All language subtitles for The.Laughing.Policeman.1973.720p.BluRay.x264-RedBlade-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,515 --> 00:00:17,267 [TV: HOOFBEATS, COWBOYS WHOOPING] 2 00:00:18,310 --> 00:00:20,521 [BELL DINGING] 3 00:00:40,707 --> 00:00:43,460 [LINE RINGING] 4 00:00:46,421 --> 00:00:49,550 [LINE CONTINUES RINGING] 5 00:01:00,519 --> 00:01:02,604 Yeah. 6 00:01:02,688 --> 00:01:07,150 It's workin'. He's stayin' right with me. 7 00:01:17,953 --> 00:01:22,124 - Hey, look, maybe we should, uh... - [DIAL TONE] 8 00:01:32,676 --> 00:01:35,679 [TV: HOOFBEATS, COWBOYS WHOOPING] 9 00:02:57,678 --> 00:03:00,389 [SIGNAL BUZZING] 10 00:03:01,682 --> 00:03:04,351 [KNOCKING] 11 00:04:11,001 --> 00:04:13,003 [COINS CLANKING] 12 00:04:17,466 --> 00:04:20,552 [BRAKES, DOOR RELEASE HISSING] 13 00:05:17,442 --> 00:05:19,403 [BRAKES HISS] 14 00:05:24,324 --> 00:05:27,160 Wait a second. Not yet. Wait! 15 00:05:32,791 --> 00:05:35,169 [SCREAMS] 16 00:05:46,263 --> 00:05:49,266 [WINDSHIELD WIPERS SQUEAKING] 17 00:05:57,608 --> 00:06:01,904 - [WINDSHIELD WIPERS SQUEAKING] - [LOUD CLANK] 18 00:06:07,743 --> 00:06:10,287 [DOG BARKING, DISTANT] 19 00:06:15,292 --> 00:06:18,295 [SIRENS WAILING] 20 00:06:39,525 --> 00:06:42,486 [POLICE RADIO CHATTER, INDISTINCT] 21 00:06:45,197 --> 00:06:49,284 - What do we got, Lou? - We got a goddamn massacre. 22 00:06:49,409 --> 00:06:51,787 - Who's the on-call crew? - Greek and Larrimore. 23 00:06:51,870 --> 00:06:53,956 The rest of the troops are comin' too, Jake. 24 00:06:54,039 --> 00:06:56,458 [SIRENS CONTINUE WAILING] 25 00:06:56,542 --> 00:07:00,838 - MAN: What happened? - MAN 2: I don't know... [INDISTINCT] 26 00:07:00,963 --> 00:07:04,967 - See anything? - He was on top of it when it happened... 27 00:07:05,092 --> 00:07:07,761 but he still didn't see anything worth a damn. 28 00:07:07,845 --> 00:07:10,973 See if you can fix the time exactly. 29 00:07:11,098 --> 00:07:13,976 - DETECTIVE: What's your name, sir? - WITNESS: Jim Yee. 30 00:07:14,059 --> 00:07:16,144 - DETECTIVE: Say it again, sir. - WITNESS: Jim Yee. 31 00:07:16,270 --> 00:07:18,480 - DETECTIVE: Jim... - WITNESS: Yee. 32 00:07:18,605 --> 00:07:21,400 - DETECTIVE: Where do you live? - YEE: 644 Pacific. 33 00:07:21,525 --> 00:07:24,820 DETECTIVE: 644 Pacific. Okay. Tell me. What happened? 34 00:07:24,945 --> 00:07:27,614 YEE: I run from the corner. 35 00:07:27,698 --> 00:07:31,493 I just see the bus crash. 36 00:07:31,618 --> 00:07:36,790 - DETECTIVE: All right. What corner was that? - [YEE ANSWERS, INDISTINCT] 37 00:07:39,668 --> 00:07:42,546 DETECTIVE: Remember that department store thing... that guy choppin' down... 38 00:07:42,671 --> 00:07:44,631 on people from the escalator? 39 00:07:44,715 --> 00:07:46,633 - That one was superbad. - [SIRENS WAILING] 40 00:07:46,717 --> 00:07:49,970 MAN: I don't know. The is the worst one I've seen. 41 00:07:50,053 --> 00:07:52,806 It keeps getting worse all the time. 42 00:07:52,890 --> 00:07:56,560 There's just so many sick assholes running around. 43 00:07:56,685 --> 00:08:00,147 Sometimes I think the department oughta... 44 00:08:00,230 --> 00:08:04,359 issue us whips and chairs. 45 00:08:04,484 --> 00:08:09,072 Call the wiring squad and have 'em rope off the area, keep the scene preserved. 46 00:08:09,198 --> 00:08:13,702 MAN: Jake! Jake, one of 'em is still alive. They're takin' him in now. 47 00:08:13,785 --> 00:08:18,665 OFFICER: All right. Come on. Back it up. Let's go. Move it back. Come on, folks. 48 00:08:18,749 --> 00:08:21,919 - DETECTIVE: What's he look like? Can he talk? - MAN: Guy doesn't look good. 49 00:08:22,044 --> 00:08:24,046 [CHATTERING] 50 00:08:24,171 --> 00:08:26,965 Mike, you got your tape recorder? Why don't you go with him? 51 00:08:27,090 --> 00:08:29,927 - He may come to and say something. - What happened here? 52 00:08:30,010 --> 00:08:32,721 OFFICER: All right. Come on, folks. Come on. Let's go. Let's go. Break it up. 53 00:08:32,804 --> 00:08:36,725 - Go on. - Go on home. 54 00:08:39,937 --> 00:08:43,732 [SIREN WAILING] 55 00:08:45,943 --> 00:08:48,904 [SIREN WAILING, TRAILING OFF] 56 00:08:48,987 --> 00:08:52,282 [SECOND, APPROACHING SIREN WAILING] 57 00:08:58,288 --> 00:09:02,084 - [SIREN TRAILS OFF] - MAN: [ON POLICE RADIO] 10-4. 58 00:09:02,209 --> 00:09:05,128 [MAN 2 ON POLICE RADIO, INDISTINCT] 59 00:09:20,477 --> 00:09:22,938 [CHATTERING CONTINUES] 60 00:09:37,327 --> 00:09:40,789 [VEHICLE DEPARTING, SIREN WAILING] 61 00:09:54,970 --> 00:09:56,930 Puff on that, will ya? 62 00:10:00,475 --> 00:10:03,478 [EXHALES FORCEFULLY] 63 00:10:09,693 --> 00:10:12,321 Jesus! 64 00:10:12,446 --> 00:10:15,073 What have you got? 65 00:10:19,328 --> 00:10:21,538 - Oh, no. - Christ! It's Evans. 66 00:10:21,663 --> 00:10:23,999 [SIREN TRAILING OFF] 67 00:10:24,082 --> 00:10:27,044 [POLICE RADIO CHATTER, INDISTINCT] 68 00:10:40,390 --> 00:10:43,727 Cold-blooded motherfuckers. 69 00:10:51,818 --> 00:10:54,029 Shit. 70 00:11:02,996 --> 00:11:05,165 Son of a bitch! 71 00:11:05,249 --> 00:11:09,503 What kind of freak could just... 72 00:11:10,587 --> 00:11:13,715 You got to be a hard-core crazy. 73 00:11:20,931 --> 00:11:23,725 - MAN: What do you got, Frank? - FRANK: Gunshot wound. 74 00:11:23,851 --> 00:11:27,188 Looks like a bad one. Let's get his clothes off. 75 00:11:28,272 --> 00:11:30,399 - Get trauma down here. - FEMALE NURSE: Get his arm up. 76 00:11:30,482 --> 00:11:33,068 - Watch your hand. - Keep pullin' him up on the gurney. 77 00:11:33,151 --> 00:11:35,571 Let's sit him up. 78 00:11:35,654 --> 00:11:38,615 - Got his head? - FEMALE NURSE: I got it. I got it. 79 00:11:38,699 --> 00:11:42,536 - MAN: Cut these off. Cut this off. - MAN 2: Gotta get him oxygen. 80 00:11:42,619 --> 00:11:46,915 - When you get the cuff down, start writing. - Anybody writing all this down? 81 00:11:46,999 --> 00:11:49,042 FEMALE NURSE: I can't. I can't do two things at once. 82 00:11:49,126 --> 00:11:52,796 Okay. Give him a couple of big breaths here. What do you hear? 83 00:11:52,921 --> 00:11:55,966 He seems to be ventilating both sides well. 84 00:11:56,091 --> 00:12:01,054 - MAN: Okay. Good. I'm gonna get a tube out. - Abdomen's distended, rigid. 85 00:12:01,138 --> 00:12:03,557 - MAN: I'm having trouble getting a pulse. - Large exit. 86 00:12:03,640 --> 00:12:05,809 MAN 2: He takes an occasional breath on his own here. 87 00:12:05,934 --> 00:12:09,313 - You get the cut down on the right. Sharon... - Coming right up. 88 00:12:09,396 --> 00:12:11,732 ...put the catheter in on the left. 89 00:12:11,815 --> 00:12:15,277 MAN: Where did they find this guy? Anybody got grease for this tube? 90 00:12:15,402 --> 00:12:18,739 MAN 2: Check his pupils. Can you get me a pair of gloves? 91 00:12:18,822 --> 00:12:21,658 FEMALE NURSE: Anybody got any blood yet? 92 00:12:21,783 --> 00:12:24,661 How you doin', Bob? Okay. Let's move. 93 00:12:24,786 --> 00:12:28,624 - Pupils are down. - Frankie and Linda, that's number one. 94 00:12:28,707 --> 00:12:33,587 - This is number two. - Pulse? Let's get movin'. This guy's in trouble. 95 00:12:33,670 --> 00:12:37,674 [HORNS HONKING, SIRENS WAILING] 96 00:12:37,799 --> 00:12:41,887 What the hell was Evans doin' on that bus? 97 00:12:42,012 --> 00:12:44,890 How the hell do I know? He was off duty, on vacation. 98 00:12:45,015 --> 00:12:47,643 Yeah. He was your partner. Don't give me a lot of bullshit. 99 00:12:47,726 --> 00:12:50,812 [POLICE RADIO CHATTER, INDISTINCT] 100 00:12:58,862 --> 00:13:01,365 MAN: How's this, Ken? 101 00:13:01,448 --> 00:13:05,369 Lieutenant, what the hell are we gonna do with all these press guys? 102 00:13:08,789 --> 00:13:11,792 One of them's still alive, hit pretty bad. If he comes around... 103 00:13:11,875 --> 00:13:14,127 he might be able to tell us something. 104 00:13:14,211 --> 00:13:16,713 Mike went to the trauma room. He may be able to tape him. 105 00:13:16,839 --> 00:13:20,300 I can stall for a little. 106 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 I need answers. Follow my drift? 107 00:13:27,432 --> 00:13:29,893 - FEMALE NURSE: Here's your blood. - What do you got, Denny? 108 00:13:30,018 --> 00:13:33,605 Got a bad gunshot wound here, Doug. He has two arm wounds... 109 00:13:33,730 --> 00:13:36,275 entrance and exit wounds in both arms. 110 00:13:36,400 --> 00:13:39,903 He's got an entrance wound here and a large excavation on his right flank. 111 00:13:40,028 --> 00:13:42,406 - Chest clear, Denny? - Yeah. He ventilates both sides... 112 00:13:42,489 --> 00:13:45,200 - He got anything in his back at all? - Nothing. His back is clear. 113 00:13:45,284 --> 00:13:47,202 - We got three good lines. - Got three lines. That's good. 114 00:13:47,286 --> 00:13:50,122 - Abdomen's distended and rigid. - Get his belly prepped and get him upstairs. 115 00:13:50,247 --> 00:13:52,332 [ALL TALKING AT ONCE] 116 00:13:52,416 --> 00:13:56,211 - Doctor, we need him. How bad is he? - Can't tell you. He's not good. 117 00:13:58,213 --> 00:14:01,216 [SIRENS WAILING] 118 00:14:07,097 --> 00:14:10,017 Look at this. Chivas Regal. 119 00:14:11,727 --> 00:14:15,898 And notice the seal's not even broken. 120 00:14:16,023 --> 00:14:20,569 Here we got rubbers. 121 00:14:20,694 --> 00:14:25,115 Hmm. Looks like this guy's always ready for a matinee. 122 00:14:25,240 --> 00:14:28,368 - John, take a look... - This was on the floor next to the briefcase. 123 00:14:28,452 --> 00:14:32,581 - Will you step aside for a minute? - Sixteen and a half collar. 124 00:14:32,706 --> 00:14:35,792 [CHATTERING CONTINUES] 125 00:14:37,002 --> 00:14:39,755 Look at this. 126 00:14:45,969 --> 00:14:50,474 We got some money on the first male victim. Up here in the front. 127 00:14:50,599 --> 00:14:54,561 - How much? - Eight and a half. Eight and a half. 128 00:14:54,645 --> 00:15:00,108 850 dollars. Mark that down. The first male... first male victim... 129 00:15:00,234 --> 00:15:05,572 inside the entrance/exit door on the right-hand side. 130 00:15:06,907 --> 00:15:09,785 It's still sealed. 131 00:15:09,868 --> 00:15:14,498 Got a man here with prophylactics who knows how to shoot. 132 00:15:14,623 --> 00:15:18,085 One, two, three, four, five, six prophylactics. 133 00:15:18,168 --> 00:15:21,463 Must be a hell of a man. 134 00:15:21,588 --> 00:15:24,132 - Take a look at this. - This was on the floor next to the briefcase. 135 00:15:24,258 --> 00:15:26,176 MAN: Will you step aside? 136 00:15:26,301 --> 00:15:28,762 MAN 2: This one's gonna be a son of a bitch. 137 00:15:28,846 --> 00:15:30,973 We'll keep this all together in the case, huh? 138 00:15:31,098 --> 00:15:34,560 [POLICE RADIO CHATTER, INDISTINCT] 139 00:15:38,480 --> 00:15:41,984 [HORNS HONKING] 140 00:15:54,288 --> 00:15:56,498 [COUGHING] 141 00:15:57,541 --> 00:16:00,669 God. I can't shake this cold. 142 00:16:03,630 --> 00:16:06,049 [SIGHS] 143 00:16:06,133 --> 00:16:09,178 I'm in bed with a friend when I get the call. 144 00:16:09,261 --> 00:16:13,557 Some asshole just shoots up a bus. Bunch of people on it. 145 00:16:20,105 --> 00:16:23,066 [POLICE RADIO CHATTER] 146 00:16:23,192 --> 00:16:26,653 - Boss wants us to work together. - Good. 147 00:16:29,114 --> 00:16:32,451 - I understand that Dave Evans was... - He was a good cop. 148 00:16:36,580 --> 00:16:40,000 - I'm sorry about what happened. - Good. 149 00:16:40,125 --> 00:16:43,504 Let's get something straight right now, pal, all right? 150 00:16:43,587 --> 00:16:46,548 - I didn't volunteer for this assignment. - Good. 151 00:16:54,431 --> 00:16:58,685 I understand how you feel. Sorry. My fault. Sorry. 152 00:17:03,607 --> 00:17:05,734 [SPITS] 153 00:17:05,817 --> 00:17:08,070 [ENGINE CHUGGING] 154 00:17:09,947 --> 00:17:13,408 Would you believe I gotta be in court in about three and a half hours? 155 00:17:15,118 --> 00:17:20,249 - Warm piss. - Let's go pick up the pieces, huh? 156 00:17:20,374 --> 00:17:22,918 Where do we start? 157 00:17:23,043 --> 00:17:26,046 Why don't we go back to the detail and kick it around? 158 00:17:26,129 --> 00:17:28,924 See you guys later. 159 00:17:30,634 --> 00:17:33,679 [METAL CLANKING] 160 00:18:39,953 --> 00:18:42,664 ## [RADIO: POP INSTRUMENTAL] 161 00:18:50,214 --> 00:18:53,300 I thought you were sleeping. 162 00:18:54,843 --> 00:18:57,804 You worked all night again. You're gonna get sick. 163 00:18:57,930 --> 00:19:01,183 Do you want some eggs? I could fix you some eggs if you like. 164 00:19:01,308 --> 00:19:07,022 No, thanks. I'm just gonna get a couple hours' sleep. 165 00:19:08,899 --> 00:19:10,984 Well, at least everything around here is normal. 166 00:19:11,068 --> 00:19:14,071 - What's eatin' him today? - Growing pains. 167 00:19:15,489 --> 00:19:19,159 What's doin' with you today, sweetheart? 168 00:19:19,243 --> 00:19:23,539 Well, big French test. Mostly busywork. 169 00:19:23,622 --> 00:19:26,875 Gotta get cracking. 170 00:19:44,434 --> 00:19:47,604 Dave Evans is dead. 171 00:19:47,729 --> 00:19:51,400 He was 31 years old, and it's all over for him. 172 00:19:51,483 --> 00:19:54,570 It's a rotten business. You never see anything good. 173 00:19:54,695 --> 00:19:57,614 Work in a gutter, and you never see anything good. 174 00:19:57,739 --> 00:20:00,534 I'm sorry. 175 00:20:00,617 --> 00:20:04,746 We just saw him. When was it? It was only a couple of weeks ago. 176 00:20:04,830 --> 00:20:06,957 It's a rotten business. 177 00:20:09,877 --> 00:20:14,590 - I wish there was something I could say. - Can't say anything. 178 00:20:17,384 --> 00:20:21,763 - You look like you're coming down with a cold. - I'm not, for Christ's sake. 179 00:20:21,847 --> 00:20:24,975 My partner was just shot to death. 180 00:20:29,313 --> 00:20:31,231 [GRUMBLES] 181 00:20:31,315 --> 00:20:34,359 I... I just wanna be alone, I guess. 182 00:20:50,209 --> 00:20:53,504 ## [RADIO CLICKS ON: POP INSTRUMENTAL] 183 00:21:36,547 --> 00:21:39,091 [BIRDS CHIRPING] 184 00:22:33,478 --> 00:22:36,440 FEMALE DISPATCHER: I have no other northern unit available. Can you check out... 185 00:22:36,523 --> 00:22:39,026 a 917 at 1246 Bell? 186 00:22:39,151 --> 00:22:42,654 Apparently, he's bothering the passersby. He's an N.M.A. about 40 years old. 187 00:22:42,779 --> 00:22:45,199 - ## [PORTABLE RADIO: JAZZ] - He's wearing beige coveralls. 188 00:22:45,282 --> 00:22:48,035 Beige coveralls at 1246... 189 00:22:48,118 --> 00:22:51,413 or make that 1246 Bell. 190 00:22:51,496 --> 00:22:55,083 - [RADIO CLICKS] - [MALE DISPATCHER ON RADIO, INDISTINCT] 191 00:22:55,209 --> 00:22:58,170 ## [JAZZ CONTINUES] 192 00:23:05,802 --> 00:23:08,138 You saw him? 193 00:23:10,474 --> 00:23:12,476 Then it's him? 194 00:23:12,601 --> 00:23:16,146 I mean, a mistake this... 195 00:23:16,271 --> 00:23:19,441 - [MUTTERS] - Oh... mistake. 196 00:23:26,573 --> 00:23:30,077 Um, some coffee. Would you like some coffee? 197 00:23:32,996 --> 00:23:34,998 [EXHALES HEAVILY] 198 00:23:37,334 --> 00:23:40,128 Isn't there someone who could stay with you? 199 00:23:40,212 --> 00:23:43,966 Why? I don't want anyone. 200 00:23:48,178 --> 00:23:51,306 Do you know what he was doing on that bus? 201 00:23:51,431 --> 00:23:55,644 - How could I, Jake? - Last week, when he called in sick... 202 00:23:55,727 --> 00:23:57,938 I knew he really wasn't sick. 203 00:23:58,021 --> 00:24:02,943 But he deserved the time off. He'd put in so much overtime. 204 00:24:03,026 --> 00:24:06,822 He wasn't off. He was working night and day. 205 00:24:06,947 --> 00:24:09,324 Didn't he tell you he was off? 206 00:24:09,408 --> 00:24:13,036 He wasn't off. Now, what the hell are you talking about? 207 00:24:14,705 --> 00:24:20,544 Look, Kay, uh, there's gonna be a lot of questions asked. 208 00:24:20,669 --> 00:24:26,049 Dave... Dave was my partner. He was tough to get close to. 209 00:24:26,175 --> 00:24:29,511 I mean, they're gonna be firing questions all over the place. 210 00:24:29,595 --> 00:24:34,349 If there's anything you wanna tell me that you think I should know... 211 00:24:34,474 --> 00:24:38,020 He told me he was working. 212 00:24:41,356 --> 00:24:43,817 He was working with you. 213 00:24:52,659 --> 00:24:55,537 Maybe we should start canvassing the neighborhood, huh? 214 00:24:55,621 --> 00:24:59,208 In Chinatown? Nobody saw anything. 215 00:24:59,291 --> 00:25:03,045 I got all the license plates in the area. I'll make a run on it this afternoon. 216 00:25:03,128 --> 00:25:06,089 Yeah, well, I'll make that about a 100-to-1 shot. 217 00:25:06,173 --> 00:25:10,886 - Hi. What time is it? - I got a quarter to. 218 00:25:11,011 --> 00:25:15,432 Well, let's get to it. It's not gonna go away. 219 00:25:15,516 --> 00:25:18,560 This is Dr. Jendrick dictating autopsy number 3407... 220 00:25:18,685 --> 00:25:22,439 tentatively identified as Avakian... A-V-A-K-l-A-N... 221 00:25:22,564 --> 00:25:25,234 21373 at 11:45 a.m. 222 00:25:25,317 --> 00:25:28,195 The body is that of a white man appearing approximately the stated age. 223 00:25:28,278 --> 00:25:31,406 - We were able to contact relatives pretty fast. - Well nourished and developed. 224 00:25:31,490 --> 00:25:36,245 Not a thing unusual about most of them. On their way home from work or someplace. 225 00:25:36,370 --> 00:25:40,082 Most of them lived in the neighborhood. I had the personal effects... 226 00:25:40,207 --> 00:25:44,169 arranged here in case you want to match them with a victim, if you want. 227 00:25:44,294 --> 00:25:47,005 - It's the usual things, for the most part. - Had a man here... 228 00:25:47,130 --> 00:25:49,007 obviously wasn't on his way to mass. 229 00:25:49,132 --> 00:25:51,760 - External ears are not remarkable. - We had one John Doe. 230 00:25:51,885 --> 00:25:53,929 He's kind of interesting. For instance... 231 00:25:54,054 --> 00:25:58,600 all he had on him was this: $850 cash. 232 00:25:58,725 --> 00:26:02,187 - No wallet. No I.D. No anything. - CORONER: Upper and lower dentures, comma. 233 00:26:02,312 --> 00:26:06,733 That's not all that he was carrying that's interesting. Let me show you something. 234 00:26:06,859 --> 00:26:09,862 CORONER: The external thorax is symmetrical, comma, and there are two wounds... 235 00:26:09,987 --> 00:26:13,991 in the anterior thorax, comma, the larger measuring four by three centimeters... 236 00:26:14,116 --> 00:26:16,785 and located three centimeters below the midportion of the right clavicle. 237 00:26:16,910 --> 00:26:20,414 Look at those tracks, right? He used the tattoo to try and hide them. 238 00:26:20,497 --> 00:26:24,376 - Get a close-up, Frank. - This is beginning to turn my stomach. 239 00:26:24,501 --> 00:26:26,628 I'm gonna go to the hospital and relieve Collins. 240 00:26:26,712 --> 00:26:30,424 - All right. - Looks to have been a user for some time. 241 00:26:30,507 --> 00:26:34,178 He also shot up between the toes. 242 00:26:34,303 --> 00:26:37,097 Their knowledge of anatomy always amazes me. 243 00:26:37,181 --> 00:26:41,727 The remainder of the thorax is not remarkable, period. The external abdomen is... 244 00:26:41,852 --> 00:26:45,314 - Did he have any alcohol? - We don't know yet. 245 00:26:45,439 --> 00:26:48,275 Toxicology will be finished this afternoon. 246 00:26:48,358 --> 00:26:51,486 I can make a guess, though, that the Chinese kid was high on reds. 247 00:26:51,570 --> 00:26:55,324 All the superficial signs are there. 248 00:26:55,449 --> 00:26:58,285 - Anybody relieve Collins? - Yeah. Larrimore just did. 249 00:26:58,368 --> 00:27:01,038 CORONER: And there are no deformities or masses noted, period. 250 00:27:01,163 --> 00:27:05,125 Postmortem rigidity is trace in the extremities but well developed in the jaw. 251 00:27:05,209 --> 00:27:09,171 Period. Postmortem lividity is trace over the dorsal aspect of the body, period. 252 00:27:09,254 --> 00:27:11,632 There's a moderate amount of fresh blood... 253 00:27:14,301 --> 00:27:17,095 Hey, hey, hey. 254 00:27:17,221 --> 00:27:19,301 Geez. 255 00:27:20,557 --> 00:27:23,435 - Mr. Schwermer, I'm a detective. Listen. - Turn it on, man. 256 00:27:23,560 --> 00:27:25,646 - Goddamn it. You haven't got it on. - Shit. 257 00:27:25,729 --> 00:27:28,190 - Come on. - Mr. Schwermer, I'm a detective. Now... 258 00:27:28,273 --> 00:27:30,692 [SIGHS] You're wasting time. 259 00:27:30,817 --> 00:27:33,820 Can you describe the man who shot you? Can you give us a description? 260 00:27:33,904 --> 00:27:37,407 That's too complicated, Jim. Mr. Schwermer, just tell us what the man looked like. g 261 00:27:37,533 --> 00:27:40,371 The man that shot you. What did he look like? 262 00:27:42,454 --> 00:27:45,541 [MUTTERING] 263 00:27:45,624 --> 00:27:50,087 - [MUTTERING] - COLLINS: What? 264 00:27:50,212 --> 00:27:55,217 - What did he look like? - [MUTTERING CONTINUES] 265 00:27:55,342 --> 00:27:57,386 [TAPE SWITCHES OFF] 266 00:27:57,511 --> 00:28:00,013 That was it, but I think whatever he said there... that might be something. 267 00:28:00,097 --> 00:28:03,058 Velda. Velda. Like a woman's name. 268 00:28:03,141 --> 00:28:05,894 - Right. That's what I thought. - Jake, think it'd be a woman? 269 00:28:06,019 --> 00:28:09,690 Sounded foreign. 270 00:28:09,773 --> 00:28:13,735 - What do we have? - We're gonna have to work for the weapon. 271 00:28:13,861 --> 00:28:16,446 You gotta work for the reason. What was the reason? 272 00:28:16,572 --> 00:28:18,866 Mass murderers are cronkies. They don't need motives. 273 00:28:18,949 --> 00:28:22,369 - A psycho doesn't act with such planning. - That's not true either. 274 00:28:22,452 --> 00:28:25,414 What about that kid in the Texas tower, shot 30 people? 275 00:28:25,497 --> 00:28:29,001 Man planned pretty good there. Even bothered to take the food up there with him. 276 00:28:29,126 --> 00:28:31,670 Planned pretty good except for how to get down from the tower. 277 00:28:31,795 --> 00:28:34,548 Same with the guy on the hotel roof in New Orleans. 278 00:28:34,631 --> 00:28:38,051 - That's not the point. - All right. We're goin' nowhere. 279 00:28:38,135 --> 00:28:41,763 - [ALL ARGUING] - Quiet! Quiet! 280 00:28:41,889 --> 00:28:45,184 - Jake, Leo. - MARTIN: Didn't make any difference. 281 00:28:46,935 --> 00:28:51,315 One. Inside investigation. I want two men on every victim. Work 'em good. 282 00:28:51,398 --> 00:28:54,568 Two. Whatever else you're doin', I want you on that weapon. 283 00:28:54,651 --> 00:28:56,695 Don't forget the military for possible stolen goods. 284 00:28:56,820 --> 00:29:00,949 Get all the info broadcast, especially the narco squad on that hype. 285 00:29:01,033 --> 00:29:04,745 That'll be our first lead. Follow it all through Jake and Leo. 286 00:29:04,828 --> 00:29:10,292 And three: Shake up the fuckin' town, see if it makes any noise. 287 00:29:26,099 --> 00:29:29,645 - What's on your mind? - Was Evans on special assignment? 288 00:29:30,729 --> 00:29:32,814 Uh-uh. Why? 289 00:29:32,898 --> 00:29:35,317 His girl thinks he was workin' night and day last week. 290 00:29:35,400 --> 00:29:38,612 - He was supposed to be off duty. - His girl said? 291 00:29:38,695 --> 00:29:40,822 [SCOFFS] 292 00:29:40,906 --> 00:29:44,326 First, if I had a special assignment, I wouldn't put Evans on it. 293 00:29:44,409 --> 00:29:46,620 Second, I don't have anything going you don't know about. 294 00:29:46,703 --> 00:29:48,789 And third, he was your partner. Suppose you tell me? 295 00:29:48,872 --> 00:29:50,535 What is that supposed to mean? 296 00:29:50,615 --> 00:29:53,755 If you ask me, all he was workin' on was that nurse. 297 00:29:59,466 --> 00:30:01,802 I found this. 298 00:30:03,637 --> 00:30:06,682 [POLICE RADIO CHATTER, INDISTINCT] 299 00:30:06,765 --> 00:30:10,185 Boss asked me to clean out Evans's desk. 300 00:30:17,067 --> 00:30:20,821 Man, I sure didn't know Evans went the porno route. 301 00:30:20,904 --> 00:30:23,323 Who's the chick? 302 00:30:23,407 --> 00:30:27,995 I just left her. She's the girl he lived with. 303 00:30:28,078 --> 00:30:30,372 Yeah? 304 00:30:32,291 --> 00:30:35,627 Well, who's that other one? This one? 305 00:30:35,752 --> 00:30:38,797 That was before you came on the detail. 306 00:30:38,922 --> 00:30:42,759 Woman, name of Teresa Camerero. 307 00:30:42,885 --> 00:30:46,305 She was a high-class hooker about two years ago. 308 00:30:46,430 --> 00:30:49,831 Found her dumped and strangled in her apartment. It's always bugged me. 309 00:30:49,913 --> 00:30:52,352 Wasn't she the one the newspapers wrote about? 310 00:30:52,436 --> 00:30:55,606 You know, the one with all the kinky hang-ups, whips and leather and crap? 311 00:30:55,731 --> 00:31:00,027 - Wasn't this the one? Wasn't she that one? - Yeah. 312 00:31:00,110 --> 00:31:05,073 - Jesus. Where did Evans get it? - He must've pulled it out of the files. 313 00:31:05,199 --> 00:31:09,494 I may have mentioned it once or twice. I don't remember. 314 00:31:09,620 --> 00:31:12,247 I always felt I should've made it. 315 00:31:12,372 --> 00:31:16,043 I never knew for sure he had an old lady. Not bad, either. 316 00:31:16,126 --> 00:31:19,421 Don't, uh... Don't broadcast it. 317 00:31:19,546 --> 00:31:22,257 Oh, sure. 318 00:31:24,176 --> 00:31:29,806 I make it a political thing, like the Panthers or one of them Chinese gangs. 319 00:31:29,932 --> 00:31:32,893 - CHIEF: John? - LARRIMORE: Too many citizens killed, man. 320 00:31:33,018 --> 00:31:36,730 Homicide. Sergeant Martin. 321 00:31:36,813 --> 00:31:39,983 I did a year on the Chinatown squad. That's rank. 322 00:31:40,108 --> 00:31:42,945 Before they had me moved. We got Chinese gangs in this town... 323 00:31:43,070 --> 00:31:45,697 ain't exactly gettin' a whole lot of points for smarts. 324 00:31:45,822 --> 00:31:48,329 MARTIN: I thought that wasn't comin' to trial for a month. 325 00:31:48,409 --> 00:31:51,161 Super tough, but not too careful. 326 00:31:51,286 --> 00:31:54,039 - Too far out. Doesn't add up. - ...D.A. schedule my testimony for later? 327 00:31:54,164 --> 00:31:56,041 - Christ. I'm up to my... - Larrimore, boss wants you. 328 00:31:56,166 --> 00:31:57,577 Right. 329 00:31:57,657 --> 00:31:59,873 That was a good pinch and a great confession. 330 00:31:59,953 --> 00:32:03,757 Everything was done strictly by the book, so just don't worry about it, huh? 331 00:32:05,092 --> 00:32:09,471 Listen, pal. That was my collar. I made it good. 332 00:32:09,555 --> 00:32:13,267 The thing is on tape. The statement is good. 333 00:32:13,350 --> 00:32:17,312 I'm gonna tell you something. Don't ever pick up stuff off my desk again, got it? 334 00:32:20,190 --> 00:32:22,359 [WHISPERING] Jesus, Jake. 335 00:32:22,484 --> 00:32:24,862 I am sorry. 336 00:32:27,072 --> 00:32:30,826 - Jake, I got a report from the record room. - On the hype? 337 00:32:30,909 --> 00:32:32,828 No. On that other guy... Lemuel Avakian. 338 00:32:32,911 --> 00:32:35,873 Two arrests, one conviction, for forgery. 339 00:32:35,956 --> 00:32:38,625 Did a year in "Q." Still got a tail. 340 00:32:38,709 --> 00:32:42,337 - He's got six months left on his parole. - Which guy is this? 341 00:32:42,421 --> 00:32:46,175 - The guy with the rubbers and the Chivas Regal. - Is he connected? 342 00:32:46,300 --> 00:32:49,136 Doesn't seem to be. He's got a brother... Samuel Avakian. 343 00:32:49,219 --> 00:32:52,389 - Runs a porno house in the Mission. - What about the junkie? 344 00:32:52,514 --> 00:32:57,144 Well, looks clean so far. We don't have anything on him yet. 345 00:32:57,227 --> 00:33:01,064 MARTIN: All right. Work on the other victims, and we'll see what we can get on Evans. 346 00:33:01,190 --> 00:33:05,861 What was he up to, Jake? Why was he on that goddamn bus? 347 00:33:05,944 --> 00:33:10,741 Maybe he had a little talent on the side. Maybe Mom bawled him out, and he was sulking. 348 00:33:10,866 --> 00:33:12,946 - What's the point? - Like I said, 349 00:33:13,026 --> 00:33:15,374 what the hell was he doin' on that goddamn bus? 350 00:33:15,454 --> 00:33:17,915 That's what I just said. What was he doin' on the bus? 351 00:33:17,998 --> 00:33:21,084 - That's what we're talkin' about here. - Bullshit. 352 00:33:21,210 --> 00:33:23,378 Come on, will ya? Come on. Let's find out who the killer is... 353 00:33:23,462 --> 00:33:26,006 before he commits suicide, and then we'll never know. 354 00:33:26,089 --> 00:33:28,175 What? 355 00:33:28,342 --> 00:33:31,553 - Do you wanna drive, or should I? - Whatever's right. 356 00:33:31,637 --> 00:33:34,348 You drive. 357 00:33:34,431 --> 00:33:39,353 You know, maybe our killer wanted to make it look like a psycho thing. 358 00:33:42,523 --> 00:33:45,984 Nothin'. Huh. 359 00:33:48,987 --> 00:33:51,573 - [ENGINE STARTS] - DISPATCHER: [ON RADIO] Northern Creek. 360 00:33:51,657 --> 00:33:55,327 - I should know what was in Evans's desk. - You saw it. 361 00:33:55,452 --> 00:33:57,412 - Who was it? - His girl. 362 00:33:57,496 --> 00:34:01,250 - DISPATCHER: Gary, apartment four. - Why? 363 00:34:01,333 --> 00:34:06,588 - Maybe he liked to play with himself. - [RADIO CHATTER CONTINUES] 364 00:34:08,257 --> 00:34:13,053 - Is there anything else? - An old file. The Teresa Camerero case. 365 00:34:14,596 --> 00:34:17,724 - One of yours? - Yes. 366 00:34:17,808 --> 00:34:22,145 - One I couldn't make. - DISPATCHER: Headquarters to central one. 367 00:34:24,523 --> 00:34:27,818 Teresa was 22, raised in a convent, married money twice her age. 368 00:34:27,943 --> 00:34:30,279 He turned her on to a lot of sick action. 369 00:34:30,362 --> 00:34:33,991 She liked it so much, she left him and invented some of her own tricks. 370 00:34:35,492 --> 00:34:39,246 Henry Camerero is not the kind of fellow you walk away from... 371 00:34:39,329 --> 00:34:43,292 but he had a tight story, and I couldn't budge it. 372 00:34:43,417 --> 00:34:46,461 Well, let's go check out the weapon. 373 00:34:46,587 --> 00:34:49,965 Okay. You lead. 374 00:34:50,048 --> 00:34:52,176 What do you wanna do first? 375 00:34:52,301 --> 00:34:55,762 I know a guy who deals in hardware. Let's take him on. 376 00:35:00,809 --> 00:35:03,812 ## [JAZZ TRUMPET] 377 00:35:03,937 --> 00:35:07,941 ## [SINGING] 378 00:35:16,617 --> 00:35:19,494 ## [SINGING CONTINUES] 379 00:35:25,542 --> 00:35:27,836 ## ['70S ROCK] 380 00:35:27,920 --> 00:35:32,049 ## [SINGING] 381 00:35:36,887 --> 00:35:41,141 ## [SINGING CONTINUES] 382 00:35:43,936 --> 00:35:46,980 What are you drinkin'? 383 00:35:47,105 --> 00:35:50,526 I'm lookin' for a certain little scumbag, you know what I mean? 384 00:35:50,609 --> 00:35:52,694 Can you narrow it down a little? 385 00:35:54,112 --> 00:35:57,366 Okay. Ask me where I've been all day. 386 00:35:57,449 --> 00:36:02,120 I've been to the dentist, that's where I've been. 387 00:36:02,246 --> 00:36:04,873 Shots all over my mouth. 388 00:36:04,998 --> 00:36:09,044 Here, over here and over here. 389 00:36:10,170 --> 00:36:12,923 Goddamn needle like a sword. 390 00:36:13,048 --> 00:36:16,510 I'm interested in a piece of hardware, like a grease gun. 391 00:36:18,095 --> 00:36:21,723 Feels like I ain't got no bottom to my mouth, know what I mean? 392 00:36:21,807 --> 00:36:25,727 Feels like it... Feels like it's dead. Know what I mean? 393 00:36:25,811 --> 00:36:29,773 I could have that fixed for you permanently, know what I mean? 394 00:36:31,775 --> 00:36:34,820 He's with me. 395 00:36:34,945 --> 00:36:38,031 Jake, what'd I do? What'd I do? 396 00:36:38,115 --> 00:36:41,743 Always cooperated with you. You know that. 397 00:36:44,121 --> 00:36:47,082 He sits there and makes a face. That's not nice. 398 00:36:47,165 --> 00:36:49,543 I'm gonna have to close you out, Bobby. 399 00:36:49,626 --> 00:36:53,088 Jesus Christ. Even the wops don't use those machine guns no more. 400 00:36:53,213 --> 00:36:58,135 They're trouble... plus unreliable. They're always stickin' or something. 401 00:36:58,260 --> 00:37:01,847 You gotta have a college degree to shoot one of them damn things. 402 00:37:01,972 --> 00:37:04,433 Come on, Bobby. Come to the point. 403 00:37:04,558 --> 00:37:06,602 How 'bout the... How 'bout the Chink... those Chink gangs? 404 00:37:06,727 --> 00:37:09,563 Ming, uh... Ming... 405 00:37:09,646 --> 00:37:12,608 Hey, them Chinks are gettin' on their high horses. 406 00:37:12,691 --> 00:37:15,777 You read about it in the papers every day. 407 00:37:18,655 --> 00:37:23,327 - Is he finished? - Hold your water! I'm thinkin', will ya? 408 00:37:23,452 --> 00:37:26,997 My jaw's paralyzed. 409 00:37:27,122 --> 00:37:30,334 Could it be one of those military clubs... 410 00:37:30,459 --> 00:37:35,005 you know, like one of those... you know, like a club. 411 00:37:36,465 --> 00:37:40,093 There was this colored guy... I heard he was askin' around. 412 00:37:40,177 --> 00:37:44,139 - What is his name? - Big, goofy guy. 413 00:37:44,264 --> 00:37:47,643 Shaves himself on the head right down to the mustache. 414 00:37:47,726 --> 00:37:52,189 Shiny, you know, like the... moulignon. 415 00:37:52,272 --> 00:37:56,693 That guy over there... you know, like an eggplant. 416 00:37:58,654 --> 00:38:02,950 That little punk, he thinks he's some kind of a politico. 417 00:38:03,033 --> 00:38:07,371 He's got a banana name like one of those... 418 00:38:07,496 --> 00:38:10,624 Dennis. Denny. D... 419 00:38:12,668 --> 00:38:16,380 Roddeny. That's it. Roddeny. 420 00:38:16,505 --> 00:38:20,342 - You mean Rodney? - That's what I said. Roddeny. 421 00:38:21,468 --> 00:38:23,929 Got a last name? 422 00:38:24,054 --> 00:38:26,181 Davis. Roddeny Davis. 423 00:38:43,115 --> 00:38:46,159 What do you think? 424 00:38:46,243 --> 00:38:50,205 He's your man. Ain't it worth a check? 425 00:38:50,330 --> 00:38:52,457 Blowin' smoke. Got nothin'. 426 00:38:52,583 --> 00:38:54,668 - What do you wanna do? - Get somethin' to eat. 427 00:38:54,751 --> 00:38:56,753 Oh, terrific. 428 00:39:01,258 --> 00:39:04,678 Nothing adds up. It doesn't feel right. 429 00:39:06,513 --> 00:39:11,018 - Maybe we oughta take it a step at a time. - Good. 430 00:39:14,688 --> 00:39:17,774 You ever think of gettin' your own talk show? 431 00:39:20,611 --> 00:39:24,406 I wanna take a walk. I gotta think. 432 00:39:24,531 --> 00:39:26,950 Why don't you take the car? 433 00:39:34,833 --> 00:39:38,378 Sure. Who am I? I'm nothin'. 434 00:39:38,462 --> 00:39:41,215 - You notice anything strange? - No, I didn't. 435 00:39:41,298 --> 00:39:45,385 All I do is my work. I never bother lookin' at anybody. 436 00:39:46,428 --> 00:39:48,764 [CLEARS THROAT] 437 00:39:48,889 --> 00:39:52,351 JOHN: Uh-uh. Let's get out of here. Thank you very much. 438 00:39:52,476 --> 00:39:54,895 - You hungry? - Yeah. 439 00:39:54,978 --> 00:39:57,898 Let's get something to eat. 440 00:39:57,981 --> 00:40:00,734 - [WOMAN GASPS] - What the hell's goin' on? 441 00:40:00,817 --> 00:40:03,654 I don't give a shit about your... [SCREAMS] 442 00:40:03,779 --> 00:40:07,824 - Get in the car, bitch! - All right. Grab the paint. Come on. 443 00:40:07,950 --> 00:40:10,077 Spread 'em! Spread 'em! 444 00:40:10,160 --> 00:40:13,789 - Hey, man. This is a private number. - Shut up. 445 00:40:13,914 --> 00:40:16,667 Hey, man, he's my old man. 446 00:40:16,792 --> 00:40:19,753 It's a family beef. It's no big thing. 447 00:40:19,837 --> 00:40:24,299 Hey, look, look. I'm just tryin' to get her in the car and split. That's all, man. 448 00:40:24,424 --> 00:40:27,094 - I'm not lookin' for no trouble. - You wanna get in the car with this guy? 449 00:40:27,177 --> 00:40:29,972 - It's personal. It's no big thing. - No big thing? 450 00:40:30,097 --> 00:40:33,016 - This guy's tryin' to kill you. - John. 451 00:40:34,268 --> 00:40:37,229 John, take her for a walk, huh? 452 00:40:37,354 --> 00:40:39,314 All right. Come on. 453 00:40:39,439 --> 00:40:41,942 Come on. Move. 454 00:40:42,985 --> 00:40:45,153 Shit. 455 00:40:45,237 --> 00:40:48,240 You a stable sister? 456 00:40:48,365 --> 00:40:51,201 No. I'm on my own. 457 00:40:51,326 --> 00:40:53,453 Bullshit. 458 00:40:55,205 --> 00:40:58,959 You tryin' to tell me that guy's not your pimp, huh? 459 00:41:00,127 --> 00:41:02,129 - You done any time? - No. 460 00:41:02,254 --> 00:41:04,381 - Bullshit. - Once. 461 00:41:06,216 --> 00:41:09,261 - Come again. - [SIGHS HEAVILY] 462 00:41:09,386 --> 00:41:14,516 Okay. A couple of times. But never more than a day. 463 00:41:14,600 --> 00:41:17,561 - You got any identification? - Shit. 464 00:41:17,686 --> 00:41:21,064 [SIGHS] I'd rather not show it to you. 465 00:41:21,190 --> 00:41:25,319 - What? - Come on, man. Give me a break. 466 00:41:25,402 --> 00:41:29,489 You had your break today. That guy could've crippled you. 467 00:41:31,825 --> 00:41:34,536 That bitch asked for it. 468 00:41:34,620 --> 00:41:36,997 Candy man. 469 00:41:39,917 --> 00:41:43,045 Why you jammin' me, man? You got a slow night or somethin'? 470 00:41:43,170 --> 00:41:46,048 Don't give me your ragtime, brother. 471 00:41:46,173 --> 00:41:50,385 I'm hip to your act. Your game ain't that strong. 472 00:41:55,641 --> 00:41:58,352 What's goin' down on that bus thing, man? 473 00:41:58,435 --> 00:42:02,064 I don't know, man. Like, why would I know? 474 00:42:02,189 --> 00:42:05,609 You here every night takin' care of business. 475 00:42:05,734 --> 00:42:08,070 I just wanna find out if you picked up on anything. 476 00:42:08,153 --> 00:42:11,114 All right. I ain't heard nothin' you ain't heard, man. 477 00:42:11,240 --> 00:42:14,284 Like, a freak. Like, some dude who needs his clock cleaned. 478 00:42:16,119 --> 00:42:19,039 Heavy. [GRUNTS] 479 00:42:24,711 --> 00:42:27,214 [ENGINE IDLING] 480 00:42:33,303 --> 00:42:36,557 Whatever you reachin' for better be a sandwich, 'cause you're gonna have to eat it. 481 00:42:36,640 --> 00:42:41,144 You know, I'm hangin' a sign on you: "Closed for the season." 482 00:42:41,270 --> 00:42:44,898 - You dig that? - You can't jack me up for no reason. 483 00:42:44,982 --> 00:42:49,236 No, no, no. You don't understand. You are in a world of trouble, man. 484 00:42:49,319 --> 00:42:53,448 Now, when I get on your case, I'm gonna take you on every time I see you. 485 00:42:53,532 --> 00:42:57,786 Now, I want you out of town! Now, that just don't mean here. 486 00:42:57,870 --> 00:43:02,291 That's Richmond, Daly City. I go to those places too. You dig where I'm comin' from? 487 00:43:03,792 --> 00:43:05,752 Now, you take a hike. 488 00:43:24,938 --> 00:43:28,692 Yeah. There's a... Could you hold the line one moment, please? 489 00:43:28,817 --> 00:43:31,820 - Can I help? - Looking for Samuel Avakian. 490 00:43:31,945 --> 00:43:34,907 [CHUCKLES] Christ. I never heard him called that before. 491 00:43:35,032 --> 00:43:38,410 - What's Sammy up to now? - Where is he? 492 00:43:38,535 --> 00:43:41,538 He's probably in his office makin' believe he's a winner. 493 00:43:44,541 --> 00:43:46,835 Yeah. I'm sorry. Could I help you? 494 00:43:46,919 --> 00:43:50,130 No. She's out sick. Yes, she is. 495 00:43:50,214 --> 00:43:53,300 ## [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 496 00:44:03,977 --> 00:44:06,730 ## [DRUMBEATS CONTINUE] 497 00:44:15,656 --> 00:44:18,200 [PANTING] 498 00:44:26,708 --> 00:44:30,254 - Sam? - MAN: Yeah? 499 00:44:30,379 --> 00:44:33,632 - Hey, uh, what are you doin' here? - Police department. 500 00:44:33,757 --> 00:44:36,885 I just wanna ask you a few questions, if you don't mind, about your brother. 501 00:44:37,010 --> 00:44:39,263 Christ. Will you let the guy rest in peace? 502 00:44:39,388 --> 00:44:42,474 Your brother did time in San Quentin and he had six months' parole. 503 00:44:42,599 --> 00:44:47,187 - I resent that stuff. He was the victim. - I'd just like to ask some questions. 504 00:44:47,271 --> 00:44:50,482 Wait a minute! We run a legitimate business here. 505 00:44:50,607 --> 00:44:53,485 I don't need this kind of thing. You come around here because he was killed. 506 00:44:53,610 --> 00:44:56,530 You're harassing me, that's what you're doing. 507 00:44:56,613 --> 00:44:58,743 You're usin' the fact that he was killed to harass me. 508 00:44:58,823 --> 00:45:01,797 When I ask you, you answer. Understand, you creep? 509 00:45:01,877 --> 00:45:05,631 I don't have to answer anything without my lawyer being present! 510 00:45:12,171 --> 00:45:14,464 Come here. I wanna ask you something. 511 00:45:14,590 --> 00:45:18,886 Hey, girls, you're a witness, huh? 512 00:45:18,969 --> 00:45:21,930 All right, Sam. 513 00:45:25,100 --> 00:45:28,145 - MARTIN: Get in there! - AVAKIAN: I'm gonna press charges. 514 00:45:28,270 --> 00:45:32,816 You got a 15-year-old kid in that theater. I can cancel your action without trying! 515 00:45:32,941 --> 00:45:36,111 - Hey, hey. Take it easy. - What was your brother doin' on that bus? 516 00:45:36,236 --> 00:45:39,406 Nothin', my hand to God. Nothin'. 517 00:45:39,489 --> 00:45:43,619 I was usin' his car. I swear on my children's eyes. 518 00:45:43,702 --> 00:45:48,624 My brother, he was ballin' this broad, you know? Swear to God. 519 00:45:48,707 --> 00:45:53,629 - On my mother's grave, I swear it. - [MARTIN SCOFFS] 520 00:45:53,754 --> 00:45:56,465 ## [DRUMBEATS CONTINUE] 521 00:45:59,343 --> 00:46:01,386 Pig. 522 00:46:05,724 --> 00:46:09,186 - ## [DRUMBEATS, BELLS] - [PEOPLE CHANTING] 523 00:46:11,897 --> 00:46:16,276 ## [CHANTING] 524 00:46:16,360 --> 00:46:19,363 ## [CHANTING CONTINUES] 525 00:46:55,315 --> 00:46:58,986 I thought I heard you come in. 526 00:46:59,069 --> 00:47:02,573 Ralph isn't home yet. 527 00:47:02,698 --> 00:47:05,951 Would you like me to fix you a snack? 528 00:47:07,077 --> 00:47:09,705 No. I got some things I gotta read. 529 00:47:11,081 --> 00:47:14,084 You're about to lose a button. 530 00:47:14,209 --> 00:47:17,754 Leave it home tomorrow, and I'll fix it for you. 531 00:47:17,880 --> 00:47:20,174 Yeah. 532 00:47:22,968 --> 00:47:25,012 Good night. 533 00:47:28,640 --> 00:47:31,685 ## [STEREO: JAZZ] 534 00:47:54,124 --> 00:47:58,712 [MOTORCYCLE APPROACHING, ENGINE REWING] 535 00:48:15,604 --> 00:48:18,941 [DOOR OPENING, CLOSING] 536 00:48:37,251 --> 00:48:40,963 I'm Inspector Larsen. I'd like to talk to you about your roommate. 537 00:48:41,046 --> 00:48:44,091 About Beth? I've already given a statement. 538 00:48:44,174 --> 00:48:47,636 Well, this isn't for a statement. 539 00:48:47,719 --> 00:48:51,139 Have you got someplace we could go to talk? 540 00:48:55,143 --> 00:48:58,105 [BELL DINGING] 541 00:49:04,653 --> 00:49:07,489 We can talk here. I don't have very much time. 542 00:49:08,657 --> 00:49:11,827 - You ever see this man before? - Yes. 543 00:49:14,913 --> 00:49:18,418 - With your roommate? - No. In the newspapers. 544 00:49:18,498 --> 00:49:20,384 He was one of the others, wasn't he? 545 00:49:20,464 --> 00:49:22,796 And you never saw him any other time except for that? 546 00:49:22,880 --> 00:49:26,175 No. Does that disappoint you? 547 00:49:26,258 --> 00:49:29,845 Well, how long were you roommates? 548 00:49:29,970 --> 00:49:31,972 Two years. 549 00:49:32,055 --> 00:49:35,893 I never saw the man before. Is that all? 550 00:49:36,018 --> 00:49:40,063 No, no. Uh, weren't they dating or anything? 551 00:49:42,983 --> 00:49:47,738 I mean, uh, did your roommate go out with a lot of men? 552 00:49:47,863 --> 00:49:52,910 She didn't go out with men at all. 553 00:49:55,537 --> 00:50:00,250 - What about you? - I don't think that's any of your business. 554 00:50:00,375 --> 00:50:02,336 Do you? 555 00:50:12,095 --> 00:50:14,181 Do I ever. 556 00:50:14,264 --> 00:50:19,520 - Where'd you get these? - They were in his desk at the detail. 557 00:50:21,146 --> 00:50:24,107 So they made the rounds. 558 00:50:24,233 --> 00:50:27,903 - Why were they taken? - Why not? 559 00:50:28,028 --> 00:50:30,781 It's not really any of your damn business. 560 00:50:30,906 --> 00:50:34,034 What the hell is this? Some kind of a freaky game? 561 00:50:36,119 --> 00:50:41,041 How the hell could you pose for that filth? People were murdered, and I want answers! 562 00:50:41,124 --> 00:50:45,254 Listen, you pompous cop... [CRYING] 563 00:50:49,258 --> 00:50:51,885 I know people were murdered. 564 00:50:51,969 --> 00:50:56,431 There isn't any way that I can explain this to you... 565 00:50:56,557 --> 00:51:01,061 because it wasn't meant for anybody but us. 566 00:51:01,186 --> 00:51:05,547 - It was private. It was just between us. - What is that supposed to mean? 567 00:51:05,627 --> 00:51:08,707 I think you've come to your own conclusion already. That's what I think. 568 00:51:08,787 --> 00:51:10,999 You're damn right I have. 569 00:51:11,079 --> 00:51:16,501 And this whole angry thing... You're acting like I was unfaithful to you. 570 00:51:35,179 --> 00:51:38,307 Did Dave ever talk to you about his work? 571 00:51:40,225 --> 00:51:42,436 He hated his job. 572 00:51:42,519 --> 00:51:47,316 He hated the physical violence. He had to force himself to go to work. 573 00:51:47,441 --> 00:51:49,818 Christ. 574 00:51:49,902 --> 00:51:53,655 The only part he liked was the investigation, following people and stuff. 575 00:51:53,780 --> 00:51:57,576 - Did he ever mention who he was following? - I don't know. 576 00:51:57,701 --> 00:52:02,497 Just that he was working with you. I don't know. Something about an unsolved case. 577 00:52:02,581 --> 00:52:05,876 Did he ever mention Teresa Camerero? 578 00:52:06,001 --> 00:52:09,129 [GRUNTS] Yeah. He mentioned Teresa. 579 00:52:09,213 --> 00:52:12,216 In fact, that's about all he talked about. 580 00:52:12,299 --> 00:52:17,346 He had a whole library on sex murders. He loved... He was fascinated by sex murders. 581 00:52:17,471 --> 00:52:20,516 Do you think that's what these pictures were about? 582 00:52:20,641 --> 00:52:23,435 [PHONE RINGING] 583 00:52:29,858 --> 00:52:32,152 [RINGING CONTINUES] 584 00:52:32,236 --> 00:52:34,404 Hello? 585 00:52:35,489 --> 00:52:38,575 Yes. Just a minute, please. 586 00:52:38,700 --> 00:52:42,371 You're pretty damn sure of yourself, aren't you? 587 00:52:44,915 --> 00:52:47,668 I don't know what you're talkin' about. Martin. 588 00:52:47,751 --> 00:52:49,837 Where? 589 00:52:49,962 --> 00:52:54,299 - I'll be there in five minutes. - Did I destroy your precious evidence? 590 00:52:54,424 --> 00:52:57,302 I got an emergency. I'll talk to you later. 591 00:52:57,427 --> 00:53:00,055 - So have I. - [PAPER RIPS] 592 00:53:00,180 --> 00:53:05,018 [SIRENS WAILING] 593 00:53:05,102 --> 00:53:08,730 CHIEF: We'll use two squads. One'll hit the front door; one'll go to the back staircase. 594 00:53:08,856 --> 00:53:12,276 Keep in radio contact. I don't want you shootin' at each other. 595 00:53:20,242 --> 00:53:22,369 - What we got? - Bus freak. 596 00:53:22,452 --> 00:53:25,914 - How do you know? - Like a good citizen, he called in and told us. 597 00:53:27,457 --> 00:53:29,918 [SIRENS WAILING] 598 00:53:37,843 --> 00:53:41,138 - MARTIN: Who are the hostages? - Nobody seems to know. 599 00:53:46,101 --> 00:53:48,270 Bill, get up here. 600 00:54:02,659 --> 00:54:05,245 [GUNFIRE CONTINUES] 601 00:54:05,329 --> 00:54:07,664 [SIRENS WAILING] 602 00:54:13,337 --> 00:54:16,340 [SIRENS TRAIL OFF] 603 00:54:16,423 --> 00:54:19,426 [APPROACHING SIRENS WAILING] 604 00:54:46,995 --> 00:54:50,207 [WOMAN SOBBING] 605 00:55:02,386 --> 00:55:05,222 - [SCREAMS] - All right, Bill. 606 00:55:10,018 --> 00:55:13,105 Captain, there's a woman coming out. 607 00:55:14,314 --> 00:55:17,025 Oh, no. Oh, no. Don't do that, lady. 608 00:55:17,150 --> 00:55:19,361 - [WHISTLE BLOWS] - For Christ's sake. 609 00:55:19,486 --> 00:55:23,740 For Christ's sake, get back. 610 00:55:23,866 --> 00:55:26,493 MAN: [ON RADIO] Tac three to all units. Hold everything. 611 00:55:28,036 --> 00:55:31,498 Stop. Go back. Don't jump! 612 00:55:31,582 --> 00:55:34,042 Oh, shit! 613 00:55:34,168 --> 00:55:38,255 For Christ's sake, why don't you take him? We're gonna have a goddamn massacre. 614 00:55:38,380 --> 00:55:41,091 Okay. Hit him now with everything you got. Go. 615 00:55:42,467 --> 00:55:45,053 [AUTOMATIC GUNFIRE] 616 00:55:54,354 --> 00:55:56,356 - [AIR HISSING] - [COUGHING] 617 00:55:58,734 --> 00:56:01,445 [GUNFIRE] 618 00:56:25,719 --> 00:56:30,224 - Let's get that damn ambulance up here. - [SIRENS WAILING] 619 00:56:51,328 --> 00:56:53,705 - [COUGHING] - [COUGHING] 620 00:56:56,834 --> 00:56:58,877 God almighty. 621 00:57:01,213 --> 00:57:03,173 John? 622 00:57:04,967 --> 00:57:09,179 Christ, it gets worse all the time. You all right? 623 00:57:09,304 --> 00:57:11,974 - [COUGHING] - Come on. Let's get out of here. 624 00:57:26,029 --> 00:57:30,659 What the hell are you talkin' about? This is not our man. This isn't the guy from the bus. 625 00:57:30,784 --> 00:57:33,120 He'll do for the time being. 626 00:57:33,203 --> 00:57:36,999 Well, how the hell is he gonna jump off a bus with one leg and run away? 627 00:57:37,124 --> 00:57:39,501 How the hell do I know? 628 00:57:44,631 --> 00:57:47,968 - Larsen, what's the matter with him anyway? - I don't know, boss. 629 00:57:48,051 --> 00:57:50,971 [COUGHS] Shit. 630 00:57:51,054 --> 00:57:54,641 My luck, this guy'll turn out to be a goddamn war hero. 631 00:57:54,725 --> 00:57:56,810 [COUGHS] 632 00:57:59,521 --> 00:58:01,732 [MAN ON POLICE RADIO, INDISTINCT] 633 00:58:01,857 --> 00:58:04,902 JOHN: No, no. Don't rub your eyes. Don't rub your eyes. Just... 634 00:58:15,245 --> 00:58:18,999 - Hi, Jake. How bad? - It's over. 635 00:58:20,459 --> 00:58:22,377 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 636 00:58:22,503 --> 00:58:25,506 Look, it probably doesn't make any difference now, but, uh... 637 00:58:25,631 --> 00:58:28,217 I found out what Schwermer was trying to say. 638 00:58:28,342 --> 00:58:32,095 So, you know the thing on the tape that sounded like, uh, "Vielda"? 639 00:58:32,221 --> 00:58:35,769 He was answering us in German. He was saying that the guy who shot him 640 00:58:35,849 --> 00:58:38,185 - looked like Elder. - Who the hell is Elder? 641 00:58:38,268 --> 00:58:41,230 Oh, he's a... he's a good boxer. He's a contender. 642 00:58:41,355 --> 00:58:43,232 - Find him, Mike. - You think it's still... 643 00:58:43,357 --> 00:58:46,068 Find him. Let me have a look at him. 644 00:58:46,151 --> 00:58:48,612 [POLICE RADIO CHATTER CONTINUES] 645 00:58:50,197 --> 00:58:52,157 [COUGHS] 646 00:59:00,624 --> 00:59:04,586 MAN: [ON INTERCOM] If he's not here, before you go anywhere, I've got four other ones... 647 00:59:06,380 --> 00:59:09,466 MAN: [ON RADIO] Yeah, 57. 10-4. 648 00:59:09,591 --> 00:59:12,636 MAN: [ON INTERCOM] Yeah, this person's name is Bealey. B-E-A... 649 00:59:22,020 --> 00:59:25,148 - Get a haircut. - Ah, grow a beard. 650 00:59:25,274 --> 00:59:27,734 - [PHONE RINGS] - Just hang on a minute. 651 00:59:27,860 --> 00:59:29,820 [TYPEWRITER KEYS CLACKING] 652 00:59:32,573 --> 00:59:34,533 MAN: Holy Christ. 653 00:59:37,160 --> 00:59:39,788 - Hey, I know you. - You don't know shit. 654 00:59:39,913 --> 00:59:42,124 [CACKLES] 655 00:59:44,543 --> 00:59:47,087 LARSEN: Well, who's the lady? 656 00:59:47,171 --> 00:59:50,007 Vice boys picked her up in a hotel bust. 657 00:59:50,132 --> 00:59:52,467 And guess whose name was in her little book. 658 00:59:52,593 --> 00:59:55,304 - Chivas Regal. - Get her on tape, Brennan. 659 00:59:55,429 --> 00:59:58,015 - You got it. - She's nothin'. 660 00:59:59,433 --> 01:00:01,518 Remember Bobby Mow's friend, Rodney Davis? 661 01:00:01,643 --> 01:00:03,812 - Yeah. - I got his rap sheet here. 662 01:00:03,937 --> 01:00:05,814 Nothing' on it but a couple misdemeanors. 663 01:00:05,939 --> 01:00:08,275 And no big time. 664 01:00:08,358 --> 01:00:10,444 MARTIN: Who's checking out the Chinese kid on the bus? 665 01:00:10,569 --> 01:00:13,405 He was just visiting his sister in the neighborhood. 666 01:00:13,488 --> 01:00:16,325 - Looks clean. - What do you mean he looks clean? 667 01:00:16,408 --> 01:00:19,077 Coroner told us the kid was high on reds. 668 01:00:19,203 --> 01:00:21,496 Now, did you bother to check into a gang connection? 669 01:00:21,580 --> 01:00:23,540 Who the fuck promoted you, pal? 670 01:00:23,665 --> 01:00:26,126 - I'm just checking, babe. No offense. - Stay with it, John. 671 01:00:26,251 --> 01:00:28,504 You guys take on this Rodney dude and bring him in. 672 01:00:28,587 --> 01:00:31,840 - And where are you goin'? - I'm goin' to court. Meet me there. 673 01:00:31,965 --> 01:00:34,676 I should have known. 674 01:00:34,760 --> 01:00:36,803 The good-boy suit. 675 01:00:38,555 --> 01:00:40,807 Let's have a look at this bimbo. 676 01:00:47,397 --> 01:00:49,608 Hey, Jake. Been trying to get you all morning. 677 01:00:49,691 --> 01:00:52,069 Hey, Jimmy. When's your new assignment? 678 01:00:52,194 --> 01:00:55,197 Shave, haircut, a uniform and on patrol tomorrow. 679 01:00:55,322 --> 01:00:58,033 Kind of sorry. It's been exciting. How's the bus thing going? 680 01:00:58,116 --> 01:01:00,702 We're workin' it. 681 01:01:00,827 --> 01:01:03,038 - How's the junk business? - I got somethin' for ya. 682 01:01:03,163 --> 01:01:05,791 We got a pusher upstairs name of Dwayne Haygood. 683 01:01:05,874 --> 01:01:09,002 He had a corner junk business, got burned by one of his customers. 684 01:01:09,086 --> 01:01:12,463 - He says he wants to talk about the bus. - When does he go up to bat? 685 01:01:12,543 --> 01:01:15,634 Well, we're taking him to grand jury tomorrow night. 686 01:01:15,717 --> 01:01:19,054 He's a three-time loser looking for help. He knows the bus thing is hot. 687 01:01:19,137 --> 01:01:22,536 Great. I'll pay my respects. Thanks, Jimmy. Good luck. 688 01:01:22,616 --> 01:01:24,699 Take care. 689 01:01:26,812 --> 01:01:30,691 DISPATCHER: [ON RADIO] Can you handle... We have a 213 occurred about five minutes ago. 690 01:01:32,192 --> 01:01:34,111 Villa and Chestnut. 691 01:01:34,236 --> 01:01:37,072 LARSEN: Christ Almighty. You can hear the eyeballs clicking. 692 01:01:37,155 --> 01:01:39,867 They are really sharp around here. 693 01:01:41,159 --> 01:01:43,120 Got to be to stay alive. 694 01:01:43,245 --> 01:01:46,123 DISPATCHER: Villa and, uh, Chestnut. 10-4. 695 01:01:46,248 --> 01:01:48,876 Your local Western Union. 696 01:01:48,959 --> 01:01:51,628 - They just made us? - And spread the word. 697 01:01:58,760 --> 01:02:00,804 [CLICKING] 698 01:02:00,929 --> 01:02:03,432 - Hey, Bob. What's happenin'? - Thank you. 699 01:02:03,557 --> 01:02:05,517 [CLICKING CONTINUES] 700 01:02:08,020 --> 01:02:11,231 WOMAN: There he is. My favorite policeman. 701 01:02:11,315 --> 01:02:15,402 - Hey, mama. - Giving me hot flashes. 702 01:02:15,485 --> 01:02:19,656 - Hey, where you been? - Right here. You just ain't been lookin'. 703 01:02:19,781 --> 01:02:24,077 - LARRIMORE: Oh, you're just saying that. - Come on. Play up. Play up. 704 01:02:24,161 --> 01:02:26,663 I'll play up all right. Go on. 705 01:02:26,788 --> 01:02:28,624 - Come on. - Come on, ma. All right, lady. 706 01:02:28,749 --> 01:02:30,959 She gonna pass you. 707 01:02:31,084 --> 01:02:32,836 MAN: Okay. 708 01:02:32,961 --> 01:02:35,005 Talking about whupping. Oh, mama! 709 01:02:35,130 --> 01:02:37,591 All right. Come on. Deal with it. Deal with it. Play. 710 01:02:37,674 --> 01:02:39,760 - MAN: It's on you. - No, no. It must be yours. 711 01:02:39,885 --> 01:02:43,430 - It's on me. - Just playing for matches, are ya? 712 01:02:43,555 --> 01:02:46,058 Oh, man. 713 01:02:46,183 --> 01:02:49,186 You know gamblin' against the law. 714 01:02:49,311 --> 01:02:53,023 Ain't nobody round here breaking your jive laws. 715 01:02:53,148 --> 01:02:55,192 Well, since nobody's breaking the law... 716 01:02:55,317 --> 01:02:59,363 then how's about we just make the game a little more equal, huh? 717 01:02:59,488 --> 01:03:01,990 - [MOUTHING WORDS] - How about a few more for you? Like that. 718 01:03:02,115 --> 01:03:04,826 How about you, dad? How about a few more for you? 719 01:03:04,952 --> 01:03:07,663 How about mom here? How about a bunch for you? 720 01:03:07,788 --> 01:03:11,667 Now, darling, that makes it a little more even, doesn't it? Little fairer? 721 01:03:19,466 --> 01:03:24,137 We're looking for a dude named Rodney Davis. 722 01:03:24,221 --> 01:03:26,682 Where can we find him? 723 01:03:31,478 --> 01:03:33,730 Gettin' nothin'. 724 01:03:38,777 --> 01:03:42,322 Did you see that son of a bitch come in here and try to pull that shit? 725 01:03:42,447 --> 01:03:44,366 - Did you see that? - MAN: Did I see it? 726 01:03:44,449 --> 01:03:47,369 And then that other one that was standing up over me, huh? 727 01:03:47,452 --> 01:03:50,664 Of all the nerve. It must be so slow downtown. 728 01:03:50,747 --> 01:03:53,208 - Slow? You know. Come on. - Slow. Slow. Slower than slow. 729 01:03:53,333 --> 01:03:55,210 Yeah. Slower than turtle shit. 730 01:04:07,139 --> 01:04:10,851 - LARSEN: That's our man. - Around the side. There's an exit to the alley. 731 01:04:12,186 --> 01:04:14,062 What the hell's going on here? 732 01:04:14,188 --> 01:04:16,148 [TOILET FLUSHES] 733 01:04:21,612 --> 01:04:24,198 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 734 01:04:30,370 --> 01:04:32,331 Hold it. 735 01:04:33,707 --> 01:04:35,918 - Police. - No shit. 736 01:04:37,294 --> 01:04:39,254 Grab the wall. 737 01:04:41,048 --> 01:04:43,258 Hey, man. What the fuck y'all chasing me for? 738 01:04:43,383 --> 01:04:45,260 What the fuck you runnin' for? 739 01:04:45,385 --> 01:04:47,262 'Cause y'all are chasing me. 740 01:04:47,387 --> 01:04:49,389 We just want to ask you a couple questions. 741 01:04:49,515 --> 01:04:51,642 You could do yourself some good. 742 01:04:54,311 --> 01:04:57,064 This ain't a bust, Rodney. 743 01:04:57,147 --> 01:04:59,066 Who you callin' Rodney, man? 744 01:05:01,693 --> 01:05:04,196 I want you all to go home. 745 01:05:04,279 --> 01:05:07,324 Hey. Hey. Your fight ain't with me. 746 01:05:08,867 --> 01:05:11,161 Now, look, I ain't gonna do no Queensberry rules... 747 01:05:11,286 --> 01:05:13,705 and a whole lot of you people are gonna go to jail. 748 01:05:13,789 --> 01:05:15,707 Now, take a hike! 749 01:05:15,791 --> 01:05:18,418 Rodney, we found a hot car with your name on it. 750 01:05:18,544 --> 01:05:21,171 Why don't you just come on down and clear it up? 751 01:05:21,296 --> 01:05:25,133 Listen, man. I don't know nothin' about no damn car. 752 01:05:25,217 --> 01:05:28,971 I'm not goin' anywhere. So if you want my ass, you're gonna have to take it. 753 01:05:29,054 --> 01:05:31,557 Pig. 754 01:05:31,682 --> 01:05:34,476 You're lucky your name's Rodney. You know what I mean? 755 01:05:34,560 --> 01:05:36,812 - Hey, hey. - The man has nothin'. 756 01:05:36,937 --> 01:05:39,314 Look, look. That was a mistake. 757 01:05:39,398 --> 01:05:41,608 You'll make it awful tough for the next cop. 758 01:05:41,692 --> 01:05:44,236 You can't play to lose. You've got to play to win. 759 01:05:44,319 --> 01:05:46,572 [CHUCKLES] Whatever's right. 760 01:05:48,115 --> 01:05:49,992 You know what you're gonna do for us, Rodney? 761 01:05:50,117 --> 01:05:53,036 You're gonna walk down the street, get in the backseat of that white car... 762 01:05:53,161 --> 01:05:55,539 or I'm gonna kick your nuts up around your neck. 763 01:05:55,664 --> 01:05:57,875 You know what I mean, boy? 764 01:05:58,000 --> 01:06:01,503 Hey, partner. Go to the car and get on the radio. 765 01:06:01,628 --> 01:06:03,589 What did I do? Break another rule? 766 01:06:05,382 --> 01:06:08,385 What are you gonna do, son? Eyeball me to death? 767 01:06:16,185 --> 01:06:17,811 [CAR DOOR OPENS] 768 01:06:17,895 --> 01:06:20,189 [DOOR CLOSES] 769 01:06:20,314 --> 01:06:24,401 Now, if he calls, there's gonna be 2,200 right behind him. You dig? 770 01:06:26,528 --> 01:06:28,447 Now, you got three choices. 771 01:06:28,530 --> 01:06:32,534 You can either go to the morgue, the hospital, or you can get in that car. 772 01:06:32,659 --> 01:06:35,120 The decision is yours. 773 01:06:59,853 --> 01:07:02,439 Next time, friend... 774 01:07:02,564 --> 01:07:05,359 if we ever survive this fight you're gonna get us into... 775 01:07:05,442 --> 01:07:07,861 I'm gonna take you on myself. 776 01:07:07,945 --> 01:07:12,366 Oh, Jesus Christ. You guys are always looking for the hook, ain't ya? 777 01:07:13,617 --> 01:07:16,870 - Now you got it. - What it is, man. 778 01:07:18,288 --> 01:07:20,249 [ENGINE STARTS] 779 01:07:27,631 --> 01:07:29,591 [YELLING] 780 01:07:59,454 --> 01:08:01,373 Nice young fellas. 781 01:08:01,456 --> 01:08:03,667 Clean cut. 782 01:08:03,792 --> 01:08:05,752 I got the word you wanted to talk. 783 01:08:05,836 --> 01:08:09,798 - Uh, you know, I don't like coming here. - How's the jaw? 784 01:08:09,882 --> 01:08:12,926 Uh, where's Jake? I usually do business with Sergeant Martin. 785 01:08:13,010 --> 01:08:15,512 You don't do business, Bobby. What you do is bullshit. 786 01:08:15,637 --> 01:08:17,514 A lot of smoke-blowin'. 787 01:08:17,639 --> 01:08:20,976 I gave you the good ones. What I told you about that colored guy... 788 01:08:21,059 --> 01:08:23,604 I can't verify the information I get. 789 01:08:24,980 --> 01:08:27,816 - What's with the armband? - Ah, hey. A little respect, huh? 790 01:08:27,941 --> 01:08:29,860 - A lot of smoke-blowin', Bobby. - No, wait... 791 01:08:29,985 --> 01:08:33,572 That's what I get from you. A lot of smoke-blowin'. You're giving me a lot of that. 792 01:08:33,655 --> 01:08:35,866 - A lot of blowin' smoke. - I tell ya what I know. 793 01:08:35,991 --> 01:08:38,994 - A lot of bullshit. - Everything. 794 01:08:39,119 --> 01:08:41,955 - See this here? - What are we goin' in there for? 795 01:08:42,039 --> 01:08:43,999 What... 796 01:08:48,837 --> 01:08:50,839 [GROANING, GURGLING] 797 01:08:50,923 --> 01:08:53,175 [YELLING, GURGLING] 798 01:08:54,343 --> 01:08:56,303 Some punks never learn. 799 01:08:58,263 --> 01:09:01,517 Jesus Chri... You're crazy. 800 01:09:01,642 --> 01:09:03,393 Pathetic. 801 01:09:03,519 --> 01:09:05,687 Larsen. 802 01:09:05,771 --> 01:09:07,523 [CLEARS THROAT] 803 01:09:07,606 --> 01:09:09,358 What's happenin'? 804 01:09:09,441 --> 01:09:12,152 Anything on that weapon? 805 01:09:12,236 --> 01:09:14,321 - Workin' it, boss. - Good. 806 01:09:19,201 --> 01:09:21,328 What happened with Rodney? 807 01:09:21,411 --> 01:09:23,455 No match. 808 01:09:23,539 --> 01:09:27,042 Your friend Bobby was just funnin' us. You know what I mean? 809 01:09:30,796 --> 01:09:32,756 [KLAXON BLARES] 810 01:09:40,973 --> 01:09:43,267 - BOTH: O.B. - Hi, Jake, Leo. 811 01:09:43,392 --> 01:09:45,561 - Hi. - What do you got? 812 01:09:45,686 --> 01:09:47,646 Dwayne Haygood. 813 01:09:49,565 --> 01:09:51,567 A real Mr. Big. 814 01:10:07,791 --> 01:10:09,710 One to go. 815 01:10:09,793 --> 01:10:11,753 - See you, Angelo. - Take care, Leo. 816 01:10:20,596 --> 01:10:24,141 You know, uh, who the real police are? 817 01:10:24,266 --> 01:10:26,393 Homicide cats. Yeah. 818 01:10:26,518 --> 01:10:29,438 But now, uh, narcs... 819 01:10:29,521 --> 01:10:32,065 there's a real mean... [SNORTS] 820 01:10:34,151 --> 01:10:36,028 What's on your mind, Haygood? 821 01:10:39,948 --> 01:10:44,411 Well, when they busted me on a sales beef, I couldn't believe it. 822 01:10:44,536 --> 01:10:48,081 I mean, it's the third time. The big one. 823 01:10:50,000 --> 01:10:51,960 So, uh... 824 01:10:53,045 --> 01:10:55,380 I started looking around, see? 825 01:10:55,464 --> 01:10:59,051 [WHISPERS] Like, uh, what have I got to trade? 826 01:10:59,134 --> 01:11:02,804 LARSEN: [WHISPERS] I'll bet you came up with somethin' real good too, didn't ya? 827 01:11:04,223 --> 01:11:07,518 - See, I was paranoid, man. - Mm-hmm. 828 01:11:07,643 --> 01:11:10,354 'Cause this could be a 10-year jolt. 829 01:11:12,606 --> 01:11:14,566 And I may never get out. 830 01:11:14,650 --> 01:11:17,653 You better keep on talking, son, or you're gonna be talking to yourself. 831 01:11:17,778 --> 01:11:22,282 Hey, what's your friend's problem? You want to hear about the bus or not? 832 01:11:33,502 --> 01:11:36,755 See, I had this customer... [CHUCKLES] a real weird junkie. 833 01:11:36,839 --> 01:11:39,925 - What was his name? - Watch your mouth. 834 01:11:44,304 --> 01:11:48,767 So, uh, I read in the paper, see... 835 01:11:48,851 --> 01:11:51,812 about this bus thing. 836 01:11:51,895 --> 01:11:57,150 And then I read about this middle-aged junkie with this tattoo. 837 01:11:58,193 --> 01:12:00,153 The screamin' eagle. 838 01:12:02,948 --> 01:12:05,117 And I said... 839 01:12:05,200 --> 01:12:07,703 "Hey, wait a minute. 840 01:12:07,828 --> 01:12:09,746 That's my man." 841 01:12:09,872 --> 01:12:13,292 - I mean my main man. Dig it? - What's the point of all the bullshit? 842 01:12:20,883 --> 01:12:22,885 Is it good for some slack? 843 01:12:22,968 --> 01:12:24,845 We can't make a deal with you, Haygood. 844 01:12:24,928 --> 01:12:27,097 One simple reason: 845 01:12:27,222 --> 01:12:29,474 You'd get up there, and they'd say, "Dah, dah, dah." 846 01:12:29,558 --> 01:12:31,518 And you'd say, "Hey, but they promised me." 847 01:12:31,602 --> 01:12:35,772 Hey, wait a minute now, man. I'd never pop my cookies in... whatchamacallit... open court. 848 01:12:35,898 --> 01:12:38,358 'Cause I can't hack the joint, see? 849 01:12:38,442 --> 01:12:41,528 This is big time, see? 850 01:12:45,365 --> 01:12:49,119 What about, uh... What about the farm? 851 01:12:49,244 --> 01:12:51,121 Can you get me the farm? 852 01:12:51,246 --> 01:12:54,666 It's gotta be C.O.D., Haygood. 853 01:12:54,791 --> 01:12:58,378 If it's good, we'll make a call. If your man's got a name. 854 01:12:59,630 --> 01:13:01,590 It's good. 855 01:13:03,592 --> 01:13:06,386 The dude's name is, uh, Gus Niles. 856 01:13:06,512 --> 01:13:09,181 Got a location to go with the name? 857 01:13:10,641 --> 01:13:13,519 I don't know, man. I don't know if he had a place or not. 858 01:13:13,602 --> 01:13:15,479 How big was his jones? 859 01:13:16,897 --> 01:13:20,234 Fifty dollars a day, $100 a day habit. 860 01:13:20,317 --> 01:13:23,570 So I just figured, uh, he was livin' off his old lady. 861 01:13:25,614 --> 01:13:27,074 Tell us about her. 862 01:13:28,742 --> 01:13:30,702 She's one of them hippie types, you know? 863 01:13:30,786 --> 01:13:33,163 Always half past high. 864 01:13:33,288 --> 01:13:36,708 Well... [CHUCKLES] 865 01:13:36,834 --> 01:13:39,336 Anyway, she worked at this, uh... 866 01:13:40,629 --> 01:13:42,506 this art whatchamacallit institute. 867 01:13:42,631 --> 01:13:44,508 Marsha something. 868 01:13:44,633 --> 01:13:46,677 Where did you connect with Niles? 869 01:13:46,802 --> 01:13:50,013 He comes to me, man. I don't deliver like Chicken Delight. 870 01:13:50,138 --> 01:13:51,890 Right on. 871 01:13:51,974 --> 01:13:53,600 [CHUCKLES] 872 01:13:53,725 --> 01:13:56,603 I hope you're not jerkin' us, Haygood. 873 01:13:56,687 --> 01:13:59,565 'Cause if you are, by the time you come back, smack'll be legal. 874 01:13:59,648 --> 01:14:01,567 Know what I mean? 875 01:14:04,236 --> 01:14:07,447 Hey, uh, just a little slack, huh? 876 01:14:07,531 --> 01:14:10,659 A little slack for the goose boy. Huh? Haygood? 877 01:14:12,703 --> 01:14:15,330 - Are you pissed off at me or somethin'? - [MAN ON RADIO, INDISTINCT] 878 01:14:15,455 --> 01:14:17,791 - Where are we goin'? - [MAN CONTINUES, INDISTINCT] 879 01:14:17,875 --> 01:14:21,420 [CHUCKLES] Sometimes I get the feeling I'm talking to you on the radio. 880 01:14:21,503 --> 01:14:23,589 [MAN CONTINUES, INDISTINCT] 881 01:14:28,343 --> 01:14:30,262 You are a grim one. 882 01:14:30,345 --> 01:14:34,099 Maybe you're just hungry. What do you say we go a little Mexican? 883 01:14:54,161 --> 01:14:56,330 And yet they taste so good! 884 01:14:58,957 --> 01:15:01,126 What do you think? 885 01:15:01,210 --> 01:15:06,340 I think you can take fingerprints and ballistics and bull from now to Christmas. 886 01:15:06,465 --> 01:15:09,218 It's all gonna come down to leaning on some joker... 887 01:15:09,343 --> 01:15:11,803 or making a deal with some guy on the street. 888 01:15:11,887 --> 01:15:15,182 Then he'll come around and tell you all about it. 889 01:15:15,265 --> 01:15:17,518 Well, how long have you been saving that up? 890 01:15:17,693 --> 01:15:20,779 I talked to Dave about the Teresa Camerero case. 891 01:15:20,904 --> 01:15:24,032 I involved him in something he knew absolutely nothing about. 892 01:15:24,116 --> 01:15:28,745 He was trying to show me... you know, make my case. 893 01:15:28,829 --> 01:15:32,332 Christ! That damn Teresa Camerero thing sticks in my craw! 894 01:15:32,457 --> 01:15:35,294 I must have talked about it a hell of a lot to get him to... 895 01:15:35,377 --> 01:15:37,296 Now, look at yourself right now. 896 01:15:37,379 --> 01:15:40,507 You know how terrific that is that you're getting all that out? 897 01:15:40,632 --> 01:15:44,511 I got a friend on the bomb squad. They're having a meet tonight with a couple of Angels. 898 01:15:44,636 --> 01:15:48,765 Angels want to trade some dynamite and heavy hardware. 899 01:15:48,849 --> 01:15:52,060 Now, I say we go there and maybe get a line on the weapon. 900 01:16:13,457 --> 01:16:16,627 Okay. Come in. Come in. [CHUCKLES] 901 01:16:16,710 --> 01:16:18,962 - How you guys doin'? - Who's ahead? 902 01:16:21,006 --> 01:16:23,467 Excuse the place. The maid's night out, huh? 903 01:16:23,550 --> 01:16:26,345 Hey. You made it. I was about ready to give up on you. 904 01:16:26,470 --> 01:16:28,347 LARSEN: How are ya? 905 01:16:28,472 --> 01:16:31,266 MAN: That was, uh, Ken Vickery. This is, uh, Ripple. 906 01:16:31,350 --> 01:16:34,770 He's a damn good mechanic, and he likes to fuck around with bikes. 907 01:16:34,853 --> 01:16:37,648 - VICKERY: This okay for you? - LARSEN: Terrific. 908 01:16:37,731 --> 01:16:40,984 Been putting in a little overtime with the knife and fork, huh, Jim? 909 01:16:41,109 --> 01:16:42,819 [CHUCKLES] 910 01:16:42,903 --> 01:16:44,655 - Cups okay? - Terrific. 911 01:16:44,780 --> 01:16:47,658 You should see the stuff these guys came through with. 912 01:16:47,741 --> 01:16:49,660 Truckload of dynamite. 913 01:16:49,743 --> 01:16:52,829 MAN: 600 pounds. Couple dozen live grenades. 914 01:16:52,955 --> 01:16:57,626 Ripple here's got him a manslaughter beef in Oakland. We're gonna talk to the D.A. 915 01:17:00,671 --> 01:17:03,131 Either one of you guys know anything about grease guns? 916 01:17:06,051 --> 01:17:10,097 Hey, come on, man. Now, that's not part of the bargain when we seal the deal. 917 01:17:10,222 --> 01:17:12,015 You know? 918 01:17:13,225 --> 01:17:15,519 This is just a delivery. Period. 919 01:17:15,602 --> 01:17:17,938 Period. 920 01:17:18,063 --> 01:17:21,483 - Where's it at? - It's in the pickup out in the driveway. 921 01:17:23,193 --> 01:17:26,154 What the hell's the matter with you guys? Haven't you got any brains? 922 01:17:26,238 --> 01:17:28,156 This is a residential neighborhood. 923 01:17:28,240 --> 01:17:29,950 Where else we gonna put it? 924 01:17:30,075 --> 01:17:32,536 - Huh? - You shouldn't have that stuff here. 925 01:17:32,661 --> 01:17:35,706 This is a residential neighborhood, for crying out loud. 926 01:17:46,425 --> 01:17:50,721 You better get this stuff out of here. Can't you see it's leaking, for Christ's sake? 927 01:17:50,804 --> 01:17:52,723 This is a residential neighborhood. 928 01:17:52,806 --> 01:17:56,184 Yeah, I know, I know. But I was waiting for you guys, huh? 929 01:17:56,268 --> 01:17:59,438 [CHUCKLES] Hey, I'll tell you, man. Driving this stuff around... 930 01:17:59,563 --> 01:18:02,065 [IMITATES ENGINE] It's somethin' else. 931 01:18:03,442 --> 01:18:06,445 I had Ripple precede me to chart the route. 932 01:18:06,570 --> 01:18:08,488 No bumps. 933 01:18:08,614 --> 01:18:10,574 We get off the freeway... 934 01:18:10,657 --> 01:18:14,328 he leads me down this street they got all ripped to shit, man. 935 01:18:14,453 --> 01:18:18,582 - I didn't know. - "I didn't know." 936 01:18:18,707 --> 01:18:21,960 - Man. - You know what the goofy bastard does? 937 01:18:22,085 --> 01:18:24,338 Man. 938 01:18:24,463 --> 01:18:26,757 He steps on it. [IMITATES ENGINE REVVING] 939 01:18:26,840 --> 01:18:29,259 Figures he can put some distance between us. 940 01:18:29,343 --> 01:18:32,429 Hey. I speed up too, man. 941 01:18:32,512 --> 01:18:36,600 Right up his ass the whole rest of the way! 942 01:18:36,725 --> 01:18:39,937 If I go, he goes. 943 01:18:40,020 --> 01:18:44,107 Christ. This is a residential neighborhood. You guys must sit on your brains. 944 01:18:44,191 --> 01:18:46,151 [DOG BARKING] 945 01:18:52,616 --> 01:18:55,702 - [CAR DOOR CLOSES] - [ENGINE STARTS] 946 01:18:55,827 --> 01:18:59,456 WOMAN: [ON RADIO] Larkin near Market, a 914. 947 01:18:59,581 --> 01:19:03,210 Advise on a 408. Larkin near Market. 948 01:19:04,294 --> 01:19:06,463 MAN: [ON RADIO] 10-4. 949 01:19:06,588 --> 01:19:11,009 Well, there was this... there was this doper I met. 950 01:19:11,093 --> 01:19:14,638 He's... real nervous, you know. 951 01:19:14,763 --> 01:19:17,099 Half... Half strung out. 952 01:19:19,017 --> 01:19:22,479 He... He, uh... He whispered a lot. 953 01:19:22,604 --> 01:19:25,649 You know. Wh... Whispered. 954 01:19:25,732 --> 01:19:27,276 What was his name? 955 01:19:29,319 --> 01:19:32,698 He was a... He was a fat dude. He had a tattoo. 956 01:19:35,409 --> 01:19:40,372 An army eagle. He said he was looking for a... grease gun. 957 01:19:42,332 --> 01:19:44,626 [IMITATES GREASE GUN FIRING] 958 01:19:46,378 --> 01:19:48,338 [CHUCKLES] 959 01:19:53,886 --> 01:19:56,179 Terrific. 960 01:19:56,263 --> 01:19:58,599 Our John Doe now has a name. 961 01:19:58,724 --> 01:20:00,601 Gus Niles. 962 01:20:00,726 --> 01:20:04,646 Now we know that Gus Niles was lookin' for a grease gun. 963 01:20:04,771 --> 01:20:08,901 And we also know that he was a victim on the bus shot by a grease gun. 964 01:20:09,026 --> 01:20:10,986 Now, that ain't complicated at all, is it? 965 01:20:11,069 --> 01:20:13,614 Drop me, will ya? 966 01:20:13,739 --> 01:20:16,533 Was it somethin' I said? 967 01:20:16,658 --> 01:20:18,619 WOMAN: [ON RADIO] 10-4 any code. 968 01:20:21,204 --> 01:20:25,709 MAN: [ON RADIO] He has, uh, been in the red. He lives right here in the building. 969 01:20:35,052 --> 01:20:39,097 We'll try Niles's girlfriend at her place of work first. 970 01:20:39,223 --> 01:20:41,558 Marsha Macklin at the Art Institute. 971 01:20:41,642 --> 01:20:45,103 You don't sound very convinced. Or maybe I'm misreadin' ya again. 972 01:20:45,187 --> 01:20:47,189 - I don't think she'll be there. - [WHISTLING] 973 01:20:47,272 --> 01:20:50,275 [HORNS HONKING] 974 01:20:55,447 --> 01:20:58,200 LARSEN: Grim. 975 01:20:58,283 --> 01:21:00,244 And possibly rank. 976 01:21:00,327 --> 01:21:02,079 [DOG BARKING] 977 01:21:05,791 --> 01:21:08,293 - Like you said? - Like I said... 978 01:21:08,418 --> 01:21:11,755 she left for lunch yesterday afternoon, hasn't been heard from since. 979 01:21:11,838 --> 01:21:15,217 - What do you think? - I'm only allowed one think a day. 980 01:21:22,599 --> 01:21:24,810 What's that thing the French say? 981 01:21:24,935 --> 01:21:28,730 You mean the one that goes, uh, you feel that you've been there before? 982 01:21:28,814 --> 01:21:31,191 Yeah. That's the fella. 983 01:21:31,316 --> 01:21:33,986 Jesus. I am beginnin' to understand you. 984 01:21:38,824 --> 01:21:40,826 [SIGHS] 985 01:21:40,909 --> 01:21:42,995 God. Give us a break. 986 01:21:44,288 --> 01:21:46,248 [BOTH EXHALE] 987 01:21:49,001 --> 01:21:51,003 How about that? 988 01:22:00,387 --> 01:22:02,347 [RATTLING DOORKNOB] 989 01:22:06,768 --> 01:22:08,729 [CLICKS] 990 01:22:11,982 --> 01:22:15,569 [SHIP HORNS BLOWING IN DISTANCE] 991 01:22:23,076 --> 01:22:24,995 Jesus. 992 01:22:36,882 --> 01:22:41,136 Nothin'. You are really beginning to make a believer out of me. 993 01:22:41,220 --> 01:22:44,306 Call it in, will ya, Leo? I want to have a look around. 994 01:22:58,070 --> 01:22:59,863 [MAN ON PHONE, INDISTINCT] 995 01:23:16,129 --> 01:23:18,257 MARTIN: The little guy is the sergeant. Gus Niles. 996 01:23:18,382 --> 01:23:20,259 One of the bus victims, a hype. 997 01:23:20,384 --> 01:23:23,011 The captain's our old friend Camerero. 998 01:23:24,513 --> 01:23:26,431 It's very interesting. 999 01:23:26,515 --> 01:23:30,060 What's it prove? They were in the same army together. What the hell's the merit? 1000 01:23:30,185 --> 01:23:32,771 It's been a week, Jake. More than a week. 1001 01:23:32,896 --> 01:23:35,232 And I'm holding 'em off, but what do you give me? 1002 01:23:35,315 --> 01:23:37,401 A lot of crap about Teresa. 1003 01:23:37,526 --> 01:23:40,946 What the hell was Evans doing messing around with that round-neck? It's a dead end! 1004 01:23:41,029 --> 01:23:42,948 Oh, now maybe he was onto something. 1005 01:23:43,031 --> 01:23:45,951 - Bullshit! - I think it's worth following up. 1006 01:23:46,076 --> 01:23:49,204 Follow up what? Two-year-old bullshit? 1007 01:23:49,288 --> 01:23:51,206 That was your case. You worked it. 1008 01:23:51,290 --> 01:23:54,376 How do you guys know Evans wasn't balling that nurse? 1009 01:23:54,459 --> 01:23:56,837 What about the colored kid? Didn't he own a... What... 1010 01:23:56,962 --> 01:23:59,423 What do you guys think? Someone's gonna bring you the answers? 1011 01:23:59,506 --> 01:24:01,466 That's the way it usually happens, Nat. 1012 01:24:01,592 --> 01:24:04,136 Look, the nurse turned out to be a happily married dyke. 1013 01:24:04,261 --> 01:24:06,722 There's nothin' we can do about that... any of us. 1014 01:24:06,805 --> 01:24:10,934 Beside, the other thing was just a toilet job. Bad info. Nothing on the guy. 1015 01:24:11,018 --> 01:24:13,937 Toilet job, eh? What the hell you guys been doin', huh? 1016 01:24:14,021 --> 01:24:17,858 You can't screw around with the Teresa thing unless you got something you can... 1017 01:24:17,983 --> 01:24:20,235 Not a feeling! Something solid! 1018 01:24:20,319 --> 01:24:22,571 Christ. You've been livin' in a... Haven't you heard? 1019 01:24:22,654 --> 01:24:25,532 The old, reliable cop on the beat turned into a pig! 1020 01:24:25,657 --> 01:24:28,368 Since the goddamn courts got Miranda, Escobedo... all that crap. 1021 01:24:28,493 --> 01:24:31,455 I mean, we might as well close up. We're walking around in handcuffs! 1022 01:24:31,538 --> 01:24:34,291 I don't have time for your P.R. speech. 1023 01:24:34,374 --> 01:24:36,710 I'm telling you right now, Jake. 1024 01:24:36,835 --> 01:24:39,671 And hear me good. 1025 01:24:39,796 --> 01:24:42,591 When this bus thing goes down, I want a clean pinch. 1026 01:24:42,674 --> 01:24:46,220 Good and legal. One that's gonna stand up in, uh... in court. 1027 01:24:46,345 --> 01:24:49,139 I don't want to hear about no Teresa. 1028 01:24:49,223 --> 01:24:51,683 You follow my drift? 1029 01:24:53,852 --> 01:24:55,604 [PHONE RINGS] 1030 01:25:00,359 --> 01:25:02,611 Got it covered. 1031 01:25:02,694 --> 01:25:05,239 - [DOOR CLOSES] - "Got it covered." 1032 01:25:11,745 --> 01:25:16,500 LARSEN: Oh, you've got brass balls. I'll tell you that. You can't let him walk over you. 1033 01:25:16,583 --> 01:25:19,670 Did you give that picture back to Evans's chick? 1034 01:25:19,795 --> 01:25:22,839 Evans was a creep. I used to think he was a nice guy. 1035 01:25:22,965 --> 01:25:26,009 He was using his girlfriend like a guinea pig. 1036 01:25:26,093 --> 01:25:28,094 Leo, I gotta talk to ya. 1037 01:25:28,174 --> 01:25:31,175 I'm into nurses tonight. That's it. I gotta go home. 1038 01:25:31,255 --> 01:25:34,601 Listen. I just want you to help me watch Henry Camerero for a few days. That's all. 1039 01:25:34,726 --> 01:25:35,657 Why? 1040 01:25:35,737 --> 01:25:38,647 Because he knows me from the original Teresa investigation. 1041 01:25:38,727 --> 01:25:41,316 I mean, why suddenly do you need me for anything? 1042 01:25:41,400 --> 01:25:44,027 You've been doing this all by yourself all along. I've seen ya. 1043 01:25:44,152 --> 01:25:47,948 You never even bothered to show me the picture you showed the man upstairs just now. 1044 01:25:48,073 --> 01:25:50,367 - Evans was following Niles, right? - Right. 1045 01:25:50,450 --> 01:25:52,661 Well, I think Niles wanted him to follow him. 1046 01:25:52,744 --> 01:25:55,956 You mean you think that he was setting the kid up. 1047 01:25:56,081 --> 01:25:58,542 - That's exactly what I think. - For what? 1048 01:25:58,667 --> 01:26:01,878 Evans nearly had it. He just hadn't figured out Camerero yet. That's all. 1049 01:26:02,004 --> 01:26:06,049 He was trying to spook Niles to get him to... to... 1050 01:26:06,133 --> 01:26:09,595 Look. The pieces are all there. We just have to push it into place. That's all. 1051 01:26:09,678 --> 01:26:12,639 Evans was working the Teresa thing on his own time. 1052 01:26:12,764 --> 01:26:15,017 He's killed on the same bus with Gus Niles... 1053 01:26:15,100 --> 01:26:18,353 who's looking for a grease gun, which happens to be the weapon used! 1054 01:26:18,437 --> 01:26:23,025 And then his girl ends up dead on the floor with the needle. 1055 01:26:23,108 --> 01:26:26,945 Jake, are you aware of what you just did to me? 1056 01:26:27,070 --> 01:26:30,741 You do it to me all the time. You heard what the man just said upstairs, didn't ya? 1057 01:26:30,866 --> 01:26:33,493 I heard him. I was up there. He's a nice man. He shoots in the low 80s... 1058 01:26:33,619 --> 01:26:35,495 but he plays it too close to the vest. 1059 01:26:35,621 --> 01:26:38,498 What are you laying that on me for? Why don't you stop it for once? 1060 01:26:38,624 --> 01:26:41,335 That's your personal hang-up! It does not happen to be mine! 1061 01:26:41,460 --> 01:26:43,503 - Can't you see it? - I see one thing. 1062 01:26:43,629 --> 01:26:45,923 I see why you're such a good cop. And only one reason: 1063 01:26:46,006 --> 01:26:47,925 'cause you're so screwed up otherwise. 1064 01:26:48,008 --> 01:26:49,927 You're beyond human belief. You understand that? 1065 01:26:50,010 --> 01:26:53,055 You got nothin' else. No private life. Nothin'. 1066 01:26:53,138 --> 01:26:56,141 Well, what the hell are you worried about? Your goddamn pension? 1067 01:26:56,225 --> 01:26:59,561 That's exactly it! Put in the 25 and pick up my 55. 1068 01:26:59,645 --> 01:27:03,690 All I'm asking you to do is to help me watch a guy for a few days. That's all. Routine. 1069 01:27:03,815 --> 01:27:07,236 It is not routine, Jake, goddamn it, if the boss says forget it! 1070 01:27:07,319 --> 01:27:09,404 All right! Then forget it! Forget it! 1071 01:27:09,488 --> 01:27:12,032 Look, you gotta understand something right now. 1072 01:27:12,157 --> 01:27:16,119 If I thought you had one thing that was concrete, I'm with you 100%% of the way. 1073 01:27:16,245 --> 01:27:19,623 How the hell am I gonna get one concrete thing if you ain't gonna help me? 1074 01:27:19,706 --> 01:27:22,751 - Understand something. I want desperately... - Are you gonna help me or not? 1075 01:27:22,834 --> 01:27:25,337 ...to stay in this blood-and-guts detail... desperately. 1076 01:27:25,462 --> 01:27:27,464 The overtime is terrific, I get to use my head... 1077 01:27:27,589 --> 01:27:30,259 and I don't have to go back to the moronic general works. 1078 01:27:30,342 --> 01:27:32,553 - Are you gonna help me or not? - Oh... 1079 01:27:32,678 --> 01:27:34,930 For Christ's sake, give me a break once! 1080 01:27:35,013 --> 01:27:38,976 - You guys gonna need a referee? - No, no. Just a family beef, Joe. 1081 01:27:39,101 --> 01:27:42,020 LARSEN: Got a man here don't like hockey. 1082 01:27:42,145 --> 01:27:46,066 MAN: [ON RADIO] It's olive or black in color. Virginia license... 1083 01:27:49,319 --> 01:27:51,280 [SIGHS] 1084 01:27:53,448 --> 01:27:55,867 Listen, Leo. 1085 01:27:55,993 --> 01:27:59,037 I've been carrying this thing around for two years. It eats at me. 1086 01:27:59,162 --> 01:28:03,667 I got Dave in it. I gotta clean it up. I gotta get it off my back. That's all. 1087 01:28:03,792 --> 01:28:05,961 What about the goddamn bus? 1088 01:28:06,044 --> 01:28:09,840 This is the bus. It's the same thing. I feel it. 1089 01:28:16,054 --> 01:28:19,349 The boss just told me to keep an eye on you. 1090 01:28:21,310 --> 01:28:23,979 And I can't possibly do that unless I'm with you. 1091 01:28:28,942 --> 01:28:31,194 Now, take me home, would ya, please? 1092 01:28:31,278 --> 01:28:33,989 And you might try going home yourself too. 1093 01:28:35,115 --> 01:28:37,075 Just for a visit. 1094 01:28:41,580 --> 01:28:43,332 [ENGINE STARTS] 1095 01:28:43,415 --> 01:28:45,417 [MAN ON RADIO, INDISTINCT] 1096 01:28:55,594 --> 01:28:57,804 [HORN HONKING] 1097 01:29:06,605 --> 01:29:08,482 Pretty heavyweight building. 1098 01:29:08,607 --> 01:29:10,567 Just an office building. 1099 01:29:10,651 --> 01:29:13,612 MARTIN: The dark glasses and the mustache and Vandyke... 1100 01:29:13,737 --> 01:29:16,031 is our man... Henry Camerero. 1101 01:29:17,950 --> 01:29:20,327 He looks like big trouble to me. 1102 01:29:20,452 --> 01:29:23,580 - What's his rip-off? - Investments, real estate. 1103 01:29:23,705 --> 01:29:25,624 Oh, God. 1104 01:29:25,707 --> 01:29:30,128 [SIGHS] Looks like a heavy dude with a lot of juice. 1105 01:29:30,212 --> 01:29:32,506 - Who's the short guy? - His lawyer. 1106 01:29:34,841 --> 01:29:38,220 Oh, Jake. Short lawyers... they worry me. 1107 01:29:38,303 --> 01:29:42,683 Probably got enough juice to get a sodomy beef reduced to following too close. 1108 01:29:44,518 --> 01:29:46,436 Yeah, he's connected. 1109 01:29:46,520 --> 01:29:50,274 Jake, I gotta tell ya somethin'. I ain't comfortable with a hype like this. 1110 01:29:50,399 --> 01:29:54,069 No way. I mean, I'm used to busting street people. You know what I mean? 1111 01:29:55,237 --> 01:29:57,447 He's just another thug, Leo. 1112 01:30:37,613 --> 01:30:39,573 Grim. 1113 01:31:04,473 --> 01:31:09,144 We got a man fartin' in silk and playing all day. 1114 01:31:09,228 --> 01:31:12,898 I talked to Frank at the lab. He got an F.B.I. report... 1115 01:31:13,023 --> 01:31:15,027 on Gus Niles's prints from his service record. 1116 01:31:15,108 --> 01:31:16,443 ...on Gus Niles's prints from his service record. 1117 01:31:16,568 --> 01:31:19,279 Are you just making conversation now? 1118 01:31:20,530 --> 01:31:23,700 Gus Niles used to be an Andrew Medford. 1119 01:31:23,825 --> 01:31:26,662 He was in business with Camerero for a while. 1120 01:31:28,580 --> 01:31:33,710 You want to take a guess who was Camerero's alibi at the Teresa inquest? 1121 01:31:35,462 --> 01:31:38,715 Well, now, how come you didn't make that in the original investigation? 1122 01:31:38,799 --> 01:31:43,262 Because Gus Niles was still alive then, but that's a nice question, Leo. 1123 01:31:43,387 --> 01:31:45,556 Using your head. 1124 01:31:45,639 --> 01:31:47,641 Get out of here now, and I'll see ya tomorrow. 1125 01:32:00,862 --> 01:32:03,824 ## [HUMMING] 1126 01:32:05,784 --> 01:32:08,787 ## [SINGING] 1127 01:32:13,083 --> 01:32:15,252 ## [ENDS] 1128 01:32:31,310 --> 01:32:35,814 [ENGINE STARTS] 1129 01:32:39,151 --> 01:32:41,111 [TIRES SQUEALING] 1130 01:34:23,046 --> 01:34:24,923 MAN: [ON RADIO] Attention all units... 1131 01:34:25,048 --> 01:34:28,886 - We've got a man into antiques this mornin'. - 1600 block, Church Street. 1132 01:34:28,969 --> 01:34:30,512 Hey. 1133 01:34:30,596 --> 01:34:33,140 We gotta think this thing over, Jake. 1134 01:34:33,265 --> 01:34:35,934 He is a closet fruiter. 1135 01:34:36,059 --> 01:34:39,187 You're missing the point. Things are different today. 1136 01:34:39,271 --> 01:34:41,565 Homosexuals don't hide anymore. They demonstrate. 1137 01:34:41,690 --> 01:34:44,610 Our man still sneaks around. He's got things he doesn't want known. 1138 01:34:44,693 --> 01:34:46,904 Then why don't we pinch him? What are we waiting for? 1139 01:34:46,987 --> 01:34:50,741 You know damn well we don't have anything solid. Being fruit is no crime. 1140 01:34:50,824 --> 01:34:52,868 Well, violate the asshole then. Or plant him. 1141 01:34:52,951 --> 01:34:55,579 Or do some goddamn thing. This gets us absolutely nothin'. 1142 01:34:55,662 --> 01:34:58,165 Let's just keep at it. 1143 01:34:58,290 --> 01:35:01,209 We've got more lumber now than we had before. 1144 01:35:01,293 --> 01:35:04,838 Just hang in there. So far we've got him out of the closet... 1145 01:35:04,963 --> 01:35:07,090 makin' moves he's never made before. 1146 01:35:08,759 --> 01:35:11,929 All right. I'll take over. You go home, take a shower and shave. 1147 01:35:12,012 --> 01:35:13,972 I'll ring you later. 1148 01:35:15,140 --> 01:35:17,100 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1149 01:35:50,384 --> 01:35:52,594 [LOUD CHATTERING] 1150 01:36:30,424 --> 01:36:32,885 Yellow! Yellow! 1151 01:36:41,852 --> 01:36:45,105 ## [SINGING] 1152 01:36:47,608 --> 01:36:50,694 - ## [SINGING CONTINUES] - [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1153 01:36:53,405 --> 01:36:56,825 [CROWD HOOTING, HOLLERING] 1154 01:36:58,118 --> 01:37:00,370 ## [SINGING CONTINUES] 1155 01:37:02,873 --> 01:37:05,083 [WHISTLING] 1156 01:37:06,752 --> 01:37:09,254 [LOUD WHISTLING] 1157 01:37:30,817 --> 01:37:33,695 - ## [SINGING CONTINUES] - [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1158 01:37:39,076 --> 01:37:42,746 - ## [SINGING CONTINUES] - [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1159 01:37:42,871 --> 01:37:45,832 ## [JAZZ ON RADIO] 1160 01:37:48,293 --> 01:37:50,420 Watch my seat, will ya, fella? 1161 01:37:56,218 --> 01:37:58,679 ## [JAZZ ON RADIO] 1162 01:38:06,478 --> 01:38:08,438 I think he's a fag. 1163 01:38:15,571 --> 01:38:18,198 Ah, things are looser now. 1164 01:38:18,323 --> 01:38:21,258 I guess a couple years ago that was enough to ruin ya. 1165 01:38:21,338 --> 01:38:23,707 That's what I've been sayin'. 1166 01:38:23,787 --> 01:38:26,290 Well, that's probably where I heard it. 1167 01:38:27,833 --> 01:38:30,919 You think that Teresa found out about him and then, uh... 1168 01:38:31,003 --> 01:38:33,005 didn't know which way to turn? 1169 01:38:33,088 --> 01:38:35,215 [CHUCKLES] 1170 01:38:35,340 --> 01:38:37,301 Nothin'. 1171 01:38:41,555 --> 01:38:45,267 LARSEN: Love in the afternoon. Sort of sweet. 1172 01:38:45,350 --> 01:38:48,645 He's taking chances, Leo! That's not our Henry. 1173 01:38:48,770 --> 01:38:52,900 He's pickin' up guys in the middle of the afternoon and bringing them to the pad. 1174 01:38:53,025 --> 01:38:54,943 I gotta spook him, Leo. 1175 01:38:55,027 --> 01:38:56,945 I want you to do one more thing. 1176 01:38:57,029 --> 01:38:59,865 You told me that five things ago. 1177 01:38:59,990 --> 01:39:03,327 Just one more thing. Take that photograph of Camerero and Niles... 1178 01:39:03,410 --> 01:39:06,496 and deliver it to him at his office tomorrow morning. 1179 01:39:06,580 --> 01:39:09,541 Please, Leo. Just this one thing. 1180 01:39:09,666 --> 01:39:12,794 Just deliver the picture for me. Okay? 1181 01:39:16,840 --> 01:39:18,717 - Hello, my darling. - Hello. 1182 01:39:18,842 --> 01:39:22,512 Could you see that Mr. Camerero gets that right away, please? It's personal. 1183 01:39:22,638 --> 01:39:25,641 - Sure. - I'll take it. 1184 01:39:32,481 --> 01:39:36,026 You are one heavyweight-looking lady. [CHUCKLES] 1185 01:39:53,835 --> 01:39:56,338 He's got it. 1186 01:39:56,463 --> 01:39:59,508 - Thanks, Leo. See ya later. - What... 1187 01:39:59,591 --> 01:40:01,356 Wait a minute. 1188 01:40:01,438 --> 01:40:04,179 - What do you expect him to do? - I don't know. 1189 01:40:04,263 --> 01:40:07,724 - But so far he's not doing anything. - I know. 1190 01:40:07,849 --> 01:40:10,852 - I think I better stay with you. - No, no. You go back to the squad. 1191 01:40:10,978 --> 01:40:13,063 - What? - You better go back to the squad. 1192 01:40:13,146 --> 01:40:15,399 I don't want you to get in trouble with the lieut. 1193 01:40:15,524 --> 01:40:17,526 Oh, no. I'm staying with you. You need guidance. 1194 01:40:17,609 --> 01:40:22,406 LARSEN: If that picture was supposed to spook him, it sure as hell is taking its time. 1195 01:40:24,283 --> 01:40:26,660 If he's our man, it's gonna do its job. 1196 01:40:28,245 --> 01:40:31,123 I don't understand why we just don't grab him. 1197 01:40:31,248 --> 01:40:34,918 - What for? - Well, we tell him we think he's a fruiter. 1198 01:40:41,842 --> 01:40:44,386 I got an idea. 1199 01:40:44,469 --> 01:40:46,597 It may sound crazy, but... 1200 01:40:46,680 --> 01:40:49,433 No, seriously. There's absolutely no danger to it. 1201 01:40:49,558 --> 01:40:53,854 All you have to do is call a man on the telephone and say that your name is Marsha Macklin... 1202 01:40:53,979 --> 01:40:55,856 and that you're worried about Gus. 1203 01:40:55,981 --> 01:40:59,026 It all sounds very corny and against the law. 1204 01:40:59,151 --> 01:41:01,945 Honey, I am the law. 1205 01:41:02,029 --> 01:41:04,281 Well, what's in it for me? 1206 01:41:04,406 --> 01:41:06,825 Somethin' about you nurses... 1207 01:41:06,950 --> 01:41:08,952 really turns me on. 1208 01:41:10,996 --> 01:41:15,584 You do this for me, and I'll buy you the best French dinner in this town. 1209 01:41:15,667 --> 01:41:19,546 You don't even have to pay for it. All you have to do is show up and eat it. 1210 01:41:22,341 --> 01:41:24,259 You've gotta be kidding. 1211 01:41:24,343 --> 01:41:26,762 LARSEN: You were the very first one that I thought of. 1212 01:41:26,845 --> 01:41:29,473 WOMAN: Why? [LAUGHS] 1213 01:41:32,351 --> 01:41:34,394 'Cause I thought it might turn ya on. 1214 01:41:36,021 --> 01:41:39,775 [MARTIN SIGHS] Ah, it smells good around here. 1215 01:41:39,858 --> 01:41:43,612 I just don't understand it. All the man did was come home to his house. 1216 01:41:43,695 --> 01:41:45,739 Now, how's that possibly gonna help our side? 1217 01:41:45,864 --> 01:41:47,991 He's scared. 1218 01:41:48,075 --> 01:41:51,620 He's hiding in his house. He needs one more jolt. 1219 01:41:51,703 --> 01:41:54,331 Well, I'm not convinced. Maybe you'd like to try. 1220 01:41:54,414 --> 01:41:57,125 ## [JAZZ ON RADIO] 1221 01:41:57,209 --> 01:42:00,379 I'm gonna have to face him, let him see me. 1222 01:42:00,504 --> 01:42:02,965 It's the only way he's gonna know he's still got troubles. 1223 01:42:03,048 --> 01:42:06,635 Yeah. And that's the only way that we may get into trouble if he ain't our man... 1224 01:42:06,718 --> 01:42:08,845 or maybe get killed if he is our man. 1225 01:42:08,929 --> 01:42:11,765 Christ, pal, you are a barrel of fun. 1226 01:42:11,890 --> 01:42:15,602 I mean, we may have the shortest goddamn partnership in the history of this business. 1227 01:42:19,731 --> 01:42:21,984 Look, do me a favor tonight. 1228 01:42:22,067 --> 01:42:24,903 Drop me first, and then for God's sake... 1229 01:42:25,028 --> 01:42:27,030 don't do anything tonight, Jake, please. 1230 01:42:27,155 --> 01:42:30,033 I got nurses to thank. You know what I mean? 1231 01:42:49,094 --> 01:42:51,096 [PHONE RINGS] 1232 01:43:13,327 --> 01:43:16,121 MAN: [ON RADIO] We're gonna be 10-98 from the run on... 1233 01:43:16,246 --> 01:43:19,416 MARTIN: I told his secretary I wanted to talk about the Teresa thing. 1234 01:43:19,541 --> 01:43:21,501 She said he wasn't in. 1235 01:43:21,627 --> 01:43:23,712 He's in, and he saw me. 1236 01:43:29,134 --> 01:43:31,929 [TIRES SQUEALING] 1237 01:43:35,307 --> 01:43:37,267 Christ. A regular scientist. 1238 01:43:37,351 --> 01:43:40,646 What do we do when we catch him? Cite him for speeding? 1239 01:43:44,316 --> 01:43:48,445 We got nothing to take to the D.A. until he stops running and picks up a gun. 1240 01:43:49,571 --> 01:43:51,615 [TIRES SQUEALING] 1241 01:44:11,218 --> 01:44:13,178 [TIRES SQUEALING] 1242 01:44:29,528 --> 01:44:32,489 Where the hell is he? Christ. Don't lose him now. 1243 01:44:40,872 --> 01:44:42,874 [TIRES SQUEALING] 1244 01:44:49,047 --> 01:44:51,049 - He's in a panic, so he's running. - Terrific. 1245 01:44:51,133 --> 01:44:54,636 We can tell the D.A. that we got a fruiter that runs when he's chased. 1246 01:44:54,761 --> 01:44:56,722 Look out! 1247 01:44:56,847 --> 01:44:58,807 [HORN HONKING] 1248 01:45:12,988 --> 01:45:14,907 [TROLLEY BELL DINGING] 1249 01:45:27,586 --> 01:45:31,548 [HORN HONKING] 1250 01:45:31,632 --> 01:45:34,301 [HORNS HONKING] 1251 01:45:34,426 --> 01:45:36,345 Playing games. He's not in the car. 1252 01:45:36,428 --> 01:45:38,347 LARSEN: It's up to you, coach. 1253 01:45:38,430 --> 01:45:40,557 It's his move. Let's just keep the pressure on. 1254 01:45:40,682 --> 01:45:42,643 [HORNS HONKING] 1255 01:45:47,689 --> 01:45:49,650 [HORNS HONKING] 1256 01:45:54,655 --> 01:45:56,615 [HORNS HONKING] 1257 01:45:57,658 --> 01:45:59,660 [BUS BRAKES HISSING] 1258 01:47:33,879 --> 01:47:35,589 [TIRES SCREECH] 1259 01:47:58,904 --> 01:48:00,948 [TIRES SQUEALING] 1260 01:48:02,407 --> 01:48:04,409 LARSEN: Jesus. 1261 01:49:00,382 --> 01:49:02,175 [WOMAN SCREAMS] 1262 01:49:05,679 --> 01:49:08,265 - Let's get out of here! - [ALL YELLING] 1263 01:49:29,328 --> 01:49:31,330 [SHIP HORN BLOWS] 1264 01:49:49,056 --> 01:49:51,016 Hey. Where the hell have you guys been? 1265 01:49:51,141 --> 01:49:54,603 The boss wants to see you guys right now. Follow my drift? 1266 01:49:54,686 --> 01:49:56,980 MIKE: Jake. 1267 01:49:57,064 --> 01:50:00,067 Jake, I got him. I found Elder. 1268 01:50:02,236 --> 01:50:05,781 You... You know. "Vielder." The guy the killer's supposed to look like. 1269 01:50:08,367 --> 01:50:10,369 Terrific. 1270 01:50:10,452 --> 01:50:12,955 A little late. 1271 01:50:13,080 --> 01:50:15,666 Thanks, Mike. 1272 01:50:15,791 --> 01:50:18,252 Jake. 1273 01:50:18,377 --> 01:50:20,754 What do you want me to do with the guy? 1274 01:50:30,889 --> 01:50:32,891 Geez. 104612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.