story is about Ulysses 253 00:24:04,422 --> 00:24:07,664 their wanderings and all the hardships that he suffered 254 00:24:07,664 --> 00:24:09,902 Get ready... go! 255 00:24:11,267 --> 00:24:13,258 Half a turn 256 00:24:15,107 --> 00:24:16,779 Half a turn 257 00:24:18,747 --> 00:24:20,624 Half a turn 258 00:24:21,987 --> 00:24:24,137 A half-turn and high 259 00:24:25,947 --> 00:24:28,271 Relax your shoulders, mr. Tulliver. 260 00:24:28,827 --> 00:24:30,247 but don't let fallen 261 00:24:30,827 --> 00:24:35,139 What is this the sword that was used in the battle, Mr Poulter? Can I see it? 262 00:24:35,139 --> 00:24:38,020 It is a weapon very dangerous, boy. 263 00:24:38,020 --> 00:24:41,537 A blade with which to shave 264 00:24:49,387 --> 00:24:52,379 Wakem, come to see Mr Poulter. 265 00:24:52,379 --> 00:24:54,861 I am not interested in the exercises with the sword. 266 00:24:54,861 --> 00:24:56,898 But you have to try 267 00:24:57,987 --> 00:24:59,978 Go on now, you piece of idiot. 268 00:25:02,707 --> 00:25:04,823 You know that I'm not going to slap you, 269 00:25:04,823 --> 00:25:07,176 because vouchers unless a girl 270 00:25:07,176 --> 00:25:09,218 but I am the son of an honest man 271 00:25:09,218 --> 00:25:11,517 Your father is a rogue All the world says it! 272 00:25:15,107 --> 00:25:17,098 I like Philip. 273 00:25:19,547 --> 00:25:21,538 He says that he wants his father 274 00:25:22,827 --> 00:25:25,136 He has not been able to choose his father 275 00:25:25,136 --> 00:25:27,178 The bad men can have good sons 276 00:25:33,147 --> 00:25:35,502 Mr Wakem has become so angry at dad 277 00:25:36,747 --> 00:25:41,683 The speaks continually of Mr Pivart and irrigation, lawyers and courts 278 00:25:41,683 --> 00:25:44,744 <-O->- peeve with mom -But dad will win 279 00:25:44,744 --> 00:25:47,460 I think women get angrier than men 280 00:25:47,460 --> 00:25:50,339 Mom scolds me more than father. 281 00:25:50,339 --> 00:25:53,618 <-O->- You will be a woman some day, <- S->- I will Be a smart 282 00:25:53,618 --> 00:25:57,182 You will then be a presumptuous and all hate you. 283 00:25:59,187 --> 00:26:01,576 Do you I do not hate, right? 284 00:26:51,787 --> 00:26:54,585 <-O -> - do you Know how to sing, Philip? <-O->- Yes. 285 00:26:54,585 --> 00:26:56,902 Sings a song, then, do you want to? 286 00:27:12,187 --> 00:27:14,576 I can concentrate better that way 287 00:28:03,627 --> 00:28:08,178 If... you had a brother... as I, 288 00:28:09,827 --> 00:28:13,058 what you would want as much as you want to Tom? 289 00:28:15,187 --> 00:28:17,621 Better, well not better 290 00:28:18,547 --> 00:28:21,425 Could not love someone more than I love Tom 291 00:28:21,425 --> 00:28:23,105 but both 292 00:28:23,105 --> 00:28:25,536 You compadecería both 293 00:28:29,347 --> 00:28:32,623 You are so ready I wish you were my brother 294 00:28:32,623 --> 00:28:35,977 You will go and you'll forget me 295 00:28:35,977 --> 00:28:38,939 <-O->- I will Not forget you - and I'll never forget you 296 00:28:39,507 --> 00:28:43,580 I will also vex every time you think of it 297 00:28:45,067 --> 00:28:47,058 I like your eyes 298 00:28:47,058 --> 00:28:49,382 <-O->- Much <-S -> - What is the truth? 299 00:28:49,987 --> 00:28:54,105 It seems as if they wanted to talk about, things that are pleasant. 300 00:28:54,907 --> 00:28:57,467 I think you're more affectionate with me than Tom 301 00:28:59,427 --> 00:29:02,464 Do you want me to kiss it, as I do with Tom? 302 00:29:03,187 --> 00:29:05,417 Yes, a lot 303 00:29:06,347 --> 00:29:07,939 no one gives me kisses. 304 00:29:19,707 --> 00:29:21,777 You will always remember 305 00:29:22,467 --> 00:29:25,698 And when we meet again I will kiss you again 306 00:29:38,649 --> 00:29:40,533 Firm J. WAKEM. LAWYERS AND COMMISSIONERS JURORS.. 307 00:29:41,667 --> 00:29:43,862 Tell Me Philip, 308 00:29:43,862 --> 00:29:46,375 how did you find the pastor Stelling? 309 00:29:46,987 --> 00:29:49,865 Tulliver takes most of your energy 310 00:29:49,865 --> 00:29:52,865 How stupid, right? 311 00:29:52,865 --> 00:29:54,898 Has no desire to learn. 312 00:29:55,547 --> 00:29:57,697 His father is a waste of money. 313 00:30:09,347 --> 00:30:11,338 How will the dispute? 314 00:30:12,987 --> 00:30:16,184 Pivart need to irrigate that land or not will have no value to him 315 00:30:16,867 --> 00:30:18,903 Tulliver thinks that his mill is sacred 316 00:30:19,867 --> 00:30:22,062 And you are wrong 317 00:30:22,062 --> 00:30:24,940 The water mills are being replaced by the steam 318 00:30:24,940 --> 00:30:29,265 and the owners sound you know that you can't oppose the improvements 319 00:30:29,987 --> 00:30:32,626 Tulliver will not agree 320 00:30:33,347 --> 00:30:35,338 It is a crazy 321 00:30:36,907 --> 00:30:38,898 In the end, you will realize that it is a crazy 322 00:30:40,987 --> 00:30:44,866 People say Wakem does not intend to do me harm. What I know 323 00:30:46,267 --> 00:30:48,804 It is one of those gentlemen refined 324 00:30:48,804 --> 00:30:51,341 who makes money with the poorest people. 325 00:30:52,667 --> 00:30:56,580 And once they stop begging, it offers them charity 326 00:30:57,107 --> 00:30:57,827 Bessy. 327 00:30:59,587 --> 00:31:02,021 <-O->- But I know what is right. <-O->- Here 328 00:31:02,021 --> 00:31:05,104 And if that means going to court, so be it. 329 00:31:06,307 --> 00:31:08,696 But we have a long way to go. 330 00:31:08,696 --> 00:31:10,146 Lucy... 331 00:31:10,707 --> 00:31:14,620 Have the lowest possible relationship you can with your son, Tom 332 00:31:14,620 --> 00:31:17,286 If you live enough to inherit the fraudulent gains of his father, 333 00:31:17,286 --> 00:31:19,741 will fall upon him a curse 334 00:31:40,892 --> 00:31:45,257 When you have finished school and we are older, 335 00:31:45,257 --> 00:31:48,902 I will take care of your home and we can be together 336 00:31:48,902 --> 00:31:50,938 Always. 337 00:32:21,907 --> 00:32:25,743 Seven years after 338 00:32:41,787 --> 00:32:43,778 Mr Tulliver. 339 00:33:08,707 --> 00:33:10,823 Miss Maggie. 340 00:33:10,823 --> 00:33:12,858 Come quick 341 00:33:19,307 --> 00:33:21,582 <-O -> - What Mr Tulliver? <-O -> - Oh, Dad! 342 00:33:22,827 --> 00:33:24,818 Oh Edward! 343 00:33:50,427 --> 00:33:52,179 Tom. 344 00:33:54,107 --> 00:33:55,938 Oh, Tom. 345 00:33:58,484 --> 00:34:00,785 This is my maiden name written with so much elegance. 346 00:34:02,627 --> 00:34:04,618 Elizabeth Dodson. 347 00:34:06,507 --> 00:34:10,500 And now everything will be sold and will go to homes of strangers, 348 00:34:10,500 --> 00:34:13,403 be wrecked and ruined before you die 349 00:34:13,403 --> 00:34:16,138 Mom, when you talk like that, it seems that you only cared for the things 350 00:34:16,138 --> 00:34:18,781 that they carry your name and not dad 351 00:34:18,781 --> 00:34:21,341 Bessy, your clothes do not matter 352 00:34:21,341 --> 00:34:25,380 your husband lies up unable without a penny to call their own 353 00:34:26,507 --> 00:34:28,498 All is lost, that is clear 354 00:34:28,498 --> 00:34:30,538 Borrowing and provided 355 00:34:31,347 --> 00:34:34,305 Now the court has made its decision 356 00:34:34,305 --> 00:34:37,942 And is that you have to pay the lawyer and the lawyer of Pivart 357 00:34:37,942 --> 00:34:40,455 And the coast also, is it not? 358 00:34:40,455 --> 00:34:42,543 - So, Mrs Glegg. <-O->- Yes. 359 00:34:42,543 --> 00:34:44,054 Well, it's good that you feel the misfortune 360 00:34:44,054 --> 00:34:47,456 that your husband has brought to this family and you have to behave with humility 361 00:34:47,456 --> 00:34:51,705 I always have said that he did wrong casándome with Mr Tulliver. 362 00:34:51,705 --> 00:34:54,659 <-O->- I-degrading - do Not talk ill of dad 363 00:34:54,659 --> 00:34:56,698 Shut Up, Maggie. 364 00:34:58,473 --> 00:35:02,991 Aunt Glegg, if you think that it is such a misfortune that we sell our goods as well 365 00:35:02,991 --> 00:35:05,338 why not prevent it? 366 00:35:05,338 --> 00:35:08,663 could anticipate the value that you think legarnos aunt Deane and you Maggie and me 367 00:35:08,663 --> 00:35:11,269 <-O->- to pay what is due - That's okay, Tom, 368 00:35:11,269 --> 00:35:13,619 but you are telling me the interest that your aunts receive 369 00:35:13,619 --> 00:35:15,935 as money invested? What have you thought? 370 00:35:15,935 --> 00:35:17,958 I can work and pay for it I'll Do anything 371 00:35:17,958 --> 00:35:19,980 to avoid that my mother losing her things. 372 00:35:19,980 --> 00:35:22,666 Bravo boy. - Well said! 373 00:35:23,787 --> 00:35:25,778 <-O->-Well said!, really? 374 00:35:26,547 --> 00:35:29,539 It is my money that you seem as ready to have 375 00:35:29,539 --> 00:35:31,578 Legacy by my father. 376 00:35:32,547 --> 00:35:36,586 the one that I saved and added a little bit year after year 377 00:35:36,586 --> 00:35:39,324 Well, I guess I could buy some porcelain Bessy 378 00:35:39,324 --> 00:35:42,020 although I don't much like the decor. 379 00:35:42,020 --> 00:35:44,535 -So, why have you come 380 00:35:44,535 --> 00:35:48,785 just to talk, interfere, and criticize, without any intention of helping? 381 00:35:49,507 --> 00:35:53,500 Dad is better than all of you. He would have helped in case of trouble. 382 00:35:53,500 --> 00:35:55,777 <-O->- Shut Up, Maggie. <-O->- don't make me shut up 383 00:35:58,689 --> 00:36:01,579 Borrowed money to the aunt Gritty and never pressed for the return 384 00:36:01,579 --> 00:36:03,857 My sweet little girl, I am between two fires 385 00:36:03,857 --> 00:36:07,183 How do you dare to curse him and condemn him as well? 386 00:36:08,719 --> 00:36:11,741 Tom and I do not want your money. We will manage without him! 387 00:36:34,867 --> 00:36:36,858 what is my little girl? 388 00:36:55,707 --> 00:36:57,846 I think that scoundrel of Wakem 389 00:36:57,846 --> 00:36:59,985 planned all the time, the ruin of my father. 390 00:36:59,985 --> 00:37:02,222 Tom, I am sure that this is not so 391 00:37:04,747 --> 00:37:07,215 Don't speak never more with Philip. 392 00:37:32,827 --> 00:37:34,818 I appreciate it. 393 00:37:39,467 --> 00:37:43,346 <-O -> - Who is it? <-O->- Ah, the son of Tulliver. 394 00:37:43,346 --> 00:37:45,378 ugly issue 395 00:37:45,378 --> 00:37:47,418 Oh, good. Good day 396 00:37:53,227 --> 00:37:54,819 Tom. 397 00:38:04,547 --> 00:38:06,538 I guess that you know accounts? 398 00:38:07,627 --> 00:38:09,219 Enters. 399 00:38:13,747 --> 00:38:15,544 I have a very good letter, uncle. 400 00:38:15,544 --> 00:38:17,578 I have a sample. 401 00:38:28,187 --> 00:38:30,178 Sit 402 00:38:32,347 --> 00:38:37,182 I told your father that did not approve of your statement with the pastor Stelling. 403 00:38:37,867 --> 00:38:41,457 It will be good for guys like the young Stephen Guest... 404 00:38:41,457 --> 00:38:45,386 You just see me with him. This one here is your father 405 00:38:45,987 --> 00:38:49,054 Mr Guest of "Guest and partners" 406 00:38:50,467 --> 00:38:53,539 You see, uncle, I Really want to enter into any business, 407 00:38:53,539 --> 00:38:56,260 even if it means starting low, but how can I get ahead?. 408 00:38:56,260 --> 00:39:00,061 You have been educated to be a gentleman, my son. 409 00:39:00,061 --> 00:39:03,258 Do something appropriate related to the Latin or similar things 410 00:39:03,258 --> 00:39:06,265 I have to pay the debts. And what will I do 411 00:39:06,265 --> 00:39:09,743 If there is any vacancy, Sir, anything, I will take it. 412 00:39:10,147 --> 00:39:14,579 In the warehouse, until in the spring. I want to learn about the trade, man. 413 00:39:14,579 --> 00:39:16,504 I want to work hard 414 00:39:17,227 --> 00:39:19,297 How about we start the bid, gentlemen? 415 00:39:19,297 --> 00:39:21,781 I start with 2 pounds 416 00:39:21,781 --> 00:39:24,341 Can someone offer two pounds? 2 to you, o lord 417 00:39:24,341 --> 00:39:27,618 2 pounds and 10 shillings 418 00:39:28,267 --> 00:39:30,178 3 pounds, what someone offers you three pounds? 419 00:39:30,178 --> 00:39:32,900 3 pounds and 10 shillings... 420 00:39:33,627 --> 00:39:36,346 Sold to the lord of there, number 14. 421 00:39:36,346 --> 00:39:38,617 <-O->- Lot number 15... <-O->- Not 422 00:39:38,617 --> 00:39:42,660 this lovely rocking chair for baby... 423 00:39:48,067 --> 00:39:50,058 I hope, lord... 424 00:39:50,058 --> 00:39:55,022 do not think that'll just hold a grudge because my husband has lost the lawsuit 425 00:39:55,022 --> 00:39:59,458 and the bailiffs come to the house and have sold the clothes 426 00:40:00,867 --> 00:40:04,037 Why have you come to see me Mrs Tulliver? 427 00:40:05,467 --> 00:40:07,583 If you allow me, lord.. 428 00:40:07,583 --> 00:40:11,586 Not to defend my husband, by striving so hard in irrigation, 429 00:40:11,586 --> 00:40:15,245 And.. for your hobby with lawsuits, 430 00:40:15,245 --> 00:40:18,863 And now you've got an attack that has been as good as dead 431 00:40:18,863 --> 00:40:21,660 What do you mean by all this? 432 00:40:21,660 --> 00:40:23,823 What I mean is that ... 433 00:40:23,823 --> 00:40:25,858 I have come to tell you... 434 00:40:27,307 --> 00:40:30,538 I can not believe, to behave like a gentleman 435 00:40:30,538 --> 00:40:32,578 and don't buy the mill 436 00:40:36,627 --> 00:40:39,425 <-O->-Who has told you that you had no intention of buying? <-O->- Mr Deane. 437 00:40:40,747 --> 00:40:42,903 He says that the "Guest and partners" could 438 00:40:42,903 --> 00:40:45,059 buy it and let it take you for them 439 00:40:45,059 --> 00:40:47,701 But only if you do not pujara and raise the price. 440 00:40:47,701 --> 00:40:50,819 But if I buy it and let him manage her husband 441 00:40:50,819 --> 00:40:53,142 <-O->-Oh, lord, he would never do such a thing, 442 00:40:53,142 --> 00:40:58,341 his name is for him like a poison, what do you consider as guilty of their ruin 443 00:40:58,341 --> 00:41:00,378 <-O->-o Is a jackass stubborn! 444 00:41:10,267 --> 00:41:13,384 Please excuse me but I have work to attend to 445 00:41:27,587 --> 00:41:29,583 They say that brings bad luck to the mill of Dorlcote change of hands, 446 00:41:29,583 --> 00:41:31,580 because the river he will be angry and could stay without water and then... 447 00:41:31,580 --> 00:41:32,330 Yes. 448 00:41:34,467 --> 00:41:35,217 Yes. 449 00:41:42,347 --> 00:41:44,736 Please, don't tell anyone that I have come to speak with you, 450 00:41:44,736 --> 00:41:47,699 my son will be angry with me much for rebajarme as well, 451 00:41:47,699 --> 00:41:51,262 and I already have enough problems that I regañen my own children. 452 00:42:06,227 --> 00:42:10,459 Does someone offer on the property known as the mill of Dorlcote? 453 00:42:11,107 --> 00:42:14,782 The house, mill and outbuildings attached, 454 00:42:14,782 --> 00:42:18,900 with the land as described in the details of the sale. 455 00:42:20,107 --> 00:42:21,620 To the a 456 00:42:22,347 --> 00:42:24,224 The two 457 00:42:25,267 --> 00:42:27,622 sold to Mr Wakem. 458 00:43:02,267 --> 00:43:04,223 Elizabeth Dodson. 459 00:43:05,747 --> 00:43:10,502 <-O->- Twenty-two years since we got married. <-O->- The next annunciation. 460 00:43:11,867 --> 00:43:14,097 I don't bear a grudge, Bessy. 461 00:43:15,027 --> 00:43:17,746 We made a promise in good times and bad 462 00:43:18,987 --> 00:43:21,023 But I never would have thought that it was just as bad as this 463 00:43:21,023 --> 00:43:23,456 <-O->- Breast. <-O->- No. 464 00:43:24,347 --> 00:43:26,099 Let her talk 465 00:43:26,987 --> 00:43:28,978 Well, I just... 466 00:43:31,947 --> 00:43:33,938 what I mean is that ... 467 00:43:35,507 --> 00:43:37,304 Wakem has it all 468 00:43:37,304 --> 00:43:40,544 What will serve you confront him? 469 00:43:40,544 --> 00:43:43,977 It says that you can stay here and manage the mill 470 00:43:43,977 --> 00:43:47,497 for 30 shillings a week, and a horse to go to the market 471 00:43:57,478 --> 00:43:59,298 Serve John Wakem. 472 00:44:01,347 --> 00:44:04,498 And we will serve you as an honest man 473 00:44:05,627 --> 00:44:08,346 But since I will never raise its head 474 00:44:11,587 --> 00:44:13,896 I'm like a fallen tree 475 00:44:15,347 --> 00:44:17,338 And never will I forgive them 476 00:44:18,987 --> 00:44:19,987 Tom. 477 00:44:21,267 --> 00:44:23,462 Now write that down in the Bible. 478 00:44:26,267 --> 00:44:29,498 Dad, is it wrong to curse and hold grudges. 479 00:44:29,498 --> 00:44:34,905 Writes that Edward Tulliver went to work for John Wakem 480 00:44:37,227 --> 00:44:39,582 to make peace with my wife 481 00:44:42,387 --> 00:44:44,696 and because I want to die 482 00:44:44,696 --> 00:44:47,466 in the house in which I was born 483 00:44:48,227 --> 00:44:50,218 and where my father was born 484 00:44:53,667 --> 00:44:56,739 and then writes that does not forgive John Wakem 485 00:44:57,667 --> 00:45:00,022 and that desire to fall on him all kinds of evils. 486 00:45:01,067 --> 00:45:03,058 Write it down. 487 00:45:04,547 --> 00:45:10,304 And write you will always remember what John Wakem has made your father 488 00:45:11,267 --> 00:45:13,258 and that, is what thou shalt pay 489 00:45:13,258 --> 00:45:16,140 to him and his descendants 490 00:45:17,187 --> 00:45:20,497 <-O->- if you have the chance - Dad, don't do it 491 00:45:20,497 --> 00:45:22,105 Shut Up, Maggie. 492 00:45:22,105 --> 00:45:24,138 Should I write it 493 00:45:26,867 --> 00:45:28,664 Sign it. 494 00:45:33,307 --> 00:45:36,105 My father is so changed, Lucy. 495 00:45:36,105 --> 00:45:38,138 It is quiet and bitter 496 00:45:38,987 --> 00:45:41,217 Speaking of curse and hatred. 497 00:45:42,027 --> 00:45:45,815 And my mother regrets for bed linen and the cutlery lost 498 00:45:45,815 --> 00:45:49,337 Sometimes I feel so angry. And I hate it, Lucy. 499 00:45:49,337 --> 00:45:52,982 And then cry with shame for having given back to the sadness 500 00:45:52,982 --> 00:45:55,416 And how is Tom? 501 00:45:55,416 --> 00:45:57,463 I know that my father is very pleased with him 502 00:45:57,463 --> 00:45:59,460 since he has started to work in "Guest and Co". 503 00:45:59,460 --> 00:46:01,782 Tom has little time for my 504 00:46:01,782 --> 00:46:07,140 It seems no matter what we think or feel. Do not make more than work 505 00:46:07,140 --> 00:46:09,001 And all you need, Lucy .... he 506 00:46:09,001 --> 00:46:10,816 your priority, your only purpose 507 00:46:10,816 --> 00:46:12,664 While I... 508 00:46:13,387 --> 00:46:15,184 Dearest Maggie ... 509 00:46:16,067 --> 00:46:21,187 I want great things, beautiful things things in my life, I ... 510 00:46:24,427 --> 00:46:26,418 Is it a sin, right? 511 00:46:28,027 --> 00:46:31,861 To love myself, find my happiness 512 00:46:33,027 --> 00:46:35,097 What is nothing mature, right? 513 00:46:35,707 --> 00:46:37,698 I want to be happy 514 00:46:39,427 --> 00:46:41,418 I don't see anything wrong with it 515 00:46:42,867 --> 00:46:45,335 I want to love and be loved 516 00:46:46,667 --> 00:46:49,545 Maybe get married, have my children 517 00:46:50,787 --> 00:46:53,347 Joys that god has prepared for us, for sure 518 00:46:53,347 --> 00:46:55,423 And not desearamos nothing, 519 00:46:56,667 --> 00:46:58,658 if you do not ansiaramos nothing 520 00:46:59,667 --> 00:47:01,817 then we wouldn't disappoint 521 00:47:34,147 --> 00:47:36,138 It is more than I should have 522 00:47:36,138 --> 00:47:38,542 Is my contribution. 523 00:47:38,542 --> 00:47:40,897 I have accepted the job of seamstress for the clothing store white 524 00:47:41,507 --> 00:47:45,785 I don't like my sister to do that. Do not stoop that way. 525 00:47:45,785 --> 00:47:47,818 I will repay the debt. 526 00:47:47,818 --> 00:47:50,062 Leave it to the girl if that is their intention 527 00:47:51,267 --> 00:47:54,035 There is to pay to the creditors. What I know 528 00:48:00,627 --> 00:48:04,381 Dad, do you think we can risk some money? 529 00:48:04,381 --> 00:48:07,783 <-O -> - what to Do to make us win more? <-O -> - How is that? 530 00:48:07,783 --> 00:48:10,785 A small business. I have carefully examined 531 00:48:10,785 --> 00:48:11,535 No. 532 00:48:13,787 --> 00:48:16,096 In business you need luck 533 00:48:17,707 --> 00:48:19,698 And the fortune is certainly against my 534 00:48:35,947 --> 00:48:37,699 Goodbye, David. 535 00:48:39,667 --> 00:48:41,259 Philip. 536 00:48:41,867 --> 00:48:45,462 It is good to see you at home. You've been in Italy too long 537 00:49:17,507 --> 00:49:20,817 You want every penny to be justified. Damn it! 538 00:49:26,787 --> 00:49:28,459 Mr Wakem. 539 00:49:29,347 --> 00:49:31,019 Mr Tulliver. 540 00:50:20,987 --> 00:50:23,547 You found Me in my favorite place. 541 00:50:24,427 --> 00:50:26,987 Veniamos here when we were kids 542 00:50:26,987 --> 00:50:29,587 Called him Graves Red 543 00:50:29,587 --> 00:50:32,539 <-O -> - does it bother You that you have followed up to here? <-O->- No. 544 00:50:32,539 --> 00:50:37,707 I wanted to talk to you, but not in the house. 545 00:50:37,707 --> 00:50:39,832 Not with our parents there 546 00:50:52,360 --> 00:50:54,869 What a girl so strange was! 547 00:50:55,507 --> 00:50:57,657 What I am now as you'd expect? 548 00:50:58,947 --> 00:51:00,938 Much more beautiful 549 00:51:05,667 --> 00:51:07,658 Everything has changed 550 00:51:08,827 --> 00:51:12,099 What I wanted to tell you... 551 00:51:12,099 --> 00:51:14,138 is that I can not meet you 552 00:51:15,627 --> 00:51:19,017 It is not fair to sacrifice everything to feelings unreasonable of other people 553 00:51:19,017 --> 00:51:22,423 I don't want to do in the life of a parent even more difficult. 554 00:51:22,423 --> 00:51:25,664 I would give up many things for my father, but ... 555 00:51:26,427 --> 00:51:28,418 not a friendship 556 00:51:29,827 --> 00:51:32,182 Or an affection 557 00:51:32,182 --> 00:51:35,663 Tom has told me not to talk more with you 558 00:51:35,663 --> 00:51:37,698 Will not change his mind. 559 00:51:43,587 --> 00:51:47,057 <-O -> - what about me? <-O->- What will become of both 560 00:51:48,667 --> 00:51:53,457 If we start to find ourselves at the end we will discover 561 00:51:53,457 --> 00:51:55,896 the separation would be more painful. 562 00:51:58,289 --> 00:52:02,440 I used to be so frustrated because I could not get what I wanted 563 00:52:03,728 --> 00:52:06,720 But now I have renounced, to be desired. 564 00:52:07,768 --> 00:52:11,477 If you give up desire, renounce to live. 565 00:52:12,968 --> 00:52:17,883 I'm supposed to be... hungry for that which we feel as beautiful and good 566 00:52:19,288 --> 00:52:22,644 I love good pictures, I would like to be able to paint it myself 567 00:52:24,048 --> 00:52:26,187 There are also other things that desire 568 00:52:26,187 --> 00:52:28,326 ...things which other men have 569 00:52:28,326 --> 00:52:31,360 - ..and that to me always I be denied - I would not think so. 570 00:52:31,360 --> 00:52:33,399 Then, let me see you once in a while 571 00:52:38,728 --> 00:52:42,084 I will come as often as you can as this time 572 00:52:42,084 --> 00:52:44,084 With the hope of seeing you 573 00:52:45,008 --> 00:52:48,398 If encounters are random, right? There will be the impression of doing something wrong. 574 00:52:48,398 --> 00:52:52,282 I remember that many years ago that I got preocupabas by my Tom. 575 00:52:54,648 --> 00:52:57,242 I never importaré as much as he 576 00:52:58,808 --> 00:53:01,959 The first memory of my life 577 00:53:01,959 --> 00:53:05,284 it is to be next to the river Floss, while Tom will catch me by the hand. 578 00:53:18,088 --> 00:53:22,718 I'm glad that you get out more often. The fresh air gives color to the face. 579 00:53:38,728 --> 00:53:40,719 Dear Philip, 580 00:53:40,719 --> 00:53:44,920 you must have seen and learned so many things during this time 581 00:53:46,008 --> 00:53:48,806 I wasn't sure that you still really cared 582 00:53:51,328 --> 00:53:54,604 I knew that you would continue to be the same of when we were kids 583 00:53:56,328 --> 00:53:58,717 Things that have more effect on us 584 00:53:58,717 --> 00:54:01,885 I don't think you can fully explain 585 00:54:02,848 --> 00:54:07,160 Why do some pieces of music affect me in a way more strange than others? 586 00:54:07,160 --> 00:54:09,199 Sing for me 587 00:54:09,808 --> 00:54:11,799 and I'm not going to look 588 00:55:22,208 --> 00:55:26,087 I remember how much you liked the book, Maggie. 589 00:55:26,087 --> 00:55:29,564 <-O->- I have given up on the books <-S -> - why? 590 00:55:29,564 --> 00:55:32,168 Why do you have to deprive myself as well? 591 00:55:32,888 --> 00:55:34,844 You're stunning 592 00:55:34,844 --> 00:55:39,086 Cast the view back one day and these simple satisfactions that you denied 593 00:55:39,086 --> 00:55:42,564 will seize upon it as if it were a appetite wild 594 00:55:43,448 --> 00:55:45,757 Do not deny yourself these things 595 00:55:46,768 --> 00:55:50,602 It is such a bright woman that you always were destined to be 596 00:55:50,602 --> 00:55:54,641 full of fire, spirit, and imagination. 597 00:56:05,368 --> 00:56:08,166 Once to be able to buy my first merchandise and reselling it 598 00:56:08,166 --> 00:56:10,965 I will be in a position to refund your initial fee. 599 00:56:10,965 --> 00:56:13,084 I use the profits that you make in every little transaction 600 00:56:13,084 --> 00:56:15,160 in buying the following goods 601 00:56:15,160 --> 00:56:19,998 I want to use the knowledge I have attained working for you, lord. To use it well. 602 00:56:26,728 --> 00:56:29,162 We have to pay the debts 603 00:56:29,162 --> 00:56:31,597 my pay, and my father will not be sufficient 604 00:56:32,608 --> 00:56:34,883 My father is sick of the concern 605 00:57:25,128 --> 00:57:27,562 I've wondered ever 606 00:57:28,728 --> 00:57:32,846 if you could get to love a man that other women would not like to never 607 00:57:32,846 --> 00:57:36,483 That would depend on what the reason why they don't like 608 00:57:36,483 --> 00:57:40,441 Well, suppose you were a man... 609 00:57:41,608 --> 00:57:45,106 without presumption, that I thought had nothing of which to boast 610 00:57:45,106 --> 00:57:48,605 that had been marked from childhood by some kind of suffering 611 00:57:48,605 --> 00:57:51,003 and who loves you, 612 00:57:53,848 --> 00:57:56,237 for whom you were the light of her life... 613 00:57:58,288 --> 00:58:00,927 I have been a fool to say this, please forget it 614 00:58:01,808 --> 00:58:02,558 No. 615 00:58:03,248 --> 00:58:05,318 I had never thought of you as a lover 616 00:58:05,318 --> 00:58:07,199 I want to say... 617 00:58:08,208 --> 00:58:10,722 it's like one of those stories that one imagine... 618 00:58:10,722 --> 00:58:13,646 No one wants to marry me 619 00:58:15,208 --> 00:58:17,199 Do you love Me? 620 00:58:19,328 --> 00:58:21,717 I think that it is best not to continue talking, Philip. 621 00:58:21,717 --> 00:58:24,646 We can't even be friends if not a secret 622 00:58:33,448 --> 00:58:35,723 Our meetings are so lovely 623 00:58:37,888 --> 00:58:40,641 All of our conversations and the books 624 00:58:42,328 --> 00:58:47,163 But I have troubled you again, I get tired of my house. 625 00:58:47,163 --> 00:58:49,199 and it breaks my heart 626 00:58:50,088 --> 00:58:52,079 Do not think of the past 627 00:58:52,768 --> 00:58:55,123 Think of the future... 628 00:58:55,123 --> 00:58:56,886 of our love 629 00:58:56,886 --> 00:58:59,396 Any obstacle can be overcome with time 630 00:58:59,396 --> 00:59:01,439 We only have to wait 631 00:59:02,208 --> 00:59:04,199 We can live in hope 632 00:59:06,368 --> 00:59:07,960 You... 633 00:59:09,248 --> 00:59:13,446 I promised... Maggie, would you give me a kiss when you come back to see me. 634 00:59:16,808 --> 00:59:18,799 Kiss me now 635 00:59:23,288 --> 00:59:26,519 <-O->- I don't want compassion - I don't think that you can love anyone 636 00:59:26,519 --> 00:59:28,365 more of what you want you 637 00:59:29,328 --> 00:59:31,205 As brother and sister 638 00:59:31,205 --> 00:59:33,239 Oh, Philip. 639 00:59:40,968 --> 00:59:42,845 Wakem. 640 00:59:44,888 --> 00:59:49,484 How dare you making fun of the name and the respectability of my family? 641 00:59:51,248 --> 00:59:54,365 Even with my friends my sister is out of the question. 642 00:59:54,365 --> 00:59:58,879 Neither your father nor our consent to the marriage. You must metértelo in the head 643 00:59:58,879 --> 01:00:01,920 So, what you think with your secret meetings? 644 01:00:01,920 --> 01:00:04,277 Maggie is more beloved to me than for you 645 01:00:04,277 --> 01:00:07,604 You are unable to understand what I feel for her. 646 01:00:07,604 --> 01:00:11,482 Approach of new to it and your miserable body will not be able to protect you 647 01:00:11,482 --> 01:00:14,088 <-O->- Idiot without a brain - I'll give You a beating, Wakem, 648 01:00:14,088 --> 01:00:17,245 - and you will expose to public ridicule - 649 01:00:30,608 --> 01:00:33,247 I despise you for the laugh at your deformity 650 01:00:33,247 --> 01:00:35,438 Throughout life you have made reproaches to others, 651 01:00:35,438 --> 01:00:37,905 convinced that you had all da reason you're so narrow-minded that 652 01:00:37,905 --> 01:00:40,323 you can't see that there are better things that your conduct and your petty ambitions. 653 01:00:40,323 --> 01:00:44,156 I know that I am wrong, but it is by feelings that you've never had 654 01:00:44,156 --> 01:00:45,647 and you will never need 655 01:00:45,647 --> 01:00:47,086 <-O->- you Think these full of love and tenderness 656 01:00:47,086 --> 01:00:49,596 and how do you prove it? by disobeying and deceiving 657 01:00:49,596 --> 01:00:51,798 Oh, the fun you punish me 658 01:00:51,798 --> 01:00:54,316 You have No piety, no sense of your own sins. 659 01:00:54,316 --> 01:00:57,041 You can only give thanks to God for your virtues. 660 01:00:57,041 --> 01:01:00,285 I have a different way of showing my affections. 661 01:01:01,328 --> 01:01:05,241 Oh, you are just with your superiors, do you not? With your office skills, 662 01:01:05,241 --> 01:01:07,785 Lucy has told me that his father is impressed 663 01:01:07,785 --> 01:01:10,282 grateful to be a dad with their achievements 664 01:01:10,282 --> 01:01:14,321 That's because you're a man, you have power in this world. 665 01:01:15,328 --> 01:01:18,764 If you can't do anything sometete to those who can 666 01:01:18,764 --> 01:01:20,799 I will submit when you think it is fair 667 01:01:20,799 --> 01:01:24,966 and do not think I shall give up Philip just for me to obey you so 668 01:01:24,966 --> 01:01:29,160 Or swear on the Bible that will not see more or I will tell dad 669 01:01:29,160 --> 01:01:31,199 You have to choose. 670 01:01:33,968 --> 01:01:35,765 Choose! 671 01:02:13,328 --> 01:02:17,162 Gentlemen... this meeting has been convened 672 01:02:17,162 --> 01:02:21,599 for the benefit of those who still have outstanding credits 673 01:02:21,599 --> 01:02:25,197 Mr Edward Tulliver in the mill of Dorlcote. 674 01:02:25,197 --> 01:02:27,239 We welcome you all here today 675 01:02:41,488 --> 01:02:43,479 It is a fact so sad that... 676 01:02:44,928 --> 01:02:47,806 in this world incomprehensible for us to be knaves 677 01:02:49,568 --> 01:02:52,128 Do not appoint anyone today 678 01:02:52,128 --> 01:02:54,602 but there are 679 01:02:54,602 --> 01:02:57,606 you seem to be able to seize the luck of a man ... 680 01:02:58,768 --> 01:03:00,599 and break it in pieces 681 01:03:01,848 --> 01:03:04,567 But today, I can tell you that I have a son... 682 01:03:05,768 --> 01:03:06,768 Tom, 683 01:03:07,728 --> 01:03:12,643 he has taken all my luck and stuck the pieces again 684 01:03:18,928 --> 01:03:23,001 Cost Me good money their education and I consider it money well spent 685 01:03:25,368 --> 01:03:27,928 You have forgotten the important part, friend. 686 01:03:33,888 --> 01:03:35,560 I... 687 01:03:35,560 --> 01:03:37,599 I just want to say that ... 688 01:03:37,599 --> 01:03:40,367 <-O->- Has gained 300 pounds <-S -> - What? 689 01:03:40,367 --> 01:03:44,720 Borrowed my brother-in-law, Mr Deane 690 01:03:45,888 --> 01:03:47,879 and with a lot of hard work... 691 01:03:49,608 --> 01:03:52,247 <-O->- has gained 300 pounds - Bravo boy 692 01:03:53,608 --> 01:03:55,917 And is to be paid to all 693 01:04:28,888 --> 01:04:30,526 I Tulliver! 694 01:04:32,328 --> 01:04:34,523 I have come to tell you that I received another 695 01:04:34,523 --> 01:04:36,719 complaint about the quality of your flour 696 01:04:39,128 --> 01:04:41,926 Now you can find someone else to work the mill for you 697 01:04:41,926 --> 01:04:46,166 Have you been drinking, sir, eh? During your little meeting 698 01:04:46,166 --> 01:04:48,199 I don't need to drink 699 01:04:48,199 --> 01:04:51,604 for me to realize that I don't want to work more for a scoundrel like you 700 01:04:51,604 --> 01:04:53,843 So don't! 701 01:04:53,843 --> 01:04:56,356 You can leave the mill morning, lord 702 01:04:56,356 --> 01:04:58,399 Now, let me pass, damn 703 01:04:58,399 --> 01:05:00,518 First, I will listen 704 01:05:17,128 --> 01:05:21,406 Oh dad! Enough is enough! "Enough, dad! 705 01:05:21,406 --> 01:05:22,126 Oh dad! 706 01:05:23,518 --> 01:05:25,445 Oh dad, stop it! 707 01:05:25,445 --> 01:05:28,480 I beg you, enough, enough, enough! 708 01:06:04,528 --> 01:06:06,519 I played my 709 01:06:08,088 --> 01:06:10,079 I hit 710 01:06:13,608 --> 01:06:15,758 It was just right 711 01:06:18,048 --> 01:06:21,199 I never wanted anything that was the right thing. 712 01:06:22,928 --> 01:06:24,919 Do you forgive him? 713 01:06:26,048 --> 01:06:28,039 Do you forgive all, now? 714 01:06:30,688 --> 01:06:32,280 No, my daughter 715 01:06:33,488 --> 01:06:35,479 Do not forgive 716 01:08:16,848 --> 01:08:18,440 Thank you, lord 717 01:08:42,568 --> 01:08:44,559 We will 718 01:09:19,648 --> 01:09:21,639 What will it take to recover 719 01:10:00,096 --> 01:10:01,536 One year after 720 01:10:33,368 --> 01:10:35,359 Good day 721 01:10:46,728 --> 01:10:49,765 <-O->- Good morning, Mrs Tulliver. <-O->- Good day, Mr Guest. 722 01:10:49,765 --> 01:10:52,720 I must admit that takes very good care of the house of the lord Deane. 723 01:10:52,720 --> 01:10:54,759 Thank you, lord 724 01:11:02,008 --> 01:11:05,159 My love, I have important news, Stephen. 725 01:11:06,128 --> 01:11:08,642 My cousin Maggie comes to see us 726 01:11:08,642 --> 01:11:11,327 and there is no girl in the world to want more 727 01:11:11,327 --> 01:11:14,485 I hope it has more level of conversation that his mother 728 01:11:14,485 --> 01:11:16,598 That is horrible on your part, Mr Guest. 729 01:11:17,248 --> 01:11:19,239 Poor aunt Bessy. 730 01:11:19,888 --> 01:11:24,166 Along the disease of the mother, and after his death, 731 01:11:25,528 --> 01:11:27,723 Bessy has been a great consolation for my 732 01:11:28,728 --> 01:11:30,787 I have been told that your brother does not support to be 733 01:11:30,787 --> 01:11:32,846 in the same room as my good friend Philip Wakem. 734 01:11:32,846 --> 01:11:34,879 Do you think Maggie Tulliver the same thing? 735 01:11:34,879 --> 01:11:38,716 It has been very sad times after the death of his father and the abandonment of the mill. 736 01:11:38,716 --> 01:11:42,966 It is best to call Philip, you have such a sensitive soul 737 01:11:42,966 --> 01:11:46,762 Only your delicate touch can to appease his and his worth in an uproar 738 01:11:47,608 --> 01:11:51,487 Both my father and your father hold in high esteem to Tom Tulliver. 739 01:11:51,487 --> 01:11:54,486 The rising star of the "Guest & Co". 740 01:11:54,486 --> 01:11:56,678 Dad says that he is a man of principles 741 01:11:56,678 --> 01:11:58,878 It seems more proud than Lucifer 742 01:12:33,448 --> 01:12:35,040 Lucy. 743 01:12:41,208 --> 01:12:43,546 I don't know what kind of spell you have to 744 01:12:43,546 --> 01:12:45,884 look so elegant wearing old clothes 745 01:12:46,768 --> 01:12:48,360 I would disappear. 746 01:12:48,360 --> 01:12:51,366 Enjoy both with the happiness of others 747 01:12:51,366 --> 01:12:53,763 I would like to be like you 748 01:12:53,763 --> 01:12:57,084 You've had a life so sad and bleak until now 749 01:12:57,084 --> 01:12:59,926 But that will change. I will 750 01:12:59,926 --> 01:13:04,996 You'll have new dresses and good music and days delicious do-nothing 751 01:13:24,288 --> 01:13:26,848 My cousin Maggie. 752 01:13:26,848 --> 01:13:29,482 Maggie, Stephen Guest. 753 01:13:37,088 --> 01:13:39,966 I think that Mr Guest you imagined different 754 01:13:40,888 --> 01:13:45,598 I wish I always could find with the fact that reality is more beautiful than my preconceived ideas. 755 01:13:46,208 --> 01:13:47,721 So ... 756 01:13:47,721 --> 01:13:50,202 now say what you had to say 757 01:13:50,202 --> 01:13:54,526 Dear Maggie, you've always said that you like the admiration of others 758 01:13:54,526 --> 01:13:56,627 Very well, but the formulas are fulfilled 759 01:13:56,627 --> 01:13:58,686 artificial does not make me feel anything. 760 01:13:58,686 --> 01:14:01,037 Then, I will not direct you any, Mss Tulliver. 761 01:14:01,688 --> 01:14:03,485 <-O->-Thanks, 762 01:14:03,485 --> 01:14:05,837 that will be a show of respect. 763 01:14:08,968 --> 01:14:11,084 Let's go to the river 764 01:14:12,408 --> 01:14:14,399 I'll take the coat 765 01:14:21,328 --> 01:14:23,478 Do you like Maggie, right? 766 01:14:40,528 --> 01:14:42,120 Lucy. 767 01:14:46,448 --> 01:14:48,962 I would like to paddle 768 01:14:48,962 --> 01:14:51,078 You have to teach me 769 01:14:51,078 --> 01:14:54,404 Lucy, you have to sit in the stern during the trip 770 01:15:01,368 --> 01:15:05,441 I warn you, if you try to do something, or do it well or don't do anything. 771 01:15:10,968 --> 01:15:13,198 Tell me that you think of Stephen. 772 01:15:14,008 --> 01:15:16,283 Good or bad for you 773 01:15:16,283 --> 01:15:19,923 Oh, I think you should humiliate him a little. 774 01:15:19,923 --> 01:15:22,482 A lover should not be so quiet and safe. 775 01:15:22,830 --> 01:15:24,996 Nonsense. 776 01:15:24,996 --> 01:15:28,324 You seem a little cocky, as I realize it. 777 01:15:29,768 --> 01:15:32,043 But don't dislike it, right? 778 01:15:32,043 --> 01:15:36,001 How would disgustarme anyone who had promised to make you happy, 779 01:15:42,048 --> 01:15:45,723 Philip Wakem returns home early from his travels. 780 01:15:46,688 --> 01:15:50,203 We'll have fun together, the four of us. 781 01:15:50,203 --> 01:15:53,524 <-O->- we will Sing and we will play music <-O->- Oh, can't I 782 01:15:55,008 --> 01:15:59,240 I promised Tom that would not speak to Philip without his consent 783 01:15:59,240 --> 01:16:01,279 Tom may not be as tyrant 784 01:16:02,088 --> 01:16:06,445 It gives Me a lot of fear to re-mention the subject before him and that we go back to fighting each other. 785 01:16:08,168 --> 01:16:10,636 It's wonderful that you want it to Philip. 786 01:16:11,448 --> 01:16:15,157 I never thought that happiness could happen. 787 01:16:15,157 --> 01:16:17,676 I will find the way 788 01:16:17,676 --> 01:16:19,719 I have to make this possible 789 01:16:20,928 --> 01:16:22,919 You'll get married with Philip... 790 01:16:23,968 --> 01:16:25,959 when I marry Stephen. 791 01:16:28,568 --> 01:16:30,877 Aunt Gritty. 792 01:16:30,877 --> 01:16:32,520 Maggie. 793 01:16:35,168 --> 01:16:37,159 What is Tom at home? 794 01:16:38,088 --> 01:16:42,320 I want you to deliver me from the promise about Philip Wakem. 795 01:16:42,320 --> 01:16:44,359 I wish to see it. 796 01:16:46,448 --> 01:16:48,837 It is not for me, I don't have order, 797 01:16:48,837 --> 01:16:53,279 It is for Lucy. Knows you and wants you to go to your house 798 01:16:59,608 --> 01:17:01,326 Very well 799 01:17:01,326 --> 01:17:03,359 Is that all? 800 01:17:04,048 --> 01:17:06,403 Oh, Tom, don't be so hard on me 801 01:17:07,808 --> 01:17:10,322 I've kept my promise all this time 802 01:17:10,322 --> 01:17:13,678 You are always on the ends Without trial 803 01:17:16,648 --> 01:17:20,323 I understand that ... even the idea of marriage can be wrong 804 01:17:22,088 --> 01:17:24,727 I've given up thinking of him as a lover 805 01:17:26,328 --> 01:17:27,048 Already I see 806 01:17:34,888 --> 01:17:38,437 Well, I don't want to press too much the matter. 807 01:17:40,248 --> 01:17:43,320 I want to be as good a brother as you let me 808 01:17:50,448 --> 01:17:53,406 Is it not true that now you do not think that I am bad? 809 01:17:53,406 --> 01:17:54,156 No. 810 01:18:07,848 --> 01:18:09,486 Good day 811 01:18:15,368 --> 01:18:17,438 Walked by here 812 01:18:19,648 --> 01:18:21,639 What Lucy has gone? 813 01:18:26,368 --> 01:18:29,883 I would like to tell you that Philip Wakem has come back from overseas? 814 01:18:31,848 --> 01:18:34,681 And I brought the music that I asked 815 01:18:48,328 --> 01:18:50,888 Do you like sitting alone? 816 01:18:50,888 --> 01:18:52,964 If you don't see bad education 817 01:18:54,728 --> 01:18:56,878 With its work of embroidery 818 01:18:56,878 --> 01:18:58,919 It is a custom 819 01:19:01,848 --> 01:19:03,839 Life has been hard for you. 820 01:19:08,048 --> 01:19:10,801 Well, now...good-bye, Mss Tulliver. 821 01:19:14,728 --> 01:19:17,117 Oh, what do they have left? I... 822 01:19:17,117 --> 01:19:18,806 Not wanted to say... 823 01:19:18,806 --> 01:19:21,567 No. No, No, really 824 01:19:21,567 --> 01:19:23,803 The boat is waiting for me 825 01:19:25,448 --> 01:19:27,757 Do you tell your cousin? 826 01:19:27,757 --> 01:19:31,437 - of Philip. <-O->- Yes. 827 01:19:32,328 --> 01:19:34,478 - And what of the music - Yes 828 01:19:58,208 --> 01:20:00,199 Oh, Philip. 829 01:20:01,568 --> 01:20:03,684 I wish we were together, 830 01:20:03,684 --> 01:20:05,719 in "Pits"Red. 831 01:20:37,008 --> 01:20:39,568 Oh he had a good hand, you know 832 01:20:50,448 --> 01:20:52,245 Oh, Philip. 833 01:20:58,688 --> 01:21:00,679 We can see each other 834 01:21:00,679 --> 01:21:03,037 spend time together 835 01:21:03,037 --> 01:21:07,320 Well, I am here. I'll have to find a job soon 836 01:21:07,968 --> 01:21:11,165 I can not live depending on others. 837 01:21:11,165 --> 01:21:15,565 Not of Lucy or my brother for a lot of who would like to 838 01:21:15,565 --> 01:21:18,441 Why find a world away from those who love you? 839 01:21:19,288 --> 01:21:22,485 I don't think that I can get too much love happiness 840 01:21:22,485 --> 01:21:24,723 I've always lived along with the penalties. 841 01:21:24,723 --> 01:21:29,364 We can not escape the sorrows, the pain is part of life, like love 842 01:21:30,768 --> 01:21:32,679 Philip, you are my conscience 843 01:21:33,728 --> 01:21:36,117 What thing has happened? 844 01:21:36,117 --> 01:21:38,159 You have such a great look 845 01:22:29,248 --> 01:22:33,799 Philip, yesterday I had a conversation the most interesting thing with my father 846 01:22:33,799 --> 01:22:38,478 Ask if your father would not be losing interest in the mill 847 01:22:39,248 --> 01:22:42,001 If so, "Guest & Co" might be willing to buy it. 848 01:22:43,168 --> 01:22:47,559 And if it did, did you convince your father to reinstate the Tulliver? 849 01:22:47,559 --> 01:22:50,964 <-O->- We have a high regard for Tom <-S -> - What is the truth? 850 01:22:52,208 --> 01:22:57,123 Would you shalt set before them your father? Would be so happy to Bessy. 851 01:22:57,123 --> 01:22:59,557 And Maggie, of course. 852 01:23:00,448 --> 01:23:04,441 If Tom's recovery of the mill for your father wants to make peace 853 01:23:04,441 --> 01:23:06,479 could be more ... 854 01:23:07,848 --> 01:23:09,884 for Maggie and for you 855 01:23:11,808 --> 01:23:13,799 It is an unpleasant surprise 856 01:23:16,488 --> 01:23:19,639 Well, you're an adult. Marry if that is what you want 857 01:23:19,639 --> 01:23:22,003 <-O->- I don't have anything. I am an amateur artist... 858 01:23:22,003 --> 01:23:24,318 Ah. You need my money 859 01:23:24,318 --> 01:23:27,007 I need your blessing. 860 01:23:27,007 --> 01:23:29,647 I need to know that I can count on your approval 861 01:23:29,647 --> 01:23:32,282 You ask too much; Philip. 862 01:23:32,282 --> 01:23:35,320 Your father was the ruin of my life, almost killed me. 863 01:23:35,320 --> 01:23:37,359 That has nothing to do with it. 864 01:23:41,128 --> 01:23:44,279 She ... is interested in you? 865 01:23:44,888 --> 01:23:47,448 I think yes 866 01:23:47,448 --> 01:23:51,163 For me she is ... is all 867 01:23:53,608 --> 01:23:55,405 Very well 868 01:23:58,408 --> 01:24:00,399 I want you to be happy 869 01:24:01,328 --> 01:24:02,807 Thank you. 870 01:24:02,807 --> 01:24:04,839 Happy as I was 871 01:24:06,448 --> 01:24:09,087 you barely remember your mother. 872 01:24:10,528 --> 01:24:12,564 It is a shame that someone with your talent 873 01:24:12,564 --> 01:24:14,601 not have been able to do it justice in your portrait 874 01:24:14,601 --> 01:24:18,243 <-O->- Father, there is another matter - The mill 875 01:24:20,128 --> 01:24:22,119 That damn mill again 876 01:24:24,608 --> 01:24:26,599 Who wants to that cursed place? 877 01:24:29,328 --> 01:24:30,920 So 878 01:24:31,648 --> 01:24:33,639 I will sell it 879 01:24:33,639 --> 01:24:36,998 But I don't want to have direct dealings with the young Tulliver. 880 01:24:36,998 --> 01:24:41,200 You can tragártelo for the sake of your precious sister, if you want to 881 01:24:41,200 --> 01:24:44,365 but there is no sauce that can do that I swallow. 882 01:25:23,688 --> 01:25:28,364 Uncle, I have to go. Should I prepare for my trip to Newcastle tomorrow 883 01:25:28,364 --> 01:25:31,127 Five more minutes of your precious time 884 01:25:32,608 --> 01:25:34,200 Mrs Tulliver. 885 01:25:37,648 --> 01:25:40,208 I have something very special for you 886 01:25:58,728 --> 01:26:00,958 The title of the property of the mill of Dorlcote. 887 01:26:14,408 --> 01:26:16,160 Mr Wakem. 888 01:26:19,408 --> 01:26:22,320 Tom, I wanted to tell you... 889 01:26:23,208 --> 01:26:25,847 that all this has been possible because 890 01:26:25,847 --> 01:26:28,487 Mr Wakem has agreed to sell the mill Dorlcote. 891 01:26:28,487 --> 01:26:30,519 I don't estropearas this happiness, Lucy. 892 01:26:31,888 --> 01:26:34,004 Mr Wakem wants to make peace 893 01:26:38,848 --> 01:26:41,362 I understand that all this what you dither you 894 01:26:41,362 --> 01:26:44,127 Think I will soften that way 895 01:26:44,127 --> 01:26:46,466 Are you waiting for my approval 896 01:26:46,466 --> 01:26:48,764 for your thing with Philip Wakem. 897 01:26:50,248 --> 01:26:53,923 Do you think that this restitution can erase the pain of all these years? 898 01:26:53,923 --> 01:26:56,004 Does the heart of a dad? 899 01:27:06,768 --> 01:27:08,360 Forgive 900 01:27:13,368 --> 01:27:15,279 Sorry 901 01:27:15,279 --> 01:27:17,922 How is it possible that your brother deserves such devotion? 902 01:27:17,922 --> 01:27:22,200 it has come to be so in order to overcome our situation 903 01:27:26,648 --> 01:27:29,242 There is a Tom good and gentle 904 01:27:29,242 --> 01:27:31,927 I am afraid that I will not see that face 905 01:27:33,448 --> 01:27:36,963 I will not do anything to separate myself from Tom forever 906 01:27:37,528 --> 01:27:39,644 Is that the only reason that keeps us apart? 907 01:27:39,644 --> 01:27:41,679 Is the only reason 908 01:28:40,408 --> 01:28:42,399 How dare you? 909 01:28:43,368 --> 01:28:45,359 Insults Me 910 01:28:46,808 --> 01:28:50,198 Of course, no matter what you may suffer a man. 911 01:28:50,198 --> 01:28:53,365 It is only the dignity of the woman concerned 912 01:28:55,648 --> 01:28:57,764 I'm crazy of love for you, Maggie. 913 01:28:57,764 --> 01:28:59,799 Please, let me 914 01:29:23,008 --> 01:29:24,646 Maggie. 915 01:29:27,128 --> 01:29:28,720 Maggie. 916 01:29:32,568 --> 01:29:35,366 There are ways to circumvent those barriers 917 01:29:35,366 --> 01:29:37,399 between you and Philip. 918 01:29:39,728 --> 01:29:42,083 Come to the house 919 01:29:42,083 --> 01:29:43,925 In a moment. 920 01:29:44,848 --> 01:29:46,839 It's cold 921 01:29:47,848 --> 01:29:49,998 I have a plan 922 01:29:49,998 --> 01:29:52,516 you have to come inside and hear how the announcement 923 01:30:08,288 --> 01:30:09,880 Maggie. 924 01:30:15,568 --> 01:30:17,559 Tell me you don't hate me 925 01:30:19,208 --> 01:30:22,484 It was wrong what I did, so I ask your forgiveness 926 01:30:22,484 --> 01:30:25,679 Don't... think poorly of you, but... 927 01:30:25,679 --> 01:30:28,925 <-O->- please, now let me. <-O -> - But, why do you say that? 928 01:30:29,608 --> 01:30:31,599 are you angry at me? 929 01:30:31,599 --> 01:30:33,639 Oh, look at me 930 01:30:34,328 --> 01:30:36,319 Please, go 931 01:30:41,768 --> 01:30:44,840 Look this is my plan 932 01:30:46,328 --> 01:30:49,957 I think that the four of us we have to make a trip by the river 933 01:30:49,957 --> 01:30:52,078 we have never done it 934 01:30:52,078 --> 01:30:54,722 Maggie loves to ride in the boat. 935 01:30:54,722 --> 01:30:56,247 What morning? 936 01:30:56,247 --> 01:30:58,279 I hate large gatherings in pot 937 01:30:58,279 --> 01:31:03,118 Tomorrow I can't. I have to go where my aunt Gritty for a few days 938 01:31:03,118 --> 01:31:05,682 Well, when you come back 939 01:31:05,682 --> 01:31:07,719 Four people are not so many 940 01:31:08,848 --> 01:31:13,239 Now, us ladies, we wish you good night gentlemen 941 01:31:21,688 --> 01:31:24,248 What you are doing some sketch for a boxes? 942 01:31:24,248 --> 01:31:29,043 I saw you sitting for a while, not to participate in any conversation 943 01:31:29,043 --> 01:31:32,080 Well, let's say that I have been studying an expression 944 01:31:32,080 --> 01:31:34,119 Does the Mss Tulliver, perhaps? 945 01:31:34,119 --> 01:31:36,477 Today is in a bad mood, it seems to me. 946 01:31:36,477 --> 01:31:38,519 More like a princess 947 01:31:39,368 --> 01:31:41,882 I have been shrugged off as always. 948 01:31:42,688 --> 01:31:44,485 Hypocrite 949 01:32:27,688 --> 01:32:29,280 Maggie. 950 01:32:33,488 --> 01:32:36,560 Will I have forgiven? Tell me yes 951 01:32:36,560 --> 01:32:39,168 Yes. But I shouldn't have come here 952 01:32:39,168 --> 01:32:43,679 I struggled. I struggled and tried to be faithful to other obligations. 953 01:32:44,288 --> 01:32:46,358 Maggie, I love you with all my soul 954 01:32:46,358 --> 01:32:48,404 You should not say such a thing, should not be here, there is nothing 955 01:32:48,404 --> 01:32:50,401 Yes that serves 956 01:32:52,768 --> 01:32:54,787 Stephen, there is no end to this unhappiness. Think of Lucy. 957 01:32:54,787 --> 01:32:56,807 I think of it 958 01:32:56,807 --> 01:32:58,725 And I have other links. 959 01:32:58,725 --> 01:33:00,963 What is engaged to Philip Wakem? What is that? 960 01:33:00,963 --> 01:33:04,717 <-O->- I have No intention of marrying any other. <-O->- Maggie, if you want me like I want you, 961 01:33:04,717 --> 01:33:08,841 we would leave it all to the wind to pertenecernos each other 962 01:33:08,841 --> 01:33:12,324 I'd rather die than fall into that temptation 963 01:33:12,324 --> 01:33:14,677 Then, tell me that you do not care 964 01:33:14,677 --> 01:33:17,196 Tell me that you want more for another. 965 01:33:18,688 --> 01:33:22,681 If you really want me, it is better for us to get married. 966 01:33:22,681 --> 01:33:25,800 We can not avoid the damage that causes. 967 01:33:25,800 --> 01:33:27,645 These ties bind us together from childhood. 968 01:33:27,645 --> 01:33:29,443 And Lucy is the person most dear to my 969 01:33:29,443 --> 01:33:32,639 <-O->- Ties acts in a moment of blindness - Those promises can't be broken 970 01:33:32,639 --> 01:33:34,787 if it were so. There would be No fidelity in our lives. 971 01:33:34,787 --> 01:33:36,886 The biggest mistake is to deny our own feelings 972 01:33:36,886 --> 01:33:41,718 Intending is a mistake, this will also bring unhappiness, sure you understand 973 01:33:41,718 --> 01:33:43,679 Love is something natural, 974 01:33:43,679 --> 01:33:45,844 but so is the piety, 975 01:33:45,844 --> 01:33:48,800 the piety, fidelity, and memory. 976 01:33:49,728 --> 01:33:54,244 These feelings remain in me and envenenarían our love 977 01:33:55,528 --> 01:33:57,519 Stephen, please 978 01:33:58,968 --> 01:34:01,277 I do not pressure 979 01:34:01,277 --> 01:34:03,319 help me, 980 01:34:04,408 --> 01:34:06,444 help me,.. 981 01:34:06,444 --> 01:34:08,285 because I love you. 982 01:34:14,368 --> 01:34:15,960 A kiss 983 01:34:16,648 --> 01:34:19,003 before we part, a... kiss 984 01:34:49,528 --> 01:34:54,158 Oh, Maggie. Lucy asked me to tell you that he feels much of the trip in barca 985 01:34:54,158 --> 01:34:56,483 but he had to go to the city with Mr Deane. 986 01:34:56,483 --> 01:34:58,604 It seems to be that it was something rather urgent 987 01:34:58,604 --> 01:35:00,680 Went out very early 988 01:35:44,488 --> 01:35:46,479 What Lucy is not ready yet? 989 01:35:47,328 --> 01:35:49,159 She can't come 990 01:35:52,688 --> 01:35:54,923 I got a note from Philip. 991 01:35:54,923 --> 01:35:57,159 I gave it just before you leave 992 01:35:58,128 --> 01:36:02,041 Is indisposed and can't come 993 01:36:02,968 --> 01:36:04,606 What unwell? 994 01:36:06,448 --> 01:36:09,360 Oh, then we can not 995 01:36:10,688 --> 01:36:12,679 Not the two alone 996 01:36:12,679 --> 01:36:14,400 We can't go 997 01:36:20,848 --> 01:36:22,884 So we will stay here 998 01:36:24,288 --> 01:36:26,279 We can't stay here 999 01:36:27,928 --> 01:36:30,123 Let us then go 1000 01:36:34,448 --> 01:36:36,439 We don't have much time left to be together. 1001 01:37:22,168 --> 01:37:23,965 We went too far. 1002 01:37:24,648 --> 01:37:26,923 We have not planned anything. 1003 01:37:26,923 --> 01:37:29,562 This has occurred by the actions of others 1004 01:37:30,648 --> 01:37:32,843 Lucy. 1005 01:37:32,843 --> 01:37:36,198 You cannot drag the weight of the anger of others 1006 01:37:36,198 --> 01:37:38,443 your disapproval. 1007 01:37:39,768 --> 01:37:41,759 Tom disapprove marry Philip, 1008 01:37:41,759 --> 01:37:44,447 Philip disapprove that cases with me 1009 01:37:45,648 --> 01:37:47,878 And then Lucy. 1010 01:37:49,008 --> 01:37:51,568 We should go back. Turn the pot 1011 01:37:53,288 --> 01:37:55,802 Is that what you want? 1012 01:37:55,802 --> 01:37:56,802 Yes? 1013 01:38:01,168 --> 01:38:03,159 Oh Maggie! 1014 01:38:05,488 --> 01:38:07,080 Oh Maggie! 1015 01:38:08,528 --> 01:38:10,917 did you have fun on the river? 1016 01:38:12,408 --> 01:38:14,968 <-O->- has Not returned to <-S -> - What about Bessy? 1017 01:38:14,968 --> 01:38:17,522 What? What has happened? 1018 01:38:17,522 --> 01:38:19,320 It will not have been an accident 1019 01:38:21,928 --> 01:38:23,919 Have you seen 1020 01:38:25,048 --> 01:38:27,516 A guy saw them from the pier 1021 01:38:28,128 --> 01:38:29,806 Do you Philip? 1022 01:38:29,806 --> 01:38:31,484 Mr Wakem was also unable to go 1023 01:38:31,484 --> 01:38:33,883 Only Mr Guest and Maggie. 1024 01:38:35,048 --> 01:38:38,165 I have seen it catch one of those big ships 1025 01:39:00,928 --> 01:39:02,919 we Went too far. 1026 01:39:04,248 --> 01:39:06,637 we have Not planned anything. 1027 01:39:07,688 --> 01:39:09,280 Lucy. 1028 01:39:09,280 --> 01:39:12,126 We should go back. Flip the boat 1029 01:39:13,328 --> 01:39:15,717 We stayed together. 1030 01:39:16,528 --> 01:39:19,122 we Went too far. 1031 01:39:19,122 --> 01:39:22,604 you Cannot drag the weight of the anger of others 1032 01:39:23,488 --> 01:39:25,479 Lucy. 1033 01:39:41,368 --> 01:39:43,199 Tie it at the top here, okay? 1034 01:39:43,199 --> 01:39:44,840 Maggie. 1035 01:39:48,328 --> 01:39:51,286 I'm not going. We have to part here 1036 01:39:51,286 --> 01:39:52,886 Maggie. 1037 01:39:52,886 --> 01:39:55,237 I have been weak, selfish and ruthless. 1038 01:39:56,248 --> 01:39:58,318 I have betrayed Lucy and Philip. 1039 01:39:58,318 --> 01:40:00,802 the fact is that the damage against both is already done 1040 01:40:00,802 --> 01:40:05,842 If you go back now does not change anything but hurt me back to my 1041 01:40:05,842 --> 01:40:08,277 You can't do it. Now not 1042 01:40:08,277 --> 01:40:11,923 I don't want this I have allowed to drag. 1043 01:40:13,088 --> 01:40:16,398 Stephen, that was not my true intention 1044 01:40:18,448 --> 01:40:23,522 My god, what kind of love is that? that weight, sopesas and change 1045 01:40:23,522 --> 01:40:25,877 My love is not so 1046 01:40:25,877 --> 01:40:28,886 I would do anything because estuviesemos together 1047 01:40:30,088 --> 01:40:32,602 We cannot choose happiness 1048 01:40:32,602 --> 01:40:35,481 Whether for us or any other person. 1049 01:40:37,568 --> 01:40:40,924 Only we can choose to listen or not to our consciousness 1050 01:42:16,808 --> 01:42:19,447 I am not so guilty as you think I am. 1051 01:42:20,608 --> 01:42:23,486 I never had the intention of giving in to my feelings. 1052 01:42:26,208 --> 01:42:29,006 I also had to fight against my feelings. 1053 01:42:30,808 --> 01:42:32,799 I have ruled, 1054 01:42:32,799 --> 01:42:35,146 and I've been subjected to all these years of tribulation. 1055 01:42:35,146 --> 01:42:37,444 because I believed it was my duty to do so. 1056 01:42:39,328 --> 01:42:41,319 And now we have dishonored 1057 01:42:42,928 --> 01:42:44,919 you have disgraced the name of our father. 1058 01:42:47,888 --> 01:42:50,277 I regret bitterly 1059 01:42:50,277 --> 01:42:52,717 I want to repair the damage caused... 1060 01:42:53,928 --> 01:42:55,919 It can't be repaired 1061 01:42:58,528 --> 01:43:01,918 You used Philip Wakem as a cover to deceive Lucy 1062 01:43:03,888 --> 01:43:05,879 I'm here 1063 01:43:06,888 --> 01:43:08,879 I'm back home 1064 01:43:10,528 --> 01:43:12,837 There is No home for you here 1065 01:43:13,648 --> 01:43:16,720 your behavior, your disappointment 1066 01:43:17,448 --> 01:43:19,803 me dan asco 1067 01:43:21,288 --> 01:43:23,404 Just to see you I is hateful 1068 01:43:49,648 --> 01:43:52,640 I Waited with certainty the news of your marriage 1069 01:43:52,640 --> 01:43:55,083 I Thought of suicide, but could not 1070 01:43:55,083 --> 01:43:57,478 did not want to appear as a dark shadow in the middle of your happiness 1071 01:43:57,478 --> 01:43:59,917 Now I see that I was wrong 1072 01:43:59,917 --> 01:44:03,597 There is in you something stronger than the love you feel for him. 1073 01:44:03,597 --> 01:44:05,639 No debi you my needs 1074 01:44:05,639 --> 01:44:09,237 and having forced to say a few words then have felt as fetters. 1075 01:44:09,237 --> 01:44:13,566 I remain yours, although without selfish desires. 1076 01:44:13,566 --> 01:44:16,327 i Have reached another kind of love 1077 01:44:16,327 --> 01:44:19,804 I have faith in you, and in the way that you are free 1078 01:44:35,448 --> 01:44:37,757 Oh, Maggie. 1079 01:44:37,757 --> 01:44:42,120 It hurts Me to see you away from the mill, away from your home. 1080 01:44:42,120 --> 01:44:43,965 It will not be for a long time 1081 01:44:52,448 --> 01:44:56,236 These single, Gritty and the family are out 1082 01:45:05,568 --> 01:45:07,559 You brought a cake 1083 01:45:11,848 --> 01:45:14,157 I have to find a job far away from here 1084 01:45:14,157 --> 01:45:16,199 I have to earn bread for myself 1085 01:45:18,608 --> 01:45:20,758 <-O -> - How is Lucy? <-O->- Improvement, dear 1086 01:45:20,758 --> 01:45:22,799 don't worry 1087 01:45:27,888 --> 01:45:29,879 I would like to both see it 1088 01:45:31,448 --> 01:45:35,157 I have written him a letter does It bear? 1089 01:46:17,208 --> 01:46:19,199 He also fought, Lucy. 1090 01:46:21,248 --> 01:46:23,239 Perdonalo. 1091 01:46:23,239 --> 01:46:25,358 thou shalt re - 1092 01:46:26,288 --> 01:46:28,358 You are the best person I 1093 01:46:29,688 --> 01:46:31,758 've given up on him by my 1094 01:46:33,488 --> 01:46:35,797 I would not have been able to give it up for you 1095 01:47:00,368 --> 01:47:02,359 We will 1096 01:47:37,528 --> 01:47:42,044 Dearest Maggie, what is beyond my understanding 1097 01:47:43,168 --> 01:47:48,196 We have sacrificed you two for that idea twisted goodness that you possess 1098 01:47:49,888 --> 01:47:54,086 people will tell you that they have plans to take me where Lucy is on vacation 1099 01:47:54,086 --> 01:47:57,757 I've dragged here and there, 1100 01:47:57,757 --> 01:48:00,038 my soul remains in the place where you left me 1101 01:48:01,888 --> 01:48:06,359 Oh, Maggie, tell me only that back with you and I will 1102 01:48:11,180 --> 01:48:12,702 Dear Stephen, re - 1103 01:51:40,088 --> 01:51:41,521 Maggie. 1104 01:51:43,768 --> 01:51:45,326 Tom. 1105 01:51:46,288 --> 01:51:48,518 I have prayed for you to come along. 1106 01:51:52,648 --> 01:51:54,286 What is mom safe? 1107 01:51:55,568 --> 01:51:57,445 She is visiting Lucy. 1108 01:52:02,248 --> 01:52:04,239 Low by the crane 1109 01:52:50,088 --> 01:52:51,726 ¡Tom! 1110 01:52:55,288 --> 01:52:56,288 ¡Tom! 85153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.