Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,887 --> 00:00:17,021
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:23,998 --> 00:00:28,032
{\an8}(LAWNMOWER WHIRRING)
3
00:00:34,041 --> 00:00:36,174
RUBEN: Yeah,
I'm turning it on now.
4
00:00:36,175 --> 00:00:40,645
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PHONE)
5
00:00:40,646 --> 00:00:43,348
RUBEN: Yeah, I figured so.
6
00:00:43,349 --> 00:00:47,623
♪ ("HOW CAN I KEEP
FROM SINGING?" PLAYING OVER SPEAKER) ♪
7
00:00:49,952 --> 00:00:51,882
RUBEN: George
is a real big fan of Enya.
8
00:00:52,761 --> 00:00:56,695
♪ My life flows on ♪
9
00:00:56,696 --> 00:00:59,464
♪ In endless song ♪
10
00:00:59,465 --> 00:01:01,299
RUBEN: At first,
it was just a matter
11
00:01:01,300 --> 00:01:03,234
of playing them in the morning.
12
00:01:03,235 --> 00:01:07,973
♪ Above earth's lamentation ♪
13
00:01:07,974 --> 00:01:09,844
RUBEN:
Just for his morning routine.
14
00:01:11,346 --> 00:01:14,712
And then it just became dragging
on longer and longer until...
15
00:01:14,713 --> 00:01:17,382
- (WATER SPLATTERING)
- RUBEN: Now it plays all day.
16
00:01:17,383 --> 00:01:21,190
♪ (SONG CONTINUES FAINTLY) ♪
17
00:01:22,257 --> 00:01:25,128
RUBEN: The whole day.
For six years.
18
00:01:27,295 --> 00:01:30,699
(WORKERS SHOUTING INDISTINCTLY)
19
00:01:36,004 --> 00:01:40,476
♪ (SONG CONTINUES FAINTLY) ♪
20
00:01:45,146 --> 00:01:51,283
♪ While to that refuge
Clinging ♪
21
00:01:51,284 --> 00:01:54,953
♪ Since Christ is Lord ♪
22
00:01:54,954 --> 00:01:57,956
♪ Of heaven and earth... ♪
23
00:01:57,957 --> 00:01:59,424
(VOICES MURMURING)
24
00:01:59,425 --> 00:02:01,059
VOICES: Don't sell
the festival, George.
25
00:02:01,060 --> 00:02:02,898
Don't sell. Don't sell.
26
00:02:04,332 --> 00:02:06,899
(OVERLAPPING CHATTER)
27
00:02:06,900 --> 00:02:08,462
VOICE: George!
28
00:02:08,463 --> 00:02:11,407
♪ (SONG FADES) ♪
29
00:02:24,118 --> 00:02:27,356
(SCRAP METAL CLATTERING
IN DISTANCE)
30
00:02:31,326 --> 00:02:36,294
Stand by, I'm rolling,
and in three, two...
31
00:02:36,295 --> 00:02:38,230
GREG: All of you goodly folks,
32
00:02:38,231 --> 00:02:40,966
you have one chance
to share all the wonders
33
00:02:40,967 --> 00:02:43,301
and joy and magic and merriment
34
00:02:43,302 --> 00:02:46,204
that the Texas Renaissance
Festival has to offer.
35
00:02:46,205 --> 00:02:48,106
ACTRESS: And here's to hoping
to another decade
36
00:02:48,107 --> 00:02:50,142
of partnership.
Happy 43rd, Dennis!
37
00:02:50,143 --> 00:02:51,442
It's been over a decade
38
00:02:51,443 --> 00:02:54,145
that folks have been receiving
two free Sunday tickets.
39
00:02:54,146 --> 00:02:56,381
When they bring their metal
to recycle at C&D.
40
00:02:56,382 --> 00:02:58,617
And that's a whole lot
of two-dollar bills
41
00:02:58,618 --> 00:03:00,518
- and a bunch of tickets.
- (CHUCKLES)
42
00:03:00,519 --> 00:03:03,689
DENNIS: When you recycle
your scrap at C&D,
43
00:03:03,690 --> 00:03:05,257
we will pay you in...
44
00:03:05,258 --> 00:03:06,691
{\an8}...two-dollar bills.
45
00:03:06,692 --> 00:03:09,261
{\an8}And I'm going to give you two
Sunday tickets to the 45th...
46
00:03:09,262 --> 00:03:11,762
{\an8}Anniversary of the Texas
Renaissance Festival.
47
00:03:11,763 --> 00:03:15,100
{\an8}Bethy-poo, have you got
Louie's letter ready?
48
00:03:15,101 --> 00:03:17,535
BETH: Oh, yeah,
I had it ready, uh, yesterday.
49
00:03:17,536 --> 00:03:19,304
We're working on
a letter of intent.
50
00:03:19,305 --> 00:03:21,701
- I should have that
in about two hours. - GEORGE COULAM: Now listen.
51
00:03:21,702 --> 00:03:22,808
Let me tell you, my dear.
52
00:03:22,809 --> 00:03:24,843
- This is a very simple thing.
- BETH: Yes, sir.
53
00:03:24,844 --> 00:03:28,708
All I'm trying to do is
get him a thing that says,
54
00:03:28,709 --> 00:03:30,115
"This is how much it is."
55
00:03:30,116 --> 00:03:32,384
"This is how much
you're going to pay down."
56
00:03:32,385 --> 00:03:34,118
"And this is how much
is the payout."
57
00:03:34,119 --> 00:03:35,788
- BETH: Mm-hmm.
-"And this is the interest
58
00:03:35,789 --> 00:03:36,887
on the unpaid balance."
59
00:03:36,888 --> 00:03:38,656
- BETH: Yes, sir.
- All I've got to do is have that.
60
00:03:38,657 --> 00:03:40,520
- BETH: It's right here.
- And I'm done with him.
61
00:03:40,521 --> 00:03:41,697
BETH: It's here.
62
00:03:44,131 --> 00:03:46,297
- GEORGE: Okay?
- BETH: Mm-hmm.
63
00:03:46,298 --> 00:03:48,767
That's for Louie,
the Louie deal.
64
00:03:48,768 --> 00:03:51,569
- BETH: Yes.
- Pie in the sky, Louie deal.
65
00:03:51,570 --> 00:03:53,438
- (BETH CHUCKLES)
- GEORGE: And with him buying,
66
00:03:53,439 --> 00:03:55,912
I'm gonna get
seven million net per year.
67
00:03:56,163 --> 00:03:59,044
- BETH: That's here.
- Mm-hmm.
68
00:03:59,045 --> 00:04:00,316
BETH: That's here.
69
00:04:02,951 --> 00:04:04,082
So, that's-
70
00:04:04,083 --> 00:04:05,812
But that ain't gonna work,
you see.
71
00:04:05,813 --> 00:04:07,856
(CHUCKLES) It's got to be seven.
72
00:04:09,663 --> 00:04:12,757
- I gotta get-
- BETH: Okay, yeah...
73
00:04:12,758 --> 00:04:14,526
- There's no reason to sell it...
- BETH: I hear what you're saying...
74
00:04:14,527 --> 00:04:16,461
...if I'm not gonna make
as much or more,
75
00:04:16,462 --> 00:04:17,963
there's no reason to sell it.
76
00:04:17,964 --> 00:04:19,565
BETH: Seven, so...
77
00:04:19,566 --> 00:04:21,665
You have to raise the price.
78
00:04:21,666 --> 00:04:24,102
- (CHUCKLES)
- BETH: 'Cause I can't read them upside down.
79
00:04:24,103 --> 00:04:26,104
I can barely read them
right side up.
80
00:04:26,105 --> 00:04:30,446
♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
81
00:04:35,416 --> 00:04:37,748
GEORGE: Louie's family
are businesspeople
82
00:04:37,749 --> 00:04:41,590
and their philosophy is to get
the best deal they can.
83
00:04:42,223 --> 00:04:43,922
(CAR DOOR OPENS)
84
00:04:43,923 --> 00:04:45,823
(MACHINERY WHIRRING)
85
00:04:45,824 --> 00:04:49,465
GEORGE: But you know, I worked
on this thing for 50 years,
86
00:04:51,160 --> 00:04:53,098
so they can pay me
the proper price
87
00:04:53,099 --> 00:04:54,599
if they want it.
88
00:04:54,600 --> 00:04:56,367
(NEWS REPORT
PLAYING INDISTINCTLY)
89
00:04:56,368 --> 00:04:58,975
GEORGE: Fifty years.
That's a long time.
90
00:05:00,508 --> 00:05:03,908
When I got out of school,
I had a master's degree in art
91
00:05:03,909 --> 00:05:05,309
and I couldn't get a job.
92
00:05:07,849 --> 00:05:10,614
I'd been in a festival
in San Francisco.
93
00:05:10,615 --> 00:05:12,688
And I says,
"I'll start one of those."
94
00:05:14,021 --> 00:05:15,387
And so in Salt Lake City,
95
00:05:15,388 --> 00:05:17,893
I started my first
Renaissance festival.
96
00:05:18,527 --> 00:05:20,896
(ENGINE RUMBLING)
97
00:05:28,369 --> 00:05:29,668
GEORGE: But my art,
98
00:05:29,669 --> 00:05:32,338
businesspeople don't understand it,
99
00:05:32,339 --> 00:05:33,705
just the money.
100
00:05:33,706 --> 00:05:35,434
So the land is
the most valuable.
101
00:05:35,435 --> 00:05:38,911
Eight-hundred and eighty-five
acres, that's a lot of land.
102
00:05:38,912 --> 00:05:40,144
(CASH REGISTER DINGING)
103
00:05:40,145 --> 00:05:43,519
♪ (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) ♪
104
00:05:44,134 --> 00:05:46,618
GEORGE: After a few years,
105
00:05:46,619 --> 00:05:48,849
I wanted the freedom to do
what you want to do.
106
00:05:51,226 --> 00:05:52,991
But the only way
you could do it,
107
00:05:52,992 --> 00:05:55,493
is to incorporate a city.
108
00:05:55,494 --> 00:05:59,364
So I bought Walt Disney's book,
and I just did what he said.
109
00:05:59,365 --> 00:06:03,706
WORKER: Tree coming down!
Tree coming down!
110
00:06:05,927 --> 00:06:11,309
BOBBY GILES: King George.
Yep, that's right, that's right.
111
00:06:11,310 --> 00:06:13,979
We just finished over here
clearing some trees.
112
00:06:13,980 --> 00:06:15,213
It's beautiful, George.
113
00:06:15,214 --> 00:06:19,088
GEORGE: Without a dictatorship
of, uh, counties and states,
114
00:06:20,455 --> 00:06:23,126
we became the best festival
in the world.
115
00:06:25,192 --> 00:06:26,762
Everything we did,
116
00:06:27,663 --> 00:06:29,093
we're simply copying
117
00:06:29,094 --> 00:06:33,869
how Leonardo and Michelangelo
did it in the 14th century.
118
00:06:35,402 --> 00:06:37,468
In the Renaissance period,
the artists
119
00:06:37,469 --> 00:06:40,443
were revered in society
right at the top.
120
00:06:41,875 --> 00:06:47,116
They were painters, sculptors,
poets, entrepreneurs.
121
00:06:48,049 --> 00:06:49,986
So that's what I wanted to be.
122
00:06:51,052 --> 00:06:53,957
All the things that
the Renaissance people did.
123
00:07:01,062 --> 00:07:02,594
♪ (MUSIC FADES) ♪
124
00:07:02,595 --> 00:07:05,430
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
125
00:07:05,431 --> 00:07:07,699
Yes, I know Louie wants
to buy the fair, I do.
126
00:07:07,700 --> 00:07:10,002
And I can't fault Louie
for that, you know?
127
00:07:10,003 --> 00:07:12,503
And if Louie could,
you know, I've asked George,
128
00:07:12,504 --> 00:07:14,540
I mean, "Why do you care
about your legacy?
129
00:07:14,541 --> 00:07:16,007
What do you want?"
130
00:07:16,008 --> 00:07:18,509
I don't know
what he tells other people.
131
00:07:18,510 --> 00:07:21,579
All I can do is go on
what he tells me.
132
00:07:21,580 --> 00:07:24,143
But, you know, I don't know
what my position would be
133
00:07:24,144 --> 00:07:26,050
if Louie were to own
the festival.
134
00:07:26,051 --> 00:07:27,351
LAUREN CROFT: Right.
135
00:07:27,352 --> 00:07:29,387
JEFF BALDWIN:
He hasn't had George as his mentor like I have.
136
00:07:29,388 --> 00:07:31,456
- (PHONE KEYBOARD CLACKING)
- JEFF: It's not like Willy Wonka,
137
00:07:31,457 --> 00:07:33,657
as soon as he gave Charlie
the chocolate factory,
138
00:07:33,658 --> 00:07:36,727
Willy Wonka says, "It's yours.
I'm out of here, dude."
139
00:07:36,728 --> 00:07:39,192
You know, Willy Wonka
was there with Charlie
140
00:07:39,193 --> 00:07:42,733
- probably for decades.
- (PHONE DINGING)
141
00:07:42,734 --> 00:07:45,909
Teaching Charlie how to operate
the chocolate factory.
142
00:07:46,941 --> 00:07:48,339
Yeah.
143
00:07:48,340 --> 00:07:51,209
♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
144
00:07:51,210 --> 00:07:53,378
(INDISTINCT CHATTER)
145
00:07:53,379 --> 00:07:55,147
JEFF: The only place anger
or frustration
146
00:07:55,148 --> 00:07:58,187
is going to get me
is in the unemployment line.
147
00:07:59,487 --> 00:08:01,257
So I'm trying to play
the long game.
148
00:08:02,690 --> 00:08:06,124
You serve the king.
That's the tactic.
149
00:08:06,125 --> 00:08:08,626
And if you do that,
the king will be benevolent,
150
00:08:08,627 --> 00:08:10,733
which he has been.
He always has been.
151
00:08:11,867 --> 00:08:13,669
And he won't sell the place.
152
00:08:15,336 --> 00:08:16,906
(CAN POPPING OPEN)
153
00:08:19,306 --> 00:08:22,496
LOUIE MIGLIACCIO: Really?
That's how much it's gonna cost me?
154
00:08:22,497 --> 00:08:23,942
Okay. All right.
155
00:08:23,943 --> 00:08:25,814
So you don't know
for sure then, huh?
156
00:08:26,036 --> 00:08:28,580
I've told him, like, I said,
157
00:08:28,581 --> 00:08:29,914
"George, it's hitting
a moving target with you.
158
00:08:29,915 --> 00:08:32,917
We talk about something,
and then you change it."
159
00:08:32,918 --> 00:08:35,654
I think that George's new price
is based on numbers
160
00:08:35,655 --> 00:08:37,760
that are, like, not even real.
161
00:08:38,526 --> 00:08:40,586
(TELEPHONE RINGING)
162
00:08:40,587 --> 00:08:42,860
So what we're trying to do,
what George wanted us to do
163
00:08:42,861 --> 00:08:46,532
is project an average amount
of growth over the year
164
00:08:46,533 --> 00:08:47,766
since 1980,
165
00:08:47,767 --> 00:08:51,040
to try to come up
with an attendance number.
166
00:08:51,706 --> 00:08:53,009
Thirty-eight, eight.
167
00:08:54,175 --> 00:08:56,712
Plus 25, seven.
168
00:08:58,212 --> 00:09:00,583
Equals... It's not right.
169
00:09:01,812 --> 00:09:04,382
LOUIE: Jeffrey's a pushover.
170
00:09:04,383 --> 00:09:05,718
He doesn't want to be
the messenger.
171
00:09:05,719 --> 00:09:07,518
He won't tell George
any bad news.
172
00:09:07,519 --> 00:09:08,753
He doesn't want
to be the bad guy.
173
00:09:08,754 --> 00:09:10,893
'Cause if you're the bad guy,
you get hit.
174
00:09:13,461 --> 00:09:15,764
- JEFF: Here it comes.
- (PRINTER WHIRRING)
175
00:09:16,130 --> 00:09:17,180
(SNIFFS)
176
00:09:18,166 --> 00:09:21,567
(KEYBOARD KEYS CLACKING)
177
00:09:21,568 --> 00:09:23,106
JEFF: Really? That's it?
178
00:09:23,972 --> 00:09:27,238
He's wanting more for next year.
179
00:09:27,239 --> 00:09:29,007
Can you draw something up?
180
00:09:29,008 --> 00:09:31,418
Some Excel spreadsheet
that's gonna show that.
181
00:09:32,947 --> 00:09:36,648
LOUIE: Came from a family
that is all about
182
00:09:36,649 --> 00:09:38,654
emotional belief in yourself.
183
00:09:40,754 --> 00:09:42,854
When I grew up,
my dad was in the military.
184
00:09:42,855 --> 00:09:44,056
And when I was in the Air Force,
185
00:09:44,057 --> 00:09:46,558
I was actually slated
as a pilot.
186
00:09:46,559 --> 00:09:49,632
And, um, I just didn't play
by the rules.
187
00:09:49,633 --> 00:09:53,126
I basically did
some aerobatic maneuvers
188
00:09:53,127 --> 00:09:54,699
in a non-aerobatic airplane.
189
00:09:54,700 --> 00:09:56,635
I didn't break anything,
didn't kill anybody,
190
00:09:56,636 --> 00:09:58,136
but was it smart? Hell no.
191
00:09:58,137 --> 00:10:00,138
(AIRPLANE ENGINE REVVING)
192
00:10:00,139 --> 00:10:02,635
LOUIE: But I was able to do it
'cause I was confident
193
00:10:02,636 --> 00:10:05,511
that I could make this plane
fly inverted and in loops
194
00:10:05,512 --> 00:10:07,110
when it wasn't designed for it.
195
00:10:07,111 --> 00:10:10,301
SPEAKER: (OVER RADIO)
Migliaccio, get your ass down here, boy.
196
00:10:10,518 --> 00:10:11,787
LOUIE: And it did.
197
00:10:13,921 --> 00:10:16,521
EMPLOYEE: Is the ice machine on,
right now?
198
00:10:16,522 --> 00:10:18,152
LOUIE: We're up.
Let me turn it on.
199
00:10:20,454 --> 00:10:24,830
LOUIE: George doesn't think
I can get the money.
200
00:10:24,831 --> 00:10:26,669
He just doesn't think
I can do it.
201
00:10:27,869 --> 00:10:30,635
The fog, why didn't it start?
202
00:10:30,636 --> 00:10:32,804
And that's okay,
because a lot of people think
203
00:10:32,805 --> 00:10:33,839
I can't do things.
204
00:10:33,840 --> 00:10:35,711
Here, let me try something.
205
00:10:36,344 --> 00:10:38,711
(POWER TOOL WHIRRING)
206
00:10:38,712 --> 00:10:39,978
LOUIE: Um, but I can.
207
00:10:39,979 --> 00:10:41,412
WORKER: Louie,
that ain't working-
208
00:10:41,413 --> 00:10:42,680
- (GROUP GASPS)
- (CRACKLING)
209
00:10:42,681 --> 00:10:46,617
LOUIE: Shit. Fuck. I broke it.
I fucking broke it.
210
00:10:46,618 --> 00:10:49,192
Real quick, guys,
if we can fix that.
211
00:10:49,991 --> 00:10:51,060
Fuck.
212
00:10:53,160 --> 00:10:55,461
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
213
00:10:55,462 --> 00:10:57,300
JEFF: Guys, it's upon us.
214
00:11:01,603 --> 00:11:03,039
We've got six weeks.
215
00:11:05,073 --> 00:11:07,039
But, you know, before we start,
216
00:11:07,040 --> 00:11:09,975
I just want to say,
Kaltenberger Ritterturnier,
217
00:11:09,976 --> 00:11:12,611
what George really sent me for
is to network,
218
00:11:12,612 --> 00:11:14,880
and it's very valuable.
219
00:11:14,881 --> 00:11:19,084
What Europe taught me is
that we can dream big.
220
00:11:19,085 --> 00:11:21,687
If we can- And it's just like
George was in his infancy.
221
00:11:21,688 --> 00:11:24,360
If you dream it,
you can make it happen.
222
00:11:24,593 --> 00:11:28,126
You can,
and all we have to do is dream,
223
00:11:28,127 --> 00:11:31,134
and we can't be afraid
of dreaming too big.
224
00:11:33,201 --> 00:11:35,004
Okay, so...
225
00:11:36,671 --> 00:11:38,403
(PAPER RUSTLING)
226
00:11:38,404 --> 00:11:41,173
- JEFF: Uh, tickets?
- ♪ (DREAMY MUSIC PLAYING) ♪
227
00:11:41,174 --> 00:11:45,276
EMPLOYEE 1: We are at
27,792 tickets sold.
228
00:11:45,277 --> 00:11:48,012
- Net income is 975,000.
- EMPLOYEE 2: We got all
229
00:11:48,013 --> 00:11:50,282
of the credit card machines
for parking
230
00:11:50,283 --> 00:11:51,549
and for camping set up.
231
00:11:51,550 --> 00:11:53,151
I will give you a list
of the receipts
232
00:11:53,152 --> 00:11:54,152
that I do not have.
233
00:11:54,153 --> 00:11:55,921
EMPLOYEE 3:
If you have hired somebody,
234
00:11:55,922 --> 00:11:58,824
I need to know who they are.
I need to know that
235
00:11:58,825 --> 00:12:00,425
- so that I can pay them.
- JEFF: I understand.
236
00:12:00,426 --> 00:12:02,593
EMPLOYEE 3: See, some people
got paid on Thursday.
237
00:12:02,594 --> 00:12:04,195
EMPLOYEE 2:
For me, it's the bank.
238
00:12:04,196 --> 00:12:07,666
And we will- I'm trying to also
get geo-fence in...
239
00:12:07,667 --> 00:12:10,569
(OVERLAPPING CHATTER)
240
00:12:10,570 --> 00:12:11,870
♪ (MUSIC FADES) ♪
241
00:12:11,871 --> 00:12:14,705
DARLA SMITH: Jeff could never
wear the crown.
242
00:12:14,706 --> 00:12:16,741
Because Jeff's a follower,
he's not a leader.
243
00:12:16,742 --> 00:12:18,076
♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
244
00:12:18,077 --> 00:12:21,613
DARLA: He's a good soldier.
He's a very good soldier.
245
00:12:21,614 --> 00:12:23,819
{\an8}But business is not his forte.
246
00:12:24,819 --> 00:12:26,455
{\an8}So he could never be king.
247
00:12:30,158 --> 00:12:32,323
I know many of these vendors.
248
00:12:32,324 --> 00:12:34,493
I've worked with
many of these vendors
249
00:12:34,494 --> 00:12:36,461
for 30-plus years.
250
00:12:36,462 --> 00:12:40,403
So I understand the investments
that they have.
251
00:12:42,036 --> 00:12:45,003
But when I started
my Renaissance Festival career,
252
00:12:45,004 --> 00:12:47,376
I specialized in exotic animals.
253
00:12:48,810 --> 00:12:52,076
- Mainly elephants.
- (ELEPHANT TRUMPETS)
254
00:12:52,077 --> 00:12:54,112
DARLA: When you're working
with elephants,
255
00:12:54,113 --> 00:12:56,252
it is all about communication.
256
00:12:56,984 --> 00:12:58,250
You have to bridge the gap
257
00:12:58,251 --> 00:13:00,486
between what
you're saying to her
258
00:13:00,487 --> 00:13:01,953
and what you want her to do.
259
00:13:01,954 --> 00:13:03,421
♪ (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) ♪
260
00:13:03,422 --> 00:13:06,324
DARLA: It's not just elephants,
it works with people too.
261
00:13:06,325 --> 00:13:08,197
(ELEPHANT TRUMPETING)
262
00:13:08,930 --> 00:13:11,229
Six of the vendors
263
00:13:11,230 --> 00:13:15,000
have to design
a 14th century pub.
264
00:13:15,001 --> 00:13:17,535
And we're going to have
ten different cocktails
265
00:13:17,536 --> 00:13:19,137
with all these stories
behind it.
266
00:13:19,138 --> 00:13:20,733
And then they'll all be fancy,
267
00:13:20,734 --> 00:13:24,670
and they'll have, uh, swag
in the top of the cup.
268
00:13:24,671 --> 00:13:26,979
DARLA: We need to come up
with the history,
269
00:13:26,980 --> 00:13:30,615
and the development,
and this king, and his wife,
270
00:13:30,616 --> 00:13:32,150
and the magical peach,
and the wizard,
271
00:13:32,151 --> 00:13:33,719
- and the...
- GEORGE: Well...
272
00:13:33,720 --> 00:13:35,253
- Now...
- DARLA: Mm-hmm.
273
00:13:35,254 --> 00:13:38,022
- ...the vendors understand this.
- DARLA: Absolutely.
274
00:13:38,023 --> 00:13:39,424
- And they're going to do it.
- Mm-hmm.
275
00:13:39,425 --> 00:13:42,431
- That'd be fabulous.
- DARLA: It would be, I agree.
276
00:13:42,432 --> 00:13:43,962
A lot of people,
277
00:13:43,963 --> 00:13:45,831
they want to keep their head
below the grass
278
00:13:45,832 --> 00:13:47,332
because if George notices you,
279
00:13:47,333 --> 00:13:49,901
he's going to make you
do something big.
280
00:13:49,902 --> 00:13:52,370
And as my relationship
with George grows or what not,
281
00:13:52,371 --> 00:13:55,478
it's not as dangerous for me
to be noticed.
282
00:13:57,406 --> 00:13:59,348
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
283
00:14:04,652 --> 00:14:08,391
- ♪ (AMBIENT MUSIC PLAYING) ♪
- (PEN SCRIBBLING)
284
00:14:11,959 --> 00:14:14,163
(TELEPHONE RINGING)
285
00:14:17,332 --> 00:14:18,382
(SIGHS)
286
00:14:19,080 --> 00:14:21,165
George.
287
00:14:21,166 --> 00:14:23,235
VICTOR: (OVER PHONE)
Hey, George, you called?
288
00:14:23,236 --> 00:14:27,472
Yeah, I can't find, uh,
Naomi's file.
289
00:14:27,473 --> 00:14:29,541
(OVER EARPHONES)
Have you got her phone number?
290
00:14:29,542 --> 00:14:31,075
VICTOR: Yes, sir.
291
00:14:31,076 --> 00:14:32,648
GEORGE: Okay, let me have that.
292
00:14:33,315 --> 00:14:34,365
Yes, sir.
293
00:14:35,277 --> 00:14:36,615
Okay, thank you.
294
00:14:36,616 --> 00:14:37,816
(HUMMING)
295
00:14:37,817 --> 00:14:41,186
I need to make
a phone appointment with Sarah.
296
00:14:41,187 --> 00:14:44,060
No, this is Natalie. Naomi.
297
00:14:44,626 --> 00:14:46,324
(LINE RINGING)
298
00:14:46,325 --> 00:14:49,060
- NAOMI: (OVER PHONE) Hello.
- Naomi?
299
00:14:49,061 --> 00:14:51,496
(NAOMI SPEAKING INDISTINCTLY)
300
00:14:51,497 --> 00:14:53,169
This is George.
301
00:14:55,864 --> 00:14:58,374
Have you got time
to talk for a little bit?
302
00:15:00,909 --> 00:15:02,607
Well, okay.
303
00:15:02,608 --> 00:15:08,313
I just- Okay. (CHUCKLES)
I need to know about your, uh,
304
00:15:08,314 --> 00:15:11,687
what you want
from our relationship.
305
00:15:14,189 --> 00:15:17,360
Do you want to have fun
and laugh and talk and...
306
00:15:18,927 --> 00:15:20,092
Okay.
307
00:15:20,093 --> 00:15:22,561
(NAOMI CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY)
308
00:15:22,562 --> 00:15:26,169
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
309
00:15:26,868 --> 00:15:28,137
Okay.
310
00:15:29,599 --> 00:15:32,003
Well, I think it would help us,
311
00:15:32,004 --> 00:15:34,172
you know, to understand
each other better
312
00:15:34,173 --> 00:15:36,507
and have a chance
for a... a, you know,
313
00:15:36,508 --> 00:15:40,116
a longer relationship,
if we can do that.
314
00:15:40,982 --> 00:15:43,415
(NAOMI SPEAKING INDISTINCTLY)
315
00:15:43,416 --> 00:15:44,687
I didn't understand.
316
00:15:47,088 --> 00:15:48,954
Well, none of it.
317
00:15:48,955 --> 00:15:50,989
I didn't understand your words.
318
00:15:50,990 --> 00:15:55,226
(NAOMI CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY)
319
00:15:55,227 --> 00:15:58,997
You see,
you talk too fast. (LAUGHS)
320
00:15:58,998 --> 00:16:04,069
You gotta say, "George,
I must talk very slowly
321
00:16:04,070 --> 00:16:08,011
and pronounce
my words very clearly."
322
00:16:08,543 --> 00:16:10,542
(SCOFFS, INHALES)
323
00:16:10,543 --> 00:16:11,677
Okay.
324
00:16:11,678 --> 00:16:14,445
Well... (CLICKS TONGUE) Okay.
325
00:16:14,446 --> 00:16:17,315
- (NAOMI SPEAKING INDISTINCTLY)
- Bye-bye.
326
00:16:17,316 --> 00:16:19,655
- ♪ (MUSIC FADES) ♪
- (PHONE BEEPS)
327
00:16:20,588 --> 00:16:21,668
JEFF: Entertainment.
328
00:16:22,519 --> 00:16:23,788
Auditions are underway.
329
00:16:23,789 --> 00:16:26,124
In fact,
they start here in an hour.
330
00:16:26,125 --> 00:16:29,198
So we've got stage acts
coming out from everywhere.
331
00:16:30,732 --> 00:16:32,230
Okay.
332
00:16:32,231 --> 00:16:34,999
I just need your marketing plan.
333
00:16:35,000 --> 00:16:36,535
JEFF: I've got
next year's marketing plan
334
00:16:36,536 --> 00:16:37,636
with me right now.
335
00:16:37,637 --> 00:16:38,570
It's interesting.
336
00:16:38,571 --> 00:16:41,807
Paper brochures
are much more desirable now
337
00:16:41,808 --> 00:16:43,308
than they were five years ago.
338
00:16:43,309 --> 00:16:46,377
Jeffrey, all you have to do
is have a thing
339
00:16:46,378 --> 00:16:49,915
that had every goddamn penny
in there and says,
340
00:16:49,916 --> 00:16:52,017
"We're getting good value
out of this
341
00:16:52,018 --> 00:16:53,813
and it stays just like it is."
342
00:16:53,814 --> 00:16:55,187
- JEFF: Yeah.
- That's all you have to do.
343
00:16:55,188 --> 00:16:57,088
- JEFF: Gotcha.
- GEORGE: Do we send an email
344
00:16:57,089 --> 00:16:58,223
to our customers?
345
00:16:58,224 --> 00:17:00,491
JEFF: We do.
We have an enormous email blast.
346
00:17:00,492 --> 00:17:02,160
- One just went out.
- LAUREN: We sent one yesterday.
347
00:17:02,161 --> 00:17:03,661
Okay. Wait a minute. (CHUCKLES)
348
00:17:03,662 --> 00:17:06,264
- JEFF: One just went out...
- GEROGE: Is that in here, in this?
349
00:17:06,265 --> 00:17:08,566
There's no thing for e-blast.
350
00:17:08,567 --> 00:17:10,035
- JEFF: Yeah. E-blast.
- Is it what it's called?
351
00:17:10,036 --> 00:17:11,431
- E-blast?
- JEFF: Exactly what it is.
352
00:17:11,432 --> 00:17:13,142
- Uh-huh.
- E-blast.
353
00:17:14,776 --> 00:17:16,179
E-blasting.
354
00:17:17,211 --> 00:17:19,144
Bring me a copy of the e-blast.
355
00:17:19,145 --> 00:17:21,279
- Gotcha.
- GEORGE: Okay.
356
00:17:21,280 --> 00:17:23,681
We need to talk about your wife.
357
00:17:23,682 --> 00:17:28,053
All we gotta do is have
a new entertainment director.
358
00:17:28,054 --> 00:17:30,617
JEFF: I talked to Brandi
about it.
359
00:17:30,618 --> 00:17:32,428
The entertainment plan is here.
360
00:17:33,194 --> 00:17:34,830
We've got it taken care of.
361
00:17:36,564 --> 00:17:37,662
What is that?
362
00:17:37,663 --> 00:17:40,698
Jack Thurman,
worked as a festival director
363
00:17:40,699 --> 00:17:43,635
at the Holly Weird Film Festival
in Los Angeles, California.
364
00:17:43,636 --> 00:17:45,503
- Founder and artistic director.
.. - GEORGE: Now wait a minute.
365
00:17:45,504 --> 00:17:47,171
- ...of non-profit theater.
- GEORGE: What?
366
00:17:47,172 --> 00:17:49,507
- This is an application.
- JEFF: Entertainment director.
367
00:17:49,508 --> 00:17:52,276
It's a very-
It's very promising.
368
00:17:52,277 --> 00:17:55,814
- This is application for...
- JEFF: Entertainment director.
369
00:17:55,815 --> 00:17:57,805
- Entertainment director.
- JEFF: Yeah.
370
00:18:00,488 --> 00:18:02,754
GEORGE: This is who you need.
371
00:18:02,755 --> 00:18:04,757
JEFF: It's got a great resume.
372
00:18:04,758 --> 00:18:06,558
- I'll talk to him.
- Okay.
373
00:18:06,559 --> 00:18:07,696
And that...
374
00:18:09,030 --> 00:18:10,366
And we're done, right?
375
00:18:11,966 --> 00:18:14,266
- Yeah.
- (GEORGE CLEARS THROAT)
376
00:18:14,267 --> 00:18:18,403
GEORGE: Okay.
They've started mining.
377
00:18:18,404 --> 00:18:20,304
JEFF: I want Brandi
in that position.
378
00:18:20,305 --> 00:18:21,710
But right now, I can't.
379
00:18:21,829 --> 00:18:23,842
I can't.
380
00:18:23,843 --> 00:18:25,210
(GEORGE SPEAKING INDISTINCTLY)
381
00:18:25,211 --> 00:18:28,080
JEFF: Is it worth me putting
my position on the line
382
00:18:28,081 --> 00:18:30,182
to make sure
that she has that position?
383
00:18:30,183 --> 00:18:31,754
She'll agree that it's not.
384
00:18:32,754 --> 00:18:34,319
He's the king.
385
00:18:34,320 --> 00:18:36,192
We're going to side
with the king.
386
00:18:38,592 --> 00:18:41,482
- (BIRDS CHIRPING)
- ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
387
00:18:49,104 --> 00:18:50,439
JEFF: Good morning!
388
00:18:51,105 --> 00:18:52,803
CROWD: Good morning!
389
00:18:52,804 --> 00:18:55,539
JEFF: My name is Jeff Baldwin
and I am the general manager
390
00:18:55,540 --> 00:18:57,610
of the Texas
Renaissance Festival.
391
00:18:57,611 --> 00:18:58,911
On behalf of our owner,
392
00:18:58,912 --> 00:19:00,278
George Coulam,
the management staff,
393
00:19:00,279 --> 00:19:02,347
I'd like to thank you
for coming out today.
394
00:19:02,348 --> 00:19:05,216
My assistant director,
not my assistant director,
395
00:19:05,217 --> 00:19:06,584
it's going to take
some getting used to
396
00:19:06,585 --> 00:19:09,487
because I'm recently made
the general manager.
397
00:19:09,488 --> 00:19:12,524
- (CROWD APPLAUDS, CHEER)
- Thank you.
398
00:19:12,525 --> 00:19:14,893
JEFF: My wife Brandi
is gonna be leading you
399
00:19:14,894 --> 00:19:16,828
through these exercises.
400
00:19:16,829 --> 00:19:20,866
Remember, in this theater,
there is no fourth wall.
401
00:19:20,867 --> 00:19:23,436
Make big choices.
402
00:19:23,437 --> 00:19:25,269
Acting is all about choices.
403
00:19:25,270 --> 00:19:28,339
How we walk, how we talk,
how we stand, how we move.
404
00:19:28,340 --> 00:19:31,209
Choices.
Big choices get you noticed.
405
00:19:31,210 --> 00:19:33,877
I want energy,
I want quickness. Go.
406
00:19:33,878 --> 00:19:36,081
- (IMITATES GUNSHOT)
- BRANDI BALDWIN: Don't think, don't think.
407
00:19:36,082 --> 00:19:38,182
Just go, just go.
Just go, faster.
408
00:19:39,186 --> 00:19:41,352
JEFF: George made up his mind.
409
00:19:41,353 --> 00:19:43,592
It's that easy,
it's that black and white.
410
00:19:45,493 --> 00:19:48,761
I don't have the final say.
Everybody knows that.
411
00:19:48,762 --> 00:19:50,228
I have to put faith in
412
00:19:50,229 --> 00:19:52,230
"Ultimately,
it's gonna work out."
413
00:19:52,231 --> 00:19:53,732
It's not what I want.
414
00:19:53,733 --> 00:19:55,466
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
415
00:19:55,467 --> 00:19:58,103
JEFF: Let's see about
some fun with dialects.
416
00:19:58,104 --> 00:20:00,638
All right. Fun with dialects.
417
00:20:00,639 --> 00:20:03,474
- Um-
- JEFF: And stereotypes are your friends.
418
00:20:03,475 --> 00:20:04,976
- Yeah.
- JEFF: So immediately
419
00:20:04,977 --> 00:20:06,411
I start thinking Austrian.
420
00:20:06,412 --> 00:20:07,779
(IN AUSTRIAN ACCENT)
I go Arnold Schwarzenegger.
421
00:20:07,780 --> 00:20:12,384
I go to those stereotypes
that help lead me. Spanish.
422
00:20:12,385 --> 00:20:16,825
(IMITATES RICKY RICARDO) "Lucy,
you have some splainin' to do."
423
00:20:17,659 --> 00:20:19,224
Stereotypes work.
424
00:20:19,225 --> 00:20:21,464
(STEREOTYPICAL FRENCH LAUGH)
425
00:20:21,465 --> 00:20:24,796
- (INDISTINCT CHATTER)
- BRANDI: Hiring a person
426
00:20:24,797 --> 00:20:26,330
to do a job
427
00:20:26,331 --> 00:20:30,702
because they are more
than experienced to do that job
428
00:20:30,703 --> 00:20:32,571
is not nepotism.
429
00:20:32,572 --> 00:20:34,973
Now, how do you
move up and down
430
00:20:34,974 --> 00:20:36,307
the evolutionary ladder?
431
00:20:36,308 --> 00:20:38,243
There's no right
or wrong as to-
432
00:20:38,244 --> 00:20:40,145
You know, Brandi says
there's no right or wrong,
433
00:20:40,146 --> 00:20:42,180
but there is one way
to be wrong,
434
00:20:42,181 --> 00:20:43,982
and that's by denying.
435
00:20:43,983 --> 00:20:46,317
By denying what they tell you,
436
00:20:46,318 --> 00:20:48,420
by not accepting it
and going with it,
437
00:20:48,421 --> 00:20:50,923
or just deciding
to do something else.
438
00:20:50,924 --> 00:20:54,058
People who play that game
with wild abandonment...
439
00:20:54,059 --> 00:20:56,729
- (BOTH GRUNT)
- ...and are willing to completely get rid
440
00:20:56,730 --> 00:20:58,463
of their self-conception
441
00:20:58,464 --> 00:21:01,667
and look incredibly stupid
playing those games,
442
00:21:01,668 --> 00:21:03,907
that's the person
who's gonna succeed.
443
00:21:03,908 --> 00:21:06,237
It's gonna work out fine, babe.
444
00:21:06,238 --> 00:21:07,538
- (CHUCKLES)
- It's gonna work out fine.
445
00:21:07,539 --> 00:21:10,249
Will it be different?
It's always gonna be different.
446
00:21:10,846 --> 00:21:14,045
Babe, we are in act five
of King Lear.
447
00:21:14,046 --> 00:21:15,484
We're in act five.
448
00:21:15,485 --> 00:21:17,249
(ACTRESS VOCALIZES)
449
00:21:17,250 --> 00:21:19,584
JEFF:
Today we have specialty acts.
450
00:21:19,585 --> 00:21:22,825
Amazing.
You are cast as a fairy.
451
00:21:23,925 --> 00:21:25,624
(BOTH GRUNT)
452
00:21:25,625 --> 00:21:26,958
(VOCALIZES)
453
00:21:26,959 --> 00:21:29,160
JEFF: Let's hope, you know,
that we get something
454
00:21:29,161 --> 00:21:30,528
out of it in the long run.
455
00:21:30,529 --> 00:21:32,530
George has always
been good to me.
456
00:21:32,531 --> 00:21:34,938
- BRANDI: Mm-hmm.
- Always been good to me.
457
00:21:35,770 --> 00:21:36,839
Has he?
458
00:21:37,439 --> 00:21:38,603
(ECHOING LAUGHTER)
459
00:21:38,604 --> 00:21:41,806
JEFF: Guys, I had a lot
of talent up there today.
460
00:21:41,807 --> 00:21:44,910
It's like you guys have been
working together for years.
461
00:21:44,911 --> 00:21:46,706
I'm so impressed by this group,
462
00:21:46,707 --> 00:21:48,080
I can guarantee you
463
00:21:48,081 --> 00:21:49,948
I'm gonna cast
every single one of you.
464
00:21:49,949 --> 00:21:52,245
- (ACTORS CHEER)
- Okay?
465
00:21:52,246 --> 00:21:55,959
- So my hat is off to all of you.
- (ACTORS APPLAUD)
466
00:21:57,391 --> 00:21:59,562
- ♪ (MUSIC FADES) ♪
- (APPLAUSE STOPS)
467
00:22:05,133 --> 00:22:06,883
GEORGE:
Jeffrey's taken the cure.
468
00:22:10,471 --> 00:22:13,138
I think Jeffrey
just told his wife
469
00:22:13,139 --> 00:22:14,505
that it just wasn't gonna work
470
00:22:14,506 --> 00:22:16,675
and this is the way
it has to be.
471
00:22:16,676 --> 00:22:19,115
I mean, I respect the guy.
I mean...
472
00:22:21,215 --> 00:22:22,313
It's a lot.
473
00:22:22,314 --> 00:22:23,481
- You know what I mean?
- But Jeffrey's learning.
474
00:22:23,482 --> 00:22:27,185
He's in a, you know,
he's an unfinished book.
475
00:22:27,186 --> 00:22:29,187
He's trying to learn. He's-
476
00:22:29,188 --> 00:22:31,357
Empirically,
he's thinking things out
477
00:22:31,358 --> 00:22:32,390
like a normal person,
478
00:22:32,391 --> 00:22:35,727
but he's learning that sometimes
that doesn't work.
479
00:22:35,728 --> 00:22:38,634
And so you take a big gulp
and you go on.
480
00:22:39,033 --> 00:22:40,083
Right.
481
00:22:45,372 --> 00:22:46,709
GEORGE: Here we go.
482
00:22:47,175 --> 00:22:48,677
Here we go.
483
00:22:49,544 --> 00:22:51,542
(INDISTINCT CHATTER)
484
00:22:51,543 --> 00:22:54,750
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS) ♪
485
00:23:02,490 --> 00:23:04,889
- POPE: Hi!
- Here's Cynthia.
486
00:23:04,890 --> 00:23:06,429
POPE: Hi, I'm Pope.
487
00:23:07,628 --> 00:23:10,261
- Did I say your name wrong?
- POPE: Uh, it's Pope.
488
00:23:10,262 --> 00:23:11,529
- Pope!
- POPE: Yeah, hi.
489
00:23:11,530 --> 00:23:13,499
- Why did I think
you were Cynthia? - (POPE LAUGHS)
490
00:23:13,500 --> 00:23:15,567
Um, I'm not sure.
491
00:23:15,568 --> 00:23:18,202
- (CHUCKLES) Okay.
- (POPE LAUGHS)
492
00:23:18,203 --> 00:23:19,893
- Sit down over here.
- POPE: Sweet.
493
00:23:22,611 --> 00:23:24,710
- (SIGHS)
- How are you?
494
00:23:24,711 --> 00:23:26,677
- Okay, how are you?
- POPE: Good.
495
00:23:26,678 --> 00:23:28,680
- (LAUGHS)
- Are those your natural breasts?
496
00:23:28,681 --> 00:23:30,982
- (LAUGHS) They are.
- GEORGE: Okay.
497
00:23:30,983 --> 00:23:34,252
- All natural.
- I've had problems with dates
498
00:23:34,253 --> 00:23:36,455
and they said
they were natural breasts,
499
00:23:36,456 --> 00:23:37,622
but they weren't. (CHUCKLES)
500
00:23:37,623 --> 00:23:39,357
Oh, how did you
figure that out?
501
00:23:39,358 --> 00:23:41,793
Well, because then
we had a date, and, uh-
502
00:23:41,794 --> 00:23:42,994
(BOTH LAUGH)
503
00:23:42,995 --> 00:23:46,564
And she...
(LAUGHS, MUMBLES INDISTINCTLY)
504
00:23:46,565 --> 00:23:49,100
-"Lady, those are plastic."
- (LAUGHS)
505
00:23:49,101 --> 00:23:51,303
So I have a-
506
00:23:51,304 --> 00:23:55,608
you know, a... a fear.
507
00:23:55,609 --> 00:23:57,842
♪ (DREAMY MUSIC PLAYING) ♪
508
00:23:57,843 --> 00:24:00,144
- POPE: Well, you're good.
- GEORGE: Those are good?
509
00:24:00,145 --> 00:24:02,580
- POPE: Yep.
- GEORGE: Okay.
510
00:24:02,581 --> 00:24:04,450
POPE: What are you
looking for in someone
511
00:24:04,451 --> 00:24:06,112
that you want to date?
512
00:24:06,113 --> 00:24:08,387
Well, just like
any normal couple.
513
00:24:08,388 --> 00:24:09,921
- Mm-hmm.
- Just, you know,
514
00:24:09,922 --> 00:24:11,990
"Hi honey,
what was your day like today?"
515
00:24:11,991 --> 00:24:13,926
And you'd say, "Okay,
well, this, this, and this."
516
00:24:13,927 --> 00:24:16,027
And you tell me
what your day was like,
517
00:24:16,028 --> 00:24:17,662
and then in between that,
518
00:24:17,663 --> 00:24:19,630
we just screw
the shit out of each other,
519
00:24:19,631 --> 00:24:22,101
- and you have a nice climax.
- (LAUGHS)
520
00:24:22,102 --> 00:24:23,101
Huh?
521
00:24:23,102 --> 00:24:24,369
I'm sure you could get me there.
522
00:24:24,370 --> 00:24:25,638
"My God. Oh my God.
523
00:24:25,639 --> 00:24:27,338
- Yeah. Oh, goddamn right!"
- (LAUGHS)
524
00:24:27,339 --> 00:24:28,874
"Oh, that's just perfect."
525
00:24:28,875 --> 00:24:31,714
Oh, you said,
"Oh, God, this is it."
526
00:24:32,781 --> 00:24:35,184
- Madly in love.
- (LAUGHS)
527
00:24:37,201 --> 00:24:39,785
GEORGE: Where do you live?
528
00:24:39,786 --> 00:24:42,854
POPE: Um, I live
in San Francisco right now.
529
00:24:42,855 --> 00:24:44,823
You just came out here
to meet me?
530
00:24:44,824 --> 00:24:45,724
Yeah.
531
00:24:45,725 --> 00:24:47,726
And who bought your ticket
to come here?
532
00:24:47,727 --> 00:24:48,560
I did.
533
00:24:48,561 --> 00:24:50,362
- You paid for your own ticket...
- Mm-hmm.
534
00:24:50,363 --> 00:24:52,635
- ...for God's sake?
- (LAUGHS)
535
00:24:55,236 --> 00:24:59,338
Well, I have this theme park
called the Renaissance Festival.
536
00:24:59,339 --> 00:25:00,238
Mm-hmm.
537
00:25:00,239 --> 00:25:02,349
Have you been to the one
in San Francisco?
538
00:25:03,144 --> 00:25:04,676
No, I haven't.
539
00:25:04,677 --> 00:25:06,344
Well, that's where
I got the idea
540
00:25:06,345 --> 00:25:09,982
for the Renaissance Festival,
was at the San Francisco one.
541
00:25:09,983 --> 00:25:10,883
Oh, cool.
542
00:25:10,884 --> 00:25:13,184
I've been
in the business 55 years.
543
00:25:13,185 --> 00:25:15,120
POPE: Yeah. Whoa.
544
00:25:15,121 --> 00:25:16,955
- That's a long time.
- That's a long enough.
545
00:25:16,956 --> 00:25:18,490
- POPE: Yeah.
- That's long enough.
546
00:25:18,491 --> 00:25:19,891
POPE: (LAUGHS) Aw.
547
00:25:19,892 --> 00:25:22,128
Well, are you trying
to retire soon?
548
00:25:22,129 --> 00:25:23,194
A what?
549
00:25:23,195 --> 00:25:25,864
Were you planning on, like,
continuing the festival?
550
00:25:25,865 --> 00:25:26,832
Say what?
551
00:25:26,833 --> 00:25:28,501
Are you planning
on continuing the festival?
552
00:25:28,502 --> 00:25:31,107
Oh! I want to sell it.
553
00:25:31,807 --> 00:25:33,939
(SIGHS) I got this guy,
554
00:25:33,940 --> 00:25:36,202
and they were negotiating
and talking,
555
00:25:36,203 --> 00:25:39,711
but I-
Doesn't have enough money.
556
00:25:39,712 --> 00:25:42,313
But he...
he's got a little bit.
557
00:25:42,314 --> 00:25:45,618
He's got ten million
put down, but...
558
00:25:45,619 --> 00:25:48,720
- (SIGHS)
- POPE: Hmm.
559
00:25:48,721 --> 00:25:50,859
Well, won't you miss being king?
560
00:25:50,860 --> 00:25:52,224
Shit no.
561
00:25:52,225 --> 00:25:54,125
(POPE CHUCKLES)
562
00:25:54,126 --> 00:25:55,298
I hope not.
563
00:26:00,134 --> 00:26:01,237
Okay.
564
00:26:03,038 --> 00:26:05,328
- (CAR ENGINE STARTS)
- ♪ (MUSIC STOPS) ♪
565
00:26:25,492 --> 00:26:28,631
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
566
00:26:29,464 --> 00:26:31,800
GEORGE:
She was very pretty girl, but...
567
00:26:33,268 --> 00:26:34,737
it's not gonna happen.
568
00:26:36,705 --> 00:26:38,536
Here's 85-year-old man
569
00:26:38,537 --> 00:26:41,605
with 24-year-old
beautiful princess.
570
00:26:42,577 --> 00:26:45,510
They don't understand
what I want.
571
00:26:45,511 --> 00:26:47,440
They haven't read
a lot of poetry
572
00:26:47,441 --> 00:26:50,786
about love and relationships
and sex and...
573
00:26:51,853 --> 00:26:53,689
There's nothing to talk about.
574
00:26:59,594 --> 00:27:01,026
So there you go.
575
00:27:01,027 --> 00:27:04,733
Life in the dating
of Georgie Poo. (CHUCKLES)
576
00:27:06,233 --> 00:27:08,671
♪ (MUSIC FADES) ♪
577
00:27:09,404 --> 00:27:11,740
(CRICKETS CHIRPING)
578
00:27:12,559 --> 00:27:15,439
- GAYLE: (ON TAPE) Say hi.
- Hi.
579
00:27:15,440 --> 00:27:17,209
- GAYLE: (ON TAPE)
Say hi, George. (LAUGHS) - Hi, George.
580
00:27:17,210 --> 00:27:19,638
We're playing
with your new video camera.
581
00:27:19,639 --> 00:27:21,579
GAYLE: (ON TAPE) I carry it.
He just paid for it.
582
00:27:21,580 --> 00:27:23,115
WOMAN: (ON TAPE)
We're having fun.
583
00:27:23,116 --> 00:27:27,018
GAYLE: (ON TAPE)
I am now videoing the house.
584
00:27:27,019 --> 00:27:30,121
GAYLE: Sometimes George
remembers the worst,
585
00:27:30,122 --> 00:27:32,490
then I always remember
the good times.
586
00:27:32,491 --> 00:27:35,560
GAYLE: (ON TAPE)
I'm gonna go video George naked until...
587
00:27:35,561 --> 00:27:38,063
Oh! He's tee-teeing,
cute little thing.
588
00:27:38,064 --> 00:27:39,235
(CHUCKLES)
589
00:27:40,801 --> 00:27:44,707
{\an8}We were married
for 12 to 15 years, off and on.
590
00:27:45,841 --> 00:27:47,605
Whenever we split up,
591
00:27:47,606 --> 00:27:50,741
I still cared
about what happened to him.
592
00:27:50,742 --> 00:27:53,950
But he could care less
if I got ran over by a truck.
593
00:27:53,951 --> 00:27:58,183
GAYLE: (ON TAPE) Don't be getting
out of the pool and showing your nudity.
594
00:27:58,184 --> 00:28:00,553
GAYLE: He can be so kind
and generous
595
00:28:00,554 --> 00:28:02,821
and considerate one minute,
596
00:28:02,822 --> 00:28:04,127
and then the next minute...
597
00:28:05,894 --> 00:28:07,296
it's all about him.
598
00:28:09,631 --> 00:28:11,129
He could punish you.
599
00:28:11,130 --> 00:28:14,760
- (INDISTINCT CHATTER)
- ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
600
00:28:14,761 --> 00:28:18,236
GAYLE: He had to be in control,
and when he lost control,
601
00:28:18,237 --> 00:28:21,244
that's when
his other personality came out.
602
00:28:22,410 --> 00:28:25,048
(INDISTINCT CHATTER OVER TV)
603
00:28:27,816 --> 00:28:32,855
(SLIDE PROJECTOR
WHIRS AND CLICKS)
604
00:28:34,822 --> 00:28:37,555
DARLA: If he had
just stayed with Gayle,
605
00:28:37,556 --> 00:28:39,328
he would have been
a lot different.
606
00:28:42,297 --> 00:28:45,630
PAUL: My wife and I were quite
literally his only friends.
607
00:28:45,631 --> 00:28:47,731
- HONEY: For years.
- PAUL: For years.
608
00:28:50,038 --> 00:28:53,109
But the only things
that George cares about now,
609
00:28:54,341 --> 00:28:57,013
he cares about power
over the people.
610
00:28:58,212 --> 00:28:59,482
Power and control.
611
00:29:01,783 --> 00:29:03,052
HONEY: Very simple.
612
00:29:04,552 --> 00:29:06,422
He's got to control everything.
613
00:29:08,823 --> 00:29:10,621
GAYLE:
I don't know what changed.
614
00:29:10,622 --> 00:29:13,062
I don't know why
he's got to have that
615
00:29:14,195 --> 00:29:15,331
with everybody.
616
00:29:18,967 --> 00:29:21,900
PAUL: After 35 years,
we were told,
617
00:29:21,901 --> 00:29:23,969
"We're not renewing
your contract."
618
00:29:23,970 --> 00:29:28,134
And we were forced to sell
our operation at the festival.
619
00:29:28,135 --> 00:29:29,307
And it was done.
620
00:29:29,308 --> 00:29:30,909
(SLIDE PROJECTOR CLICKS)
621
00:29:30,910 --> 00:29:33,878
PAUL: My question to him was,
"Why?"
622
00:29:33,879 --> 00:29:36,552
I think everybody deserves
a reason why.
623
00:29:38,219 --> 00:29:39,269
He never said.
624
00:29:39,921 --> 00:29:41,785
(SLIDE PROJECTOR CLICKS)
625
00:29:42,323 --> 00:29:44,022
PAUL: And now...
626
00:29:44,023 --> 00:29:46,692
HONEY: He has, um, no one.
627
00:29:46,693 --> 00:29:48,461
No one in his life.
628
00:29:48,462 --> 00:29:49,794
(SLIDE PROJECTOR CLICKS)
629
00:29:49,795 --> 00:29:51,864
PAUL: Nothing but the festival.
630
00:29:51,865 --> 00:29:53,369
(SLIDE PROJECTOR CLICKS)
631
00:29:54,436 --> 00:29:56,301
♪ (MUSIC FADES) ♪
632
00:29:56,302 --> 00:29:59,008
(BIRDS CHIRPING)
633
00:30:03,311 --> 00:30:07,045
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
- GEORGE: Okay, here we go.
634
00:30:07,046 --> 00:30:08,879
GREG: (OVER RADIO)
Good morrow and well met.
635
00:30:08,880 --> 00:30:13,218
It's a beautiful morning here
in Newmarket Village.
636
00:30:13,219 --> 00:30:14,285
My goodness.
637
00:30:14,286 --> 00:30:17,193
Is it time for the festival
to begin already?
638
00:30:18,827 --> 00:30:21,894
HEAD GUARD: Men, and women,
639
00:30:21,895 --> 00:30:24,996
I'm going to be conducting
a guard post inspection.
640
00:30:24,997 --> 00:30:27,700
I'm going to be talking
to each of you in turn.
641
00:30:27,701 --> 00:30:29,367
I'm going to be making sure
642
00:30:29,368 --> 00:30:32,638
that your uniform details
are just so.
643
00:30:32,639 --> 00:30:34,673
That your bearing is correct.
644
00:30:34,674 --> 00:30:36,274
And to make sure
that you're motivated
645
00:30:36,275 --> 00:30:39,577
for today's tasks.
Do you understand that?
646
00:30:39,578 --> 00:30:42,481
- GUARDS: Aye, Chief.
- Marvelous well.
647
00:30:42,482 --> 00:30:44,587
(BLINDS WHIRRING)
648
00:30:45,447 --> 00:30:47,890
{\an8}(COFFEE MACHINE WHIRRING)
649
00:30:54,789 --> 00:30:59,564
HEAD GUARD: Feeling motivated
about today's tasks?
650
00:30:59,565 --> 00:31:02,438
- GUARD 1: Yes, Chief.
- HEAD GUARD: Outstanding.
651
00:31:08,075 --> 00:31:10,646
- ♪ (MUSIC STOPS) ♪
- (BABBLES LOUDLY)
652
00:31:11,680 --> 00:31:15,414
(BABBLES, BLOWS RASPBERRIES)
653
00:31:15,415 --> 00:31:20,623
(CONTINUES BABBLING)
654
00:31:21,956 --> 00:31:26,195
(BABBLES AND BLOWS RASPBERRIES)
655
00:31:28,262 --> 00:31:30,996
♪ (MUSIC RESUMES PLAYING) ♪
656
00:31:30,997 --> 00:31:34,900
GREG: So goodly friends,
wake up, put on your lederhosen.
657
00:31:34,901 --> 00:31:37,235
- It's time to celebrate
Oktoberfest... - Uh-oh.
658
00:31:37,236 --> 00:31:40,038
...and we're going to have
a glorious time. Huzzah!
659
00:31:40,039 --> 00:31:41,473
Lens just fell
out of my glasses.
660
00:31:41,474 --> 00:31:44,275
You got a pair
of glasses up there, Eddie?
661
00:31:44,276 --> 00:31:46,712
EMPLOYEE:
Welcome to the largest Renaissance Festival
662
00:31:46,713 --> 00:31:47,879
in the United States.
663
00:31:47,880 --> 00:31:49,147
(SCANNER BEEPS)
664
00:31:49,148 --> 00:31:50,715
EMPLOYEE: I have programs here
for five pounds,
665
00:31:50,716 --> 00:31:52,618
maps, menus, showtimes,
666
00:31:52,619 --> 00:31:55,553
all that you need and much more!
667
00:31:55,554 --> 00:31:58,423
GEORGE: We're supposed to be
on an inspection tour
668
00:31:58,424 --> 00:31:59,853
of the campground.
669
00:31:59,854 --> 00:32:02,089
- Is that correct?
- (EDDIE RESPONDS INDISTINCTLY)
670
00:32:02,090 --> 00:32:03,161
Okay.
671
00:32:03,162 --> 00:32:05,434
Then we got to inspect
the campground.
672
00:32:05,786 --> 00:32:07,800
Edward.
673
00:32:07,801 --> 00:32:09,205
- EDDIE: Yeah.
- Back up.
674
00:32:10,304 --> 00:32:12,414
- (EDDIE SPEAKS INDISTINCTLY)
- Back up!
675
00:32:13,336 --> 00:32:15,244
Shit. (CHUCKLES)
676
00:32:16,277 --> 00:32:19,044
EMPLOYEE: Good day, milord.
How art thou?
677
00:32:19,045 --> 00:32:20,779
Let me see your handout sheet
678
00:32:20,780 --> 00:32:22,714
for what you give them
when they come in.
679
00:32:22,715 --> 00:32:23,782
This is the booklet.
680
00:32:23,783 --> 00:32:26,017
It has a map
of the grounds inside.
681
00:32:26,018 --> 00:32:28,152
- Very good. Okay.
- EMPLOYEE: Thank you, sir.
682
00:32:28,153 --> 00:32:29,954
- You pass.
- EMPLOYEE: Have a blessed day.
683
00:32:29,955 --> 00:32:31,523
- Thank you.
- EMPLOYEE: Thank you.
684
00:32:31,524 --> 00:32:32,724
No hat.
685
00:32:32,725 --> 00:32:34,659
Call Laura.
686
00:32:34,660 --> 00:32:37,829
Now, you see why I suffer
from the gross inadequacies
687
00:32:37,830 --> 00:32:39,263
of the human race?
688
00:32:39,264 --> 00:32:42,735
- You have a prime example.
- (LINE RINGING)
689
00:32:42,736 --> 00:32:44,068
LAUREN: (OVER PHONE) Hello?
690
00:32:44,069 --> 00:32:47,005
Yeah, I just went
to the campground gates.
691
00:32:47,006 --> 00:32:49,040
She doesn't have a hat on.
692
00:32:49,041 --> 00:32:50,676
LAUREN:
She didn't have a hat on?
693
00:32:50,677 --> 00:32:52,710
Are they supposed to have a hat?
694
00:32:52,711 --> 00:32:55,008
LAUREN: I will find out.
That is a great question.
695
00:32:55,009 --> 00:32:58,716
- I will definitely ask.
- In the 14th century period,
696
00:32:58,717 --> 00:33:02,253
it was the rule that people
had functions like this
697
00:33:02,254 --> 00:33:05,023
and everybody had to wear a hat.
698
00:33:05,024 --> 00:33:07,059
And so everybody
that works in the festival
699
00:33:07,060 --> 00:33:08,459
has to have a hat on.
700
00:33:08,460 --> 00:33:11,630
Clearly states in section two,
paragraph four.
701
00:33:11,631 --> 00:33:12,664
LAUREN: They should have a hat.
702
00:33:12,665 --> 00:33:14,733
I will make sure
everyone out there gets a hat.
703
00:33:14,734 --> 00:33:16,039
GEORGE: Okay.
704
00:33:17,773 --> 00:33:20,371
This is Mario's parking.
705
00:33:20,372 --> 00:33:23,709
Tradition is we always stop
and say hello to Mario.
706
00:33:23,710 --> 00:33:24,877
Then we ask Mario,
707
00:33:24,878 --> 00:33:27,228
"How many people
are coming to the festival?"
708
00:33:28,845 --> 00:33:32,083
And Mario's one
of the best guessers.
709
00:33:32,084 --> 00:33:34,423
- Mario?
- MARIO: Hey, Mr. George.
710
00:33:35,523 --> 00:33:38,390
- Twenty-four.
- GEORGE: Twenty-four thousand?
711
00:33:38,391 --> 00:33:41,326
My God, I hope so.
I hope- That'd be damn good.
712
00:33:41,327 --> 00:33:45,430
- I... I think so. Going 24.
- GEORGE: Okay.
713
00:33:45,431 --> 00:33:47,132
Thank you, Mr. George,
for everything.
714
00:33:47,133 --> 00:33:48,901
- GEORGE: Okay.
- Thank you.
715
00:33:48,902 --> 00:33:50,268
GEORGE: Call Jeffrey.
716
00:33:50,269 --> 00:33:52,003
- (LINE RINGING)
- JEFF: (OVER PHONE) Yes, sir.
717
00:33:52,004 --> 00:33:54,172
Okay, we're on
for eleven o'clock?
718
00:33:54,173 --> 00:33:57,142
JEFF: I've got the carriage
waiting here for us.
719
00:33:57,143 --> 00:34:00,149
LAUREN: We're on the way.
Bye-bye.
720
00:34:01,048 --> 00:34:02,585
GEORGE: There's my statue.
721
00:34:04,986 --> 00:34:06,856
Well, he made me
a lot better looking.
722
00:34:09,223 --> 00:34:10,722
The projection is?
723
00:34:10,723 --> 00:34:12,286
EMPLOYEE 1: Eighteen thousand.
724
00:34:12,287 --> 00:34:13,458
Eighteen?
725
00:34:13,459 --> 00:34:16,694
- Mario said 24. Okay.
- EMPLOYEE 1: Mm-hmm.
726
00:34:16,695 --> 00:34:18,558
- EMPLOYEE 2: Your majesty.
- Good afternoon, your grace.
727
00:34:18,559 --> 00:34:19,898
GEORGE: Thank you, ladies.
728
00:34:19,899 --> 00:34:21,633
(HUMMING)
729
00:34:21,634 --> 00:34:25,274
- ♪ (MUSIC TURNS CALM) ♪
- (LIVELY CHATTER)
730
00:34:30,878 --> 00:34:32,010
♪ (MUSIC STOPS) ♪
731
00:34:32,011 --> 00:34:34,612
(LIVELY CHATTER CONTINUES)
732
00:34:34,613 --> 00:34:37,716
LOUIE: (IN BRITISH ACCENT)
Good day indeed.
733
00:34:37,717 --> 00:34:39,685
Hello. Hello
734
00:34:39,686 --> 00:34:41,152
Are you having a good time?
735
00:34:41,153 --> 00:34:42,987
Perfect, perfect.
736
00:34:42,988 --> 00:34:45,261
Hello, milord.
Good day, good day.
737
00:34:45,794 --> 00:34:46,992
Good day.
738
00:34:46,993 --> 00:34:48,727
ACTOR: Welcome to the Ren Fair!
739
00:34:48,728 --> 00:34:49,928
It's our first day!
740
00:34:49,929 --> 00:34:51,563
Hi, you dressed up
for our first day?
741
00:34:51,564 --> 00:34:53,398
- Wonderful!
- ACTRESS: Milords and miladies!
742
00:34:53,399 --> 00:34:57,401
Welcome to this
wonderful kingdom!
743
00:34:57,402 --> 00:35:00,534
- ♪ (EXCITING MUSIC PLAYING) ♪
- (PHONE BUZZING)
744
00:35:00,535 --> 00:35:01,673
LOUIE: This is Louie.
745
00:35:01,674 --> 00:35:04,109
- (MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PHONE) - Hold on.
746
00:35:04,110 --> 00:35:06,544
Good day, good day. Space Force.
747
00:35:06,545 --> 00:35:10,915
Are you from the future, milord?
Excellent, excellent.
748
00:35:10,916 --> 00:35:13,251
Yeah, okay, I'm not really
supposed to be on the phone.
749
00:35:13,252 --> 00:35:15,782
Um, you know, 'cause
we're in costume, yeah.
750
00:35:15,783 --> 00:35:17,155
I know you're busy, so-
But yeah,
751
00:35:17,156 --> 00:35:19,090
so at the end of the day, man,
it's a good deal.
752
00:35:19,091 --> 00:35:20,993
It looks good, it should work.
753
00:35:20,994 --> 00:35:22,193
I'm excited about it,
754
00:35:22,194 --> 00:35:23,862
and I think
there's support for us.
755
00:35:23,863 --> 00:35:26,202
♪ (EXCITING MUSIC CONTINUES) ♪
756
00:35:35,176 --> 00:35:37,143
All right, here we go,
boys and girls!
757
00:35:37,144 --> 00:35:39,111
Coming up!
758
00:35:39,112 --> 00:35:41,379
We're running out of time.
I don't want to wait.
759
00:35:41,380 --> 00:35:43,550
George is at the point now
where he's ready.
760
00:35:44,752 --> 00:35:46,785
Trust me,
it's definitely worth it.
761
00:35:46,786 --> 00:35:47,719
Spending habits have changed
762
00:35:47,720 --> 00:35:51,422
and with Live Nation up 63%,
Disney's up 73%.
763
00:35:51,423 --> 00:35:54,073
People are really spending
money out at these parks.
764
00:35:54,074 --> 00:35:56,862
Hello, milady.
When I see you smile,
765
00:35:56,863 --> 00:35:58,529
I can take
over the world, milord.
766
00:35:58,530 --> 00:35:59,964
This is a throwback,
and I think it hits
767
00:35:59,965 --> 00:36:03,068
the emotional heart of humans.
And that's where we need to be.
768
00:36:03,069 --> 00:36:07,172
It's hot. (GROANS)
Oh, can I get some water?
769
00:36:07,173 --> 00:36:08,639
- Milords of the day!
- LOUIE: People come in
770
00:36:08,640 --> 00:36:10,308
and they feel like
they're truly part of a village.
771
00:36:10,309 --> 00:36:11,976
That's what people
are craving for.
772
00:36:11,977 --> 00:36:13,645
(GROANS) Who has my water?
773
00:36:13,646 --> 00:36:14,913
It's just a matter
of growing it,
774
00:36:14,914 --> 00:36:16,481
making it more efficient
from a financial standpoint
775
00:36:16,482 --> 00:36:17,850
to generate cash
for the investors.
776
00:36:17,851 --> 00:36:20,451
I got to take this off.
God, it's too fucking hot.
777
00:36:20,452 --> 00:36:22,153
Make things more interactive.
778
00:36:22,154 --> 00:36:24,590
Holy fuck. I really feel sick.
779
00:36:24,591 --> 00:36:25,557
Take what we do...
780
00:36:25,558 --> 00:36:26,825
- (SIGHS)
- ♪ (MUSIC STOPS) ♪
781
00:36:26,826 --> 00:36:28,126
...and just push the envelope.
782
00:36:28,127 --> 00:36:29,394
I got hydration!
783
00:36:29,395 --> 00:36:31,162
♪ (EXCITING MUSIC
RESUMES PLAYING) ♪
784
00:36:31,163 --> 00:36:33,965
ACTRESS:
...to become king or queen
785
00:36:33,966 --> 00:36:36,434
in this wonderful kingdom!
786
00:36:36,435 --> 00:36:38,236
LOUIE:
I'm like George, I'm impatient.
787
00:36:38,237 --> 00:36:39,571
♪ I can't stop this feeling ♪
788
00:36:39,572 --> 00:36:40,639
I want it now.
789
00:36:40,640 --> 00:36:41,735
Yes, milord!
790
00:36:41,736 --> 00:36:42,708
I want it fucking done now.
791
00:36:42,709 --> 00:36:46,044
Hip, hip, huzzah!
Hip, hip, huzzah!
792
00:36:46,045 --> 00:36:47,445
Just explain it to Dad and Mom.
793
00:36:47,446 --> 00:36:48,946
I'm not gonna let
anybody lose money.
794
00:36:48,947 --> 00:36:51,516
We have to have a deal
that's gonna be able to pay for itself.
795
00:36:51,517 --> 00:36:53,218
- Love you too.
- MAN: (OVER PHONE) I'll talk to you later.
796
00:36:53,219 --> 00:36:55,319
All right, thanks.
Go to go. Bye.
797
00:36:55,320 --> 00:36:58,391
♪ Who is going
to be the next king? ♪
798
00:36:58,392 --> 00:37:00,225
♪ The next king! ♪
799
00:37:00,226 --> 00:37:04,267
- (VOCALIZING)
- Yup.
800
00:37:06,167 --> 00:37:07,666
Give me a dollar!
801
00:37:07,667 --> 00:37:09,939
ACTOR: Make a hall
for the carriage!
802
00:37:15,076 --> 00:37:16,712
Make way for the king!
803
00:37:20,115 --> 00:37:22,247
Make way for the king!
804
00:37:22,248 --> 00:37:25,288
♪ (ACCORDION TUNE PLAYING) ♪
805
00:37:26,854 --> 00:37:28,120
ACTOR: Make way!
806
00:37:28,121 --> 00:37:30,188
JEFF: ...without upselling
that top.
807
00:37:30,189 --> 00:37:31,356
(HORSE WHINNIES)
808
00:37:31,357 --> 00:37:34,025
Good crowd we had
when the gates open today.
809
00:37:34,026 --> 00:37:35,989
There were probably 300 people.
810
00:37:35,990 --> 00:37:38,830
- Yeah.
- You know, I feel lucky today.
811
00:37:38,831 --> 00:37:39,998
DARLA: Yeah?
812
00:37:39,999 --> 00:37:42,734
I think so far things have been
running so very smoothly.
813
00:37:42,735 --> 00:37:43,969
Amazingly so.
814
00:37:43,970 --> 00:37:46,737
Good, so all right.
We're on the ball apparently.
815
00:37:46,738 --> 00:37:49,273
- Moving in the right direction.
- JEFF: We are.
816
00:37:49,274 --> 00:37:51,343
Definitely moving
in the right direction.
817
00:37:51,344 --> 00:37:53,445
George, you know
what we've done really well
818
00:37:53,446 --> 00:37:57,315
over the last couple of years?
Is putting in all these tables.
819
00:37:57,316 --> 00:37:59,050
All these places
for people to sit
820
00:37:59,051 --> 00:38:01,885
because there's so many
festivals across the country...
821
00:38:01,886 --> 00:38:04,455
Are these guys are working
out here with these tents?
822
00:38:04,456 --> 00:38:06,023
- DARLA: You like that?
- Yeah.
823
00:38:06,024 --> 00:38:07,859
- DARLA: This is what
I've been working on. - Very nice. Very nice.
824
00:38:07,860 --> 00:38:10,796
Oh, those are nice tents.
Super good, man.
825
00:38:10,797 --> 00:38:12,698
DARLA:
I've been talking to the vendors
826
00:38:12,699 --> 00:38:14,465
and they say,
"More traffic already."
827
00:38:14,466 --> 00:38:17,535
They can tell there's more
traffic through here already.
828
00:38:17,536 --> 00:38:20,773
GEORGE: Oh, yeah, Darla.
Very nice.
829
00:38:20,774 --> 00:38:22,045
DARLA: Thank you, sir.
830
00:38:24,713 --> 00:38:26,511
That kettle corn smells good.
831
00:38:26,512 --> 00:38:29,080
I think even,
you know, in the future,
832
00:38:29,081 --> 00:38:31,282
there might even be one
at the other end of the fair.
833
00:38:31,283 --> 00:38:33,885
- Let's go that way.
- DARLA: To the right, please, if you could.
834
00:38:33,886 --> 00:38:34,986
We're done.
835
00:38:34,987 --> 00:38:36,254
- Okay.
- DARLA: You want to buzz
836
00:38:36,255 --> 00:38:37,555
by the Thirsty Pirate
real quick?
837
00:38:37,556 --> 00:38:39,391
- Let's buzz by, yeah.
- GEORGE: No.
838
00:38:39,392 --> 00:38:41,292
We'll do that next weekend.
839
00:38:41,293 --> 00:38:43,095
DARLA: Okay.
We'll do that next weekend.
840
00:38:43,096 --> 00:38:44,963
We can head back
to the front, please.
841
00:38:44,964 --> 00:38:46,330
Thank you.
842
00:38:47,268 --> 00:38:50,601
ACTOR:
Make way for the carriage!
843
00:38:50,602 --> 00:38:54,338
- (LIVELY CHATTER)
- ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
844
00:38:58,480 --> 00:38:59,778
DARLA: Okay, George.
845
00:38:59,779 --> 00:39:01,846
GEORGE:
Yeah, touch base with Louie.
846
00:39:01,847 --> 00:39:02,781
Can you do that?
847
00:39:02,782 --> 00:39:04,415
- I'll make it work.
- GEORGE: Okay.
848
00:39:04,416 --> 00:39:05,950
I'll touch base
with you tomorrow, George.
849
00:39:05,951 --> 00:39:07,853
If you need me for anything,
just let me know.
850
00:39:07,854 --> 00:39:08,753
- Okay?
- GEORGE: Okay.
851
00:39:08,754 --> 00:39:10,804
- Have a good lunch.
- (CAR ENGINE STARTS)
852
00:39:14,256 --> 00:39:17,762
DARLA: It's very obvious,
to me anyway,
853
00:39:17,763 --> 00:39:21,737
that there are parasites
on this fair.
854
00:39:23,337 --> 00:39:25,909
It's the ones
that think TRF is theirs.
855
00:39:26,861 --> 00:39:30,943
Jeff's an artist
and he's been involved
856
00:39:30,944 --> 00:39:32,710
with this fair
for a very, very long time.
857
00:39:32,711 --> 00:39:35,379
He's been an asset
for a very, very long time.
858
00:39:36,484 --> 00:39:40,123
But what we need
is someone to be the boss.
859
00:39:40,124 --> 00:39:43,855
♪ ("HUNGARIAN RHAPSODY NO. 2"
BY FRANZ LISZT PLAYING) ♪
860
00:39:43,856 --> 00:39:45,323
LAUREN: (OVER PHONE)
How was the carriage ride?
861
00:39:45,324 --> 00:39:46,659
- JEFF: He was in good spirits.
- LAUREN: Good.
862
00:39:46,660 --> 00:39:47,826
- JEFF: You know?
- LAUREN: Good, good.
863
00:39:47,827 --> 00:39:49,694
JEFF: He was complimentary
of everything.
864
00:39:49,695 --> 00:39:51,729
You know, George,
I mean, if he finds fault,
865
00:39:51,730 --> 00:39:54,299
- he will point it out.
- LAUREN: He will comment.
866
00:39:54,300 --> 00:39:56,350
JEFF: Is there time
for us to get sweets?
867
00:39:58,506 --> 00:40:00,972
- (INDISTINCT CHATTER OVER TV)
- BRANDI: Yay.
868
00:40:00,973 --> 00:40:03,375
JEFF: Oh, boy.
It's Lauren with butter bars.
869
00:40:03,376 --> 00:40:05,510
Yeah, this guy
is really good with coffee.
870
00:40:05,511 --> 00:40:07,846
(INDISTINCT CHATTER)
871
00:40:07,847 --> 00:40:08,747
Mitch, come in.
872
00:40:08,748 --> 00:40:10,616
I have one bone
to pick with you.
873
00:40:10,617 --> 00:40:12,383
- JEFF: Okay.
- Very serious.
874
00:40:12,384 --> 00:40:14,619
The first two costume contests,
875
00:40:14,620 --> 00:40:17,823
- I know. (CHUCKLES)
- ...we had the best costumes,
876
00:40:17,824 --> 00:40:20,892
bar none, and you gave it
to our friends...
877
00:40:20,893 --> 00:40:22,794
- (PHONE DINGS)
- ...who had these green costumes
878
00:40:22,795 --> 00:40:24,996
that hadn't been
even finished out.
879
00:40:24,997 --> 00:40:27,732
And after you made
that asinine decision...
880
00:40:27,733 --> 00:40:30,129
(CHUCKLES)
This is the same story I tell,
881
00:40:30,130 --> 00:40:31,936
just from a different angle.
Uh-huh.
882
00:40:31,937 --> 00:40:33,772
- (PHONE DINGS)
- MITCH: ...everybody came up to us and said,
883
00:40:33,773 --> 00:40:35,207
"There is something wrong here
884
00:40:35,208 --> 00:40:37,441
- because you always
have the best costumes." - (PHONE DINGS)
885
00:40:37,442 --> 00:40:38,809
JEFF: I gotta tell you that
the year before...
886
00:40:38,810 --> 00:40:40,378
- LAUREN: Hey, Jeff.
- ...didn't we send you to England
887
00:40:40,379 --> 00:40:41,975
round the trip
with British Airways.
888
00:40:41,976 --> 00:40:43,248
- (LAUGHS)
- WOMAN: England?
889
00:40:43,249 --> 00:40:45,178
MITCH:
Day before fair, a year later,
890
00:40:45,179 --> 00:40:46,851
I go to the post office
and I get a...
891
00:40:46,852 --> 00:40:48,420
- (PHONE RINGING)
- JEFF: Can you take that, Lauren?
892
00:40:48,421 --> 00:40:51,094
- (INDISTINCT CHATTER)
- LAUREN: Hey, Neal.
893
00:40:51,760 --> 00:40:53,258
Hey, I've already- They've...
894
00:40:53,259 --> 00:40:55,459
Uh-huh. Give me one second.
895
00:40:55,460 --> 00:40:57,429
Um, we are currently
in a room with-
896
00:40:57,430 --> 00:40:59,397
(GROUP LAUGHS)
897
00:40:59,398 --> 00:41:01,299
- What happened to the...
- Uh, two guests.
898
00:41:01,300 --> 00:41:02,400
- Jeff.
- LAUREN: Hey, Jeff.
899
00:41:02,401 --> 00:41:03,567
I'm gonna need
to cut this party short.
900
00:41:03,568 --> 00:41:05,037
We have some work
we need to deal with.
901
00:41:05,038 --> 00:41:06,238
Okay, we need the room.
902
00:41:06,239 --> 00:41:07,989
I gotta take care
of some business.
903
00:41:08,242 --> 00:41:10,208
(LINE RINGING)
904
00:41:10,209 --> 00:41:12,744
- JEFF: Karl, I need you.
- KARL: (OVER PHONE) Okay, where you at?
905
00:41:12,745 --> 00:41:15,747
JEFF: Somehow
the Navasota Examiner got wind
906
00:41:15,748 --> 00:41:18,416
that the water supply
was no good.
907
00:41:18,417 --> 00:41:20,484
BRANDI: It's already
at Houston Chronicle.
908
00:41:20,485 --> 00:41:22,086
It's at the Chronicle. Here.
909
00:41:22,087 --> 00:41:24,122
JEFF: Yeah,
it's at the Chronicle now too.
910
00:41:24,123 --> 00:41:25,290
(MOUSE CLICKING)
911
00:41:25,291 --> 00:41:26,959
JEFF: All right,
we all know it's a lie.
912
00:41:26,960 --> 00:41:29,593
We're safe. We're good.
We were good.
913
00:41:29,594 --> 00:41:34,299
It's just a lie that some idiot
posted on social media.
914
00:41:34,300 --> 00:41:38,007
♪ (WHIMSICAL FRISS PLAYS) ♪
915
00:41:42,636 --> 00:41:45,844
- Hello pirates...
- (CROWD CHEERING)
916
00:41:45,845 --> 00:41:49,414
...and welcome
to the Thirsty Pirate Pub.
917
00:41:49,415 --> 00:41:52,017
(WATER HISSING)
918
00:41:52,018 --> 00:41:54,118
That's unbelievable.
How could this be
919
00:41:54,119 --> 00:41:57,021
even happening right now?
We had a brand-new system.
920
00:41:57,022 --> 00:41:59,557
- Not even a possibility.
- (CROWD CHEERING)
921
00:41:59,558 --> 00:42:01,293
No, it wasn't my fault,
for sure.
922
00:42:01,294 --> 00:42:03,761
It had to be...
Whose fault was it then?
923
00:42:03,762 --> 00:42:06,532
JEFF: George,
the water has always been safe.
924
00:42:06,533 --> 00:42:08,027
Always.
925
00:42:08,028 --> 00:42:09,668
It was an anomalous test.
926
00:42:09,669 --> 00:42:11,503
In fact, we even have
a statement
927
00:42:11,504 --> 00:42:14,205
from the health department
saying that the water
928
00:42:14,206 --> 00:42:15,778
is perfectly safe.
929
00:42:17,411 --> 00:42:19,882
We're retracting it right now.
930
00:42:22,750 --> 00:42:25,321
♪ (MUSIC SWELLS) ♪
931
00:42:26,654 --> 00:42:31,094
- (CROWD CHEERING)
- ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
932
00:42:32,126 --> 00:42:34,330
(INDISTINCT CHATTER)
933
00:42:38,834 --> 00:42:41,665
JEFF: I thought
we did everything right.
934
00:42:41,666 --> 00:42:43,835
BRANDI: But the thing is,
is that now you know
935
00:42:43,836 --> 00:42:45,503
if something
like this happens again...
936
00:42:45,504 --> 00:42:46,838
JEFF:
People aren't going to read
937
00:42:46,839 --> 00:42:48,573
through to the end
of the article.
938
00:42:48,574 --> 00:42:50,475
People are going
to read the headline.
939
00:42:50,476 --> 00:42:52,711
(INDISTINCT CHATTER)
940
00:42:52,712 --> 00:42:55,018
George will just say,
"I fucked up."
941
00:42:57,451 --> 00:42:59,055
And that's what matters to me.
942
00:42:59,721 --> 00:43:02,454
(BIRDS CHIRPING)
943
00:43:02,455 --> 00:43:04,156
- DARLA: Hi, George.
- GEORGE: Darla.
944
00:43:04,157 --> 00:43:05,558
Okay.
945
00:43:05,559 --> 00:43:06,757
You probably noticed
946
00:43:06,758 --> 00:43:08,761
we're suffering a lot
of Jeffrey's fuckups.
947
00:43:08,762 --> 00:43:10,161
- DARLA: Little bit.
- GEORGE: A little?
948
00:43:10,162 --> 00:43:11,897
- (DARLA SPEAKS INDISTINCTLY)
- GEORGE: Jesus Christ.
949
00:43:11,898 --> 00:43:13,064
DARLA: I'm trying to be kind.
950
00:43:13,065 --> 00:43:14,633
GEORGE: Well,
he just let a lot of things
951
00:43:14,634 --> 00:43:15,834
all slip through the thing,
952
00:43:15,835 --> 00:43:18,971
and he was off
at Joy Land somewhere.
953
00:43:18,972 --> 00:43:23,708
Darla, we're looking for
some managers to help him.
954
00:43:23,709 --> 00:43:26,877
- DARLA: Gotcha.
- GEORGE: Can you do that?
955
00:43:26,878 --> 00:43:28,947
- DARLA: Okay.
- GEORGE: We'll explain that to him.
956
00:43:28,948 --> 00:43:30,954
DARLA: Mm-hmm.
GEORGE: Okay?
957
00:43:32,053 --> 00:43:35,253
- GEORGE: Okay?
- DARLA: Okay.
958
00:43:35,254 --> 00:43:38,061
(CRICKETS CHIRPING)
959
00:43:42,964 --> 00:43:44,233
Co-GMs.
960
00:43:49,003 --> 00:43:50,073
Yeah.
961
00:43:51,540 --> 00:43:53,409
Co-GMs, Jeff and Darla.
962
00:43:56,677 --> 00:44:00,078
And who knows? Who knows
if that's where the...
963
00:44:00,079 --> 00:44:01,284
where it'll stop.
964
00:44:02,717 --> 00:44:05,016
Maybe because
I don't trust anybody,
965
00:44:05,017 --> 00:44:07,090
I don't think
it will stop there.
966
00:44:07,114 --> 00:44:10,622
DARLA:
I'm the co-general manager
967
00:44:10,623 --> 00:44:12,290
of the Texas
Renaissance Festival.
968
00:44:12,291 --> 00:44:15,393
{\an8}♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
969
00:44:15,394 --> 00:44:18,463
{\an8}DARLA: We've decided that
it's going to take two people
970
00:44:18,464 --> 00:44:20,836
{\an8}to actually help run this show.
971
00:44:22,603 --> 00:44:25,871
My job is regardless
what's going on
972
00:44:25,872 --> 00:44:28,674
with the Willy Wonka situation,
973
00:44:28,675 --> 00:44:30,108
I will keep this company afloat
974
00:44:30,109 --> 00:44:32,644
and I will keep it
moving forward.
975
00:44:32,645 --> 00:44:34,979
We're kind of at a pivotal time
976
00:44:34,980 --> 00:44:38,517
because I have yet to see
a fair successfully handed
977
00:44:38,518 --> 00:44:40,289
from one person to another.
978
00:44:43,191 --> 00:44:46,459
If George can relax enough
to let Louie come in,
979
00:44:46,460 --> 00:44:47,926
and he and I work together,
980
00:44:47,927 --> 00:44:50,589
and let us take
that burden off of him,
981
00:44:50,590 --> 00:44:54,132
then that would be
the best-case scenario.
982
00:44:54,133 --> 00:44:55,901
- LOUIE: Hey, Darla.
- DARLA: Louie.
983
00:44:55,902 --> 00:44:58,003
LOUIE: I have a question
for you. I'm not sure
984
00:44:58,004 --> 00:45:00,414
- it's the right time to ask.
- DARLA: Absolutely.
985
00:45:02,710 --> 00:45:04,876
(TELEPHONE RINGING)
986
00:45:04,877 --> 00:45:07,116
(INDISTINCT CONVERSATION)
987
00:45:16,190 --> 00:45:19,020
- (CAR DOOR CLOSES)
- ♪ (PENSIVE MUSIC CONTINUES) ♪
988
00:45:24,265 --> 00:45:25,596
♪ (MUSIC FADES) ♪
989
00:45:25,597 --> 00:45:27,265
ANNOUNCER: (OVER TV)
This best of seven
990
00:45:27,266 --> 00:45:28,533
has become a best of three
991
00:45:28,534 --> 00:45:30,935
to decide a World Champion
in 2022...
992
00:45:30,936 --> 00:45:32,736
JEFF: Darla wants my job.
993
00:45:33,842 --> 00:45:36,212
Louie doesn't give a rat's ass.
994
00:45:38,012 --> 00:45:39,572
And they're working together?
995
00:45:40,482 --> 00:45:41,646
JEFF: Yes.
996
00:45:41,647 --> 00:45:45,818
(INDISTINCT CHATTER)
997
00:45:45,819 --> 00:45:48,925
The term that I wanted
to take to George...
998
00:45:51,125 --> 00:45:54,097
is that they are thick
as thieves.
999
00:45:56,565 --> 00:45:58,935
(CROWD CHEERING OVER TV)
1000
00:46:03,405 --> 00:46:05,103
I'm worried.
1001
00:46:05,104 --> 00:46:07,640
I think that sometime
this weekend,
1002
00:46:07,641 --> 00:46:10,279
George will sign something.
1003
00:46:11,679 --> 00:46:14,050
Something in the end
I think he'll regret.
1004
00:46:16,151 --> 00:46:19,050
I just have to
point it out to George.
1005
00:46:19,051 --> 00:46:21,587
I just have to
point it out to him.
1006
00:46:21,588 --> 00:46:23,021
Either you pursue something
1007
00:46:23,022 --> 00:46:26,825
that you've given
the last 43 years of your life,
1008
00:46:26,826 --> 00:46:28,927
or you let somebody come in
1009
00:46:28,928 --> 00:46:32,563
and just throw away everything
that happened before.
1010
00:46:32,564 --> 00:46:34,366
I'm not gonna
let someone come in
1011
00:46:34,367 --> 00:46:37,236
and throw away everything
that happened before.
1012
00:46:37,237 --> 00:46:38,374
I'm not.
1013
00:46:39,274 --> 00:46:40,343
I'm not.
1014
00:46:47,615 --> 00:46:49,285
I've been true- (SCOFFS)
1015
00:46:50,786 --> 00:46:52,555
I've been truer to him.
1016
00:46:52,556 --> 00:46:54,185
I have.
1017
00:46:54,186 --> 00:46:56,021
I've been truer to him
than I was my mother.
1018
00:46:56,022 --> 00:46:57,712
BRANDI:
What do you mean by that?
1019
00:47:00,089 --> 00:47:01,460
(SIGHS)
1020
00:47:01,461 --> 00:47:03,829
(BREATHES DEEPLY)
1021
00:47:03,830 --> 00:47:05,434
Well, I've had to be.
1022
00:47:05,786 --> 00:47:09,834
My mother,
I could push her away to a home
1023
00:47:09,835 --> 00:47:12,075
and not have to deal
with the situation.
1024
00:47:12,807 --> 00:47:16,875
With George,
I don't think there's anyone
1025
00:47:16,876 --> 00:47:18,247
who cares for him.
1026
00:47:19,448 --> 00:47:20,583
They don't.
1027
00:47:20,584 --> 00:47:24,283
BRANDI: But do you think
he even appreciates that?
1028
00:47:24,284 --> 00:47:25,588
I know he doesn't.
1029
00:47:26,521 --> 00:47:27,953
So is it folly?
1030
00:47:27,954 --> 00:47:30,355
Of course it's folly. My-
(SCOFFS)
1031
00:47:30,356 --> 00:47:33,129
Of course it's folly.
Of course it is.
1032
00:47:34,596 --> 00:47:37,633
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
1033
00:47:38,633 --> 00:47:39,969
Of course it is.
1034
00:47:48,944 --> 00:47:51,447
(CRYING) Goddammit.
Why is it so important?
1035
00:47:54,182 --> 00:47:55,714
(SNIFFLES)
1036
00:47:55,715 --> 00:47:58,283
Why is it so important?
1037
00:47:58,284 --> 00:48:01,987
Why can't I just go in
and leave it when I go home?
1038
00:48:01,988 --> 00:48:04,060
Why is it so important?
1039
00:48:04,993 --> 00:48:07,363
(SNIFFLES) And it's slipping.
1040
00:48:11,366 --> 00:48:13,832
- (SNIFFLES)
- BRANDI: What's done is done.
1041
00:48:13,833 --> 00:48:16,139
It's not like you're
gonna convince him.
1042
00:48:18,401 --> 00:48:20,376
♪ (MUSIC FADES) ♪
1043
00:48:22,676 --> 00:48:24,546
GEORGE:
The big meeting is tomorrow.
1044
00:48:25,914 --> 00:48:29,013
Louie thinks he's got
the money together.
1045
00:48:29,014 --> 00:48:32,851
His family are going to come
and kick the tires
1046
00:48:32,852 --> 00:48:35,058
and see if they want
to buy the festival.
1047
00:48:35,324 --> 00:48:36,755
(LAUGHS)
1048
00:48:36,756 --> 00:48:38,857
Very exciting moment for Louie.
1049
00:48:38,858 --> 00:48:41,455
♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
1050
00:48:41,456 --> 00:48:43,632
This is his day in the sun.
1051
00:48:50,104 --> 00:48:53,276
(INDISTINCT CHATTER)
1052
00:48:53,277 --> 00:48:57,141
GEORGE: Yes, his mother
and his father and his aunts
1053
00:48:57,142 --> 00:48:59,148
and uncles have some money
1054
00:49:00,415 --> 00:49:02,809
that they could put up
as collateral for loans
1055
00:49:02,810 --> 00:49:05,221
from the bank to him
to make the payment.
1056
00:49:06,788 --> 00:49:09,321
Jesus Christ. This is his dream.
1057
00:49:09,322 --> 00:49:11,995
This is the thing
that he dreams about.
1058
00:49:16,917 --> 00:49:20,999
DARLA: He's going
to bring you on, Louie.
1059
00:49:21,000 --> 00:49:22,671
George is headed to you.
1060
00:49:23,572 --> 00:49:25,103
Right now.
1061
00:49:25,104 --> 00:49:26,671
By the food booth there,
by the new...
1062
00:49:26,672 --> 00:49:28,473
- LOUIE: (OVER PHONE)
So you see him? - Yup.
1063
00:49:28,474 --> 00:49:31,009
- LOUIE: All right.
Let's do this. - DARLA: Want me to get him?
1064
00:49:31,010 --> 00:49:32,515
- LOUIE: .
- DARLA: Okay.
1065
00:49:32,914 --> 00:49:34,150
I got him.
1066
00:49:35,983 --> 00:49:39,055
(PHONE KEYBOARD CLACKING)
1067
00:49:46,828 --> 00:49:51,367
(INDISTINCT CHATTER)
1068
00:50:16,124 --> 00:50:20,324
DRAGON: Jeffrey,
you're running out of time.
1069
00:50:20,325 --> 00:50:24,128
- (RADIO STATIC)
- JEFF: Make good choices.
1070
00:50:24,129 --> 00:50:27,603
DRAGON: It's now or never.
1071
00:50:28,704 --> 00:50:31,540
You must speak to the king.
1072
00:50:38,445 --> 00:50:42,047
DRAGON: No more playing
the long game, Jeffrey.
1073
00:50:42,048 --> 00:50:44,615
You know what you have to do.
1074
00:50:44,616 --> 00:50:46,985
LOUIE: My family loves it
out here because it's fun.
1075
00:50:46,986 --> 00:50:48,286
They know the possibilities.
1076
00:50:48,287 --> 00:50:51,189
Based on a deal,
it's a fucking win-win.
1077
00:50:51,190 --> 00:50:52,657
We can give him more upside
1078
00:50:52,658 --> 00:50:55,360
than he's ever had as long
as I've been here.
1079
00:50:55,361 --> 00:50:57,891
Because it's never been managed
with good people.
1080
00:50:59,600 --> 00:51:02,267
We all know what George wants,
except for one person.
1081
00:51:02,268 --> 00:51:03,468
George wants to retire,
1082
00:51:03,469 --> 00:51:05,236
but if George retires
and somebody buys it,
1083
00:51:05,237 --> 00:51:06,772
somebody's left out.
1084
00:51:06,773 --> 00:51:08,206
DRAGON: (ECHOING)
Jeff!
1085
00:51:08,207 --> 00:51:10,575
LOUIE: I'm not here
to fucking inherit something
1086
00:51:10,576 --> 00:51:12,911
and play games
and be a yes-man. Fuck that.
1087
00:51:12,912 --> 00:51:14,112
I'm here to make decisions,
1088
00:51:14,113 --> 00:51:15,547
to make the best thing
for this place,
1089
00:51:15,548 --> 00:51:18,149
and I want to do that
and I want to pay for it.
1090
00:51:18,150 --> 00:51:19,840
I got the numbers
in fucking line.
1091
00:51:21,122 --> 00:51:22,458
That's what I did.
1092
00:51:23,224 --> 00:51:24,827
♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪
1093
00:51:26,489 --> 00:51:28,764
(BIRDS CHIRPING)
1094
00:51:29,964 --> 00:51:32,135
(CRICKETS CHIRPING)
1095
00:51:34,302 --> 00:51:35,738
(CAR DOOR CLOSES)
1096
00:51:56,091 --> 00:51:57,155
BETH: Jeff's here.
1097
00:51:57,156 --> 00:51:59,024
- GEORGE: Jeff is here?
- BETH: Yes, sir.
1098
00:51:59,025 --> 00:52:00,554
GEORGE:
Is there anybody else with him?
1099
00:52:00,555 --> 00:52:01,794
Is he just by himself?
1100
00:52:01,795 --> 00:52:04,833
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1101
00:52:09,938 --> 00:52:11,440
Okay, Mr. Jeffrey.
1102
00:52:13,707 --> 00:52:18,247
George, I'm one of those actors
that as much as I can act,
1103
00:52:18,880 --> 00:52:20,913
I cannot lie.
1104
00:52:20,914 --> 00:52:22,714
George, I don't want you
to do this deal.
1105
00:52:22,715 --> 00:52:23,714
I don't want you to sell.
1106
00:52:23,715 --> 00:52:25,784
- (CHUCKLES)
- JEFF: I want this place to go on
1107
00:52:25,785 --> 00:52:27,585
as you envisioned it.
1108
00:52:27,586 --> 00:52:30,222
As I like to think
we envisioned it.
1109
00:52:30,223 --> 00:52:31,757
I mean, is sometimes change
a good thing?
1110
00:52:31,758 --> 00:52:33,992
Yeah, I know that change
can be a good thing,
1111
00:52:33,993 --> 00:52:35,460
but it has to be
the right person.
1112
00:52:35,461 --> 00:52:37,866
(INHALES SHARPLY)
George, don't sell.
1113
00:52:39,266 --> 00:52:40,669
Don't sell to Louie.
1114
00:52:42,437 --> 00:52:45,069
I'm afraid that once
you are no longer the owner
1115
00:52:45,070 --> 00:52:47,276
of the Texas
Renaissance Festival,
1116
00:52:48,109 --> 00:52:49,745
you're not the king anymore.
1117
00:52:51,212 --> 00:52:52,548
You are...
1118
00:52:54,649 --> 00:52:55,699
normal.
1119
00:52:58,452 --> 00:53:01,824
♪ ("HOW CAN I KEEP
FROM SINGING?" PLAYING) ♪
1120
00:53:08,129 --> 00:53:11,658
♪ My life flows on ♪
1121
00:53:11,659 --> 00:53:14,966
♪ In endless song ♪
1122
00:53:14,967 --> 00:53:21,739
♪ Above earth's lamentation ♪
1123
00:53:21,740 --> 00:53:28,985
♪ I hear the sweet
Though far-off hymn ♪
1124
00:53:30,151 --> 00:53:37,326
♪ That hails a new creation ♪
1125
00:53:39,627 --> 00:53:46,627
♪ No storm can shake
My inmost calm ♪
1126
00:53:47,502 --> 00:53:53,939
♪ While to that refuge
Clinging ♪
1127
00:53:53,940 --> 00:53:57,810
♪ Since Christ is Lord ♪
1128
00:53:57,811 --> 00:54:02,947
♪ Of heaven and earth ♪
1129
00:54:02,948 --> 00:54:09,221
♪ How can I keep from singing? ♪
1130
00:54:09,222 --> 00:54:10,927
♪ (SONG CONCLUDES) ♪
1131
00:54:10,977 --> 00:54:15,527
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
84782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.