Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:14,970 --> 00:00:16,330
This process…
3
00:00:17,670 --> 00:01:03,980
Excuse me, President. I thought I received something from a client the other day.
4
00:01:04,920 --> 00:01:06,380
Wow, that's quick.
5
00:01:06,380 --> 00:01:07,200
show me
6
00:01:15,880 --> 00:01:17,520
Yeah, I think that's fine.
7
00:01:18,960 --> 00:01:22,860
But it looks like there's a good chance the procurement costs there will be a bit higher.
8
00:01:25,300 --> 00:01:27,040
I see, it’s you and your child.
9
00:01:27,040 --> 00:01:27,900
I got it
10
00:01:28,440 --> 00:01:32,060
I think it's a good direction, so try to emphasize it a bit more.
11
00:01:32,060 --> 00:01:34,040
Yes.
12
00:01:37,110 --> 00:01:46,970
Excuse me, President.
13
00:01:47,930 --> 00:01:51,750
Regarding this project, I'm not having any difficulties.
14
00:01:51,750 --> 00:01:52,790
That's right.
15
00:01:54,090 --> 00:02:03,240
This will be reflected in the Kawaze fluctuation group.
16
00:02:03,240 --> 00:02:04,980
Still, I want to try adding it once.
17
00:02:05,880 --> 00:02:06,280
I see
18
00:02:06,720 --> 00:02:08,240
Is this Kawase's fluctuating army?
19
00:02:09,100 --> 00:02:09,780
I got it.
20
00:02:17,670 --> 00:02:22,790
Our CEO and Chief Operating Officer, President Morisawa
21
00:02:23,690 --> 00:02:27,270
JET is a top-performing company despite being a woman.
22
00:02:27,270 --> 00:02:31,010
With proper sign language, he raised his right shoulder and took a seat.
23
00:02:31,670 --> 00:02:35,790
A charismatic female politician who is attracting attention from both inside and outside the country
24
00:02:36,910 --> 00:02:46,990
As an employee, I have the utmost respect for CEO Morisawa as a corporate warrior.
25
00:02:57,720 --> 00:03:03,520
Therefore, the financial results for this fiscal year are expected to be revised.
26
00:03:03,520 --> 00:03:10,260
The market continues to fluctuate, and of course employees are keeping a close eye on overseas political developments.
27
00:03:10,260 --> 00:03:13,500
I would like you to continue to notify everyone.
28
00:03:17,640 --> 00:03:21,700
Now let's look at the numbers for the sticker division.
29
00:03:22,900 --> 00:03:31,000
First, as you can see on page 2 of the document, the unit price of purchases this fiscal year is up 1% compared to last year.
30
00:03:31,880 --> 00:03:40,300
There are various factors that could be considered for this, but we need to consider the destabilization of the world situation and Ayers pressure.
31
00:03:44,370 --> 00:03:47,910
A charismatic female CEO of a prefectural government
32
00:03:47,910 --> 00:03:52,230
We don't skimp on greetings to employees either.
33
00:03:52,230 --> 00:04:00,190
And yet her presentation was feminine and gentle, not too clever, and very easy to understand.
34
00:04:00,190 --> 00:04:02,490
A first-class presentation
35
00:04:05,970 --> 00:04:09,890
Well, that's all for today's meeting. Does anyone have any questions?
36
00:04:13,810 --> 00:04:15,790
Now, everyone, get back to work.
37
00:04:44,950 --> 00:04:48,100
Yes, excuse me for a moment.
38
00:04:52,460 --> 00:05:21,900
The pussy is tight
39
00:05:23,690 --> 00:05:24,970
Hey, business man
40
00:05:24,970 --> 00:05:26,670
I'm currently at work.
41
00:05:26,670 --> 00:05:28,550
Can you please refrain from using the ladder?
42
00:05:40,590 --> 00:05:42,370
I'd love to do it with a Peppy like that.
43
00:05:42,910 --> 00:05:44,210
Contractor
44
00:05:44,210 --> 00:05:45,270
It is the Gyomu sect.
45
00:05:45,270 --> 00:05:47,410
Please quit that nasty job.
46
00:05:50,020 --> 00:05:50,920
From the back
47
00:05:52,580 --> 00:05:54,490
I'm camping
48
00:05:55,070 --> 00:05:57,070
I'll do it.
49
00:05:58,710 --> 00:06:00,430
Please stop messing around
50
00:06:02,250 --> 00:06:03,510
Hey, business man
51
00:06:03,510 --> 00:06:05,610
It's going to be a problem today.
52
00:06:05,610 --> 00:06:07,290
Such a dirty job
53
00:06:09,970 --> 00:06:12,810
It's okay.
54
00:09:43,110 --> 00:09:44,830
Hey, business man
55
00:09:44,830 --> 00:09:46,950
What are you doing in a place like this?
56
00:09:50,560 --> 00:09:51,460
Come to the store too
57
00:09:52,620 --> 00:09:53,980
You can see some good stuff
58
00:09:55,010 --> 00:09:56,550
What is it?
59
00:10:00,620 --> 00:10:02,180
What are you doing?
60
00:10:02,180 --> 00:10:03,280
This is no good.
61
00:10:03,740 --> 00:10:05,200
Please come here for a moment.
62
00:10:06,740 --> 00:10:07,980
What are you thinking?
63
00:10:09,340 --> 00:10:12,500
So I don't really understand
64
00:10:13,960 --> 00:10:17,420
After all, there are only men and women in the world.
65
00:10:18,660 --> 00:10:22,060
You too, Pippi-san
66
00:10:22,520 --> 00:10:23,900
You wanna fuck me?
67
00:10:24,900 --> 00:10:26,540
What are you saying
68
00:10:26,900 --> 00:10:30,540
I have a lot of respect for the authoritative President Morisawa.
69
00:10:30,540 --> 00:10:34,300
I will never look at such vulgar sexual content.
70
00:10:37,580 --> 00:10:41,300
After all, there are only men and women in the world.
71
00:10:43,280 --> 00:10:44,840
Men and women
72
00:10:45,240 --> 00:10:47,280
There is no one who doesn't have a beautiful pussy.
73
00:10:50,380 --> 00:10:51,560
I'm not bragging.
74
00:10:52,800 --> 00:11:01,820
When I was younger, I did that and other things with other women, sometimes even by force.
75
00:11:02,800 --> 00:11:04,080
No matter what you say
76
00:11:05,280 --> 00:11:11,240
There's no woman who wouldn't be happy with a dick in her pussy
77
00:11:12,160 --> 00:11:16,220
Please refrain from using vulgar language like that. This is a company.
78
00:11:16,220 --> 00:11:23,660
That's fine, but do you think it would be better if people had common sense as working adults?
79
00:11:25,460 --> 00:11:30,600
Oh, good job, Kawasaki-kun. Thank you to the construction company for your hard work.
80
00:11:30,600 --> 00:11:31,420
Thank you for your hard work.
81
00:11:31,920 --> 00:11:32,640
Thank you
82
00:11:33,980 --> 00:11:36,860
I'm heading off to dinner with a client now.
83
00:11:37,240 --> 00:11:38,580
I'm not saying
84
00:11:39,020 --> 00:11:47,910
I'm so jealous
85
00:11:49,780 --> 00:11:50,600
Ok, I've decided.
86
00:11:52,480 --> 00:11:54,760
Now stick it in that woman's mouth
87
00:11:54,760 --> 00:11:55,960
Are you panting?
88
00:11:57,260 --> 00:11:59,540
What is it?
89
00:12:12,880 --> 00:12:13,980
Please come up.
90
00:12:13,980 --> 00:12:14,860
Excuse me
91
00:12:18,910 --> 00:12:21,110
Thank you so much, Kasaki
92
00:12:21,830 --> 00:12:23,530
Not at all. President Mori
93
00:12:24,230 --> 00:12:26,130
This baggage is quite heavy
94
00:12:26,690 --> 00:12:28,890
I would be honored if I could help even a little.
95
00:12:29,590 --> 00:12:30,350
Was saved
96
00:12:31,570 --> 00:12:32,990
I'll put it there
97
00:12:33,710 --> 00:12:34,430
Excuse me
98
00:12:39,770 --> 00:12:41,670
Then I'll excuse myself then.
99
00:12:42,190 --> 00:12:43,730
Yeah, thank you so much
100
00:12:46,090 --> 00:12:47,610
That's right... President Morisawa
101
00:12:50,500 --> 00:12:55,440
There is a man who works as a cleaner and comes to our house, right?
102
00:12:56,100 --> 00:12:58,940
Oh, what's wrong with that?
103
00:12:59,740 --> 00:13:04,460
Well, that's kind of... low level for a human being.
104
00:13:04,460 --> 00:13:07,460
I thought it might not be suitable for our company.
105
00:13:07,460 --> 00:13:10,740
The language used is also very vulgar.
106
00:13:10,740 --> 00:13:12,860
Again, blue color
107
00:13:12,860 --> 00:13:14,680
Ah, a physical laborer.
108
00:13:15,120 --> 00:13:17,680
That's about it. What do you think?
109
00:13:18,500 --> 00:13:21,460
You shouldn't say things like that anymore, Kawasaki-kun.
110
00:13:22,900 --> 00:13:25,080
The second batch of students are safe.
111
00:13:25,540 --> 00:13:27,800
I can't believe someone would discriminate like that.
112
00:13:27,800 --> 00:13:28,740
Don't tell me
113
00:13:31,360 --> 00:13:32,320
sorry
114
00:13:32,680 --> 00:13:33,420
I notice
115
00:13:35,770 --> 00:13:40,750
Even though he holds such an authoritative position, he never chooses.
116
00:13:40,910 --> 00:13:44,870
Preaching equality and competition to people in all walks of life
117
00:13:45,670 --> 00:13:48,370
CEO Morisawa is a kind person.
118
00:13:48,890 --> 00:13:52,330
I have more and more respect for you
119
00:13:55,240 --> 00:13:59,140
But the other day, the cleaning company president, Lockerlem
120
00:13:59,140 --> 00:14:01,300
Sorry
121
00:14:01,920 --> 00:14:03,300
I got a phone call
122
00:14:04,220 --> 00:14:06,440
Well then, thank you for today. You saved me.
123
00:14:06,440 --> 00:14:07,640
Excuse me
124
00:14:08,740 --> 00:14:10,600
Yes, this is Morisawa.
125
00:14:10,600 --> 00:14:12,060
Thank you for helping
126
00:14:14,120 --> 00:14:15,460
That's the matter.
127
00:14:16,260 --> 00:14:19,200
Well, tomorrow
128
00:14:19,200 --> 00:14:19,580
Tomorrow
129
00:14:19,580 --> 00:14:22,080
Thank you for your continued support.
130
00:14:23,040 --> 00:14:52,580
Huh? Wait a second!
131
00:14:55,720 --> 00:14:57,100
Don't act like an adult.
132
00:15:00,840 --> 00:15:03,500
It's just too much
133
00:15:08,150 --> 00:15:10,340
Don't make a fuss
134
00:15:18,430 --> 00:15:20,890
What are you doing?
135
00:15:20,890 --> 00:15:21,730
Wow
136
00:15:24,930 --> 00:15:26,190
Once in a while
137
00:15:29,550 --> 00:15:31,590
Was it failing?
138
00:15:32,450 --> 00:15:34,310
please talk
139
00:15:38,100 --> 00:15:39,200
Don't lie
140
00:15:41,260 --> 00:15:42,280
Don't act violently.
141
00:15:48,300 --> 00:15:52,510
A place like this
142
00:15:54,470 --> 00:15:58,390
It's nostalgic to see you before, isn't it?
143
00:15:58,390 --> 00:16:00,290
Is useless!
144
00:16:01,550 --> 00:16:03,070
What are you doing?
145
00:16:17,420 --> 00:16:19,230
What is it?
146
00:16:19,230 --> 00:16:28,320
You seduced me with these legs every time
147
00:16:29,680 --> 00:16:31,960
I wouldn't do that.
148
00:16:33,280 --> 00:16:35,180
Why is this happening?
149
00:17:00,510 --> 00:17:02,250
When you take a deep breath, the blood starts to flow through your body.
150
00:17:02,270 --> 00:17:02,830
It will be brought to your stomach.
151
00:17:16,090 --> 00:17:18,810
I feel good.
152
00:17:23,570 --> 00:17:29,810
If you're hungry, shut me up.
153
00:17:41,560 --> 00:17:42,800
okay?
154
00:17:46,380 --> 00:17:47,820
Playing with Kasan
155
00:17:47,820 --> 00:17:49,140
Wandering around a bit
156
00:17:49,240 --> 00:17:50,960
Are you still sleeping this much?
157
00:17:57,100 --> 00:17:58,800
Stand up.
158
00:18:00,180 --> 00:18:02,400
Come on, open your legs.
159
00:18:25,920 --> 00:18:29,030
right
160
00:18:30,590 --> 00:18:32,250
It's time to go
161
00:18:59,110 --> 00:18:59,810
2
162
00:18:59,810 --> 00:19:05,690
That's what happened
163
00:19:07,790 --> 00:19:08,490
me
164
00:19:11,600 --> 00:19:35,900
He clapped his father's hand.
165
00:19:35,900 --> 00:19:37,940
I want to say something to you.
166
00:19:37,940 --> 00:19:38,720
it is,
167
00:19:38,720 --> 00:19:38,920
With them
168
00:19:38,920 --> 00:19:41,020
Too hot
169
00:19:41,020 --> 00:19:43,640
pain
170
00:19:43,640 --> 00:19:47,500
Please open your mouth
171
00:19:48,680 --> 00:19:52,500
He's going to do this again
172
00:20:58,120 --> 00:21:02,140
Ah ha ha
173
00:21:05,820 --> 00:21:06,960
Yeah.
174
00:21:06,960 --> 00:21:15,460
there were
175
00:21:36,980 --> 00:21:42,320
This is bad. We have to stop it. We have to help CEO Morisawa.
176
00:21:43,380 --> 00:21:48,900
That's what I thought, but unfortunately, I've never seen anything like it before.
177
00:21:48,900 --> 00:21:53,540
I was frozen in my tracks when I saw President Morisawa, who I had never met before.
178
00:21:54,380 --> 00:21:58,900
But isn't it okay to just be able to peek?
179
00:23:13,830 --> 00:23:14,950
Kawasaki
180
00:23:16,740 --> 00:23:17,800
Kawasaki
181
00:23:18,400 --> 00:23:19,060
Maybe it's okay
182
00:23:21,760 --> 00:23:23,980
Hashizaki-kun
183
00:23:24,020 --> 00:23:25,960
Hashiryu-kun
184
00:23:28,300 --> 00:23:29,240
excuse me
185
00:23:30,320 --> 00:23:33,240
Are you okay now? Please focus on your work.
186
00:23:35,320 --> 00:23:36,180
sorry
187
00:23:40,580 --> 00:23:46,240
This is the document, but the numbers here are a bit lacking.
188
00:23:46,240 --> 00:23:48,160
I tried to coordinate with the other party again.
189
00:23:49,200 --> 00:23:50,260
Understood
190
00:24:12,930 --> 00:24:15,150
Oh no, I forgot something and put it away.
191
00:24:15,150 --> 00:24:19,750
Ever since I saw what happened at the locker the other day
192
00:24:20,430 --> 00:24:23,910
I can't seem to concentrate on my work.
193
00:24:23,910 --> 00:24:26,830
I couldn't have done it this way.
194
00:24:26,830 --> 00:24:31,770
CEO Morisawa: That appearance, that voice
195
00:24:31,770 --> 00:24:33,850
I can’t get it out of my mind…
196
00:25:42,560 --> 00:25:43,080
OK
197
00:25:45,390 --> 00:25:46,670
Is useless
198
00:25:47,750 --> 00:25:49,190
What's wrong with that?
199
00:25:49,770 --> 00:25:50,950
At work
200
00:25:53,120 --> 00:25:54,800
With a beautiful face
201
00:25:56,600 --> 00:25:58,780
I guess you've always thought big things
202
00:26:00,160 --> 00:26:01,660
You mistake
203
00:26:02,460 --> 00:26:03,440
Manager
204
00:26:05,320 --> 00:26:05,840
Then
205
00:26:07,580 --> 00:26:09,780
I woke up in such a spectacular way today
206
00:26:19,280 --> 00:26:20,680
me
207
00:26:26,060 --> 00:26:30,080
Our
208
00:26:55,420 --> 00:27:01,200
That's not right. What is the main
209
00:27:32,840 --> 00:27:34,500
Is difficult.
210
00:27:38,260 --> 00:27:40,860
Where everyone is usually at work
211
00:27:42,420 --> 00:27:45,320
So cool!
212
00:27:57,060 --> 00:27:58,340
Was it painful?
213
00:28:00,090 --> 00:28:01,330
wrong
214
00:28:07,860 --> 00:28:19,020
Tell me
215
00:28:19,020 --> 00:28:20,420
What's going on?
216
00:28:41,240 --> 00:28:43,240
that?
217
00:28:53,220 --> 00:28:53,260
I can't say
218
00:28:53,260 --> 00:28:56,900
Still as good as ever
219
00:29:01,380 --> 00:29:02,380
that
220
00:29:33,620 --> 00:29:36,860
If that was the case, you would have made reservations about me today too.
221
00:29:39,060 --> 00:29:40,800
No, I haven't.
222
00:29:45,900 --> 00:29:49,220
Why was it wet?
223
00:30:06,900 --> 00:30:08,760
I'll see what's going on.
224
00:30:17,390 --> 00:30:20,000
Soaked. Soaked.
225
00:30:21,320 --> 00:30:22,240
wrong
226
00:30:25,460 --> 00:30:27,420
I have to touch it in the morning
227
00:30:54,450 --> 00:31:01,700
My daughter has grown big.
228
00:31:02,160 --> 00:31:08,820
My dog's butt hurts,
229
00:31:08,860 --> 00:31:09,180
We waved our hands.
230
00:31:15,770 --> 00:31:23,160
I felt so bad for the cat
231
00:31:24,340 --> 00:31:27,300
The dog was in poor health.
232
00:31:27,300 --> 00:31:29,760
I try not to sleep much with my family or friends.
233
00:31:31,500 --> 00:31:33,440
I'll eat it.
234
00:32:11,390 --> 00:32:14,030
No, I moved it.
235
00:32:15,530 --> 00:32:18,250
Whose dick do you like?
236
00:32:32,600 --> 00:32:34,100
Let me stir it up
237
00:33:19,200 --> 00:33:20,600
what happened?
238
00:33:24,460 --> 00:33:26,720
I don't know what I'm touching
239
00:34:19,140 --> 00:34:23,480
Watch together
240
00:34:44,450 --> 00:34:46,910
Good morning
241
00:35:12,960 --> 00:35:14,780
The flow of the hand is a dick
242
00:35:17,340 --> 00:35:18,620
big
243
00:35:23,570 --> 00:35:24,770
heavy
244
00:35:47,700 --> 00:35:50,780
She's definitely a nasty woman
245
00:36:25,910 --> 00:36:28,770
If you feel uncomfortable, take off your pants yourself.
246
00:36:50,470 --> 00:37:03,000
It's okay to sleep anywhere
247
00:37:05,460 --> 00:37:06,840
There's only chips here
248
00:37:30,700 --> 00:37:32,120
Soaked face
249
00:37:42,140 --> 00:37:42,500
nice
250
00:38:19,490 --> 00:38:24,210
There's no woman who wouldn't be happy to have my dick in her
251
00:39:34,280 --> 00:39:35,400
Please do it
252
00:40:07,710 --> 00:40:29,960
Ah, it's so tight.
253
00:40:45,160 --> 00:40:46,140
What's going on inside?
254
00:41:13,550 --> 00:41:15,070
You're dressed in a naughty way.
255
00:41:18,230 --> 00:41:20,090
Show me your boobs
256
00:41:27,500 --> 00:41:31,960
wait
257
00:41:57,800 --> 00:41:58,620
Calm down
258
00:43:46,710 --> 00:43:57,200
Have
259
00:43:57,200 --> 00:43:57,400
Hmm. Ah
260
00:44:48,240 --> 00:44:50,240
Try again
261
00:45:13,160 --> 00:45:14,200
My feet are moving
262
00:47:52,320 --> 00:47:54,540
what about you?
263
00:48:22,550 --> 00:48:25,340
Where is Sachi?
264
00:48:27,000 --> 00:48:30,280
Doctor, my leg hurts
265
00:49:25,140 --> 00:49:29,930
What did you do?
266
00:49:42,430 --> 00:49:44,610
I pressed it up to my butt
267
00:49:44,610 --> 00:49:48,530
You help me.
268
00:49:48,890 --> 00:49:49,910
Oh, sorry.
269
00:50:54,730 --> 00:51:04,880
let's go!
270
00:51:57,910 --> 00:51:59,090
Was this a good route?
271
00:52:07,160 --> 00:52:09,020
Please open more
272
00:52:09,020 --> 00:52:12,510
I guess we have no choice
273
00:52:14,620 --> 00:52:16,680
Let's open it again
274
00:52:33,690 --> 00:52:35,970
Excuse me
275
00:52:37,700 --> 00:52:40,400
Is the trash okay?
276
00:52:44,930 --> 00:52:48,670
Is trash okay?
277
00:52:51,190 --> 00:52:59,990
Please keep quiet and talk.
278
00:53:19,860 --> 00:53:22,260
I'm going to take a little break.
279
00:53:53,900 --> 00:53:54,720
president
280
00:54:04,360 --> 00:54:05,160
At 17
281
00:54:07,250 --> 00:54:08,510
What are you talking about
282
00:54:12,440 --> 00:54:13,540
This kind of thing
283
00:54:20,190 --> 00:54:22,630
If you look at the president
284
00:54:23,450 --> 00:54:26,350
I can't stand it anymore
285
00:54:34,500 --> 00:54:35,460
Asashi
286
00:54:36,760 --> 00:54:38,420
You're probably working anyway.
287
00:54:51,300 --> 00:54:52,880
Give me a kiss
288
00:54:59,120 --> 00:55:00,180
what happened
289
00:55:00,180 --> 00:55:06,620
Do not do that
290
00:55:06,920 --> 00:55:08,620
It's midnight
291
00:55:31,070 --> 00:55:32,350
It won't stop
292
00:55:36,330 --> 00:55:38,270
I'm looking at the president
293
00:55:45,990 --> 00:55:47,770
You and
294
00:55:47,770 --> 00:55:50,090
I will do my best
295
00:55:54,110 --> 00:55:56,090
That's tough.
296
00:55:57,070 --> 00:55:58,450
Also today
297
00:55:59,310 --> 00:56:03,350
Because I was so angry
298
00:56:04,820 --> 00:56:06,360
I didn't do that.
299
00:56:17,680 --> 00:56:22,860
When I watch this, I can't stop
300
00:56:41,550 --> 00:56:43,190
What's wrong?
301
00:56:59,690 --> 00:57:01,250
As usual
302
00:57:03,790 --> 00:57:06,170
You have beautiful legs
303
00:57:15,110 --> 00:57:15,990
Sit down
304
00:57:20,830 --> 00:57:21,850
Sleep tight.
305
00:57:26,650 --> 00:57:27,550
Oh, this
306
00:57:30,270 --> 00:57:32,980
You always try to seduce me
307
00:57:33,410 --> 00:57:33,690
no
308
00:57:35,560 --> 00:57:37,650
I wouldn't do that.
309
00:57:37,650 --> 00:57:41,130
wait a minute
310
00:57:45,110 --> 00:57:46,620
Amazing
311
00:58:23,620 --> 00:58:25,020
2
312
00:58:35,410 --> 00:58:36,810
me
313
00:58:38,120 --> 00:58:44,460
Hey
314
00:58:59,880 --> 00:59:09,130
Ah, wait a minute.
315
00:59:16,970 --> 00:59:26,280
Stop it again
316
00:59:57,560 --> 01:00:04,320
Ah, the best
317
01:00:05,680 --> 01:00:06,900
Yaachan
318
01:00:11,440 --> 01:00:13,240
Uh, oh wait a minute.
319
01:00:17,950 --> 01:00:19,270
Naughty Kids
320
01:00:22,970 --> 01:00:24,090
Shake your hips
321
01:01:19,850 --> 01:01:21,070
Wait a minute.
322
01:02:07,980 --> 01:02:20,750
This guy is no good.
323
01:02:22,110 --> 01:02:23,370
You'll be noticed
324
01:02:28,830 --> 01:02:31,190
Just show it to those who are in pain.
325
01:02:40,520 --> 01:02:47,420
Look, this one is plumper.
326
01:02:51,780 --> 01:02:53,140
Don't drink juice from your hands
327
01:02:55,360 --> 01:02:58,140
sorry
328
01:02:59,660 --> 01:03:00,760
Give
329
01:03:10,470 --> 01:03:11,530
Is not
330
01:03:20,470 --> 01:03:25,270
have
331
01:03:35,820 --> 01:03:36,860
OK
332
01:03:39,060 --> 01:03:39,820
Hey what?
333
01:03:42,960 --> 01:03:45,820
Touch it
334
01:03:55,660 --> 01:03:57,940
I told you I was sucking it.
335
01:04:00,140 --> 01:04:01,760
It felt good
336
01:04:01,760 --> 01:04:03,120
Suck it
337
01:04:10,360 --> 01:04:15,700
You understand
338
01:04:42,620 --> 01:04:57,160
quickly
339
01:06:11,050 --> 01:06:12,240
Sorry it's the best
340
01:07:17,810 --> 01:07:19,170
Talking
341
01:07:30,500 --> 01:07:40,360
Ah, shit.
342
01:08:00,020 --> 01:08:07,880
Because I sit
343
01:08:07,880 --> 01:08:09,980
CEO
344
01:08:09,980 --> 01:08:12,080
Talk to me
345
01:08:21,470 --> 01:08:24,290
Tightly
346
01:08:24,290 --> 01:08:35,410
I can't stop
347
01:09:36,880 --> 01:09:40,460
Hmm...
348
01:09:40,460 --> 01:09:49,020
no
349
01:10:20,100 --> 01:10:21,860
quickly
350
01:11:02,810 --> 01:11:12,600
I want to think like, "Mom, if you fall asleep, you'll die."
351
01:11:16,740 --> 01:11:18,060
What a good president
352
01:11:52,600 --> 01:11:55,540
Let me take a picture here too
353
01:12:03,700 --> 01:12:04,820
look at this
354
01:12:09,520 --> 01:12:11,060
Is it good?
355
01:12:13,440 --> 01:12:14,500
Yana Peace
356
01:12:26,880 --> 01:12:27,980
The best
357
01:12:30,280 --> 01:12:31,900
Now, look at this
358
01:12:36,700 --> 01:12:38,220
Is it good?
359
01:12:40,560 --> 01:12:42,120
Pace yourself
360
01:12:42,120 --> 01:13:06,870
Is this good?
361
01:13:06,870 --> 01:13:11,030
Do you love dick?
362
01:13:17,080 --> 01:13:28,040
That's awesome
363
01:14:02,070 --> 01:14:05,690
Good luck! Looks like it'll be fun!
364
01:14:05,690 --> 01:14:06,330
father
365
01:14:44,090 --> 01:14:55,350
Therefore, please continue to negotiate with the other party.
366
01:14:57,130 --> 01:15:03,250
Then the sound in the concert hall starts to move in unexpected ways.
367
01:15:03,250 --> 01:15:07,470
I hope that our employees will continue to move forward with confidence.
368
01:15:09,910 --> 01:15:13,850
Next, the numbers on the sticker.
369
01:15:14,990 --> 01:15:18,350
First, as stated on page 3 of the document:
370
01:15:18,350 --> 01:15:23,230
This season's estimated unit price is 6 points each, truss 2%
371
01:15:25,570 --> 01:15:29,990
I think this can be attributed to a variety of factors
372
01:15:29,990 --> 01:15:36,270
Is the world situation still unstable?
373
01:16:00,190 --> 01:16:03,290
Hey, everyone's in a meeting.
374
01:16:03,290 --> 01:16:05,270
No, that's
375
01:16:24,990 --> 01:16:27,330
Hey guys, we're in a meeting.
376
01:16:34,470 --> 01:16:36,970
Can you please be quiet and listen carefully?
377
01:16:39,100 --> 01:16:41,240
So I'll tell you from the beginning
378
01:16:42,820 --> 01:16:45,320
The unit price for this quarter's purchases is
379
01:16:46,560 --> 01:16:48,400
Preliminary figure +2%
380
01:16:50,000 --> 01:16:53,100
This could be due to a variety of factors
381
01:16:53,100 --> 01:16:55,880
The world situation is still unstable
382
01:16:57,100 --> 01:17:01,260
I also think that the pressure from Ayas has something to do with it.
383
01:17:33,380 --> 01:17:38,240
I especially felt a sense of respect for CEO Risawa.
384
01:17:38,240 --> 01:17:45,760
You felt like you were melting, making a nasty, sticky noise.
385
01:17:47,340 --> 01:17:53,380
The prestigious CEO whom I had so much respect for.
386
01:17:53,960 --> 01:17:59,100
Haznanoni, who was the chief executive officer
387
01:18:13,220 --> 01:18:13,660
I can see your grandma's face
388
01:18:13,660 --> 01:18:14,440
Awesome
389
01:18:18,940 --> 01:18:22,720
Is this what the president wanted?
390
01:18:25,180 --> 01:18:28,320
That's what you're whispering about.
391
01:18:28,840 --> 01:18:32,540
Once again, Akasaka, a place as prestigious as the president
392
01:18:32,540 --> 01:18:34,540
I'm going to show you my belly like this.
393
01:18:37,260 --> 01:18:38,740
What are you doing
394
01:18:41,360 --> 01:18:42,880
This is a company.
395
01:18:47,540 --> 01:18:53,760
What you did to the director today...
396
01:18:56,830 --> 01:18:58,470
I'm frustrated
397
01:18:58,470 --> 01:19:00,910
Please do mine too
398
01:19:00,910 --> 01:19:05,630
That's true
399
01:19:05,630 --> 01:19:08,190
cool
400
01:19:08,190 --> 01:19:12,540
I became an employee.
401
01:19:14,560 --> 01:19:16,340
I was shown something like this
402
01:19:16,340 --> 01:19:19,980
Well then, can I just watch it here?
403
01:19:25,120 --> 01:19:26,820
What were you doing?
404
01:19:27,620 --> 01:19:29,580
You just keep saying no.
405
01:19:31,720 --> 01:19:33,940
Only the contractors are sneaky
406
01:19:57,090 --> 01:20:00,230
The president is a really nice woman.
407
01:20:12,120 --> 01:20:16,380
What are you scared of? The company.
408
01:20:27,100 --> 01:20:29,240
What's hard?
409
01:20:41,730 --> 01:20:44,850
The dick is so hard
410
01:20:45,350 --> 01:20:46,590
Don't say that
411
01:21:00,410 --> 01:21:03,370
Do you like chinporo?
412
01:21:07,850 --> 01:21:10,270
I'm hungry
413
01:21:11,310 --> 01:21:12,470
My legs are moving
414
01:21:12,470 --> 01:21:17,390
Isn't it hot?
415
01:21:21,890 --> 01:21:24,230
Please answer my dad
416
01:21:25,910 --> 01:21:27,730
Feels good
417
01:21:39,990 --> 01:21:40,010
me
418
01:22:15,980 --> 01:22:30,510
Sticking out your buttocks,
419
01:22:32,630 --> 01:22:33,350
Your body is designed to create acupressure points.
420
01:22:33,350 --> 01:22:34,730
Ooh, wow.
421
01:22:53,870 --> 01:22:56,850
Boss, are you having fun?
422
01:22:58,870 --> 01:22:59,990
is it wrong
423
01:22:59,990 --> 01:23:01,890
What's the difference?
424
01:23:01,890 --> 01:23:04,470
This is what you do at your company
425
01:23:08,650 --> 01:23:21,810
Wow!
426
01:23:21,810 --> 01:23:29,390
Ah, soaked!
427
01:23:30,350 --> 01:23:31,970
Funny kid, Bucchubucho
428
01:23:34,770 --> 01:23:37,810
Ah, ah
429
01:23:37,810 --> 01:23:38,270
The butt too
430
01:23:44,450 --> 01:23:46,970
No shirt, no butt
431
01:23:50,910 --> 01:23:56,220
You really messed up.
432
01:23:59,800 --> 01:24:00,800
sorry
433
01:24:12,870 --> 01:24:26,140
Does it feel good?
434
01:24:27,840 --> 01:24:29,180
Yes, I feel good.
435
01:24:29,720 --> 01:24:35,500
It's hot
436
01:24:36,340 --> 01:24:37,600
Rub it on
437
01:24:44,760 --> 01:24:51,000
Ah, ah
438
01:24:56,720 --> 01:24:57,420
me
439
01:25:13,290 --> 01:25:22,600
Ah, no.
440
01:25:43,300 --> 01:25:52,110
I've had a lot
441
01:27:37,530 --> 01:27:39,850
What are you doing
442
01:27:40,890 --> 01:27:42,130
stop it
443
01:27:43,090 --> 01:27:45,390
Let's complain here today
444
01:27:46,770 --> 01:27:50,310
If you don't show your sign, you'll be in trouble.
445
01:27:50,310 --> 01:27:52,270
It's better
446
01:27:53,010 --> 01:27:55,090
Please stop
447
01:27:58,810 --> 01:28:04,020
I want everyone to see it as something naughty.
448
01:28:06,240 --> 01:28:09,740
Please don't say such stupid things.
449
01:28:28,160 --> 01:28:33,330
Should I let everyone see it?
450
01:28:41,920 --> 01:28:43,560
Don't look, don't look.
451
01:28:43,780 --> 01:28:48,000
Look at you all
452
01:28:52,120 --> 01:28:55,820
Please! Get back to work.
453
01:28:56,260 --> 01:28:57,300
once again
454
01:28:58,100 --> 01:28:59,440
What's going on?
455
01:28:59,440 --> 01:28:59,680
what happened
456
01:28:59,680 --> 01:29:00,420
Everyone is watching
457
01:29:02,320 --> 01:29:06,060
Hey, do you want to see?
458
01:29:06,440 --> 01:29:08,000
No, wait a minute.
459
01:29:11,420 --> 01:29:20,120
It feels good after all
460
01:29:21,360 --> 01:29:21,840
please
461
01:29:28,280 --> 01:29:30,200
What
462
01:29:32,120 --> 01:29:34,380
What are you doing
463
01:29:40,460 --> 01:29:41,500
president?
464
01:29:45,960 --> 01:29:47,900
Everyone is watching
465
01:29:49,760 --> 01:29:51,580
Work, everyone.
466
01:29:54,120 --> 01:29:55,980
Please, the president's face
467
01:29:55,980 --> 01:29:59,120
Oh, do you want to touch it?
468
01:30:00,300 --> 01:30:01,580
stop it!
469
01:30:07,240 --> 01:30:09,040
I want to touch it
470
01:30:11,160 --> 01:30:12,820
what do you mean
471
01:30:14,920 --> 01:30:16,420
Who is looking for
472
01:30:17,020 --> 01:30:17,960
Is it you?
473
01:30:19,740 --> 01:30:20,620
Is it you?
474
01:30:25,980 --> 01:30:27,180
No, it's fine, look
475
01:30:27,900 --> 01:30:28,940
Touch it
476
01:30:32,060 --> 01:30:36,680
I saw it just now
477
01:30:38,160 --> 01:30:40,320
This is what this woman is like
478
01:30:42,000 --> 01:30:43,420
Hey? Look
479
01:30:44,380 --> 01:30:45,600
Is that so?
480
01:30:46,540 --> 01:30:48,000
Make it a line
481
01:30:48,000 --> 01:30:49,060
scary!
482
01:30:51,640 --> 01:30:52,720
I'm in trouble.
483
01:30:53,960 --> 01:30:55,440
Is it still peace?
484
01:30:55,440 --> 01:30:57,360
No, stop. Wait a second.
485
01:31:01,300 --> 01:31:02,560
That Pera guy
486
01:31:04,140 --> 01:31:05,120
I was really there
487
01:31:09,540 --> 01:31:10,420
Such that?
488
01:31:12,440 --> 01:31:14,500
What are you doing at the company?
489
01:31:15,960 --> 01:31:21,200
When you find everyone doing their honest work
490
01:31:21,200 --> 01:31:22,160
Ah, my hands...
491
01:31:23,560 --> 01:31:25,140
I loved it
492
01:31:25,960 --> 01:31:27,160
Touch
493
01:31:28,420 --> 01:31:29,700
Is useless
494
01:31:30,980 --> 01:31:33,120
President, I've always wanted to do this too.
495
01:31:36,740 --> 01:31:38,560
Isn't it quite powerful?
496
01:31:39,920 --> 01:31:41,680
I don't know anymore
497
01:31:44,640 --> 01:31:46,920
President, are you okay?
498
01:31:47,420 --> 01:31:51,200
This guy is happy to let you do what you want.
499
01:31:53,120 --> 01:31:54,360
Look at this ass
500
01:32:11,500 --> 01:32:13,540
She's wearing such sexy pants.
501
01:32:18,940 --> 01:32:20,400
Oh, so this is what fits in here.
502
01:32:21,060 --> 01:32:23,000
It's a help, a help!
503
01:32:23,640 --> 01:32:26,880
Look, I'm the one touching the cheap stuff.
504
01:32:29,720 --> 01:32:32,120
Ah, I like it
505
01:32:37,560 --> 01:32:38,500
Amazing boobs
506
01:32:40,380 --> 01:32:41,820
Pink teabag
507
01:32:41,820 --> 01:32:45,700
What do you think is going on there?
508
01:32:49,520 --> 01:32:50,360
how is it?
509
01:32:51,800 --> 01:32:53,260
I'm soaked.
510
01:32:53,260 --> 01:32:53,840
Hey, listen.
511
01:32:57,210 --> 01:32:59,070
amazing
512
01:33:00,090 --> 01:33:02,220
My stomach hurts
513
01:33:04,100 --> 01:33:05,380
I can't stop
514
01:33:08,040 --> 01:33:08,980
Already soaked
515
01:33:08,980 --> 01:33:14,700
The more I look, the more excited I get
516
01:33:14,700 --> 01:33:15,660
That's the kind of woman she is.
517
01:33:58,450 --> 01:34:01,290
When I looked at my mother's face, I saw that my father was crying.
518
01:34:01,310 --> 01:34:01,670
Depending on the children,
519
01:34:02,450 --> 01:34:03,910
But then
520
01:34:03,910 --> 01:34:04,610
We have
521
01:34:05,330 --> 01:34:06,830
You're having fun, aren't you?
522
01:34:08,630 --> 01:34:10,210
Is this how you wanted it to be?
523
01:34:13,070 --> 01:34:14,870
Stop it, so much...
524
01:34:24,780 --> 01:34:26,120
This guy!
525
01:34:26,900 --> 01:34:28,700
I wanted to hold this ass
526
01:34:32,520 --> 01:34:33,320
Where from?
527
01:34:35,380 --> 01:34:37,100
Unbearable
528
01:34:37,100 --> 01:34:47,200
Wait, this is bad.
529
01:34:47,200 --> 01:34:49,320
This is bad.
530
01:34:50,420 --> 01:34:51,760
boss
531
01:34:54,200 --> 01:35:00,360
He's probably safe because the employees are holding him by hand.
532
01:35:10,720 --> 01:35:14,180
You too, this is bad.
533
01:35:14,180 --> 01:35:15,900
Do you want to see the president's pussy?
534
01:35:16,140 --> 01:35:17,380
Take a look
535
01:35:18,180 --> 01:35:18,720
Look.
536
01:35:22,000 --> 01:35:23,600
Oh dear.
537
01:35:28,080 --> 01:35:28,880
Soaked
538
01:35:34,620 --> 01:35:35,340
Soaked
539
01:35:35,340 --> 01:35:38,540
Yes, yes. Okay?
540
01:35:40,500 --> 01:35:43,300
See! I'm totally with you.
541
01:35:45,180 --> 01:35:46,460
beautiful
542
01:35:47,500 --> 01:35:49,180
Isn't it beautiful?
543
01:35:50,980 --> 01:35:52,560
This is amazing!
544
01:35:53,900 --> 01:35:56,200
I was just rambling on about it.
545
01:36:01,820 --> 01:36:06,200
This is a screenshot, boss! What are you doing at the office?
546
01:36:09,000 --> 01:36:11,640
It's better not to forgive
547
01:36:17,600 --> 01:36:21,580
What are you doing at the company?
548
01:36:24,300 --> 01:36:26,440
You guys are crazy
549
01:36:29,720 --> 01:36:30,680
I got in
550
01:36:31,520 --> 01:36:33,420
Don't lick me
551
01:36:39,720 --> 01:36:42,020
Can you see it? It feels good
552
01:36:49,790 --> 01:36:51,750
Make it cleatless
553
01:36:57,230 --> 01:36:58,530
Is this a series?
554
01:36:59,890 --> 01:37:02,270
I'm lucky in this situation
555
01:37:02,930 --> 01:37:05,870
I'm so lucky to be in that situation
556
01:37:14,170 --> 01:37:15,730
This is amazing
557
01:37:16,310 --> 01:37:17,670
Want to see more?
558
01:37:17,670 --> 01:37:18,910
I should watch it now
559
01:37:23,890 --> 01:37:25,810
Oh no, oh no
560
01:37:27,090 --> 01:37:29,450
Everyone, please
561
01:37:30,210 --> 01:37:31,490
what's this
562
01:37:34,890 --> 01:37:36,550
Does anyone want a drink?
563
01:37:40,250 --> 01:37:42,050
Then I
564
01:37:55,900 --> 01:37:57,540
Please don't look at it too much
565
01:37:57,540 --> 01:37:58,460
Does it feel good?
566
01:38:03,360 --> 01:38:04,580
I went to look for it.
567
01:38:09,580 --> 01:38:11,380
Wow, stab Cleebo.
568
01:38:12,240 --> 01:38:13,540
The juice is amazing
569
01:38:14,740 --> 01:38:15,260
Watch this
570
01:38:16,780 --> 01:38:17,500
Look.
571
01:38:21,660 --> 01:38:22,300
Has entered
572
01:38:27,300 --> 01:38:28,300
Do you like this?
573
01:39:02,420 --> 01:39:02,840
Jumper
574
01:39:11,960 --> 01:39:13,660
I'll put up a handrail
575
01:39:26,100 --> 01:39:27,540
What's wrong, Janchua?
576
01:39:38,350 --> 01:39:39,490
Amazing face
577
01:39:39,490 --> 01:39:42,290
It's about half way there already
578
01:40:00,100 --> 01:40:03,300
This company does a good job of correcting clicks.
579
01:40:03,300 --> 01:40:04,580
This is amazing.
580
01:40:07,820 --> 01:40:09,300
Come and tell me quickly!
581
01:40:10,760 --> 01:40:13,320
If you're going to do something like this, just tell me.
582
01:40:13,880 --> 01:40:15,380
I have no choice but to do it.
583
01:40:16,880 --> 01:40:18,060
You're touching it
584
01:40:18,060 --> 01:40:20,880
Everyone is watching
585
01:40:20,880 --> 01:40:22,660
Of course, that's what I'm doing
586
01:40:23,880 --> 01:40:24,640
Love
587
01:40:27,460 --> 01:40:28,220
Hey
588
01:40:28,220 --> 01:40:31,820
Like this wild beast
589
01:40:34,900 --> 01:40:35,360
I said it
590
01:40:35,360 --> 01:40:37,700
Uh, do you want to talk?
591
01:40:40,620 --> 01:40:41,180
Look.
592
01:40:41,480 --> 01:40:41,680
Look.
593
01:40:41,680 --> 01:40:42,280
This one too
594
01:40:42,280 --> 01:40:42,900
This
595
01:40:42,900 --> 01:40:43,120
Hola
596
01:40:43,960 --> 01:40:44,420
me
597
01:40:44,420 --> 01:40:44,560
I
598
01:40:44,560 --> 01:40:45,260
Look at that
599
01:40:45,260 --> 01:40:45,900
Really
600
01:40:45,900 --> 01:40:46,340
Oh no
601
01:40:46,340 --> 01:40:46,620
this
602
01:40:46,620 --> 01:40:47,420
Ah, that's right.
603
01:40:47,940 --> 01:40:48,720
looks delicious
604
01:40:48,720 --> 01:40:49,840
Because I suck it
605
01:40:49,840 --> 01:40:51,960
What are you doing at the company?
606
01:40:52,700 --> 01:40:53,200
president
607
01:40:53,200 --> 01:40:54,180
Sirian
608
01:40:54,180 --> 01:40:54,420
Then I
609
01:40:54,420 --> 01:40:54,540
Okay.
610
01:40:54,540 --> 01:40:55,700
Mine
611
01:40:55,700 --> 01:40:56,380
Try it
612
01:40:56,380 --> 01:40:56,560
that
613
01:40:56,560 --> 01:40:56,900
OK
614
01:40:57,680 --> 01:40:58,600
Cheatsheet
615
01:40:58,600 --> 01:40:59,580
Such
616
01:41:00,380 --> 01:41:00,800
Wrong
617
01:41:02,040 --> 01:41:02,440
Yes
618
01:41:02,440 --> 01:41:03,940
Blood hurts
619
01:41:03,940 --> 01:41:04,920
That's unfair.
620
01:41:05,540 --> 01:41:06,960
Look, look at that
621
01:41:07,800 --> 01:41:09,160
What's that over there?
622
01:41:14,880 --> 01:41:16,740
The CEO pretends to be a dick
623
01:41:16,740 --> 01:41:17,400
The blood hurts
624
01:41:21,260 --> 01:41:22,820
President, my dick is delicious
625
01:41:22,820 --> 01:41:23,640
This is something that trees can't do.
626
01:41:26,120 --> 01:41:26,760
Delicious
627
01:41:33,080 --> 01:41:34,320
Mine too
628
01:41:40,040 --> 01:41:41,440
He was making a peace sign.
629
01:41:45,680 --> 01:41:46,780
sorry
630
01:41:50,620 --> 01:41:52,000
Oh, there were two
631
01:41:57,320 --> 01:41:58,620
I really love it
632
01:42:03,460 --> 01:42:05,780
Give me a drink, I'll give you loads of stuff
633
01:42:10,320 --> 01:42:12,280
Did you always do something like this?
634
01:42:12,720 --> 01:42:14,160
Shut up to us
635
01:42:18,940 --> 01:42:21,180
Please, it's useless.
636
01:42:23,800 --> 01:42:27,280
I'm sorry about this, sister.
637
01:42:27,760 --> 01:42:28,460
That's true
638
01:42:29,000 --> 01:42:29,940
I can't help it.
639
01:42:31,160 --> 01:42:33,140
I'm sick
640
01:43:14,160 --> 01:43:15,380
There are so many of them.
641
01:43:19,160 --> 01:43:22,660
What do you do at the company?
642
01:43:25,200 --> 01:43:26,920
That's my favorite pussy
643
01:43:32,660 --> 01:43:34,540
Ah, that feels good.
644
01:43:35,800 --> 01:43:37,300
Why are you so good at it?
645
01:43:38,700 --> 01:43:39,800
sorry
646
01:43:46,640 --> 01:43:47,280
Unbelievable
647
01:43:50,080 --> 01:43:51,480
I really love you
648
01:43:53,140 --> 01:43:55,000
Please tell me quickly
649
01:43:58,380 --> 01:44:01,360
There's no way I'd hate you after you treated me like that.
650
01:44:02,340 --> 01:44:02,820
nice to meet you
651
01:44:04,660 --> 01:44:22,100
I guess it's okay if there's nothing I can do
652
01:44:23,500 --> 01:44:25,200
Do you want it?
653
01:44:27,180 --> 01:44:31,120
Ah, I want it.
654
01:44:32,180 --> 01:44:37,450
Well then, I'll hit you.
655
01:44:39,490 --> 01:44:41,150
Is this okay?
656
01:44:41,150 --> 01:44:42,690
Put your hands together
657
01:44:44,370 --> 01:44:45,970
Squatting down and licking my feet
658
01:44:48,430 --> 01:44:49,870
Doing that
659
01:44:53,670 --> 01:44:55,910
I wore such soft pants.
660
01:44:59,330 --> 01:45:00,250
here we go
661
01:45:00,250 --> 01:45:02,510
Everyone is watching
662
01:45:08,170 --> 01:45:09,090
I got in
663
01:45:14,950 --> 01:45:17,890
Everyone is watching
664
01:45:20,090 --> 01:45:23,070
Employees having sex in front of me
665
01:45:24,650 --> 01:45:26,490
I was so surprised.
666
01:45:30,610 --> 01:45:31,650
stop
667
01:45:41,090 --> 01:45:48,670
When you become an adult, it's good to sleep well.
668
01:45:50,790 --> 01:45:53,470
You seem hungry.
669
01:45:53,910 --> 01:45:57,010
What are you doing now?
670
01:45:57,050 --> 01:46:03,100
Do you feel bad for my body?
671
01:46:03,100 --> 01:46:05,100
It's hard
672
01:46:08,880 --> 01:46:10,660
I was surprised
673
01:46:14,100 --> 01:46:16,440
Boss, why are you so wet?
674
01:46:17,180 --> 01:46:18,560
When did you get a job?
675
01:46:19,100 --> 01:46:20,260
Let me see
676
01:46:20,260 --> 01:46:25,580
damn
677
01:46:32,510 --> 01:46:34,050
Hold your breath.
678
01:46:34,050 --> 01:46:35,590
Soaked to the max
679
01:46:36,930 --> 01:46:38,470
Oh, sorry
680
01:46:38,470 --> 01:46:39,790
Soaking wet
681
01:46:42,210 --> 01:46:42,690
a little bit
682
01:46:43,990 --> 01:46:45,670
How are you feeling?
683
01:46:48,850 --> 01:46:49,110
Feeling
684
01:46:49,110 --> 01:46:51,770
Ah, gross.
685
01:46:53,250 --> 01:46:54,790
Ahh, gross.
686
01:47:00,110 --> 01:47:03,010
I'm sorry, aren't you feeling good?
687
01:47:03,970 --> 01:47:05,330
Does this feel good?
688
01:47:05,810 --> 01:47:06,770
A little bit annoying
689
01:47:06,770 --> 01:47:08,830
What should I do
690
01:47:10,990 --> 01:47:12,830
I couldn't see my body
691
01:47:12,830 --> 01:47:13,190
who
692
01:47:28,000 --> 01:47:29,160
Dangerous
693
01:47:30,120 --> 01:47:31,720
This is so annoying
694
01:47:32,340 --> 01:47:33,920
I want everyone to see it
695
01:47:33,920 --> 01:47:36,740
Come on, tell everyone to hold my boobs
696
01:47:36,740 --> 01:47:38,140
Take a peek
697
01:47:40,440 --> 01:47:41,320
What is this?
698
01:47:41,320 --> 01:47:42,640
Let me see it.
699
01:47:50,560 --> 01:47:51,440
I like it
700
01:47:52,980 --> 01:47:54,160
That's how I got the job.
701
01:47:54,160 --> 01:47:58,080
They're forcing me to do this.
702
01:48:00,020 --> 01:48:02,120
This isn't real, no matter how you look at it
703
01:48:02,760 --> 01:48:04,780
No matter how you look at it, if you get it, you're working.
704
01:48:05,760 --> 01:48:07,660
What a face!
705
01:48:08,040 --> 01:48:09,220
What a shock
706
01:48:13,300 --> 01:48:13,900
Amazing!
707
01:48:17,920 --> 01:48:19,020
Aimai body
708
01:48:23,440 --> 01:48:24,320
Sit down
709
01:48:58,150 --> 01:48:59,750
Wow, you're moving your hips really well.
710
01:49:09,160 --> 01:49:11,740
I like the rewarding part of it.
711
01:49:12,420 --> 01:49:13,680
sorry!
712
01:49:21,240 --> 01:49:23,120
How about a big dick?
713
01:49:24,180 --> 01:49:27,640
Feels good~
714
01:49:28,620 --> 01:49:30,750
Feelings of home
715
01:49:30,750 --> 01:49:32,750
Wow, it's big.
716
01:49:37,910 --> 01:49:39,270
Got it?
717
01:49:46,550 --> 01:49:47,470
Sounds good.
718
01:49:52,290 --> 01:49:54,710
Did it make you feel better?
719
01:49:54,710 --> 01:49:59,250
Rest your chin
720
01:50:11,660 --> 01:50:12,380
When I show my big face, everyone is crying.
721
01:50:12,380 --> 01:50:13,960
I can't stand it.
722
01:50:13,960 --> 01:50:16,560
Can I have a minute?
723
01:50:18,220 --> 01:50:19,940
Biting my ear
724
01:50:31,200 --> 01:50:33,060
Press your eyes and look
725
01:50:33,060 --> 01:50:34,280
I'll see, I'll see
726
01:50:38,560 --> 01:50:40,400
Aren't you looking at the Three Gorges in Kawasaki?
727
01:50:42,280 --> 01:50:44,200
Don't watch it yet
728
01:50:48,660 --> 01:50:50,460
This is amazing.
729
01:50:55,500 --> 01:50:57,520
It seems impossible.
730
01:50:58,100 --> 01:50:59,380
No more grandpa
731
01:51:05,000 --> 01:51:06,260
Gone
732
01:51:10,840 --> 01:51:13,400
I can see where it's in
733
01:51:16,120 --> 01:51:19,280
I love it a little bit
734
01:51:21,340 --> 01:51:23,140
Does it feel good?
735
01:51:27,260 --> 01:51:29,160
Something just came out
736
01:51:44,790 --> 01:51:46,900
Ah, something came out
737
01:51:46,900 --> 01:51:48,640
Stop it now
738
01:51:51,020 --> 01:51:53,320
That was leaked too.
739
01:51:53,320 --> 01:51:54,700
sorry
740
01:51:58,920 --> 01:52:01,560
No, no
741
01:52:01,560 --> 01:52:05,380
Ending kubo
742
01:52:07,460 --> 01:52:09,130
Damn it
743
01:52:49,210 --> 01:52:49,510
mother
744
01:52:49,510 --> 01:52:50,150
sorry
745
01:52:59,360 --> 01:53:00,980
I'm going to sleep
746
01:53:22,250 --> 01:53:25,570
Come on, get on top of this.
747
01:53:25,570 --> 01:53:32,400
Utsunbae, it's poop
748
01:53:34,980 --> 01:53:36,420
It's about time
749
01:53:38,140 --> 01:53:39,700
To put in
750
01:53:58,610 --> 01:53:59,610
Oh, that smells bad.
751
01:54:00,530 --> 01:54:01,570
What is it?
752
01:54:08,200 --> 01:54:09,660
What do you like?
753
01:54:15,980 --> 01:54:18,100
I've already put out the bread.
754
01:54:19,200 --> 01:54:20,060
Here we go again
755
01:54:23,220 --> 01:54:25,700
It's going to rub a little bit.
756
01:54:28,280 --> 01:54:29,640
Ah, here we go again
757
01:54:29,640 --> 01:54:35,790
Ah, that's cool.
758
01:54:40,410 --> 01:55:04,310
Don't want me to clean it?
759
01:55:12,300 --> 01:55:12,460
Unless it's Saoji later...
760
01:55:12,460 --> 01:55:13,360
Feels good
761
01:55:24,080 --> 01:55:39,200
It hurts
762
01:55:43,980 --> 01:55:45,040
It hurts
763
01:55:45,040 --> 01:55:46,640
It must have hurt since a while ago.
764
01:55:49,980 --> 01:55:57,580
Ah! Yes.
765
01:56:04,310 --> 01:56:10,670
I can now take a big breath.
766
01:56:21,180 --> 01:56:24,120
I am not saying anything for her sake.
767
01:56:24,120 --> 01:56:24,420
How long have you been like this?
768
01:56:24,940 --> 01:56:27,120
Ah, that's a bit difficult
769
01:56:32,200 --> 01:56:36,430
As with all of these
770
01:56:36,430 --> 01:56:36,890
mother
771
01:57:15,060 --> 01:57:16,900
A crying daughter causes a mother to hold her breath.
772
01:57:16,900 --> 01:57:27,540
It's time that I get thanks to my children and thanks to my father.
773
01:57:27,540 --> 01:57:29,260
During this time, family and friends
774
01:57:29,260 --> 01:57:41,330
Not only do I want to be loved by myself, but I also want my boyfriend to love me.
775
01:57:48,000 --> 01:57:48,900
terrible
776
01:57:48,900 --> 01:57:49,600
Feels good
777
01:57:52,300 --> 01:57:53,520
Feels good
778
01:57:53,520 --> 01:58:01,640
All right.
779
01:58:14,130 --> 01:58:16,140
Woak
780
01:58:27,690 --> 01:58:30,850
Hey boss, what are you doing?
781
01:58:31,850 --> 01:58:34,410
Look, everyone
782
01:58:37,710 --> 01:58:41,420
Come in, come on.
783
01:58:46,340 --> 01:58:53,080
It was rough
784
01:59:08,240 --> 01:59:09,940
I was surprised and it was amazing.
785
01:59:09,940 --> 01:59:10,420
My stomach hurts
786
01:59:12,020 --> 01:59:13,240
No, cunt.
787
01:59:28,370 --> 01:59:30,380
Nice, right
788
01:59:36,090 --> 01:59:36,730
Tightness
789
01:59:52,640 --> 01:59:53,940
Watch it now
790
02:00:04,700 --> 02:00:07,120
I was about to go.
791
02:00:11,920 --> 02:00:15,040
Does it hurt?
792
02:00:16,720 --> 02:00:17,720
Take a good look
793
02:00:19,780 --> 02:00:21,400
I'll show my shoulders
794
02:00:40,780 --> 02:00:42,910
Very amazing!
795
02:00:44,290 --> 02:00:45,890
Are you looking ahead?
796
02:00:50,630 --> 02:00:52,530
Not available
797
02:00:52,530 --> 02:00:52,790
strange
798
02:00:54,330 --> 02:00:56,010
Isn't that terrible?
799
02:01:07,920 --> 02:01:09,260
It's fine, very
800
02:01:09,840 --> 02:01:12,180
The previous president's restrictions are good.
801
02:01:15,400 --> 02:01:16,520
I wanted to make out
802
02:01:18,200 --> 02:01:19,480
What are you saying?
803
02:01:19,480 --> 02:01:20,080
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]49954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.