Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,580
LOOK, I'M REALLY
SORRY ABOUT THIS, JOE,
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,615
BUT MR. BELL WANTS
ME TO CHECK UP
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,817
ON ALL EMPLOYEE
HEALTH CLAIMS FOR FRAUD.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,752
AND, UM, HE, UM,
5
00:00:09,776 --> 00:00:11,021
WAS KIND OF WONDERING IF YOU...
6
00:00:11,045 --> 00:00:13,612
YOU KNOW, REALLY
HAD A WOODEN LEG.
7
00:00:20,054 --> 00:00:22,232
WHOA. I GUESS WE
CAN SKIP THE QUESTIONS
8
00:00:22,256 --> 00:00:24,176
ABOUT THE GLASS EYE, HUH?
9
00:00:25,326 --> 00:00:27,871
HEY, THAT'S MY LETTER OPENER.
10
00:00:27,895 --> 00:00:30,874
WHY DON'T YOU JUST GO
AHEAD AND KEEP THAT?
11
00:00:30,898 --> 00:00:32,542
Man: ATTENTION, WINFRED-LOUDER
12
00:00:32,566 --> 00:00:34,077
CUSTOMERS AND EMPLOYEES.
13
00:00:34,101 --> 00:00:36,079
THE STORE WILL BE
CLOSING IN 10 MINUTES
14
00:00:36,103 --> 00:00:38,548
DUE TO RAPIDLY WORSENING
WEATHER CONDITIONS
15
00:00:38,572 --> 00:00:40,484
AND THE SHUTDOWN OF
PUBLIC TRANSPORTATION.
16
00:00:40,508 --> 00:00:43,153
THANK YOU FOR
SHOPPING WINFRED-LOUDER
17
00:00:43,177 --> 00:00:45,389
AND PLEASE DRIVE SAFELY.
18
00:00:45,413 --> 00:00:46,589
SO YOU CAN COME BACK
19
00:00:46,613 --> 00:00:50,260
AND WE CAN GOUGE YOU
ON OUR PRICES AGAIN.
20
00:00:50,284 --> 00:00:53,397
OH, NO. IS THIS THING ON?
21
00:00:54,522 --> 00:00:56,366
DO YOU BELIEVE THIS ICE STORM?
22
00:00:56,390 --> 00:00:59,491
I JUST SAW A BIRD HIT
THE WINDOW AND SHATTER.
23
00:01:00,761 --> 00:01:02,872
OH, MAN. SO YOU
TOOK THE BUS, TOO?
24
00:01:02,896 --> 00:01:04,774
NO. ACTUALLY, I
JUST GOT A CARPOOL.
25
00:01:04,798 --> 00:01:05,909
OH! DO YOU HAVE
ROOM FOR ONE MORE?
26
00:01:05,933 --> 00:01:08,111
OH, I THINK IT MIGHT BE AWKWARD.
27
00:01:08,135 --> 00:01:09,446
JOE THOMPSON IS DRIVING.
28
00:01:09,470 --> 00:01:11,915
OH, YEAH, HE ASKED
ME TO GIVE YOU THIS.
29
00:01:11,939 --> 00:01:13,672
BUT JUST SAY I STUCK
IT IN YOUR THIGH.
30
00:01:15,376 --> 00:01:17,254
OH, MAN. HOW AM I
GONNA GET HOME?
31
00:01:17,278 --> 00:01:18,888
GET ANOTHER CARPOOL QUICK.
32
00:01:18,912 --> 00:01:20,057
I CAN'T GO RUNNING
AROUND THE STORE
33
00:01:20,081 --> 00:01:21,224
LOOKING FOR A CARPOOL.
34
00:01:21,248 --> 00:01:22,392
WE GOTTA FINISH
THIS UP FOR MR. BELL
35
00:01:22,416 --> 00:01:23,693
BEFORE HE LEAVES.
36
00:01:23,717 --> 00:01:25,877
AHH, MAN! I KNEW IT
WOULD COME TO THIS.
37
00:01:26,720 --> 00:01:29,832
MIMI.
38
00:01:29,856 --> 00:01:34,071
I'M SORRY FOR EVERYTHING
I'VE EVER SAID TO YOU.
39
00:01:34,095 --> 00:01:36,239
FORGET IT, FROSTY.
STAND ON THE CORNER
40
00:01:36,263 --> 00:01:37,441
WITH THE REST OF THE LOSERS
41
00:01:37,465 --> 00:01:39,064
AND GRAB A BUMPER.
42
00:01:40,267 --> 00:01:42,279
IT'S A RIDE HOME, MIMI.
43
00:01:42,303 --> 00:01:45,282
DREW'S ASKING FOR A
SIMPLE ACT OF KINDNESS.
44
00:01:45,306 --> 00:01:47,884
OK.
45
00:01:47,908 --> 00:01:50,268
HERE'S LAST MONTH'S
URGENT MESSAGES.
46
00:01:53,180 --> 00:01:54,324
YOU KNOW...
47
00:01:54,348 --> 00:01:56,560
YOU COULD ALWAYS CATCH A RIDE
48
00:01:56,584 --> 00:01:58,795
WITH THE OPTIMISTS
CLUB. HA HA HA!
49
00:01:58,819 --> 00:02:00,630
OH, YOU THINK I WOULDN'T?
50
00:02:00,654 --> 00:02:03,266
THAT'S A GREAT
IDEA. THANKS, MIMI.
51
00:02:03,290 --> 00:02:04,401
YOU'RE A SAINT...
52
00:02:04,425 --> 00:02:05,957
BERNARD.
53
00:02:07,728 --> 00:02:08,871
SHE'S RIGHT, DREW.
54
00:02:08,895 --> 00:02:10,873
NO! NOT THE
OPTIMISTS' CLUB. I CAN'T.
55
00:02:10,897 --> 00:02:11,874
DON'T MAKE ME.
56
00:02:11,898 --> 00:02:13,042
IT'S AN EMERGENCY.
57
00:02:13,066 --> 00:02:14,444
YOU COULD BE
STRANDED HERE ALL NIGHT.
58
00:02:14,468 --> 00:02:15,612
SO, I'VE GOT COFFEE.
59
00:02:15,636 --> 00:02:16,679
I'VE SEEN MIMI JIGGLE FOOD
60
00:02:16,703 --> 00:02:18,181
OUT OF THE VENDING MACHINES.
61
00:02:18,205 --> 00:02:19,416
I CAN LIVE ON
HONEYBUNS FOR A NIGHT.
62
00:02:19,440 --> 00:02:20,683
I'VE DONE IT BEFORE.
63
00:02:20,707 --> 00:02:21,751
DREW...
64
00:02:21,775 --> 00:02:23,353
DAMN IT! THERE'S NO CHOICE.
65
00:02:23,377 --> 00:02:25,088
YOU'D BETTER GO. BE CAREFUL.
66
00:02:25,112 --> 00:02:26,956
YOU, TOO. CALL ME
WHEN YOU GET HOME.
67
00:02:26,980 --> 00:02:28,580
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
68
00:02:32,886 --> 00:02:33,997
HI, FAITH!
69
00:02:34,021 --> 00:02:36,566
HIDY-DO.
70
00:02:36,590 --> 00:02:38,701
SO HOW ARE THINGS
AT THE OPTIMISTS CLUB?
71
00:02:38,725 --> 00:02:40,403
DREW, CAN YOU
BELIEVE THIS ICE STORM?
72
00:02:40,427 --> 00:02:42,439
WHAT LUCK... I JUST
GOT AN ICE SCRAPER
73
00:02:42,463 --> 00:02:43,573
THAT LOOKS LIKE A BEAR CLAW.
74
00:02:43,597 --> 00:02:46,276
GRR! HEH HEH.
75
00:02:46,300 --> 00:02:48,411
WHAT A GREAT ATTITUDE.
76
00:02:48,435 --> 00:02:49,646
YOU KNOW, THERE
ARE SOME DOOFUSES
77
00:02:49,670 --> 00:02:51,047
WALKING AROUND
HERE THAT THINK THIS IS
78
00:02:51,071 --> 00:02:52,182
THE WORST NATURAL DISASTER
79
00:02:52,206 --> 00:02:54,284
IN THE HISTORY OF CLEVELAND.
80
00:02:54,308 --> 00:02:56,085
SO... YOU GOT ROOM FOR ONE MORE
81
00:02:56,109 --> 00:02:57,220
IN THE CARPOOL?
82
00:02:57,244 --> 00:02:59,656
ALWAYS ROOM FOR
ONE MORE. BUT HURRY.
83
00:02:59,680 --> 00:03:01,625
EVERYBODY IN THE CARPOOL
IS ANXIOUS TO GET HOME
84
00:03:01,649 --> 00:03:02,759
AND SHARE THIS
TERRIFIC ICE STORM
85
00:03:02,783 --> 00:03:05,128
WITH THEIR FAMILIES.
86
00:03:05,152 --> 00:03:07,330
OK. I JUST GOTTA DO
THIS ONE MORE THING
87
00:03:07,354 --> 00:03:08,798
FOR MR. BELL, THOUGH.
88
00:03:08,822 --> 00:03:10,400
SO, I'LL TRY TO HURRY UP.
89
00:03:10,424 --> 00:03:12,435
OH, UH-UH. BE OPTIMISTIC.
90
00:03:12,459 --> 00:03:13,459
OK.
91
00:03:15,396 --> 00:03:19,108
SOMEDAY I'M GOING
TO MARRY THAT GAL.
92
00:03:19,132 --> 00:03:20,710
OK. I'LL JUST PRINT
THIS UP FOR MR. BELL.
93
00:03:20,734 --> 00:03:22,279
LET'S SEE...
94
00:03:22,303 --> 00:03:24,314
ALT, BACKSLASH, BACKSLASH,
95
00:03:24,338 --> 00:03:28,218
SEMICOLON, SEMICOLON,
COMMAND, DOT, P.
96
00:03:28,242 --> 00:03:30,509
OH, COME ON! DON'T
FREEZE UP ON ME NOW.
97
00:03:44,057 --> 00:03:46,592
OH, I HOPE I REMEMBERED
TO HIT "SAVE."
98
00:03:48,362 --> 00:03:51,974
♪ MOON OVER PARMA, BRING
MY LOVE TO ME TONIGHT ♪
99
00:03:51,998 --> 00:03:54,143
♪ GUIDE HER TO CLEVELAND ♪
100
00:03:54,167 --> 00:03:56,213
♪ UNDERNEATH
YOUR SILVERY LIGHT ♪
101
00:03:56,237 --> 00:03:58,515
♪ WE'RE GOIN' BOWLIN' ♪
102
00:03:58,539 --> 00:04:00,550
♪ SO DON'T LOSE HER IN SOLON ♪
103
00:04:00,574 --> 00:04:02,485
♪ MOON OVER PARMA, TONIGHT ♪
104
00:04:02,509 --> 00:04:05,477
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
105
00:04:06,680 --> 00:04:11,127
Mimi: I'M SURE
GOING TO MISS DREW.
106
00:04:11,151 --> 00:04:14,119
I TOLD HIM, "DON'T GET
INTO THAT CARPOOL."
107
00:04:16,456 --> 00:04:19,024
I'M OK THANKS.
108
00:04:24,531 --> 00:04:25,797
AHEM.
109
00:04:26,900 --> 00:04:29,879
YES, HOARDING POST-ITS.
110
00:04:29,903 --> 00:04:32,303
I KNEW IT. A PIG EVEN IN DEATH.
111
00:04:33,641 --> 00:04:37,053
HEY, WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
112
00:04:37,077 --> 00:04:39,188
YOU'RE... YOU'RE ALIVE?
113
00:04:39,212 --> 00:04:40,456
YEAH, I'M ALIVE. I'M
JUST A LITTLE LATE.
114
00:04:40,480 --> 00:04:42,692
THAT'S ALL. OH, LOOK.
115
00:04:42,716 --> 00:04:44,494
IT'S THE 50th
ANNIVERSARY OF MY DESK.
116
00:04:44,518 --> 00:04:46,963
HOW COME NOBODY EVER TOLD ME?
117
00:04:46,987 --> 00:04:49,032
YOU'RE SUPPOSED TO BE DEAD.
118
00:04:49,056 --> 00:04:50,566
WHAT?! WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
119
00:04:50,590 --> 00:04:52,969
YOUR CARPOOL WAS IN
A HORRIBLE ACCIDENT.
120
00:04:52,993 --> 00:04:55,138
THE OPTIMISTS
WERE ALL SO POSITIVE
121
00:04:55,162 --> 00:04:56,662
THEY COULD BEAT THAT TRAIN.
122
00:04:59,066 --> 00:05:01,410
OH, MY GOD.
123
00:05:01,434 --> 00:05:02,846
WAS ANYBODY HURT?
124
00:05:02,870 --> 00:05:04,114
THE NEWS SAID THAT EVERYBODY
125
00:05:04,138 --> 00:05:05,414
WAS LISTED IN SERIOUS CONDITION
126
00:05:05,438 --> 00:05:06,950
EXCEPT FOR ONE CASUALTY...
127
00:05:06,974 --> 00:05:09,085
A HEAVYSET MAN IN HIS LATE 50s.
128
00:05:09,109 --> 00:05:11,955
I MEAN, I JUST ASSUMED...
129
00:05:11,979 --> 00:05:13,589
OH, MAN. THAT...
130
00:05:13,613 --> 00:05:15,625
IT COULD HAVE BEEN ME.
131
00:05:15,649 --> 00:05:18,061
GUESS I'LL HAVE TO
CANCEL THE PARTY.
132
00:05:18,085 --> 00:05:19,896
I'LL JUST TAKE
THAT 6 FOOT HOAGIE
133
00:05:19,920 --> 00:05:21,831
OVER TO THE HOMELESS SHELTER.
134
00:05:21,855 --> 00:05:25,434
I BET ONLY 3 FEET MAKE IT THERE.
135
00:05:25,458 --> 00:05:27,937
KATE, JAY, DID YOU HEAR?
136
00:05:27,961 --> 00:05:29,405
I'M ALIVE.
137
00:05:29,429 --> 00:05:31,207
I SHOULD HAVE BEEN
IN THAT CARPOOL,
138
00:05:31,231 --> 00:05:32,608
BUT I WASN'T. SO I'M ALIVE...
139
00:05:32,632 --> 00:05:34,110
OH, THEY TOOK MY STAPLER.
140
00:05:34,134 --> 00:05:35,266
YOU JACKALS!
141
00:05:36,737 --> 00:05:38,381
BUT IT DOESN'T MATTER,
THOUGH. 'CAUSE I'M ALIVE.
142
00:05:38,405 --> 00:05:40,016
I KNOW. IT'S SO WEIRD.
143
00:05:40,040 --> 00:05:41,517
THE WHOLE STORE
THINKS YOU'RE DEAD.
144
00:05:41,541 --> 00:05:42,952
ON THE FIRST FLOOR,
145
00:05:42,976 --> 00:05:44,520
THEY'RE SAYING THAT
YOUR SEVERED HAND
146
00:05:44,544 --> 00:05:45,855
WAS FOUND 50 YARDS FROM THE CAR
147
00:05:45,879 --> 00:05:47,378
STILL CLUTCHING A BURGER.
148
00:05:50,650 --> 00:05:54,263
SO, THE WHOLE STORE
IS MOURNING MY DEATH?
149
00:05:54,287 --> 00:05:57,667
UM, WELL, THEY'RE
EXPRESSING SOME EMOTION
150
00:05:57,691 --> 00:05:59,135
RELATING TO YOUR
DEATH, YEAH, MM-HMM.
151
00:05:59,159 --> 00:06:00,236
MM-HMM. YEAH.
152
00:06:00,260 --> 00:06:01,604
YEAH. YEAH, IF
THEY'RE DANCING NOW,
153
00:06:01,628 --> 00:06:03,708
WAIT TILL THEY FIND
OUT YOU'RE ALIVE.
154
00:06:09,803 --> 00:06:11,247
I CAN'T FIND IT.
155
00:06:11,271 --> 00:06:13,382
IT'S... IT'S NOT IN ANY
OF YOUR OLD STUFF.
156
00:06:13,406 --> 00:06:14,818
ARE... ARE YOU SURE
YOU DIDN'T TRADE IT
157
00:06:14,842 --> 00:06:16,019
FOR SOME OLD PLAYBOYS?
158
00:06:16,043 --> 00:06:18,354
OSWALD, I DON'T
THINK I TRADED IN
159
00:06:18,378 --> 00:06:20,879
THE FAMILY BIBLE FOR
SOME OLD PLAYBOYS.
160
00:06:22,415 --> 00:06:23,559
HEY, LOOK!
161
00:06:23,583 --> 00:06:25,294
IT'S MY OLD SCOUT UNIFORM.
162
00:06:25,318 --> 00:06:26,318
OH.
163
00:06:28,222 --> 00:06:31,835
YOU GOT A MERIT BADGE
FOR BEING A TRI-ATHLETE?
164
00:06:31,859 --> 00:06:33,336
ACTUALLY, I GOT IT FOR CATCHING
165
00:06:33,360 --> 00:06:34,437
THE SCOUT MASTER
SMOKING A DOOBIE
166
00:06:34,461 --> 00:06:35,939
UP AT THE LAKE.
167
00:06:35,963 --> 00:06:38,507
OH, THIS BADGE FELL OFF.
168
00:06:38,531 --> 00:06:39,508
WHAT'S IT FOR?
169
00:06:39,532 --> 00:06:41,310
UH... SEWING.
170
00:06:41,334 --> 00:06:43,368
COMING.
171
00:06:46,073 --> 00:06:47,884
WELL, HEY. HOW YOU DOING? HI.
172
00:06:47,908 --> 00:06:49,352
HI. HEY.
173
00:06:49,376 --> 00:06:50,353
ALL RIGHT, DREW,
174
00:06:50,377 --> 00:06:52,355
WHAT DID YOU DO WITH THE SCOUT?
175
00:06:52,379 --> 00:06:55,792
OSWALD AND I ARE TRYING
TO FIND MY FAMILY BIBLE.
176
00:06:55,816 --> 00:06:57,627
I LEFT SOMETHING
VERY IMPORTANT IN IT.
177
00:06:57,651 --> 00:07:00,429
OH, YOU TRADED THAT BIBLE
TO ME FOR SOME OLD PLAYBOYS.
178
00:07:00,453 --> 00:07:01,865
YEAH, BUT YOU TRADED IT TO ME
179
00:07:01,889 --> 00:07:03,299
FOR MY MOM'S PLAYGIRLS.
180
00:07:03,323 --> 00:07:04,801
OH, YEAH.
181
00:07:04,825 --> 00:07:08,772
AND YOU TRADED IT TO
ME FOR MY KID BROTHER.
182
00:07:08,796 --> 00:07:11,207
WAIT, WAIT, WAIT. SO
YOU HAVE THE BIBLE?
183
00:07:11,231 --> 00:07:12,575
NO, I GAVE IT BACK TO DREW
184
00:07:12,599 --> 00:07:14,699
AFTER HE GOT WEIRDED
OUT BY THE EXORCIST.
185
00:07:16,770 --> 00:07:18,081
HEY, GUYS, THIS WOULDN'T BE
THE BIBLE YOU'RE LOOKING FOR
186
00:07:18,105 --> 00:07:19,783
HERE ON THE BOOKSHELF,
WOULD IT? DUH.
187
00:07:19,807 --> 00:07:21,851
HERE IT IS.
188
00:07:21,875 --> 00:07:25,054
NOW, THIS IS WHAT
I'VE BEEN LOOKING FOR.
189
00:07:25,078 --> 00:07:26,122
WHAT IS IT? WHAT?
190
00:07:26,146 --> 00:07:27,623
IT'S A LIST I MADE WHEN I WAS 12
191
00:07:27,647 --> 00:07:30,293
OF THINGS I WANTED TO
ACCOMPLISH BEFORE I DIE.
192
00:07:30,317 --> 00:07:32,295
OH, MY GOD. HOW EMBARRASSING.
193
00:07:32,319 --> 00:07:34,820
"NUMBER 1... TOUCH A BOOBY."
194
00:07:38,025 --> 00:07:41,026
UH... THERE'S STILL TIME, DREW.
195
00:07:42,696 --> 00:07:44,440
"NUMBER 2... GET FACED."
196
00:07:44,464 --> 00:07:45,875
GEE, YOU WERE REALLY DEEP.
197
00:07:45,899 --> 00:07:48,577
"NUMBER 3... GAIN WEIGHT."
198
00:07:48,601 --> 00:07:49,578
BOY, WHEN YOU PUT YOUR MIND
199
00:07:49,602 --> 00:07:51,414
TO SOMETHING...
200
00:07:51,438 --> 00:07:52,615
SHUT UP.
201
00:07:52,639 --> 00:07:55,685
"NUMBER 4... GET MARRIED
AND HAVE A FAMILY.
202
00:07:55,709 --> 00:07:57,086
"NUMBER 5... BUY MOM A HOUSE.
203
00:07:57,110 --> 00:07:59,555
NUMBER 6... GIVE A YEAR TO GOD."
204
00:07:59,579 --> 00:08:00,990
YEAH. I WAS 14.
205
00:08:01,014 --> 00:08:03,492
REMEMBER, I WANTED
TO BE A MINISTER.
206
00:08:03,516 --> 00:08:04,961
MAN, I'VE TOTALLY
GOTTEN OFFTRACK.
207
00:08:04,985 --> 00:08:07,297
WHAT IF I HAD DIED
IN THAT CAR CRASH?
208
00:08:07,321 --> 00:08:08,497
I WOULD ONLY HAVE ACCOMPLISHED
209
00:08:08,521 --> 00:08:11,400
2... 3 1/2 OF THESE THINGS.
210
00:08:11,424 --> 00:08:13,269
IT'S NEVER WRONG TO
WANT TO DO SOMETHING
211
00:08:13,293 --> 00:08:14,603
WITH YOUR LIFE. BUT YOU
COULD HAVE JUST MISSED
212
00:08:14,627 --> 00:08:16,372
THAT CARPOOL BY COINCIDENCE.
213
00:08:16,396 --> 00:08:18,374
NO, THERE'S GOTTA BE A REASON.
214
00:08:18,398 --> 00:08:20,243
COMPUTERS JUST DON'T CATCH FIRE.
215
00:08:20,267 --> 00:08:21,744
WHY WAS I SPARED
216
00:08:21,768 --> 00:08:23,847
AND A MEMBER OF THE
OPTIMISTS CLUB TAKEN?
217
00:08:23,871 --> 00:08:25,849
LOOK AT HIS OBITUARY.
218
00:08:25,873 --> 00:08:27,583
WHY DID HE DIE AND
NOTHING HAPPEN TO ME?
219
00:08:27,607 --> 00:08:28,617
"JOSH TILDEN,
220
00:08:28,641 --> 00:08:30,987
"54, ROTARY CLUB, BIG BROTHERS,
221
00:08:31,011 --> 00:08:32,488
"ORGAN DONOR, HUMANE SOCIETY,
222
00:08:32,512 --> 00:08:34,523
"FOSTER PARENT,
SAVE THE CHILDREN,
223
00:08:34,547 --> 00:08:36,025
PEACE CORPS, MEALS ON WHEELS."
224
00:08:36,049 --> 00:08:37,693
WELL, IT DOESN'T SAY ONE THING
225
00:08:37,717 --> 00:08:39,084
ABOUT TOUCHING A BOOBY.
226
00:08:40,653 --> 00:08:41,697
YOU KNOW, DREW,
227
00:08:41,721 --> 00:08:42,866
THERE'S ONE PLACE YOU CAN GO
228
00:08:42,890 --> 00:08:44,067
TO GET DEFINITIVE ANSWERS
229
00:08:44,091 --> 00:08:46,251
ON THE MOST SPIRITUAL QUESTION.
230
00:08:48,061 --> 00:08:49,372
OUIJA BOARD.
231
00:08:49,396 --> 00:08:51,040
YES!
232
00:08:51,064 --> 00:08:52,675
HEY, HEY.
233
00:08:52,699 --> 00:08:54,844
YOU KNOW, AT A PARTY ONCE,
234
00:08:54,868 --> 00:08:56,012
WE USED THE OUIJA
BOARD TO COMMUNICATE
235
00:08:56,036 --> 00:08:57,247
WITH MARILYN MONROE. REALLY?
236
00:08:57,271 --> 00:08:58,948
MMM. AND WHAT DID SHE SAY?
237
00:08:58,972 --> 00:09:00,350
"I WAS KILLED BY THE KENNE..."
238
00:09:00,374 --> 00:09:02,294
AND THEN IT JUST STOPPED.
239
00:09:05,545 --> 00:09:07,190
WHAT DO YOU THINK THAT MEANT?
240
00:09:07,214 --> 00:09:08,691
I DON'T KNOW.
241
00:09:08,715 --> 00:09:10,326
OK, HERE WE GO.
242
00:09:10,350 --> 00:09:13,596
WHY WAS I SPARED?
243
00:09:13,620 --> 00:09:15,999
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH MY LIFE?
244
00:09:19,726 --> 00:09:21,404
"B..."
245
00:09:23,931 --> 00:09:25,341
"E..."
246
00:09:25,365 --> 00:09:26,842
BE, WHAT AM I SUPPOSED TO BE?
247
00:09:26,866 --> 00:09:28,744
WAIT, WAIT. IT'S STILL MOVING.
248
00:09:28,768 --> 00:09:30,613
"E..."
249
00:09:32,372 --> 00:09:34,150
"R."
250
00:09:34,174 --> 00:09:35,684
B-E-R. BE-ER.
251
00:09:35,708 --> 00:09:36,685
BEER. BEER!
252
00:09:36,709 --> 00:09:37,987
I THOUGHT YOU'D NEVER ASK.
253
00:09:38,011 --> 00:09:40,423
THANKS, DEMON.
254
00:09:40,447 --> 00:09:42,158
THE DEMON WANTS IMPORTED.
255
00:09:42,182 --> 00:09:43,192
OK.
256
00:09:43,216 --> 00:09:44,860
LOOK AT ME TALKING TO
SPIRITS FOR GUIDANCE.
257
00:09:44,884 --> 00:09:46,129
I GOTTA TALK TO
SOMEONE WHO KNOWS
258
00:09:46,153 --> 00:09:47,330
WHAT THEY'RE DOING.
OR I'M GONNA GO CRAZY.
259
00:09:47,354 --> 00:09:51,834
HERE. O HOARY HOST
OF THE NETHERWORLD,
260
00:09:51,858 --> 00:09:55,738
SHOULD I GO TALK TO MY MINISTER?
261
00:09:57,965 --> 00:09:59,664
"C..."
262
00:10:01,368 --> 00:10:02,345
"H..."
263
00:10:02,369 --> 00:10:03,746
CH... IT'S SPELLING CHURCH.
264
00:10:03,770 --> 00:10:05,014
NO, NO. I'M SPELLING CHIPS.
265
00:10:05,038 --> 00:10:07,198
WHERE DO YOU KEEP THE BARBECUE?
266
00:10:14,348 --> 00:10:16,859
BOY, NEVER FIGHT
OVER A PARKING SPACE
267
00:10:16,883 --> 00:10:17,860
WITH A CHRISTIAN.
268
00:10:17,884 --> 00:10:18,861
THEY'D JUST AS SOON KILL YOU
269
00:10:18,885 --> 00:10:19,996
AS LOOK AT YOU.
270
00:10:20,020 --> 00:10:21,431
YOU KNOW, DREW,
IF THERE'S ONE PLACE
271
00:10:21,455 --> 00:10:22,999
THAT WILL EXPLAIN TO YOU
HOW MISSING A CARPOOL'S
272
00:10:23,023 --> 00:10:25,068
AN ACT OF GOD, THIS IS IT.
273
00:10:25,092 --> 00:10:26,702
YEAH. IT'S LIKE TODAY'S SERMON
274
00:10:26,726 --> 00:10:28,304
WAS TAILOR-MADE
FOR YOUR SITUATION.
275
00:10:28,328 --> 00:10:30,239
"GOD'S MESSAGE TO ALL OF US...
276
00:10:30,263 --> 00:10:31,707
"I WILL SMITE ONE
PERSON EVERY DAY
277
00:10:31,731 --> 00:10:33,742
UNTIL MORE PEOPLE
TAKE THE BUS." HMM.
278
00:10:33,766 --> 00:10:35,945
I HOPE REVEREND
LINDEMANN RECOGNIZES ME.
279
00:10:35,969 --> 00:10:37,447
YOU KNOW, IT'S BEEN A WHILE.
280
00:10:37,471 --> 00:10:39,048
I REMEMBER DURING
YOUR MINISTER PHASE,
281
00:10:39,072 --> 00:10:40,783
YOU TRIED TO BAPTIZE
LEWIS' HAMSTER.
282
00:10:40,807 --> 00:10:42,885
SPINOZA?
283
00:10:42,909 --> 00:10:45,154
YOU BAPTIZED SPINOZA?
284
00:10:45,178 --> 00:10:47,412
HE WAS A BUDDHIST.
285
00:10:49,016 --> 00:10:50,793
REVEREND LINDEMANN.
HEY. REMEMBER ME?
286
00:10:50,817 --> 00:10:54,297
OF COURSE I DO. YOU LOOK GREAT.
287
00:10:54,321 --> 00:10:55,365
REALLY?
288
00:10:55,389 --> 00:10:57,800
REALLY. IT'S GREAT
TO SEE YOU, GEORGE.
289
00:10:57,824 --> 00:10:59,935
HOW'S THAT SON OF YOURS DREW?
290
00:10:59,959 --> 00:11:01,137
HE WAS GROWING UP TO BE
291
00:11:01,161 --> 00:11:02,271
QUITE A LITTLE BUTTERBALL.
292
00:11:02,295 --> 00:11:06,142
SIR, YOU'RE TALKING
TO THE TURKEY NOW.
293
00:11:06,166 --> 00:11:08,944
DREW? WELL, LOOK AT YOU.
294
00:11:08,968 --> 00:11:10,613
YOU'RE ALL GROWN UP.
295
00:11:10,637 --> 00:11:12,081
GOOD LORD.
296
00:11:12,105 --> 00:11:13,582
I'M ALLOWED TO SAY THAT.
297
00:11:13,606 --> 00:11:15,885
IT'S GOOD TO SEE
YOU BACK IN CHURCH.
298
00:11:15,909 --> 00:11:18,221
YEAH. UH, ACTUALLY, I
GOT KINDA A PROBLEM
299
00:11:18,245 --> 00:11:20,456
I WANTED TO YOU ABOUT,
MAYBE AFTER THE SERVICE.
300
00:11:20,480 --> 00:11:21,957
I HAVE A FEW MINUTES.
301
00:11:21,981 --> 00:11:24,141
WOULD YOU LIKE TO
STEP INTO MY RECTORY?
302
00:11:27,887 --> 00:11:29,865
NO, WAIT. WE CAN'T.
303
00:11:29,889 --> 00:11:31,389
MY RECTORY IS CLOSED.
304
00:11:33,060 --> 00:11:34,325
IT'S BEING PAINTED.
305
00:11:35,495 --> 00:11:36,972
SHUT UP, OSWALD.
306
00:11:36,996 --> 00:11:39,708
I'M SORRY, REVEREND LINDEMANN.
307
00:11:39,732 --> 00:11:42,678
WHAT IS IT YOU WANT
TO TALK ABOUT, DREW?
308
00:11:42,702 --> 00:11:44,947
WELL, SIR, YOU
SEE THERE WAS A...
309
00:11:44,971 --> 00:11:46,516
I MISSED MY CARPOOL YESTERDAY,
310
00:11:46,540 --> 00:11:48,651
AND THERE WAS AN ACCIDENT.
SOMEONE GOT KILLED.
311
00:11:48,675 --> 00:11:51,320
OH, TILDEN. YES. I
READ ABOUT THAT.
312
00:11:51,344 --> 00:11:53,022
DID YOU KNOW HE USED TO COACH
313
00:11:53,046 --> 00:11:54,723
OUR BLIND SOFTBALL TEAM?
314
00:11:54,747 --> 00:11:55,724
OH...
315
00:11:55,748 --> 00:11:56,792
1...
316
00:11:56,816 --> 00:11:57,960
2... 3...
317
00:11:57,984 --> 00:11:59,217
SWING.
318
00:12:00,454 --> 00:12:03,066
WHAT A TREMENDOUS LOSS.
319
00:12:03,090 --> 00:12:04,267
I KNOW THAT, SIR.
320
00:12:04,291 --> 00:12:05,601
BUT, I THINK THERE
MIGHT HAVE BEEN
321
00:12:05,625 --> 00:12:07,336
A MORE POWERFUL
THING AT WORK HERE.
322
00:12:07,360 --> 00:12:08,571
SEE, I MISSED THE CARPOOL
323
00:12:08,595 --> 00:12:09,905
BECAUSE MY COMPUTER CAUGHT FIRE.
324
00:12:09,929 --> 00:12:11,907
WERE YOU RUNNING
486 APPLICATIONS
325
00:12:11,931 --> 00:12:15,611
ON A 386 PROCESSOR?
'CAUSE THAT'LL DO IT.
326
00:12:15,635 --> 00:12:18,114
NO. WHAT I'M TRYING TO SAY IS
327
00:12:18,138 --> 00:12:21,617
I THINK THAT GOD KEPT
ME OUT OF THAT CARPOOL.
328
00:12:21,641 --> 00:12:23,919
OH, WOW.
329
00:12:23,943 --> 00:12:26,255
WOULDN'T THAT BE SOMETHING?
330
00:12:26,279 --> 00:12:28,724
UH... ACTUALLY,
SIR, I WAS THINKING
331
00:12:28,748 --> 00:12:31,527
ABOUT DEVOTING MY
LIFE TO THE CHURCH.
332
00:12:31,551 --> 00:12:33,762
OH, I SEE.
333
00:12:33,786 --> 00:12:35,398
WELL, I CAN'T HELP
YOU OUT THERE, DREW.
334
00:12:35,422 --> 00:12:37,400
THAT'S BETWEEN YOU AND GOD,
335
00:12:37,424 --> 00:12:38,968
BUT I CAN SAY THIS...
336
00:12:38,992 --> 00:12:40,436
FOLLOW YOUR HEART.
337
00:12:40,460 --> 00:12:42,371
AND THEN YOU'LL KNOW WHAT TO DO.
338
00:12:42,395 --> 00:12:43,973
NOW, I HAVE TO PREPARE
FOR THE SERVICE
339
00:12:43,997 --> 00:12:45,241
IT'S GOOD TO HAVE
YOU BACK, DREW.
340
00:12:45,265 --> 00:12:46,742
EXCUSE ME, REVEREND.
341
00:12:46,766 --> 00:12:49,479
WE WERE HAVING TROUBLE
FINDING A PLACE TO SIT,
342
00:12:49,503 --> 00:12:51,514
AND WE WERE WONDERING...
343
00:12:51,538 --> 00:12:55,184
AHEM. THIS RECTORY OF YOURS...
344
00:12:55,208 --> 00:12:57,942
DOESN'T HAPPEN TO
HAVE A PEW IN IT, DOES IT?
345
00:13:19,298 --> 00:13:21,143
DREW, WE HAVE A PROBLEM.
346
00:13:21,167 --> 00:13:22,311
NORA'S TRYING TO
STEAL MY KITTEN!
347
00:13:22,335 --> 00:13:23,712
OH, THAT IS NOT YOUR KITTEN!
348
00:13:23,736 --> 00:13:25,414
I FOUND IT THIS MORNING
IN THE LADIES' ROOM!
349
00:13:25,438 --> 00:13:27,349
HE ESCAPED OUT OF MY STALL.
350
00:13:27,373 --> 00:13:28,818
I ONLY PUT HIM
DOWN FOR A MINUTE!
351
00:13:28,842 --> 00:13:31,282
RIGHT! THAT'S WHAT YOU
SAID ABOUT THE UPS MAN!
352
00:13:32,378 --> 00:13:34,156
OH, MAN. THIS IS GREAT.
353
00:13:34,180 --> 00:13:35,190
I'VE BEEN READING
ABOUT SOMETHING
354
00:13:35,214 --> 00:13:36,258
JUST LIKE THIS.
355
00:13:36,282 --> 00:13:37,927
I THINK THIS BOOK CAN HELP.
356
00:13:37,951 --> 00:13:39,027
YEAH, ME TOO. HIT HER WITH IT.
357
00:13:39,051 --> 00:13:40,663
AND I'LL GRAB THE CAT.
358
00:13:40,687 --> 00:13:42,531
LET'S TRY SOMETHING
ELSE, FIRST, UH,
359
00:13:42,555 --> 00:13:43,666
GIVE ME THE KITTEN.
I'M GOING TO CUT IT
360
00:13:43,690 --> 00:13:44,733
IN HALF. WHAT?
361
00:13:44,757 --> 00:13:46,201
NO, IT REALLY WORKS.
COME ON GIVE ME THE CAT.
362
00:13:46,225 --> 00:13:47,235
YOU'RE INSANE!
363
00:13:47,259 --> 00:13:48,571
HEY, EVERYBODY!
364
00:13:48,595 --> 00:13:49,772
DREW'S GONE CRAZY!
HE'S GOT A KNIFE!
365
00:13:49,796 --> 00:13:51,239
HE'S GOING TO KILL
A LITTLE KITTEN! HELP!
366
00:13:51,263 --> 00:13:52,475
I'M NOT CRAZY!
367
00:13:52,499 --> 00:13:54,009
IT'S KING SOLOMON IN THE BIBLE!
368
00:13:54,033 --> 00:13:55,744
IT'S JUST LIKE
CUTTING UP A BABY.
369
00:13:55,768 --> 00:13:56,745
I'M GONNA TRY TO MAKE A POINT.
370
00:13:56,769 --> 00:13:58,280
COME ON. LET'S GO.
371
00:13:58,304 --> 00:13:59,782
WE'LL SHARE CUSTODY,
372
00:13:59,806 --> 00:14:01,450
LIKE WE DID WITH THE UPS MAN.
373
00:14:01,474 --> 00:14:04,186
EVIL, EVIL, EVIL, EVIL...
374
00:14:04,210 --> 00:14:05,242
STUPID!
375
00:14:08,648 --> 00:14:11,059
OH, OH, WAIT, OH LOOK!
A KNIFE AND A BIBLE.
376
00:14:11,083 --> 00:14:13,295
DON'T TELL ME... OLD TESTAMENT.
377
00:14:13,319 --> 00:14:14,830
THIS RELIGIOUS ADVICE STUFF
378
00:14:14,854 --> 00:14:16,699
ISN'T AS HARD AS
PEOPLE MAKE YOU THINK.
379
00:14:16,723 --> 00:14:18,968
WHICH REMINDS ME, WHILE
THE TWO OF YOU ARE HERE,
380
00:14:18,992 --> 00:14:22,137
I WANT TO TALK ABOUT
PREMARITAL SEX. AHEM.
381
00:14:22,161 --> 00:14:24,673
DREW, YOU GOT TO
MEET SOMEBODY, FIRST.
382
00:14:24,697 --> 00:14:27,743
SO, YOU'RE STILL THINKING
OF BECOMING A MINISTER, HUH?
383
00:14:27,767 --> 00:14:29,712
YOU HAVEN'T BEEN
THIS CARRIED AWAY
384
00:14:29,736 --> 00:14:31,614
SINCE YOU HAD THE IDEA
OF THE LITTLE MODEL TRAIN
385
00:14:31,638 --> 00:14:32,781
THAT BRINGS YOUR BEER.
386
00:14:32,805 --> 00:14:35,618
WELL, THE CHOO-CHOO
CHUG CAME TO ME IN A DREAM.
387
00:14:35,642 --> 00:14:38,754
BUT THIS... IS DIVINE
INTERVENTION.
388
00:14:38,778 --> 00:14:40,523
HMM. OH. THAT'S WHAT YOU SAID
389
00:14:40,547 --> 00:14:41,790
WHEN YOU CAME UP WITH THE IDEA
390
00:14:41,814 --> 00:14:43,325
FOR RADIO-CONTROLLED PIZZA.
391
00:14:43,349 --> 00:14:45,494
LOOK, I'M SERIOUS.
392
00:14:45,518 --> 00:14:47,630
THE REVEREND EVEN FAXED
ME THIS QUESTIONNAIRE.
393
00:14:47,654 --> 00:14:49,565
IT'S KIND OF LIKE AN
INFORMAL APTITUDE TEST.
394
00:14:49,589 --> 00:14:50,833
I'VE BEEN SITTING
ON IT ALL AFTERNOON
395
00:14:50,857 --> 00:14:52,401
ANSWERING QUESTIONS
JUST LIKE THAT.
396
00:14:52,425 --> 00:14:54,770
"IF YOU HAD THE CHANCE,
WOULD YOU KILL HITLER?"
397
00:14:54,794 --> 00:14:58,029
NO, BECAUSE THEN WE
WOULDN'T HAVE AN A&E CHANNEL.
398
00:14:59,933 --> 00:15:01,376
WAIT A MINUTE.
399
00:15:01,400 --> 00:15:04,580
IF I DID KILL HITLER, I'D
BE ON THE A&E CHANNEL
400
00:15:04,604 --> 00:15:07,115
AS "THE GUY WHO KILLED HITLER."
401
00:15:07,139 --> 00:15:08,951
WHAT ABOUT "THOU
SHALL NOT KILL"?
402
00:15:08,975 --> 00:15:11,654
OH, SURE...
403
00:15:11,678 --> 00:15:12,988
WHERE'S THE PART ABOUT
NOT TOUCHING YOURSELF?
404
00:15:13,012 --> 00:15:14,623
I KNOW THOSE.
405
00:15:14,647 --> 00:15:17,159
DREW, I'M GOING
TO SEE YOU LATER,
406
00:15:17,183 --> 00:15:18,460
AND I'M SURE
YOU'LL FIGURE IT OUT.
407
00:15:18,484 --> 00:15:20,124
OK. ALL RIGHT.
408
00:15:21,054 --> 00:15:23,231
SO, I SEE YOU GOT A BIBLE HERE.
409
00:15:23,255 --> 00:15:25,534
WELL, LET ME SAVE
YOU A LITTLE READING.
410
00:15:25,558 --> 00:15:26,958
YOU'RE GOING TO HELL!
411
00:15:29,562 --> 00:15:32,875
YEAH. I ALWAYS WANTED
TO SEE YOUR PLACE.
412
00:15:32,899 --> 00:15:35,110
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE BIBLE?
413
00:15:35,134 --> 00:15:37,780
UH, IT JUST SO HAPPENS
THAT I'M THINKING
414
00:15:37,804 --> 00:15:39,381
ABOUT BECOMING A MINISTER.
415
00:15:39,405 --> 00:15:41,050
OH HA HA HA!
416
00:15:41,074 --> 00:15:43,552
I'M GOING TO STUDY
WITH BARYSHNIKOV
417
00:15:43,576 --> 00:15:46,210
TO BE A PRIMA BALLERINA.
418
00:15:47,513 --> 00:15:48,980
DIDN'T I SEE YOU IN FANTASIA?
419
00:15:50,549 --> 00:15:53,528
"THE DUMB ASS SPOKE
WITH HUMAN VOICE."
420
00:15:53,552 --> 00:15:56,131
CHECK IT OUT. SECOND
BOOK OF PETER.
421
00:15:56,155 --> 00:15:58,166
I CAN'T GET DRAGGED INTO THIS.
422
00:15:58,190 --> 00:16:00,502
THE NEW DREW HAS TO LEARN
423
00:16:00,526 --> 00:16:02,370
TO TURN THE OTHER CHEEK.
424
00:16:02,394 --> 00:16:04,306
WELL, I HOPE WE'RE NOT
TALKING ABOUT YOUR BUTT
425
00:16:04,330 --> 00:16:06,097
'CAUSE I DON'T HAVE ALL DAY.
426
00:16:07,900 --> 00:16:10,668
BRING IT HOME, MIMI! YES!
427
00:16:12,972 --> 00:16:15,172
HOPE WE'RE NOT TALKING
ABOUT YOUR BUTT...
428
00:16:18,410 --> 00:16:19,622
HEY, YOU WANT SOME
CREAM WITH THAT?
429
00:16:19,646 --> 00:16:21,112
OPEN YOUR PURSE.
430
00:16:27,854 --> 00:16:29,231
HEY, REVEREND LINDEMANN.
431
00:16:29,255 --> 00:16:31,233
WORKING UP WORDS OF
WISDOM FOR SUNDAY'S SERMON?
432
00:16:31,257 --> 00:16:33,568
NO. I'M MAKING UP
A BATTING ORDER.
433
00:16:33,592 --> 00:16:36,105
IT'S KIND OF A MORAL DILEMMA.
434
00:16:36,129 --> 00:16:39,074
SEE, I'M THINKING OF ASKING
A PARTIALLY SIGHTED GIRL
435
00:16:39,098 --> 00:16:40,631
TO BAT CLEANUP.
436
00:16:42,735 --> 00:16:45,413
HAVE YOU CONSIDERED,
UH, CUTTING HER IN HALF?
437
00:16:45,437 --> 00:16:48,917
THAT'S NOT REALLY THE ANSWER
TO ALL YOUR PROBLEMS, DREW.
438
00:16:48,941 --> 00:16:50,452
WELL, I KNOW THAT.
439
00:16:50,476 --> 00:16:51,854
LOOK, UH, I THINK YOU'LL
BE REALLY PROUD OF
440
00:16:51,878 --> 00:16:53,656
THEY WAY I ANSWERED
THESE QUESTIONS.
441
00:16:53,680 --> 00:16:54,790
COULD WE GO OVER THEM, NOW?
442
00:16:54,814 --> 00:16:56,025
SURE. JUST GIVE
ME A FEW MINUTES.
443
00:16:56,049 --> 00:16:57,026
AND I'LL BE RIGHT BACK.
444
00:16:57,050 --> 00:17:00,284
JUST GOING TO STEP
INTO MY RECTORY.
445
00:17:03,289 --> 00:17:04,266
GO AHEAD.
446
00:17:04,290 --> 00:17:06,623
I KNOW YOU WANT TO.
447
00:17:20,006 --> 00:17:21,483
ALL RISE.
448
00:17:21,507 --> 00:17:23,385
PLEASE BE SEATED.
449
00:17:23,409 --> 00:17:26,088
ALL RISE AGAIN
AND, NOW, SIT DOWN.
450
00:17:26,112 --> 00:17:27,522
AND UP... AND DOWN...
451
00:17:27,546 --> 00:17:29,291
AND 2 MORE, AND 3 MORE...
452
00:17:29,315 --> 00:17:30,859
AND LEFT, AND RIGHT,
453
00:17:30,883 --> 00:17:32,449
AND UP.
454
00:17:33,720 --> 00:17:35,064
I'M NOT A MEMBER,
455
00:17:35,088 --> 00:17:37,666
BUT COULD I HAVE A WORD
WITH YOU, REVEREND?
456
00:17:37,690 --> 00:17:38,701
WHO, ME?
457
00:17:38,725 --> 00:17:39,902
I'M JUST KIND OF IN TRAINING,
458
00:17:39,926 --> 00:17:41,759
I'M NOT REALLY...
459
00:17:43,462 --> 00:17:45,808
WHAT'S THE PROBLEM?
460
00:17:45,832 --> 00:17:47,342
THIS IS VERY COMPLICATED,
461
00:17:47,366 --> 00:17:50,045
BUT I REALLY NEED
SOMEONE TO TALK TO.
462
00:17:50,069 --> 00:17:51,446
OH, SURE.
463
00:17:51,470 --> 00:17:53,015
HOW HARD COULD IT BE?
464
00:17:53,039 --> 00:17:54,016
WELL...
465
00:17:54,040 --> 00:17:58,053
MY HUSBAND JUST
LEFT ME FOR MY SISTER.
466
00:17:58,077 --> 00:18:00,022
WHOA.
467
00:18:00,046 --> 00:18:02,390
AND I HAVE A CHILD WHO
NEEDS AN OPERATION,
468
00:18:02,414 --> 00:18:03,726
BUT I DON'T HAVE THE MONEY...
469
00:18:03,750 --> 00:18:04,760
OH.
470
00:18:04,784 --> 00:18:06,695
'CAUSE I JUST LOST MY JOB.
471
00:18:06,719 --> 00:18:08,197
I COULD GET THE MONEY...
472
00:18:08,221 --> 00:18:09,497
THERE YOU GO.
473
00:18:09,521 --> 00:18:10,833
BUT IT'S FROM A FRIEND
WHO I'M PRETTY SURE
474
00:18:10,857 --> 00:18:15,003
STOLE IT... BUT
FROM DRUG DEALERS.
475
00:18:15,027 --> 00:18:16,071
HMM.
476
00:18:16,095 --> 00:18:18,662
IS IT WRONG TO TAKE THE MONEY?
477
00:18:24,003 --> 00:18:25,848
HOLD ON JUST A SECOND.
478
00:18:25,872 --> 00:18:27,382
OH, LET'S SEE...
479
00:18:27,406 --> 00:18:28,383
LOST JOB...
480
00:18:28,407 --> 00:18:29,384
CHEATING SISTER...
481
00:18:29,408 --> 00:18:30,808
DRUG MONEY...
482
00:18:32,945 --> 00:18:34,245
LOOK, UH...
483
00:18:35,614 --> 00:18:37,559
THE REAL MINISTER'S
IN THE RECTORY.
484
00:18:37,583 --> 00:18:39,061
EXCUSE ME?
485
00:18:39,085 --> 00:18:40,062
YEAH.
486
00:18:40,086 --> 00:18:42,564
THIS IS A LITTLE
BIT OVER MY HEAD.
487
00:18:42,588 --> 00:18:45,000
WHY'D YOU LET ME
TELL YOU ALL THIS?
488
00:18:45,024 --> 00:18:47,803
I THOUGHT I WAS READY.
489
00:18:47,827 --> 00:18:49,872
I THOUGHT I COULD HELP YOU.
490
00:18:49,896 --> 00:18:51,606
IF YOU WANT TO HELP ME,
491
00:18:51,630 --> 00:18:53,297
GET ME A JOB.
492
00:18:55,467 --> 00:18:57,067
OH, OK.
493
00:18:58,104 --> 00:18:59,148
WHAT?
494
00:18:59,172 --> 00:19:02,084
NO. I'M SERIOUS. WHAT DO YOU DO?
495
00:19:02,108 --> 00:19:04,086
I'VE BEEN A WAITRESS.
496
00:19:04,110 --> 00:19:06,121
I HAVE A CAFETERIA.
497
00:19:06,145 --> 00:19:07,656
I'M A PERSONNEL DIRECTOR
498
00:19:07,680 --> 00:19:08,791
AT WINFRED-LOUDER DOWNTOWN.
499
00:19:08,815 --> 00:19:10,325
JUST, UH, COME BY
MONDAY MORNING.
500
00:19:10,349 --> 00:19:11,359
I'LL SET YOU UP.
501
00:19:11,383 --> 00:19:12,995
JUST LIKE THAT?
502
00:19:13,019 --> 00:19:14,797
YEAH.
503
00:19:14,821 --> 00:19:17,432
JUST LIKE THAT.
504
00:19:17,456 --> 00:19:19,156
ON FAITH.
505
00:19:21,460 --> 00:19:22,504
AH, UH...
506
00:19:22,528 --> 00:19:25,062
BUT DON'T BRING YOUR FAMILY.
507
00:19:32,238 --> 00:19:33,215
HEY. HEY.
508
00:19:33,239 --> 00:19:34,216
HEY, DREW.
509
00:19:34,240 --> 00:19:35,383
SO, HOW'D IT GO
WITH THE MINISTER?
510
00:19:35,407 --> 00:19:36,384
DID YOU PASS THE TEST?
511
00:19:36,408 --> 00:19:37,920
NO. I FAILED MISERABLY.
512
00:19:37,944 --> 00:19:39,421
I SHOULD HAVE KILLED HITLER.
513
00:19:39,445 --> 00:19:41,156
LAWYERS CAN GET INTO HEAVEN.
514
00:19:41,180 --> 00:19:43,992
AND I SHOULD HAVE
PUT THE OXYGEN MASK
515
00:19:44,016 --> 00:19:45,427
ON THE KID FIRST.
516
00:19:45,451 --> 00:19:46,428
SORRY.
517
00:19:46,452 --> 00:19:48,396
WELL, WE ALL CHIPPED IN
518
00:19:48,420 --> 00:19:49,431
GOT YOU A LITTLE SOMETHING
519
00:19:49,455 --> 00:19:50,432
TO HELP YOU STUDY FOR NEXT TIME.
520
00:19:50,456 --> 00:19:51,822
OH.
521
00:19:55,194 --> 00:19:56,905
HERE YOU GO. OH, WOW.
522
00:19:56,929 --> 00:19:58,740
A DIGITAL BIBLE.
523
00:19:58,764 --> 00:20:02,144
I ALWAYS WONDERED
WHAT JOHN 3:16 MEANT.
524
00:20:02,168 --> 00:20:04,746
OH, LOOK. IT SAYS DYE YOUR
HAIR 3 DIFFERENT COLORS
525
00:20:04,770 --> 00:20:06,982
AND SIT BEHIND HOME PLATE.
526
00:20:07,006 --> 00:20:08,616
LISTEN, THAT'S
REALLY NICE, THANKS,
527
00:20:08,640 --> 00:20:10,719
BUT I DON'T THINK THERE'S
WON'T BE A NEXT TIME.
528
00:20:10,743 --> 00:20:12,587
HEY. WHAT HAPPENED
TO REVEREND CAREY?
529
00:20:12,611 --> 00:20:14,957
WELL, I THOUGHT
ABOUT IT AND I...
530
00:20:14,981 --> 00:20:17,025
YOU KNOW, I CAN HELP PEOPLE
WITH THE JOB I HAVE NOW.
531
00:20:17,049 --> 00:20:20,295
BESIDES, THOSE MORAL
DILEMMAS WERE JUST TOO COMPLEX.
532
00:20:20,319 --> 00:20:22,331
YOU KNOW? I CAN'T EVEN
DECIDE WHETHER RAZZLES
533
00:20:22,355 --> 00:20:24,166
IS A CANDY OR A GUM.
534
00:20:24,190 --> 00:20:25,734
SO, WHAT? YOU'RE
JUST GONNA BLOW OFF
535
00:20:25,758 --> 00:20:27,069
THIS WHOLE MINISTER THING?
536
00:20:27,093 --> 00:20:29,338
NO WAY. I'M GOING TO START
GOING TO CHURCH EVERY SUNDAY.
537
00:20:29,362 --> 00:20:31,206
RIGHT AFTER THE SUPER BOWL.
538
00:20:31,230 --> 00:20:33,208
ME, TOO.
539
00:20:33,232 --> 00:20:35,443
HEY. WHERE'S THE BEER?
540
00:20:35,467 --> 00:20:37,412
HUP. COMING RIGHT UP.
541
00:20:40,072 --> 00:20:42,032
HEY. YEAH.
542
00:20:42,441 --> 00:20:44,519
OHH!
543
00:20:44,543 --> 00:20:46,054
OH, MY GOD.
544
00:20:46,078 --> 00:20:49,079
MY BEER COULD HAVE
BEEN ON THAT TRAIN.
545
00:20:55,187 --> 00:20:56,564
YOU KNOW, DREW, OUR CHURCH
546
00:20:56,588 --> 00:20:58,767
USUALLY DOESN'T DO
THIS SORT OF THING.
547
00:20:58,791 --> 00:21:00,168
WELL, BELIEVE ME.
IT'S AN EMERGENCY.
548
00:21:00,192 --> 00:21:02,103
YOU KNOW, THINGS HAVE
GOTTEN PRETTY UGLY.
549
00:21:02,127 --> 00:21:03,571
LET'S SEE, UH...
550
00:21:03,595 --> 00:21:05,307
CROSS, VESTMENTS...
551
00:21:05,331 --> 00:21:07,609
OH, DARN. I FORGOT MY BIBLE.
552
00:21:07,633 --> 00:21:09,377
OH, WELL, HERE. USE MINE.
553
00:21:09,401 --> 00:21:10,601
OH, THANK YOU.
554
00:21:11,804 --> 00:21:13,470
"TOUCH A BOOBY."
555
00:21:15,741 --> 00:21:17,621
I BELIEVE THIS IS YOURS.
556
00:21:18,544 --> 00:21:20,522
WE'RE GETTING CLOSER.
CAN YOU FEEL THE CHILL?
557
00:21:20,546 --> 00:21:23,157
UH, WELL... A LITTLE.
558
00:21:23,181 --> 00:21:25,226
THERE SHE IS, RIGHT THERE.
559
00:21:25,250 --> 00:21:26,650
COMMENCE THE EXORCISM.
560
00:21:28,119 --> 00:21:30,520
DREW, IT'S JUST WOMAN.
561
00:21:31,790 --> 00:21:33,830
WHAT DO YOU WANT?
562
00:21:35,828 --> 00:21:37,806
I THINK WE'RE GOING TO NEED
563
00:21:37,830 --> 00:21:39,941
A CATHOLIC FOR THIS ONE.
564
00:21:39,965 --> 00:21:42,944
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
565
00:21:42,968 --> 00:21:45,968
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org...
38519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.