Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,380 --> 00:00:02,220
Go, go, go, go!
2
00:00:07,100 --> 00:00:07,520
Ah, hey.
3
00:00:07,940 --> 00:00:09,420
Anybody for another yard of beer?
4
00:00:10,160 --> 00:00:10,820
Come on, Drew.
5
00:00:11,180 --> 00:00:13,136
If you drink your height, they'd aim a
stall after you.
6
00:00:13,160 --> 00:00:15,320
No, look, uh... No, thanks.
7
00:00:15,400 --> 00:00:16,600
I still got half of mine left.
8
00:00:16,740 --> 00:00:17,740
I got four inches.
9
00:00:20,140 --> 00:00:21,140
In cold water?
10
00:00:21,200 --> 00:00:22,200
Well, that's amazing.
11
00:00:23,560 --> 00:00:25,160
All right, Cleveland State 1.
12
00:00:25,520 --> 00:00:26,840
Hello, yes!
13
00:00:27,280 --> 00:00:28,020
Hey, we gotta get a cab.
14
00:00:28,140 --> 00:00:29,300
I gotta get to my frat party.
15
00:00:29,480 --> 00:00:30,480
A frat party?
16
00:00:30,620 --> 00:00:31,800
You didn't go to Cleveland State.
17
00:00:31,801 --> 00:00:32,500
Yeah, you did.
18
00:00:32,700 --> 00:00:34,581
He audited that class in conversational
Spanish.
19
00:00:35,020 --> 00:00:36,020
See?
20
00:00:36,560 --> 00:00:38,260
And, uh, technically it's not a
fraternity.
21
00:00:38,500 --> 00:00:40,980
It's just a bunch of guys hanging around
at a Greek restaurant.
22
00:00:41,280 --> 00:00:44,420
Well, but it's across the street from a
sorority.
23
00:00:44,780 --> 00:00:46,576
Well, technically it's a home front with
mothers.
24
00:00:46,600 --> 00:00:47,600
You guys want to go?
25
00:00:49,380 --> 00:00:49,820
No.
26
00:00:50,240 --> 00:00:51,396
Still got a short update today.
27
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
No, that's yup.
28
00:00:55,820 --> 00:00:56,820
She's cute.
29
00:00:57,020 --> 00:00:57,360
Yeah.
30
00:00:57,960 --> 00:00:58,760
Uh, who?
31
00:00:58,761 --> 00:01:02,620
The woman that's got you so distracted, you
missed the other woman checking you out.
32
00:01:02,960 --> 00:01:03,080
Where?
33
00:01:03,940 --> 00:01:04,340
Nowhere.
34
00:01:04,780 --> 00:01:05,940
There is no other woman.
35
00:01:06,340 --> 00:01:07,340
This is your only shot.
36
00:01:07,380 --> 00:01:08,040
Go talk to her.
37
00:01:08,260 --> 00:01:08,800
Okay, okay.
38
00:01:08,980 --> 00:01:10,540
I'm just looking to meet women at bars.
39
00:01:10,800 --> 00:01:12,400
I wonder if I got her attention somehow.
40
00:01:12,740 --> 00:01:14,660
Aw, please don't sit at the bar,
please.
41
00:01:16,920 --> 00:01:17,320
Great.
42
00:01:17,620 --> 00:01:18,700
Right in my line of sight.
43
00:01:21,180 --> 00:01:24,860
Drew, ignore Mimi and go talk to the cute
stranger, because if you don't,
44
00:01:25,000 --> 00:01:26,660
you'll regret it the rest of your life.
45
00:01:26,860 --> 00:01:27,460
You don't know that.
46
00:01:27,461 --> 00:01:30,520
Yeah, I do, because I'll do this the rest
of your life.
47
00:01:36,460 --> 00:01:37,460
You, come here.
48
00:01:38,120 --> 00:01:39,120
Yeah, you.
49
00:01:39,880 --> 00:01:41,240
I want to talk to you.
50
00:01:43,920 --> 00:01:45,320
Were you looking at my girl?
51
00:01:48,200 --> 00:01:50,240
Now, when'd you get out of prison,
like an hour ago?
52
00:01:51,920 --> 00:01:53,240
Don't listen to him.
53
00:01:53,640 --> 00:01:55,800
The pig's been staring at me since we got
here.
54
00:01:57,480 --> 00:01:58,720
Want me to kick his butt, babe?
55
00:01:58,721 --> 00:02:00,160
Want your pumpkin?
56
00:02:03,880 --> 00:02:08,020
If I ever catch you coming on to my lady
again, you're dead.
57
00:02:08,980 --> 00:02:09,980
Got it?
58
00:02:10,500 --> 00:02:11,500
Dead.
59
00:02:17,350 --> 00:02:19,750
One of us won't be sleeping alone tonight.
60
00:02:21,390 --> 00:02:21,610
Ugh.
61
00:02:22,050 --> 00:02:23,610
Not one of us won't be sleeping at all.
62
00:02:26,110 --> 00:02:27,210
Uh, here, Tim?
63
00:02:37,220 --> 00:02:38,440
I wasn't gonna take it.
64
00:02:42,680 --> 00:02:43,000
Hi.
65
00:02:43,440 --> 00:02:46,681
My name is... Bonnie.
66
00:02:46,820 --> 00:02:47,820
Oh, true.
67
00:02:48,160 --> 00:02:48,480
Sorry.
68
00:02:48,840 --> 00:02:50,160
I just got out of a relationship.
69
00:02:50,200 --> 00:02:51,480
My radar's been off for a while.
70
00:02:52,060 --> 00:02:53,432
Normally, I don't have
trouble picking up signals from
71
00:02:53,433 --> 00:02:55,740
women, you know, whether
they're real or imagined.
72
00:02:56,460 --> 00:02:58,620
I guess what I'm
trying to say... Real.
73
00:02:58,900 --> 00:02:59,900
Oh, I knew it.
74
00:03:00,640 --> 00:03:02,160
Uh, Tim, another one over here,
please.
75
00:03:02,520 --> 00:03:04,612
Uh, look, this is an
odd question, but you're
76
00:03:04,613 --> 00:03:06,480
kind of cute, and
you're pretty nice to me.
77
00:03:06,520 --> 00:03:06,800
Are you drunk?
78
00:03:06,960 --> 00:03:07,960
It's okay if you are.
79
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
No.
80
00:03:10,580 --> 00:03:13,096
When you were sitting with your friends,
you seemed like a nice guy.
81
00:03:13,120 --> 00:03:15,541
And I said to myself for
once, I'm not gonna lie
82
00:03:15,542 --> 00:03:17,661
in bed at night thinking,
why didn't I talk to him?
83
00:03:17,880 --> 00:03:19,160
He had a cute ass for Cleveland.
84
00:03:21,960 --> 00:03:22,960
Buzz's beer, huh?
85
00:03:23,140 --> 00:03:24,856
Yeah, me and my friends brew it in my
garage.
86
00:03:24,880 --> 00:03:26,400
You gotta come by and see it sometime.
87
00:03:26,500 --> 00:03:27,780
Well, gee, that sounds like fun.
88
00:03:28,300 --> 00:03:31,260
But why would I want to leave a perfectly
good bar to see someone's garage?
89
00:03:31,580 --> 00:03:33,220
Uh, well, for one thing, the beer's free.
90
00:03:34,820 --> 00:03:36,500
Okay, so I've saved a dollar.
91
00:03:36,680 --> 00:03:37,800
I'm trapped in your garage.
92
00:03:38,340 --> 00:03:39,340
Go on.
93
00:03:40,220 --> 00:03:42,660
Okay, you also get to see the world's
oldest unused solo flex.
94
00:03:48,450 --> 00:03:50,870
Okay, but I can only stay for a few
minutes.
95
00:03:52,210 --> 00:03:55,370
Wait, before I do this, is there anyone
here who can vouch for you?
96
00:03:55,710 --> 00:03:58,630
Oh, yeah, but they're at a halfway house
partying with some unwed mothers.
97
00:04:26,220 --> 00:04:27,620
Oh, quite a set-up.
98
00:04:28,000 --> 00:04:29,640
I was expecting a keg and a strobe light.
99
00:04:31,580 --> 00:04:34,740
Hey, I'm one of those guys that feeds
women a lot of bull just to impress them.
100
00:04:35,380 --> 00:04:37,376
Uh, you know, the trouble with these
things is I take up so much room,
101
00:04:37,400 --> 00:04:39,440
I have to pump my Porsche down the street
where you can't see it.
102
00:04:39,441 --> 00:04:43,400
How'd you ever get a permit?
103
00:04:43,840 --> 00:04:45,960
Your neighborhood isn't zoned for
something like this.
104
00:04:46,000 --> 00:04:46,680
Well, we don't need a permit.
105
00:04:46,720 --> 00:04:47,916
We're just a ricky-dink operation.
106
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
We don't need a permit.
107
00:04:49,300 --> 00:04:50,580
Every business needs a permit.
108
00:04:51,300 --> 00:04:52,740
Well, I guess when we take off,
we'll look into it.
109
00:04:52,760 --> 00:04:54,876
But for right now, what they don't know
won't hurt them.
110
00:04:54,900 --> 00:04:57,920
Besides, all those government types are too
busy sticking their thumb up their butt.
111
00:04:58,240 --> 00:04:59,240
Come on, right?
112
00:05:01,380 --> 00:05:02,780
Drew, I'm a zoning inspector.
113
00:05:06,140 --> 00:05:07,140
Wait, I'm still talking.
114
00:05:09,440 --> 00:05:13,880
What I meant was, it must be hard working
all day with your thumb up your butt.
115
00:05:14,020 --> 00:05:15,020
God, I admire you.
116
00:05:16,760 --> 00:05:20,880
Drew, I hate to do this, but your whole
set-up is illegal.
117
00:05:21,420 --> 00:05:22,420
I have to shut it down.
118
00:05:22,540 --> 00:05:22,680
What?
119
00:05:23,320 --> 00:05:27,180
Oh, look, why don't we talk about this on
the way to the Rock and Roll Hall of Fame,
120
00:05:27,181 --> 00:05:28,901
where you'll be going in your brand-new
car.
121
00:05:30,120 --> 00:05:31,120
See, cover.
122
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Is that a bribe?
123
00:05:33,440 --> 00:05:35,636
Hey, if asking out a
smart, beautiful woman is
124
00:05:35,637 --> 00:05:38,021
a bribe, then lock me up
and throw away the key.
125
00:05:38,080 --> 00:05:41,720
And, uh, you can put that key on your 95
World Series key holder.
126
00:05:44,780 --> 00:05:46,850
Drew, it's illegal to
give a bribe, and it's
127
00:05:46,851 --> 00:05:49,521
just plain insulting
to give a crappy one.
128
00:05:51,460 --> 00:05:53,376
Look, I took out a second mortgage to pay
for all this.
129
00:05:53,400 --> 00:05:55,360
If I don't sell the beer, I'm gonna lose
my house.
130
00:05:55,520 --> 00:05:58,496
Look, a lot of people in this neighborhood
run businesses out of their backyards.
131
00:05:58,520 --> 00:05:59,680
Mrs. Orlando raises chickens.
132
00:06:00,300 --> 00:06:02,296
Uh, the Sweeney's run an unlicensed
daycare center.
133
00:06:02,320 --> 00:06:04,360
Old man Levitt runs an auto body shop in
his garage.
134
00:06:05,420 --> 00:06:06,420
What are you doing?
135
00:06:06,680 --> 00:06:07,680
Writing down names.
136
00:06:08,160 --> 00:06:09,440
Oh, can I get a copy of that?
137
00:06:09,560 --> 00:06:11,040
I want to see who's gonna beat me up.
138
00:06:14,680 --> 00:06:16,986
Look, Drew, I wish I
didn't have to do this,
139
00:06:16,987 --> 00:06:19,901
but I just, I can't
ignore these violations.
140
00:06:20,160 --> 00:06:23,200
Man, if I could just have one date where I
didn't have to hear that sentence.
141
00:06:25,100 --> 00:06:26,800
Drew, this has nothing to do with you.
142
00:06:26,940 --> 00:06:29,569
Look, you wanted to
see the brewery, you saw
143
00:06:29,570 --> 00:06:32,681
it, you shut it down,
you had a full day.
144
00:06:32,860 --> 00:06:34,020
Now I think you should leave.
145
00:06:34,140 --> 00:06:37,161
And you didn't know anything about
baseball, because that's a great key holder.
146
00:06:38,780 --> 00:06:40,360
Well, I guess I'll never see you again.
147
00:06:41,260 --> 00:06:43,140
Hey, I'll see you Monday when I post a
citation.
148
00:06:44,840 --> 00:06:45,840
Oh.
149
00:06:47,680 --> 00:06:51,420
Well, I lost my brewery, lost my house,
my woman left me.
150
00:06:52,180 --> 00:06:53,860
All I got left is my beard, my cripple
dog.
151
00:06:55,900 --> 00:06:58,060
Hey, if I could get that drum,
I'd have a country song.
152
00:07:12,930 --> 00:07:15,310
Anybody else in a really good mood today?
153
00:07:18,450 --> 00:07:19,930
Right a little behind today, Mimi?
154
00:07:20,610 --> 00:07:22,490
If I'm not mistaken, you're only wearing
primer.
155
00:07:26,660 --> 00:07:29,140
Damn, I pulled a muscle last night.
156
00:07:31,240 --> 00:07:32,480
I'd hate to see the other guy.
157
00:07:35,480 --> 00:07:37,580
You're just jealous, because I got lucky.
158
00:07:37,860 --> 00:07:40,020
What did you chloroform and drag home?
159
00:07:42,120 --> 00:07:45,020
Uh, it just so happens I spent the evening
with a lovely woman.
160
00:07:45,620 --> 00:07:45,960
Thank you.
161
00:07:45,961 --> 00:07:48,378
Word around the muffin
cart is your lovely woman
162
00:07:48,379 --> 00:07:51,441
came down hard on
your little beer factory.
163
00:07:51,480 --> 00:07:52,840
Oh, man, I gotta watch what I say.
164
00:07:53,180 --> 00:07:54,216
Three ham and cheese croissants.
165
00:07:54,240 --> 00:07:55,640
I think everybody's my best friend.
166
00:07:58,020 --> 00:08:02,140
You know, there's a way around those zoning
laws that won't cause you any trouble.
167
00:08:02,600 --> 00:08:03,100
Oh, yeah, what's that?
168
00:08:03,500 --> 00:08:04,500
What's in it for me?
169
00:08:05,080 --> 00:08:06,160
Oh, give me 25 bucks.
170
00:08:06,740 --> 00:08:08,233
50 bucks, and I'll
tell you what that foul
171
00:08:08,234 --> 00:08:11,461
odor is in your car
and how to get rid of it.
172
00:08:12,860 --> 00:08:14,180
All right, I'm desperate.
173
00:08:14,181 --> 00:08:15,700
So what's your great idea?
174
00:08:18,040 --> 00:08:21,120
I got invited to a party once called a
rave.
175
00:08:22,380 --> 00:08:24,920
They couldn't get a license
to sell beer commercially,
176
00:08:24,921 --> 00:08:27,101
so they sold maps to
the place for 10 bucks.
177
00:08:27,480 --> 00:08:29,920
Then when you got there, they gave you 10
bucks worth of beer.
178
00:08:30,020 --> 00:08:32,240
They made tons of dough, and it was all
perfectly legal.
179
00:08:32,880 --> 00:08:33,320
Wow.
180
00:08:33,860 --> 00:08:34,940
You got invited to a party?
181
00:08:37,240 --> 00:08:39,080
You're welcome, jackass.
182
00:08:40,280 --> 00:08:40,820
Hey, wait a minute.
183
00:08:41,200 --> 00:08:42,140
What's sticking on my car?
184
00:08:42,141 --> 00:08:43,141
You.
185
00:08:44,540 --> 00:08:45,540
Hi.
186
00:08:49,370 --> 00:08:52,090
I'm looking for the Department of
Apologies and Second Chances.
187
00:08:52,570 --> 00:08:53,130
Well, they're closed.
188
00:08:53,550 --> 00:08:55,230
Can I help you hear bitterness and
grudges?
189
00:08:57,310 --> 00:08:59,150
You're gonna make me work for this,
aren't you?
190
00:09:00,570 --> 00:09:02,910
How about I take you to dinner Saturday?
191
00:09:04,590 --> 00:09:07,190
You're in luck, because I found a way
around my zoning problem.
192
00:09:07,550 --> 00:09:09,426
So why don't you come around my place on
Saturday?
193
00:09:09,450 --> 00:09:10,450
I'm having a big party.
194
00:09:10,950 --> 00:09:12,550
And I'm really glad you stopped by.
195
00:09:13,190 --> 00:09:13,590
Saturday?
196
00:09:13,950 --> 00:09:14,550
You got it.
197
00:09:14,810 --> 00:09:15,170
What time?
198
00:09:15,710 --> 00:09:17,030
That'll cost you three more M&Ms.
199
00:09:17,730 --> 00:09:18,730
Oh, okay.
200
00:09:18,910 --> 00:09:21,191
Is this how our relationship's gonna be
from now on, Drew?
201
00:09:21,370 --> 00:09:22,890
Give me a snickers, and I'll tell you.
202
00:09:29,810 --> 00:09:30,270
Good evening.
203
00:09:30,730 --> 00:09:31,370
Can I see your map, please?
204
00:09:31,610 --> 00:09:32,690
Oh, I'm a friend of Drew's.
205
00:09:32,790 --> 00:09:33,790
I freeze.
206
00:09:34,750 --> 00:09:36,390
Jack, it's okay.
207
00:09:36,530 --> 00:09:37,070
I'm fine with her.
208
00:09:37,190 --> 00:09:38,670
Geez, does she really look dangerous?
209
00:09:38,950 --> 00:09:40,990
The Scottish wildcat is soft and cuddly,
Drew.
210
00:09:41,470 --> 00:09:44,110
But when she's ripping out your entrails,
she doesn't look so cute.
211
00:09:46,230 --> 00:09:47,270
Well, you look great.
212
00:09:47,271 --> 00:09:48,430
And you're just in time.
213
00:09:48,790 --> 00:09:49,390
Do you chicken dance?
214
00:09:49,550 --> 00:09:49,850
You bet.
215
00:09:50,190 --> 00:09:53,511
In fact, if you cut my head off, I'll chicken
dance for, like, another five minutes.
216
00:10:12,590 --> 00:10:13,810
So, that was my chicken dance.
217
00:10:15,030 --> 00:10:16,030
Hey, you're still here.
218
00:10:17,130 --> 00:10:17,530
Oh, hey.
219
00:10:17,650 --> 00:10:18,210
I hope you don't mind.
220
00:10:18,390 --> 00:10:19,390
I brought a friend.
221
00:10:19,870 --> 00:10:21,070
Drew, this is my friend Holly.
222
00:10:21,150 --> 00:10:21,330
Hi.
223
00:10:21,510 --> 00:10:23,470
And she works for the Cleveland Police
Department.
224
00:10:23,910 --> 00:10:26,330
Well, if love is a crime...
225
00:10:28,690 --> 00:10:32,050
My friend Louis, he's one of the owners of
Buzzbeer, also one of its best customers.
226
00:10:32,051 --> 00:10:33,730
Yeah, I've been a bad boy.
227
00:10:34,070 --> 00:10:34,370
Bad boy.
228
00:10:34,610 --> 00:10:35,610
What you gonna do?
229
00:10:37,330 --> 00:10:38,330
Listen to this.
230
00:10:38,730 --> 00:10:40,750
So far tonight, we've raked in almost
$900.
231
00:10:41,430 --> 00:10:42,450
Hey, all right.
232
00:10:43,170 --> 00:10:45,930
So, what are you guys doing, exactly?
233
00:10:46,830 --> 00:10:48,710
You'll appreciate this being in law
enforcement.
234
00:10:49,430 --> 00:10:51,690
We're not, uh, technically selling
alcohol.
235
00:10:52,070 --> 00:10:55,430
We're selling maps to a party and giving
away beer.
236
00:10:55,850 --> 00:10:56,850
Sell it, Max.
237
00:10:57,270 --> 00:10:59,670
So, you're soliciting to sell alcohol.
238
00:10:59,910 --> 00:11:00,290
Uh-oh.
239
00:11:00,730 --> 00:11:02,690
I'm afraid I'm gonna have to shut down
your party.
240
00:11:03,090 --> 00:11:03,530
Oh, man.
241
00:11:03,770 --> 00:11:05,210
The fuzz is trying to shut us down.
242
00:11:06,270 --> 00:11:07,270
Sorry, Holly.
243
00:11:08,070 --> 00:11:09,170
Guys, let me handle this.
244
00:11:09,350 --> 00:11:09,630
Whoops.
245
00:11:10,130 --> 00:11:11,910
I appear to have dropped my wallet.
246
00:11:12,830 --> 00:11:16,950
Yeah, she really wants your bus pass and
two Arby's coupons.
247
00:11:19,990 --> 00:11:22,270
Look, Drew, you're a friend of Bonnie's.
248
00:11:22,310 --> 00:11:27,010
So, if you get everyone out now and you give
them their money back, I won't bust you.
249
00:11:27,650 --> 00:11:29,310
You just lost your good thing,
baby.
250
00:11:29,311 --> 00:11:30,311
Hmm?
251
00:11:34,370 --> 00:11:34,990
I'm sorry.
252
00:11:35,170 --> 00:11:36,490
I didn't mean for this to happen.
253
00:11:36,890 --> 00:11:38,210
Now you're gonna lose everything.
254
00:11:39,150 --> 00:11:39,650
Oh, hey.
255
00:11:39,930 --> 00:11:40,170
It's okay.
256
00:11:40,270 --> 00:11:40,910
I got a way around this.
257
00:11:41,150 --> 00:11:41,370
Hey, everybody.
258
00:11:41,910 --> 00:11:42,410
Maps to my bathroom.
259
00:11:42,550 --> 00:11:43,550
Only $5,000.
260
00:11:46,410 --> 00:11:47,450
$3,000 for the bushes.
261
00:11:58,810 --> 00:11:59,810
Good morning.
262
00:12:03,430 --> 00:12:03,790
Sweet.
263
00:12:03,970 --> 00:12:05,250
You're making breakfast for two.
264
00:12:06,290 --> 00:12:07,290
Oh.
265
00:12:19,670 --> 00:12:21,570
I'm glad you weren't mad about last night,
Drew.
266
00:12:22,210 --> 00:12:22,990
Hey, we've been over that.
267
00:12:23,090 --> 00:12:24,966
You didn't know your friend was gonna bust
up my party.
268
00:12:24,990 --> 00:12:27,510
No, I mean when Speedy and I played keep
away with your glasses.
269
00:12:29,130 --> 00:12:31,170
You just wanted to see me run across the
room naked.
270
00:12:32,550 --> 00:12:33,550
No, you're not the first.
271
00:12:36,170 --> 00:12:39,870
Look, I hope I didn't, you know,
rush in anything you weren't ready for.
272
00:12:40,350 --> 00:12:43,010
Drew, I'll have to trail of donuts up to
your bedroom.
273
00:12:43,330 --> 00:12:44,330
I was ready.
274
00:12:47,190 --> 00:12:47,990
Oh, yeah.
275
00:12:48,110 --> 00:12:50,070
By the way, that was the best foreplay I
ever had.
276
00:12:53,970 --> 00:12:57,910
So, uh, you know, last night, uh,
last night was okay.
277
00:12:59,990 --> 00:13:01,930
Drew, you're not supposed to talk about
it.
278
00:13:02,350 --> 00:13:04,530
We're supposed to be cool and pretend it's
no big deal.
279
00:13:04,890 --> 00:13:06,830
Well, secretly, we wonder where it'll all
lead.
280
00:13:07,130 --> 00:13:07,410
Hmm.
281
00:13:07,830 --> 00:13:09,030
I'd like you to call me Conan.
282
00:13:13,050 --> 00:13:15,370
You meant, uh, you meant the barbarian,
not O'Brien, right?
283
00:13:17,110 --> 00:13:18,110
Come on, Drew.
284
00:13:18,490 --> 00:13:19,490
Want some coffee?
285
00:13:19,710 --> 00:13:21,190
Yeah, you know what I love with that?
286
00:13:21,550 --> 00:13:23,430
A rezoning waiver for my brewery and some
cream.
287
00:13:25,150 --> 00:13:26,890
Drew, I can't rezone you.
288
00:13:27,250 --> 00:13:28,250
Well, then who can?
289
00:13:28,590 --> 00:13:29,610
Well, it's not easy.
290
00:13:30,250 --> 00:13:32,986
First you have to get a petition,
then you have to go to the city council.
291
00:13:33,010 --> 00:13:34,530
Oh, I know all about the city council.
292
00:13:34,830 --> 00:13:37,786
My dad used to take me there when I was a
kid so I could see government in action.
293
00:13:37,810 --> 00:13:40,330
Then when he got back from the track,
I told him what I learned.
294
00:13:41,230 --> 00:13:43,470
And how hard could it be to get signatures
on a petition?
295
00:13:43,710 --> 00:13:46,470
You know, when I was a kid, there was this
guy who actually got a petition to keep
296
00:13:46,471 --> 00:13:48,431
Martians from owning property in the
neighborhood.
297
00:13:49,850 --> 00:13:51,021
Thank God, because
next thing you know,
298
00:13:51,022 --> 00:13:52,770
they're putting their
spaceships up on blocks.
299
00:13:53,310 --> 00:13:55,097
They had the little snot in
those kids running around
300
00:13:55,098 --> 00:13:56,991
shooting laser beams
off all hours in the night.
301
00:14:01,380 --> 00:14:03,900
Hey, Drew, we saw Bonnie's car in the
driveway and we figured...
302
00:14:13,380 --> 00:14:14,600
You stayed here on purpose.
303
00:14:25,070 --> 00:14:26,370
Well, this is kind of awkward.
304
00:14:34,160 --> 00:14:35,160
Hi,
305
00:14:43,510 --> 00:14:43,850
Mr. Frazier.
306
00:14:44,430 --> 00:14:46,030
I'm Drew, your neighbor down the street.
307
00:14:46,090 --> 00:14:47,966
And I'm passing around this important
petition to get signatures.
308
00:14:47,990 --> 00:14:48,990
Oh, wait, I know you.
309
00:14:49,070 --> 00:14:50,070
You're the carry boy.
310
00:14:50,790 --> 00:14:52,550
Are you still living in your parents'
house?
311
00:14:52,910 --> 00:14:53,250
Yes, sir.
312
00:14:53,490 --> 00:14:55,130
And are you keeping up your mom's garden?
313
00:14:55,550 --> 00:14:55,950
Yes, sir.
314
00:14:56,030 --> 00:14:57,030
Well, good.
315
00:14:57,890 --> 00:14:58,890
No, Ma.
316
00:14:58,930 --> 00:14:59,930
Come on down.
317
00:15:00,010 --> 00:15:02,070
It's that nice gay boy from down the
street.
318
00:15:04,850 --> 00:15:08,330
And we need your signature so we can be
free to keep making our beer.
319
00:15:08,590 --> 00:15:10,349
Yeah, you see, we believe
that the neighborhood
320
00:15:10,350 --> 00:15:11,890
is actually improved
by having our brewery.
321
00:15:12,190 --> 00:15:13,190
Well, here, take a sip.
322
00:15:13,510 --> 00:15:14,510
We think you'll agree.
323
00:15:14,630 --> 00:15:15,330
Well, we'll drink with you.
324
00:15:15,490 --> 00:15:16,650
Hey, you know what buzz beer?
325
00:15:16,710 --> 00:15:17,710
Nobody drinks alone.
326
00:15:18,510 --> 00:15:19,510
Cheers.
327
00:15:23,070 --> 00:15:24,650
The sweet juice of freedom.
328
00:15:30,430 --> 00:15:31,430
Hi, Mr. Carlson.
329
00:15:31,950 --> 00:15:35,530
I haven't seen you on that makeup since
you performed at my tenth birthday party.
330
00:15:37,870 --> 00:15:40,530
So I guess you're still doing kids'
birthday parties?
331
00:15:42,170 --> 00:15:44,250
So you dress like that all the time now?
332
00:15:47,310 --> 00:15:48,310
That's not sad.
333
00:15:49,450 --> 00:15:51,230
That's not sad at all.
334
00:15:52,490 --> 00:15:54,430
Um, listen, I was
wondering if you'd be
335
00:15:54,431 --> 00:15:57,891
interested in signing a
petition for our brewery.
336
00:15:58,810 --> 00:15:59,810
Oh, my.
337
00:16:00,250 --> 00:16:01,350
That's a big yes.
338
00:16:03,970 --> 00:16:05,090
Beer bomb.
339
00:16:06,750 --> 00:16:08,310
Well, not that guy's roses.
340
00:16:08,810 --> 00:16:10,530
Well, excuse me, Miss Manner.
341
00:16:12,130 --> 00:16:13,450
What do you want?
342
00:16:16,510 --> 00:16:17,730
Oh, that's rude.
343
00:16:18,410 --> 00:16:19,670
On the next one.
344
00:16:23,230 --> 00:16:24,510
Let's see if this guy's home.
345
00:16:32,850 --> 00:16:33,850
Thank you.
346
00:16:34,050 --> 00:16:36,470
We'll consider those changes in the leash
laws.
347
00:16:37,990 --> 00:16:38,990
Next business.
348
00:16:40,350 --> 00:16:41,350
Mr. Jones.
349
00:16:43,210 --> 00:16:44,250
Isn't this exciting, Kate?
350
00:16:44,810 --> 00:16:47,571
Ordinary citizens making decisions that'll
affect thousands of people.
351
00:16:48,010 --> 00:16:49,010
Yeah.
352
00:16:49,250 --> 00:16:53,210
Is this guy gonna talk about dog crap for
the next 20 minutes, too?
353
00:16:54,810 --> 00:16:57,210
Because if he does, I'm gonna blow my
brains out.
354
00:16:57,330 --> 00:16:58,410
That's all I'm saying.
355
00:16:59,450 --> 00:17:02,390
I can assure you I'm not gonna waste your
time with anything like that.
356
00:17:03,910 --> 00:17:06,930
Last night, aliens visited my house again.
357
00:17:10,110 --> 00:17:10,950
Oh, my God.
358
00:17:11,050 --> 00:17:12,650
It's the same guy from when I was a kid.
359
00:17:14,410 --> 00:17:18,770
As evidence today, I'd like to offer
Exhibit A, Life on Mars.
360
00:17:19,850 --> 00:17:23,630
Mr. Jones, the New York Post is talking
about microscopic fossils.
361
00:17:23,930 --> 00:17:26,449
Well, apparently they've
evolved because that was
362
00:17:26,450 --> 00:17:28,951
no fossil giving me a
rectal probe last night.
363
00:17:34,150 --> 00:17:36,856
Mr. Jones, thanks to you,
I've been late to dinner
364
00:17:36,857 --> 00:17:39,551
every Monday and not
hungry for the last 15 years.
365
00:17:40,210 --> 00:17:43,510
So I'm going to give you your damn study
just so we can get home earlier.
366
00:17:43,690 --> 00:17:44,090
All in favor?
367
00:17:44,330 --> 00:17:45,610
All right, all right.
368
00:17:45,930 --> 00:17:47,190
Wow, this system works.
369
00:17:49,490 --> 00:17:52,070
Next business, Mr. Drew Carey.
370
00:17:52,930 --> 00:17:53,350
Wish me luck.
371
00:17:53,750 --> 00:17:54,430
Wish me luck.
372
00:17:54,510 --> 00:17:56,030
I live across the alley from that guy.
373
00:17:59,070 --> 00:18:00,070
Good afternoon.
374
00:18:00,330 --> 00:18:02,410
I have a petition here to rezone Land
Parcel No.
375
00:18:02,970 --> 00:18:04,690
5039 for use as a microbrewery.
376
00:18:04,890 --> 00:18:05,150
Denied.
377
00:18:05,170 --> 00:18:05,690
All in agreement?
378
00:18:05,990 --> 00:18:06,270
Agreed.
379
00:18:06,710 --> 00:18:07,710
Sorry, next.
380
00:18:08,230 --> 00:18:08,890
Wait a second.
381
00:18:09,050 --> 00:18:10,686
There's a petition there signed by over
300 people.
382
00:18:10,710 --> 00:18:11,710
You can't ignore that.
383
00:18:12,090 --> 00:18:14,250
I can in a neighborhood of 15,000.
384
00:18:14,910 --> 00:18:16,967
Especially when on the
first page I see the names
385
00:18:16,968 --> 00:18:19,451
of a dozen dead Cleveland
Indian baseball players.
386
00:18:20,150 --> 00:18:21,810
And the cast of Gilligan's Island.
387
00:18:23,690 --> 00:18:24,390
Dean Mosswald.
388
00:18:24,570 --> 00:18:26,510
Look, I didn't know about the zoning
regulations.
389
00:18:27,070 --> 00:18:28,590
But I'm following all the health laws.
390
00:18:29,210 --> 00:18:31,426
I'm paying sales tax and we're coming out
with a calendar.
391
00:18:31,450 --> 00:18:32,530
You look like you work out.
392
00:18:34,770 --> 00:18:35,770
Well, thank you.
393
00:18:37,010 --> 00:18:39,526
Mr. Carey, there's not a
politician in this state who's
394
00:18:39,527 --> 00:18:41,930
voted more consistently
for the easy access of liquor.
395
00:18:42,530 --> 00:18:43,530
Agreed.
396
00:18:44,370 --> 00:18:46,362
And this council just
can't up and reverse
397
00:18:46,363 --> 00:18:48,690
zoning laws that have
served our city so well.
398
00:18:49,090 --> 00:18:50,190
Low these many years.
399
00:18:50,310 --> 00:18:51,070
Now, please sit down.
400
00:18:51,170 --> 00:18:52,530
You forced me to use the word low.
401
00:18:54,610 --> 00:18:55,610
Hold everything.
402
00:18:59,630 --> 00:19:02,730
These letters came in hundreds and
hundreds of them.
403
00:19:02,910 --> 00:19:05,330
All supporting Drew's right to brew beer
in his garage.
404
00:19:05,331 --> 00:19:07,150
The people have spoken.
405
00:19:10,550 --> 00:19:11,350
Wait, wait a minute.
406
00:19:11,450 --> 00:19:13,010
These are all addressed to Santa Claus.
407
00:19:13,790 --> 00:19:15,330
Big jolly white guy, huh?
408
00:19:15,470 --> 00:19:16,550
Come on, work with me here.
409
00:19:18,190 --> 00:19:19,830
If there's nothing else, Mr. Carey.
410
00:19:20,350 --> 00:19:21,950
Oh, yeah, there's plenty else,
pal.
411
00:19:22,350 --> 00:19:24,550
I got a little thing here called the Bill
of Rights.
412
00:19:25,410 --> 00:19:26,410
Bill of Rights.
413
00:19:26,630 --> 00:19:26,930
Bill of Rights.
414
00:19:27,250 --> 00:19:28,610
I think we got our next alien guy.
415
00:19:30,290 --> 00:19:31,290
Hold it.
416
00:19:31,530 --> 00:19:31,690
Bonnie?
417
00:19:32,390 --> 00:19:35,490
I'm the zoning inspector who first noticed
Mr. Carey's violation.
418
00:19:36,510 --> 00:19:39,026
I brought some people from his
neighborhood I think you should meet.
419
00:19:39,050 --> 00:19:41,290
If you shut down, Drew, you're shutting
them all down.
420
00:19:42,190 --> 00:19:43,190
This is the farmer.
421
00:19:43,490 --> 00:19:45,070
He grows vegetables in his backyard.
422
00:19:45,470 --> 00:19:46,710
He puts food on our plate.
423
00:19:47,570 --> 00:19:48,570
This is the mechanic.
424
00:19:49,190 --> 00:19:51,650
Without him, the wheels of our nation
would stop.
425
00:19:53,010 --> 00:19:54,010
Oh, yeah.
426
00:19:54,050 --> 00:19:55,050
And this is my neighbor.
427
00:19:55,270 --> 00:19:58,010
The loving, caring teacher that runs the
unlicensed staycare center.
428
00:19:59,910 --> 00:20:01,270
And this is the taxidermist.
429
00:20:01,510 --> 00:20:03,110
The guy who... jeez, don't hold that up.
430
00:20:03,950 --> 00:20:04,950
We could go on.
431
00:20:05,070 --> 00:20:06,430
There's the Tupperware sales lady.
432
00:20:06,870 --> 00:20:07,350
The masseuse.
433
00:20:07,870 --> 00:20:08,870
Legitimate.
434
00:20:09,010 --> 00:20:10,010
The other masseuse.
435
00:20:12,170 --> 00:20:13,170
Hello, Tina.
436
00:20:17,210 --> 00:20:18,690
These people are American councilmen.
437
00:20:19,010 --> 00:20:21,946
A country that was built by people running
businesses out of the backyards.
438
00:20:21,970 --> 00:20:24,106
And if you don't want to give this
community the right to make a living,
439
00:20:24,130 --> 00:20:25,870
then you better be prepared to ban
something else, pal.
440
00:20:25,871 --> 00:20:28,030
And I'm talking about the American dream.
441
00:20:33,010 --> 00:20:34,150
Is it me?
442
00:20:34,370 --> 00:20:35,770
I attract these people like flies.
443
00:20:36,510 --> 00:20:37,510
Sure do, buddy.
444
00:20:37,590 --> 00:20:39,990
And we're coming back every week with the
same sappy routine.
445
00:20:40,030 --> 00:20:40,850
And I'm going to bring him with me.
446
00:20:40,910 --> 00:20:43,070
And this thing's just going to get
smellier and uglier.
447
00:20:44,570 --> 00:20:45,630
So, what do you say?
448
00:20:46,230 --> 00:20:48,830
Well, I don't want to put all these people
out of business.
449
00:20:49,910 --> 00:20:53,143
My great-grandfather started
business in his garage and
450
00:20:53,144 --> 00:20:55,750
eventually wound up polluting
over two-thirds of Lake Erie.
451
00:20:59,990 --> 00:21:03,870
In his memory, I'm proposing a two-year
study on the effects of rezoning,
452
00:21:04,010 --> 00:21:05,890
during which time you can't all stay open.
453
00:21:07,710 --> 00:21:11,240
What is invited back to my place for free
beer?
454
00:21:14,420 --> 00:21:16,620
Boy, I can't wait to see you drunk.
455
00:21:17,080 --> 00:21:18,080
Lock your doors.
456
00:21:18,260 --> 00:21:19,460
They're looking for tall guys.
457
00:21:21,900 --> 00:21:22,900
Congratulations.
458
00:21:23,580 --> 00:21:25,260
I hope this makes up for busting you.
459
00:21:25,440 --> 00:21:26,220
Are you kidding me?
460
00:21:26,440 --> 00:21:27,440
You sniffed me.
461
00:21:27,540 --> 00:21:28,660
I can't wait to tell my mom.
462
00:21:28,900 --> 00:21:29,200
Your mother?
463
00:21:29,800 --> 00:21:31,080
Well, she's more than my mother.
464
00:21:31,200 --> 00:21:32,200
She's my best friend.
465
00:21:33,420 --> 00:21:34,420
Hey, you're still here.
466
00:21:37,760 --> 00:21:38,760
Okay, okay.
467
00:21:39,340 --> 00:21:42,620
Now, remember, you're Altoid and I'm
Deltoid.
468
00:21:42,621 --> 00:21:43,040
Right, right.
469
00:21:43,220 --> 00:21:46,600
And our spaceship runs on beer and we need
much fuel to get back to our Daleks.
470
00:21:47,860 --> 00:21:50,280
But now that light stuff, because it makes
the engine knock.
471
00:21:52,320 --> 00:21:53,320
Who is it?
472
00:21:53,860 --> 00:21:54,860
Martians.
473
00:21:55,060 --> 00:21:56,060
Not me.
474
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
I'm Deltoid.
475
00:22:00,200 --> 00:22:01,300
He's Altoid.
476
00:22:01,460 --> 00:22:02,460
You guys, huh?
477
00:22:04,420 --> 00:22:04,920
Bigfoot's here.
478
00:22:05,380 --> 00:22:06,580
Elvis will be here any minute.
479
00:22:06,980 --> 00:22:09,200
What the hell is this?
33095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.