Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,304
When you turn on a mobile device
for the first time,
2
00:00:04,304 --> 00:00:06,940
there are a number of settings
that are already configured.
3
00:00:06,940 --> 00:00:07,741
For example,
4
00:00:07,741 --> 00:00:11,378
your phone number should be working
and text messaging should be working,
5
00:00:11,611 --> 00:00:15,248
but there are other configuration settings
that may need to be manually
6
00:00:15,248 --> 00:00:16,616
set on your phone.
7
00:00:16,616 --> 00:00:19,219
For example, email is a good example.
8
00:00:19,219 --> 00:00:22,856
Every organization handles email
a little bit differently,
9
00:00:22,856 --> 00:00:26,092
and most organizations
will have a corporate configuration
10
00:00:26,092 --> 00:00:28,495
that needs to be added
to the mobile device.
11
00:00:28,495 --> 00:00:31,865
You may also need to configure access
to a cloud based service
12
00:00:31,865 --> 00:00:35,802
or to a synchronization service,
so that anything you do on your mobile
13
00:00:35,802 --> 00:00:39,939
device will also appear on other devices
that you use throughout the day.
14
00:00:40,874 --> 00:00:44,577
Many organizations
rely on Microsoft's email service
15
00:00:44,577 --> 00:00:47,647
to be able to communicate to others
within the organization,
16
00:00:47,847 --> 00:00:51,584
and they often use the cloud
based service of Microsoft 365.
17
00:00:51,751 --> 00:00:55,255
You can also use Microsoft Outlook
or Microsoft Exchange
18
00:00:55,255 --> 00:00:57,757
if you're running your own exchange
servers.
19
00:00:57,757 --> 00:01:00,760
This is the same
if you're using Microsoft's Hotmail
20
00:01:00,827 --> 00:01:04,130
or Microsoft's
cloud based Outlook.com service.
21
00:01:04,364 --> 00:01:08,368
This is one that requires you
to authenticate to Microsoft 365.
22
00:01:08,635 --> 00:01:11,571
This is often
just a username and a password.
23
00:01:11,571 --> 00:01:16,209
Once you add that authentication, you
then gain access to your email settings
24
00:01:16,209 --> 00:01:19,379
and you're able to enable and disable
different items
25
00:01:19,379 --> 00:01:21,681
that you want to synchronize
with that service.
26
00:01:21,681 --> 00:01:25,852
For example, with Microsoft 365,
you can not only synchronize the email
27
00:01:25,885 --> 00:01:29,656
between your mobile device
and other email systems, you use, but
28
00:01:29,656 --> 00:01:35,061
you can also configure and synchronize
contacts, calendars, reminders, and notes.
29
00:01:35,295 --> 00:01:38,665
This way, if you create a note
on your mobile phone, the note
30
00:01:38,665 --> 00:01:43,703
automatically appears on Microsoft 365
on your desktop, and vice versa.
31
00:01:44,204 --> 00:01:47,040
This is a very similar process
for many different types
32
00:01:47,040 --> 00:01:49,976
of email services,
and once you authenticate, you're able
33
00:01:49,976 --> 00:01:53,980
to send mail, receive mail,
or configure any of these email services.
34
00:01:54,781 --> 00:01:59,219
Another useful configuration setting
may be connectivity to Apple's iCloud.
35
00:01:59,252 --> 00:02:01,988
This is obviously limited
to Apple devices,
36
00:02:01,988 --> 00:02:05,425
and it's integrated into iOS and iPadOS.
37
00:02:05,625 --> 00:02:09,395
To connect to iCloud, you would use
your iCloud username and password
38
00:02:09,395 --> 00:02:13,099
and that provide you access
to configure synchronization options.
39
00:02:13,399 --> 00:02:16,736
There are extensive synchronization
options for iCloud,
40
00:02:16,870 --> 00:02:20,940
and you're able to select and de-select
exactly what information
41
00:02:20,940 --> 00:02:22,642
you'd like to upload to the cloud,
42
00:02:22,642 --> 00:02:26,346
and things you may want to keep local
on your individual device.
43
00:02:26,779 --> 00:02:30,583
This means if you're using macOS,
you can synchronize everything
44
00:02:30,583 --> 00:02:34,020
between your desktop, your laptop,
and your mobile devices.
45
00:02:34,254 --> 00:02:38,391
This is a very simple way to keep
these updated, and it's also a great way
46
00:02:38,391 --> 00:02:42,228
to keep the backups of your system
constantly updated in the cloud.
47
00:02:42,428 --> 00:02:45,965
If you lose your phone,
you can simply log in to a new phone
48
00:02:45,965 --> 00:02:48,902
with your iCloud credentials
and all of this information
49
00:02:48,902 --> 00:02:52,739
will be automatically downloaded
and synchronized with your new device.
50
00:02:54,007 --> 00:02:54,340
As you
51
00:02:54,340 --> 00:02:57,377
can see, there are extensive configuration
settings for iCloud,
52
00:02:57,377 --> 00:03:00,480
but you can still control
exactly what data is synchronized.
53
00:03:00,713 --> 00:03:03,016
For example,
you may want mail to be synchronized
54
00:03:03,016 --> 00:03:05,652
between your mobile device
and other devices.
55
00:03:05,652 --> 00:03:09,122
You may want to have pictures,
music, and videos stored in iCloud
56
00:03:09,122 --> 00:03:12,225
or synchronize calendar settings
or contact details.
57
00:03:12,659 --> 00:03:16,863
As you can imagine, this could be sending
and receiving a large amount of data,
58
00:03:16,996 --> 00:03:21,701
so you also have control over how
that data is sent and over what networks.
59
00:03:21,935 --> 00:03:26,139
For example, you can configure the system
to allow cellular transfers
60
00:03:26,139 --> 00:03:30,944
or only allow transfers over faster 8
to 11 networks.
61
00:03:31,177 --> 00:03:35,448
You can also enable and disable
different network connections, or control
62
00:03:35,448 --> 00:03:39,686
the use of exactly how you download
when you're on a cellular network.
63
00:03:39,919 --> 00:03:44,757
For example, cellular data can be set
to automatically download or not download,
64
00:03:44,958 --> 00:03:48,661
and you can set exactly how much data
can be transferred over
65
00:03:48,661 --> 00:03:49,829
that cellular network.
6337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.