All language subtitles for Ren Faire s01e02 Make Big Choices.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,887 --> 00:00:17,021 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:23,998 --> 00:00:28,032 {\an8}(LAWNMOWER WHIRRING) 3 00:00:34,041 --> 00:00:36,174 RUBEN: Yeah, I'm turning it on now. 4 00:00:36,175 --> 00:00:40,645 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 5 00:00:40,646 --> 00:00:43,348 RUBEN: Yeah, I figured so. 6 00:00:43,349 --> 00:00:47,623 ♪ ("HOW CAN I KEEP FROM SINGING?" PLAYING OVER SPEAKER) ♪ 7 00:00:49,952 --> 00:00:51,882 RUBEN: George is a real big fan of Enya. 8 00:00:52,761 --> 00:00:56,695 ♪ My life flows on ♪ 9 00:00:56,696 --> 00:00:59,464 ♪ In endless song ♪ 10 00:00:59,465 --> 00:01:01,299 RUBEN: At first, it was just a matter 11 00:01:01,300 --> 00:01:03,234 of playing them in the morning. 12 00:01:03,235 --> 00:01:07,973 ♪ Above earth's lamentation ♪ 13 00:01:07,974 --> 00:01:09,844 RUBEN: Just for his morning routine. 14 00:01:11,346 --> 00:01:14,712 And then it just became dragging on longer and longer until... 15 00:01:14,713 --> 00:01:17,382 - (WATER SPLATTERING) - RUBEN: Now it plays all day. 16 00:01:17,383 --> 00:01:21,190 ♪ (SONG CONTINUES FAINTLY) ♪ 17 00:01:22,257 --> 00:01:25,128 RUBEN: The whole day. For six years. 18 00:01:27,295 --> 00:01:30,699 (WORKERS SHOUTING INDISTINCTLY) 19 00:01:36,004 --> 00:01:40,476 ♪ (SONG CONTINUES FAINTLY) ♪ 20 00:01:45,146 --> 00:01:51,283 ♪ While to that refuge Clinging ♪ 21 00:01:51,284 --> 00:01:54,953 ♪ Since Christ is Lord ♪ 22 00:01:54,954 --> 00:01:57,956 ♪ Of heaven and earth... ♪ 23 00:01:57,957 --> 00:01:59,424 (VOICES MURMURING) 24 00:01:59,425 --> 00:02:01,059 VOICES: Don't sell the festival, George. 25 00:02:01,060 --> 00:02:02,898 Don't sell. Don't sell. 26 00:02:04,332 --> 00:02:06,899 (OVERLAPPING CHATTER) 27 00:02:06,900 --> 00:02:08,462 VOICE: George! 28 00:02:08,463 --> 00:02:11,407 ♪ (SONG FADES) ♪ 29 00:02:24,118 --> 00:02:27,356 (SCRAP METAL CLATTERING IN DISTANCE) 30 00:02:31,326 --> 00:02:36,294 Stand by, I'm rolling, and in three, two... 31 00:02:36,295 --> 00:02:38,230 GREG: All of you goodly folks, 32 00:02:38,231 --> 00:02:40,966 you have one chance to share all the wonders 33 00:02:40,967 --> 00:02:43,301 and joy and magic and merriment 34 00:02:43,302 --> 00:02:46,204 that the Texas Renaissance Festival has to offer. 35 00:02:46,205 --> 00:02:48,106 ACTRESS: And here's to hoping to another decade 36 00:02:48,107 --> 00:02:50,142 of partnership. Happy 43rd, Dennis! 37 00:02:50,143 --> 00:02:51,442 It's been over a decade 38 00:02:51,443 --> 00:02:54,145 that folks have been receiving two free Sunday tickets. 39 00:02:54,146 --> 00:02:56,381 When they bring their metal to recycle at C&D. 40 00:02:56,382 --> 00:02:58,617 And that's a whole lot of two-dollar bills 41 00:02:58,618 --> 00:03:00,518 - and a bunch of tickets. - (CHUCKLES) 42 00:03:00,519 --> 00:03:03,689 DENNIS: When you recycle your scrap at C&D, 43 00:03:03,690 --> 00:03:05,257 we will pay you in... 44 00:03:05,258 --> 00:03:06,691 {\an8}...two-dollar bills. 45 00:03:06,692 --> 00:03:09,261 {\an8}And I'm going to give you two Sunday tickets to the 45th... 46 00:03:09,262 --> 00:03:11,762 {\an8}Anniversary of the Texas Renaissance Festival. 47 00:03:11,763 --> 00:03:15,100 {\an8}Bethy-poo, have you got Louie's letter ready? 48 00:03:15,101 --> 00:03:17,535 BETH: Oh, yeah, I had it ready, uh, yesterday. 49 00:03:17,536 --> 00:03:19,304 We're working on a letter of intent. 50 00:03:19,305 --> 00:03:21,701 - I should have that in about two hours. - GEORGE COULAM: Now listen. 51 00:03:21,702 --> 00:03:22,808 Let me tell you, my dear. 52 00:03:22,809 --> 00:03:24,843 - This is a very simple thing. - BETH: Yes, sir. 53 00:03:24,844 --> 00:03:28,708 All I'm trying to do is get him a thing that says, 54 00:03:28,709 --> 00:03:30,115 "This is how much it is." 55 00:03:30,116 --> 00:03:32,384 "This is how much you're going to pay down." 56 00:03:32,385 --> 00:03:34,118 "And this is how much is the payout." 57 00:03:34,119 --> 00:03:35,788 - BETH: Mm-hmm. -"And this is the interest 58 00:03:35,789 --> 00:03:36,887 on the unpaid balance." 59 00:03:36,888 --> 00:03:38,656 - BETH: Yes, sir. - All I've got to do is have that. 60 00:03:38,657 --> 00:03:40,520 - BETH: It's right here. - And I'm done with him. 61 00:03:40,521 --> 00:03:41,697 BETH: It's here. 62 00:03:44,131 --> 00:03:46,297 - GEORGE: Okay? - BETH: Mm-hmm. 63 00:03:46,298 --> 00:03:48,767 That's for Louie, the Louie deal. 64 00:03:48,768 --> 00:03:51,569 - BETH: Yes. - Pie in the sky, Louie deal. 65 00:03:51,570 --> 00:03:53,438 - (BETH CHUCKLES) - GEORGE: And with him buying, 66 00:03:53,439 --> 00:03:55,912 I'm gonna get seven million net per year. 67 00:03:56,163 --> 00:03:59,044 - BETH: That's here. - Mm-hmm. 68 00:03:59,045 --> 00:04:00,316 BETH: That's here. 69 00:04:02,951 --> 00:04:04,082 So, that's- 70 00:04:04,083 --> 00:04:05,812 But that ain't gonna work, you see. 71 00:04:05,813 --> 00:04:07,856 (CHUCKLES) It's got to be seven. 72 00:04:09,663 --> 00:04:12,757 - I gotta get- - BETH: Okay, yeah... 73 00:04:12,758 --> 00:04:14,526 - There's no reason to sell it... - BETH: I hear what you're saying... 74 00:04:14,527 --> 00:04:16,461 ...if I'm not gonna make as much or more, 75 00:04:16,462 --> 00:04:17,963 there's no reason to sell it. 76 00:04:17,964 --> 00:04:19,565 BETH: Seven, so... 77 00:04:19,566 --> 00:04:21,665 You have to raise the price. 78 00:04:21,666 --> 00:04:24,102 - (CHUCKLES) - BETH: 'Cause I can't read them upside down. 79 00:04:24,103 --> 00:04:26,104 I can barely read them right side up. 80 00:04:26,105 --> 00:04:30,446 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 81 00:04:35,416 --> 00:04:37,748 GEORGE: Louie's family are businesspeople 82 00:04:37,749 --> 00:04:41,590 and their philosophy is to get the best deal they can. 83 00:04:42,223 --> 00:04:43,922 (CAR DOOR OPENS) 84 00:04:43,923 --> 00:04:45,823 (MACHINERY WHIRRING) 85 00:04:45,824 --> 00:04:49,465 GEORGE: But you know, I worked on this thing for 50 years, 86 00:04:51,160 --> 00:04:53,098 so they can pay me the proper price 87 00:04:53,099 --> 00:04:54,599 if they want it. 88 00:04:54,600 --> 00:04:56,367 (NEWS REPORT PLAYING INDISTINCTLY) 89 00:04:56,368 --> 00:04:58,975 GEORGE: Fifty years. That's a long time. 90 00:05:00,508 --> 00:05:03,908 When I got out of school, I had a master's degree in art 91 00:05:03,909 --> 00:05:05,309 and I couldn't get a job. 92 00:05:07,849 --> 00:05:10,614 I'd been in a festival in San Francisco. 93 00:05:10,615 --> 00:05:12,688 And I says, "I'll start one of those." 94 00:05:14,021 --> 00:05:15,387 And so in Salt Lake City, 95 00:05:15,388 --> 00:05:17,893 I started my first Renaissance festival. 96 00:05:18,527 --> 00:05:20,896 (ENGINE RUMBLING) 97 00:05:28,369 --> 00:05:29,668 GEORGE: But my art, 98 00:05:29,669 --> 00:05:32,338 businesspeople don't understand it, 99 00:05:32,339 --> 00:05:33,705 just the money. 100 00:05:33,706 --> 00:05:35,434 So the land is the most valuable. 101 00:05:35,435 --> 00:05:38,911 Eight-hundred and eighty-five acres, that's a lot of land. 102 00:05:38,912 --> 00:05:40,144 (CASH REGISTER DINGING) 103 00:05:40,145 --> 00:05:43,519 ♪ (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) ♪ 104 00:05:44,134 --> 00:05:46,618 GEORGE: After a few years, 105 00:05:46,619 --> 00:05:48,849 I wanted the freedom to do what you want to do. 106 00:05:51,226 --> 00:05:52,991 But the only way you could do it, 107 00:05:52,992 --> 00:05:55,493 is to incorporate a city. 108 00:05:55,494 --> 00:05:59,364 So I bought Walt Disney's book, and I just did what he said. 109 00:05:59,365 --> 00:06:03,706 WORKER: Tree coming down! Tree coming down! 110 00:06:05,927 --> 00:06:11,309 BOBBY GILES: King George. Yep, that's right, that's right. 111 00:06:11,310 --> 00:06:13,979 We just finished over here clearing some trees. 112 00:06:13,980 --> 00:06:15,213 It's beautiful, George. 113 00:06:15,214 --> 00:06:19,088 GEORGE: Without a dictatorship of, uh, counties and states, 114 00:06:20,455 --> 00:06:23,126 we became the best festival in the world. 115 00:06:25,192 --> 00:06:26,762 Everything we did, 116 00:06:27,663 --> 00:06:29,093 we're simply copying 117 00:06:29,094 --> 00:06:33,869 how Leonardo and Michelangelo did it in the 14th century. 118 00:06:35,402 --> 00:06:37,468 In the Renaissance period, the artists 119 00:06:37,469 --> 00:06:40,443 were revered in society right at the top. 120 00:06:41,875 --> 00:06:47,116 They were painters, sculptors, poets, entrepreneurs. 121 00:06:48,049 --> 00:06:49,986 So that's what I wanted to be. 122 00:06:51,052 --> 00:06:53,957 All the things that the Renaissance people did. 123 00:07:01,062 --> 00:07:02,594 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 124 00:07:02,595 --> 00:07:05,430 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 125 00:07:05,431 --> 00:07:07,699 Yes, I know Louie wants to buy the fair, I do. 126 00:07:07,700 --> 00:07:10,002 And I can't fault Louie for that, you know? 127 00:07:10,003 --> 00:07:12,503 And if Louie could, you know, I've asked George, 128 00:07:12,504 --> 00:07:14,540 I mean, "Why do you care about your legacy? 129 00:07:14,541 --> 00:07:16,007 What do you want?" 130 00:07:16,008 --> 00:07:18,509 I don't know what he tells other people. 131 00:07:18,510 --> 00:07:21,579 All I can do is go on what he tells me. 132 00:07:21,580 --> 00:07:24,143 But, you know, I don't know what my position would be 133 00:07:24,144 --> 00:07:26,050 if Louie were to own the festival. 134 00:07:26,051 --> 00:07:27,351 LAUREN CROFT: Right. 135 00:07:27,352 --> 00:07:29,387 JEFF BALDWIN: He hasn't had George as his mentor like I have. 136 00:07:29,388 --> 00:07:31,456 - (PHONE KEYBOARD CLACKING) - JEFF: It's not like Willy Wonka, 137 00:07:31,457 --> 00:07:33,657 as soon as he gave Charlie the chocolate factory, 138 00:07:33,658 --> 00:07:36,727 Willy Wonka says, "It's yours. I'm out of here, dude." 139 00:07:36,728 --> 00:07:39,192 You know, Willy Wonka was there with Charlie 140 00:07:39,193 --> 00:07:42,733 - probably for decades. - (PHONE DINGING) 141 00:07:42,734 --> 00:07:45,909 Teaching Charlie how to operate the chocolate factory. 142 00:07:46,941 --> 00:07:48,339 Yeah. 143 00:07:48,340 --> 00:07:51,209 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 144 00:07:51,210 --> 00:07:53,378 (INDISTINCT CHATTER) 145 00:07:53,379 --> 00:07:55,147 JEFF: The only place anger or frustration 146 00:07:55,148 --> 00:07:58,187 is going to get me is in the unemployment line. 147 00:07:59,487 --> 00:08:01,257 So I'm trying to play the long game. 148 00:08:02,690 --> 00:08:06,124 You serve the king. That's the tactic. 149 00:08:06,125 --> 00:08:08,626 And if you do that, the king will be benevolent, 150 00:08:08,627 --> 00:08:10,733 which he has been. He always has been. 151 00:08:11,867 --> 00:08:13,669 And he won't sell the place. 152 00:08:15,336 --> 00:08:16,906 (CAN POPPING OPEN) 153 00:08:19,306 --> 00:08:22,496 LOUIE MIGLIACCIO: Really? That's how much it's gonna cost me? 154 00:08:22,497 --> 00:08:23,942 Okay. All right. 155 00:08:23,943 --> 00:08:25,814 So you don't know for sure then, huh? 156 00:08:26,036 --> 00:08:28,580 I've told him, like, I said, 157 00:08:28,581 --> 00:08:29,914 "George, it's hitting a moving target with you. 158 00:08:29,915 --> 00:08:32,917 We talk about something, and then you change it." 159 00:08:32,918 --> 00:08:35,654 I think that George's new price is based on numbers 160 00:08:35,655 --> 00:08:37,760 that are, like, not even real. 161 00:08:38,526 --> 00:08:40,586 (TELEPHONE RINGING) 162 00:08:40,587 --> 00:08:42,860 So what we're trying to do, what George wanted us to do 163 00:08:42,861 --> 00:08:46,532 is project an average amount of growth over the year 164 00:08:46,533 --> 00:08:47,766 since 1980, 165 00:08:47,767 --> 00:08:51,040 to try to come up with an attendance number. 166 00:08:51,706 --> 00:08:53,009 Thirty-eight, eight. 167 00:08:54,175 --> 00:08:56,712 Plus 25, seven. 168 00:08:58,212 --> 00:09:00,583 Equals... It's not right. 169 00:09:01,812 --> 00:09:04,382 LOUIE: Jeffrey's a pushover. 170 00:09:04,383 --> 00:09:05,718 He doesn't want to be the messenger. 171 00:09:05,719 --> 00:09:07,518 He won't tell George any bad news. 172 00:09:07,519 --> 00:09:08,753 He doesn't want to be the bad guy. 173 00:09:08,754 --> 00:09:10,893 'Cause if you're the bad guy, you get hit. 174 00:09:13,461 --> 00:09:15,764 - JEFF: Here it comes. - (PRINTER WHIRRING) 175 00:09:16,130 --> 00:09:17,180 (SNIFFS) 176 00:09:18,166 --> 00:09:21,567 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 177 00:09:21,568 --> 00:09:23,106 JEFF: Really? That's it? 178 00:09:23,972 --> 00:09:27,238 He's wanting more for next year. 179 00:09:27,239 --> 00:09:29,007 Can you draw something up? 180 00:09:29,008 --> 00:09:31,418 Some Excel spreadsheet that's gonna show that. 181 00:09:32,947 --> 00:09:36,648 LOUIE: Came from a family that is all about 182 00:09:36,649 --> 00:09:38,654 emotional belief in yourself. 183 00:09:40,754 --> 00:09:42,854 When I grew up, my dad was in the military. 184 00:09:42,855 --> 00:09:44,056 And when I was in the Air Force, 185 00:09:44,057 --> 00:09:46,558 I was actually slated as a pilot. 186 00:09:46,559 --> 00:09:49,632 And, um, I just didn't play by the rules. 187 00:09:49,633 --> 00:09:53,126 I basically did some aerobatic maneuvers 188 00:09:53,127 --> 00:09:54,699 in a non-aerobatic airplane. 189 00:09:54,700 --> 00:09:56,635 I didn't break anything, didn't kill anybody, 190 00:09:56,636 --> 00:09:58,136 but was it smart? Hell no. 191 00:09:58,137 --> 00:10:00,138 (AIRPLANE ENGINE REVVING) 192 00:10:00,139 --> 00:10:02,635 LOUIE: But I was able to do it 'cause I was confident 193 00:10:02,636 --> 00:10:05,511 that I could make this plane fly inverted and in loops 194 00:10:05,512 --> 00:10:07,110 when it wasn't designed for it. 195 00:10:07,111 --> 00:10:10,301 SPEAKER: (OVER RADIO) Migliaccio, get your ass down here, boy. 196 00:10:10,518 --> 00:10:11,787 LOUIE: And it did. 197 00:10:13,921 --> 00:10:16,521 EMPLOYEE: Is the ice machine on, right now? 198 00:10:16,522 --> 00:10:18,152 LOUIE: We're up. Let me turn it on. 199 00:10:20,454 --> 00:10:24,830 LOUIE: George doesn't think I can get the money. 200 00:10:24,831 --> 00:10:26,669 He just doesn't think I can do it. 201 00:10:27,869 --> 00:10:30,635 The fog, why didn't it start? 202 00:10:30,636 --> 00:10:32,804 And that's okay, because a lot of people think 203 00:10:32,805 --> 00:10:33,839 I can't do things. 204 00:10:33,840 --> 00:10:35,711 Here, let me try something. 205 00:10:36,344 --> 00:10:38,711 (POWER TOOL WHIRRING) 206 00:10:38,712 --> 00:10:39,978 LOUIE: Um, but I can. 207 00:10:39,979 --> 00:10:41,412 WORKER: Louie, that ain't working- 208 00:10:41,413 --> 00:10:42,680 - (GROUP GASPS) - (CRACKLING) 209 00:10:42,681 --> 00:10:46,617 LOUIE: Shit. Fuck. I broke it. I fucking broke it. 210 00:10:46,618 --> 00:10:49,192 Real quick, guys, if we can fix that. 211 00:10:49,991 --> 00:10:51,060 Fuck. 212 00:10:53,160 --> 00:10:55,461 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 213 00:10:55,462 --> 00:10:57,300 JEFF: Guys, it's upon us. 214 00:11:01,603 --> 00:11:03,039 We've got six weeks. 215 00:11:05,073 --> 00:11:07,039 But, you know, before we start, 216 00:11:07,040 --> 00:11:09,975 I just want to say, Kaltenberger Ritterturnier, 217 00:11:09,976 --> 00:11:12,611 what George really sent me for is to network, 218 00:11:12,612 --> 00:11:14,880 and it's very valuable. 219 00:11:14,881 --> 00:11:19,084 What Europe taught me is that we can dream big. 220 00:11:19,085 --> 00:11:21,687 If we can- And it's just like George was in his infancy. 221 00:11:21,688 --> 00:11:24,360 If you dream it, you can make it happen. 222 00:11:24,593 --> 00:11:28,126 You can, and all we have to do is dream, 223 00:11:28,127 --> 00:11:31,134 and we can't be afraid of dreaming too big. 224 00:11:33,201 --> 00:11:35,004 Okay, so... 225 00:11:36,671 --> 00:11:38,403 (PAPER RUSTLING) 226 00:11:38,404 --> 00:11:41,173 - JEFF: Uh, tickets? - ♪ (DREAMY MUSIC PLAYING) ♪ 227 00:11:41,174 --> 00:11:45,276 EMPLOYEE 1: We are at 27,792 tickets sold. 228 00:11:45,277 --> 00:11:48,012 - Net income is 975,000. - EMPLOYEE 2: We got all 229 00:11:48,013 --> 00:11:50,282 of the credit card machines for parking 230 00:11:50,283 --> 00:11:51,549 and for camping set up. 231 00:11:51,550 --> 00:11:53,151 I will give you a list of the receipts 232 00:11:53,152 --> 00:11:54,152 that I do not have. 233 00:11:54,153 --> 00:11:55,921 EMPLOYEE 3: If you have hired somebody, 234 00:11:55,922 --> 00:11:58,824 I need to know who they are. I need to know that 235 00:11:58,825 --> 00:12:00,425 - so that I can pay them. - JEFF: I understand. 236 00:12:00,426 --> 00:12:02,593 EMPLOYEE 3: See, some people got paid on Thursday. 237 00:12:02,594 --> 00:12:04,195 EMPLOYEE 2: For me, it's the bank. 238 00:12:04,196 --> 00:12:07,666 And we will- I'm trying to also get geo-fence in... 239 00:12:07,667 --> 00:12:10,569 (OVERLAPPING CHATTER) 240 00:12:10,570 --> 00:12:11,870 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 241 00:12:11,871 --> 00:12:14,705 DARLA SMITH: Jeff could never wear the crown. 242 00:12:14,706 --> 00:12:16,741 Because Jeff's a follower, he's not a leader. 243 00:12:16,742 --> 00:12:18,076 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 244 00:12:18,077 --> 00:12:21,613 DARLA: He's a good soldier. He's a very good soldier. 245 00:12:21,614 --> 00:12:23,819 {\an8}But business is not his forte. 246 00:12:24,819 --> 00:12:26,455 {\an8}So he could never be king. 247 00:12:30,158 --> 00:12:32,323 I know many of these vendors. 248 00:12:32,324 --> 00:12:34,493 I've worked with many of these vendors 249 00:12:34,494 --> 00:12:36,461 for 30-plus years. 250 00:12:36,462 --> 00:12:40,403 So I understand the investments that they have. 251 00:12:42,036 --> 00:12:45,003 But when I started my Renaissance Festival career, 252 00:12:45,004 --> 00:12:47,376 I specialized in exotic animals. 253 00:12:48,810 --> 00:12:52,076 - Mainly elephants. - (ELEPHANT TRUMPETS) 254 00:12:52,077 --> 00:12:54,112 DARLA: When you're working with elephants, 255 00:12:54,113 --> 00:12:56,252 it is all about communication. 256 00:12:56,984 --> 00:12:58,250 You have to bridge the gap 257 00:12:58,251 --> 00:13:00,486 between what you're saying to her 258 00:13:00,487 --> 00:13:01,953 and what you want her to do. 259 00:13:01,954 --> 00:13:03,421 ♪ (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) ♪ 260 00:13:03,422 --> 00:13:06,324 DARLA: It's not just elephants, it works with people too. 261 00:13:06,325 --> 00:13:08,197 (ELEPHANT TRUMPETING) 262 00:13:08,930 --> 00:13:11,229 Six of the vendors 263 00:13:11,230 --> 00:13:15,000 have to design a 14th century pub. 264 00:13:15,001 --> 00:13:17,535 And we're going to have ten different cocktails 265 00:13:17,536 --> 00:13:19,137 with all these stories behind it. 266 00:13:19,138 --> 00:13:20,733 And then they'll all be fancy, 267 00:13:20,734 --> 00:13:24,670 and they'll have, uh, swag in the top of the cup. 268 00:13:24,671 --> 00:13:26,979 DARLA: We need to come up with the history, 269 00:13:26,980 --> 00:13:30,615 and the development, and this king, and his wife, 270 00:13:30,616 --> 00:13:32,150 and the magical peach, and the wizard, 271 00:13:32,151 --> 00:13:33,719 - and the... - GEORGE: Well... 272 00:13:33,720 --> 00:13:35,253 - Now... - DARLA: Mm-hmm. 273 00:13:35,254 --> 00:13:38,022 - ...the vendors understand this. - DARLA: Absolutely. 274 00:13:38,023 --> 00:13:39,424 - And they're going to do it. - Mm-hmm. 275 00:13:39,425 --> 00:13:42,431 - That'd be fabulous. - DARLA: It would be, I agree. 276 00:13:42,432 --> 00:13:43,962 A lot of people, 277 00:13:43,963 --> 00:13:45,831 they want to keep their head below the grass 278 00:13:45,832 --> 00:13:47,332 because if George notices you, 279 00:13:47,333 --> 00:13:49,901 he's going to make you do something big. 280 00:13:49,902 --> 00:13:52,370 And as my relationship with George grows or what not, 281 00:13:52,371 --> 00:13:55,478 it's not as dangerous for me to be noticed. 282 00:13:57,406 --> 00:13:59,348 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 283 00:14:04,652 --> 00:14:08,391 - ♪ (AMBIENT MUSIC PLAYING) ♪ - (PEN SCRIBBLING) 284 00:14:11,959 --> 00:14:14,163 (TELEPHONE RINGING) 285 00:14:17,332 --> 00:14:18,382 (SIGHS) 286 00:14:19,080 --> 00:14:21,165 George. 287 00:14:21,166 --> 00:14:23,235 VICTOR: (OVER PHONE) Hey, George, you called? 288 00:14:23,236 --> 00:14:27,472 Yeah, I can't find, uh, Naomi's file. 289 00:14:27,473 --> 00:14:29,541 (OVER EARPHONES) Have you got her phone number? 290 00:14:29,542 --> 00:14:31,075 VICTOR: Yes, sir. 291 00:14:31,076 --> 00:14:32,648 GEORGE: Okay, let me have that. 292 00:14:33,315 --> 00:14:34,365 Yes, sir. 293 00:14:35,277 --> 00:14:36,615 Okay, thank you. 294 00:14:36,616 --> 00:14:37,816 (HUMMING) 295 00:14:37,817 --> 00:14:41,186 I need to make a phone appointment with Sarah. 296 00:14:41,187 --> 00:14:44,060 No, this is Natalie. Naomi. 297 00:14:44,626 --> 00:14:46,324 (LINE RINGING) 298 00:14:46,325 --> 00:14:49,060 - NAOMI: (OVER PHONE) Hello. - Naomi? 299 00:14:49,061 --> 00:14:51,496 (NAOMI SPEAKING INDISTINCTLY) 300 00:14:51,497 --> 00:14:53,169 This is George. 301 00:14:55,864 --> 00:14:58,374 Have you got time to talk for a little bit? 302 00:15:00,909 --> 00:15:02,607 Well, okay. 303 00:15:02,608 --> 00:15:08,313 I just- Okay. (CHUCKLES) I need to know about your, uh, 304 00:15:08,314 --> 00:15:11,687 what you want from our relationship. 305 00:15:14,189 --> 00:15:17,360 Do you want to have fun and laugh and talk and... 306 00:15:18,927 --> 00:15:20,092 Okay. 307 00:15:20,093 --> 00:15:22,561 (NAOMI CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 308 00:15:22,562 --> 00:15:26,169 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 309 00:15:26,868 --> 00:15:28,137 Okay. 310 00:15:29,599 --> 00:15:32,003 Well, I think it would help us, 311 00:15:32,004 --> 00:15:34,172 you know, to understand each other better 312 00:15:34,173 --> 00:15:36,507 and have a chance for a... a, you know, 313 00:15:36,508 --> 00:15:40,116 a longer relationship, if we can do that. 314 00:15:40,982 --> 00:15:43,415 (NAOMI SPEAKING INDISTINCTLY) 315 00:15:43,416 --> 00:15:44,687 I didn't understand. 316 00:15:47,088 --> 00:15:48,954 Well, none of it. 317 00:15:48,955 --> 00:15:50,989 I didn't understand your words. 318 00:15:50,990 --> 00:15:55,226 (NAOMI CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 319 00:15:55,227 --> 00:15:58,997 You see, you talk too fast. (LAUGHS) 320 00:15:58,998 --> 00:16:04,069 You gotta say, "George, I must talk very slowly 321 00:16:04,070 --> 00:16:08,011 and pronounce my words very clearly." 322 00:16:08,543 --> 00:16:10,542 (SCOFFS, INHALES) 323 00:16:10,543 --> 00:16:11,677 Okay. 324 00:16:11,678 --> 00:16:14,445 Well... (CLICKS TONGUE) Okay. 325 00:16:14,446 --> 00:16:17,315 - (NAOMI SPEAKING INDISTINCTLY) - Bye-bye. 326 00:16:17,316 --> 00:16:19,655 - ♪ (MUSIC FADES) ♪ - (PHONE BEEPS) 327 00:16:20,588 --> 00:16:21,668 JEFF: Entertainment. 328 00:16:22,519 --> 00:16:23,788 Auditions are underway. 329 00:16:23,789 --> 00:16:26,124 In fact, they start here in an hour. 330 00:16:26,125 --> 00:16:29,198 So we've got stage acts coming out from everywhere. 331 00:16:30,732 --> 00:16:32,230 Okay. 332 00:16:32,231 --> 00:16:34,999 I just need your marketing plan. 333 00:16:35,000 --> 00:16:36,535 JEFF: I've got next year's marketing plan 334 00:16:36,536 --> 00:16:37,636 with me right now. 335 00:16:37,637 --> 00:16:38,570 It's interesting. 336 00:16:38,571 --> 00:16:41,807 Paper brochures are much more desirable now 337 00:16:41,808 --> 00:16:43,308 than they were five years ago. 338 00:16:43,309 --> 00:16:46,377 Jeffrey, all you have to do is have a thing 339 00:16:46,378 --> 00:16:49,915 that had every goddamn penny in there and says, 340 00:16:49,916 --> 00:16:52,017 "We're getting good value out of this 341 00:16:52,018 --> 00:16:53,813 and it stays just like it is." 342 00:16:53,814 --> 00:16:55,187 - JEFF: Yeah. - That's all you have to do. 343 00:16:55,188 --> 00:16:57,088 - JEFF: Gotcha. - GEORGE: Do we send an email 344 00:16:57,089 --> 00:16:58,223 to our customers? 345 00:16:58,224 --> 00:17:00,491 JEFF: We do. We have an enormous email blast. 346 00:17:00,492 --> 00:17:02,160 - One just went out. - LAUREN: We sent one yesterday. 347 00:17:02,161 --> 00:17:03,661 Okay. Wait a minute. (CHUCKLES) 348 00:17:03,662 --> 00:17:06,264 - JEFF: One just went out... - GEROGE: Is that in here, in this? 349 00:17:06,265 --> 00:17:08,566 There's no thing for e-blast. 350 00:17:08,567 --> 00:17:10,035 - JEFF: Yeah. E-blast. - Is it what it's called? 351 00:17:10,036 --> 00:17:11,431 - E-blast? - JEFF: Exactly what it is. 352 00:17:11,432 --> 00:17:13,142 - Uh-huh. - E-blast. 353 00:17:14,776 --> 00:17:16,179 E-blasting. 354 00:17:17,211 --> 00:17:19,144 Bring me a copy of the e-blast. 355 00:17:19,145 --> 00:17:21,279 - Gotcha. - GEORGE: Okay. 356 00:17:21,280 --> 00:17:23,681 We need to talk about your wife. 357 00:17:23,682 --> 00:17:28,053 All we gotta do is have a new entertainment director. 358 00:17:28,054 --> 00:17:30,617 JEFF: I talked to Brandi about it. 359 00:17:30,618 --> 00:17:32,428 The entertainment plan is here. 360 00:17:33,194 --> 00:17:34,830 We've got it taken care of. 361 00:17:36,564 --> 00:17:37,662 What is that? 362 00:17:37,663 --> 00:17:40,698 Jack Thurman, worked as a festival director 363 00:17:40,699 --> 00:17:43,635 at the Holly Weird Film Festival in Los Angeles, California. 364 00:17:43,636 --> 00:17:45,503 - Founder and artistic director. .. - GEORGE: Now wait a minute. 365 00:17:45,504 --> 00:17:47,171 - ...of non-profit theater. - GEORGE: What? 366 00:17:47,172 --> 00:17:49,507 - This is an application. - JEFF: Entertainment director. 367 00:17:49,508 --> 00:17:52,276 It's a very- It's very promising. 368 00:17:52,277 --> 00:17:55,814 - This is application for... - JEFF: Entertainment director. 369 00:17:55,815 --> 00:17:57,805 - Entertainment director. - JEFF: Yeah. 370 00:18:00,488 --> 00:18:02,754 GEORGE: This is who you need. 371 00:18:02,755 --> 00:18:04,757 JEFF: It's got a great resume. 372 00:18:04,758 --> 00:18:06,558 - I'll talk to him. - Okay. 373 00:18:06,559 --> 00:18:07,696 And that... 374 00:18:09,030 --> 00:18:10,366 And we're done, right? 375 00:18:11,966 --> 00:18:14,266 - Yeah. - (GEORGE CLEARS THROAT) 376 00:18:14,267 --> 00:18:18,403 GEORGE: Okay. They've started mining. 377 00:18:18,404 --> 00:18:20,304 JEFF: I want Brandi in that position. 378 00:18:20,305 --> 00:18:21,710 But right now, I can't. 379 00:18:21,829 --> 00:18:23,842 I can't. 380 00:18:23,843 --> 00:18:25,210 (GEORGE SPEAKING INDISTINCTLY) 381 00:18:25,211 --> 00:18:28,080 JEFF: Is it worth me putting my position on the line 382 00:18:28,081 --> 00:18:30,182 to make sure that she has that position? 383 00:18:30,183 --> 00:18:31,754 She'll agree that it's not. 384 00:18:32,754 --> 00:18:34,319 He's the king. 385 00:18:34,320 --> 00:18:36,192 We're going to side with the king. 386 00:18:38,592 --> 00:18:41,482 - (BIRDS CHIRPING) - ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 387 00:18:49,104 --> 00:18:50,439 JEFF: Good morning! 388 00:18:51,105 --> 00:18:52,803 CROWD: Good morning! 389 00:18:52,804 --> 00:18:55,539 JEFF: My name is Jeff Baldwin and I am the general manager 390 00:18:55,540 --> 00:18:57,610 of the Texas Renaissance Festival. 391 00:18:57,611 --> 00:18:58,911 On behalf of our owner, 392 00:18:58,912 --> 00:19:00,278 George Coulam, the management staff, 393 00:19:00,279 --> 00:19:02,347 I'd like to thank you for coming out today. 394 00:19:02,348 --> 00:19:05,216 My assistant director, not my assistant director, 395 00:19:05,217 --> 00:19:06,584 it's going to take some getting used to 396 00:19:06,585 --> 00:19:09,487 because I'm recently made the general manager. 397 00:19:09,488 --> 00:19:12,524 - (CROWD APPLAUDS, CHEER) - Thank you. 398 00:19:12,525 --> 00:19:14,893 JEFF: My wife Brandi is gonna be leading you 399 00:19:14,894 --> 00:19:16,828 through these exercises. 400 00:19:16,829 --> 00:19:20,866 Remember, in this theater, there is no fourth wall. 401 00:19:20,867 --> 00:19:23,436 Make big choices. 402 00:19:23,437 --> 00:19:25,269 Acting is all about choices. 403 00:19:25,270 --> 00:19:28,339 How we walk, how we talk, how we stand, how we move. 404 00:19:28,340 --> 00:19:31,209 Choices. Big choices get you noticed. 405 00:19:31,210 --> 00:19:33,877 I want energy, I want quickness. Go. 406 00:19:33,878 --> 00:19:36,081 - (IMITATES GUNSHOT) - BRANDI BALDWIN: Don't think, don't think. 407 00:19:36,082 --> 00:19:38,182 Just go, just go. Just go, faster. 408 00:19:39,186 --> 00:19:41,352 JEFF: George made up his mind. 409 00:19:41,353 --> 00:19:43,592 It's that easy, it's that black and white. 410 00:19:45,493 --> 00:19:48,761 I don't have the final say. Everybody knows that. 411 00:19:48,762 --> 00:19:50,228 I have to put faith in 412 00:19:50,229 --> 00:19:52,230 "Ultimately, it's gonna work out." 413 00:19:52,231 --> 00:19:53,732 It's not what I want. 414 00:19:53,733 --> 00:19:55,466 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 415 00:19:55,467 --> 00:19:58,103 JEFF: Let's see about some fun with dialects. 416 00:19:58,104 --> 00:20:00,638 All right. Fun with dialects. 417 00:20:00,639 --> 00:20:03,474 - Um- - JEFF: And stereotypes are your friends. 418 00:20:03,475 --> 00:20:04,976 - Yeah. - JEFF: So immediately 419 00:20:04,977 --> 00:20:06,411 I start thinking Austrian. 420 00:20:06,412 --> 00:20:07,779 (IN AUSTRIAN ACCENT) I go Arnold Schwarzenegger. 421 00:20:07,780 --> 00:20:12,384 I go to those stereotypes that help lead me. Spanish. 422 00:20:12,385 --> 00:20:16,825 (IMITATES RICKY RICARDO) "Lucy, you have some splainin' to do." 423 00:20:17,659 --> 00:20:19,224 Stereotypes work. 424 00:20:19,225 --> 00:20:21,464 (STEREOTYPICAL FRENCH LAUGH) 425 00:20:21,465 --> 00:20:24,796 - (INDISTINCT CHATTER) - BRANDI: Hiring a person 426 00:20:24,797 --> 00:20:26,330 to do a job 427 00:20:26,331 --> 00:20:30,702 because they are more than experienced to do that job 428 00:20:30,703 --> 00:20:32,571 is not nepotism. 429 00:20:32,572 --> 00:20:34,973 Now, how do you move up and down 430 00:20:34,974 --> 00:20:36,307 the evolutionary ladder? 431 00:20:36,308 --> 00:20:38,243 There's no right or wrong as to- 432 00:20:38,244 --> 00:20:40,145 You know, Brandi says there's no right or wrong, 433 00:20:40,146 --> 00:20:42,180 but there is one way to be wrong, 434 00:20:42,181 --> 00:20:43,982 and that's by denying. 435 00:20:43,983 --> 00:20:46,317 By denying what they tell you, 436 00:20:46,318 --> 00:20:48,420 by not accepting it and going with it, 437 00:20:48,421 --> 00:20:50,923 or just deciding to do something else. 438 00:20:50,924 --> 00:20:54,058 People who play that game with wild abandonment... 439 00:20:54,059 --> 00:20:56,729 - (BOTH GRUNT) - ...and are willing to completely get rid 440 00:20:56,730 --> 00:20:58,463 of their self-conception 441 00:20:58,464 --> 00:21:01,667 and look incredibly stupid playing those games, 442 00:21:01,668 --> 00:21:03,907 that's the person who's gonna succeed. 443 00:21:03,908 --> 00:21:06,237 It's gonna work out fine, babe. 444 00:21:06,238 --> 00:21:07,538 - (CHUCKLES) - It's gonna work out fine. 445 00:21:07,539 --> 00:21:10,249 Will it be different? It's always gonna be different. 446 00:21:10,846 --> 00:21:14,045 Babe, we are in act five of King Lear. 447 00:21:14,046 --> 00:21:15,484 We're in act five. 448 00:21:15,485 --> 00:21:17,249 (ACTRESS VOCALIZES) 449 00:21:17,250 --> 00:21:19,584 JEFF: Today we have specialty acts. 450 00:21:19,585 --> 00:21:22,825 Amazing. You are cast as a fairy. 451 00:21:23,925 --> 00:21:25,624 (BOTH GRUNT) 452 00:21:25,625 --> 00:21:26,958 (VOCALIZES) 453 00:21:26,959 --> 00:21:29,160 JEFF: Let's hope, you know, that we get something 454 00:21:29,161 --> 00:21:30,528 out of it in the long run. 455 00:21:30,529 --> 00:21:32,530 George has always been good to me. 456 00:21:32,531 --> 00:21:34,938 - BRANDI: Mm-hmm. - Always been good to me. 457 00:21:35,770 --> 00:21:36,839 Has he? 458 00:21:37,439 --> 00:21:38,603 (ECHOING LAUGHTER) 459 00:21:38,604 --> 00:21:41,806 JEFF: Guys, I had a lot of talent up there today. 460 00:21:41,807 --> 00:21:44,910 It's like you guys have been working together for years. 461 00:21:44,911 --> 00:21:46,706 I'm so impressed by this group, 462 00:21:46,707 --> 00:21:48,080 I can guarantee you 463 00:21:48,081 --> 00:21:49,948 I'm gonna cast every single one of you. 464 00:21:49,949 --> 00:21:52,245 - (ACTORS CHEER) - Okay? 465 00:21:52,246 --> 00:21:55,959 - So my hat is off to all of you. - (ACTORS APPLAUD) 466 00:21:57,391 --> 00:21:59,562 - ♪ (MUSIC FADES) ♪ - (APPLAUSE STOPS) 467 00:22:05,133 --> 00:22:06,883 GEORGE: Jeffrey's taken the cure. 468 00:22:10,471 --> 00:22:13,138 I think Jeffrey just told his wife 469 00:22:13,139 --> 00:22:14,505 that it just wasn't gonna work 470 00:22:14,506 --> 00:22:16,675 and this is the way it has to be. 471 00:22:16,676 --> 00:22:19,115 I mean, I respect the guy. I mean... 472 00:22:21,215 --> 00:22:22,313 It's a lot. 473 00:22:22,314 --> 00:22:23,481 - You know what I mean? - But Jeffrey's learning. 474 00:22:23,482 --> 00:22:27,185 He's in a, you know, he's an unfinished book. 475 00:22:27,186 --> 00:22:29,187 He's trying to learn. He's- 476 00:22:29,188 --> 00:22:31,357 Empirically, he's thinking things out 477 00:22:31,358 --> 00:22:32,390 like a normal person, 478 00:22:32,391 --> 00:22:35,727 but he's learning that sometimes that doesn't work. 479 00:22:35,728 --> 00:22:38,634 And so you take a big gulp and you go on. 480 00:22:39,033 --> 00:22:40,083 Right. 481 00:22:45,372 --> 00:22:46,709 GEORGE: Here we go. 482 00:22:47,175 --> 00:22:48,677 Here we go. 483 00:22:49,544 --> 00:22:51,542 (INDISTINCT CHATTER) 484 00:22:51,543 --> 00:22:54,750 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 485 00:23:02,490 --> 00:23:04,889 - POPE: Hi! - Here's Cynthia. 486 00:23:04,890 --> 00:23:06,429 POPE: Hi, I'm Pope. 487 00:23:07,628 --> 00:23:10,261 - Did I say your name wrong? - POPE: Uh, it's Pope. 488 00:23:10,262 --> 00:23:11,529 - Pope! - POPE: Yeah, hi. 489 00:23:11,530 --> 00:23:13,499 - Why did I think you were Cynthia? - (POPE LAUGHS) 490 00:23:13,500 --> 00:23:15,567 Um, I'm not sure. 491 00:23:15,568 --> 00:23:18,202 - (CHUCKLES) Okay. - (POPE LAUGHS) 492 00:23:18,203 --> 00:23:19,893 - Sit down over here. - POPE: Sweet. 493 00:23:22,611 --> 00:23:24,710 - (SIGHS) - How are you? 494 00:23:24,711 --> 00:23:26,677 - Okay, how are you? - POPE: Good. 495 00:23:26,678 --> 00:23:28,680 - (LAUGHS) - Are those your natural breasts? 496 00:23:28,681 --> 00:23:30,982 - (LAUGHS) They are. - GEORGE: Okay. 497 00:23:30,983 --> 00:23:34,252 - All natural. - I've had problems with dates 498 00:23:34,253 --> 00:23:36,455 and they said they were natural breasts, 499 00:23:36,456 --> 00:23:37,622 but they weren't. (CHUCKLES) 500 00:23:37,623 --> 00:23:39,357 Oh, how did you figure that out? 501 00:23:39,358 --> 00:23:41,793 Well, because then we had a date, and, uh- 502 00:23:41,794 --> 00:23:42,994 (BOTH LAUGH) 503 00:23:42,995 --> 00:23:46,564 And she... (LAUGHS, MUMBLES INDISTINCTLY) 504 00:23:46,565 --> 00:23:49,100 -"Lady, those are plastic." - (LAUGHS) 505 00:23:49,101 --> 00:23:51,303 So I have a- 506 00:23:51,304 --> 00:23:55,608 you know, a... a fear. 507 00:23:55,609 --> 00:23:57,842 ♪ (DREAMY MUSIC PLAYING) ♪ 508 00:23:57,843 --> 00:24:00,144 - POPE: Well, you're good. - GEORGE: Those are good? 509 00:24:00,145 --> 00:24:02,580 - POPE: Yep. - GEORGE: Okay. 510 00:24:02,581 --> 00:24:04,450 POPE: What are you looking for in someone 511 00:24:04,451 --> 00:24:06,112 that you want to date? 512 00:24:06,113 --> 00:24:08,387 Well, just like any normal couple. 513 00:24:08,388 --> 00:24:09,921 - Mm-hmm. - Just, you know, 514 00:24:09,922 --> 00:24:11,990 "Hi honey, what was your day like today?" 515 00:24:11,991 --> 00:24:13,926 And you'd say, "Okay, well, this, this, and this." 516 00:24:13,927 --> 00:24:16,027 And you tell me what your day was like, 517 00:24:16,028 --> 00:24:17,662 and then in between that, 518 00:24:17,663 --> 00:24:19,630 we just screw the shit out of each other, 519 00:24:19,631 --> 00:24:22,101 - and you have a nice climax. - (LAUGHS) 520 00:24:22,102 --> 00:24:23,101 Huh? 521 00:24:23,102 --> 00:24:24,369 I'm sure you could get me there. 522 00:24:24,370 --> 00:24:25,638 "My God. Oh my God. 523 00:24:25,639 --> 00:24:27,338 - Yeah. Oh, goddamn right!" - (LAUGHS) 524 00:24:27,339 --> 00:24:28,874 "Oh, that's just perfect." 525 00:24:28,875 --> 00:24:31,714 Oh, you said, "Oh, God, this is it." 526 00:24:32,781 --> 00:24:35,184 - Madly in love. - (LAUGHS) 527 00:24:37,201 --> 00:24:39,785 GEORGE: Where do you live? 528 00:24:39,786 --> 00:24:42,854 POPE: Um, I live in San Francisco right now. 529 00:24:42,855 --> 00:24:44,823 You just came out here to meet me? 530 00:24:44,824 --> 00:24:45,724 Yeah. 531 00:24:45,725 --> 00:24:47,726 And who bought your ticket to come here? 532 00:24:47,727 --> 00:24:48,560 I did. 533 00:24:48,561 --> 00:24:50,362 - You paid for your own ticket... - Mm-hmm. 534 00:24:50,363 --> 00:24:52,635 - ...for God's sake? - (LAUGHS) 535 00:24:55,236 --> 00:24:59,338 Well, I have this theme park called the Renaissance Festival. 536 00:24:59,339 --> 00:25:00,238 Mm-hmm. 537 00:25:00,239 --> 00:25:02,349 Have you been to the one in San Francisco? 538 00:25:03,144 --> 00:25:04,676 No, I haven't. 539 00:25:04,677 --> 00:25:06,344 Well, that's where I got the idea 540 00:25:06,345 --> 00:25:09,982 for the Renaissance Festival, was at the San Francisco one. 541 00:25:09,983 --> 00:25:10,883 Oh, cool. 542 00:25:10,884 --> 00:25:13,184 I've been in the business 55 years. 543 00:25:13,185 --> 00:25:15,120 POPE: Yeah. Whoa. 544 00:25:15,121 --> 00:25:16,955 - That's a long time. - That's a long enough. 545 00:25:16,956 --> 00:25:18,490 - POPE: Yeah. - That's long enough. 546 00:25:18,491 --> 00:25:19,891 POPE: (LAUGHS) Aw. 547 00:25:19,892 --> 00:25:22,128 Well, are you trying to retire soon? 548 00:25:22,129 --> 00:25:23,194 A what? 549 00:25:23,195 --> 00:25:25,864 Were you planning on, like, continuing the festival? 550 00:25:25,865 --> 00:25:26,832 Say what? 551 00:25:26,833 --> 00:25:28,501 Are you planning on continuing the festival? 552 00:25:28,502 --> 00:25:31,107 Oh! I want to sell it. 553 00:25:31,807 --> 00:25:33,939 (SIGHS) I got this guy, 554 00:25:33,940 --> 00:25:36,202 and they were negotiating and talking, 555 00:25:36,203 --> 00:25:39,711 but I- Doesn't have enough money. 556 00:25:39,712 --> 00:25:42,313 But he... he's got a little bit. 557 00:25:42,314 --> 00:25:45,618 He's got ten million put down, but... 558 00:25:45,619 --> 00:25:48,720 - (SIGHS) - POPE: Hmm. 559 00:25:48,721 --> 00:25:50,859 Well, won't you miss being king? 560 00:25:50,860 --> 00:25:52,224 Shit no. 561 00:25:52,225 --> 00:25:54,125 (POPE CHUCKLES) 562 00:25:54,126 --> 00:25:55,298 I hope not. 563 00:26:00,134 --> 00:26:01,237 Okay. 564 00:26:03,038 --> 00:26:05,328 - (CAR ENGINE STARTS) - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 565 00:26:25,492 --> 00:26:28,631 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 566 00:26:29,464 --> 00:26:31,800 GEORGE: She was very pretty girl, but... 567 00:26:33,268 --> 00:26:34,737 it's not gonna happen. 568 00:26:36,705 --> 00:26:38,536 Here's 85-year-old man 569 00:26:38,537 --> 00:26:41,605 with 24-year-old beautiful princess. 570 00:26:42,577 --> 00:26:45,510 They don't understand what I want. 571 00:26:45,511 --> 00:26:47,440 They haven't read a lot of poetry 572 00:26:47,441 --> 00:26:50,786 about love and relationships and sex and... 573 00:26:51,853 --> 00:26:53,689 There's nothing to talk about. 574 00:26:59,594 --> 00:27:01,026 So there you go. 575 00:27:01,027 --> 00:27:04,733 Life in the dating of Georgie Poo. (CHUCKLES) 576 00:27:06,233 --> 00:27:08,671 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 577 00:27:09,404 --> 00:27:11,740 (CRICKETS CHIRPING) 578 00:27:12,559 --> 00:27:15,439 - GAYLE: (ON TAPE) Say hi. - Hi. 579 00:27:15,440 --> 00:27:17,209 - GAYLE: (ON TAPE) Say hi, George. (LAUGHS) - Hi, George. 580 00:27:17,210 --> 00:27:19,638 We're playing with your new video camera. 581 00:27:19,639 --> 00:27:21,579 GAYLE: (ON TAPE) I carry it. He just paid for it. 582 00:27:21,580 --> 00:27:23,115 WOMAN: (ON TAPE) We're having fun. 583 00:27:23,116 --> 00:27:27,018 GAYLE: (ON TAPE) I am now videoing the house. 584 00:27:27,019 --> 00:27:30,121 GAYLE: Sometimes George remembers the worst, 585 00:27:30,122 --> 00:27:32,490 then I always remember the good times. 586 00:27:32,491 --> 00:27:35,560 GAYLE: (ON TAPE) I'm gonna go video George naked until... 587 00:27:35,561 --> 00:27:38,063 Oh! He's tee-teeing, cute little thing. 588 00:27:38,064 --> 00:27:39,235 (CHUCKLES) 589 00:27:40,801 --> 00:27:44,707 {\an8}We were married for 12 to 15 years, off and on. 590 00:27:45,841 --> 00:27:47,605 Whenever we split up, 591 00:27:47,606 --> 00:27:50,741 I still cared about what happened to him. 592 00:27:50,742 --> 00:27:53,950 But he could care less if I got ran over by a truck. 593 00:27:53,951 --> 00:27:58,183 GAYLE: (ON TAPE) Don't be getting out of the pool and showing your nudity. 594 00:27:58,184 --> 00:28:00,553 GAYLE: He can be so kind and generous 595 00:28:00,554 --> 00:28:02,821 and considerate one minute, 596 00:28:02,822 --> 00:28:04,127 and then the next minute... 597 00:28:05,894 --> 00:28:07,296 it's all about him. 598 00:28:09,631 --> 00:28:11,129 He could punish you. 599 00:28:11,130 --> 00:28:14,760 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 600 00:28:14,761 --> 00:28:18,236 GAYLE: He had to be in control, and when he lost control, 601 00:28:18,237 --> 00:28:21,244 that's when his other personality came out. 602 00:28:22,410 --> 00:28:25,048 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 603 00:28:27,816 --> 00:28:32,855 (SLIDE PROJECTOR WHIRS AND CLICKS) 604 00:28:34,822 --> 00:28:37,555 DARLA: If he had just stayed with Gayle, 605 00:28:37,556 --> 00:28:39,328 he would have been a lot different. 606 00:28:42,297 --> 00:28:45,630 PAUL: My wife and I were quite literally his only friends. 607 00:28:45,631 --> 00:28:47,731 - HONEY: For years. - PAUL: For years. 608 00:28:50,038 --> 00:28:53,109 But the only things that George cares about now, 609 00:28:54,341 --> 00:28:57,013 he cares about power over the people. 610 00:28:58,212 --> 00:28:59,482 Power and control. 611 00:29:01,783 --> 00:29:03,052 HONEY: Very simple. 612 00:29:04,552 --> 00:29:06,422 He's got to control everything. 613 00:29:08,823 --> 00:29:10,621 GAYLE: I don't know what changed. 614 00:29:10,622 --> 00:29:13,062 I don't know why he's got to have that 615 00:29:14,195 --> 00:29:15,331 with everybody. 616 00:29:18,967 --> 00:29:21,900 PAUL: After 35 years, we were told, 617 00:29:21,901 --> 00:29:23,969 "We're not renewing your contract." 618 00:29:23,970 --> 00:29:28,134 And we were forced to sell our operation at the festival. 619 00:29:28,135 --> 00:29:29,307 And it was done. 620 00:29:29,308 --> 00:29:30,909 (SLIDE PROJECTOR CLICKS) 621 00:29:30,910 --> 00:29:33,878 PAUL: My question to him was, "Why?" 622 00:29:33,879 --> 00:29:36,552 I think everybody deserves a reason why. 623 00:29:38,219 --> 00:29:39,269 He never said. 624 00:29:39,921 --> 00:29:41,785 (SLIDE PROJECTOR CLICKS) 625 00:29:42,323 --> 00:29:44,022 PAUL: And now... 626 00:29:44,023 --> 00:29:46,692 HONEY: He has, um, no one. 627 00:29:46,693 --> 00:29:48,461 No one in his life. 628 00:29:48,462 --> 00:29:49,794 (SLIDE PROJECTOR CLICKS) 629 00:29:49,795 --> 00:29:51,864 PAUL: Nothing but the festival. 630 00:29:51,865 --> 00:29:53,369 (SLIDE PROJECTOR CLICKS) 631 00:29:54,436 --> 00:29:56,301 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 632 00:29:56,302 --> 00:29:59,008 (BIRDS CHIRPING) 633 00:30:03,311 --> 00:30:07,045 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - GEORGE: Okay, here we go. 634 00:30:07,046 --> 00:30:08,879 GREG: (OVER RADIO) Good morrow and well met. 635 00:30:08,880 --> 00:30:13,218 It's a beautiful morning here in Newmarket Village. 636 00:30:13,219 --> 00:30:14,285 My goodness. 637 00:30:14,286 --> 00:30:17,193 Is it time for the festival to begin already? 638 00:30:18,827 --> 00:30:21,894 HEAD GUARD: Men, and women, 639 00:30:21,895 --> 00:30:24,996 I'm going to be conducting a guard post inspection. 640 00:30:24,997 --> 00:30:27,700 I'm going to be talking to each of you in turn. 641 00:30:27,701 --> 00:30:29,367 I'm going to be making sure 642 00:30:29,368 --> 00:30:32,638 that your uniform details are just so. 643 00:30:32,639 --> 00:30:34,673 That your bearing is correct. 644 00:30:34,674 --> 00:30:36,274 And to make sure that you're motivated 645 00:30:36,275 --> 00:30:39,577 for today's tasks. Do you understand that? 646 00:30:39,578 --> 00:30:42,481 - GUARDS: Aye, Chief. - Marvelous well. 647 00:30:42,482 --> 00:30:44,587 (BLINDS WHIRRING) 648 00:30:45,447 --> 00:30:47,890 {\an8}(COFFEE MACHINE WHIRRING) 649 00:30:54,789 --> 00:30:59,564 HEAD GUARD: Feeling motivated about today's tasks? 650 00:30:59,565 --> 00:31:02,438 - GUARD 1: Yes, Chief. - HEAD GUARD: Outstanding. 651 00:31:08,075 --> 00:31:10,646 - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ - (BABBLES LOUDLY) 652 00:31:11,680 --> 00:31:15,414 (BABBLES, BLOWS RASPBERRIES) 653 00:31:15,415 --> 00:31:20,623 (CONTINUES BABBLING) 654 00:31:21,956 --> 00:31:26,195 (BABBLES AND BLOWS RASPBERRIES) 655 00:31:28,262 --> 00:31:30,996 ♪ (MUSIC RESUMES PLAYING) ♪ 656 00:31:30,997 --> 00:31:34,900 GREG: So goodly friends, wake up, put on your lederhosen. 657 00:31:34,901 --> 00:31:37,235 - It's time to celebrate Oktoberfest... - Uh-oh. 658 00:31:37,236 --> 00:31:40,038 ...and we're going to have a glorious time. Huzzah! 659 00:31:40,039 --> 00:31:41,473 Lens just fell out of my glasses. 660 00:31:41,474 --> 00:31:44,275 You got a pair of glasses up there, Eddie? 661 00:31:44,276 --> 00:31:46,712 EMPLOYEE: Welcome to the largest Renaissance Festival 662 00:31:46,713 --> 00:31:47,879 in the United States. 663 00:31:47,880 --> 00:31:49,147 (SCANNER BEEPS) 664 00:31:49,148 --> 00:31:50,715 EMPLOYEE: I have programs here for five pounds, 665 00:31:50,716 --> 00:31:52,618 maps, menus, showtimes, 666 00:31:52,619 --> 00:31:55,553 all that you need and much more! 667 00:31:55,554 --> 00:31:58,423 GEORGE: We're supposed to be on an inspection tour 668 00:31:58,424 --> 00:31:59,853 of the campground. 669 00:31:59,854 --> 00:32:02,089 - Is that correct? - (EDDIE RESPONDS INDISTINCTLY) 670 00:32:02,090 --> 00:32:03,161 Okay. 671 00:32:03,162 --> 00:32:05,434 Then we got to inspect the campground. 672 00:32:05,786 --> 00:32:07,800 Edward. 673 00:32:07,801 --> 00:32:09,205 - EDDIE: Yeah. - Back up. 674 00:32:10,304 --> 00:32:12,414 - (EDDIE SPEAKS INDISTINCTLY) - Back up! 675 00:32:13,336 --> 00:32:15,244 Shit. (CHUCKLES) 676 00:32:16,277 --> 00:32:19,044 EMPLOYEE: Good day, milord. How art thou? 677 00:32:19,045 --> 00:32:20,779 Let me see your handout sheet 678 00:32:20,780 --> 00:32:22,714 for what you give them when they come in. 679 00:32:22,715 --> 00:32:23,782 This is the booklet. 680 00:32:23,783 --> 00:32:26,017 It has a map of the grounds inside. 681 00:32:26,018 --> 00:32:28,152 - Very good. Okay. - EMPLOYEE: Thank you, sir. 682 00:32:28,153 --> 00:32:29,954 - You pass. - EMPLOYEE: Have a blessed day. 683 00:32:29,955 --> 00:32:31,523 - Thank you. - EMPLOYEE: Thank you. 684 00:32:31,524 --> 00:32:32,724 No hat. 685 00:32:32,725 --> 00:32:34,659 Call Laura. 686 00:32:34,660 --> 00:32:37,829 Now, you see why I suffer from the gross inadequacies 687 00:32:37,830 --> 00:32:39,263 of the human race? 688 00:32:39,264 --> 00:32:42,735 - You have a prime example. - (LINE RINGING) 689 00:32:42,736 --> 00:32:44,068 LAUREN: (OVER PHONE) Hello? 690 00:32:44,069 --> 00:32:47,005 Yeah, I just went to the campground gates. 691 00:32:47,006 --> 00:32:49,040 She doesn't have a hat on. 692 00:32:49,041 --> 00:32:50,676 LAUREN: She didn't have a hat on? 693 00:32:50,677 --> 00:32:52,710 Are they supposed to have a hat? 694 00:32:52,711 --> 00:32:55,008 LAUREN: I will find out. That is a great question. 695 00:32:55,009 --> 00:32:58,716 - I will definitely ask. - In the 14th century period, 696 00:32:58,717 --> 00:33:02,253 it was the rule that people had functions like this 697 00:33:02,254 --> 00:33:05,023 and everybody had to wear a hat. 698 00:33:05,024 --> 00:33:07,059 And so everybody that works in the festival 699 00:33:07,060 --> 00:33:08,459 has to have a hat on. 700 00:33:08,460 --> 00:33:11,630 Clearly states in section two, paragraph four. 701 00:33:11,631 --> 00:33:12,664 LAUREN: They should have a hat. 702 00:33:12,665 --> 00:33:14,733 I will make sure everyone out there gets a hat. 703 00:33:14,734 --> 00:33:16,039 GEORGE: Okay. 704 00:33:17,773 --> 00:33:20,371 This is Mario's parking. 705 00:33:20,372 --> 00:33:23,709 Tradition is we always stop and say hello to Mario. 706 00:33:23,710 --> 00:33:24,877 Then we ask Mario, 707 00:33:24,878 --> 00:33:27,228 "How many people are coming to the festival?" 708 00:33:28,845 --> 00:33:32,083 And Mario's one of the best guessers. 709 00:33:32,084 --> 00:33:34,423 - Mario? - MARIO: Hey, Mr. George. 710 00:33:35,523 --> 00:33:38,390 - Twenty-four. - GEORGE: Twenty-four thousand? 711 00:33:38,391 --> 00:33:41,326 My God, I hope so. I hope- That'd be damn good. 712 00:33:41,327 --> 00:33:45,430 - I... I think so. Going 24. - GEORGE: Okay. 713 00:33:45,431 --> 00:33:47,132 Thank you, Mr. George, for everything. 714 00:33:47,133 --> 00:33:48,901 - GEORGE: Okay. - Thank you. 715 00:33:48,902 --> 00:33:50,268 GEORGE: Call Jeffrey. 716 00:33:50,269 --> 00:33:52,003 - (LINE RINGING) - JEFF: (OVER PHONE) Yes, sir. 717 00:33:52,004 --> 00:33:54,172 Okay, we're on for eleven o'clock? 718 00:33:54,173 --> 00:33:57,142 JEFF: I've got the carriage waiting here for us. 719 00:33:57,143 --> 00:34:00,149 LAUREN: We're on the way. Bye-bye. 720 00:34:01,048 --> 00:34:02,585 GEORGE: There's my statue. 721 00:34:04,986 --> 00:34:06,856 Well, he made me a lot better looking. 722 00:34:09,223 --> 00:34:10,722 The projection is? 723 00:34:10,723 --> 00:34:12,286 EMPLOYEE 1: Eighteen thousand. 724 00:34:12,287 --> 00:34:13,458 Eighteen? 725 00:34:13,459 --> 00:34:16,694 - Mario said 24. Okay. - EMPLOYEE 1: Mm-hmm. 726 00:34:16,695 --> 00:34:18,558 - EMPLOYEE 2: Your majesty. - Good afternoon, your grace. 727 00:34:18,559 --> 00:34:19,898 GEORGE: Thank you, ladies. 728 00:34:19,899 --> 00:34:21,633 (HUMMING) 729 00:34:21,634 --> 00:34:25,274 - ♪ (MUSIC TURNS CALM) ♪ - (LIVELY CHATTER) 730 00:34:30,878 --> 00:34:32,010 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 731 00:34:32,011 --> 00:34:34,612 (LIVELY CHATTER CONTINUES) 732 00:34:34,613 --> 00:34:37,716 LOUIE: (IN BRITISH ACCENT) Good day indeed. 733 00:34:37,717 --> 00:34:39,685 Hello. Hello 734 00:34:39,686 --> 00:34:41,152 Are you having a good time? 735 00:34:41,153 --> 00:34:42,987 Perfect, perfect. 736 00:34:42,988 --> 00:34:45,261 Hello, milord. Good day, good day. 737 00:34:45,794 --> 00:34:46,992 Good day. 738 00:34:46,993 --> 00:34:48,727 ACTOR: Welcome to the Ren Fair! 739 00:34:48,728 --> 00:34:49,928 It's our first day! 740 00:34:49,929 --> 00:34:51,563 Hi, you dressed up for our first day? 741 00:34:51,564 --> 00:34:53,398 - Wonderful! - ACTRESS: Milords and miladies! 742 00:34:53,399 --> 00:34:57,401 Welcome to this wonderful kingdom! 743 00:34:57,402 --> 00:35:00,534 - ♪ (EXCITING MUSIC PLAYING) ♪ - (PHONE BUZZING) 744 00:35:00,535 --> 00:35:01,673 LOUIE: This is Louie. 745 00:35:01,674 --> 00:35:04,109 - (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) - Hold on. 746 00:35:04,110 --> 00:35:06,544 Good day, good day. Space Force. 747 00:35:06,545 --> 00:35:10,915 Are you from the future, milord? Excellent, excellent. 748 00:35:10,916 --> 00:35:13,251 Yeah, okay, I'm not really supposed to be on the phone. 749 00:35:13,252 --> 00:35:15,782 Um, you know, 'cause we're in costume, yeah. 750 00:35:15,783 --> 00:35:17,155 I know you're busy, so- But yeah, 751 00:35:17,156 --> 00:35:19,090 so at the end of the day, man, it's a good deal. 752 00:35:19,091 --> 00:35:20,993 It looks good, it should work. 753 00:35:20,994 --> 00:35:22,193 I'm excited about it, 754 00:35:22,194 --> 00:35:23,862 and I think there's support for us. 755 00:35:23,863 --> 00:35:26,202 ♪ (EXCITING MUSIC CONTINUES) ♪ 756 00:35:35,176 --> 00:35:37,143 All right, here we go, boys and girls! 757 00:35:37,144 --> 00:35:39,111 Coming up! 758 00:35:39,112 --> 00:35:41,379 We're running out of time. I don't want to wait. 759 00:35:41,380 --> 00:35:43,550 George is at the point now where he's ready. 760 00:35:44,752 --> 00:35:46,785 Trust me, it's definitely worth it. 761 00:35:46,786 --> 00:35:47,719 Spending habits have changed 762 00:35:47,720 --> 00:35:51,422 and with Live Nation up 63%, Disney's up 73%. 763 00:35:51,423 --> 00:35:54,073 People are really spending money out at these parks. 764 00:35:54,074 --> 00:35:56,862 Hello, milady. When I see you smile, 765 00:35:56,863 --> 00:35:58,529 I can take over the world, milord. 766 00:35:58,530 --> 00:35:59,964 This is a throwback, and I think it hits 767 00:35:59,965 --> 00:36:03,068 the emotional heart of humans. And that's where we need to be. 768 00:36:03,069 --> 00:36:07,172 It's hot. (GROANS) Oh, can I get some water? 769 00:36:07,173 --> 00:36:08,639 - Milords of the day! - LOUIE: People come in 770 00:36:08,640 --> 00:36:10,308 and they feel like they're truly part of a village. 771 00:36:10,309 --> 00:36:11,976 That's what people are craving for. 772 00:36:11,977 --> 00:36:13,645 (GROANS) Who has my water? 773 00:36:13,646 --> 00:36:14,913 It's just a matter of growing it, 774 00:36:14,914 --> 00:36:16,481 making it more efficient from a financial standpoint 775 00:36:16,482 --> 00:36:17,850 to generate cash for the investors. 776 00:36:17,851 --> 00:36:20,451 I got to take this off. God, it's too fucking hot. 777 00:36:20,452 --> 00:36:22,153 Make things more interactive. 778 00:36:22,154 --> 00:36:24,590 Holy fuck. I really feel sick. 779 00:36:24,591 --> 00:36:25,557 Take what we do... 780 00:36:25,558 --> 00:36:26,825 - (SIGHS) - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 781 00:36:26,826 --> 00:36:28,126 ...and just push the envelope. 782 00:36:28,127 --> 00:36:29,394 I got hydration! 783 00:36:29,395 --> 00:36:31,162 ♪ (EXCITING MUSIC RESUMES PLAYING) ♪ 784 00:36:31,163 --> 00:36:33,965 ACTRESS: ...to become king or queen 785 00:36:33,966 --> 00:36:36,434 in this wonderful kingdom! 786 00:36:36,435 --> 00:36:38,236 LOUIE: I'm like George, I'm impatient. 787 00:36:38,237 --> 00:36:39,571 ♪ I can't stop this feeling ♪ 788 00:36:39,572 --> 00:36:40,639 I want it now. 789 00:36:40,640 --> 00:36:41,735 Yes, milord! 790 00:36:41,736 --> 00:36:42,708 I want it fucking done now. 791 00:36:42,709 --> 00:36:46,044 Hip, hip, huzzah! Hip, hip, huzzah! 792 00:36:46,045 --> 00:36:47,445 Just explain it to Dad and Mom. 793 00:36:47,446 --> 00:36:48,946 I'm not gonna let anybody lose money. 794 00:36:48,947 --> 00:36:51,516 We have to have a deal that's gonna be able to pay for itself. 795 00:36:51,517 --> 00:36:53,218 - Love you too. - MAN: (OVER PHONE) I'll talk to you later. 796 00:36:53,219 --> 00:36:55,319 All right, thanks. Go to go. Bye. 797 00:36:55,320 --> 00:36:58,391 ♪ Who is going to be the next king? ♪ 798 00:36:58,392 --> 00:37:00,225 ♪ The next king! ♪ 799 00:37:00,226 --> 00:37:04,267 - (VOCALIZING) - Yup. 800 00:37:06,167 --> 00:37:07,666 Give me a dollar! 801 00:37:07,667 --> 00:37:09,939 ACTOR: Make a hall for the carriage! 802 00:37:15,076 --> 00:37:16,712 Make way for the king! 803 00:37:20,115 --> 00:37:22,247 Make way for the king! 804 00:37:22,248 --> 00:37:25,288 ♪ (ACCORDION TUNE PLAYING) ♪ 805 00:37:26,854 --> 00:37:28,120 ACTOR: Make way! 806 00:37:28,121 --> 00:37:30,188 JEFF: ...without upselling that top. 807 00:37:30,189 --> 00:37:31,356 (HORSE WHINNIES) 808 00:37:31,357 --> 00:37:34,025 Good crowd we had when the gates open today. 809 00:37:34,026 --> 00:37:35,989 There were probably 300 people. 810 00:37:35,990 --> 00:37:38,830 - Yeah. - You know, I feel lucky today. 811 00:37:38,831 --> 00:37:39,998 DARLA: Yeah? 812 00:37:39,999 --> 00:37:42,734 I think so far things have been running so very smoothly. 813 00:37:42,735 --> 00:37:43,969 Amazingly so. 814 00:37:43,970 --> 00:37:46,737 Good, so all right. We're on the ball apparently. 815 00:37:46,738 --> 00:37:49,273 - Moving in the right direction. - JEFF: We are. 816 00:37:49,274 --> 00:37:51,343 Definitely moving in the right direction. 817 00:37:51,344 --> 00:37:53,445 George, you know what we've done really well 818 00:37:53,446 --> 00:37:57,315 over the last couple of years? Is putting in all these tables. 819 00:37:57,316 --> 00:37:59,050 All these places for people to sit 820 00:37:59,051 --> 00:38:01,885 because there's so many festivals across the country... 821 00:38:01,886 --> 00:38:04,455 Are these guys are working out here with these tents? 822 00:38:04,456 --> 00:38:06,023 - DARLA: You like that? - Yeah. 823 00:38:06,024 --> 00:38:07,859 - DARLA: This is what I've been working on. - Very nice. Very nice. 824 00:38:07,860 --> 00:38:10,796 Oh, those are nice tents. Super good, man. 825 00:38:10,797 --> 00:38:12,698 DARLA: I've been talking to the vendors 826 00:38:12,699 --> 00:38:14,465 and they say, "More traffic already." 827 00:38:14,466 --> 00:38:17,535 They can tell there's more traffic through here already. 828 00:38:17,536 --> 00:38:20,773 GEORGE: Oh, yeah, Darla. Very nice. 829 00:38:20,774 --> 00:38:22,045 DARLA: Thank you, sir. 830 00:38:24,713 --> 00:38:26,511 That kettle corn smells good. 831 00:38:26,512 --> 00:38:29,080 I think even, you know, in the future, 832 00:38:29,081 --> 00:38:31,282 there might even be one at the other end of the fair. 833 00:38:31,283 --> 00:38:33,885 - Let's go that way. - DARLA: To the right, please, if you could. 834 00:38:33,886 --> 00:38:34,986 We're done. 835 00:38:34,987 --> 00:38:36,254 - Okay. - DARLA: You want to buzz 836 00:38:36,255 --> 00:38:37,555 by the Thirsty Pirate real quick? 837 00:38:37,556 --> 00:38:39,391 - Let's buzz by, yeah. - GEORGE: No. 838 00:38:39,392 --> 00:38:41,292 We'll do that next weekend. 839 00:38:41,293 --> 00:38:43,095 DARLA: Okay. We'll do that next weekend. 840 00:38:43,096 --> 00:38:44,963 We can head back to the front, please. 841 00:38:44,964 --> 00:38:46,330 Thank you. 842 00:38:47,268 --> 00:38:50,601 ACTOR: Make way for the carriage! 843 00:38:50,602 --> 00:38:54,338 - (LIVELY CHATTER) - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 844 00:38:58,480 --> 00:38:59,778 DARLA: Okay, George. 845 00:38:59,779 --> 00:39:01,846 GEORGE: Yeah, touch base with Louie. 846 00:39:01,847 --> 00:39:02,781 Can you do that? 847 00:39:02,782 --> 00:39:04,415 - I'll make it work. - GEORGE: Okay. 848 00:39:04,416 --> 00:39:05,950 I'll touch base with you tomorrow, George. 849 00:39:05,951 --> 00:39:07,853 If you need me for anything, just let me know. 850 00:39:07,854 --> 00:39:08,753 - Okay? - GEORGE: Okay. 851 00:39:08,754 --> 00:39:10,804 - Have a good lunch. - (CAR ENGINE STARTS) 852 00:39:14,256 --> 00:39:17,762 DARLA: It's very obvious, to me anyway, 853 00:39:17,763 --> 00:39:21,737 that there are parasites on this fair. 854 00:39:23,337 --> 00:39:25,909 It's the ones that think TRF is theirs. 855 00:39:26,861 --> 00:39:30,943 Jeff's an artist and he's been involved 856 00:39:30,944 --> 00:39:32,710 with this fair for a very, very long time. 857 00:39:32,711 --> 00:39:35,379 He's been an asset for a very, very long time. 858 00:39:36,484 --> 00:39:40,123 But what we need is someone to be the boss. 859 00:39:40,124 --> 00:39:43,855 ♪ ("HUNGARIAN RHAPSODY NO. 2" BY FRANZ LISZT PLAYING) ♪ 860 00:39:43,856 --> 00:39:45,323 LAUREN: (OVER PHONE) How was the carriage ride? 861 00:39:45,324 --> 00:39:46,659 - JEFF: He was in good spirits. - LAUREN: Good. 862 00:39:46,660 --> 00:39:47,826 - JEFF: You know? - LAUREN: Good, good. 863 00:39:47,827 --> 00:39:49,694 JEFF: He was complimentary of everything. 864 00:39:49,695 --> 00:39:51,729 You know, George, I mean, if he finds fault, 865 00:39:51,730 --> 00:39:54,299 - he will point it out. - LAUREN: He will comment. 866 00:39:54,300 --> 00:39:56,350 JEFF: Is there time for us to get sweets? 867 00:39:58,506 --> 00:40:00,972 - (INDISTINCT CHATTER OVER TV) - BRANDI: Yay. 868 00:40:00,973 --> 00:40:03,375 JEFF: Oh, boy. It's Lauren with butter bars. 869 00:40:03,376 --> 00:40:05,510 Yeah, this guy is really good with coffee. 870 00:40:05,511 --> 00:40:07,846 (INDISTINCT CHATTER) 871 00:40:07,847 --> 00:40:08,747 Mitch, come in. 872 00:40:08,748 --> 00:40:10,616 I have one bone to pick with you. 873 00:40:10,617 --> 00:40:12,383 - JEFF: Okay. - Very serious. 874 00:40:12,384 --> 00:40:14,619 The first two costume contests, 875 00:40:14,620 --> 00:40:17,823 - I know. (CHUCKLES) - ...we had the best costumes, 876 00:40:17,824 --> 00:40:20,892 bar none, and you gave it to our friends... 877 00:40:20,893 --> 00:40:22,794 - (PHONE DINGS) - ...who had these green costumes 878 00:40:22,795 --> 00:40:24,996 that hadn't been even finished out. 879 00:40:24,997 --> 00:40:27,732 And after you made that asinine decision... 880 00:40:27,733 --> 00:40:30,129 (CHUCKLES) This is the same story I tell, 881 00:40:30,130 --> 00:40:31,936 just from a different angle. Uh-huh. 882 00:40:31,937 --> 00:40:33,772 - (PHONE DINGS) - MITCH: ...everybody came up to us and said, 883 00:40:33,773 --> 00:40:35,207 "There is something wrong here 884 00:40:35,208 --> 00:40:37,441 - because you always have the best costumes." - (PHONE DINGS) 885 00:40:37,442 --> 00:40:38,809 JEFF: I gotta tell you that the year before... 886 00:40:38,810 --> 00:40:40,378 - LAUREN: Hey, Jeff. - ...didn't we send you to England 887 00:40:40,379 --> 00:40:41,975 round the trip with British Airways. 888 00:40:41,976 --> 00:40:43,248 - (LAUGHS) - WOMAN: England? 889 00:40:43,249 --> 00:40:45,178 MITCH: Day before fair, a year later, 890 00:40:45,179 --> 00:40:46,851 I go to the post office and I get a... 891 00:40:46,852 --> 00:40:48,420 - (PHONE RINGING) - JEFF: Can you take that, Lauren? 892 00:40:48,421 --> 00:40:51,094 - (INDISTINCT CHATTER) - LAUREN: Hey, Neal. 893 00:40:51,760 --> 00:40:53,258 Hey, I've already- They've... 894 00:40:53,259 --> 00:40:55,459 Uh-huh. Give me one second. 895 00:40:55,460 --> 00:40:57,429 Um, we are currently in a room with- 896 00:40:57,430 --> 00:40:59,397 (GROUP LAUGHS) 897 00:40:59,398 --> 00:41:01,299 - What happened to the... - Uh, two guests. 898 00:41:01,300 --> 00:41:02,400 - Jeff. - LAUREN: Hey, Jeff. 899 00:41:02,401 --> 00:41:03,567 I'm gonna need to cut this party short. 900 00:41:03,568 --> 00:41:05,037 We have some work we need to deal with. 901 00:41:05,038 --> 00:41:06,238 Okay, we need the room. 902 00:41:06,239 --> 00:41:07,989 I gotta take care of some business. 903 00:41:08,242 --> 00:41:10,208 (LINE RINGING) 904 00:41:10,209 --> 00:41:12,744 - JEFF: Karl, I need you. - KARL: (OVER PHONE) Okay, where you at? 905 00:41:12,745 --> 00:41:15,747 JEFF: Somehow the Navasota Examiner got wind 906 00:41:15,748 --> 00:41:18,416 that the water supply was no good. 907 00:41:18,417 --> 00:41:20,484 BRANDI: It's already at Houston Chronicle. 908 00:41:20,485 --> 00:41:22,086 It's at the Chronicle. Here. 909 00:41:22,087 --> 00:41:24,122 JEFF: Yeah, it's at the Chronicle now too. 910 00:41:24,123 --> 00:41:25,290 (MOUSE CLICKING) 911 00:41:25,291 --> 00:41:26,959 JEFF: All right, we all know it's a lie. 912 00:41:26,960 --> 00:41:29,593 We're safe. We're good. We were good. 913 00:41:29,594 --> 00:41:34,299 It's just a lie that some idiot posted on social media. 914 00:41:34,300 --> 00:41:38,007 ♪ (WHIMSICAL FRISS PLAYS) ♪ 915 00:41:42,636 --> 00:41:45,844 - Hello pirates... - (CROWD CHEERING) 916 00:41:45,845 --> 00:41:49,414 ...and welcome to the Thirsty Pirate Pub. 917 00:41:49,415 --> 00:41:52,017 (WATER HISSING) 918 00:41:52,018 --> 00:41:54,118 That's unbelievable. How could this be 919 00:41:54,119 --> 00:41:57,021 even happening right now? We had a brand-new system. 920 00:41:57,022 --> 00:41:59,557 - Not even a possibility. - (CROWD CHEERING) 921 00:41:59,558 --> 00:42:01,293 No, it wasn't my fault, for sure. 922 00:42:01,294 --> 00:42:03,761 It had to be... Whose fault was it then? 923 00:42:03,762 --> 00:42:06,532 JEFF: George, the water has always been safe. 924 00:42:06,533 --> 00:42:08,027 Always. 925 00:42:08,028 --> 00:42:09,668 It was an anomalous test. 926 00:42:09,669 --> 00:42:11,503 In fact, we even have a statement 927 00:42:11,504 --> 00:42:14,205 from the health department saying that the water 928 00:42:14,206 --> 00:42:15,778 is perfectly safe. 929 00:42:17,411 --> 00:42:19,882 We're retracting it right now. 930 00:42:22,750 --> 00:42:25,321 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 931 00:42:26,654 --> 00:42:31,094 - (CROWD CHEERING) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 932 00:42:32,126 --> 00:42:34,330 (INDISTINCT CHATTER) 933 00:42:38,834 --> 00:42:41,665 JEFF: I thought we did everything right. 934 00:42:41,666 --> 00:42:43,835 BRANDI: But the thing is, is that now you know 935 00:42:43,836 --> 00:42:45,503 if something like this happens again... 936 00:42:45,504 --> 00:42:46,838 JEFF: People aren't going to read 937 00:42:46,839 --> 00:42:48,573 through to the end of the article. 938 00:42:48,574 --> 00:42:50,475 People are going to read the headline. 939 00:42:50,476 --> 00:42:52,711 (INDISTINCT CHATTER) 940 00:42:52,712 --> 00:42:55,018 George will just say, "I fucked up." 941 00:42:57,451 --> 00:42:59,055 And that's what matters to me. 942 00:42:59,721 --> 00:43:02,454 (BIRDS CHIRPING) 943 00:43:02,455 --> 00:43:04,156 - DARLA: Hi, George. - GEORGE: Darla. 944 00:43:04,157 --> 00:43:05,558 Okay. 945 00:43:05,559 --> 00:43:06,757 You probably noticed 946 00:43:06,758 --> 00:43:08,761 we're suffering a lot of Jeffrey's fuckups. 947 00:43:08,762 --> 00:43:10,161 - DARLA: Little bit. - GEORGE: A little? 948 00:43:10,162 --> 00:43:11,897 - (DARLA SPEAKS INDISTINCTLY) - GEORGE: Jesus Christ. 949 00:43:11,898 --> 00:43:13,064 DARLA: I'm trying to be kind. 950 00:43:13,065 --> 00:43:14,633 GEORGE: Well, he just let a lot of things 951 00:43:14,634 --> 00:43:15,834 all slip through the thing, 952 00:43:15,835 --> 00:43:18,971 and he was off at Joy Land somewhere. 953 00:43:18,972 --> 00:43:23,708 Darla, we're looking for some managers to help him. 954 00:43:23,709 --> 00:43:26,877 - DARLA: Gotcha. - GEORGE: Can you do that? 955 00:43:26,878 --> 00:43:28,947 - DARLA: Okay. - GEORGE: We'll explain that to him. 956 00:43:28,948 --> 00:43:30,954 DARLA: Mm-hmm. GEORGE: Okay? 957 00:43:32,053 --> 00:43:35,253 - GEORGE: Okay? - DARLA: Okay. 958 00:43:35,254 --> 00:43:38,061 (CRICKETS CHIRPING) 959 00:43:42,964 --> 00:43:44,233 Co-GMs. 960 00:43:49,003 --> 00:43:50,073 Yeah. 961 00:43:51,540 --> 00:43:53,409 Co-GMs, Jeff and Darla. 962 00:43:56,677 --> 00:44:00,078 And who knows? Who knows if that's where the... 963 00:44:00,079 --> 00:44:01,284 where it'll stop. 964 00:44:02,717 --> 00:44:05,016 Maybe because I don't trust anybody, 965 00:44:05,017 --> 00:44:07,090 I don't think it will stop there. 966 00:44:07,114 --> 00:44:10,622 DARLA: I'm the co-general manager 967 00:44:10,623 --> 00:44:12,290 of the Texas Renaissance Festival. 968 00:44:12,291 --> 00:44:15,393 {\an8}♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 969 00:44:15,394 --> 00:44:18,463 {\an8}DARLA: We've decided that it's going to take two people 970 00:44:18,464 --> 00:44:20,836 {\an8}to actually help run this show. 971 00:44:22,603 --> 00:44:25,871 My job is regardless what's going on 972 00:44:25,872 --> 00:44:28,674 with the Willy Wonka situation, 973 00:44:28,675 --> 00:44:30,108 I will keep this company afloat 974 00:44:30,109 --> 00:44:32,644 and I will keep it moving forward. 975 00:44:32,645 --> 00:44:34,979 We're kind of at a pivotal time 976 00:44:34,980 --> 00:44:38,517 because I have yet to see a fair successfully handed 977 00:44:38,518 --> 00:44:40,289 from one person to another. 978 00:44:43,191 --> 00:44:46,459 If George can relax enough to let Louie come in, 979 00:44:46,460 --> 00:44:47,926 and he and I work together, 980 00:44:47,927 --> 00:44:50,589 and let us take that burden off of him, 981 00:44:50,590 --> 00:44:54,132 then that would be the best-case scenario. 982 00:44:54,133 --> 00:44:55,901 - LOUIE: Hey, Darla. - DARLA: Louie. 983 00:44:55,902 --> 00:44:58,003 LOUIE: I have a question for you. I'm not sure 984 00:44:58,004 --> 00:45:00,414 - it's the right time to ask. - DARLA: Absolutely. 985 00:45:02,710 --> 00:45:04,876 (TELEPHONE RINGING) 986 00:45:04,877 --> 00:45:07,116 (INDISTINCT CONVERSATION) 987 00:45:16,190 --> 00:45:19,020 - (CAR DOOR CLOSES) - ♪ (PENSIVE MUSIC CONTINUES) ♪ 988 00:45:24,265 --> 00:45:25,596 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 989 00:45:25,597 --> 00:45:27,265 ANNOUNCER: (OVER TV) This best of seven 990 00:45:27,266 --> 00:45:28,533 has become a best of three 991 00:45:28,534 --> 00:45:30,935 to decide a World Champion in 2022... 992 00:45:30,936 --> 00:45:32,736 JEFF: Darla wants my job. 993 00:45:33,842 --> 00:45:36,212 Louie doesn't give a rat's ass. 994 00:45:38,012 --> 00:45:39,572 And they're working together? 995 00:45:40,482 --> 00:45:41,646 JEFF: Yes. 996 00:45:41,647 --> 00:45:45,818 (INDISTINCT CHATTER) 997 00:45:45,819 --> 00:45:48,925 The term that I wanted to take to George... 998 00:45:51,125 --> 00:45:54,097 is that they are thick as thieves. 999 00:45:56,565 --> 00:45:58,935 (CROWD CHEERING OVER TV) 1000 00:46:03,405 --> 00:46:05,103 I'm worried. 1001 00:46:05,104 --> 00:46:07,640 I think that sometime this weekend, 1002 00:46:07,641 --> 00:46:10,279 George will sign something. 1003 00:46:11,679 --> 00:46:14,050 Something in the end I think he'll regret. 1004 00:46:16,151 --> 00:46:19,050 I just have to point it out to George. 1005 00:46:19,051 --> 00:46:21,587 I just have to point it out to him. 1006 00:46:21,588 --> 00:46:23,021 Either you pursue something 1007 00:46:23,022 --> 00:46:26,825 that you've given the last 43 years of your life, 1008 00:46:26,826 --> 00:46:28,927 or you let somebody come in 1009 00:46:28,928 --> 00:46:32,563 and just throw away everything that happened before. 1010 00:46:32,564 --> 00:46:34,366 I'm not gonna let someone come in 1011 00:46:34,367 --> 00:46:37,236 and throw away everything that happened before. 1012 00:46:37,237 --> 00:46:38,374 I'm not. 1013 00:46:39,274 --> 00:46:40,343 I'm not. 1014 00:46:47,615 --> 00:46:49,285 I've been true- (SCOFFS) 1015 00:46:50,786 --> 00:46:52,555 I've been truer to him. 1016 00:46:52,556 --> 00:46:54,185 I have. 1017 00:46:54,186 --> 00:46:56,021 I've been truer to him than I was my mother. 1018 00:46:56,022 --> 00:46:57,712 BRANDI: What do you mean by that? 1019 00:47:00,089 --> 00:47:01,460 (SIGHS) 1020 00:47:01,461 --> 00:47:03,829 (BREATHES DEEPLY) 1021 00:47:03,830 --> 00:47:05,434 Well, I've had to be. 1022 00:47:05,786 --> 00:47:09,834 My mother, I could push her away to a home 1023 00:47:09,835 --> 00:47:12,075 and not have to deal with the situation. 1024 00:47:12,807 --> 00:47:16,875 With George, I don't think there's anyone 1025 00:47:16,876 --> 00:47:18,247 who cares for him. 1026 00:47:19,448 --> 00:47:20,583 They don't. 1027 00:47:20,584 --> 00:47:24,283 BRANDI: But do you think he even appreciates that? 1028 00:47:24,284 --> 00:47:25,588 I know he doesn't. 1029 00:47:26,521 --> 00:47:27,953 So is it folly? 1030 00:47:27,954 --> 00:47:30,355 Of course it's folly. My- (SCOFFS) 1031 00:47:30,356 --> 00:47:33,129 Of course it's folly. Of course it is. 1032 00:47:34,596 --> 00:47:37,633 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 1033 00:47:38,633 --> 00:47:39,969 Of course it is. 1034 00:47:48,944 --> 00:47:51,447 (CRYING) Goddammit. Why is it so important? 1035 00:47:54,182 --> 00:47:55,714 (SNIFFLES) 1036 00:47:55,715 --> 00:47:58,283 Why is it so important? 1037 00:47:58,284 --> 00:48:01,987 Why can't I just go in and leave it when I go home? 1038 00:48:01,988 --> 00:48:04,060 Why is it so important? 1039 00:48:04,993 --> 00:48:07,363 (SNIFFLES) And it's slipping. 1040 00:48:11,366 --> 00:48:13,832 - (SNIFFLES) - BRANDI: What's done is done. 1041 00:48:13,833 --> 00:48:16,139 It's not like you're gonna convince him. 1042 00:48:18,401 --> 00:48:20,376 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 1043 00:48:22,676 --> 00:48:24,546 GEORGE: The big meeting is tomorrow. 1044 00:48:25,914 --> 00:48:29,013 Louie thinks he's got the money together. 1045 00:48:29,014 --> 00:48:32,851 His family are going to come and kick the tires 1046 00:48:32,852 --> 00:48:35,058 and see if they want to buy the festival. 1047 00:48:35,324 --> 00:48:36,755 (LAUGHS) 1048 00:48:36,756 --> 00:48:38,857 Very exciting moment for Louie. 1049 00:48:38,858 --> 00:48:41,455 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 1050 00:48:41,456 --> 00:48:43,632 This is his day in the sun. 1051 00:48:50,104 --> 00:48:53,276 (INDISTINCT CHATTER) 1052 00:48:53,277 --> 00:48:57,141 GEORGE: Yes, his mother and his father and his aunts 1053 00:48:57,142 --> 00:48:59,148 and uncles have some money 1054 00:49:00,415 --> 00:49:02,809 that they could put up as collateral for loans 1055 00:49:02,810 --> 00:49:05,221 from the bank to him to make the payment. 1056 00:49:06,788 --> 00:49:09,321 Jesus Christ. This is his dream. 1057 00:49:09,322 --> 00:49:11,995 This is the thing that he dreams about. 1058 00:49:16,917 --> 00:49:20,999 DARLA: He's going to bring you on, Louie. 1059 00:49:21,000 --> 00:49:22,671 George is headed to you. 1060 00:49:23,572 --> 00:49:25,103 Right now. 1061 00:49:25,104 --> 00:49:26,671 By the food booth there, by the new... 1062 00:49:26,672 --> 00:49:28,473 - LOUIE: (OVER PHONE) So you see him? - Yup. 1063 00:49:28,474 --> 00:49:31,009 - LOUIE: All right. Let's do this. - DARLA: Want me to get him? 1064 00:49:31,010 --> 00:49:32,515 - LOUIE: . - DARLA: Okay. 1065 00:49:32,914 --> 00:49:34,150 I got him. 1066 00:49:35,983 --> 00:49:39,055 (PHONE KEYBOARD CLACKING) 1067 00:49:46,828 --> 00:49:51,367 (INDISTINCT CHATTER) 1068 00:50:16,124 --> 00:50:20,324 DRAGON: Jeffrey, you're running out of time. 1069 00:50:20,325 --> 00:50:24,128 - (RADIO STATIC) - JEFF: Make good choices. 1070 00:50:24,129 --> 00:50:27,603 DRAGON: It's now or never. 1071 00:50:28,704 --> 00:50:31,540 You must speak to the king. 1072 00:50:38,445 --> 00:50:42,047 DRAGON: No more playing the long game, Jeffrey. 1073 00:50:42,048 --> 00:50:44,615 You know what you have to do. 1074 00:50:44,616 --> 00:50:46,985 LOUIE: My family loves it out here because it's fun. 1075 00:50:46,986 --> 00:50:48,286 They know the possibilities. 1076 00:50:48,287 --> 00:50:51,189 Based on a deal, it's a fucking win-win. 1077 00:50:51,190 --> 00:50:52,657 We can give him more upside 1078 00:50:52,658 --> 00:50:55,360 than he's ever had as long as I've been here. 1079 00:50:55,361 --> 00:50:57,891 Because it's never been managed with good people. 1080 00:50:59,600 --> 00:51:02,267 We all know what George wants, except for one person. 1081 00:51:02,268 --> 00:51:03,468 George wants to retire, 1082 00:51:03,469 --> 00:51:05,236 but if George retires and somebody buys it, 1083 00:51:05,237 --> 00:51:06,772 somebody's left out. 1084 00:51:06,773 --> 00:51:08,206 DRAGON: (ECHOING) Jeff! 1085 00:51:08,207 --> 00:51:10,575 LOUIE: I'm not here to fucking inherit something 1086 00:51:10,576 --> 00:51:12,911 and play games and be a yes-man. Fuck that. 1087 00:51:12,912 --> 00:51:14,112 I'm here to make decisions, 1088 00:51:14,113 --> 00:51:15,547 to make the best thing for this place, 1089 00:51:15,548 --> 00:51:18,149 and I want to do that and I want to pay for it. 1090 00:51:18,150 --> 00:51:19,840 I got the numbers in fucking line. 1091 00:51:21,122 --> 00:51:22,458 That's what I did. 1092 00:51:23,224 --> 00:51:24,827 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 1093 00:51:26,489 --> 00:51:28,764 (BIRDS CHIRPING) 1094 00:51:29,964 --> 00:51:32,135 (CRICKETS CHIRPING) 1095 00:51:34,302 --> 00:51:35,738 (CAR DOOR CLOSES) 1096 00:51:56,091 --> 00:51:57,155 BETH: Jeff's here. 1097 00:51:57,156 --> 00:51:59,024 - GEORGE: Jeff is here? - BETH: Yes, sir. 1098 00:51:59,025 --> 00:52:00,554 GEORGE: Is there anybody else with him? 1099 00:52:00,555 --> 00:52:01,794 Is he just by himself? 1100 00:52:01,795 --> 00:52:04,833 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1101 00:52:09,938 --> 00:52:11,440 Okay, Mr. Jeffrey. 1102 00:52:13,707 --> 00:52:18,247 George, I'm one of those actors that as much as I can act, 1103 00:52:18,880 --> 00:52:20,913 I cannot lie. 1104 00:52:20,914 --> 00:52:22,714 George, I don't want you to do this deal. 1105 00:52:22,715 --> 00:52:23,714 I don't want you to sell. 1106 00:52:23,715 --> 00:52:25,784 - (CHUCKLES) - JEFF: I want this place to go on 1107 00:52:25,785 --> 00:52:27,585 as you envisioned it. 1108 00:52:27,586 --> 00:52:30,222 As I like to think we envisioned it. 1109 00:52:30,223 --> 00:52:31,757 I mean, is sometimes change a good thing? 1110 00:52:31,758 --> 00:52:33,992 Yeah, I know that change can be a good thing, 1111 00:52:33,993 --> 00:52:35,460 but it has to be the right person. 1112 00:52:35,461 --> 00:52:37,866 (INHALES SHARPLY) George, don't sell. 1113 00:52:39,266 --> 00:52:40,669 Don't sell to Louie. 1114 00:52:42,437 --> 00:52:45,069 I'm afraid that once you are no longer the owner 1115 00:52:45,070 --> 00:52:47,276 of the Texas Renaissance Festival, 1116 00:52:48,109 --> 00:52:49,745 you're not the king anymore. 1117 00:52:51,212 --> 00:52:52,548 You are... 1118 00:52:54,649 --> 00:52:55,699 normal. 1119 00:52:58,452 --> 00:53:01,824 ♪ ("HOW CAN I KEEP FROM SINGING?" PLAYING) ♪ 1120 00:53:08,129 --> 00:53:11,658 ♪ My life flows on ♪ 1121 00:53:11,659 --> 00:53:14,966 ♪ In endless song ♪ 1122 00:53:14,967 --> 00:53:21,739 ♪ Above earth's lamentation ♪ 1123 00:53:21,740 --> 00:53:28,985 ♪ I hear the sweet Though far-off hymn ♪ 1124 00:53:30,151 --> 00:53:37,326 ♪ That hails a new creation ♪ 1125 00:53:39,627 --> 00:53:46,627 ♪ No storm can shake My inmost calm ♪ 1126 00:53:47,502 --> 00:53:53,939 ♪ While to that refuge Clinging ♪ 1127 00:53:53,940 --> 00:53:57,810 ♪ Since Christ is Lord ♪ 1128 00:53:57,811 --> 00:54:02,947 ♪ Of heaven and earth ♪ 1129 00:54:02,948 --> 00:54:09,221 ♪ How can I keep from singing? ♪ 1130 00:54:09,222 --> 00:54:10,927 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 1131 00:54:10,977 --> 00:54:15,527 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.