All language subtitles for Sexy Beast_cro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,047 --> 00:00:28,047 www.titlovi.com 2 00:00:31,047 --> 00:00:32,196 Kvragu. 3 00:00:34,487 --> 00:00:35,681 Znojim se. 4 00:00:38,967 --> 00:00:40,195 Pr�im. 5 00:00:41,407 --> 00:00:42,726 Kuham. 6 00:00:45,207 --> 00:00:46,640 Pe�em. 7 00:00:48,447 --> 00:00:50,039 Kupam u znoju. 8 00:00:52,807 --> 00:00:54,320 Kao u sauni je. 9 00:00:55,367 --> 00:00:56,720 U pe�i. 10 00:00:59,287 --> 00:01:01,243 Mo�e� ispe�i jaje na mom trbuhu. 11 00:01:07,727 --> 00:01:09,797 Tko u ovome ne bi u�ivao? 12 00:01:11,807 --> 00:01:13,035 Smije�no. 13 00:01:13,607 --> 00:01:14,881 Stra�no. 14 00:01:16,447 --> 00:01:17,721 Fantasti�no. 15 00:01:20,527 --> 00:01:24,805 Fan-superi�ka-tasti�no. 16 00:01:51,727 --> 00:01:53,206 Daj malo. 17 00:01:55,127 --> 00:01:56,845 Ova metla je sranje! 18 00:01:57,047 --> 00:01:58,765 Metla je dobra. �to je tebi? 19 00:01:59,647 --> 00:02:01,126 Nije metla kriva. 20 00:02:01,207 --> 00:02:03,767 Ti si kriv. Tvoja tehnika. 21 00:02:03,967 --> 00:02:05,241 Prioni poslu. 22 00:02:07,327 --> 00:02:08,362 Hajde. 23 00:03:04,407 --> 00:03:07,080 Ne pla�am te da tapka� uokolo. Donesi par piva. 24 00:03:34,767 --> 00:03:38,203 POSLJEDNJA PLJA�KA 25 00:04:20,447 --> 00:04:21,323 Divno. 26 00:05:34,327 --> 00:05:35,646 (Stijena.) 27 00:05:40,807 --> 00:05:42,206 �to je to? -Stijena. 28 00:05:42,367 --> 00:05:44,278 �to? -Jebena stijena. 29 00:05:45,287 --> 00:05:46,686 Mislim da imam dekompresijsku bolest. 30 00:05:46,847 --> 00:05:49,884 Kako se to dogodilo? -Ne znam. Gdje je mobitel? 31 00:05:51,127 --> 00:05:52,845 Skoro sam poginuo, Dee. 32 00:05:53,007 --> 00:05:55,680 Ovoliko mi je nedostajalo da ne poginem. Ozbiljno. 33 00:05:55,847 --> 00:05:58,122 Skoro si se vratila doma zgnje�enom mu�u. 34 00:05:58,247 --> 00:05:59,760 Evo. Nazovi svog prijatelja. 35 00:05:59,927 --> 00:06:02,725 Koga? -Svog prijatelja. Onog s kamionom. 36 00:06:03,407 --> 00:06:06,285 Felipea? -Da, ako mu je to ime. Nazovi ga. 37 00:06:06,407 --> 00:06:08,841 Ne brini se zbog ovoga, du�o. Nije to ni�ta. 38 00:06:12,167 --> 00:06:13,043 Do�i. 39 00:06:15,687 --> 00:06:17,678 Napravila je poprili�nu �tetu, Gale. 40 00:06:18,807 --> 00:06:20,126 Slomila je plo�ice. 41 00:06:20,487 --> 00:06:23,126 Da, primijetio sam. -Kada �e se to popraviti? 42 00:06:23,287 --> 00:06:24,800 U subotu, �ini se. 43 00:06:24,967 --> 00:06:26,082 Ne bih se kladio. 44 00:06:26,167 --> 00:06:28,727 Da. Vade stijenu u utorak 45 00:06:28,807 --> 00:06:31,082 i postavljaju plo�ice u subotu. Nadam se. 46 00:06:33,127 --> 00:06:34,037 Kvragu! 47 00:06:34,967 --> 00:06:36,446 Prokleta stvar. 48 00:06:36,807 --> 00:06:38,798 Trebao bi biti u cirkusu. Napast je. 49 00:06:38,927 --> 00:06:40,406 Jesi dobro, dragi? 50 00:06:41,127 --> 00:06:42,196 Jesam. 51 00:06:46,567 --> 00:06:47,761 Hej, Gale, 52 00:06:49,087 --> 00:06:51,476 ho�e� li ostaviti istu boju vode? 53 00:06:52,287 --> 00:06:53,481 Kako to misli�? 54 00:06:53,607 --> 00:06:54,562 Voda. 55 00:06:58,967 --> 00:07:00,685 Ostat �e� kod obi�ne? 56 00:07:04,407 --> 00:07:06,557 Mo�e� imati razne boje. 57 00:07:07,767 --> 00:07:08,836 Odjebi. 58 00:07:09,007 --> 00:07:10,406 Istina. Ka�em ti. 59 00:07:10,567 --> 00:07:11,716 Aquamarine, 60 00:07:11,887 --> 00:07:14,401 tamno plava, srednje plava, 61 00:07:14,727 --> 00:07:18,481 naran�asta, lila, ru�i�asta, obi�na. Sve �to �eli�. 62 00:07:19,287 --> 00:07:21,642 Imaju karton. -Zbilja? 63 00:07:21,887 --> 00:07:23,525 Pogledaj izbor. 64 00:07:23,647 --> 00:07:25,319 Gale, ismijava te. 65 00:07:25,447 --> 00:07:27,438 Ne ismijavam. �to ti zna�? 66 00:07:28,647 --> 00:07:31,798 Gal, obi�nu. -I namjeravam. 67 00:07:31,927 --> 00:07:33,838 Sad jedi svoju kobasicu. 68 00:07:51,087 --> 00:07:53,647 Ljudi ka�u: "Zar ti ne nedostaje, Gale?" 69 00:07:54,727 --> 00:07:56,319 Ja pitam: "�to, Engleska?" 70 00:07:56,487 --> 00:07:59,126 Ne. Jebeno mjesto. To je rupa. 71 00:07:59,407 --> 00:08:01,238 Ne nasmijavajte me. 72 00:08:02,247 --> 00:08:03,236 Siva. 73 00:08:03,807 --> 00:08:04,842 Prljava. 74 00:08:05,287 --> 00:08:06,481 �a�ava. 75 00:08:06,687 --> 00:08:08,120 Kakav zahod. 76 00:08:10,487 --> 00:08:14,605 Svaka pizda izdu�enog lica jadikuje zabrinuto. 77 00:08:14,767 --> 00:08:17,565 Ne, hvala. Ne za mene. 78 00:08:18,967 --> 00:08:23,119 Pitaju: "Kako je u �panjolskoj?" Tada ja ka�em: 79 00:08:23,767 --> 00:08:24,882 "Vru�e je. 80 00:08:25,967 --> 00:08:27,002 Vru�e. 81 00:08:28,127 --> 00:08:29,640 Jebeno je vru�e. 82 00:08:34,007 --> 00:08:35,156 Prevru�e. 83 00:08:36,967 --> 00:08:38,605 Ne za mene. 84 00:08:39,807 --> 00:08:41,525 Svi�a mi se." 85 00:09:08,927 --> 00:09:11,157 Ni�ta ne�e pogoditi tom �irokocijevnom pu�kom. 86 00:09:11,607 --> 00:09:14,075 Bolje bi pro�ao s kopljem. -�uti, Aitch. 87 00:09:15,287 --> 00:09:16,720 Dajem ti 100:1. 88 00:09:49,207 --> 00:09:50,322 Stanite. 89 00:09:53,087 --> 00:09:54,520 Mali slatki. 90 00:09:55,247 --> 00:09:56,726 Jo� je beba, Aitch. 91 00:09:57,367 --> 00:09:58,800 To je njegov problem. 92 00:10:02,367 --> 00:10:04,597 Pripremi se za susret sa Stvoriteljem. 93 00:10:11,167 --> 00:10:14,796 Kaubojska pu�ka. Nego �to, bila je prava kaubojska. 94 00:10:24,087 --> 00:10:25,156 �to je? 95 00:10:27,407 --> 00:10:29,762 Ja �u lignje. �to �e� ti? 96 00:10:30,327 --> 00:10:31,646 Nisam jo� sigurna. 97 00:10:33,167 --> 00:10:35,362 Imaju mi�i�e. Ti voli� mi�i�e. 98 00:10:35,607 --> 00:10:37,996 Ne. Mislim da �u uzeti piletinu. 99 00:10:38,527 --> 00:10:40,961 Piletinu? Kakvu piletinu? Nisam to vidio. Gdje je? 100 00:10:43,527 --> 00:10:44,926 A, da. 101 00:10:45,447 --> 00:10:48,166 Ne, ja �u lignje. Volim lignje. 102 00:10:50,807 --> 00:10:52,798 Ho�emo li naru�iti? Umirem od gladi. 103 00:10:53,007 --> 00:10:54,725 Gladan sam kao vuk. 104 00:10:54,887 --> 00:10:55,956 Evo ih. 105 00:11:01,847 --> 00:11:02,882 Zdravo, mala. 106 00:11:05,447 --> 00:11:07,836 �to god to bilo, ostavi za poslije. 107 00:11:09,287 --> 00:11:11,198 Tako mo�emo provesti ugodnu ve�er. 108 00:11:12,407 --> 00:11:14,796 Jackie, lijepo izgleda�. 109 00:11:15,847 --> 00:11:17,519 Mo�e� li mi naru�iti konjak, Aitch? 110 00:11:18,567 --> 00:11:20,683 To volim �uti. Konjak. 111 00:11:21,207 --> 00:11:23,641 Prokleti konjak. I ja �u. 112 00:11:25,207 --> 00:11:26,435 Jesi dobro, Jackie? 113 00:11:26,567 --> 00:11:29,035 Mo�e� li mi naru�iti konjak? -Reci mu. 114 00:11:31,247 --> 00:11:32,396 �to da mi ka�e? 115 00:11:33,487 --> 00:11:34,602 Jackie? 116 00:11:35,687 --> 00:11:37,917 Jesi li se definitivno povukao u mirovinu? 117 00:11:38,887 --> 00:11:40,400 Da. Povukao sam se. Za�to? 118 00:11:40,567 --> 00:11:41,682 Definitivno? 119 00:11:41,847 --> 00:11:44,236 Definitivno. O �emu je rije�? 120 00:11:46,327 --> 00:11:48,283 Imali smo telefonski poziv 121 00:11:48,327 --> 00:11:50,795 prije nego �to smo iza�li. -Da? 122 00:11:50,967 --> 00:11:53,686 Iz Londona. -Definitivno se povukao. 123 00:11:54,207 --> 00:11:55,560 �ekaj malo, ljubavi. 124 00:11:57,647 --> 00:11:59,478 Da vidim jesam li shvatio. 125 00:12:00,807 --> 00:12:02,559 Netko vas je nazvao. 126 00:12:03,247 --> 00:12:04,646 Telefon zazvoni. 127 00:12:05,687 --> 00:12:08,042 Posao, zar ne? -Da. 128 00:12:08,607 --> 00:12:09,642 I �ele mene? 129 00:12:11,887 --> 00:12:12,922 Da. 130 00:12:13,207 --> 00:12:15,118 Ne �ele nikog drugog? -Ne. 131 00:12:15,247 --> 00:12:16,999 �ele mene? -Da. 132 00:12:18,087 --> 00:12:19,122 U redu. 133 00:12:19,727 --> 00:12:22,799 Pitali ste me i odbio sam. I to je to. 134 00:12:23,207 --> 00:12:26,005 Onda... Za�to jo� uvijek razgovaramo? 135 00:12:30,287 --> 00:12:31,561 Jack? 136 00:12:33,087 --> 00:12:34,964 To je bio Don Logan. 137 00:12:36,007 --> 00:12:37,360 Kriste. 138 00:12:38,807 --> 00:12:40,399 Don Logan. 139 00:12:40,567 --> 00:12:42,762 Gale, oprosti. Nisam znala �to da ka�em... 140 00:12:42,927 --> 00:12:44,963 U redu je. -Za�to on uop�e zove tebe? 141 00:12:45,047 --> 00:12:46,275 Za�to nije nazvao nas? 142 00:12:46,447 --> 00:12:48,642 Tko zna �to je toj pizdi u glavi. 143 00:12:48,807 --> 00:12:49,876 Nisi ti kriva. 144 00:12:50,007 --> 00:12:52,077 Nisi se trebala javiti na jebeni telefon. 145 00:12:52,247 --> 00:12:53,396 U redu. 146 00:12:54,087 --> 00:12:55,122 U redu. 147 00:12:56,287 --> 00:12:57,686 Reci Donu... 148 00:13:00,567 --> 00:13:03,843 Reci mu hvala �to je mislio na mene, 149 00:13:05,207 --> 00:13:07,562 ali moram odbiti njegovu ponudu. Bez uvrede, ali... 150 00:13:07,727 --> 00:13:11,322 Ne mo�e� mu to re�i. -Onda mu reci... 151 00:13:14,927 --> 00:13:16,201 Reci mu... 152 00:13:20,487 --> 00:13:23,126 Da ne bih bio dobar za njega. -Budi ozbiljan, Gale. 153 00:13:23,687 --> 00:13:26,155 Reci mu �to god jebeno ho�e�! Bilo �to! 154 00:13:26,327 --> 00:13:28,283 Mo�e� mu to re�i sam. 155 00:13:29,607 --> 00:13:30,801 �to? 156 00:13:31,407 --> 00:13:32,635 Da. 157 00:13:32,807 --> 00:13:35,162 Dolazi ovamo. -Sutra. 158 00:13:36,967 --> 00:13:39,162 �eli da ga pokupimo u zra�noj luci. 159 00:13:42,407 --> 00:13:43,476 Dobro. 160 00:13:44,927 --> 00:13:46,280 Senor? 161 00:13:49,087 --> 00:13:51,885 Cijeni te, Gale. Misli da nema opasnosti. 162 00:13:59,367 --> 00:14:01,437 Fino je. Fino i hladno. 163 00:14:05,047 --> 00:14:06,526 Volim ovaj restoran. 164 00:14:10,327 --> 00:14:11,601 Deedee, 165 00:14:12,407 --> 00:14:14,079 moja ljupka �ena. 166 00:14:15,567 --> 00:14:19,480 Do subote �u opet imati svoj bazen, plivati u njemu. 167 00:14:21,567 --> 00:14:24,035 Oduvijek sam sanjao o tome... O ovome. 168 00:14:24,687 --> 00:14:25,961 Pogodite gdje. 169 00:14:27,327 --> 00:14:29,636 Tako je. Pogodio si otprve. 170 00:14:30,127 --> 00:14:31,879 Unutra, eto gdje. 171 00:14:35,367 --> 00:14:37,198 "Nema opasnosti." 172 00:14:38,087 --> 00:14:40,555 Nema jebene opasnosti? 173 00:14:41,287 --> 00:14:44,484 9 godina moga jebenog �ivota. Nema opasnosti? 174 00:14:53,327 --> 00:14:55,557 �to �ete pojesti? Ja �u lignje. 175 00:16:38,327 --> 00:16:41,842 �to je najgore �to se mo�e dogoditi? Najgori scenarij? 176 00:16:42,847 --> 00:16:45,680 Do�i �e ovamo, pitati me. Ja �u odbiti. 177 00:16:45,927 --> 00:16:48,202 Ne�e biti sretan i oti�i �e. 178 00:16:48,367 --> 00:16:50,835 Tako je jednostavno? -Da, tako. 179 00:16:52,927 --> 00:16:55,646 A sad do�i u krevet. Nedostaje� mi. 180 00:16:56,767 --> 00:16:58,325 Ne moramo biti ovdje. 181 00:16:59,607 --> 00:17:02,804 Ne, to bi bilo pogre�no. Zna� to. 182 00:17:04,247 --> 00:17:06,681 Kao da ma�e� biku crvenom krpom. 183 00:17:08,767 --> 00:17:14,080 Mogu mu u lice re�i da me ne zanima. To je sve. 184 00:17:16,847 --> 00:17:18,405 A ne zanima me. 185 00:17:20,287 --> 00:17:22,164 I re�i �u mu. 186 00:17:25,407 --> 00:17:27,284 Do�i i zagrli me. 187 00:17:36,647 --> 00:17:38,126 Naudit �e ti. 188 00:17:40,767 --> 00:17:43,361 Ne�e. 189 00:17:45,287 --> 00:17:48,563 Ne�e mi nauditi. Ne mo�e. -Zna� da mo�e. 190 00:18:01,207 --> 00:18:03,880 Do�i. Idemo spavati. 191 00:18:54,127 --> 00:18:58,120 Evo, rije�i ga. Ostatak �e dobiti u subotu nakon plo�ica. 192 00:18:58,287 --> 00:19:01,120 Slu�aj, sinko, nemoj dolaziti ovamo jedno vrijeme. 193 00:19:01,887 --> 00:19:03,559 Trenuta�no imam svega. 194 00:19:14,687 --> 00:19:16,245 Da, da, da. 195 00:20:11,927 --> 00:20:15,476 Moram promijeniti ko�ulju. Znojim se kao pizda. 196 00:20:39,287 --> 00:20:40,481 Kako tvoj brat, Done? 197 00:20:40,647 --> 00:20:44,242 Malky? Dobro je. On je Malky, zar ne? Mora� njega pitati. 198 00:20:45,727 --> 00:20:47,957 Pomirili ste se? -Na njemu je, zar ne? 199 00:20:52,967 --> 00:20:54,878 Kakav je bio let, Done? -U redu. 200 00:20:59,487 --> 00:21:01,921 Zna�i, ovo je �panjolska vila? 201 00:21:02,367 --> 00:21:04,927 Da, to je to. Stara hacijenda. 202 00:21:06,487 --> 00:21:08,717 Malo je udaljena, ne? Malo ste odsje�eni. 203 00:21:08,887 --> 00:21:11,355 Ne, savr�eno je. Tako nam se svi�a. 204 00:21:13,567 --> 00:21:15,364 �eli� li malo u razgledavanje? 205 00:21:15,487 --> 00:21:17,717 Da, samo da se popi�am. 206 00:21:24,607 --> 00:21:26,643 U redu, cure. Spremne? 207 00:21:26,847 --> 00:21:28,246 Kamo �ete? 208 00:21:28,407 --> 00:21:31,524 Izvodim dame na ru�ak. Ostavljam vas same. 209 00:21:31,647 --> 00:21:33,126 �to, ja nisam pozvan? 210 00:21:33,287 --> 00:21:34,606 Ne, Done. 211 00:21:34,767 --> 00:21:36,359 Ne, ne. Naravno da jesi. 212 00:21:36,807 --> 00:21:39,082 Samo sam mislio da treba� malo vremena. 213 00:21:39,287 --> 00:21:41,005 Da razgovarate o stvarima. 214 00:21:41,207 --> 00:21:44,961 Ne. �alim se. Sve je u redu. Ja �u platiti. 215 00:21:45,087 --> 00:21:46,406 Ne, ne. U redu je. 216 00:21:46,527 --> 00:21:47,721 Nema potrebe za tim. 217 00:21:47,887 --> 00:21:50,401 Budi dobar. Pla�am tvoj ru�ak. 218 00:21:53,327 --> 00:21:55,363 Lijepo od tebe, Done. 219 00:21:57,327 --> 00:21:59,761 Jako lijepo od tebe. -�uti. 220 00:22:11,687 --> 00:22:14,485 Ovo je u redu. Nije lo�e. 221 00:22:16,247 --> 00:22:17,646 �to je to? 222 00:22:17,807 --> 00:22:20,241 Bazen. -Kada, ne? 223 00:22:20,407 --> 00:22:23,365 Imali smo nesretan slu�aj. -Nesretan slu�aj? 224 00:22:23,527 --> 00:22:27,725 Da, stijena se sru�ila niz padinu. Skoro me pogodila. 225 00:22:27,887 --> 00:22:29,843 Slomila je plo�ice, pogledaj. 226 00:22:32,607 --> 00:22:34,120 Jesi li sretan ovdje? 227 00:22:34,647 --> 00:22:36,160 Da, vrlo. 228 00:22:40,727 --> 00:22:42,638 �to je Jackie rekla? 229 00:22:46,807 --> 00:22:49,799 Samo da se ne�to zbiva. -lstina. I? 230 00:22:53,967 --> 00:22:55,480 Da ne�to planira�. 231 00:22:55,687 --> 00:22:56,961 A ti si rekao? 232 00:22:57,527 --> 00:22:59,882 Nisam puno govorio. Samo sam slu�ao. 233 00:23:00,607 --> 00:23:02,837 Postavila ti je pitanje. 234 00:23:03,247 --> 00:23:04,999 Da. -A ono je glasilo? 235 00:23:07,647 --> 00:23:09,399 Da si se sjetio mene. 236 00:23:09,527 --> 00:23:11,483 Na �to si ti rekao? 237 00:23:11,647 --> 00:23:13,000 Pa, ona ti je vjerojatno rekla. 238 00:23:13,207 --> 00:23:14,686 Ni�ta mi nije rekla. 239 00:23:16,087 --> 00:23:17,042 Gledaj, Done... 240 00:23:17,487 --> 00:23:18,715 Gledaj, Done? 241 00:23:18,847 --> 00:23:20,644 Ovako stvari stoje... -Kako? 242 00:23:25,287 --> 00:23:27,482 Ja sam se povukao. 243 00:23:28,167 --> 00:23:29,486 Jesi li? 244 00:23:30,727 --> 00:23:32,080 Bojim se da jesam. 245 00:23:34,127 --> 00:23:37,722 Nisam... Imam dovoljno novca. 246 00:23:39,047 --> 00:23:43,006 Ne �elim te uvrijediti, ali ne mogu sudjelovati. 247 00:23:43,767 --> 00:23:46,964 Zbilja nisam za to. -Nisi za to? 248 00:23:47,407 --> 00:23:48,726 Ne, nisam. 249 00:23:49,767 --> 00:23:51,041 Shva�am. 250 00:23:52,087 --> 00:23:53,839 Bio bih beskoristan. 251 00:23:54,007 --> 00:23:55,520 Beskoristan. -Bio bih. 252 00:23:55,687 --> 00:23:57,962 Na koji na�in? -Na svaki jebeni na�in. 253 00:23:58,407 --> 00:24:00,637 Za�to psuje�? Ja ne psujem. 254 00:24:02,567 --> 00:24:04,717 Ispri�at �u ti pri�icu. 255 00:24:09,967 --> 00:24:12,527 Znam tipa koji poznaje tipa... 256 00:24:13,647 --> 00:24:15,080 Koji poznaje tipa... 257 00:24:16,647 --> 00:24:18,877 Ti zna� tog tipa. -Znam li? 258 00:24:19,007 --> 00:24:20,520 To je tip kojega ti poznaje�. 259 00:24:20,687 --> 00:24:22,882 Je li to g. Logan? -Tko je to? 260 00:24:23,127 --> 00:24:25,402 Zdravo, g. Logan. -Zdravo. 261 00:24:25,567 --> 00:24:27,762 �to radite? -Gledam telku. 262 00:24:27,927 --> 00:24:29,519 �to gledate? 263 00:24:30,087 --> 00:24:32,442 Ni�ta. Je li to Stan? 264 00:24:32,767 --> 00:24:34,678 Naravno da jest, pizdo. 265 00:24:35,047 --> 00:24:38,164 Stan Higgins. -�eli da okupim ekipu. 266 00:24:38,647 --> 00:24:42,765 8 ljudi. Jakih. Koji se ne boje posla. 267 00:24:43,047 --> 00:24:44,799 To �e trajati cijelu no�. 268 00:24:44,927 --> 00:24:48,363 Dobri de�ki. Moraju biti dobri. Pouzdani. 269 00:24:49,087 --> 00:24:51,999 Pozitivan stav. To je vrlo va�no. 270 00:24:52,567 --> 00:24:54,125 Vrlo va�no. 271 00:24:54,327 --> 00:24:56,283 To tra�imo, Done. 272 00:24:57,287 --> 00:24:59,721 Tko stoji iza ovoga? -�to misli�? 273 00:25:00,727 --> 00:25:01,876 �to ti misli�, Gale? 274 00:25:02,007 --> 00:25:03,520 Ne znam. Tko? 275 00:25:03,647 --> 00:25:04,636 Tko? 276 00:25:04,967 --> 00:25:06,002 Teddy. 277 00:25:07,047 --> 00:25:07,957 Teddy? 278 00:25:09,887 --> 00:25:11,161 Teddy Bass. 279 00:25:11,567 --> 00:25:14,684 G. Crna magija osobno. Teddy Bass. 280 00:25:15,127 --> 00:25:18,164 Prije nekoliko mjeseci bio je pozvan na taj tulum. 281 00:25:18,407 --> 00:25:20,602 Golemo mjesto na Av. Bishops. 282 00:25:21,127 --> 00:25:23,038 Divlji tulum. Orgija. 283 00:25:23,127 --> 00:25:24,401 Orgija? 284 00:25:30,167 --> 00:25:32,044 Rekao je da je bilo nevjerojatno. 285 00:25:32,247 --> 00:25:33,726 Guzice posvuda. 286 00:25:34,847 --> 00:25:35,916 Rade sve. 287 00:25:37,327 --> 00:25:39,397 Drkanje, �amaranje po guzi... 288 00:25:40,007 --> 00:25:41,486 Jebanje... 289 00:25:42,367 --> 00:25:43,800 Kokain... 290 00:25:43,967 --> 00:25:45,400 Video-kamere. 291 00:25:46,007 --> 00:25:48,077 Kao u starom Rimu. 292 00:25:49,847 --> 00:25:52,759 Kako se osje�a�, Teddy? Jesi li dobro? 293 00:25:53,447 --> 00:25:56,245 Zabavlja� se? -Da, ludo je. 294 00:26:02,327 --> 00:26:04,045 �to ti gleda�? 295 00:26:04,247 --> 00:26:06,203 I pored koga sjedi? 296 00:26:06,367 --> 00:26:08,676 Pored koga sjedi? 297 00:26:09,047 --> 00:26:10,765 Teddy, ovo je Harry. 298 00:26:10,887 --> 00:26:13,401 Harry je predsjedatelj lmperial Emblatta. 299 00:26:13,567 --> 00:26:16,206 Samo jebeni predsjedatelj lmperial Emblatta. 300 00:26:16,367 --> 00:26:18,119 Jesi li �uo za to? 301 00:26:18,287 --> 00:26:19,197 Ne. 302 00:26:19,327 --> 00:26:23,286 To je zato �to su od onih prezrivih. Ne �ele reklamu. 303 00:26:23,607 --> 00:26:25,438 U tvoj zatiljak. 304 00:26:26,247 --> 00:26:29,000 �to si rekao? -Gledam u tvoj zatiljak. 305 00:26:30,247 --> 00:26:33,159 Nemoj. Gledaj u svoj jebeni zatiljak. 306 00:26:33,327 --> 00:26:36,683 Oni su poput Standard Gradingsa, TMD. Sje�a� ih se? 307 00:26:37,327 --> 00:26:39,761 Da. Sefovi gra�ana. Kasne 70-e. 308 00:26:40,487 --> 00:26:42,955 Tako je. Samo su ovi ve�i. 309 00:26:43,207 --> 00:26:44,720 Puno ve�i. 310 00:26:52,447 --> 00:26:54,438 Mu�karci ili �ene? 311 00:26:59,207 --> 00:27:01,004 Definitivno. 312 00:28:12,207 --> 00:28:14,675 Taj predsjedatelj ipak nije takav idiot kako izgleda. 313 00:28:15,567 --> 00:28:17,762 Zna tko je Teddy Bass. 314 00:28:18,127 --> 00:28:20,595 Zna �to je. �to radi. 315 00:28:21,327 --> 00:28:22,646 Je li ga briga? 316 00:28:22,767 --> 00:28:23,961 Kurac. 317 00:28:24,127 --> 00:28:25,640 Hvala, Harry. 318 00:28:26,047 --> 00:28:28,561 Tra�io sam neko sigurno mjesto za to. 319 00:28:29,047 --> 00:28:32,642 To je u obitelji godinama. Stolje�ima. 320 00:28:32,807 --> 00:28:35,640 Za�to? Jer je u to mjesto nemogu�e provaliti. 321 00:28:36,087 --> 00:28:38,885 Ima jedan od najrazra�enijih sigurnosnih sustava u Europi. 322 00:28:39,127 --> 00:28:41,925 Hvala, Teddy. �to si odabrao nas. 323 00:28:42,527 --> 00:28:44,119 To je moderna utvrda. 324 00:28:44,607 --> 00:28:47,360 Ne, za mene je to savr�eno. Zadivljen sam. 325 00:28:48,247 --> 00:28:50,317 Osje�am se vrlo... sigurno. 326 00:28:51,647 --> 00:28:54,366 Budi uvjeren, Teddy. Mi smo vrlo sigurni. 327 00:28:55,247 --> 00:28:57,636 Utje�no je to znati, Harry. 328 00:28:58,607 --> 00:29:00,757 Ugodno je raditi s tobom. 329 00:29:01,567 --> 00:29:03,159 Vidimo se. 330 00:29:19,287 --> 00:29:23,326 Zna� �to, Stan? To mjesto je zadivljuju�e. To �u ti re�i. 331 00:29:23,767 --> 00:29:25,519 Jebeno futuristi�no. 332 00:29:26,007 --> 00:29:27,326 Da? 333 00:29:28,007 --> 00:29:29,884 Mo�e li se? 334 00:29:31,967 --> 00:29:33,195 Ne vidim za�to ne. 335 00:29:36,727 --> 00:29:40,197 Vidi�, gdje ima volje, a ima jebene volje... 336 00:29:40,967 --> 00:29:42,764 Ima i na�ina. 337 00:29:43,887 --> 00:29:46,560 A ima i jebenog na�ina. 338 00:29:46,847 --> 00:29:49,202 Uvijek ima jebenog na�ina. 339 00:29:49,367 --> 00:29:52,564 Zanima nas subota, ali ti mora� biti u Londonu u petak. 340 00:29:53,087 --> 00:29:54,566 To je malo iznenada, ne? 341 00:29:54,767 --> 00:29:58,043 Iznenada? Ne, daleko od toga. Teddy radi na tome 5 mjeseci. 342 00:29:58,207 --> 00:30:00,721 Stan skoro toliko. Ja sam umije�an dva. 343 00:30:00,887 --> 00:30:03,685 Nije iznenada. Pripreme. Pripreme. Pripreme. 344 00:30:04,207 --> 00:30:06,846 �to se samog posla ti�e, pi�alina. I majmun bi mogao. 345 00:30:06,927 --> 00:30:08,758 Zato sam se sjetio tebe. 346 00:30:08,847 --> 00:30:10,075 Uzdravlje, Done. 347 00:30:10,247 --> 00:30:11,726 Ti si u Grosvenoru. 348 00:30:11,887 --> 00:30:14,037 Ime ti je Rowntree. Kao Smarties. Kao Shaft. 349 00:30:14,207 --> 00:30:17,597 Ako te zaustave, do�ao si u posjet obitelji ili sli�no. 350 00:30:17,927 --> 00:30:19,201 Netko �e te nazvati. 351 00:30:19,407 --> 00:30:21,602 Pokupiti. Vjerojatno Mike. 352 00:30:23,527 --> 00:30:25,006 �to to treba zna�iti? 353 00:30:27,087 --> 00:30:27,917 �to? 354 00:30:28,087 --> 00:30:29,964 To tvoje glupo kimanje. 355 00:30:35,047 --> 00:30:37,163 Je li to odjebavanje, Gale? 356 00:30:38,527 --> 00:30:39,880 Naravno da nije. 357 00:30:40,167 --> 00:30:42,078 Ka�e� da ne�e�? -Ne. 358 00:30:42,327 --> 00:30:45,046 To mi �eli� re�i? -Ne ba�... 359 00:30:45,167 --> 00:30:47,635 �to ho�e� re�i? -Samo ka�em... 360 00:30:48,247 --> 00:30:51,045 Hvala i sve to. Hvala �to si me se sjetio, 361 00:30:51,807 --> 00:30:54,685 ali morat �u odbiti tvoju ponudu. 362 00:30:54,767 --> 00:30:57,201 Ne, morat �e� prihvatiti moju ponudu! 363 00:30:58,527 --> 00:31:01,087 Nisam ba� u formi. -Meni izgleda� u redu. 364 00:31:01,447 --> 00:31:03,119 Ne, ne ba�, Done. -lzgleda� dobro. 365 00:31:03,287 --> 00:31:04,720 Nisam. -Odradi posao. 366 00:31:04,847 --> 00:31:06,166 �to? -Odradi posao. 367 00:31:06,247 --> 00:31:07,123 Ne, Done. -Da. 368 00:31:07,327 --> 00:31:09,124 Ne mogu. -Mo�e�. 369 00:31:09,567 --> 00:31:10,602 Ne mogu. -Debela pizdo. 370 00:31:10,727 --> 00:31:12,240 Done, nemoj to raditi. -�to to? 371 00:31:12,407 --> 00:31:13,965 Gledaj... -�to radim? 372 00:31:14,047 --> 00:31:16,356 Ovo... -Ovo? Ovo �to? 373 00:31:17,847 --> 00:31:19,121 Daj, Done. 374 00:31:19,287 --> 00:31:21,357 Neki dje�ak nas gleda. 375 00:31:30,167 --> 00:31:33,159 Idi doma, sinko. Ne trebam te danas. 376 00:31:33,407 --> 00:31:34,886 Hajde, idi doma. 377 00:31:36,967 --> 00:31:38,480 Idi doma! 378 00:31:47,687 --> 00:31:49,166 Tko je to bio? 379 00:31:49,447 --> 00:31:52,837 �panjolac koji mi poma�e oko ku�e. Dobar malac. 380 00:31:59,207 --> 00:32:02,597 Ho�e� li u grad, Done? Na pi�e? Da ti poka�em mjesto. 381 00:32:03,607 --> 00:32:05,484 Ako ho�e�. Bez ljutnje. 382 00:32:08,047 --> 00:32:11,084 Dobit �e� 2 posto. 2 i pol. Mo�da �ak i 3. 383 00:32:11,367 --> 00:32:13,597 Ovisi o uobi�ajenim tro�kovima. 384 00:32:13,767 --> 00:32:16,235 Ali ne radi se o novcu s tobom i sa mnom, je li? 385 00:32:16,327 --> 00:32:20,525 Radi se o naboju, munji, uzbu�enju. Imam li pravo? 386 00:32:33,327 --> 00:32:35,124 Jackie je u redu, zar ne? 387 00:32:35,967 --> 00:32:38,322 Da, sjajna je. Zabavna. 388 00:32:38,807 --> 00:32:40,525 Velike sise. 389 00:32:41,287 --> 00:32:43,039 Da, lijepa je djevojka. 390 00:32:50,167 --> 00:32:53,955 Pobjegao mi je avion. Preno�it �u kod tebe. Sla�e� se? 391 00:32:54,087 --> 00:32:55,440 Naravno. 392 00:32:56,727 --> 00:32:58,683 Jebao sam je. 393 00:33:00,767 --> 00:33:03,998 Ne ti�e me se, Done. -Znam. Samo ti ka�em. 394 00:33:04,687 --> 00:33:06,166 Prije 3 godine. 395 00:33:06,887 --> 00:33:08,081 Da? 396 00:33:08,647 --> 00:33:10,046 Prljava krava. 397 00:33:11,967 --> 00:33:16,324 Aitch nema pojma. �to ona radi s njim? Jebeni idiot. 398 00:33:18,287 --> 00:33:20,118 Voli je, Done. 399 00:33:20,407 --> 00:33:22,602 U isku�enju sam da mu ka�em. 400 00:33:22,847 --> 00:33:25,919 Dok smo to radili, htjela mi je ugurati prst u guzicu. 401 00:33:26,087 --> 00:33:28,078 Skoro sam probio krov. Mo�e� zamisliti. 402 00:33:28,247 --> 00:33:31,444 �to ti misli� o �eni koja bi to htjela u�initi? 403 00:33:33,967 --> 00:33:36,959 Nemoj ni�ta re�i, Gale. Zadr�i to za sebe, ali... 404 00:33:39,887 --> 00:33:42,959 Meni se prili�no svidjela. -Je li? 405 00:33:48,687 --> 00:33:50,359 Kako je ona? Dobro? 406 00:33:53,127 --> 00:33:55,516 �to, Done? -�uo si. 407 00:33:56,087 --> 00:34:00,205 Ne, nisam. Oprosti. -Ne? Ne�u ponoviti. 408 00:34:02,567 --> 00:34:04,717 Koliko ima do mora? 409 00:34:12,247 --> 00:34:14,203 Razgovaraj sa mnom, Gale. 410 00:34:16,047 --> 00:34:17,719 Tu sam za tebe. 411 00:34:18,567 --> 00:34:20,159 Dobro slu�am. 412 00:34:20,767 --> 00:34:23,759 �to da ka�em, Done? Rekao sam sve. Povukao sam se. 413 00:34:23,927 --> 00:34:24,962 �uti. 414 00:34:26,647 --> 00:34:28,046 Pizdo. 415 00:34:28,447 --> 00:34:29,766 U�ljiv�e. 416 00:34:29,927 --> 00:34:33,602 Ima� jebeni obraz. Povukao si se? Odjebi. Odvratan si. 417 00:34:34,247 --> 00:34:36,715 Pogledaj svoj jebeni ten. Poput ko�e si. 418 00:34:36,887 --> 00:34:40,084 Poput ko�e, tvoja ko�a. Mo�e� napraviti torbu od tebe. 419 00:34:41,887 --> 00:34:43,957 Izgleda� kao debeli krokodil. Debeli gad. 420 00:34:44,167 --> 00:34:46,886 Kao jebeni Idi Amin, razumije�? 421 00:34:47,007 --> 00:34:50,044 Pogledaj se. Trebao bi se stidjeti. 422 00:34:52,127 --> 00:34:53,799 �to misli�, tko si ti? 423 00:34:54,927 --> 00:34:56,406 Kralj u dvorcu? 424 00:34:56,967 --> 00:34:58,002 Gizdavac? 425 00:35:00,887 --> 00:35:03,162 Misli� da je ovo 'Kolo sre�e'? 426 00:35:03,447 --> 00:35:05,802 Mislio si samo uzeti svoju lovu i odjebati? 427 00:35:05,967 --> 00:35:09,516 Napustiti stol? "Hvala, Done. Vidimo se. Idem u �panjolsku." 428 00:35:11,167 --> 00:35:14,637 Le�i� u bazenu i smije� mi se. Misli� da �u to dopustiti? 429 00:35:14,927 --> 00:35:17,157 Zbilja misli� da �u to dopustiti? 430 00:35:18,487 --> 00:35:20,557 U redu. Olak�at �u ti. 431 00:35:22,887 --> 00:35:24,639 Bo�e, jebeno si te�ak. 432 00:35:25,327 --> 00:35:27,602 Ho�e� li odraditi posao? 433 00:35:28,407 --> 00:35:32,082 Nije te�ko pitanje. Da ili ne? 434 00:35:32,647 --> 00:35:34,956 Done... -Reci. 435 00:35:35,607 --> 00:35:36,881 Ne. 436 00:35:37,047 --> 00:35:39,686 Da. Odjebi, drko�u. Odradit �e� ga. 437 00:35:46,127 --> 00:35:47,845 Zna� �to sam primijetio, Gale? 438 00:35:47,967 --> 00:35:51,198 Zna� �to se kristalno isti�e? Nisi pitao ni za koga. 439 00:35:51,367 --> 00:35:54,803 Svi uvijek pitaju za tebe. "Kako je Gal? Javio ti se?" 440 00:35:55,007 --> 00:35:57,475 "Ne, ve� du�e vrijeme." "Je li dobro?" 441 00:35:58,127 --> 00:36:00,721 Tad se zapitam: "Jesam li ga nekako uvrijedio? 442 00:36:00,807 --> 00:36:03,879 Morao sam. Pitat �u ga." Jesam li te nekako uvrijedio? 443 00:36:04,087 --> 00:36:05,998 Naravno da nisi. -Zna�i? 444 00:36:06,167 --> 00:36:07,486 Nisi. 445 00:36:07,647 --> 00:36:10,002 Ro�en si u Britaniji. Nisi jebeni �panjolac. 446 00:36:10,167 --> 00:36:12,237 Ne zavaravaj se. Izgleda� smije�no. 447 00:36:19,167 --> 00:36:20,282 �to je to? 448 00:36:21,927 --> 00:36:23,280 Koza. 449 00:36:24,047 --> 00:36:26,038 One su jebena gnjava�a. 450 00:36:26,607 --> 00:36:28,404 Za�to me gleda? 451 00:36:28,967 --> 00:36:31,481 Odrezak je bio golem. 452 00:36:32,487 --> 00:36:34,637 Ta veli�ina. Nisam ga mogao pojesti. 453 00:36:37,407 --> 00:36:39,875 I on je bio fin, zar ne? Konobar. 454 00:36:40,327 --> 00:36:42,636 Da. Vrlo slu�an. 455 00:36:44,487 --> 00:36:46,398 Svidjela si mu se, Deedee, zar ne? 456 00:36:46,567 --> 00:36:48,319 Ima dobar ukus. 457 00:36:50,687 --> 00:36:53,155 Zgodni jeba�, ne? Prokleti Adonis. 458 00:36:54,727 --> 00:36:55,603 Nije bilo skupo... 459 00:36:55,767 --> 00:36:58,201 Lijepo zvu�i� preko telefona, Jack. 460 00:37:00,047 --> 00:37:01,878 Ugodan telefonski glas. 461 00:37:03,167 --> 00:37:05,476 Kao da radi� u uredu. 462 00:37:08,727 --> 00:37:11,116 Jesi li ikad radila u uredu? 463 00:37:11,407 --> 00:37:12,442 Ne. 464 00:37:13,367 --> 00:37:14,482 Ne? 465 00:37:17,487 --> 00:37:19,159 Ugodan telefonski glas. 466 00:37:21,607 --> 00:37:23,199 Ja sam radio u uredu. 467 00:37:24,967 --> 00:37:26,605 Bilo mi je 17 g. 468 00:37:27,407 --> 00:37:30,240 To te iznena�uje? -�to, da ti je bilo 17 g? 469 00:37:36,167 --> 00:37:38,203 Ima� lijepe o�i, Deedee. 470 00:37:38,927 --> 00:37:40,963 Prije ih nisam primijetio. 471 00:37:41,487 --> 00:37:43,159 Jesu li prave? 472 00:37:45,887 --> 00:37:47,605 Donijet �u nam pi�e. 473 00:37:48,447 --> 00:37:49,926 Pomo�i �u ti. 474 00:37:54,207 --> 00:37:55,322 Preno�it �e. 475 00:37:56,727 --> 00:37:57,876 Jesi li mu rekao? 476 00:37:58,607 --> 00:38:00,120 Jesi li mu rekao?! 477 00:38:00,727 --> 00:38:02,524 Da, rekao sam mu. -I? 478 00:38:03,767 --> 00:38:05,439 Nije tako jednostavno. 479 00:38:05,847 --> 00:38:07,917 Jesi li znala da je jebao Jackie? 480 00:38:09,447 --> 00:38:10,436 Da. 481 00:38:18,527 --> 00:38:20,563 Na koji je kurac mislila? 482 00:38:20,847 --> 00:38:22,485 Ovo je jebena no�na mora. 483 00:38:23,127 --> 00:38:25,118 �ovjek je no�na mora. 484 00:38:26,327 --> 00:38:27,840 �to se dogodilo? �to je rekao? 485 00:38:28,207 --> 00:38:30,926 Rekao si mu? -Zna. 486 00:40:07,927 --> 00:40:09,360 Nisam mu to trebao re�i. 487 00:40:10,127 --> 00:40:12,118 Nisam mu ni�ta trebao re�i tamo. 488 00:40:12,287 --> 00:40:14,198 Gdje? Tamo u baru. O Jackie. 489 00:40:14,807 --> 00:40:16,320 Jackie, Pakistanka. 490 00:40:16,767 --> 00:40:18,485 �to, Gale? On je u redu. 491 00:40:18,607 --> 00:40:21,440 Jo� uvijek previ�e toga odaje�. Jebena usta. 492 00:40:21,687 --> 00:40:22,881 Samo budi tiho. 493 00:40:23,927 --> 00:40:25,724 Tiho, tiho, brzo, brzo, tiho. 494 00:40:25,887 --> 00:40:28,526 Velika usta, jebeno velika. Don, Don, Don. 495 00:40:47,927 --> 00:40:49,645 Dobro si, stari? 496 00:40:51,487 --> 00:40:53,125 Ne izgleda� tako. 497 00:40:56,767 --> 00:40:58,485 Netko te zajebava? 498 00:40:59,247 --> 00:41:00,646 Slobode? 499 00:41:02,767 --> 00:41:04,439 �to, ta pizda? 500 00:41:06,447 --> 00:41:09,120 Vrije�a te? �to ti je rekao? U redu je, stari. 501 00:41:09,607 --> 00:41:11,165 Meni mo�e� re�i. 502 00:41:12,247 --> 00:41:13,566 To je rekao? 503 00:41:16,207 --> 00:41:17,686 Samo tako? Ne. 504 00:41:18,447 --> 00:41:21,598 To govno je to reklo? I o�ekuje da to proguta�? 505 00:41:22,527 --> 00:41:24,040 �to, misli da si pi�ka? 506 00:41:25,607 --> 00:41:27,643 Rije�it �u ti ja to. Nije problem. 507 00:41:30,327 --> 00:41:31,806 Ne mo�emo tako. 508 00:41:35,207 --> 00:41:37,004 Ustaj, pizdo! 509 00:41:38,127 --> 00:41:39,879 Lijeni gade! -Van iz sobe! 510 00:41:40,807 --> 00:41:43,275 Van, Done! Van! 511 00:41:45,207 --> 00:41:46,686 Bit �u dolje. 512 00:41:53,327 --> 00:41:54,806 Volim te, Gale. 513 00:41:56,327 --> 00:41:57,601 Mio si. 514 00:41:58,847 --> 00:42:00,678 Veliki mili �ovjek. 515 00:42:01,687 --> 00:42:05,396 Mili glupan. Gal Dove, de�ko za tulume. 516 00:42:06,727 --> 00:42:08,604 Veliki tupan. 517 00:42:16,847 --> 00:42:19,236 Onda, kako je ona? U redu? 518 00:42:23,127 --> 00:42:26,836 Ne, ne, kako je? Dobro? 519 00:42:27,447 --> 00:42:30,564 Tako izgleda. Jo� dr�i do sebe. Klima joj odgovara. 520 00:42:31,527 --> 00:42:33,324 Jo� se voli zabavljati? 521 00:42:35,807 --> 00:42:40,119 Iskreno, kad pomislim na sve komade koje si mogao imati. 522 00:42:41,167 --> 00:42:43,920 Gal Dove. Gal jebeni Dove. 523 00:42:45,207 --> 00:42:48,199 Dove Ljubav. Blistavi Gal. Veliki Gal. Divni. 524 00:42:48,367 --> 00:42:50,881 Imao si sjajno tijelo. Mi�i�avo. 525 00:42:51,447 --> 00:42:54,359 Zgodan. Komadi su te voljeli. Nisu te se mogli zasititi. 526 00:42:54,647 --> 00:42:56,478 A ti si zavr�io s njom. 527 00:42:57,287 --> 00:42:58,925 'Prljava Deedee.' 528 00:42:59,847 --> 00:43:01,644 Volim je svim srcem. 529 00:43:02,927 --> 00:43:05,805 Zna� Vickyja Raisinsa, malte�kog pornografa? 530 00:43:06,927 --> 00:43:10,397 Sad je starac, ali jo� uvijek radi na Old Kent Roadu. 531 00:43:10,567 --> 00:43:12,922 Ka�e mi da Deedee jo� uvijek ima klub obo�avatelja. 532 00:43:13,087 --> 00:43:16,602 Sastaju se prvog utorka u mjesecu. Drkanje srijedom. 533 00:43:16,767 --> 00:43:20,680 Da, sada su stare super 16 mm tra�ene. Popularna je. 534 00:43:20,887 --> 00:43:23,959 Da, vrlo je popularna. Jesi li ih gledao? 535 00:43:24,127 --> 00:43:26,925 Gledao sam ih. -Kakva mrlja na tvom �ivotu. 536 00:43:27,087 --> 00:43:30,602 Sav persil ovog svijeta ne mo�e to isprati. Odvratna je. 537 00:43:36,207 --> 00:43:37,242 Odradi to. 538 00:43:38,407 --> 00:43:39,681 Povukao sam se. 539 00:43:41,367 --> 00:43:42,595 Odradi to. 540 00:43:42,807 --> 00:43:44,445 Ovo je ludost. 541 00:43:45,607 --> 00:43:47,996 Dosta mi je tog zlo�ina i kazne. 542 00:43:48,247 --> 00:43:50,044 Sretan sam ovdje. 543 00:43:52,207 --> 00:43:54,562 Ne dam ti da bude� sretan! Za�to bih? 544 00:43:57,047 --> 00:43:59,561 Petak. Grosvenor. Bit �e� tamo. 545 00:43:59,687 --> 00:44:02,201 Ne�u. -Ho�e�. Rekao sam Tedu. Nemoj me iznevjeriti. 546 00:44:02,367 --> 00:44:03,516 Ne. Ne�u do�i. 547 00:44:03,687 --> 00:44:05,803 Ho�e�. Ti si g. Rowntree! 548 00:44:05,967 --> 00:44:08,527 Ne, Done. -Da. Rowntree. Da. Grosvenor. 549 00:44:08,687 --> 00:44:10,200 Ne, Done. -Petak. 550 00:44:10,327 --> 00:44:11,646 Ne�u do�i. -Ho�e�. 551 00:44:11,767 --> 00:44:14,201 Ne, Done. -Da! Da! Da! Da! 552 00:44:17,007 --> 00:44:19,601 Prestanimo se zavaravati. 553 00:44:20,207 --> 00:44:23,995 Obojica znamo za�to si ovdje. Nije samo zbog mene. 554 00:44:27,887 --> 00:44:31,243 �to si rekao? -Nije samo zbog mene. 555 00:44:31,527 --> 00:44:35,759 O �emu govori�? -Nisi do�ao samo... 556 00:44:36,727 --> 00:44:38,922 Samo zbog mene. 557 00:44:40,367 --> 00:44:42,756 Ovo je zapanjuju�e. �udesan si. 558 00:44:46,207 --> 00:44:47,276 Ponovi... 559 00:44:48,287 --> 00:44:49,959 Budimo iskreni. 560 00:44:52,487 --> 00:44:54,159 Rije� je o Jackie. 561 00:45:06,287 --> 00:45:07,766 Do�ao sam ovamo 562 00:45:08,647 --> 00:45:10,922 zbog posla i ni zbog �ega drugog. 563 00:45:11,007 --> 00:45:12,565 Na profesionalnom sam zadatku. 564 00:45:12,647 --> 00:45:13,921 Moram okupiti ekipu. 565 00:45:14,087 --> 00:45:16,396 I imao sam tebe na umu. 566 00:45:17,047 --> 00:45:20,278 Ali tvoj stav me zapanjuje. Ne samo to �to govori�. 567 00:45:20,407 --> 00:45:23,604 I sve ono �to ne govori�, insinuacije. 568 00:45:23,967 --> 00:45:27,880 Pokazuje� golemi ego. Ja bih pripazio na to. 569 00:45:28,687 --> 00:45:31,997 Jer zbog takvog napuhavanja ljudi mogu izgubiti zanimanje! 570 00:45:32,167 --> 00:45:35,842 Ako ne �eli� posao, dobro. Mogu to prihvatiti. 571 00:45:36,567 --> 00:45:39,843 Obzirom na sve �to znam o tebi i �to ti se mota po glavi, 572 00:45:40,127 --> 00:45:43,802 kakve god smrdljive misli imao, koje ne �elim saznati 573 00:45:44,127 --> 00:45:46,595 jer su tako odvratne! 574 00:45:49,887 --> 00:45:52,162 Pakao! Jebeni pakao! 575 00:45:52,327 --> 00:45:55,399 �elim oti�i. Ovog trena. Pozovi mi taksi. 576 00:46:31,047 --> 00:46:33,277 Gospodine, bojim se da ne smijete pu�iti. 577 00:46:33,887 --> 00:46:36,924 �to ho�e�? -Va�a cigareta, morate je ugasiti. 578 00:46:37,247 --> 00:46:40,444 Cigareta? �to, ovo? Ne, ne�u je ugasiti. 579 00:46:40,807 --> 00:46:42,240 Morate. -A za�to? 580 00:46:42,407 --> 00:46:44,841 Ako to ne u�inite, ne mo�emo poletjeti. 581 00:46:45,287 --> 00:46:47,084 To je va� problem, zar ne? 582 00:46:48,287 --> 00:46:49,720 Va� potez. 583 00:46:51,687 --> 00:46:52,403 Bojim se da... 584 00:46:52,527 --> 00:46:55,246 Ne, ne�u je ugasiti. Morat �ete pri�ekati da zavr�im. 585 00:46:58,887 --> 00:47:01,355 Za�to samo ne ugasite cigaretu? 586 00:47:03,487 --> 00:47:07,366 Molim, Sancho? Ho�e� da ti odre�em ruku za pepeljaru? 587 00:47:07,807 --> 00:47:11,243 Ugasit �u je ako to smijem u�initi na tvom oku. 588 00:47:11,487 --> 00:47:13,762 Ugasit �u je. Sla�e� se? 589 00:47:15,247 --> 00:47:16,396 Ne. 590 00:47:20,567 --> 00:47:22,717 Sti�e pederska brigada, vidi. 591 00:47:23,567 --> 00:47:27,116 Znate �to, iza�i �u iz aviona. 592 00:47:27,327 --> 00:47:29,682 To vam odgovara? Meni da. 593 00:47:30,047 --> 00:47:32,003 Popu�it �u je vani. 594 00:47:32,767 --> 00:47:34,439 Otvori vrata. 595 00:47:36,527 --> 00:47:38,165 Nadam se da �e pasti. 596 00:47:38,327 --> 00:47:40,204 Otvori jebena vrata! 597 00:48:01,247 --> 00:48:03,203 Ovo je vrlo ozbiljno, g. Logane. 598 00:48:03,327 --> 00:48:06,239 Imate pravo, ozbiljno je. Ovdje sam ve� pet sati. 599 00:48:06,887 --> 00:48:09,401 Kao �to mo�da znate, sve europske avio kompanije... 600 00:48:09,567 --> 00:48:12,957 Prije nego �to po�nete, �elim ne�to re�i. Ne�to bih pitao. 601 00:48:17,167 --> 00:48:19,203 Jeste li ikad bili seksualno napadnuti? 602 00:48:19,367 --> 00:48:21,927 Nisam ni ja. Sve do danas na tom avionu. 603 00:48:22,047 --> 00:48:23,765 �to? -To sam i ja rekao. 604 00:48:23,847 --> 00:48:27,681 Stavljao sam torbu u pretinac i osjetio ruke na sebi. 605 00:48:27,887 --> 00:48:31,880 Netko me dirao, dirao moje... Moju prednju stranu. 606 00:48:32,047 --> 00:48:34,163 Ne mogu vjerovati. Smrznuo sam se. 607 00:48:34,287 --> 00:48:37,916 Pogledao sam, a tamo stoji on, stjuart izraza krivnje. 608 00:48:39,167 --> 00:48:42,045 Bio sam �okiran. Nisam znao �to re�i. Morao sam sjesti. 609 00:48:43,127 --> 00:48:45,197 A onda me njegov kompa, 610 00:48:45,447 --> 00:48:48,120 koji je govorio �to u�initi ako sletimo u more, 611 00:48:48,247 --> 00:48:51,717 kako otvoriti pojas za spa�avanje, po�eo gledati. 612 00:48:52,087 --> 00:48:53,520 Sugestivno. 613 00:48:53,727 --> 00:48:57,766 Ne znam jesu li me htjeli za u troje. Ne znam kako to rade, 614 00:48:57,927 --> 00:49:00,919 ali to me upla�ilo. Tresao sam se kao list. 615 00:49:01,087 --> 00:49:04,443 Stoga sam bez razmi�ljanja zapalio cigaretu da se smirim. 616 00:49:04,727 --> 00:49:07,639 Drhtao sam. Bio sam vrlo emotivan. 617 00:49:07,927 --> 00:49:11,476 I tada se dogodilo ostalo. �ao mi je zbog toga. 618 00:49:12,087 --> 00:49:14,317 Ne �elim stvarati probleme. 619 00:49:14,567 --> 00:49:18,116 Podnijeti prijavu, zvati britansko veleposlanstvo. 620 00:49:18,567 --> 00:49:22,082 Radije ne bih. Nije moj stil. Nisam takav. 621 00:49:22,727 --> 00:49:26,163 I ne bih htio da �ovjek ostane bez posla. Mora se prehraniti. 622 00:49:26,367 --> 00:49:29,564 Uvjeren sam da ne predstavlja sve �panjolce, 623 00:49:30,367 --> 00:49:34,724 ali volio bih da razgovarate s njim. Otkriven je. 624 00:49:36,487 --> 00:49:38,921 To je onaj s crveno-sme�om kosom. 625 00:49:42,607 --> 00:49:44,120 �to misli�, �to govori? 626 00:49:44,287 --> 00:49:46,676 "Gal mi je rekao da se jebem?" 627 00:49:48,007 --> 00:49:50,202 Gale, hajde. Koliko �e� jo� biti? 628 00:49:50,367 --> 00:49:52,164 Dvije sekunde. �e�ljam se. 629 00:49:52,327 --> 00:49:54,443 Izgledao bi kao pizda. -To i jest. 630 00:49:54,527 --> 00:49:57,963 Ne ka�em to. Ka�em da si mora spasiti obraz, 631 00:49:58,167 --> 00:50:01,079 za�tititi se, svoj ego, svoju debelu glavu. 632 00:50:02,487 --> 00:50:05,206 Ne, re�i �u ti �to se doga�a. 633 00:50:07,127 --> 00:50:08,765 Vratio se i rekao: 634 00:50:11,367 --> 00:50:13,437 "Odlu�io sam ne uzeti Gala. 635 00:50:13,607 --> 00:50:16,804 Predebeo je. Izgleda u�asno. Kao Michelinova maskota." 636 00:50:16,967 --> 00:50:18,480 Odjebi. Lijep sam. 637 00:50:19,807 --> 00:50:23,720 Ne, stari. Postavi se u njegovu ko�u. Tako on gleda. 638 00:50:24,847 --> 00:50:26,963 Miran si. Vjeruj mi. 639 00:50:32,327 --> 00:50:35,125 Misli� da sam glup?! Misli� da sam nekakva pi�ka?! 640 00:50:35,367 --> 00:50:37,801 Idiot?! Misli� da �u to dopustiti?! 641 00:50:37,967 --> 00:50:39,639 Zbilja to misli�?! 642 00:50:39,807 --> 00:50:43,516 U�i su me pekle cijelo vrijeme u taksiju! 643 00:50:43,847 --> 00:50:45,519 Jebeno su gorjele! 644 00:50:45,847 --> 00:50:48,077 �to se dogodilo, Done? -�to se dogodilo? 645 00:50:48,647 --> 00:50:50,603 �to se jebeno dogodilo? 646 00:50:50,807 --> 00:50:53,321 Re�i �u ti �to se dogodilo. Ti meni reci. 647 00:50:53,487 --> 00:50:55,443 Ti meni reci �to se jebeno dogodilo. 648 00:50:55,567 --> 00:50:57,762 Odjebao si me, debela pizdo. 649 00:50:57,927 --> 00:50:59,963 Problem s avionom, Done? -Molim? 650 00:51:00,287 --> 00:51:02,642 �to si rekao, pizdo? �to? 651 00:51:03,247 --> 00:51:05,602 Problem? Jebeni problem? 652 00:51:05,847 --> 00:51:07,644 Ne, stari. Ne. 653 00:51:08,127 --> 00:51:13,042 Ne s avionom. Avion je savr�en. U tebi je stvar. 654 00:51:13,207 --> 00:51:15,118 Ti si jebeni problem. 655 00:51:15,287 --> 00:51:19,678 Ti, jebena smrdljiva izdrkotino! Ka�em ti, Aitch, 656 00:51:19,887 --> 00:51:23,197 nastavi� li me gledati, sahranit �u te. Obe�avam ti! 657 00:51:23,367 --> 00:51:26,882 Dee, odvedi Jackie i Aitcha unutra. 658 00:51:29,087 --> 00:51:32,318 Da ti donesem pi�e? -U�ini to, prepredena pi�ko! 659 00:51:32,767 --> 00:51:35,361 Pitaj dame ho�e li ti dati svoje ga�ice. 660 00:51:35,567 --> 00:51:37,478 Don. -�uti! 661 00:51:38,887 --> 00:51:40,115 �uti! 662 00:51:50,287 --> 00:51:51,686 Ne ovog puta, Gale. 663 00:51:51,847 --> 00:51:52,996 Ne ovog puta. 664 00:51:53,167 --> 00:51:57,240 Ne ovog jebenog puta. Ne! Ne, ne, ne. 665 00:52:01,527 --> 00:52:03,961 Ne ovog jebenog puta. Nema jebene �anse. 666 00:52:04,127 --> 00:52:06,322 Ispao sam pi�ka. 667 00:52:07,647 --> 00:52:10,445 Kao pravi g. Zbunjola. "�to on to radi?" 668 00:52:11,207 --> 00:52:14,916 �to �e Jackie re�i? Nije da mi je vi�e stalo. Ti si kriv. 669 00:52:15,087 --> 00:52:18,284 Je li tvoje srednje ime "Nezahvalni"? 670 00:52:18,447 --> 00:52:21,678 Nema� ni�ta za re�i? Samo �e� tu stajati kao prase 671 00:52:21,927 --> 00:52:23,758 i skrivati se ispod �enine suknje? 672 00:52:23,927 --> 00:52:26,236 Suknje biv�e porno zvijezde? 673 00:52:26,407 --> 00:52:29,080 Boli me kurac �to Jackie misli o mom povratku. 674 00:52:29,287 --> 00:52:32,279 Imam dovoljno jebenih informacija o njoj. 675 00:52:32,447 --> 00:52:35,245 Pa �to ako ima lijepo lice? To se sve mo�e promijeniti! 676 00:52:35,407 --> 00:52:38,001 Godine to mijenjaju. �elim je vidjeti sa 70 g. 677 00:52:38,167 --> 00:52:40,920 Da vidim ho�e li biti pi�ka i sme�urana lica. 678 00:52:41,087 --> 00:52:44,238 Ne mogu jebeno �ekati! Aitcha vi�e ne�e biti! 679 00:52:44,447 --> 00:52:46,005 Ubit �u te, Gale. 680 00:52:47,247 --> 00:52:48,441 Ubit �u te. 681 00:53:00,447 --> 00:53:02,403 �to, uperio si pu�ku u mene? 682 00:53:03,647 --> 00:53:05,399 Uperio si pu�ku u mene?! 683 00:53:06,087 --> 00:53:07,918 Ustrijelit �e� me, je li? 684 00:53:08,807 --> 00:53:10,365 Ustrijelit �e� me? 685 00:53:11,887 --> 00:53:13,923 Hajde onda. Ustrijeli me. Sve je u redu. 686 00:53:15,087 --> 00:53:16,440 Ustrijeli me. 687 00:53:21,847 --> 00:53:23,166 Ja �u to uzeti. 688 00:53:29,687 --> 00:53:30,756 Eto. 689 00:53:50,647 --> 00:53:51,796 Uzdravlje. -Sretno. 690 00:54:28,407 --> 00:54:29,726 Ti si u Grosvenoru. 691 00:54:29,887 --> 00:54:32,276 Ime ti je Rowntree. Kao Smarties, kao Shaft. 692 00:54:32,407 --> 00:54:36,036 Ako te zaustave, do�ao si u posjet obitelji ili sli�no. 693 00:54:39,207 --> 00:54:40,526 Netko �e te nazvati. 694 00:54:41,207 --> 00:54:42,162 Pokupiti. 695 00:54:43,287 --> 00:54:44,640 Vjerojatno Mike. 696 00:55:52,527 --> 00:55:54,245 Gal, ima� malo vremena? 697 00:56:02,327 --> 00:56:03,316 Stan. 698 00:56:05,447 --> 00:56:09,406 Zdravo, Ted. -Kako ti se �inio? Kako je nastupio? 699 00:56:09,967 --> 00:56:11,605 Tko? -Don. 700 00:56:11,767 --> 00:56:13,917 Don? Bio je u redu. Bio je Don. Za�to? 701 00:56:14,087 --> 00:56:18,205 Samo povezujem konce. Trebao se vratiti u srijedu. 702 00:56:19,087 --> 00:56:21,806 Ne. Ostao je kod mene u srijedu. Oti�ao je u �etvrtak. 703 00:56:21,967 --> 00:56:25,039 Ju�er? -Da, to sam mislio. 704 00:56:25,447 --> 00:56:27,642 Odvezao si ga u zra�nu luku? -Ne. 705 00:56:27,807 --> 00:56:30,605 Nisi? -Ne, oti�ao je taksijem. Za�to? 706 00:56:30,727 --> 00:56:32,638 Zna�i da ga nisi vidio kako je u�ao u avion? 707 00:56:32,807 --> 00:56:36,163 Ne osobno. Ali znam da je sjeo u avion. -Kako? 708 00:56:37,367 --> 00:56:39,483 Jer me nazvao s Heathrowa. 709 00:56:39,607 --> 00:56:41,802 Nazvao te? -Da, nazvao me. �to se dogodilo? 710 00:56:41,927 --> 00:56:43,121 Za�to te nazvao? 711 00:56:43,287 --> 00:56:47,200 Ne znam. Rekao da je sretno sletio. I meni je bio �udan. 712 00:56:47,567 --> 00:56:50,764 Oprosti zbog ovog. Don je nestao bez odobrenja. 713 00:56:50,927 --> 00:56:53,236 Zavr�io si s Galom, Tede? -Da. 714 00:56:54,127 --> 00:56:56,322 Mo�e� se vratiti, Gale. 715 00:56:56,527 --> 00:56:59,405 Do�i �u te uputiti za minutu. -Vidimo se, Tede. Drago mi je. 716 00:57:28,887 --> 00:57:31,276 Idem korak po korak. �to drugo mogu? 717 00:57:37,847 --> 00:57:40,236 Jo� samo jedan dan, draga. Samo jedan dan. 718 00:57:40,407 --> 00:57:43,160 Gleda� li tako na to, to je sve. Samo jo� jedan dan. 719 00:57:51,287 --> 00:57:53,755 Dee? Dee? 720 00:57:57,567 --> 00:57:59,956 Volim te kao �to ru�a voli ki�u, 721 00:58:00,127 --> 00:58:03,358 kao �to leopard voli svoju partnercu u d�ungli, kao... 722 00:58:05,007 --> 00:58:07,202 Ne znam kako. Volim te. 723 00:58:13,327 --> 00:58:14,999 Volim te. Volim te. 724 00:58:17,447 --> 00:58:19,642 Znam da zna�. Znam. 725 00:58:20,847 --> 00:58:22,326 Znam to. 726 00:58:23,487 --> 00:58:26,160 Znam da me voli� jer se osje�am sna�no. 727 00:58:31,127 --> 00:58:33,482 Moram i�i. Moram se vratiti. 728 00:58:35,327 --> 00:58:37,079 Poklopit �u. 729 00:58:40,127 --> 00:58:43,039 U�ini mi samo jednu stvar, samo jednu. 730 00:58:47,207 --> 00:58:49,004 Samo reci moje ime. 731 00:58:51,487 --> 00:58:53,045 Samo jednom. 732 00:58:57,607 --> 00:58:58,801 Gal. 733 01:00:23,807 --> 01:00:26,401 Taj telefonski poziv s Heathrowa. �to je ono rekao? 734 01:00:27,727 --> 01:00:29,479 Tko, Don? Rekao sam ti. 735 01:00:32,327 --> 01:00:33,646 Reci mi opet. 736 01:00:35,567 --> 01:00:37,842 Samo da se sretno vratio. -Ne. 737 01:00:38,287 --> 01:00:39,686 Nije to u�inio. 738 01:00:39,847 --> 01:00:40,996 Kako to misli�? 739 01:00:41,167 --> 01:00:42,646 Mislim da nije to u�inio. 740 01:00:42,807 --> 01:00:43,922 Jest. 741 01:00:44,247 --> 01:00:46,886 Ne. Nije. 742 01:00:48,047 --> 01:00:49,958 Nije te nazvao s Heathrowa. 743 01:00:50,847 --> 01:00:54,203 Gledaj, mene je nazvao. Ako zna� ne�to drugo, reci mi. 744 01:00:58,767 --> 01:01:01,156 Ne znam �to �eli� posti�i. 745 01:01:02,287 --> 01:01:04,642 Don me posjetio, ponudio mi posao. Ja sam pristao 746 01:01:04,847 --> 01:01:06,439 i on je oti�ao. 747 01:01:09,007 --> 01:01:12,795 Zatim me nazvao s Heathrowa i rekao: "Vidimo se u petak". 748 01:01:14,647 --> 01:01:16,046 I na tome je ostalo. 749 01:01:16,207 --> 01:01:18,243 Ali te nije nazvao s Heathrowa. 750 01:01:18,407 --> 01:01:21,365 U redu, nije me nazvao s Heathrowa, ali me nazvao. 751 01:01:28,127 --> 01:01:29,845 Ne la�em, Tede. 752 01:01:39,287 --> 01:01:40,402 Dobro. 753 01:01:45,127 --> 01:01:46,526 U redu. 754 01:01:51,207 --> 01:01:52,481 Sretno ve�eras. 755 01:01:53,087 --> 01:01:54,236 Hvala. 756 01:01:56,447 --> 01:01:57,721 Pomozi mi! 757 01:03:03,727 --> 01:03:04,637 Vidimo se. 758 01:03:13,367 --> 01:03:17,155 Vidi�, gdje ima volje, a ima jebene volje... 759 01:03:17,727 --> 01:03:19,638 Ima i na�ina. 760 01:03:19,807 --> 01:03:21,877 A ima i jebenog na�ina. 761 01:03:23,887 --> 01:03:25,559 Uvijek ima jebenog na�ina. 762 01:04:19,687 --> 01:04:21,086 Kako ide, Gale? 763 01:04:21,487 --> 01:04:24,081 U�li smo unutra, Stane, ali nije lak�e. 764 01:04:24,887 --> 01:04:26,525 Tako je jebeno nezgodno. 765 01:04:28,687 --> 01:04:31,042 Koliko je sati? -10 do pono�i. 766 01:04:31,327 --> 01:04:34,125 Kakva je procjena? -Jo� najmanje 3 sata. Mo�da 4. 767 01:04:34,327 --> 01:04:35,601 Ne, jebe� to. 768 01:04:36,087 --> 01:04:38,078 2, 2 i pol. 769 01:05:47,767 --> 01:05:49,758 Ustrijelila me! Pi�ka! 770 01:05:50,687 --> 01:05:52,598 Ubit �u ga! Ubit �u i nju! 771 01:05:52,767 --> 01:05:54,041 Upomo�! 772 01:05:54,167 --> 01:05:55,395 Upomo�! 773 01:06:12,887 --> 01:06:15,560 Jebala si se sa stotinama! Jebala si se sa stotinama! 774 01:06:25,287 --> 01:06:26,197 Jackie. 775 01:06:27,887 --> 01:06:29,081 Volim te. 776 01:06:39,287 --> 01:06:40,481 Aitch! 777 01:06:41,647 --> 01:06:43,205 Pomozi, pizdo! 778 01:06:49,767 --> 01:06:52,156 Aitch, daj jebenu pu�ku! 779 01:07:01,327 --> 01:07:04,444 Debela pizdo! Ubojico! 780 01:07:12,927 --> 01:07:14,042 Jebiga. 781 01:07:17,727 --> 01:07:19,558 Ubit �u vas. 782 01:07:22,127 --> 01:07:24,402 Jebeno ste smije�ni. 783 01:07:29,367 --> 01:07:31,085 Jebao sam Jackie. 784 01:07:31,647 --> 01:07:33,046 Jebao sam je. 785 01:07:35,047 --> 01:07:36,844 Pitaj je. Re�i �e ti. 786 01:07:37,607 --> 01:07:39,040 Jebao sam je. 787 01:07:40,047 --> 01:07:41,241 Da, pa, 788 01:07:43,047 --> 01:07:44,924 ja sam sada sjebao tebe, zar ne? 789 01:07:48,927 --> 01:07:50,519 Malky, izvuci Gala van. 790 01:08:32,487 --> 01:08:34,478 Jesu li svi dobro? 791 01:10:13,687 --> 01:10:15,245 Hajde, daj sve od sebe. 792 01:10:42,767 --> 01:10:43,916 Gospodo... 793 01:10:45,407 --> 01:10:47,238 Svi ste pizde. 794 01:10:49,647 --> 01:10:50,841 U mirovini si? 795 01:10:51,567 --> 01:10:53,205 Ne, dobro sam, Tede. 796 01:10:55,247 --> 01:10:56,885 Sada si milijuna�, zar ne? 797 01:11:13,247 --> 01:11:15,807 Htio sam re�i... -Gale, ne, ne, ne. Ti... 798 01:11:21,287 --> 01:11:22,276 Nastavi. 799 01:11:24,127 --> 01:11:24,957 �to? 800 01:11:30,127 --> 01:11:33,483 �estitam. Bilo je kao san, zar ne? 801 01:11:33,647 --> 01:11:35,285 �estitke svima. 802 01:11:37,207 --> 01:11:40,324 �to je? Ne izgleda� sretno. 803 01:11:40,487 --> 01:11:43,718 Ja? Ne, sretan sam. -Svi smo sretni, stari. 804 01:11:45,847 --> 01:11:46,802 Da. 805 01:11:49,167 --> 01:11:50,646 �to je s torbom? 806 01:11:51,967 --> 01:11:54,527 Odlazi�? 807 01:11:55,447 --> 01:11:58,883 Tko, ja? Ne. Zapravo da. Moram uhvatiti avion. 808 01:11:59,087 --> 01:12:00,202 Mora� li? 809 01:12:03,207 --> 01:12:04,606 Odbacit �u te. 810 01:12:04,887 --> 01:12:06,923 Ne, u redu je. Uzet �u... -Hajde. 811 01:12:11,807 --> 01:12:13,001 Vidimo se, Stane. 812 01:12:36,327 --> 01:12:40,445 Moramo samo stati na trenutak. Je li to u redu? 813 01:12:42,407 --> 01:12:44,602 Da. Naravno. 814 01:13:07,327 --> 01:13:08,760 Po�i sa mnom. 815 01:13:58,047 --> 01:13:59,366 Tko je to? 816 01:13:59,967 --> 01:14:01,286 Teddy. 817 01:14:07,327 --> 01:14:08,646 �to ho�e�? 818 01:14:09,127 --> 01:14:10,958 5 i 10 je. 819 01:14:11,127 --> 01:14:14,244 Znam, oprosti. Trebam tvoju pomo�. Ne�to se dogodilo. 820 01:14:21,487 --> 01:14:22,636 �to je? 821 01:14:23,647 --> 01:14:25,160 Do�i, Gale. 822 01:14:32,047 --> 01:14:33,480 �to radi�? 823 01:14:33,887 --> 01:14:36,526 Trebam pi�e za svog prijatelja. Mo�e� mu ga dati? 824 01:14:43,807 --> 01:14:45,320 �to �e�, Gale? 825 01:14:49,007 --> 01:14:50,440 Viski, molim. 826 01:14:52,127 --> 01:14:53,242 Hvala. 827 01:15:12,367 --> 01:15:13,766 Ne, dobro sam. 828 01:15:32,247 --> 01:15:33,760 Gdje je Don, Gale? 829 01:15:39,007 --> 01:15:41,282 Nije napustio �panjolsku, Gale. Znam to. 830 01:15:45,487 --> 01:15:47,045 Nije u�ao u avion. 831 01:15:48,287 --> 01:15:49,800 Zapravo jest, 832 01:15:50,407 --> 01:15:52,284 ali onda je opet iza�ao. 833 01:15:53,967 --> 01:15:56,845 Nije upisan ni na jednom drugom letu. 834 01:16:01,127 --> 01:16:02,879 Mogu samo pretpostaviti 835 01:16:04,367 --> 01:16:06,961 da je jo� uvijek u �panjolskoj. 836 01:16:15,127 --> 01:16:17,641 Nisam vi�e za ovo, Tede. 837 01:16:36,127 --> 01:16:37,719 �panjolska, ha? 838 01:16:38,807 --> 01:16:39,717 Da. 839 01:16:40,527 --> 01:16:42,597 Morat �u navratiti jednom. 840 01:16:44,247 --> 01:16:46,203 Odati po�ast. 841 01:16:49,887 --> 01:16:51,923 Koliko je rekao da treba� zaraditi na ovome? 842 01:16:52,087 --> 01:16:53,964 Nije bio odre�en. Rekao je samo... 843 01:16:54,127 --> 01:16:56,482 Dat �u ti deseticu. 844 01:17:19,687 --> 01:17:21,086 Imam samo dvadesetice. 845 01:17:22,567 --> 01:17:24,239 Ima� sitnoga? 846 01:17:50,047 --> 01:17:51,241 Vidi�, 847 01:17:52,967 --> 01:17:55,162 da mi je stalo, Gale, 848 01:17:56,927 --> 01:17:59,282 da mi je jebeno stalo... 849 01:17:59,447 --> 01:18:02,598 Da mi se imalo jebe za Dona... 850 01:18:24,367 --> 01:18:26,517 Van iz jebenog auta. 851 01:19:37,767 --> 01:19:41,442 Vidi, ka�u da samo treba� popiti pilulu i to je sve. 852 01:19:41,967 --> 01:19:44,720 Dlake ti ne rastu, ne �elavi�, sve ostaje isto. 853 01:19:45,567 --> 01:19:48,400 O�i�a� se jednom, na koji god na�in ho�e�, 854 01:19:48,887 --> 01:19:51,242 i tako ostane do svr�etka �ivota. 855 01:19:52,927 --> 01:19:54,997 Posve revolucionarno. 856 01:19:56,447 --> 01:19:59,757 A �to ako ti dosadi frizura, idiote? 857 01:20:01,087 --> 01:20:05,365 Tu nastupa protuotrov, zar ne, pametnjakovi�ko. 858 01:20:06,247 --> 01:20:09,045 Proces se mo�e povratiti. 859 01:20:09,207 --> 01:20:11,357 Samo uzme� drugu pilulu. 860 01:20:11,847 --> 01:20:15,522 Ne ka�em da �e to biti u bliskoj budu�nosti, ali ho�e. 861 01:20:16,327 --> 01:20:18,158 To sigurno dolazi. 862 01:20:18,407 --> 01:20:20,875 Frizeri su se usrali. 863 01:20:21,207 --> 01:20:23,562 Ho�e� li, molim te, za�utjeti? 864 01:20:23,727 --> 01:20:26,400 Napravili su test s tri majmuna. 865 01:20:26,687 --> 01:20:29,155 Dali su im svima frizure kao Beatlesima. 866 01:20:29,727 --> 01:20:32,605 �ivjeli su s tim frizurama protekle dvije godine. 867 01:20:33,767 --> 01:20:36,281 I o�ito im se svi�a. 868 01:20:37,967 --> 01:20:39,719 Ne mogu ovo slu�ati. 869 01:20:40,647 --> 01:20:43,286 Jesi li gladan, ljubavi? Da ti napravim sendvi�? 870 01:20:43,487 --> 01:20:46,240 Da. Bilo bi lijepo. 871 01:20:53,207 --> 01:20:55,323 Rekao sam ti da �e� odraditi posao. 872 01:20:56,167 --> 01:20:57,566 Da, pa... 873 01:20:58,127 --> 01:20:59,765 Imao si pravo, Done. 874 01:21:00,727 --> 01:21:03,878 Tehni�ki govore�i, imao si pravo. 875 01:21:06,887 --> 01:21:08,320 Ali si mrtav. 876 01:21:11,320 --> 01:21:15,320 Preuzeto sa www.titlovi.com 60122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.