All language subtitles for The.Drew.Carey.Show.S01E17.The.Front-ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:05,015 ♪ I BEEN WORKIN' IN A COAL MINE, GOIN' DOWN, DOWN, DOWN ♪ 2 00:00:05,039 --> 00:00:07,017 ♪ WORKIN' IN A COAL MINE, WHOOP, ABOUT... ♪♪ 3 00:00:07,041 --> 00:00:09,186 HEY! 4 00:00:09,210 --> 00:00:10,187 WHOOP. 5 00:00:10,211 --> 00:00:12,589 HEY! 6 00:00:12,613 --> 00:00:13,590 WHOOP. 7 00:00:13,614 --> 00:00:15,314 WHOOP, HEY! 8 00:00:19,987 --> 00:00:22,332 OH, MY GOD. YOU'RE, UH... 9 00:00:22,356 --> 00:00:23,922 STUCK IN A TREE. 10 00:00:33,100 --> 00:00:34,644 DOWN! 11 00:00:34,668 --> 00:00:36,646 I GOT TO GET OUT OF THE TREE. HERE, HOLD THAT. 12 00:00:36,670 --> 00:00:40,783 OH, MY GOD. MY TIM ALLEN TREE FINALLY BORE FRUIT. 13 00:00:40,807 --> 00:00:43,520 NO, NO, NO, NO. I'M WITH A GROUP OF GUYS FROM ABC. 14 00:00:43,544 --> 00:00:44,721 WE'RE DOING A CHARITY STUNT HERE IN CLEVELAND. 15 00:00:44,745 --> 00:00:46,323 IT'S "SKYDIVING FOR THE BLIND," 16 00:00:46,347 --> 00:00:48,125 AND SOME BIG WIND TOOK US WAY OFF TARGET. 17 00:00:48,149 --> 00:00:49,393 I JUST GOTTA GET OUT OF HERE 18 00:00:49,417 --> 00:00:50,427 BEFORE GOODMAN HITS. 19 00:00:50,451 --> 00:00:51,861 JOHN GOODMAN'S ON HIS WAY DOWN. 20 00:00:51,885 --> 00:00:52,962 YEAH, YEAH, SURE, HOLD ON. 21 00:00:52,986 --> 00:00:54,197 OH, WAIT A SECOND, WAIT. 22 00:00:54,221 --> 00:00:55,798 YOU GOTTA DO THE GRUNT FOR ME. 23 00:00:55,822 --> 00:00:57,401 THE WHAT? THE GRUNT. YOU KNOW, 24 00:00:57,425 --> 00:00:58,601 YOU GOTTA DO THE GRUNT. 25 00:00:58,625 --> 00:01:00,504 DIDN'T YOU HEAR ME GRUNT WHEN I HIT THE TREE? 26 00:01:00,528 --> 00:01:03,373 HEY, EVERYBODY, I GOT TIM ALLEN STUCK IN MY TREE! 27 00:01:03,397 --> 00:01:04,541 DO... DO... DON'T CALL EVERYBODY. 28 00:01:04,565 --> 00:01:05,708 LOOK, ALL RIGHT, LITTLE BOY. 29 00:01:05,732 --> 00:01:07,266 OOO-OOO-OOO. 30 00:01:09,370 --> 00:01:11,915 NO, IT... THAT'S ALL WRONG. IT'S TOO CANINE. 31 00:01:11,939 --> 00:01:14,005 IT GOES LIKE THIS... ARR! ARR! ARR! 32 00:01:15,209 --> 00:01:16,386 DO YOU GET A NAME OR ANYTHING? 33 00:01:16,410 --> 00:01:18,655 ARR! ARR! ARR! 34 00:01:18,679 --> 00:01:20,623 IS SOMEBODY IN CHARGE OF YOU? 35 00:01:20,647 --> 00:01:23,493 ARR! ARR! ARR! ARR! 36 00:01:23,517 --> 00:01:24,561 AAH! 37 00:01:24,585 --> 00:01:27,064 IT IS! IT IS TIM ALLEN. 38 00:01:27,088 --> 00:01:28,065 ALL RIGHT, SOME GROWN-UPS. 39 00:01:28,089 --> 00:01:29,132 I NEED HELP OUT OF THE TREE. 40 00:01:29,156 --> 00:01:30,567 IF SOMEBODY COULD JUST HELP ME OUT WITH THIS. 41 00:01:30,591 --> 00:01:32,669 CAN YOU BELIEVE THIS? TAKE A PICTURE. 42 00:01:32,693 --> 00:01:34,371 WHAT'S HE DOING IN YOUR TREE? 43 00:01:34,395 --> 00:01:35,838 I'M PICKING APPLES, MORON. 44 00:01:35,862 --> 00:01:37,474 GET ME OUT OF THE TREE! 45 00:01:37,498 --> 00:01:38,875 Kate: IT'S TIM ALLEN! 46 00:01:38,899 --> 00:01:39,876 HEY, LET'S WHACK HIM WITH A STICK, 47 00:01:39,900 --> 00:01:40,877 SEE IF HE'S FULL OF CANDY. 48 00:01:40,901 --> 00:01:42,479 YEAH! SMILE! 49 00:01:42,503 --> 00:01:44,448 HERE, WAIT... TAKE ONE OF ME. 50 00:01:44,472 --> 00:01:45,582 OH, WAIT, WAIT. 51 00:01:45,606 --> 00:01:47,884 PRETEND HE'S STANDING ON MY SHOULDERS. 52 00:01:47,908 --> 00:01:50,642 SHOULDN'T HAVE GOT THAT CLOSE, FUZZHEAD. 53 00:01:52,313 --> 00:01:55,625 BOY, HE SEEMS SO NICE ON TV. 54 00:01:55,649 --> 00:01:57,461 THAT'S 'CAUSE ON TV, I'M NOT HANGING BY MY WING NUTS. 55 00:01:57,485 --> 00:02:00,263 NOW COULD SOMEBODY GET ME OUT OF HERE? 56 00:02:00,287 --> 00:02:01,531 HEY, YOU WANT AN AUTOGRAPH, DON'T YA? 57 00:02:01,555 --> 00:02:02,532 DO I! 58 00:02:02,556 --> 00:02:03,567 OH, HERE YOU GO. 59 00:02:03,591 --> 00:02:04,568 WHAT'S YOUR NAME? KATE. 60 00:02:04,592 --> 00:02:07,104 KATE. HI, KATE. HERE YOU GO. 61 00:02:07,128 --> 00:02:08,838 NOW PLEASE SHOW THAT TO EVERYBODY YOU SEE TODAY. 62 00:02:08,862 --> 00:02:09,906 OK. 63 00:02:09,930 --> 00:02:13,176 HEY, MY NAME'S NOT "CALL THE POLICE!" 64 00:02:13,200 --> 00:02:17,247 ARE YOU ALL COUSINS? 65 00:02:17,271 --> 00:02:18,348 WHAT AM I THINKING ABOUT? 66 00:02:18,372 --> 00:02:19,416 I GOT A CELLULAR PHONE. 67 00:02:19,440 --> 00:02:20,417 I'M GONNA CALL THE POLICE. 68 00:02:20,441 --> 00:02:21,751 YOU GUYS ARE IN A LOT OF... OH! 69 00:02:21,775 --> 00:02:24,988 HEY, I GOT TIM ALLEN'S CELL PHONE! 70 00:02:25,012 --> 00:02:27,146 LET'S SEE WHO HE HAS ON SPEED DIAL. 71 00:02:29,116 --> 00:02:30,927 HEY, I GOT EDDIE'S MACHINE. WHO'S EDDIE? 72 00:02:30,951 --> 00:02:32,929 EDDIE THE DOG FROM FRASIER? 73 00:02:32,953 --> 00:02:35,932 YEAH, THAT EDDIE. 74 00:02:35,956 --> 00:02:37,534 HEY, BIG GUY. 75 00:02:37,558 --> 00:02:39,068 EITHER A SOLAR ECLIPSE IS STARTING, 76 00:02:39,092 --> 00:02:40,537 OR THAT'S JOHN GOODMAN. 77 00:02:40,561 --> 00:02:43,106 INCOMING! AAH! 78 00:02:43,130 --> 00:02:46,250 GOODMAN! HEAD TOWARDS THE HOUSE! 79 00:02:48,101 --> 00:02:49,412 ♪ MOON OVER PARMA ♪ 80 00:02:49,436 --> 00:02:52,081 ♪ BRING MY LOVE TO ME TONIGHT ♪ 81 00:02:52,105 --> 00:02:53,517 ♪ GUIDE HER TO CLEVELAND ♪ 82 00:02:53,541 --> 00:02:56,253 ♪ UNDERNEATH YOUR SILVERY LIGHT ♪ 83 00:02:56,277 --> 00:02:58,054 ♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪ 84 00:02:58,078 --> 00:03:00,257 ♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪ 85 00:03:00,281 --> 00:03:02,659 ♪ MOON OVER PARMA TONIGHT ♪ 86 00:03:02,683 --> 00:03:05,651 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 87 00:03:06,686 --> 00:03:08,131 AND THEN, THE LITTLE BOY'S SHOELACES 88 00:03:08,155 --> 00:03:09,299 GOT CAUGHT IN THE ESCALATOR, 89 00:03:09,323 --> 00:03:10,467 AND HE WAS SUCKED IN AND SQUISHED, 90 00:03:10,491 --> 00:03:11,568 AND THAT'S WHY WE HAVE THE MEMORIAL 91 00:03:11,592 --> 00:03:13,903 DOWN BY HOUSEWARES. 92 00:03:13,927 --> 00:03:15,138 COVER YOUR EARS. 93 00:03:15,162 --> 00:03:17,882 AGAIN? JUST ONE MORE TIME. 94 00:03:18,298 --> 00:03:20,165 GOD, THESE VOICES ARE DRIVING ME CRAZY. 95 00:03:22,503 --> 00:03:25,582 HEY, I HAD ANOTHER DREAM ABOUT YOU LAST NIGHT. 96 00:03:25,606 --> 00:03:27,283 THE ONE WHERE I'VE GOT YOUR DAD'S HEAD 97 00:03:27,307 --> 00:03:30,320 AND YOUR MOTHER'S BODY? 98 00:03:30,344 --> 00:03:31,621 NO, YOU WERE WEARING THIS LITTLE TUBE TOP 99 00:03:31,645 --> 00:03:32,622 AND THESE LITTLE SHORT SHORTS 100 00:03:32,646 --> 00:03:33,889 AND I WAS SCREAMING AT YOU 101 00:03:33,913 --> 00:03:35,925 'CAUSE YOU WERE BLOCKING MY VIEW OF TERI HATCHER. 102 00:03:37,518 --> 00:03:40,296 THAT IS SO WEIRD. I HAD THE SAME DREAM. 103 00:03:40,320 --> 00:03:42,064 OH, YEAH? HOW'D I LOOK IN THE TUBE TOP? 104 00:03:42,088 --> 00:03:43,433 PRETTY HOT. 105 00:03:43,457 --> 00:03:46,436 BUT YOU COULD'VE USED A FEW EXTRA INCHES ON THE SHORTS. 106 00:03:46,460 --> 00:03:48,204 OH! HA HA. 107 00:03:48,228 --> 00:03:49,939 HEY, YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE LISTENING. 108 00:03:49,963 --> 00:03:52,497 I CAN'T HELP IT. IT'S SO CUTE. 109 00:03:55,035 --> 00:03:56,346 IT IS SO SILLY. 110 00:03:56,370 --> 00:03:58,414 I DON'T SEE WHY SOMEONE FROM MANAGEMENT 111 00:03:58,438 --> 00:04:00,383 CAN'T HAVE A PRIVATE CONVERSATION WITH A REGULAR EMPLOYEE? 112 00:04:00,407 --> 00:04:02,352 NOBODY KNOWS WE'RE SEEING 113 00:04:02,376 --> 00:04:03,853 EACH OTHER IN SECRET. 114 00:04:03,877 --> 00:04:05,588 YOU KNOW, I WOULDN'T ASK KATE TO WALK WITH US 115 00:04:05,612 --> 00:04:07,023 EVERY TIME WE TALK IF THESE VULTURES 116 00:04:07,047 --> 00:04:09,325 WEREN'T JUST WAITING FOR SOME EXCUSE TO GOSSIP. 117 00:04:09,349 --> 00:04:10,326 BY THE WAY, 118 00:04:10,350 --> 00:04:12,917 WORD IS THAT YOU TWO ARE LESBIANS. 119 00:04:14,954 --> 00:04:16,266 EITHER WAY, 120 00:04:16,290 --> 00:04:18,523 I'M GETTING MORE THAN YOU. 121 00:04:21,127 --> 00:04:23,005 SO WHAT YOU'RE SAYING, MR. CAREY, 122 00:04:23,029 --> 00:04:25,808 IS WE'LL NEVER HAVE A NORMAL RELATIONSHIP? 123 00:04:25,832 --> 00:04:27,143 WE HAVE A NORMAL RELATIONSHIP. 124 00:04:27,167 --> 00:04:29,745 WE JUST CAN'T GO OUT IN PUBLIC OR SEE EACH OTHER. 125 00:04:29,769 --> 00:04:31,514 I NEED MORE. 126 00:04:31,538 --> 00:04:34,484 GIFT HORSE, GIFT HORSE, GIFT HORSE. 127 00:04:34,508 --> 00:04:35,618 WHAT ARE YOU SAYING? 128 00:04:35,642 --> 00:04:37,053 THAT I DON'T APPRECIATE WHAT I'VE GOT? 129 00:04:37,077 --> 00:04:38,288 NO, I'M SAYING, IF I GIVE YOU A HORSE, 130 00:04:38,312 --> 00:04:40,412 WILL YOU QUIT TALKING ABOUT THIS? 131 00:04:41,748 --> 00:04:43,926 SO, I GUESS THIS MEANS WE WON'T BE HAVING SEX 132 00:04:43,950 --> 00:04:45,684 IN THE ELEVATOR ANY TIME SOON. 133 00:04:47,354 --> 00:04:49,399 WELL, UH, IF YOU PRETEND YOU'RE CHOKING, 134 00:04:49,423 --> 00:04:52,703 I COULD GIVE YOU THE HEIMLICH FOR ABOUT AN HOUR. 135 00:04:53,627 --> 00:04:56,361 I'M GONNA GO HAVE ME A CHICKEN SANDWICH. 136 00:04:57,464 --> 00:04:58,575 HOPE IT GOES DOWN OK. 137 00:05:02,902 --> 00:05:05,604 MAN, SURE HOPE MY BABY CHOKES. 138 00:05:07,407 --> 00:05:08,407 INCOMING PAPERWORK. 139 00:05:10,577 --> 00:05:11,854 BEND OVER. 140 00:05:11,878 --> 00:05:13,345 I'LL FILE IT. 141 00:05:17,384 --> 00:05:18,461 SAY WHAT YOU WANT, MIMI, 142 00:05:18,485 --> 00:05:21,364 AS LONG AS I GET TO GAZE AT YOU LONGINGLY. 143 00:05:21,388 --> 00:05:22,432 OH, PLEASE, YOU'RE JUST PICTURING ME 144 00:05:22,456 --> 00:05:24,367 IN SOME SEXIST FANTASY LIKE YOU DO 145 00:05:24,391 --> 00:05:25,835 WITH ALL THE WOMEN IN THIS STORE. 146 00:05:25,859 --> 00:05:27,437 YEAH, YOU'RE RIGHT. 147 00:05:27,461 --> 00:05:29,421 NOW EXCUSE ME. I'M GONNA GO PUT OUT MY MIND'S EYE. 148 00:05:30,664 --> 00:05:33,876 HI, DREW. NICE OUTFIT, MIMI. 149 00:05:33,900 --> 00:05:36,701 ONLY DOGS CAN HEAR THOSE COLORS. 150 00:05:38,305 --> 00:05:39,349 I'M SORRY. 151 00:05:39,373 --> 00:05:41,217 I'D LOVE TO LET YOU JUST WALK IN, SUZIE, 152 00:05:41,241 --> 00:05:44,153 BUT MR. BELL'S ON THE PHONE. 153 00:05:44,177 --> 00:05:46,822 LOOK, JERRY CALLED AND SAID COME RIGHT UP. 154 00:05:46,846 --> 00:05:48,491 WHY AM I EXPLAINING THIS TO YOU? 155 00:05:48,515 --> 00:05:50,793 I SLEEP WITH HIM, YOU DON'T. MOVE. 156 00:05:50,817 --> 00:05:54,130 JUST LET ME CHECK REAL QUICK, OK? 157 00:05:54,154 --> 00:05:56,299 THANKS. 158 00:05:56,323 --> 00:05:57,667 SO, UH, SUZIE? 159 00:05:57,691 --> 00:05:58,934 HOW ARE THINGS OVER IN JEWELRY? 160 00:05:58,958 --> 00:06:00,403 WELL, A LITTLE SLOW SINCE I LEARNED 161 00:06:00,427 --> 00:06:01,571 THERE'S A CAMERA OVERHEAD. 162 00:06:01,595 --> 00:06:03,105 YEAH. 163 00:06:03,129 --> 00:06:04,840 MR. BELL WILL DO YOU... 164 00:06:04,864 --> 00:06:07,265 OH, I MEAN, SEE YOU NOW. 165 00:06:13,407 --> 00:06:15,718 AGGH! 166 00:06:15,742 --> 00:06:17,086 HE'S SEEING HER IN THE MIDDLE OF THE DAY? 167 00:06:17,110 --> 00:06:18,288 YOU'D THINK HE'D BE WORRIED ABOUT APPEARANCES. 168 00:06:18,312 --> 00:06:21,257 NOT THIS TIME. HEE HEE HEE. 169 00:06:21,281 --> 00:06:22,558 Suzie: WHAT DO YOU MEAN YOU'RE LETTING ME GO? 170 00:06:22,582 --> 00:06:24,294 YOU CAN'T FIRE ME! 171 00:06:24,318 --> 00:06:26,796 HE'S FIRING SUZIE? OH, MY GOD. WHY? 172 00:06:26,820 --> 00:06:27,963 MRS. LOUDER FOUND OUT 173 00:06:27,987 --> 00:06:29,332 THAT MR. BELL'S PANTY BUDGET 174 00:06:29,356 --> 00:06:31,834 SUSPICIOUSLY DOUBLED. 175 00:06:31,858 --> 00:06:34,570 HERE'S HIS NEW DECREE. 176 00:06:34,594 --> 00:06:35,571 BLAH BLAH BLAH. 177 00:06:35,595 --> 00:06:36,906 "IT IS NOW WRITTEN POLICY 178 00:06:36,930 --> 00:06:39,942 "THAT DATING BETWEEN MANAGEMENT AND ANY REGULAR EMPLOYEE 179 00:06:39,966 --> 00:06:42,111 "IS FORBIDDEN AND CAUSE FOR IMMEDIATE DISMISSAL 180 00:06:42,135 --> 00:06:43,879 "OF BOTH PARTIES WITHOUT BENEFITS. 181 00:06:43,903 --> 00:06:44,914 "OF COURSE, IN ACCORDANCE 182 00:06:44,938 --> 00:06:46,015 "WITH PENDING STATE LEGISLATION, 183 00:06:46,039 --> 00:06:49,585 THIS WILL NOT APPLY TO HOMOSEXUAL COUPLES." 184 00:06:49,609 --> 00:06:51,554 I'VE NEVER SEEN BELL SO ANGRY. 185 00:06:51,578 --> 00:06:52,955 I GUESS IF HE'S NOT GETTING ANY, 186 00:06:52,979 --> 00:06:54,424 NOBODY'S GETTING ANY. 187 00:06:54,448 --> 00:06:55,858 YEAH, BUT IMMEDIATE DISMISSAL? 188 00:06:55,882 --> 00:06:58,528 NO BENEFITS, NO DISCUSSION, NO NOTHING? 189 00:06:58,552 --> 00:06:59,595 THAT'S NOT FAIR. 190 00:06:59,619 --> 00:07:01,997 OH, YEAH? SAYS YOU, PIG. 191 00:07:02,021 --> 00:07:04,033 AND THE BEST PART'S GONNA BE 192 00:07:04,057 --> 00:07:06,101 WHEN YOU FINALLY GET CAUGHT FOR DOING THIS, 193 00:07:06,125 --> 00:07:08,860 'CAUSE I'M GOING TO LAUGH MY BUTT OFF. 194 00:07:14,000 --> 00:07:16,568 THAT'S A LOT OF LAUGHING, MIMI. 195 00:07:20,374 --> 00:07:21,684 ALL RIGHT, HERE IT IS. 196 00:07:21,708 --> 00:07:23,386 YOU SURE YOU CAN GET THIS TO FLORIDA IN A HURRY? 197 00:07:23,410 --> 00:07:24,787 I DON'T WANT TO MISS HER MOM'S BIRTHDAY. 198 00:07:24,811 --> 00:07:26,356 WELL, THERE'S 3 DIFFERENT WAYS YOU CAN SHIP IT. 199 00:07:26,380 --> 00:07:27,857 THERE'S TOMORROW, THERE'S NEXT DAY, AND THERE'S OVERNIGHT. 200 00:07:27,881 --> 00:07:30,281 WELL, WHAT'S THE DIFFERENCE? $30, $40, AND $50. 201 00:07:31,485 --> 00:07:33,295 NO, I MEAN, WHAT'S THE DIFFERENCE IN SERVICE? 202 00:07:33,319 --> 00:07:34,296 WELL, WHEN DO YOU WANT IT TO GET THERE? 203 00:07:34,320 --> 00:07:36,666 TOMORROW. THEN YOU WANT OVERNIGHT. 204 00:07:36,690 --> 00:07:37,834 WHAT'S WRONG WITH TOMORROW? 205 00:07:37,858 --> 00:07:39,068 WELL, THERE'S NO GUARANTEE 206 00:07:39,092 --> 00:07:40,169 IT'LL GET THERE TOMORROW. 207 00:07:40,193 --> 00:07:41,571 WELL, WHAT ABOUT NEXT DAY? 208 00:07:41,595 --> 00:07:43,706 THAT COULD TAKE A WEEK. 209 00:07:43,730 --> 00:07:46,108 LOOK, ALL I WANT TO DO IS GET IT THERE TOMORROW 210 00:07:46,132 --> 00:07:47,477 THE FASTEST WAY POSSIBLE. 211 00:07:47,501 --> 00:07:48,845 IN THAT CASE, 212 00:07:48,869 --> 00:07:51,469 I'LL DROP IT OFF AT THE POST OFFICE ON THE WAY TO WORK. 213 00:07:52,672 --> 00:07:53,883 HEY, LEWIS. WORKING LATE? 214 00:07:53,907 --> 00:07:57,520 NAH, I WAS SIGNING UP FOR A DRUGCO TESTING PROGRAM. 215 00:07:57,544 --> 00:07:59,389 THEY'RE DOING CLINICAL TRIALS ON A NEW DRUG. 216 00:07:59,413 --> 00:08:00,390 PAYS PRETTY GOOD. 217 00:08:00,414 --> 00:08:02,859 THEY TEST DRUGS ON EMPLOYEES? 218 00:08:02,883 --> 00:08:04,126 YEAH, THEY USED TO DO IT ON RATS, 219 00:08:04,150 --> 00:08:05,950 BUT THEY KEPT EXPLODING. 220 00:08:07,788 --> 00:08:09,899 GEE, DOC, ARE THERE ANY SIDE EFFECTS TO THIS NEW DRUG? 221 00:08:09,923 --> 00:08:12,802 WELL, JUST THE ONE. KA-BOOM! 222 00:08:12,826 --> 00:08:14,437 HEY, I WANT IN ON THIS! 223 00:08:14,461 --> 00:08:15,971 WHAT KINDS OF DRUGS ARE THEY TESTING? 224 00:08:15,995 --> 00:08:16,972 SMART DRUGS. 225 00:08:16,996 --> 00:08:18,508 THEY GOT DRUGS THAT MAKE YOU SMARTER? 226 00:08:18,532 --> 00:08:21,232 WHAT DO THEY DO? 227 00:08:23,236 --> 00:08:24,280 WELL, OUR FRIEND OSWALD 228 00:08:24,304 --> 00:08:26,348 HAS STUMBLED ONTO A COMPLEX QUESTION HERE. 229 00:08:26,372 --> 00:08:27,917 WHAT IS INTELLIGENCE? 230 00:08:27,941 --> 00:08:29,485 WELL, IT'S NOT FINDING OUT THAT RATS EXPLODE 231 00:08:29,509 --> 00:08:31,687 AND GOING, "HEY, WHERE DO I SIGN UP?" 232 00:08:31,711 --> 00:08:33,188 OK, YOU'RE IN. 233 00:08:33,212 --> 00:08:34,957 I'LL PUT YOU ON THE LIST TOMORROW. 234 00:08:34,981 --> 00:08:38,027 LEWIS, WAY TO TAKE UP 3 SPACES 235 00:08:38,051 --> 00:08:39,295 IN THE DRIVEWAY, MORON. 236 00:08:39,319 --> 00:08:40,362 NOT FOR LONG. 237 00:08:40,386 --> 00:08:41,997 WE'RE GONNA BE SMART. 238 00:08:42,021 --> 00:08:43,566 WHOO-HOO HOO! 239 00:08:43,590 --> 00:08:44,767 HEY, WHERE'S LISA? 240 00:08:44,791 --> 00:08:46,368 I THOUGHT WE WERE ALL GOING TO THE WARSAW. 241 00:08:46,392 --> 00:08:48,270 I TOLD HER I'D MEET HER TOMORROW. 242 00:08:48,294 --> 00:08:49,371 MAN, IF I'M NOT CAREFUL, 243 00:08:49,395 --> 00:08:50,907 SHE'S GONNA STOP SEEING ME ALTOGETHER. 244 00:08:50,931 --> 00:08:52,141 I DON'T KNOW WHAT TO DO, YOU KNOW? 245 00:08:52,165 --> 00:08:53,208 I CAN'T EVEN SNEAK AROUND ANYMORE. 246 00:08:53,232 --> 00:08:54,276 MAYBE YOU NEED SOMEBODY 247 00:08:54,300 --> 00:08:55,277 TO PRETEND TO BE HER DATE 248 00:08:55,301 --> 00:08:56,579 WHILE YOU GUYS GO OUT TOGETHER. 249 00:08:56,603 --> 00:08:57,680 YOU KNOW, LIKE A DECOY. 250 00:08:57,704 --> 00:08:59,515 THAT'S AN IDEA. 251 00:08:59,539 --> 00:09:00,783 HEY, KATE, HOW ABOUT YOU? 252 00:09:00,807 --> 00:09:02,251 EVERYBODY AT WORK KNOWS WE'RE JUST FRIENDS, 253 00:09:02,275 --> 00:09:03,955 AND EVERYBODY ELSE THINKS YOU'RE A LESBIAN. 254 00:09:05,011 --> 00:09:07,990 THANKS, BUT I HARDLY GET TO SEE JAY ENOUGH AS IT IS. 255 00:09:08,014 --> 00:09:10,092 HEY, HOW ABOUT IF I GO, AND IF ANYBODY ASKS, 256 00:09:10,116 --> 00:09:11,661 I'LL JUST SAY I'M ON A DATE WITH LISA. 257 00:09:11,685 --> 00:09:12,895 BUT, JAY, SWEETIE, 258 00:09:12,919 --> 00:09:14,564 WE HAVEN'T BEEN GOING OUT THAT LONG OURSELVES. 259 00:09:14,588 --> 00:09:16,766 COME ON, IF WE DON'T HELP, DREW CAN'T GO OUT AT ALL. 260 00:09:16,790 --> 00:09:20,224 YEAH, THEN DREW CAN'T GO OUT AT ALL. 261 00:09:21,427 --> 00:09:23,906 LOOK, KATE, I'M MAKING THE FACE. 262 00:09:23,930 --> 00:09:27,510 BUT KATE DOESN'T CARE ABOUT THE FACE. 263 00:09:27,534 --> 00:09:30,045 WELL, MAYBE KATE'LL LIKE A VISIT FROM TANTRUM BOY. 264 00:09:30,069 --> 00:09:33,015 NOT TANTRUM BOY. WE'LL DOUBLE. 265 00:09:33,039 --> 00:09:34,283 ALL RIGHT! 266 00:09:34,307 --> 00:09:35,618 SO MANY THINGS I WANNA DO WITH LISA. 267 00:09:35,642 --> 00:09:36,686 MAN, I WANNA GO TO THE MOVIES. 268 00:09:36,710 --> 00:09:39,188 I WANNA GO BOWLING, I WANNA GO DANCING. 269 00:09:39,212 --> 00:09:40,322 HEY, YOU CAN DO THE WHOLE THING 270 00:09:40,346 --> 00:09:42,466 AT THE BOWL-A-CINE- DANCE-A-RAMA-DOME. 271 00:09:45,151 --> 00:09:46,228 OH, WAIT, THAT'S SOMETHING I THOUGHT OF 272 00:09:46,252 --> 00:09:49,398 DURING THE LAST DRUG-TESTING PROGRAM. 273 00:09:49,422 --> 00:09:50,900 OH, THAT'S RIGHT. THAT WAS RIGHT BEFORE 274 00:09:50,924 --> 00:09:53,357 YOU LOST YOUR HAIR AND RIGHT AFTER YOU STARTED LACTATING. 275 00:09:59,799 --> 00:10:01,744 DREW, FOR THE LAST 2 WEEKS, 276 00:10:01,768 --> 00:10:03,078 WE'VE BEEN ALL OVER THIS TOWN 277 00:10:03,102 --> 00:10:04,947 WITH KATE AND JAY, 278 00:10:04,971 --> 00:10:07,282 AND NO ONE FROM WORK HAS SEEN US. 279 00:10:07,306 --> 00:10:09,351 DON'T YOU THINK IT'S SAFE FOR ME TO SIT UP FRONT NOW? 280 00:10:09,375 --> 00:10:10,352 ARE YOU KIDDING? 281 00:10:10,376 --> 00:10:11,353 THERE'S A LOT OF PEOPLE FROM WORK 282 00:10:11,377 --> 00:10:15,157 WHO DRIVE ALONG THIS DRAINAGE DITCH. 283 00:10:15,181 --> 00:10:17,292 YOU KNOW, THE GARLIC FESTIVAL WAS FUN THE FIRST DAY, 284 00:10:17,316 --> 00:10:19,028 AND THE THIRD DAY WAS OK... 285 00:10:20,787 --> 00:10:22,031 BUT THE FOURTH DAY... 286 00:10:22,055 --> 00:10:24,834 CAN WE OPEN SOME WINDOWS? 287 00:10:24,858 --> 00:10:26,602 WHAT IF WE JUST OPEN A DOOR AND FALL OUT? 288 00:10:26,626 --> 00:10:29,138 TUCK AND ROLL, HONEY. 289 00:10:29,162 --> 00:10:32,274 COME ON. WE'RE HAVING A GOOD TIME. 290 00:10:32,298 --> 00:10:34,276 YEAH, I WISH WE COULD STAY OUT ALL NIGHT. 291 00:10:34,300 --> 00:10:35,912 HEY, HEY, YOU MISSED MY TURN! 292 00:10:35,936 --> 00:10:37,334 I WANT TO GO HOME! 293 00:10:38,905 --> 00:10:40,249 OH, I'M SORRY. 294 00:10:40,273 --> 00:10:42,451 YOU GUYS HAVE BEEN SO GREAT ABOUT GOING OUT WITH US AND ALL, 295 00:10:42,475 --> 00:10:45,087 AND HERE WE ARE TAKING ADVANTAGE OF YOUR GOOD NATURES. 296 00:10:45,111 --> 00:10:46,756 YOU TWO NEED SOME TIME ALONE, HUH? 297 00:10:46,780 --> 00:10:47,757 I'LL TELL YOU WHAT. 298 00:10:47,781 --> 00:10:49,025 WHEN WE PULL UP TO THE NEXT STOP SIGN, 299 00:10:49,049 --> 00:10:50,626 LISA AND I WILL TURN OUR HEADS 300 00:10:50,650 --> 00:10:52,662 AND THEN YOU TWO CAN DO WHATEVER YOU WANT. 301 00:10:52,686 --> 00:10:54,630 HERE, WE'RE ALMOST THERE. 302 00:10:54,654 --> 00:10:57,934 I'D KILL YOU BEFORE I'D LET YOU OUT OF THIS CAR. 303 00:10:58,758 --> 00:11:00,191 NOW TRY IT. 304 00:11:05,699 --> 00:11:06,709 HEY, GUYS, HOW'S IT GOING? 305 00:11:06,733 --> 00:11:08,077 HUH? 306 00:11:08,101 --> 00:11:11,141 I SEE THE SMART PILLS ARE FINALLY WORKING. 307 00:11:12,138 --> 00:11:14,149 SO DREW, HOW'S THE DOUBLE-DATING GOING? 308 00:11:14,173 --> 00:11:15,585 LISA COULDN'T BE HAPPIER. 309 00:11:15,609 --> 00:11:17,152 IT'S LIKE WE'RE FINALLY A NORMAL COUPLE. 310 00:11:17,176 --> 00:11:19,221 AND KATE IS BEING SUCH A GOOD SPORT. 311 00:11:19,245 --> 00:11:21,356 SHE STOPPED BANGING ON THE TRUNK AFTER ABOUT 5 MINUTES. 312 00:11:21,380 --> 00:11:23,025 WELL, DREW, THIS MAY JUST BE 313 00:11:23,049 --> 00:11:24,093 THE SMART DRUGS TALKING, 314 00:11:24,117 --> 00:11:26,829 BUT E EQUALS MC SQUARED. 315 00:11:26,853 --> 00:11:29,665 WHOA, THEY KICKED IN. 316 00:11:29,689 --> 00:11:32,001 LET'S GO TO A BAR WHERE THE SMART WOMEN HANG OUT. 317 00:11:32,025 --> 00:11:33,669 T.G.I.Ph.D. 318 00:11:33,693 --> 00:11:35,738 LET'S GO TO THE CAR. 319 00:11:35,762 --> 00:11:37,695 WHERE IS THE CAR? 320 00:11:42,235 --> 00:11:43,378 THEY'RE GONNA BE DRIVING AROUND ALL NIGHT 321 00:11:43,402 --> 00:11:44,379 LOOKING FOR A PLACE CALLED 322 00:11:44,403 --> 00:11:46,563 "LIVE NUDE, INTELLIGENT GIRLS." 323 00:11:48,608 --> 00:11:50,252 HEY, UH, CAN'T WE SIT SO I'M NEXT TO YOU? 324 00:11:50,276 --> 00:11:52,488 WELL, SURE. MIND IF WE... 325 00:11:52,512 --> 00:11:53,823 WANT TO SWITCH WITH ME? OH, GOOD. 326 00:11:53,847 --> 00:11:55,424 I'LL GO, BUT... 327 00:11:55,448 --> 00:11:56,826 HEY. 328 00:11:56,850 --> 00:11:57,915 HI, BABY. 329 00:11:59,418 --> 00:12:01,831 YEAH, BUT NOW I'M FAR AWAY FROM JAY. 330 00:12:01,855 --> 00:12:03,365 OH, HONEY, THE FARTHER AWAY YOU GET, 331 00:12:03,389 --> 00:12:04,656 THE MORE BEAUTIFUL YOU ARE. 332 00:12:06,392 --> 00:12:09,739 OH, CRAP, I LOST POINTS ON THAT ONE. 333 00:12:09,763 --> 00:12:11,406 UH-OH, 334 00:12:11,430 --> 00:12:14,209 MIMI AT 4:00 AND 5:00. 335 00:12:14,233 --> 00:12:16,145 WELL, WELL, WELL. 336 00:12:16,169 --> 00:12:17,847 DREW GETS CAUGHT RED-HANDED 337 00:12:17,871 --> 00:12:20,182 WITH HIS LITTLE COMPANY LOVE SLAVE. 338 00:12:20,206 --> 00:12:22,084 THIS MUST BE MY LUCKY DAY. 339 00:12:22,108 --> 00:12:24,742 IT IS. YOU FIT INTO THAT OUTFIT. 340 00:12:26,680 --> 00:12:28,658 YEAH, MR. BELL TOLD ME TO BE ON THE LOOKOUT 341 00:12:28,682 --> 00:12:30,993 FOR THIS SLEAZY KIND OF BEHAVIOR. 342 00:12:31,017 --> 00:12:32,662 YOU'RE TOAST, CAREY. 343 00:12:32,686 --> 00:12:34,396 OH, YOU THINK SO, HUH? 344 00:12:34,420 --> 00:12:35,931 IT JUST SO HAPPENS I'M WITH MY PAL, KATE, 345 00:12:35,955 --> 00:12:38,267 AND LISA'S OUT WITH HER BOYFRIEND, JAY. 346 00:12:38,291 --> 00:12:39,835 THAT'S RIGHT. 347 00:12:39,859 --> 00:12:41,003 OH, YEAH? 348 00:12:41,027 --> 00:12:42,905 WELL, IF YOU TWO ARE BOYFRIEND AND GIRLFRIEND, 349 00:12:42,929 --> 00:12:44,339 LET ME SEE YOU KISS. 350 00:12:44,363 --> 00:12:45,875 THEY CAN'T. 351 00:12:45,899 --> 00:12:48,310 WHY NOT? JAY'S AMISH. 352 00:12:48,334 --> 00:12:51,613 OH, I'VE KISSED TONS OF AMISH. 353 00:12:51,637 --> 00:12:52,637 KISS. 354 00:12:56,242 --> 00:13:00,622 OH, PLEASE. THAT'S LIKE YOUR GRANDMA KISSES YOU. 355 00:13:00,646 --> 00:13:02,825 NOT MY GRANDMA. ONE MINUTE I'D BE SAYING HELLO, 356 00:13:02,849 --> 00:13:06,329 AND THE NEXT MINUTE IT'D BE ALL TONGUE AND POLI-GRIP. 357 00:13:07,653 --> 00:13:11,233 THAT'S IT. I'M GONNA GO CALL MR. BELL RIGHT NOW. 358 00:13:11,257 --> 00:13:12,323 WAIT. 359 00:13:13,626 --> 00:13:15,426 EEK! 360 00:13:16,696 --> 00:13:17,707 HOW'S THAT? 361 00:13:17,731 --> 00:13:20,275 Mimi: WELL, MAYBE I WAS A LITTLE HASTY. 362 00:13:20,299 --> 00:13:21,944 I DIDN'T KNOW WHY LISA WOULD WANT TO BE 363 00:13:21,968 --> 00:13:24,046 WITH A LOSER LIKE DREW, ANYWAY. 364 00:13:24,070 --> 00:13:26,048 NO MAN'S WORTH GIVING UP A JOB FOR. 365 00:13:26,072 --> 00:13:27,717 THAT'S WHY I DON'T DATE AT WORK. 366 00:13:27,741 --> 00:13:29,752 ALL RIGHT, WHY WON'T THE OTHER 2.5 BILLION MEN 367 00:13:29,776 --> 00:13:31,508 GO OUT WITH YOU? 368 00:13:34,013 --> 00:13:35,847 AH, YOU'RE JUST FAT. 369 00:13:39,518 --> 00:13:41,363 SINCE WHEN DO THE AMISH GIVE TONGUE? 370 00:13:41,387 --> 00:13:43,265 I DID NOT, AND DO YOU HAVE TO HIT ME 371 00:13:43,289 --> 00:13:45,367 IN THE SAME SPOT EVERY TIME? 372 00:13:45,391 --> 00:13:46,702 HE DIDN'T DO ANYTHING, KATE. 373 00:13:46,726 --> 00:13:48,370 AND I WAS JUST TRYING TO SAVE DREW'S JOB. 374 00:13:48,394 --> 00:13:51,607 HOW? BY TRYING TO LICK THE DINNER OUT OF HIS STOMACH? 375 00:13:51,631 --> 00:13:53,175 COME ON, KATE, 376 00:13:53,199 --> 00:13:54,276 SHE DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT. 377 00:13:54,300 --> 00:13:55,544 AND I'M SURE JAY DIDN'T EVEN LIKE IT. 378 00:13:55,568 --> 00:13:56,578 JAY, STAND UP AND PROVE IT. 379 00:13:56,602 --> 00:13:58,569 I SHOULD WARN YOU, I'M ITALIAN. 380 00:14:00,406 --> 00:14:02,084 YOU KNOW, THIS WHOLE STUPID 381 00:14:02,108 --> 00:14:04,220 DOUBLE-DATING THING WAS A LOUSY IDEA. 382 00:14:04,244 --> 00:14:07,644 MY BOYFRIEND IS NOT DATING YOUR GIRLFRIEND ANYMORE. 383 00:14:08,648 --> 00:14:10,192 MAN... 384 00:14:10,216 --> 00:14:11,360 WHO'D HAVE EVER THOUGHT HAVING MY GIRLFRIEND 385 00:14:11,384 --> 00:14:12,694 DATE MY BEST FRIEND'S BOYFRIEND 386 00:14:12,718 --> 00:14:14,196 SO I CAN GO OUT WITH MY BEST FRIEND TO SEE MY GIRLFRIEND 387 00:14:14,220 --> 00:14:16,254 WOULD END UP BEING SO COMPLICATED? 388 00:14:25,631 --> 00:14:26,876 KATE? 389 00:14:26,900 --> 00:14:29,178 I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 390 00:14:29,202 --> 00:14:30,668 GO AWAY. I'M WRITING SOMETHING. 391 00:14:32,239 --> 00:14:33,872 WHAT'S YOUR PHONE NUMBER? 392 00:14:35,008 --> 00:14:37,019 555-0198. 393 00:14:37,043 --> 00:14:40,489 THANKS. HEY, THAT'S MY NUMBER. 394 00:14:40,513 --> 00:14:42,959 LOOK, I WASN'T TRYING TO STEAL YOUR BOYFRIEND. 395 00:14:42,983 --> 00:14:44,894 I JUST HAD TO ACT FAST, AND I WASN'T THINKING. 396 00:14:44,918 --> 00:14:48,064 OH... OH, YOU THINK YOU COULD STEAL MY BOYFRIEND? 397 00:14:48,088 --> 00:14:51,000 YOU THINK I'M JUST GONNA LOSE MY HEAD AND LET YOU STEP IN? 398 00:14:51,024 --> 00:14:53,992 I AM A LITTLE COOLER THAN THAT. 399 00:14:55,996 --> 00:14:59,909 WELL, YOU SHOULD BE 'CAUSE YOUR BUTT'S HANGING OUT. 400 00:14:59,933 --> 00:15:00,910 WHAT? 401 00:15:00,934 --> 00:15:03,101 MM-HMM. OH! 402 00:15:04,504 --> 00:15:06,682 KATE? KATE, CAN I TALK TO YOU? 403 00:15:06,706 --> 00:15:09,718 IT'S THE LADIES' ROOM, YOU BIG SLUT. GET OUT! 404 00:15:09,742 --> 00:15:11,553 HEY, I HAVEN'T BEEN CALLED THAT SINCE THE SERVICE. 405 00:15:11,577 --> 00:15:14,056 I LOVE YOU. 406 00:15:14,080 --> 00:15:16,225 YOU CANNOT BE SO INSECURE TO THINK THAT 407 00:15:16,249 --> 00:15:18,494 THAT KISS ACTUALLY MEANT SOMETHING. 408 00:15:18,518 --> 00:15:19,795 NO. IF I WAS INSECURE, 409 00:15:19,819 --> 00:15:21,597 SOMEBODY WOULD'VE TOLD ME ABOUT IT. 410 00:15:21,621 --> 00:15:24,433 I'M PRETTY SURE. RIGHT? 411 00:15:24,457 --> 00:15:26,635 HAS ANYONE SAID ANYTHING TO YOU? 412 00:15:26,659 --> 00:15:29,305 THEN WHAT ARE YOU SO ANGRY ABOUT? 413 00:15:29,329 --> 00:15:31,173 I'M ANGRY BECAUSE I HATE THAT BASTARD. 414 00:15:31,197 --> 00:15:33,376 I NEVER GET TO SEE HIM, AND... 415 00:15:33,400 --> 00:15:34,532 I LOVE HIM. 416 00:15:35,768 --> 00:15:38,915 IT'S THE DOUBLE-DATING. THIS IS ALL OUR FAULT. 417 00:15:38,939 --> 00:15:41,650 BUT IT'S THE ONLY WAY DREW AND I COULD SEE EACH OTHER. 418 00:15:41,674 --> 00:15:43,852 I KNOW. I KNOW. 419 00:15:43,876 --> 00:15:45,922 I JUST GOT CRAZY. 420 00:15:45,946 --> 00:15:47,556 YOU PROBABLY DON'T KNOW THIS. 421 00:15:47,580 --> 00:15:50,659 I'VE GOT THIS REALLY BAD TEMPER. 422 00:15:50,683 --> 00:15:52,583 IT'S OK. 423 00:15:54,520 --> 00:15:56,865 OH, LOOK, UM... I DIDN'T JUST COME IN HERE TO APOLOGIZE, 424 00:15:56,889 --> 00:15:57,866 I WAS GONNA... RIGHT. 425 00:15:57,890 --> 00:15:59,623 OK. 426 00:16:04,164 --> 00:16:06,208 HEY, YOU SPELLED MY NAME WRONG. 427 00:16:06,232 --> 00:16:08,244 AND, BY THE WAY, UH, 428 00:16:08,268 --> 00:16:10,634 MY HEAD COULDN'T FIT UP THERE. 429 00:16:12,472 --> 00:16:14,483 BOY, THEY'VE BEEN IN THERE A LONG TIME. 430 00:16:14,507 --> 00:16:15,651 AW, KATE'S JUST BLOWING OFF STEAM. 431 00:16:15,675 --> 00:16:16,953 I'VE SEEN HER GET WORKED UP OVER SOMETHING 432 00:16:16,977 --> 00:16:18,421 AND THE NEXT THING YOU KNOW, SHE'S FINE. 433 00:16:18,445 --> 00:16:21,023 EITHER THAT, OR SHE STABS YOU IN YOUR SLEEP. 434 00:16:21,047 --> 00:16:22,825 SHE GETS JEALOUS SO DAMN EASY. 435 00:16:22,849 --> 00:16:24,560 I MEAN, NOT LIKE LISA. 436 00:16:24,584 --> 00:16:25,928 YEAH, LISA'S PRETTY SECURE. 437 00:16:25,952 --> 00:16:27,263 WHY WOULDN'T SHE BE, HUH? 438 00:16:27,287 --> 00:16:29,432 SHE'S GOOD-LOOKING, SHE'S SMART, SHE'S FUNNY. 439 00:16:29,456 --> 00:16:31,767 DOESN'T HURT THAT SHE'S A GOOD KISSER, HUH? 440 00:16:31,791 --> 00:16:33,569 WELL, YOU KNOW, I COULDN'T SAY THAT IN FRONT OF KATE. 441 00:16:33,593 --> 00:16:34,593 SAY WHAT? 442 00:16:37,230 --> 00:16:38,841 THAT SHE WAS A TERRIFIC KISSER. 443 00:16:38,865 --> 00:16:41,110 ARLENE SODERQUIST. 444 00:16:41,134 --> 00:16:42,111 WHAT? 445 00:16:42,135 --> 00:16:43,479 ARLENE SODERQUIST. 446 00:16:43,503 --> 00:16:46,248 THIS IS ARLENE SODERQUIST ALL OVER AGAIN. 447 00:16:46,272 --> 00:16:48,517 ALL RIGHT, HOLD ON, WHICH OF THE SODERQUIST SISTERS WAS SHE, 448 00:16:48,541 --> 00:16:50,319 BECAUSE THERE'S ONE OF THEM I DID NOT DATE. 449 00:16:50,343 --> 00:16:51,587 NO, NOT THAT ONE. 450 00:16:51,611 --> 00:16:52,888 SHE WAS THE REAL CUTE ONE 451 00:16:52,912 --> 00:16:54,290 I WOULD'VE GONE OUT WITH IF IT WASN'T FOR YOU. 452 00:16:54,314 --> 00:16:57,315 ALL THE SISTERS WERE CUTE EXCEPT FOR THE UNI-BROW. 453 00:16:59,019 --> 00:17:00,162 DON'T PLAY INNOCENT. 454 00:17:00,186 --> 00:17:01,397 IT TOOK ME ALMOST 3 YEARS 455 00:17:01,421 --> 00:17:02,598 TO WORK UP THE NERVE TO ASK HER OUT, 456 00:17:02,622 --> 00:17:03,899 AND WHEN I WAS ALMOST READY TO DO IT, 457 00:17:03,923 --> 00:17:05,201 YOU WALTZ IN THERE WITH YOUR... 458 00:17:05,225 --> 00:17:09,138 MEMBERS ONLY JACKET AND YOUR SASSOON JEANS. 459 00:17:09,162 --> 00:17:11,540 YOU'RE CRAZY. I DIDN'T KNOW YOU WANTED TO ASK HER OUT. 460 00:17:11,564 --> 00:17:12,674 I CAN'T READ YOUR MIND. 461 00:17:12,698 --> 00:17:13,709 CAN'T READ MY MIND, HUH? 462 00:17:13,733 --> 00:17:15,444 WHAT AM I THINKING NOW? 463 00:17:15,468 --> 00:17:17,679 OH, WELL, YOU SHOULD BE THINKING YOU'RE NUTS. 464 00:17:17,703 --> 00:17:18,747 COME ON, DREW, THERE'S NO WAY 465 00:17:18,771 --> 00:17:20,116 YOU CAN FINISH ANY FIGHT YOU START WITH ME. 466 00:17:20,140 --> 00:17:22,018 NO, I'LL TELL YOU WHAT I'M THINKING, PRETTY BOY. 467 00:17:22,042 --> 00:17:23,685 I'M THINKING I'M A GUY WHOSE GIRLFRIEND'S BEEN KISSED, 468 00:17:23,709 --> 00:17:26,389 AND HE'S DARN NEAR MAD AS HECK ABOUT IT. 469 00:17:26,413 --> 00:17:28,257 WELL, HEY, MAYBE IF YOU TOOK HER OUT IN PUBLIC, 470 00:17:28,281 --> 00:17:29,658 NONE OF THIS WOULD'VE EVER HAPPENED. 471 00:17:29,682 --> 00:17:31,762 ALL RIGHT, THAT'S IT. 472 00:17:35,788 --> 00:17:39,068 GOOD NEWS. WE WORKED EVERYTHING OUT. 473 00:17:39,092 --> 00:17:40,569 WE DIDN'T. 474 00:17:40,593 --> 00:17:41,737 ALL RIGHT, YOU WANT TO DO THIS? 475 00:17:41,761 --> 00:17:43,005 FINE, FINE, I'LL DO THIS. 476 00:17:43,029 --> 00:17:44,140 IT'S ONLY GONNA TAKE A MINUTE. 477 00:17:44,164 --> 00:17:45,241 I'M READY. 478 00:17:45,265 --> 00:17:46,742 OH, STOP IT. 479 00:17:46,766 --> 00:17:49,611 I HATE TO SEE GUYS FIGHT WITH THEIR CLOTHES ON. 480 00:17:49,635 --> 00:17:50,679 WHAT IS WITH YOU TWO? 481 00:17:50,703 --> 00:17:52,214 WE'RE JUST TALKING, AND DREW WENT CRAZY. 482 00:17:52,238 --> 00:17:53,315 CRAZY? YEAH. 483 00:17:53,339 --> 00:17:54,383 I'VE NEVER BEEN MORE LUCID IN MY LIFE. 484 00:17:54,407 --> 00:17:55,584 IN FACT, THAT'S THE FIRST TIME 485 00:17:55,608 --> 00:17:57,486 I'VE EVER USED LUCID CORRECTLY IN A SENTENCE. 486 00:17:57,510 --> 00:17:59,088 I'M DOING THIS FOR ARLENE. 487 00:17:59,112 --> 00:18:01,357 I'M DOING THIS FOR ALL THE ARLENES! 488 00:18:01,381 --> 00:18:03,992 ALL RIGHT, LET'S GO HOME. 489 00:18:04,016 --> 00:18:05,061 FINE. I DON'T WANNA BE ANYWHERE 490 00:18:05,085 --> 00:18:07,218 NEAR THIS STUDY-HALL STUD. 491 00:18:08,388 --> 00:18:10,066 WAIT, SOMEONE FROM WORK MIGHT STILL BE HERE. 492 00:18:10,090 --> 00:18:11,333 YOU TWO GO OUT AND HOLD HANDS. 493 00:18:11,357 --> 00:18:12,597 BUT DON'T ENJOY IT. 494 00:18:17,797 --> 00:18:20,008 KATE, YOU REMEMBER ARLENE SODERQUIST? 495 00:18:20,032 --> 00:18:22,111 ARLENE "EASY" SODERQUIST? 496 00:18:22,135 --> 00:18:24,213 THE GIRL THAT WENT OUT WITH EVERY GUY IN SCHOOL? 497 00:18:24,237 --> 00:18:25,948 NO, MUST HAVE BEEN SOMEBODY ELSE. 498 00:18:25,972 --> 00:18:27,105 OH. 499 00:18:31,111 --> 00:18:32,088 YOU SAID WHAT? 500 00:18:32,112 --> 00:18:33,456 YEAH, I KNOW, I CAN'T BELIEVE IT. 501 00:18:33,480 --> 00:18:34,690 WHAT AN IDIOT I AM. 502 00:18:34,714 --> 00:18:35,891 I ALMOST BEAT UP JAY AND HUMILIATED HIM 503 00:18:35,915 --> 00:18:37,426 IN FRONT OF EVERYBODY AT THE WARSAW. 504 00:18:37,450 --> 00:18:38,760 OOH, THAT WAS CLOSE. 505 00:18:38,784 --> 00:18:40,028 WHAT WAS YOUR PLAN, 506 00:18:40,052 --> 00:18:41,163 TIRE HIM OUT BY LETTING HIM 507 00:18:41,187 --> 00:18:43,265 BEAT THE CRAP OUT OF YOU? 508 00:18:43,289 --> 00:18:44,600 YOU KNOW, I'VE NEVER BEEN 509 00:18:44,624 --> 00:18:46,268 UPSET WITH A FRIEND OVER A WOMAN BEFORE. 510 00:18:46,292 --> 00:18:47,703 I'VE BEEN UPSET OVER A WOMAN WITH A FRIEND, 511 00:18:47,727 --> 00:18:48,804 AND THEN ONCE WITH A MAN ABOUT A DOG, 512 00:18:48,828 --> 00:18:49,938 AND ONCE WITH A DOG ABOUT A BURGER, 513 00:18:49,962 --> 00:18:50,973 AND THAT'S HOW I GOT THIS. 514 00:18:50,997 --> 00:18:52,774 BUT NEVER WITH A FRIEND OVER A WOMAN. 515 00:18:52,798 --> 00:18:55,377 DREW, WE STOPPED TAKING THE SMART PILLS. 516 00:18:55,401 --> 00:18:56,678 WHAT ARE YOU SAYING? 517 00:18:56,702 --> 00:18:58,780 I'M SAYING I'M STILL CRAZY ABOUT LISA, 518 00:18:58,804 --> 00:19:01,049 AND I CAN'T THINK OF ANY OTHER WAY TO SEE HER. 519 00:19:01,073 --> 00:19:02,518 UNLESS YOU GUYS HAVE ANY IDEAS. 520 00:19:02,542 --> 00:19:06,322 UH... UH... 521 00:19:06,346 --> 00:19:08,491 GAVE YOU GUYS SUGAR PILLS, HUH? 522 00:19:08,515 --> 00:19:10,326 I GOT A CAVITY. 523 00:19:10,350 --> 00:19:11,527 POOR GUY. 524 00:19:11,551 --> 00:19:14,430 THAT RAT CHASED HIM AROUND THE MAZE FOR AN HOUR. 525 00:19:14,454 --> 00:19:16,332 HI, GUYS. 526 00:19:16,356 --> 00:19:17,333 All: HEY. 527 00:19:17,357 --> 00:19:18,900 HEY, DREW, YOU WANTED TO SEE US? 528 00:19:18,924 --> 00:19:20,669 YEAH. YOU GUYS STILL HATE ME? 529 00:19:20,693 --> 00:19:22,871 Both: YEAH, UH-HUH, YEAH. 530 00:19:22,895 --> 00:19:24,873 LOOK, JAY, I'M SORRY ABOUT THE OTHER NIGHT. 531 00:19:24,897 --> 00:19:26,775 I JUST... GUESS IT WAS JUST 20 YEARS OF FRUSTRATION 532 00:19:26,799 --> 00:19:28,477 ABOUT THAT ARLENE THING. 533 00:19:28,501 --> 00:19:29,545 I SHOULD'VE CONFRONTED YOU THEN 534 00:19:29,569 --> 00:19:31,113 BEFORE YOU STARTED WORKING OUT. 535 00:19:31,137 --> 00:19:32,248 THAT'S OK, MAN. 536 00:19:32,272 --> 00:19:34,350 I UNDERSTAND. 537 00:19:34,374 --> 00:19:35,518 OH, YOU GUYS DESERVE SOME TIME TOGETHER. 538 00:19:35,542 --> 00:19:37,419 I MEAN, SOMEBODY SHOULD BE HAPPY 539 00:19:37,443 --> 00:19:40,088 EVEN IF LISA AND I CAN'T. 540 00:19:41,747 --> 00:19:42,724 WAIT A MINUTE. 541 00:19:42,748 --> 00:19:44,926 IT'S NOT THE FACE. 542 00:19:44,950 --> 00:19:46,995 IT'S NOT TANTRUM BOY. 543 00:19:47,019 --> 00:19:47,996 IT'S... 544 00:19:48,020 --> 00:19:48,997 IT'S... 545 00:19:49,021 --> 00:19:52,156 IT'S THE GUY I SAY "NO" TO. NO! 546 00:19:54,360 --> 00:19:56,305 AH, I SHOULD'VE USED BIG SWEATY HUG GUY. 547 00:19:56,329 --> 00:19:57,739 YEAH, YEAH. MM-HMM. 548 00:19:57,763 --> 00:19:59,542 SO, READY FOR LUNCH? 549 00:19:59,566 --> 00:20:00,842 YEAH, LET ME JUST WRAP UP A COUPLE THINGS 550 00:20:00,866 --> 00:20:02,211 AND I'LL BE RIGHT WITH YOU. 551 00:20:02,235 --> 00:20:05,347 LASHONDRA, COULD YOU SEND IN THOSE 5 EMPLOYEES I ASKED FOR? 552 00:20:05,371 --> 00:20:06,515 THANK YOU. 553 00:20:06,539 --> 00:20:07,650 WHY DON'T YOU GUYS JUST RUN TO THE RESTAURANT, 554 00:20:07,674 --> 00:20:09,185 AND I'LL CATCH UP WITH YOU. Both: ALL RIGHT. 555 00:20:09,209 --> 00:20:11,620 HEY, LET'S GET SOMETHING SOFT TO EAT. 556 00:20:11,644 --> 00:20:12,754 MY CAVITY'S HURTING, 557 00:20:12,778 --> 00:20:14,089 AND NEURONS ARE FIRING THROUGH MY CEREBRAL CORTEX 558 00:20:14,113 --> 00:20:17,081 LIKE ELECTRONS THROUGH A LINEAR ACCELERATOR. 559 00:20:18,484 --> 00:20:19,461 WHAT WAS THAT? 560 00:20:19,485 --> 00:20:21,129 I SAID LET'S GET YOGURT. 561 00:20:21,153 --> 00:20:23,566 OH. FOR A MINUTE, I THOUGHT YOU SAID SOMETHING SMART. 562 00:20:23,590 --> 00:20:25,934 ARE THEY STILL USING LINEAR ACCELERATORS? 563 00:20:25,958 --> 00:20:28,304 ACTUALLY MOST PARTICLE ACCELERATORS ARE CIRCULAR. 564 00:20:28,328 --> 00:20:29,771 DON'T YOU MEAN ELLIPTICAL? 565 00:20:29,795 --> 00:20:32,107 AH, BUT AREN'T ALL CIRCLES ELLIPSES? 566 00:20:32,131 --> 00:20:33,864 AHH. AHH. 567 00:20:35,435 --> 00:20:36,934 WHERE'S THE CAR? 568 00:20:40,440 --> 00:20:42,984 AHEM. 569 00:20:43,008 --> 00:20:44,286 I SUPPOSE YOU'RE WONDERING 570 00:20:44,310 --> 00:20:45,287 WHAT OFFICIAL COMPANY BUSINESS 571 00:20:45,311 --> 00:20:46,788 I'VE CALLED YOU ALL IN HERE FOR. 572 00:20:46,812 --> 00:20:48,090 UH, CINDY, YOU'RE DOING A GREAT JOB. 573 00:20:48,114 --> 00:20:50,593 YOU, TOO. YOU, TOO. YOU, TOO. 574 00:20:50,617 --> 00:20:52,828 ROBBINS, I NEED TO HAVE A LITTLE TALK WITH YOU 575 00:20:52,852 --> 00:20:54,930 CONCERNING THE STORE MANNEQUINS AND THEIR GENITALIA. 576 00:20:58,491 --> 00:21:00,469 NICE COVER, DREW. 577 00:21:00,493 --> 00:21:01,737 BUT, UH, AREN'T YOU AFRAID 578 00:21:01,761 --> 00:21:03,839 THAT MIMI COULD DROP FROM THE CEILING OR SOMETHING? 579 00:21:03,863 --> 00:21:05,207 ACTUALLY, I TOLD HER THERE WAS A SNICKERS BAR 580 00:21:05,231 --> 00:21:08,344 ABOUT TO FALL OFF THE TOP SHELF OF THE CANDY MACHINE. 581 00:21:08,368 --> 00:21:11,435 WHAT SHE DOESN'T KNOW IS THAT I GLUED IT THERE. 582 00:21:14,039 --> 00:21:16,151 SO, WHAT DO WE DO NOW? 583 00:21:16,175 --> 00:21:18,520 OH, I'M SURE WE'LL FIGURE OUT SOMETHING ELSE. 584 00:21:18,544 --> 00:21:19,755 ARE YOU KIDDING? 585 00:21:19,779 --> 00:21:22,291 IT TOOK US MONTHS TO COME UP WITH THIS LAME PLAN. 586 00:21:22,315 --> 00:21:23,359 COME ON, IT'S... 587 00:21:23,383 --> 00:21:26,328 I'M TIRED OF HIDING ALL THE TIME, DREW. 588 00:21:26,352 --> 00:21:27,796 COME ON, IT'LL BE OK. 589 00:21:27,820 --> 00:21:30,065 THESE GENITALIA ARE JUST MUCH TOO REALISTIC. 590 00:21:30,089 --> 00:21:32,169 YOU'LL HAVE TO USE SANDPAPER. 591 00:21:35,395 --> 00:21:37,172 I'M SORRY. 592 00:21:37,196 --> 00:21:38,940 EITHER WE THROW CAUTION TO THE WIND 593 00:21:38,964 --> 00:21:41,410 AND START HAVING A REAL RELATIONSHIP, 594 00:21:41,434 --> 00:21:44,079 OR WE STOP SEEING EACH OTHER ALTOGETHER. 595 00:21:44,103 --> 00:21:47,249 I KNOW WHAT I WANT. 596 00:21:47,273 --> 00:21:49,285 SO, NOW IT'S UP TO YOU. 597 00:21:49,309 --> 00:21:51,420 YEAH, BUT I LOVE YOU... 598 00:21:51,444 --> 00:21:52,421 CLEVELAND. 599 00:21:52,445 --> 00:21:54,845 WHAT A TOWN! HUH? 600 00:22:02,822 --> 00:22:06,223 WE NEED A NEW CANDY MACHINE. 601 00:22:10,829 --> 00:22:12,607 GOODMAN! 602 00:22:12,631 --> 00:22:14,209 CAN YOU HEAR ME? 603 00:22:14,233 --> 00:22:17,645 THERE'S SOME REAL WACKOS IN THIS HOUSE. 604 00:22:17,669 --> 00:22:20,015 OOO-OOO-OOO-OOO! 605 00:22:20,039 --> 00:22:22,150 JOHNNY... 606 00:22:22,174 --> 00:22:24,508 THEY GOT A POOL TABLE IN THE YARD. YEAH. 607 00:22:27,146 --> 00:22:29,691 THERE'S A GUY WITH A FLAT-TOP, LIKE CURLY'S TWIN. 608 00:22:29,715 --> 00:22:31,126 DON'T GET HIM OUT OF THE HOUSE. 609 00:22:31,150 --> 00:22:34,129 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 610 00:22:34,153 --> 00:22:37,153 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 43119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.