All language subtitles for The.Drew.Carey.Show.S01E18.Playing.the.Unified.Field-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:06,249 HOW LONG HAS IT BEEN? 2 00:00:06,273 --> 00:00:07,717 AH. NEW RECORD. 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,954 NO BLINKING IN 4 MINUTES AND 17 SECONDS. 4 00:00:10,978 --> 00:00:13,945 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 5 00:00:15,616 --> 00:00:17,494 YOU CAN BLINK NOW, OSWALD. 6 00:00:17,518 --> 00:00:19,729 NO, I CAN'T. 7 00:00:19,753 --> 00:00:21,231 YES, YOU CAN. 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,655 AAH! THAT'S IT! MOUSSE FIGHT! 9 00:00:24,425 --> 00:00:26,791 ALL RIGHT, FREEZE! 10 00:00:30,164 --> 00:00:32,642 ALL RIGHT, YOU TWO. 11 00:00:32,666 --> 00:00:34,677 GO ON BACK AND PLAY IN THE HAIR PILE. 12 00:00:34,701 --> 00:00:35,979 HEY, LET'S MAKE ANOTHER CAT. 13 00:00:36,003 --> 00:00:36,980 YEAH! 14 00:00:37,004 --> 00:00:38,382 HEY, DREW. 15 00:00:38,406 --> 00:00:42,619 WOW. YOU REALLY LET IT GET SHAGGY THIS TIME. 16 00:00:42,643 --> 00:00:44,521 THIS COULD TAKE ME A WHOLE 5 MINUTES. 17 00:00:44,545 --> 00:00:45,822 5? IT USUALLY TAKES YOU 20. 18 00:00:45,846 --> 00:00:47,391 YEAH, WELL, THAT'S BECAUSE I USUALLY JUST 19 00:00:47,415 --> 00:00:48,658 BUZZ THE AIR WITH MY CLIPPERS 20 00:00:48,682 --> 00:00:51,328 SO YOU WON'T THINK YOU'RE GETTING RIPPED OFF. 21 00:00:51,352 --> 00:00:52,829 YOU CHARGE ME 20 BUCKS FOR A CREW CUT. 22 00:00:52,853 --> 00:00:54,731 I THINK WE PASSED RIPOFF ABOUT 15 BUCKS AGO. 23 00:00:54,755 --> 00:00:56,199 YEAH. 24 00:00:56,223 --> 00:00:57,467 SO HOW WAS YOUR WEEKEND? 25 00:00:57,491 --> 00:00:59,403 OH, SAME OL'... 26 00:00:59,427 --> 00:01:00,570 PARTIED. GOT BLITZED. 27 00:01:00,594 --> 00:01:01,971 AND I THINK I MAY HAVE GOTTEN MARRIED, 28 00:01:01,995 --> 00:01:03,773 BECAUSE I DIDN'T HAVE THIS RING ON FRIDAY. 29 00:01:03,797 --> 00:01:06,376 WOW. SUPER BOWL 23! 30 00:01:06,400 --> 00:01:08,578 HOW WAS YOUR WEEKEND? 31 00:01:08,602 --> 00:01:11,148 OH, YOU KNOW, PRETTY MUCH THAT... 32 00:01:11,172 --> 00:01:13,150 AND THEN I DID SOME BAKING. 33 00:01:13,174 --> 00:01:14,617 YEAH. 34 00:01:14,641 --> 00:01:17,620 WHAT ABOUT THAT SECRET GIRLFRIEND AT WORK, LISA? 35 00:01:17,644 --> 00:01:19,622 OH. SHE'S MAD AT ME BECAUSE WE CAN'T DO OUR DATING 36 00:01:19,646 --> 00:01:20,890 OUT IN THE OPEN. 37 00:01:20,914 --> 00:01:23,293 APPARENTLY, GOING OUT TO HER MEANS BEING SEEN IN PUBLIC. 38 00:01:23,317 --> 00:01:25,895 YOU ARE SO WEIRD. 39 00:01:25,919 --> 00:01:27,130 HOW DO YOU KNOW I'M WEIRD? 40 00:01:27,154 --> 00:01:29,299 ALL YOU KNOW ABOUT ME IS I HAVE THIS HAIRCUT, 41 00:01:29,323 --> 00:01:31,134 UNLESS YOU THINK THAT'S WEIRD. 42 00:01:31,158 --> 00:01:33,270 MY EX WAS IN THE MARINE CORPS. 43 00:01:33,294 --> 00:01:35,405 I LOVE BUZZ CUTS. 44 00:01:35,429 --> 00:01:36,839 OH, YEAH? WHY'S THAT? 45 00:01:36,863 --> 00:01:37,863 FRICTION. 46 00:01:40,468 --> 00:01:42,468 OH, UH... WHAT DO YOU MEAN? 47 00:01:45,406 --> 00:01:47,884 YOU KNOW. 48 00:01:47,908 --> 00:01:50,520 WELL, YOU MIGHT AS WELL GIVE ME A SHAVE NOW, TOO, 49 00:01:50,544 --> 00:01:51,521 'CAUSE I'M NOT... I'M NOT GOING TO GET UP 50 00:01:51,545 --> 00:01:53,979 FOR ANOTHER COUPLE OF MINUTES. 51 00:01:55,416 --> 00:01:59,362 ♪ MOON OVER PARMA, BRING MY LOVE TO ME TONIGHT ♪ 52 00:01:59,386 --> 00:02:03,467 ♪ GUIDE HER TO CLEVELAND UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪ 53 00:02:03,491 --> 00:02:05,502 ♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪ 54 00:02:05,526 --> 00:02:07,537 ♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪ 55 00:02:07,561 --> 00:02:09,694 ♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪ 56 00:02:14,768 --> 00:02:18,047 KATE, WHERE'S DREW? 57 00:02:18,071 --> 00:02:19,682 HE TOLD ME HIS OPERATIVE 58 00:02:19,706 --> 00:02:21,818 WOULD MEET ME IN HIS CUBICLE? 59 00:02:21,842 --> 00:02:25,354 I'M SUPPOSED TO TELL YOU TO WAIT BY HIS DESK 60 00:02:25,378 --> 00:02:27,824 AND ACT LIKE EVERYTHING'S NORMAL. 61 00:02:27,848 --> 00:02:30,293 THAT'S ALL I CAN TELL YOU NOW, 62 00:02:30,317 --> 00:02:32,061 OTHERWISE, I'LL HAVE TO KILL YOU. 63 00:02:39,226 --> 00:02:41,037 Pick it up! 64 00:02:44,097 --> 00:02:45,842 WHAT'S GOING ON, DREW? 65 00:02:45,866 --> 00:02:47,110 BOB. 66 00:02:47,134 --> 00:02:50,546 OK, WHAT'S GOING ON, BOB? 67 00:02:50,570 --> 00:02:52,381 LOOK, I'M MAKING THIS SECRET PHONE CALL 68 00:02:52,405 --> 00:02:54,217 TO TELL YOU THAT I'M READY TO TELL THE WORLD 69 00:02:54,241 --> 00:02:55,618 ABOUT OUR RELATIONSHIP. 70 00:02:55,642 --> 00:02:58,621 REALLY? WE CAN START DATING NOW? 71 00:02:58,645 --> 00:03:01,191 WELL, YOU KNOW, NOT NOW. BUT SOON. 72 00:03:01,215 --> 00:03:02,625 OH, WAIT, BOB, I THINK I RECOGNIZE THIS PLACE. 73 00:03:02,649 --> 00:03:04,694 IT'S SQUARE ONE! 74 00:03:04,718 --> 00:03:06,229 NO, THIS TIME IS DIFFERENT. 75 00:03:06,253 --> 00:03:08,064 I'M READY TO PROVE HOW COMMITTED I AM TO YOU. 76 00:03:08,088 --> 00:03:10,248 OPEN THE TOP RIGHT-HAND DRAWER. 77 00:03:10,891 --> 00:03:12,858 "HOW TO HYPNOTIZE WOMEN"? 78 00:03:17,030 --> 00:03:19,008 NO. BEHIND THAT. 79 00:03:19,032 --> 00:03:21,477 BY THE WAY... PLATYPUS! 80 00:03:21,501 --> 00:03:23,847 YES, MASTER. 81 00:03:23,871 --> 00:03:26,972 NOT EVEN CLOSE, BUT I DID STOP SMOKING. 82 00:03:28,075 --> 00:03:29,285 PLATYPUS. 83 00:03:29,309 --> 00:03:30,887 EVEN LESS CLOSE. YOU THINK I'D WEIGH THIS MUCH 84 00:03:30,911 --> 00:03:33,078 IF I COULD BE HYPNOTIZED? 85 00:03:34,348 --> 00:03:36,326 SO, UH, WHAT'S IN HERE? 86 00:03:36,350 --> 00:03:37,927 IT'S A SIGNED PROMISE 87 00:03:37,951 --> 00:03:39,795 THAT UNTIL WE CAN GET TOGETHER 88 00:03:39,819 --> 00:03:41,865 I WON'T SEE ANYONE ELSE. 89 00:03:41,889 --> 00:03:44,834 THIS IS REALLY SWEET, BUT ALL I'M ASKING FOR 90 00:03:44,858 --> 00:03:46,736 IS A SIMPLE DATE TO THE MOVIES. 91 00:03:46,760 --> 00:03:49,239 NO CODES, NO DISGUISES, 92 00:03:49,263 --> 00:03:51,174 NOBODY PRETENDING TO BE OUR DATES. 93 00:03:51,198 --> 00:03:53,209 GET DOWN! THEY'LL SEE US! 94 00:03:53,233 --> 00:03:55,378 I JUST WANT YOU TO BE A LITTLE PATIENT. 95 00:03:55,402 --> 00:03:57,613 OUR INTEROFFICE DATING WILL BE TOTALLY COOL 96 00:03:57,637 --> 00:03:59,315 AS SOON AS YOU'RE MADE HEAD OF YOUR DEPARTMENT. 97 00:03:59,339 --> 00:04:01,117 THEN YOU'LL BE MANAGEMENT AND WE CAN GO OUT. 98 00:04:01,141 --> 00:04:02,418 UNTIL THEN, UH... 99 00:04:02,442 --> 00:04:04,642 LOOK IN THE SECOND DRAWER FROM THE LEFT. 100 00:04:08,015 --> 00:04:09,325 WHAT ARE THESE? 101 00:04:09,349 --> 00:04:10,526 OH, THEY'RE, UH... 102 00:04:10,550 --> 00:04:13,218 VALENTINES UNTIL THE YEAR 2060. 103 00:04:15,956 --> 00:04:16,933 ACTUALLY, AROUND 2040, 104 00:04:16,957 --> 00:04:20,569 THEY TURN INTO GET WELL CARDS, BUT... 105 00:04:20,593 --> 00:04:21,670 DREW... 106 00:04:21,694 --> 00:04:23,761 AND I CAN'T CALL YOU BOB WHEN I SAY THIS... 107 00:04:25,865 --> 00:04:27,610 I GOT ASKED OUT ON A DATE, 108 00:04:27,634 --> 00:04:29,712 AND I'M GOING TO GO. 109 00:04:29,736 --> 00:04:32,415 I THINK THAT YOU SHOULD CONSIDER DOING THE SAME. 110 00:04:32,439 --> 00:04:35,651 LOOK, LISA, ISN'T THERE SOME WAY WE CAN WORK THIS OUT? 111 00:04:35,675 --> 00:04:37,542 CAN'T YOU JUST GIVE ME... 112 00:04:40,047 --> 00:04:41,024 LISA. 113 00:04:41,048 --> 00:04:42,025 OOH! 114 00:04:42,049 --> 00:04:43,692 THIS IS BEAUTIFUL. 115 00:04:43,716 --> 00:04:45,828 A GOOD HAIR DAY, AND I CAUGHT THE PIG 116 00:04:45,852 --> 00:04:48,664 IN HIS PLAYPEN! 117 00:04:48,688 --> 00:04:51,067 AND THEN THE FAITH HEALER WENT LIKE THIS... HUHYAH! 118 00:04:51,091 --> 00:04:54,070 SHE WAS HEALED! 119 00:04:54,094 --> 00:04:55,071 AND THEN I JUST FLIPPED AROUND 120 00:04:55,095 --> 00:04:56,072 AND WATCHED SOME MONSTER TRUCKS 121 00:04:56,096 --> 00:04:57,673 AND WENT TO BED. 122 00:04:57,697 --> 00:05:00,977 AND AS FAR AS YOUR REQUISITION GOES, 123 00:05:01,001 --> 00:05:02,946 JUST GIVE ME A LITTLE MORE TIME, THAT'S ALL. 124 00:05:02,970 --> 00:05:05,548 THANKS FOR TRYING, DREW, 125 00:05:05,572 --> 00:05:08,406 BUT, UM, I DON'T THINK IT'S GOING TO WORK. 126 00:05:11,011 --> 00:05:12,255 PLATYPUS. 127 00:05:12,279 --> 00:05:13,811 JACKASS. 128 00:05:20,253 --> 00:05:23,933 YOU GOT TO STOP SENDING LISA THINGS, DREW. 129 00:05:23,957 --> 00:05:24,968 THE PIZZA AND CHOCOLATES 130 00:05:24,992 --> 00:05:27,003 ARE GONNA KEEP COMING BACK. IT'S OVER. 131 00:05:27,027 --> 00:05:29,305 HOW CAN IT BE OVER WHEN IT NEVER EVEN GOT STARTED? 132 00:05:29,329 --> 00:05:30,773 OK, 133 00:05:30,797 --> 00:05:31,941 WE'RE GOING TO HAVE TO EXPLAIN TO YOU 134 00:05:31,965 --> 00:05:32,976 IN BLACK AND WHITE 135 00:05:33,000 --> 00:05:35,078 EXACTLY WHAT YOU'RE DOING WRONG HERE. 136 00:05:35,102 --> 00:05:36,612 HOW MUCH MONEY HAVE YOU SPENT 137 00:05:36,636 --> 00:05:38,247 ON LISA IN THE PAST WEEK? 138 00:05:38,271 --> 00:05:40,916 I DON'T KNOW. ABOUT 100 BUCKS, BUT... 139 00:05:40,940 --> 00:05:44,454 DOESN'T REALLY COUNT, 'CAUSE I GOT TO EAT MOST OF IT. 140 00:05:44,478 --> 00:05:46,155 I THINK CAN DEMONSTRATE THIS MORE CLEARLY. 141 00:05:46,179 --> 00:05:48,458 DREW, GIVE ME A DOLLAR. 142 00:05:48,482 --> 00:05:50,526 COME ON. COME ON, COME ON. 143 00:05:50,550 --> 00:05:53,051 OK, NOW GIVE ME $5.00. 144 00:05:54,254 --> 00:05:56,165 OK, NOW GIVE ME $10. 145 00:05:56,189 --> 00:05:58,501 ALL I GOT LEFT IS A 20. 146 00:05:58,525 --> 00:05:59,869 THAT'S FINE. 147 00:05:59,893 --> 00:06:02,293 OK. SEE YOU AT HOOTERS. 148 00:06:06,366 --> 00:06:08,144 SO WHAT ARE YOU SAYING, 149 00:06:08,168 --> 00:06:09,678 THAT I SHOULD START DATING OTHER PEOPLE? 150 00:06:09,702 --> 00:06:10,679 I DON'T WANT TO DATE ANYONE ELSE. 151 00:06:10,703 --> 00:06:12,048 I WANT TO GO OUT WITH LISA. 152 00:06:12,072 --> 00:06:13,816 YOU WANT SOMEONE WHO'S UNAVAILABLE, 153 00:06:13,840 --> 00:06:15,418 AND NOW YOU'RE MAKING YOURSELF UNAVAILABLE 154 00:06:15,442 --> 00:06:16,486 WHILE YOU'RE WAITING FOR HER. 155 00:06:16,510 --> 00:06:17,820 I AM NOT. 156 00:06:17,844 --> 00:06:20,923 OK, THEN LET ME FIX YOU UP. I KNOW HUNDREDS OF WOMEN... 157 00:06:20,947 --> 00:06:24,227 ALL AVAILABLE, ALL GORGEOUS, ALL LONELY. 158 00:06:24,251 --> 00:06:25,917 HONEY? 159 00:06:27,287 --> 00:06:28,764 JUST A MINUTE. 160 00:06:28,788 --> 00:06:31,834 YOU KNOW, A GOOD FRIEND OF MINE GAVE ME THIS. 161 00:06:31,858 --> 00:06:33,136 I HAVEN'T ACTUALLY LOOKED INSIDE IT, 162 00:06:33,160 --> 00:06:36,561 'CAUSE I'M IN LOVE WITH MY GAL KATE. 163 00:06:37,630 --> 00:06:40,976 UM, SO WHY DO YOU CARRY IT WITH YOU? 164 00:06:41,000 --> 00:06:43,046 YEAH. WHY IS THAT? 165 00:06:43,070 --> 00:06:44,514 HUH. HUH. 166 00:06:44,538 --> 00:06:46,982 EVERY ONE OF THESE WOMEN IS MY BLOOD TYPE. 167 00:06:47,006 --> 00:06:48,384 YOU KNOW, IN CASE I GET IN AN ACCIDENT. 168 00:06:48,408 --> 00:06:50,786 OH! OH! 169 00:06:50,810 --> 00:06:53,130 YOU'RE ABOUT TO GET IN AN ACCIDENT. 170 00:06:55,048 --> 00:06:57,382 GIMME, GIMME! HEY, HEY, HEY, HEY! 171 00:07:02,655 --> 00:07:05,368 LOOK, I'M NOT SAYING I DON'T WANT TO DATE ANYBODY ELSE. 172 00:07:05,392 --> 00:07:06,902 I JUST DON'T WANT TO PICK SOME STRANGER'S NAME 173 00:07:06,926 --> 00:07:08,003 FROM A BOOK, THAT'S ALL. 174 00:07:08,027 --> 00:07:09,004 HEY! WHAT DOES IT MEAN 175 00:07:09,028 --> 00:07:10,562 WHEN SOMEONE HAS 4 BANANAS? 176 00:07:11,698 --> 00:07:14,944 IT MEANS I BETTER HAVE 10. 177 00:07:14,968 --> 00:07:16,179 I DO. 178 00:07:16,203 --> 00:07:18,114 AW. 179 00:07:18,138 --> 00:07:19,815 THAT'S CUTE. 180 00:07:21,374 --> 00:07:22,785 SO WHY DON'T YOU JUST ASK OUT 181 00:07:22,809 --> 00:07:24,620 SOMEONE YOU KNOW BUT DON'T WORK WITH? 182 00:07:24,644 --> 00:07:26,556 HEY, HOW ABOUT YOUR HAIRDRESSER, SOUX? 183 00:07:26,580 --> 00:07:28,124 OH, SHE PARTIES PRETTY HARD, YOU KNOW. 184 00:07:28,148 --> 00:07:30,526 SHE KINDA RUNS WITH A FAST CROWD. 185 00:07:30,550 --> 00:07:32,495 MMM. MAYBE SHE RUNS WITH A NORMAL CROWD 186 00:07:32,519 --> 00:07:34,785 AND YOU JUST RUN REAL SLOW. 187 00:07:40,494 --> 00:07:42,305 ARE YOU HERE TO SEE SOUX? 188 00:07:42,329 --> 00:07:43,806 YES, I'M HER 12:30. 189 00:07:43,830 --> 00:07:46,109 MAN, THAT ONLY LEAVES ME A HALF HOUR TO... 190 00:07:46,133 --> 00:07:48,177 COMPLETE MY INSPECTION. 191 00:07:48,201 --> 00:07:50,045 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE HERE, PALLY? 192 00:07:50,069 --> 00:07:51,247 ABOUT A MONTH AGO. 193 00:07:51,271 --> 00:07:52,348 UH-OH. 194 00:07:52,372 --> 00:07:53,483 THAT'S WHEN WE FIRST DISCOVERED THE EGGS. 195 00:07:53,507 --> 00:07:54,817 THEY'RE PROBABLY STILL IN THE LARVAL STAGE. 196 00:07:54,841 --> 00:07:59,076 WHOA! WE GOT A JUMPER! WATCH OUT! 197 00:08:00,180 --> 00:08:01,257 AH. YEAH, ONE OF THEIR SCOUTS. YOU KNOW, 198 00:08:01,281 --> 00:08:03,081 FOR EVERY ONE WE CATCH, 1,000 WAITING TO HATCH 199 00:08:05,519 --> 00:08:07,439 CAREFUL. THEY HEAD SOUTH. 200 00:08:12,659 --> 00:08:14,036 HEY, DREW. 201 00:08:14,060 --> 00:08:15,271 WHAT HAPPENED TO MY 12:30? 202 00:08:15,295 --> 00:08:16,705 I DON'T KNOW. SOMETHING WAS BUGGING HIM. 203 00:08:16,729 --> 00:08:18,441 HE, UH... 204 00:08:18,465 --> 00:08:19,442 HE LEFT YOU A TIP, THOUGH. 205 00:08:19,466 --> 00:08:22,178 ALL RIGHT. HALF HOUR OFF. 206 00:08:22,202 --> 00:08:23,946 SO, WHY YOU BACK SO SOON? 207 00:08:23,970 --> 00:08:25,648 OH, WELL, I HAD A BIG MEETING COMING UP, 208 00:08:25,672 --> 00:08:27,150 SO I THOUGHT I'D COME BACK AND GET A TRIM, 209 00:08:27,174 --> 00:08:29,818 ESPECIALLY AROUND THE RIGHT EAR HERE. 210 00:08:29,842 --> 00:08:32,755 ALL RIGHT, DREW! 211 00:08:32,779 --> 00:08:34,923 IT'S SO COOL THAT YOU TOOK THIS FIRST STEP! 212 00:08:34,947 --> 00:08:35,991 GOOD FOR YOU! 213 00:08:36,015 --> 00:08:37,760 WELL, YOU KNOW, IT'S JUST AN EARRING. 214 00:08:37,784 --> 00:08:40,263 NO, I MEAN THAT YOU DECIDED TO OPENLY ADMIT 215 00:08:40,287 --> 00:08:42,019 THAT YOU'RE GAY. RIGHT EAR. 216 00:08:47,327 --> 00:08:48,304 ACTUALLY, I'M NOT. 217 00:08:48,328 --> 00:08:49,528 IT'S JUST MY MOTHER'S CLIP-ON. 218 00:08:51,264 --> 00:08:53,504 I DIDN'T KNOW YOU LIVED WITH YOUR MOTHER. 219 00:08:54,033 --> 00:08:56,279 I DON'T. LOOK, UH... 220 00:08:56,303 --> 00:08:57,280 I CAME IN HERE AND I WANTED YOU TO THINK 221 00:08:57,304 --> 00:08:59,315 I WAS REAL HIP AND EVERYTHING. 222 00:08:59,339 --> 00:09:00,949 LEWIS SAID TO WEAR IT ON THE RIGHT EAR. 223 00:09:00,973 --> 00:09:02,493 THANK GOD I DIDN'T WEAR THE CHAPS, HUH? 224 00:09:04,644 --> 00:09:06,622 NOW IT'S REALLY HUMILIATING. NOW THAT I TALKED ABOUT IT, 225 00:09:06,646 --> 00:09:08,726 IT'S GONNA MAKE IT EVEN HARDER FOR ME TO ASK YOU OUT. 226 00:09:10,149 --> 00:09:12,495 YOU'RE ASKING ME OUT? 227 00:09:12,519 --> 00:09:13,563 YEAH. 228 00:09:13,587 --> 00:09:17,300 WELL, THAT IS SO SWEET! 229 00:09:17,324 --> 00:09:19,424 YOU KNOW, I AM KIND OF INTO VIRGINS. 230 00:09:21,861 --> 00:09:25,675 HEY, I GOT A CLIP-ON. I'M... I'M... I'M A MANIAC, HERE! 231 00:09:25,699 --> 00:09:27,376 VIRGIN. 232 00:09:27,400 --> 00:09:29,133 WAIT. ARE YOU STILL A VIRGIN IF YOU, UH... 233 00:09:31,971 --> 00:09:33,148 GO ON. 234 00:09:33,172 --> 00:09:36,485 THAT'S IT. 235 00:09:36,509 --> 00:09:37,820 YOU'RE A VIRGIN. 236 00:09:37,844 --> 00:09:39,322 YEAH, BUT BY YOUR DEFINITION, 237 00:09:39,346 --> 00:09:41,390 MY PARENTS ARE VIRGINS. 238 00:09:41,414 --> 00:09:42,825 LOOK, IF YOU'RE SEEING SOMEONE OR SOMETHING, 239 00:09:42,849 --> 00:09:44,126 IT'S OK. 240 00:09:44,150 --> 00:09:46,128 OH, THANK YOU FOR PERMISSION. DREW, 241 00:09:46,152 --> 00:09:49,498 DOLL, I DATE WHO I WANT, 242 00:09:49,522 --> 00:09:50,600 WHEN I WANT, 243 00:09:50,624 --> 00:09:52,268 AND WHERE I WANT. 244 00:09:52,292 --> 00:09:54,492 YOU'RE AFRAID OF ME, AREN'T YOU? 245 00:09:56,263 --> 00:09:58,974 ALL RIGHT, I'LL GO. 246 00:09:58,998 --> 00:09:59,975 SO WHERE ARE WE GOING? 247 00:09:59,999 --> 00:10:02,245 AND DON'T... BORE ME. 248 00:10:02,269 --> 00:10:04,247 OH, YOU... YOU WANT WILD, HUH? 249 00:10:04,271 --> 00:10:06,449 MM. I'LL GIVE YOU WILD. 250 00:10:06,473 --> 00:10:07,850 YOU DON'T KNOW HOW WILD I CAN BE. 251 00:10:08,908 --> 00:10:09,885 HOLD ON JUST A SECOND. 252 00:10:09,909 --> 00:10:12,477 I GOT TO TAKE MY VITAMINS. 253 00:10:13,580 --> 00:10:15,680 HERE, WATCH THIS. NO WATER. 254 00:10:18,518 --> 00:10:20,263 DREW... YEAH? 255 00:10:20,287 --> 00:10:21,297 THEY'RE CHEWABLE. 256 00:10:21,321 --> 00:10:22,820 YEAH. BUT THEY'RE SOUR. 257 00:10:26,859 --> 00:10:27,970 YEE-HAW! 258 00:10:27,994 --> 00:10:29,126 GIDDYAP! 259 00:10:32,732 --> 00:10:35,944 SO, SECRETARIAT, YOU TWO HAVE A GOOD TIME? 260 00:10:35,968 --> 00:10:37,980 ACTUALLY, IT WAS A LITTLE QUIET. 261 00:10:38,004 --> 00:10:40,215 QUIET? I SAW A GUY LOSE A FINGER! 262 00:10:40,239 --> 00:10:42,485 WE WENT TO A BIKER STRIP BAR. 263 00:10:42,509 --> 00:10:44,487 IT WAS OPEN MIKE NIGHT. 264 00:10:44,511 --> 00:10:46,622 POOR MIKE. 265 00:10:46,646 --> 00:10:49,725 WHY'D YOU TAKE HER TO A STRIP BAR ON YOUR FIRST DATE? 266 00:10:49,749 --> 00:10:51,694 NO. I TOOK HIM. 267 00:10:51,718 --> 00:10:55,398 I WANTED HIM TO MEET MOM. 268 00:10:55,422 --> 00:10:56,399 SO... 269 00:10:56,423 --> 00:10:58,000 WHEN DOES THIS PLACE OPEN? 270 00:10:58,024 --> 00:11:00,369 HEY, THE POLKA BAND WILL BE HERE IN AN HOUR. 271 00:11:00,393 --> 00:11:03,005 THEY'RE GONNA ROCK YOUR WORLD, BABY. 272 00:11:03,029 --> 00:11:04,707 NOW THAT YOU'RE GOING OUT WITH DREW, 273 00:11:04,731 --> 00:11:06,776 CAN YOU GIVE ME SOME FREE HAIRSTYLING ADVICE? 274 00:11:06,800 --> 00:11:07,943 DO YOU THINK I SHOULD GO 275 00:11:07,967 --> 00:11:10,212 FOR THE FRIENDS LOOK OR THE GEORGE CLOONEY? 276 00:11:10,236 --> 00:11:13,783 I THINK YOU SHOULD SHAVE YOUR BUTT AND WALK BACKWARDS. 277 00:11:13,807 --> 00:11:15,767 NOW, WHICH FRIEND IS THAT? 278 00:11:17,977 --> 00:11:19,822 WOW. UH-OH. 279 00:11:19,846 --> 00:11:20,856 WHAT? 280 00:11:20,880 --> 00:11:21,990 IT'S LISA, AND SHE'S WITH 281 00:11:22,014 --> 00:11:23,892 ABOUT THE MOST HANDSOME GUY IN THE WORLD. 282 00:11:23,916 --> 00:11:26,128 SO? I'M NOT BOTHERED. HI, LISA... 283 00:11:26,152 --> 00:11:27,218 OH, MY GOD! 284 00:11:28,822 --> 00:11:29,799 HEY, DREW. 285 00:11:29,823 --> 00:11:30,966 HEY, GUYS. 286 00:11:30,990 --> 00:11:31,967 HI. 287 00:11:31,991 --> 00:11:34,437 I'M SOUX... WITH AN "X," 288 00:11:34,461 --> 00:11:38,073 AND YOU ARE VERY BEAUTIFUL. 289 00:11:38,097 --> 00:11:39,508 AND I SEE YOU BELONG 290 00:11:39,532 --> 00:11:41,344 TO THE "TOY OF THE MONTH" CLUB, TOO, HUH? 291 00:11:41,368 --> 00:11:44,112 THERE'S NO "X" IN SOUX. 292 00:11:44,136 --> 00:11:47,505 I SEE THE BATTERIES ARE ALREADY IN. 293 00:11:50,209 --> 00:11:53,088 LISTEN, I'M GOING TO HIT THE HEAD. 294 00:11:53,112 --> 00:11:54,757 JUST GETTING ALL THE LITTLE SOLDIERS 295 00:11:54,781 --> 00:11:56,981 AT ATTENTION. I'LL SEE YOU. 296 00:11:58,251 --> 00:11:59,228 YAH! 297 00:11:59,252 --> 00:12:00,463 WOW. 298 00:12:00,487 --> 00:12:03,833 I HOPE YOU'RE STILL TAKING YOUR VITAMINS, DREW. 299 00:12:03,857 --> 00:12:05,801 OH, DREW, THIS IS DEAN. 300 00:12:05,825 --> 00:12:08,804 HI. LISA AND I ARE JUST OLD FRIENDS. 301 00:12:08,828 --> 00:12:10,973 I KNOW. WE JUST WENT TO YOUR FAVORITE RESTAURANT... 302 00:12:10,997 --> 00:12:13,175 AND YOUR FAVORITE BASKIN-ROBBINS 303 00:12:13,199 --> 00:12:14,710 AND YOUR FAVORITE DONUT SHOP. 304 00:12:14,734 --> 00:12:16,645 SAY, DO YOU HAVE 305 00:12:16,669 --> 00:12:17,847 A FAVORITE HEART DOCTOR? 306 00:12:17,871 --> 00:12:20,271 'CAUSE I THINK THERE'S A TRUCK ON MY CHEST. 307 00:12:23,676 --> 00:12:26,555 YOU TOOK HIM TO ALL MY FAVORITE PLACES? 308 00:12:26,579 --> 00:12:30,125 WELL, I NEVER GOT TO GO THERE WITH YOU. 309 00:12:30,149 --> 00:12:31,594 SEE YOU LATER, DREW. 310 00:12:31,618 --> 00:12:33,250 WANT TO GO UPSTAIRS? 311 00:12:34,954 --> 00:12:36,965 WEIRD, ISN'T IT? 312 00:12:36,989 --> 00:12:38,467 YOU'RE ON A DATE, YOU RUN INTO YOUR OLD GIRLFRIEND 313 00:12:38,491 --> 00:12:40,436 WITH HER NEW BOYFRIEND, 314 00:12:40,460 --> 00:12:42,700 AND ALL I CAN THINK OF IS JUST SETTING THE PLACE ON FIRE. 315 00:12:44,964 --> 00:12:46,942 DREW! DREW. 316 00:12:46,966 --> 00:12:48,944 YOU'VE GOTTEN INTO MY VITAMINS, ANGEL? 317 00:12:48,968 --> 00:12:50,479 LISTEN, 318 00:12:50,503 --> 00:12:51,847 2 GUYS STARTED GIVING ME CRAP, 319 00:12:51,871 --> 00:12:53,449 AND WE KINDA GOT IN A FIGHT. IN ABOUT 2 SECONDS, 320 00:12:53,473 --> 00:12:54,650 THEY'RE GOING TO COME CHARGING DOWN HERE 321 00:12:54,674 --> 00:12:55,785 LOOKING FOR ME. 322 00:12:55,809 --> 00:12:56,985 DON'T WORRY. NO ONE'S GOING TO HURT YOU. 323 00:12:57,009 --> 00:12:58,186 WE'LL BE IN THE CAR BEFORE THEY GET DOWN HERE. 324 00:12:58,210 --> 00:13:00,289 COME ON, LET'S GO. DREW... 325 00:13:00,313 --> 00:13:02,190 THESE GUYS INSULTED ME. 326 00:13:02,214 --> 00:13:03,893 NOW ARE YOU GOING TO TELL THEM OFF, 327 00:13:03,917 --> 00:13:05,628 OR ARE YOU GONNA RUN AWAY SCARED? 328 00:13:05,652 --> 00:13:09,097 SCARED? I'LL SHOW YOU WHO'S SCARED. 329 00:13:09,121 --> 00:13:10,132 I'LL NOT ONLY TELL THEM OFF, 330 00:13:10,156 --> 00:13:11,667 I'LL MAKE THEM APOLOGIZE. 331 00:13:11,691 --> 00:13:15,003 GREAT. DREW, THESE ARE THE GUYS. 332 00:13:15,027 --> 00:13:17,695 ARE YOU THE GUY WHO HAS SOMETHING TO SAY TO US? 333 00:13:19,098 --> 00:13:22,177 NOPE, NOT ME. 334 00:13:22,201 --> 00:13:25,481 YOU MUST MEAN MY FRIEND LOUIS. 335 00:13:25,505 --> 00:13:27,538 HE WANTS YOU TO APOLOGIZE TO THE LADY. 336 00:13:28,608 --> 00:13:30,786 OK, I'M SORRY. OK. 337 00:13:30,810 --> 00:13:32,455 NOW I SUGGEST YOU GET OUT OF HERE. 338 00:13:32,479 --> 00:13:33,722 I'M TOO OUT OF SHAPE FOR A LONG FIGHT. 339 00:13:33,746 --> 00:13:35,906 I'D JUST HAVE TO KILL YOU FAST. 340 00:13:43,189 --> 00:13:45,133 LOVELY. 341 00:13:45,157 --> 00:13:46,836 THAT WAS GREAT. 342 00:13:46,860 --> 00:13:48,036 CAN YOU IMAGINE WHAT WOULD HAVE HAPPENED 343 00:13:48,060 --> 00:13:49,494 IF THEY'D REALLY INSULTED ME? 344 00:13:53,165 --> 00:13:54,844 YOU MEAN YOU ALMOST GOT US KILLED FOR NO REASON? 345 00:13:54,868 --> 00:13:56,378 HEE! 346 00:13:56,402 --> 00:13:57,847 WOW. WHAT A RUSH. 347 00:13:57,871 --> 00:14:00,391 LET'S GO TO THE ZOO AND POKE SOME BEARS. 348 00:14:06,246 --> 00:14:07,645 Soux: OOH! OUCH! 349 00:14:09,849 --> 00:14:11,227 OW! 350 00:14:11,251 --> 00:14:12,728 WHAT ARE YOU GOING TO DO, 351 00:14:12,752 --> 00:14:14,396 STRIP-SEARCH ME NOW? 352 00:14:14,420 --> 00:14:16,298 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 353 00:14:16,322 --> 00:14:17,766 NO, MA'AM. I THINK YOU'D LIKE IT. 354 00:14:17,790 --> 00:14:18,790 OH... 355 00:14:20,660 --> 00:14:21,670 SOUX, WHAT'S GOING ON? 356 00:14:21,694 --> 00:14:23,972 I CAUGHT HER STEALING IN HOUSEWARES, DREW. 357 00:14:23,996 --> 00:14:24,973 SHE SAID SHE KNOWS YOU, 358 00:14:24,997 --> 00:14:25,974 SO I THOUGHT I'D HAVE A LOOK-SEE. 359 00:14:25,998 --> 00:14:28,744 OH, PLEASE. 360 00:14:28,768 --> 00:14:31,347 ALL RIGHT. ONE FOR THE FILES. 361 00:14:31,371 --> 00:14:34,250 WELL! AT LEAST WE KNOW 362 00:14:34,274 --> 00:14:36,017 SHE DIDN'T STEAL ANY LINGERIE. 363 00:14:36,041 --> 00:14:37,207 OK. 364 00:14:41,514 --> 00:14:43,459 I'LL LEAVE HER IN YOUR CUSTODY, DREW. 365 00:14:43,483 --> 00:14:44,627 AND, YOU, 366 00:14:44,651 --> 00:14:46,128 WATCH IT, KLEPTO. 367 00:14:46,152 --> 00:14:47,630 ALL RIGHT, YOU. 368 00:14:47,654 --> 00:14:49,632 RIGHT NOW. YOU AND ME, RIGHT NOW, 369 00:14:49,656 --> 00:14:50,821 HERE, LET'S GO. COME ON. 370 00:14:52,191 --> 00:14:55,225 DON'T MAKE ME GET MEDIEVAL ON YOUR ASS, MA'AM. 371 00:14:57,797 --> 00:15:00,409 YOU WANT TO SEE THE OTHER STUFF I GOT? 372 00:15:00,433 --> 00:15:02,210 YOU GOT OTHER STUFF? MM-HMM. 373 00:15:02,234 --> 00:15:03,679 YOU PUT STUFF UNDER YOUR HAT? 374 00:15:03,703 --> 00:15:05,981 NO. I STOLE THE HAT 375 00:15:06,005 --> 00:15:07,616 AND THIS ANKLE BRACELET. 376 00:15:07,640 --> 00:15:08,684 BUT I'M GONNA TAKE IT BACK, 377 00:15:08,708 --> 00:15:09,851 BECAUSE I WANT TO GET IT ENGRAVED. 378 00:15:09,875 --> 00:15:11,387 WHY DIDN'T YOU STEAL THE ENGRAVING MACHINE? 379 00:15:11,411 --> 00:15:13,121 WOULDN'T FIT UNDER MY SKIRT. 380 00:15:13,145 --> 00:15:14,356 LOOK, YOU CAN'T TAKE ALL THIS STUFF. 381 00:15:14,380 --> 00:15:15,957 IT'S NOT EVEN PAID FOR. 382 00:15:15,981 --> 00:15:17,225 NOT PAID FOR? 383 00:15:17,249 --> 00:15:18,661 UH, NO. NOT TILL I CHARGED IT 384 00:15:18,685 --> 00:15:20,396 ON MY WINFRED-LOUDER CHARGE CARD. 385 00:15:20,420 --> 00:15:24,032 YOU KNOW, ANOTHER $1,000, I GET A FREQUENT-FLYER MILE. 386 00:15:24,056 --> 00:15:27,002 UH, MIMI, THIS IS SOUX WITH AN "X." 387 00:15:27,026 --> 00:15:31,072 SOUX, THIS IS MIMI WITH AN EXTRA CHROMOSOME. 388 00:15:31,096 --> 00:15:32,463 BITE ME. 389 00:15:33,599 --> 00:15:36,478 WOW. THAT IS DARING. 390 00:15:36,502 --> 00:15:38,146 THANKS. 391 00:15:38,170 --> 00:15:39,782 SAME. 392 00:15:39,806 --> 00:15:41,483 THANKS. 393 00:15:41,507 --> 00:15:42,618 YOU KNOW, I HAVE TO DO YOUR HAIR. 394 00:15:42,642 --> 00:15:43,619 WHERE DO YOU GO NOW? 395 00:15:43,643 --> 00:15:45,476 SCISSORS 'N' WHISKEY. 396 00:15:49,782 --> 00:15:52,127 OK, I'LL GIVE YOU A SHOT. 397 00:15:52,151 --> 00:15:53,228 OK. 398 00:15:53,252 --> 00:15:56,231 THERE'S THIS MANNEQUIN ON THE THIRD FLOOR 399 00:15:56,255 --> 00:15:57,499 THAT IS JUST SO ME. 400 00:15:57,523 --> 00:15:59,167 ALL RIGHT, LET'S GO. HEY, DREW? 401 00:15:59,191 --> 00:16:01,136 I'LL BE RIGHT BACK. WE STILL ON FOR TONIGHT? 402 00:16:01,160 --> 00:16:02,471 YEAH, I... 403 00:16:02,495 --> 00:16:03,905 EXCELLENT. 404 00:16:03,929 --> 00:16:06,908 MAN. SHE'S VIOLENT, SHE STEALS, 405 00:16:06,932 --> 00:16:08,377 SHE LIKES MIMI. 406 00:16:08,401 --> 00:16:11,535 HEY, MAYBE SHE'LL BEAT UP MIMI AND STEAL HER. 407 00:16:19,746 --> 00:16:23,024 DO YOU REALLY THINK MY HAIR LOOKS GOOD? 408 00:16:23,048 --> 00:16:24,660 OH, YEAH. 409 00:16:24,684 --> 00:16:25,994 THEN WHY DID THAT WOMAN AT THE WARSAW 410 00:16:26,018 --> 00:16:27,529 POINT AT ME AND LAUGH? 411 00:16:27,553 --> 00:16:29,598 WHAT QUALITY DO WOMEN ADMIRE MOST IN A MAN? 412 00:16:29,622 --> 00:16:31,299 THE ABILITY TO MAKE THEM LAUGH. 413 00:16:31,323 --> 00:16:34,291 AND YOU, MY FRIEND? YOUR MAGIC EVEN WORKS ON MEN. 414 00:16:36,429 --> 00:16:37,673 HEY, DREW, I THOUGHT 415 00:16:37,697 --> 00:16:38,674 WE WERE GOING TO WATCH THE GAME TOGETHER. 416 00:16:38,698 --> 00:16:39,742 WHAT HAPPENED? 417 00:16:39,766 --> 00:16:42,166 I HAD A COUPLE OF STOPS TO MAKE AND... 418 00:16:43,836 --> 00:16:45,313 ALL RIGHT. THAT'S IT. 419 00:16:45,337 --> 00:16:46,815 NOBODY LAUGHED AT LEWIS 420 00:16:46,839 --> 00:16:48,917 WHEN HE GOT THE DOROTHY HAMILL. 421 00:16:50,443 --> 00:16:52,788 HEY, DREW. IT'S LISA. 422 00:16:52,812 --> 00:16:55,223 UM, I'M AT HOME. IT'S AROUND 7:30. 423 00:16:55,247 --> 00:16:57,959 GOOD NEWS. I WON'T BE SEEING DEAN ANYMORE. 424 00:16:57,983 --> 00:16:59,862 HERE'S THE BEST PART. 425 00:16:59,886 --> 00:17:01,897 I, UH... I THINK I FOUND A WAY 426 00:17:01,921 --> 00:17:02,964 YOU AND I CAN START SEEING EACH OTHER. 427 00:17:02,988 --> 00:17:05,033 I'M GOING TO GO TO BED EARLY, 428 00:17:05,057 --> 00:17:08,003 SO I'LL TALK TO YOU TOMORROW. I CAN'T WAIT. 429 00:17:08,027 --> 00:17:09,438 OH, THIS IS GREAT. 430 00:17:10,930 --> 00:17:12,974 YO, DREW. IT'S SOUX. 431 00:17:12,998 --> 00:17:15,577 LISTEN. DETAILS ABOUT OUR DATE TONIGHT... 432 00:17:15,601 --> 00:17:18,680 MEET ME AT 4000 COLLINS ROAD, 433 00:17:18,704 --> 00:17:20,248 OH, AND ONE MORE THING... 434 00:17:20,272 --> 00:17:22,406 WEAR GRIPPY SHOES. 435 00:17:25,778 --> 00:17:27,856 I DON'T BELIEVE THIS. 436 00:17:27,880 --> 00:17:30,692 WHAT DOES SHE MEAN BY GRIPPY SHOES? 437 00:17:30,716 --> 00:17:33,695 MAYBE IT'S SOME KIND OF WEIRD SEX THING 438 00:17:33,719 --> 00:17:35,839 WHERE YOU HANG UPSIDE-DOWN LIKE A BAT. 439 00:17:36,155 --> 00:17:37,399 OR MAYBE IT'S FOR SOMETHING 440 00:17:37,423 --> 00:17:39,200 REALLY DANGEROUS. 441 00:17:39,224 --> 00:17:41,859 OH, MAN. WHAT IF IT'S JOGGING? 442 00:17:47,834 --> 00:17:48,944 SOUX? 443 00:17:48,968 --> 00:17:50,946 HELLO? 444 00:17:50,970 --> 00:17:52,948 SOUX? 445 00:17:52,972 --> 00:17:55,417 OH. 446 00:17:55,441 --> 00:17:56,418 SOUX? 447 00:17:56,442 --> 00:17:58,987 WHOO! HEY, DREW. 448 00:17:59,011 --> 00:18:00,489 OH, MY GOD. 449 00:18:00,513 --> 00:18:01,757 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 450 00:18:01,781 --> 00:18:04,059 GET DOWN FROM THERE 451 00:18:04,083 --> 00:18:05,293 BEFORE YOU HURT YOURSELF. 452 00:18:05,317 --> 00:18:07,362 NO... WHOO! 453 00:18:07,386 --> 00:18:08,897 WHAT DO YOU THINK OF THE VIEW FROM UP HERE? 454 00:18:08,921 --> 00:18:10,599 ISN'T IT ROMANTIC? 455 00:18:10,623 --> 00:18:11,900 OH YEAH. I'M SURE THAT'S WHY 456 00:18:11,924 --> 00:18:13,502 THEY BUILT THIS WATER TOWER. 457 00:18:13,526 --> 00:18:14,770 NOTHING LIKE CLIMBING THROUGH 12 YEARS 458 00:18:14,794 --> 00:18:17,105 OF ENCRUSTED BIRD CRAP TO GET YOU IN THE MOOD. 459 00:18:17,129 --> 00:18:18,462 YOU HAVEN'T EVEN LOOKED YET. 460 00:18:19,632 --> 00:18:21,343 OH, I THINK I'LL HAVE PLENTY OF TIME TO LOOK 461 00:18:21,367 --> 00:18:22,878 WHILE I'M PLUNGING TO MY DEATH. 462 00:18:22,902 --> 00:18:25,080 COME ON. 463 00:18:25,104 --> 00:18:28,617 OH, YEAH. WOW. 464 00:18:28,641 --> 00:18:30,686 THE VIEW'S GREAT FROM HERE. 465 00:18:30,710 --> 00:18:33,188 HEY, I CAN SEE MY HOUSE. 466 00:18:33,212 --> 00:18:34,690 WHO WROTE THAT ON MY ROOF? 467 00:18:34,714 --> 00:18:37,025 "BITE ME." 468 00:18:37,049 --> 00:18:38,126 ALL RIGHT. 469 00:18:38,150 --> 00:18:39,628 IT'S YOUR TURN. 470 00:18:39,652 --> 00:18:41,096 YOU'RE WHAT, ABOUT 150, RIGHT? 471 00:18:41,120 --> 00:18:43,599 WHAT, ARE YOU TALKING MY RIGHT LEG? 472 00:18:43,623 --> 00:18:45,467 I CAN'T DO THAT. 473 00:18:45,491 --> 00:18:47,936 ALL RIGHT. LET'S JUST GO DOWN THE LADDER HEADFIRST. 474 00:18:47,960 --> 00:18:49,437 UH, HEY, SOUX. 475 00:18:49,461 --> 00:18:51,406 LISTEN, UH... 476 00:18:51,430 --> 00:18:54,075 I REALLY HAD A GREAT TIME WITH YOU THIS WEEK, AND, UH... 477 00:18:54,099 --> 00:18:55,210 BELIEVE ME, THERE'S NO ONE I'D RATHER GO 478 00:18:55,234 --> 00:18:57,445 ON A KILLING SPREE WITH, 479 00:18:57,469 --> 00:18:58,981 BUT, UH... 480 00:18:59,005 --> 00:19:00,983 I JUST RECENTLY REALIZED THAT MY FEELINGS FOR SOMEONE 481 00:19:01,007 --> 00:19:04,920 ARE A LOT STRONGER THAN I THOUGHT THEY WERE. 482 00:19:04,944 --> 00:19:06,421 OH, MY GOD. 483 00:19:06,445 --> 00:19:07,878 YOU'RE DUMPING ME? 484 00:19:10,783 --> 00:19:12,260 THIS IS HORRIBLE. 485 00:19:12,284 --> 00:19:14,496 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 486 00:19:14,520 --> 00:19:17,465 NO! I'M NOT WORTH IT. DREW! 487 00:19:17,489 --> 00:19:20,201 YOU NEARLY PUSHED ME OVER THE EDGE. 488 00:19:20,225 --> 00:19:22,638 OH. I'M SORRY. 489 00:19:22,662 --> 00:19:24,372 I THOUGHT YOU WERE GOING TO KILL YOURSELF. 490 00:19:24,396 --> 00:19:25,507 OH, PLEASE. DREW, 491 00:19:25,531 --> 00:19:27,809 WE WENT OUT 3 TIMES. 492 00:19:27,833 --> 00:19:29,177 I MEAN, YOU'RE A NICE GUY AND EVERYTHING, 493 00:19:29,201 --> 00:19:31,179 BUT I'D SOONER PUSH YOU OFF THE WATER TOWER. 494 00:19:31,203 --> 00:19:35,316 HEH HEH HEH HEH. 495 00:19:35,340 --> 00:19:36,874 SO YOU'RE OK WITH THIS? 496 00:19:39,445 --> 00:19:40,811 WELL... 497 00:19:42,147 --> 00:19:46,428 YOU KNOW WHAT WE HAVE TO DO NOW, DON'T YOU? 498 00:19:46,452 --> 00:19:49,431 WHATEVER IT IS, YOU GO FIRST. 499 00:19:49,455 --> 00:19:50,599 ALL RIGHT. 500 00:19:50,623 --> 00:19:52,267 CLOSE YOUR EYES. 501 00:19:52,291 --> 00:19:53,457 OH. 502 00:20:02,334 --> 00:20:03,478 WOW. 503 00:20:03,502 --> 00:20:05,942 WHEN'D YOU GET THAT PIERCED? 504 00:20:14,146 --> 00:20:15,657 GOT THE SNIFFLES? 505 00:20:15,681 --> 00:20:16,858 YEAH, A LITTLE. 506 00:20:16,882 --> 00:20:17,859 IT TOOK FOREVER FOR THOSE FIREMEN 507 00:20:17,883 --> 00:20:20,261 TO GET ME DOWN OFF THAT WATER TOWER. 508 00:20:20,285 --> 00:20:21,262 SO, WHAT'S UP? 509 00:20:21,286 --> 00:20:22,530 I JUST FOUND OUT 510 00:20:22,554 --> 00:20:25,467 THAT THE NEW PERSONAL-SHOPPER PROGRAM NEEDS A MANAGER. 511 00:20:25,491 --> 00:20:27,302 I AM THAT MANAGER. 512 00:20:27,326 --> 00:20:31,506 WOW. KATE, I NEVER EVEN THOUGHT OF YOU FOR THIS. 513 00:20:31,530 --> 00:20:33,609 ARE YOU KIDDING? I'VE GOT THE HIGHEST RATE 514 00:20:33,633 --> 00:20:35,210 OF RETURN CUSTOMERS IN COSMETICS, 515 00:20:35,234 --> 00:20:36,444 AND I PROMISED MY DAD 516 00:20:36,468 --> 00:20:38,847 I'D BUY HIM A NEW LAWNMOWER WITH MY BIG NEW RAISE. 517 00:20:38,871 --> 00:20:40,015 YOUR MOM GOT TIRED OF PULLING THE YOKE? 518 00:20:40,039 --> 00:20:41,917 YEAH. 519 00:20:41,941 --> 00:20:43,418 SO HERE'S THE BIG QUESTION. 520 00:20:43,442 --> 00:20:46,021 WILL YOU GIVE ME THE JOB? 521 00:20:46,045 --> 00:20:48,490 HEY, HAVEN'T YOU ALWAYS BEEN THERE FOR ME? 522 00:20:48,514 --> 00:20:49,491 I'M GONNA DO EVERYTHING IN MY POWER 523 00:20:49,515 --> 00:20:50,726 TO MAKE SURE YOU GET THIS. 524 00:20:50,750 --> 00:20:52,293 YOU'VE BEEN WORKING REALLY HARD. 525 00:20:52,317 --> 00:20:54,229 YOU DESERVE TO MOVE UP. 526 00:20:54,253 --> 00:20:55,230 REALLY? 527 00:20:55,254 --> 00:20:57,487 DREW, YOU'RE SUCH A SWEETHEART. 528 00:20:59,191 --> 00:21:01,103 HEY, GUYS. HEY, LISE. 529 00:21:01,127 --> 00:21:03,605 WELL, I'D LOVE TO STAY AND WATCH YOU TWO RECONCILE, 530 00:21:03,629 --> 00:21:05,674 SO I WILL. 531 00:21:05,698 --> 00:21:06,842 UH, KATE, I THINK 532 00:21:06,866 --> 00:21:07,976 WE'RE GOING TO DO BABY TALK. 533 00:21:08,000 --> 00:21:09,133 OH, PUKE. 534 00:21:10,836 --> 00:21:12,580 SO? YOU SAID THERE'S A WAY FOR US 535 00:21:12,604 --> 00:21:13,915 TO GET BACK TOGETHER. WHAT IS IT? 536 00:21:13,939 --> 00:21:15,250 YOU KNOW THAT NEW POSITION, 537 00:21:15,274 --> 00:21:16,718 HEAD OF THE PERSONAL- SHOPPER PROGRAM? 538 00:21:16,742 --> 00:21:18,153 UH-HUH. 539 00:21:18,177 --> 00:21:19,621 IF I COULD GET THAT JOB, 540 00:21:19,645 --> 00:21:22,390 WE'D BOTH BE MANAGEMENT AND WE COULD DATE. 541 00:21:22,414 --> 00:21:23,959 MAN, JUST WHEN YOU THOUGHT 542 00:21:23,983 --> 00:21:26,962 THERE WAS NO WAY IN HELL WE COULD EVER GET TOGETHER. 543 00:21:26,986 --> 00:21:29,898 SOMEONE MUST REALLY BE SMILING ON US. 544 00:21:29,922 --> 00:21:31,633 OH, SOMEBODY'S DOING SOMETHING ON US. 545 00:21:31,657 --> 00:21:33,057 THAT'S FOR SURE. 546 00:21:35,661 --> 00:21:36,805 PRETTY SOON, 547 00:21:36,829 --> 00:21:39,063 I'LL BE ABLE TO DO THAT. 548 00:21:43,502 --> 00:21:45,647 OH, PUKE. 549 00:21:45,671 --> 00:21:47,149 I'M PUTTING IN TO MANAGE 550 00:21:47,173 --> 00:21:49,151 THE PERSONAL-SHOPPER PROGRAM. 551 00:21:49,175 --> 00:21:53,321 MR. BELL SAYS HE'S TOTALLY BEHIND ME. 552 00:21:53,345 --> 00:21:54,389 THAT COULD VERY WELL BE. 553 00:21:54,413 --> 00:21:55,913 I WOULDN'T BE ABLE TO SEE HIM ANYWAY. 554 00:22:00,353 --> 00:22:02,063 EVER EAT POISONOUS BLOWFISH? 555 00:22:02,087 --> 00:22:04,288 ONLY ENOUGH TO GO UNCONSCIOUS. 556 00:22:05,525 --> 00:22:07,536 SO, WHAT ABOUT YOU? 557 00:22:07,560 --> 00:22:09,871 EVER RASSLE A GATOR? 558 00:22:09,895 --> 00:22:12,974 HOW DO YOU THINK I GOT THROUGH COLLEGE? 559 00:22:12,998 --> 00:22:15,511 OK. EVER MAKE IT ON A PLANE? 560 00:22:15,535 --> 00:22:18,502 INSIDE OR OUT? 561 00:22:20,072 --> 00:22:21,983 YOU KNOW, JUST BETWEEN YOU AND ME, 562 00:22:22,007 --> 00:22:24,486 THERE'S ONE THING THAT... 563 00:22:24,510 --> 00:22:26,190 I'VE NEVER BEEN ABLE TO DO. 564 00:22:26,712 --> 00:22:30,159 OH, COME ON, TELL ME. 565 00:22:30,183 --> 00:22:32,261 I CAN'T POLKA. 566 00:22:32,285 --> 00:22:35,230 AND YOU LIVE IN CLEVELAND? 567 00:22:35,254 --> 00:22:37,399 HA! GET UP ON YOUR HEELS, GIRL. 568 00:22:37,423 --> 00:22:38,933 IT IS TIME TO GET POLISH. 569 00:22:38,957 --> 00:22:40,702 I CAN'T. 570 00:22:40,726 --> 00:22:41,703 HERE'S A TIP. 571 00:22:41,727 --> 00:22:43,172 JUST PRETEND I'M A GATOR. 572 00:22:43,196 --> 00:22:46,175 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 573 00:22:46,199 --> 00:22:49,178 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 574 00:22:49,202 --> 00:22:50,267 Baby: HA HA HA. 38925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.