All language subtitles for Happy.Town.S01E03.1080p.WEBRip.x265-INFINITY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,550 Previously on Happy Town... 2 00:00:01,550 --> 00:00:02,800 There's been a murder. 3 00:00:02,800 --> 00:00:04,100 Doc, what's wrong with him? 4 00:00:04,100 --> 00:00:06,200 I would like you to step in as acting sheriff. 5 00:00:06,200 --> 00:00:07,700 Why do they call him the "Magic Man"? 6 00:00:07,700 --> 00:00:10,700 He had an ability to make people disappear 7 00:00:10,700 --> 00:00:13,969 - that bordered on the mystical. - I killed the Magic Man! 8 00:00:13,969 --> 00:00:15,637 Friddle was not the Magic Man. 9 00:00:15,637 --> 00:00:17,539 He told me where the bodies are. 10 00:00:17,539 --> 00:00:20,174 - The stivilettos must have drugged her. - Did they hurt you? 11 00:00:20,174 --> 00:00:21,748 - I don't know! - Georgia... 12 00:00:21,748 --> 00:00:24,377 - A 17 year old? - Did your father do this? 13 00:00:24,377 --> 00:00:27,476 - I'm gonna kill your old man. - I'm gonna go up now. I'll call you if I find anything. 14 00:00:31,241 --> 00:00:34,677 * You're dead, but the world keeps spinning. * 15 00:00:36,045 --> 00:00:40,313 * Take a spin through the world you left. * 16 00:00:48,950 --> 00:00:50,181 * Taking flight... * 17 00:00:50,181 --> 00:00:52,684 Take a look around, Dave. 18 00:00:52,684 --> 00:00:55,585 We've... dug 10 feet in every direction. 19 00:00:55,585 --> 00:00:58,287 This is the spot Jerry Friddle described... 20 00:00:58,287 --> 00:01:00,020 the big rock at the old camp. 21 00:01:00,020 --> 00:01:02,888 Yeah, and there's no bodies buried here. 22 00:01:02,888 --> 00:01:05,659 - It doesn't make any sense. - It makes perfect sense. 23 00:01:05,659 --> 00:01:07,729 The only reason Jerry Friddle confessed to you 24 00:01:07,729 --> 00:01:09,698 is because he's afraid of you. 25 00:01:09,698 --> 00:01:11,668 I mean, not only is Jerry Friddle 26 00:01:11,668 --> 00:01:14,727 not the Magic Man, Dave, there is no Magic Man. 27 00:01:15,276 --> 00:01:18,547 You pounded a railroad spike into his head for no reason! 28 00:01:18,981 --> 00:01:20,060 We don't know that for sure. 29 00:01:21,388 --> 00:01:22,436 Help me fill these in. 30 00:01:23,612 --> 00:01:24,196 What? 31 00:01:24,575 --> 00:01:25,767 Just help me fill these in. 32 00:01:34,719 --> 00:01:36,760 Hey. Anything broken? 33 00:01:37,544 --> 00:01:40,384 You know, uh, arms, legs... 34 00:01:40,975 --> 00:01:42,023 Promises? 35 00:01:46,912 --> 00:01:48,091 I don't think so. 36 00:01:48,091 --> 00:01:48,807 Um... 37 00:01:50,328 --> 00:01:52,456 - What happened? - I don't know. 38 00:01:53,752 --> 00:01:56,767 Um, a bird just flew into the windshield. 39 00:01:56,767 --> 00:01:59,712 Okay. Okay. What's your name? 40 00:01:59,712 --> 00:02:02,239 Uh... Henley. 41 00:02:02,448 --> 00:02:03,497 You don't sound so sure. 42 00:02:03,497 --> 00:02:05,983 No, I'm sure. 43 00:02:06,447 --> 00:02:08,840 It's Henley. I'm... I'm fine, really. 44 00:02:09,128 --> 00:02:09,720 Okay. 45 00:02:10,575 --> 00:02:11,486 I'm okay. 46 00:02:15,103 --> 00:02:16,257 What... what's your name? 47 00:02:17,359 --> 00:02:18,088 Aidan. 48 00:02:18,775 --> 00:02:20,991 Aidan. Okay. 49 00:02:21,753 --> 00:02:22,079 You know, 50 00:02:22,079 --> 00:02:24,119 I did see a medical clinic about 20 miles back. 51 00:02:24,984 --> 00:02:26,344 I think we should get you checked out. 52 00:02:26,903 --> 00:02:30,680 - Come on. Come on. Can you stand? - Um... yeah. 53 00:02:30,680 --> 00:02:32,432 Okay, easy. Easy. 54 00:02:34,407 --> 00:02:36,687 My car's just right over here. Lean on me. 55 00:02:36,687 --> 00:02:39,137 Wait, wait. Um, sorry. I... I have to grab my bag. 56 00:02:39,880 --> 00:02:43,136 Um, I'll just be a minute. 57 00:02:53,297 --> 00:02:55,097 I... I have makeup and stuff in here. 58 00:02:55,367 --> 00:02:56,344 Your makeup? 59 00:02:57,431 --> 00:03:00,943 Yeah. It's hard-to-replace stuff. 60 00:03:01,487 --> 00:03:03,944 And you want to look your best after your crash, right? 61 00:03:04,425 --> 00:03:06,439 You do, yes. 62 00:03:07,959 --> 00:03:08,872 * Taking flight * 63 00:03:09,616 --> 00:03:11,944 * you could be here tomorrow. * 64 00:03:14,216 --> 00:03:17,983 - Womper, when's the last time you wore that suit? - Ma's funeral. 65 00:03:19,408 --> 00:03:20,800 Your mother died 12 years ago. 66 00:03:21,360 --> 00:03:23,975 * I'm gonna fly on down then fly away. * 67 00:03:24,367 --> 00:03:25,143 * Well, all right. * 68 00:03:28,473 --> 00:03:30,039 * Taking a spin through the neighborhood. * 69 00:03:30,287 --> 00:03:31,183 * The neighbors scream "whatchya talkin' bout?" * 70 00:03:31,183 --> 00:03:34,775 * 'Cause they don't know how to let you in * 71 00:03:34,775 --> 00:03:36,624 * and I can't let you out. * 72 00:03:40,127 --> 00:03:42,239 We're here to file a criminal complaint. 73 00:03:44,912 --> 00:03:46,344 A criminal complaint? 74 00:03:46,929 --> 00:03:47,887 Against who? 75 00:03:48,112 --> 00:03:50,400 I think you mean "against whom?" 76 00:03:51,839 --> 00:03:53,488 Tommy Conroy, 77 00:03:53,800 --> 00:03:55,295 for assault and battery. 78 00:03:55,295 --> 00:03:58,111 - And home invasion. - And reckless endangerment. 79 00:03:58,744 --> 00:04:01,079 * I'm gonna fly on down then fly away... * 80 00:04:01,535 --> 00:04:04,151 In my dream, I'm lying on this rickety old bed, 81 00:04:04,151 --> 00:04:05,976 and it keeps banging against the wall. 82 00:04:05,976 --> 00:04:07,975 Well, I love any dream of yours 83 00:04:07,975 --> 00:04:09,520 that involves a bed and banging. 84 00:04:09,864 --> 00:04:12,928 Yeah, well, this morning I realized 85 00:04:12,928 --> 00:04:15,439 it must have been Carl pounding on the front door. 86 00:04:17,120 --> 00:04:18,679 He keeps losing his key. 87 00:04:19,320 --> 00:04:22,375 - Guess he slept it off in the car. - How's the bruise? 88 00:04:22,688 --> 00:04:24,103 It wasn't that bad to begin with, 89 00:04:24,103 --> 00:04:27,424 - and I told you, it wasn't Carl this time. - Come on, Georgia. 90 00:04:27,791 --> 00:04:29,033 Your face is black and blue. 91 00:04:29,033 --> 00:04:30,535 You don't remember how it got that way, 92 00:04:30,535 --> 00:04:32,160 and your father's fond of smacking you around 93 00:04:32,408 --> 00:04:35,855 - whenever he feels like. You know, conclusions can be drawn. - Not this time. 94 00:04:37,952 --> 00:04:39,527 Did you see who killed Jerry Friddle? 95 00:04:42,424 --> 00:04:43,440 I know you don't believe me, 96 00:04:43,440 --> 00:04:46,416 but I really think that somebody drugged me, 97 00:04:46,416 --> 00:04:48,745 - and then maybe I fell. - On your eye? 98 00:04:49,304 --> 00:04:51,895 - I gotta go, Andrew. - Can we please talk about this? 99 00:04:51,895 --> 00:04:53,864 We just did. Bye. 100 00:04:55,092 --> 00:04:56,487 * I'm gonna fly on down * 101 00:04:56,759 --> 00:04:58,967 * for the last stop to this town. * 102 00:04:59,488 --> 00:05:02,519 * I'm gonna fly on down then fly away * 103 00:05:02,784 --> 00:05:03,776 * on my way. * 104 00:05:11,160 --> 00:05:12,543 Yeah, yeah, the Bravin girl, 105 00:05:12,543 --> 00:05:15,310 - the one that Tommy treats like is his own daughter. - Georgia. 106 00:05:15,310 --> 00:05:17,519 Georgia, yeah. So he thought that we done 107 00:05:17,519 --> 00:05:20,518 something to Georgia, but we didn't do nothin' to Georgia. 108 00:05:20,518 --> 00:05:24,432 - He then assaulted all four of you? - Yes. 109 00:05:24,671 --> 00:05:27,279 - By himself? - Caught us off guard. 110 00:05:27,934 --> 00:05:28,696 Right. 111 00:05:28,904 --> 00:05:31,248 You sure this isn't about your brother, Greggy? 112 00:05:31,480 --> 00:05:34,218 - What about him? - Look, you boys have had something against the Conroys 113 00:05:34,218 --> 00:05:35,939 ever since they put Greggy in prison. 114 00:05:35,939 --> 00:05:39,747 No, no, no, no. Look, Greggy deserves to be in prison, okay? 115 00:05:40,003 --> 00:05:41,147 He killed a man. 116 00:05:41,548 --> 00:05:43,347 Our beef with Tommy is that he come along 117 00:05:43,347 --> 00:05:45,675 and beat the hell out of us, for no reason. 118 00:05:45,675 --> 00:05:47,275 By himself? 119 00:05:47,275 --> 00:05:48,515 He caught us off guard. 120 00:05:49,132 --> 00:05:52,627 Hobbs, we're going by the book here. 121 00:05:53,859 --> 00:05:56,307 That's why we hired ourselves a real lawyer. 122 00:05:59,252 --> 00:06:02,394 - Maybe he said 14 miles. We, uh, we could check... - We're not checking. 123 00:06:02,917 --> 00:06:05,748 - What if I misheard him? - Okay, even if Friddle did kill those people, 124 00:06:06,452 --> 00:06:07,434 that does not give you the right 125 00:06:07,434 --> 00:06:08,876 to take the law in your own hands. 126 00:06:10,067 --> 00:06:11,226 I think it does. 127 00:06:12,580 --> 00:06:15,123 Okay. Tell that to Dan Farmer. 128 00:06:16,132 --> 00:06:17,571 - Who? - The detective. 129 00:06:18,460 --> 00:06:19,916 He's leading the state investigation. 130 00:06:19,916 --> 00:06:22,508 Th... these guys are good. They'll find something, 131 00:06:22,508 --> 00:06:24,924 uh, prints, uh, D.N.A., 132 00:06:24,924 --> 00:06:27,155 or a cheeseburger wrapper with your drool on it. 133 00:06:27,155 --> 00:06:28,499 No, I wore gloves. 134 00:06:38,275 --> 00:06:40,739 You don't think I deserve to go to prison, do you, Tommy? 135 00:06:42,771 --> 00:06:43,675 Do you? 136 00:06:45,172 --> 00:06:46,771 You killed a man, Dave. 137 00:06:48,019 --> 00:06:50,522 I mean, sooner or later, that's something I gotta deal with. 138 00:06:54,155 --> 00:06:55,323 Right now all I can tell you is 139 00:06:55,323 --> 00:06:58,178 that it makes me sick to my stomach. 140 00:07:00,548 --> 00:07:01,660 Maybe you could just be quiet 141 00:07:01,660 --> 00:07:03,300 while I drive us out of here, okay? 142 00:07:20,771 --> 00:07:24,771 Sync by corleone 143 00:07:44,407 --> 00:07:45,661 What's that? 144 00:07:48,111 --> 00:07:49,702 You might very well ask. 145 00:07:50,006 --> 00:07:53,134 This is an American movie camera from the 1940s. 146 00:07:53,358 --> 00:07:55,030 It takes 16 millimeter film. 147 00:07:55,958 --> 00:07:57,302 You're making a movie? 148 00:07:57,584 --> 00:08:00,103 Oh. We don't want to make you stop filming. 149 00:08:00,103 --> 00:08:01,190 No, no, no. It's all right. 150 00:08:02,479 --> 00:08:05,046 And clearly, I've met a fellow enthusiast here. 151 00:08:05,775 --> 00:08:06,983 Merritt Grieves. 152 00:08:07,494 --> 00:08:09,085 Rachel Conroy. 153 00:08:09,709 --> 00:08:10,974 This is Emma. 154 00:08:11,829 --> 00:08:13,869 Well, I'm very happy to meet you, Emma. 155 00:08:13,869 --> 00:08:15,430 If you like cinema, Emma, 156 00:08:16,470 --> 00:08:18,502 you should visit my store sometime. 157 00:08:18,502 --> 00:08:19,342 It's full 158 00:08:19,342 --> 00:08:22,679 of dusty but interesting old movie paraphernalia, 159 00:08:22,679 --> 00:08:24,694 and you don't even have to buy anything. 160 00:08:24,983 --> 00:08:26,366 What's cinema? 161 00:08:26,366 --> 00:08:29,333 Cinema is the marvelous and the mysterious 162 00:08:29,542 --> 00:08:31,293 rolled into one. 163 00:08:31,293 --> 00:08:32,245 Can we go? 164 00:08:32,526 --> 00:08:33,774 Yeah. We can go. 165 00:08:34,319 --> 00:08:35,926 House of Ushers, 166 00:08:36,318 --> 00:08:37,734 open 10:00 to 5:00. 167 00:08:38,534 --> 00:08:40,110 And I never have any customers, 168 00:08:40,110 --> 00:08:44,501 so you'll have the place completely to yourself. 169 00:08:45,103 --> 00:08:47,661 Look at that. 170 00:08:48,318 --> 00:08:48,983 Cool? 171 00:08:48,983 --> 00:08:50,439 That's quite a bird, isn't it? 172 00:08:52,366 --> 00:08:53,774 Strange-looking. 173 00:08:54,446 --> 00:08:56,006 I've never seen anything like it. 174 00:08:56,854 --> 00:08:58,589 It's been around these last few days. 175 00:08:59,606 --> 00:09:00,390 In some cultures, 176 00:09:00,390 --> 00:09:03,125 the frequent appearance of a bird is a harbinger 177 00:09:03,742 --> 00:09:05,270 of things to come. 178 00:09:05,997 --> 00:09:07,709 What's a harbinger? 179 00:09:07,957 --> 00:09:09,494 A harbinger is also 180 00:09:10,206 --> 00:09:13,661 the mysterious and the marvelous rolled into one. 181 00:09:14,111 --> 00:09:15,287 You should film it. 182 00:09:15,758 --> 00:09:18,726 You are absolutely right. I should film it. 183 00:09:28,077 --> 00:09:28,869 Mm. Marvelous. 184 00:09:33,541 --> 00:09:36,078 Hey, Tommy. A couple things to tell ya. 185 00:09:36,358 --> 00:09:38,902 - Yeah? - First, the Stiviletto brothers 186 00:09:38,902 --> 00:09:41,862 came in wearing suits with ties. 187 00:09:42,270 --> 00:09:45,757 Well, sort of suits and sort of ties. 188 00:09:45,757 --> 00:09:47,517 Yeah, they're charging you with battery. 189 00:09:50,086 --> 00:09:53,605 Sheriff... just bringing everybody up to speed on the Friddle investigation. - Great. 190 00:09:53,605 --> 00:09:54,982 Feel free to jump in. 191 00:09:56,806 --> 00:09:59,829 Now the force required to pierce our victim's skull, 192 00:09:59,829 --> 00:10:02,013 in two places, with a dull railroad spike, 193 00:10:02,013 --> 00:10:03,590 which is not easy, 194 00:10:04,254 --> 00:10:06,230 means the killer is almost certainly male, 195 00:10:06,597 --> 00:10:07,918 a strong male at that. 196 00:10:09,661 --> 00:10:11,245 The angle of penetration suggests 197 00:10:12,718 --> 00:10:14,349 a man over 6 feet tall. 198 00:10:15,174 --> 00:10:18,766 These beautifully unmolested tire tracks 199 00:10:18,766 --> 00:10:20,406 were found near the crime scene. 200 00:10:20,862 --> 00:10:22,766 It's like something out of Pompeii, aren't they? 201 00:10:22,766 --> 00:10:25,973 I sent a cast to the lab. Should be hearing on that soon. 202 00:10:26,199 --> 00:10:27,333 This is exciting stuff. 203 00:10:27,333 --> 00:10:30,270 I mean, a hurricane leaves a trail of evidence in its wake 204 00:10:30,270 --> 00:10:32,462 a lot less than this bastard did. 205 00:10:32,462 --> 00:10:33,918 You know, I've been doing this for 21 years, 206 00:10:34,406 --> 00:10:38,111 and I always get a slight tingling in my tongue 207 00:10:38,646 --> 00:10:40,630 whenever I'm certain that I'm gonna catch a guy. 208 00:10:44,310 --> 00:10:46,269 This has been crackling like an electrode 209 00:10:46,269 --> 00:10:47,782 ever since I got here. 210 00:10:57,910 --> 00:10:59,438 No way. 211 00:10:59,822 --> 00:11:02,374 - Carl Bravin did this? - You know Carl hates my family. 212 00:11:02,374 --> 00:11:04,686 I come out of Belle's dinner, and he's out front, 213 00:11:04,686 --> 00:11:07,534 wasted out of his mind, waving around this crowbar, 214 00:11:07,534 --> 00:11:09,789 - and then he starts smashing up my car. - Dude. 215 00:11:09,998 --> 00:11:11,686 - Yeah, man, that's messed up. - So I go to chase after him, 216 00:11:11,686 --> 00:11:13,510 and then he hopped the fence and took off. 217 00:11:14,485 --> 00:11:16,926 - You think I should call the cops? - Forget the cops. Carl lives a quarter mile down the road. 218 00:11:16,926 --> 00:11:21,517 I say we go over together, pay him a little visit, right? 219 00:11:21,926 --> 00:11:24,390 - Come on. Who's in? - Yeah, let's go, man. Let's go right now. 220 00:11:25,102 --> 00:11:26,230 It's time for payback. 221 00:11:26,589 --> 00:11:29,278 - Let's go get Bravin. - Let's go. Get in. 222 00:11:32,349 --> 00:11:35,094 Do you know what day it is today? 223 00:11:35,326 --> 00:11:36,206 Saturday. 224 00:11:36,677 --> 00:11:38,542 Saturday, yeah. Very good. 225 00:11:40,894 --> 00:11:42,646 Yeah. Attagirl. 226 00:11:43,158 --> 00:11:44,437 Under the tongue. 227 00:11:45,318 --> 00:11:47,670 Do you remember anything about the accident? 228 00:11:48,014 --> 00:11:50,555 Mm. My mouth is closed. 229 00:11:50,950 --> 00:11:54,294 - What'd she say? - I think she said "mouth is closed"? 230 00:11:54,549 --> 00:11:56,462 Of course. Of course. 231 00:11:56,862 --> 00:11:59,094 - We'll do some X-rays. - Mm-hmm. 232 00:11:59,094 --> 00:12:00,366 I don't think you're concussed. 233 00:12:00,366 --> 00:12:03,654 I do think you should keep your boyfriend handy tonight, 234 00:12:03,654 --> 00:12:08,037 - just in case your condition goes south. - He's not my boyfriend. 235 00:12:08,245 --> 00:12:10,654 - What'd she day? - She said I'm not her boyfriend. 236 00:12:10,950 --> 00:12:13,831 Oh, well, that's a pity. Ah. Yeah. 237 00:12:15,422 --> 00:12:19,078 So, Doc, you have a degree in veterinary medicine, as well? 238 00:12:19,078 --> 00:12:20,702 Well, not as well. 239 00:12:20,702 --> 00:12:22,453 I mean, that's what I do. 240 00:12:22,742 --> 00:12:25,815 - Come again? - I'm an animal doctor, 241 00:12:26,239 --> 00:12:29,271 though I have been known to help humans in emergencies. 242 00:12:29,638 --> 00:12:31,934 The nearest hospital is 30 miles away. 243 00:12:32,245 --> 00:12:33,838 I'll get those X-rays set up. 244 00:12:37,238 --> 00:12:39,902 - You brought me to a veterinarian? - It just said "medical clinic." 245 00:12:40,118 --> 00:12:44,758 - How was I supposed to know it was a vet? - Do I remind you of a schnauzer? 246 00:12:45,037 --> 00:12:45,990 I mean, if you leave me in the car, 247 00:12:45,990 --> 00:12:49,694 - you gonna crack the windows? - I am so sorry. 248 00:12:49,694 --> 00:12:52,245 It's fine. I mean, an X-ray's an X-ray. 249 00:12:52,245 --> 00:12:54,118 I just wonder where this thermometer's been. 250 00:12:55,679 --> 00:12:57,071 Bravin's gonna get it now. 251 00:12:57,071 --> 00:12:58,133 Let's get the junkie, man! 252 00:12:59,086 --> 00:13:01,214 - This place is disgusting. - This guy's got it coming. 253 00:13:02,214 --> 00:13:04,486 Yeah, yeah. Chill out. Hold on. 254 00:13:05,319 --> 00:13:05,871 Get ready. 255 00:13:11,902 --> 00:13:13,070 Do I know you? 256 00:13:14,647 --> 00:13:16,749 We don't do business unless I know you. 257 00:13:17,582 --> 00:13:21,031 To be honest with you, you don't look like a guy I know. 258 00:13:22,231 --> 00:13:25,662 Because I don't know any ill-conceived preppy runts. 259 00:13:28,319 --> 00:13:29,614 Come on! Come on! Hit him! 260 00:13:30,213 --> 00:13:32,422 Let's go, Andrew! You got him! 261 00:13:36,111 --> 00:13:39,469 If you live in the woods, boys, you always carry a blade. 262 00:13:39,469 --> 00:13:42,341 We got raccoons out here, big as bison! 263 00:13:49,271 --> 00:13:51,607 Hey. Wait a minute. I do know you. 264 00:13:51,903 --> 00:13:54,269 You're the Haplin kid... Arnold. 265 00:13:54,638 --> 00:13:55,990 Andrew. 266 00:13:55,990 --> 00:13:59,086 Andrew! Well... 267 00:13:59,086 --> 00:14:02,877 this is like fishing for trout and reeling in a Rolls-Royce. 268 00:14:03,271 --> 00:14:05,382 I'll tell you what, Andrew, 269 00:14:05,606 --> 00:14:08,685 next time you see your stinkin' dad... 270 00:14:08,910 --> 00:14:11,942 tell him Carl Bravin sends his hosannas! 271 00:14:22,614 --> 00:14:25,334 - Put Bravin in cell three. - Sheriff. 272 00:14:31,519 --> 00:14:32,950 Track of a B.F. Goodrich all-terrain radial 273 00:14:32,950 --> 00:14:34,775 mounted on a half-ton pickup... 274 00:14:34,991 --> 00:14:38,462 LT303/55R-20, 275 00:14:38,462 --> 00:14:41,295 3-ply polyester casing, 2 full-width steel belts. 276 00:14:41,295 --> 00:14:43,295 Good tire, not stock. 277 00:14:44,975 --> 00:14:45,910 Yeah. Okay. 278 00:14:45,910 --> 00:14:47,006 What do you see? 279 00:14:47,654 --> 00:14:50,126 Uh, in... in addition to what you just said? 280 00:14:50,446 --> 00:14:52,087 Run your hand along the surface this way. 281 00:14:53,479 --> 00:14:54,414 - Smooth, right? - Yeah. 282 00:14:54,630 --> 00:14:55,607 And the other direction? 283 00:14:58,918 --> 00:14:59,822 Rough. 284 00:14:59,822 --> 00:15:02,231 We call that directional wear pattern, 285 00:15:02,231 --> 00:15:04,623 and it's as unique as a fingerprint whorl. 286 00:15:06,342 --> 00:15:07,023 Great. 287 00:15:07,367 --> 00:15:09,534 Bastard may as well have left his passport, driver's license 288 00:15:09,534 --> 00:15:11,006 and high school photo at the scene. 289 00:15:11,366 --> 00:15:13,439 We pull files on all the tire sales in the area, 290 00:15:13,439 --> 00:15:14,846 cross-reference that with registered trucks, 291 00:15:15,910 --> 00:15:17,790 this time tomorrow we're investigating vehicles. 292 00:15:19,457 --> 00:15:20,329 Boy, it sure is a pleasure 293 00:15:20,577 --> 00:15:21,809 working with the state police on this. 294 00:15:23,489 --> 00:15:24,241 Appreciate it, Dan. 295 00:15:36,687 --> 00:15:37,598 Hello? 296 00:15:39,950 --> 00:15:41,661 Oh, my goodness. Look. 297 00:15:50,022 --> 00:15:51,191 Greetings. 298 00:15:51,191 --> 00:15:52,103 Oh. 299 00:15:53,502 --> 00:15:54,774 You... you scared mr. 300 00:15:54,774 --> 00:15:56,711 I'm so delighted you dropped by. 301 00:15:56,711 --> 00:15:58,246 This place is amazing. 302 00:15:59,431 --> 00:16:01,159 Wh... where did you get all this stuff? 303 00:16:01,159 --> 00:16:04,223 Oh, far and wide, other collectors, 304 00:16:04,223 --> 00:16:06,847 uh, aficionados, hobbyists. 305 00:16:08,541 --> 00:16:09,383 And as I said, 306 00:16:09,383 --> 00:16:12,574 you have the place completely to yourself. 307 00:16:12,574 --> 00:16:15,263 Well, I'm sure once you get some word of mouth, 308 00:16:15,471 --> 00:16:16,798 you'll have more customers. 309 00:16:16,798 --> 00:16:18,590 Perhaps. It has occurred to me 310 00:16:18,590 --> 00:16:21,750 that I may not be much of an entrepreneur. 311 00:16:21,997 --> 00:16:23,318 I... 312 00:16:23,551 --> 00:16:24,806 Sorry. 313 00:16:25,447 --> 00:16:27,709 Georgia? 314 00:16:29,311 --> 00:16:30,198 What's wrong? 315 00:16:31,303 --> 00:16:32,007 What? 316 00:16:32,478 --> 00:16:33,846 Wait. Hold on. 317 00:16:35,103 --> 00:16:36,551 I should take this outside. 318 00:16:37,068 --> 00:16:39,327 - Is it okay if I let Emma... - Absolutely. 319 00:16:39,327 --> 00:16:41,263 Honey, I'll be right out front, okay? 320 00:16:41,263 --> 00:16:42,806 Just wave if you need me. 321 00:16:46,789 --> 00:16:48,293 Okay, Georgia, I'm here. 322 00:16:48,503 --> 00:16:50,334 I'm sorry I can't help with Emma tonight. 323 00:16:51,470 --> 00:16:53,271 I should wait till Carl gets back. 324 00:16:53,502 --> 00:16:54,567 Of course. 325 00:16:54,838 --> 00:16:57,351 Uh, is... is your father all right? 326 00:16:57,759 --> 00:16:58,574 I think so. 327 00:16:59,926 --> 00:17:01,997 It's... it's Andrew that got hurt. 328 00:17:01,997 --> 00:17:03,847 He's in the hospital, getting stitched up. 329 00:17:03,847 --> 00:17:06,447 - You mean Andrew Haplin? - Yeah. 330 00:17:06,743 --> 00:17:08,966 Well, Andrew is 331 00:17:08,966 --> 00:17:10,293 a little bit of a brat. 332 00:17:10,639 --> 00:17:12,742 Yeah, but growning up with the Haplins, 333 00:17:12,742 --> 00:17:14,829 - how could he not be? - True. 334 00:17:14,829 --> 00:17:17,574 I mean, his sister's disappearance, 335 00:17:17,574 --> 00:17:19,293 domineering grandma... all that. 336 00:17:20,767 --> 00:17:22,767 Georgia, are... are you sure you're okay? 337 00:17:22,767 --> 00:17:24,479 I'm fine. 338 00:17:24,479 --> 00:17:28,407 You're right. He's a brat, a brat who attacked my father. 339 00:17:28,774 --> 00:17:29,895 I'll call you later. 340 00:17:32,838 --> 00:17:34,077 A word of advice: 341 00:17:34,599 --> 00:17:36,159 if you're gonna piss someone off, 342 00:17:36,510 --> 00:17:38,085 don't give them a stick to beat you with. 343 00:17:38,791 --> 00:17:40,430 Yeah. You're referring to the Stivilettos. 344 00:17:40,918 --> 00:17:42,311 I heard they hired Lee Geary. 345 00:17:43,183 --> 00:17:45,911 - I used to steal that guy's lunch in High School. - Yeah, yeah, I know. 346 00:17:46,143 --> 00:17:49,054 He ain't much to fear. But personally, I find it 347 00:17:49,054 --> 00:17:51,509 hard to believe that they came up with this idea themselves. 348 00:17:52,071 --> 00:17:53,165 I figure it's Greggy. 349 00:17:55,110 --> 00:17:57,757 - What about Greggy? - Well, Greggy's the smart one, right? 350 00:17:57,757 --> 00:18:00,527 I'm guessin' the boys went down to see him in the penitentry, 351 00:18:00,974 --> 00:18:02,814 they told him about you wildin' out on them, 352 00:18:03,979 --> 00:18:05,979 and here it is Greggy's idea. 353 00:18:07,143 --> 00:18:09,270 We put Greggy in jail five years ago. 354 00:18:09,270 --> 00:18:11,166 Why would he wait till now to exact his revenge? 355 00:18:11,775 --> 00:18:13,798 Because when you knocked the brothers around, 356 00:18:14,207 --> 00:18:15,926 you handed Greggy an opportunity. 357 00:18:16,926 --> 00:18:20,119 This is his way of saying, "Thank you, Tommy Conroy." 358 00:18:26,965 --> 00:18:28,823 You have a lot of nice things. 359 00:18:29,438 --> 00:18:30,654 Thank you very much. 360 00:18:34,422 --> 00:18:35,494 Do you know, Emma, 361 00:18:37,294 --> 00:18:40,285 I keep a kind of a journal, 362 00:18:40,638 --> 00:18:41,501 you see? 363 00:18:41,501 --> 00:18:42,886 And in this journal, 364 00:18:43,510 --> 00:18:45,599 every night before I go to bed, 365 00:18:45,599 --> 00:18:48,135 I write down all the wonderful objects 366 00:18:48,342 --> 00:18:50,678 I wish I had in my store. 367 00:18:51,006 --> 00:18:52,310 Movie posters, 368 00:18:52,695 --> 00:18:55,240 rare photos, movie props and so on. 369 00:18:55,983 --> 00:18:58,535 And when I've acquired those things, 370 00:18:59,254 --> 00:19:00,998 I close the book, 371 00:19:01,470 --> 00:19:03,775 and I tap it three times... 372 00:19:04,607 --> 00:19:06,935 Turn it around, 373 00:19:07,678 --> 00:19:10,950 and... voila! 374 00:19:11,726 --> 00:19:15,182 I can start all over again. 375 00:19:15,775 --> 00:19:18,151 Mom, he made the writing go away. 376 00:19:18,439 --> 00:19:22,182 - Thank you for watching her. - Not at all. Everything okay? 377 00:19:22,414 --> 00:19:23,903 Yes. 378 00:19:24,111 --> 00:19:27,415 It's just... you'll come to see, here in Haplin, 379 00:19:27,415 --> 00:19:29,302 things change without any warning. 380 00:19:29,511 --> 00:19:32,462 Then Haplin's a little like life, I guess. 381 00:19:33,310 --> 00:19:35,094 Emma, a gift. 382 00:19:35,454 --> 00:19:36,863 No. You... 383 00:19:37,126 --> 00:19:40,494 - you're running a business. - Mom, he made the writing disappear. 384 00:19:40,494 --> 00:19:44,239 - Please. I'd like her to have it. - What do you say? 385 00:19:44,519 --> 00:19:46,038 Thank you? 386 00:19:46,590 --> 00:19:48,447 It is a pleasure Emma. 387 00:19:48,447 --> 00:19:49,974 It was so nice meeting you. 388 00:19:51,655 --> 00:19:52,935 All right. Come on. Let's go. 389 00:19:52,935 --> 00:19:54,854 Mom, he made the writing go away. 390 00:19:55,056 --> 00:19:57,294 Really? That's amazing. 391 00:20:00,094 --> 00:20:02,471 Carl, we all know that you' been moving crystal 392 00:20:02,471 --> 00:20:04,454 out of that shotgun shack of yours. 393 00:20:04,783 --> 00:20:07,469 So forgive us for thinking there's more to this story. 394 00:20:07,469 --> 00:20:09,262 The kids weren't there buying drugs. 395 00:20:09,903 --> 00:20:10,952 Did you find any drugs there? 396 00:20:11,334 --> 00:20:13,534 No. He just hauled off and hit me. 397 00:20:14,074 --> 00:20:15,749 You don't get along with John Haplin. 398 00:20:16,038 --> 00:20:17,063 Is that what this is about? 399 00:20:17,063 --> 00:20:19,743 Nah. I will tell you this, though, 400 00:20:22,086 --> 00:20:23,911 that Arnold is a bully, 401 00:20:24,447 --> 00:20:25,806 just like his father. 402 00:20:26,111 --> 00:20:27,111 Andrew. 403 00:20:27,111 --> 00:20:30,206 I can understand the old man being so grumpy. 404 00:20:30,655 --> 00:20:31,982 Having his daughter... 405 00:20:32,407 --> 00:20:34,981 taken by the Magic Man like she was... 406 00:20:35,646 --> 00:20:37,294 Yeah, I can understand that. 407 00:20:38,382 --> 00:20:41,302 After all, I'm a father myself. 408 00:20:42,447 --> 00:20:43,478 Do you even have any idea 409 00:20:43,478 --> 00:20:47,886 - what grade Georgia's in these days, Carl? - I saw the Magic Man once. 410 00:20:47,886 --> 00:20:50,134 It was right around the time that old lady got took. 411 00:20:50,422 --> 00:20:52,903 He comes through the woods by my cabin. 412 00:20:52,903 --> 00:20:54,998 He was tall and skinny, 413 00:20:55,718 --> 00:20:58,630 and he wore a blue top hat... 414 00:20:59,078 --> 00:21:00,878 made him look even taller. 415 00:21:00,878 --> 00:21:03,271 And he carried a walking stick, 416 00:21:03,271 --> 00:21:04,926 on account of he limped. 417 00:21:05,447 --> 00:21:07,438 And his eyes glowed, 418 00:21:08,454 --> 00:21:12,181 like two puncture holes in the walls of an incinerator. 419 00:21:12,430 --> 00:21:13,952 And he had a bird with him, 420 00:21:15,078 --> 00:21:16,765 big, nasty bird 421 00:21:16,765 --> 00:21:19,022 with wings of fire. 422 00:21:20,862 --> 00:21:23,750 And he called that bird... 423 00:21:27,838 --> 00:21:29,351 Cicero. 424 00:21:32,222 --> 00:21:33,598 Cicero? 425 00:21:34,302 --> 00:21:39,846 The Magic Man's big, nasty bird sidekick? 426 00:21:43,583 --> 00:21:44,870 All right, Carl, until we can figure out 427 00:21:44,870 --> 00:21:46,279 why those kids were on your property, 428 00:21:47,190 --> 00:21:48,240 you're free to go. 429 00:21:51,374 --> 00:21:52,103 Yeah. 430 00:21:52,614 --> 00:21:53,886 Okay, thanks. 431 00:21:59,150 --> 00:22:00,911 Nowhere in here does it say "vet." 432 00:22:01,710 --> 00:22:04,574 He'd have a picture of a dog or a cat. 433 00:22:05,390 --> 00:22:07,350 I'd even accept goldfish. 434 00:22:08,694 --> 00:22:10,078 So that was the mechanic. 435 00:22:11,735 --> 00:22:14,374 He said my car's totaled. 436 00:22:15,150 --> 00:22:16,534 I don't know what I'm gonna do. 437 00:22:17,222 --> 00:22:18,918 I can't buy another car right now. 438 00:22:20,606 --> 00:22:22,390 If you want, I could lend you a few dollars. 439 00:22:22,390 --> 00:22:24,470 Mm. I happen to be a little flush this week. 440 00:22:24,782 --> 00:22:27,534 It's not the money, 441 00:22:28,014 --> 00:22:30,646 although, I don't have much at the moment. It's just... 442 00:22:30,646 --> 00:22:33,014 all my plans centered around having the car, 443 00:22:33,758 --> 00:22:36,047 and now everything is off. 444 00:22:37,502 --> 00:22:38,398 Well... 445 00:22:40,574 --> 00:22:42,439 If you want, I could drive you back to Haplin. 446 00:22:42,703 --> 00:22:46,143 - You've done enough. - Like bring you to an animal doctor for a checkup, right? 447 00:22:46,143 --> 00:22:49,742 Wow. You're really taking this vet thing hard, huh? 448 00:22:49,742 --> 00:22:50,750 Well, I just... 449 00:22:51,718 --> 00:22:55,030 I don't like that the first thing I did for you was moronic. 450 00:22:55,374 --> 00:22:56,558 The first thing? 451 00:22:58,998 --> 00:23:01,046 What, you plan on doing more? 452 00:23:01,710 --> 00:23:03,245 Yeah, if you let me. 453 00:23:07,359 --> 00:23:08,854 * Ooh. * 454 00:23:09,966 --> 00:23:10,710 * Oh. * 455 00:23:10,710 --> 00:23:12,775 * Meet me down by the soda machine, * 456 00:23:13,037 --> 00:23:15,559 * show me now what our love means. * 457 00:23:15,559 --> 00:23:17,943 * Take my hand and sex me up, * 458 00:23:18,182 --> 00:23:20,910 * give me all your teenage love. * 459 00:23:20,910 --> 00:23:21,760 * Teenage love, * 460 00:23:26,030 --> 00:23:26,980 * teenage love... * 461 00:23:41,554 --> 00:23:44,586 Some coffee and cookies, if anyone wants some. 462 00:23:44,586 --> 00:23:45,868 Very nice of you, Carol. 463 00:23:46,499 --> 00:23:48,178 Honey, don't. I got it. 464 00:23:49,083 --> 00:23:51,426 - He got eight stitches. - Five. 465 00:23:51,835 --> 00:23:53,261 It's not a very nice phone call to get, 466 00:23:53,261 --> 00:23:56,194 - that your son has been stabbed. - No, I'm sure it's not. 467 00:23:56,475 --> 00:23:58,218 I should have just called the police, you know, 468 00:23:58,218 --> 00:24:01,466 but I thought if I talked to Carl when he's sober, 469 00:24:01,698 --> 00:24:02,898 he'd offer to fix my car. 470 00:24:03,723 --> 00:24:05,930 So I... I knocked on his door, 471 00:24:06,594 --> 00:24:09,916 and then he comes out and just started yelling at me. 472 00:24:10,235 --> 00:24:12,483 - And that's when he stabbed me. - Well, that was your mistake, 473 00:24:12,483 --> 00:24:15,734 assuming that Carl Bravin would be sober at 10:00 A.M. 474 00:24:16,771 --> 00:24:18,276 So when's the arraignment? 475 00:24:18,276 --> 00:24:21,165 Well, he actually hasn't been charged with anything yet. 476 00:24:21,819 --> 00:24:24,546 - What? - There's just a couple things that don't make sense. 477 00:24:24,546 --> 00:24:28,699 - And I know that you and Carl didn't get along, John, so... - Now what the hell does that have to do with anything? 478 00:24:28,699 --> 00:24:31,282 Hey, Tommy, I know it's all very exciting 479 00:24:31,282 --> 00:24:32,674 that you're sheriff now and everything, 480 00:24:32,674 --> 00:24:34,563 but you don't have to make this into a Sherlock Holmes case. 481 00:24:34,563 --> 00:24:37,795 - He just told you exactly what happened. - Andrew, Carl's daughter said he was passed out all morning, 482 00:24:37,795 --> 00:24:41,726 - not out smashing cars. - Are... are you serious? 483 00:24:41,726 --> 00:24:45,035 Since when is the daughter of a drug dealer 484 00:24:45,243 --> 00:24:47,912 - a reliable witness? - Georgia's like family to me, John. 485 00:24:48,475 --> 00:24:51,691 I'm not saying she's perfect, but I haven't known her to lie. 486 00:25:10,054 --> 00:25:10,779 Hey. 487 00:25:13,594 --> 00:25:14,523 Hey. 488 00:25:14,523 --> 00:25:15,771 You wanna get out of here? 489 00:25:16,203 --> 00:25:18,523 Yeah. Wait a second. 490 00:25:24,010 --> 00:25:25,075 Tom. Tom. 491 00:25:25,995 --> 00:25:27,459 Look, uh, 492 00:25:29,010 --> 00:25:30,411 sorry if I took a tone back there. 493 00:25:31,243 --> 00:25:32,771 But you gotta help me out here. 494 00:25:33,057 --> 00:25:34,067 It's my son's word against the word of 495 00:25:34,067 --> 00:25:37,217 a drug-dealing savage who practically froths at the mouth. 496 00:25:39,426 --> 00:25:41,987 So aside from the testimony of Bravin's daughter, 497 00:25:41,987 --> 00:25:44,603 - is there any reason not to believe Andrew? - No. 498 00:25:44,867 --> 00:25:47,018 So we're agreed... Carl needs to be locked up. 499 00:25:47,947 --> 00:25:48,474 Yeah. 500 00:25:48,474 --> 00:25:50,531 Good. Good. Great. Great. 501 00:25:51,211 --> 00:25:52,662 Then I can attend tonight's thaw fest 502 00:25:53,050 --> 00:25:54,562 unencumbered by... 503 00:25:54,562 --> 00:25:56,451 hostile feelings of injustice. 504 00:25:58,723 --> 00:26:00,963 Look, my mother really wants to be behind you. We all do. 505 00:26:00,963 --> 00:26:03,938 But with that comes responsibility. 506 00:26:06,186 --> 00:26:08,506 - Tell Carol thanks for the coffee. - Sure. 507 00:26:19,283 --> 00:26:20,137 Grandma. 508 00:26:20,137 --> 00:26:21,267 Hi. 509 00:26:23,263 --> 00:26:26,058 The story about Carl Bravin smashing your car... 510 00:26:26,058 --> 00:26:27,451 it's not true, is it? 511 00:26:28,346 --> 00:26:29,595 I know it's weird, but... 512 00:26:29,595 --> 00:26:30,802 Don't. 513 00:26:31,146 --> 00:26:32,747 You're embarrassing both of us. 514 00:26:34,850 --> 00:26:36,835 Your father did things like this at your age... 515 00:26:36,835 --> 00:26:39,058 impulsive things covered with unlikely stories. 516 00:26:41,171 --> 00:26:43,258 But you're smarter than John, aren't you? 517 00:26:44,083 --> 00:26:45,749 I expect you'll go much further. 518 00:26:46,571 --> 00:26:47,426 Further? 519 00:26:48,747 --> 00:26:51,066 I find bread inherently boring. 520 00:26:53,314 --> 00:26:54,611 Your grandfather... 521 00:26:54,611 --> 00:26:55,762 he understood. 522 00:26:57,066 --> 00:26:59,359 Sometimes, perhaps, it skips a generation. 523 00:27:00,467 --> 00:27:01,394 What does? 524 00:27:01,611 --> 00:27:03,747 Influence, and how to wield it, 525 00:27:04,426 --> 00:27:05,634 like a truncheon. 526 00:27:07,539 --> 00:27:10,291 Most people just sit around waiting to be drubbed. 527 00:27:10,867 --> 00:27:13,514 And then there are those who do the drubbing. 528 00:27:14,083 --> 00:27:15,412 If I'm right, 529 00:27:16,266 --> 00:27:18,523 this town is only the beginning for you. 530 00:27:19,090 --> 00:27:20,435 But it all starts here, 531 00:27:20,435 --> 00:27:22,387 and you can't be reckless about it. 532 00:27:23,714 --> 00:27:25,286 At least you weren't badly hurt. 533 00:27:29,010 --> 00:27:30,266 The Bravin girl is sweet, 534 00:27:31,163 --> 00:27:32,588 spirited, even. 535 00:27:33,763 --> 00:27:35,506 But I'd keep your options open. 536 00:27:52,522 --> 00:27:53,242 Yeah? 537 00:27:53,595 --> 00:27:55,330 Hey, Tommy. It's Hobbs. 538 00:27:55,330 --> 00:27:57,113 I thought you should know that you're being deposed 539 00:27:57,113 --> 00:27:59,193 by a Mr. Lee Heary tomorrow. 540 00:27:59,193 --> 00:28:01,763 Yeah, he wants to question you and get a copy of the police log 541 00:28:01,763 --> 00:28:04,187 on the day of you visit to the Stivilettos'. 542 00:28:04,570 --> 00:28:05,905 You better get your story straight. 543 00:28:06,714 --> 00:28:09,122 Great. Thanks, Roger. 544 00:28:09,122 --> 00:28:10,106 I gotta go. 545 00:28:17,570 --> 00:28:18,491 Daddy! 546 00:28:20,322 --> 00:28:21,834 Almost thaw fest! 547 00:28:23,850 --> 00:28:25,194 Hey, buddy. You okay? 548 00:28:27,122 --> 00:28:29,482 Yeah. Yeah. I... I just didn't expect to see you here. 549 00:28:34,938 --> 00:28:36,290 I want to run something by you. 550 00:28:36,914 --> 00:28:40,042 I think Friddle sensed what was coming, 551 00:28:40,635 --> 00:28:43,099 and that's why he lied about burying the bodies. 552 00:28:43,099 --> 00:28:45,803 - He didn't want to give me the satisfaction... - I don't want you coming to my house anymore, 553 00:28:45,803 --> 00:28:48,594 Dave, or anywhere near my family. 554 00:28:50,442 --> 00:28:51,563 Why? 555 00:28:52,610 --> 00:28:53,954 Seriously, Dave? 556 00:28:54,738 --> 00:28:57,785 Is it because you don't want them tangled up in this 557 00:28:57,785 --> 00:28:59,114 or... 558 00:29:00,595 --> 00:29:01,450 Look, you don't think 559 00:29:01,897 --> 00:29:03,786 I would ever hurt Rachel and Emma, do you? 560 00:29:04,267 --> 00:29:05,906 They're like family to me. 561 00:29:06,859 --> 00:29:07,731 I know. 562 00:29:08,489 --> 00:29:09,834 I would never... 563 00:29:14,465 --> 00:29:16,658 I don't blame you. I don't blame you. 564 00:29:16,658 --> 00:29:19,338 I mean, here I am, trying to convince myself 565 00:29:19,603 --> 00:29:21,538 that I vanquished the Magic Man. 566 00:29:23,066 --> 00:29:25,683 But if Jerry was innocent, you know what that makes me? 567 00:29:25,898 --> 00:29:26,979 Come on. 568 00:29:27,690 --> 00:29:29,186 Friddle was innocent. 569 00:29:29,434 --> 00:29:31,346 That's why I don't want you around my family. 570 00:29:31,874 --> 00:29:33,147 Because I know what that makes you, Dave. 571 00:29:33,147 --> 00:29:34,410 It makes you a murderer. 572 00:29:35,914 --> 00:29:39,604 Do yourself a favor, all right? Change your tires. 573 00:29:41,706 --> 00:29:42,771 What? 574 00:29:43,098 --> 00:29:44,258 Just change your damn tires. 575 00:29:52,778 --> 00:29:54,147 You know, I don't, um, 576 00:29:55,762 --> 00:29:57,602 I don't usually... 577 00:29:57,986 --> 00:30:00,370 just do this with people. 578 00:30:01,518 --> 00:30:02,668 Well, you got a bump in the head. 579 00:30:02,668 --> 00:30:05,139 Your ability to reason was compromised. 580 00:30:05,529 --> 00:30:07,786 Since you're gonna be in town for at least a few more days, 581 00:30:08,227 --> 00:30:09,498 is it all right if I call you sometime? 582 00:30:11,609 --> 00:30:12,594 Yes. 583 00:30:13,530 --> 00:30:14,738 That'd be all right. 584 00:30:21,147 --> 00:30:22,355 Is that? 585 00:30:22,355 --> 00:30:23,921 It is. 586 00:30:24,137 --> 00:30:24,977 Oh, my. 587 00:30:27,305 --> 00:30:27,841 I know. 588 00:30:32,939 --> 00:30:34,218 You think if we gave Emma 20 bucks 589 00:30:34,218 --> 00:30:35,698 we could forget about thaw fest? 590 00:30:36,570 --> 00:30:40,210 - And we could just turn off the phone... - Mm. 591 00:30:40,210 --> 00:30:41,603 Crawl into bed. 592 00:30:42,154 --> 00:30:43,603 Sounds beautiful. 593 00:30:43,865 --> 00:30:46,802 Unfortunately, where thaw fest is concerned, 594 00:30:46,802 --> 00:30:48,466 Emma will not be bought. 595 00:30:49,147 --> 00:30:51,754 And as Sheriff of Haplin, 596 00:30:51,754 --> 00:30:53,922 I think you're obliged to go. 597 00:30:55,442 --> 00:30:56,426 You all right? 598 00:30:57,075 --> 00:30:58,507 Yeah. I just... 599 00:31:00,098 --> 00:31:02,874 I'm not quite the whiz-bang crime solver I need to be. 600 00:31:02,874 --> 00:31:03,866 All you need to do 601 00:31:04,314 --> 00:31:06,818 is make people feel confident in their sheriff, 602 00:31:08,058 --> 00:31:09,362 and that's what you're doing. 603 00:31:09,362 --> 00:31:12,234 Yeah, I don't know. I can't even figure out 604 00:31:12,234 --> 00:31:14,458 why Andrew Haplin attacked Carl Bravin. 605 00:31:14,746 --> 00:31:16,034 My father would have had that one licked 606 00:31:16,307 --> 00:31:20,002 - ten minutes after arriving on the scene. - Maybe it's not that different 607 00:31:20,002 --> 00:31:22,282 from why you went after the Stivilettos. 608 00:31:22,282 --> 00:31:24,377 I went after the Stivilettos 'cause they hurt Georgia. 609 00:31:25,162 --> 00:31:26,194 Exactly. 610 00:31:27,250 --> 00:31:29,930 Are... are you saying that Georgia and Andrew... 611 00:31:29,930 --> 00:31:31,850 It's just a guess. 612 00:31:31,850 --> 00:31:34,714 I... I heard something in her voice, 613 00:31:34,954 --> 00:31:35,914 a concern. 614 00:31:35,914 --> 00:31:37,771 Yeah, she was concerned about her father. 615 00:31:37,771 --> 00:31:39,874 No, it was a different kind of concern. 616 00:31:39,874 --> 00:31:41,619 It was the kind of concern you save 617 00:31:41,842 --> 00:31:44,730 for the guy you plan on spending the rest of your life with. 618 00:31:45,642 --> 00:31:48,042 I recognized it, because... 619 00:31:49,034 --> 00:31:52,282 It was the sound of my voice whenever I'm worried about you. 620 00:31:56,410 --> 00:31:58,674 - I'll meet you guys at thaw fest. - Where are you going? 621 00:31:59,274 --> 00:32:01,539 To tell Peggy Haplin she should have made you sheriff. 622 00:32:48,442 --> 00:32:49,522 Tommy. 623 00:32:50,386 --> 00:32:51,394 You scared us. 624 00:32:51,643 --> 00:32:54,258 Uh, if you're looking for John, he's already at thaw fest. 625 00:32:56,282 --> 00:32:57,386 Andrew? 626 00:32:59,730 --> 00:33:01,170 I'm afraid you're under arrest. 627 00:33:27,610 --> 00:33:28,802 Tommy. Hey. 628 00:33:30,729 --> 00:33:32,514 I took your advice. I changed my tires. 629 00:33:32,514 --> 00:33:34,185 Dave, not here. 630 00:33:35,034 --> 00:33:35,720 Tommy. 631 00:33:37,089 --> 00:33:37,833 Hey. 632 00:33:37,833 --> 00:33:40,432 - You are one crazy son of a bitch. - Hobbs told me 633 00:33:40,432 --> 00:33:42,945 you arrested Andrew Haplin on assault charges? 634 00:33:42,945 --> 00:33:45,281 - I thought he was joking. - Yeah, afraid not. 635 00:33:45,625 --> 00:33:47,345 'Cause you didn't have enough trouble on your hands. 636 00:33:47,673 --> 00:33:49,570 You had to go and arrest the Mayor's grandson? 637 00:33:49,570 --> 00:33:52,489 - You did what? - Look, he'll do a little community service, 638 00:33:52,489 --> 00:33:54,297 mop the floors of the courthouse for an afternoon, 639 00:33:54,297 --> 00:33:55,634 but it makes a point, 640 00:33:56,001 --> 00:33:59,129 - the law applies to everyone in Haplin, right? - Yeah. 641 00:34:01,321 --> 00:34:02,609 All right. Excuse me, fellas. 642 00:34:04,417 --> 00:34:06,337 Catch up with Rachel. 643 00:34:09,016 --> 00:34:10,105 Ladies and gentlemen, 644 00:34:10,442 --> 00:34:14,457 my friend, my boss, my mentor, 645 00:34:14,849 --> 00:34:15,768 my mother... 646 00:34:16,768 --> 00:34:17,769 Peggy Haplin. 647 00:34:22,322 --> 00:34:23,553 I'll make this brief 648 00:34:23,905 --> 00:34:26,633 so everyone can get back to the business at hand, 649 00:34:26,633 --> 00:34:29,114 which is having a ball at, believe it or not, 650 00:34:29,114 --> 00:34:32,432 the 53rd annual Haplin County thaw fest! 651 00:34:35,873 --> 00:34:37,609 I remember my daddy taking me... 652 00:34:37,609 --> 00:34:39,945 - So what's first? Bumper cars? - Jumpy castle! 653 00:34:40,264 --> 00:34:43,257 Oh! Grown-ups can't go on the jumpy castle. 654 00:34:43,257 --> 00:34:46,121 Oh, are we doing this for her or for you? 655 00:34:46,121 --> 00:34:48,585 - Hey, you better let me hold on to that notebook. - You can do it! You can do it! 656 00:34:51,393 --> 00:34:52,178 I tell you what. 657 00:34:52,946 --> 00:34:53,994 I'll meet you over there. 658 00:34:54,977 --> 00:34:56,602 I have to face the music first. 659 00:34:56,602 --> 00:34:57,852 Mwah. 660 00:34:59,539 --> 00:35:00,339 Jumpy castle! 661 00:35:00,339 --> 00:35:01,746 You have tickets? Let's go. 662 00:35:03,610 --> 00:35:07,937 Come on, ladies. I know you'd like to. 663 00:35:08,346 --> 00:35:09,330 - Come on. - No. 664 00:35:09,330 --> 00:35:12,762 - Any time. Don't look at it. Get... get in on it. - Don't be shy. Don't be shy. 665 00:35:15,570 --> 00:35:17,625 Hey, Tommy. Wanna have a go? 666 00:35:17,939 --> 00:35:18,809 Three tries for a buck. 667 00:35:19,305 --> 00:35:22,433 Proceeds go to Baby Boy's college education. 668 00:35:22,849 --> 00:35:24,313 Or was there another reason you came by? 669 00:35:24,609 --> 00:35:28,609 Look, it was wrong of me to kick you fellas around. I admit it. 670 00:35:28,922 --> 00:35:31,794 That said, one thing that doesn't keep me awake at night 671 00:35:31,794 --> 00:35:33,481 is facing the four of you in a court of law. 672 00:35:34,250 --> 00:35:37,266 Well, it's awful kind of you there, Tommy, 673 00:35:37,266 --> 00:35:40,202 but, you see, the thing is... 674 00:35:40,202 --> 00:35:42,338 We've decided to drop our little complaint. 675 00:35:43,458 --> 00:35:44,587 Yeah? Why is that? 676 00:35:44,587 --> 00:35:47,178 Well, it seems that Greggy 677 00:35:47,451 --> 00:35:49,026 has got something better in mind for you. 678 00:35:49,233 --> 00:35:52,634 Greggy! Greggy! Greggy! 679 00:35:52,634 --> 00:35:55,977 Greggy! Greggy! Greggy! 680 00:35:56,418 --> 00:35:58,634 - Whoo! - Your brother's still got two years left on his sentence. 681 00:35:58,634 --> 00:36:01,139 That don't mean he ain't the man with the plan, does it? 682 00:36:03,050 --> 00:36:04,145 Is that right? 683 00:36:05,283 --> 00:36:06,897 Come on! Come on! 684 00:36:07,874 --> 00:36:09,170 Bye. Ooh. 685 00:36:09,410 --> 00:36:11,459 Come on! Everybody's a winner! 686 00:36:11,699 --> 00:36:13,826 - Folks, bring it in! Bring it in! - Three for a buck! Dunk the dimwit! 687 00:36:14,171 --> 00:36:16,441 Come on, boys! Everybody's welcome except you! 688 00:36:25,178 --> 00:36:26,002 You know, 689 00:36:26,770 --> 00:36:28,379 I think I'll check out your thaw fest, 690 00:36:30,258 --> 00:36:31,641 get me a funnel cake. 691 00:36:42,402 --> 00:36:44,706 You deserved to get stabbed, you know that? 692 00:36:45,218 --> 00:36:48,211 - Bringing half the hockey team to beat on my dad? - You take his side? 693 00:36:48,211 --> 00:36:51,874 - You expect me to take yours? - He hits you! He's got no right. 694 00:36:51,874 --> 00:36:53,090 No, he doesn't. 695 00:36:54,605 --> 00:36:57,050 But this bruise has nothing to do with him. 696 00:37:01,570 --> 00:37:02,666 I believe you. 697 00:37:04,145 --> 00:37:05,034 You do? 698 00:37:05,634 --> 00:37:06,466 I do. 699 00:37:07,539 --> 00:37:10,915 So... so I figure we went after him for past sins. 700 00:37:12,746 --> 00:37:13,482 Fine. 701 00:37:15,466 --> 00:37:18,010 - But no more. Promise? - I promise. 702 00:37:20,458 --> 00:37:22,266 You used your one phone call on me? 703 00:37:23,074 --> 00:37:24,657 Your grandma could have helped you. 704 00:37:24,657 --> 00:37:26,106 No, I wanted to see you. 705 00:37:26,602 --> 00:37:28,106 I don't want to see her. 706 00:37:28,994 --> 00:37:30,666 - I can't bail you out. - I don't care. 707 00:37:30,882 --> 00:37:31,955 I'm just glad you came. 708 00:37:51,441 --> 00:37:52,113 Emma? 709 00:37:53,514 --> 00:37:55,339 Emma. Come here. 710 00:37:55,555 --> 00:37:56,211 You ready? 711 00:37:56,506 --> 00:37:59,322 Two more minutes, mommy. Please? 712 00:38:00,154 --> 00:38:01,882 - Two more minutes. - Yay! 713 00:38:02,803 --> 00:38:04,539 - I'll be right over here, okay? - Okay. 714 00:38:04,539 --> 00:38:05,594 Okay. 715 00:38:37,058 --> 00:38:38,145 Hey. It's Chloe. 716 00:38:38,145 --> 00:38:39,738 It's, uh, 9:00 P.M. here. 717 00:38:40,265 --> 00:38:42,810 I'm back in Haplin, without a car. 718 00:38:43,338 --> 00:38:45,825 Long story. Um, but don't worry. 719 00:38:45,825 --> 00:38:47,026 I'll figure something out. 720 00:38:48,434 --> 00:38:49,770 I'll go see her and get it done. 721 00:38:51,378 --> 00:38:52,953 On the brighter side, uh, 722 00:38:52,953 --> 00:38:55,666 found a nice reason for sticking around a little longer. 723 00:39:02,970 --> 00:39:04,298 I'll call you back. 724 00:39:18,178 --> 00:39:21,003 Greggy! Greggy! 725 00:39:21,467 --> 00:39:23,555 Greggy! Greggy! Greg... 726 00:39:23,555 --> 00:39:24,626 Greggy! Greggy! 727 00:39:25,361 --> 00:39:26,314 What goes on, Ronald? 728 00:39:28,954 --> 00:39:30,962 Aidan Gregory Stiviletto! 729 00:39:32,386 --> 00:39:34,889 How ya doing, brother? Whoo! 730 00:39:34,889 --> 00:39:37,715 Come here! Bring it! Oh! You're home. 731 00:39:39,289 --> 00:39:40,162 You hear that? 732 00:39:44,769 --> 00:39:45,161 Yes! 733 00:39:45,874 --> 00:39:46,641 Yes. Yes. 734 00:39:54,482 --> 00:39:57,074 Hey, Tommy. Hey, hey, hey, hey, hey. Turn around, I said. 735 00:40:03,354 --> 00:40:05,770 All right. Now pick it up. 736 00:40:06,289 --> 00:40:08,665 - You're not doing your job, Tommy. - Pick up the badge. 737 00:40:08,937 --> 00:40:11,386 Hand it to me. Maybe I'll forget this happened. 738 00:40:11,386 --> 00:40:14,202 You arrest my son? Are you joking? 739 00:40:15,514 --> 00:40:17,010 Please tell me you're joking. 740 00:40:17,010 --> 00:40:18,793 Your son attacked Carl Bravin, John. 741 00:40:19,139 --> 00:40:23,098 - Andrew's in trouble. - Oh, you think you can take me on, Tom? Is that what you think? 742 00:40:23,786 --> 00:40:26,250 Hmm? Who chopped off their hand and made you king? 743 00:40:28,474 --> 00:40:29,897 I think I might have to call my mother on this. 744 00:40:29,897 --> 00:40:31,809 Hey, I don't expect nothing less from you, pal. 745 00:40:35,146 --> 00:40:36,146 Daddy! 746 00:40:37,586 --> 00:40:38,258 Hey. 747 00:40:38,609 --> 00:40:41,073 Hey. Whoa. What's wrong, Emma? 748 00:40:41,338 --> 00:40:44,426 Mommy said two minutes. She said two minutes. 749 00:40:44,931 --> 00:40:45,498 What? 750 00:40:46,162 --> 00:40:47,186 She's gone. 751 00:40:48,794 --> 00:40:50,889 No, Emma. Mommy's not gone. 752 00:40:50,889 --> 00:40:52,450 She's around here somewhere, okay? 753 00:40:55,945 --> 00:40:57,457 We're not done here, John. 754 00:40:58,826 --> 00:41:00,514 Come on. We're gonna find mommy. 755 00:41:00,898 --> 00:41:02,185 - Huh? It's okay. - She's gone. 756 00:41:02,185 --> 00:41:05,121 - Mommy's around here. That's okay. - She said two minutes. 757 00:41:07,562 --> 00:41:08,730 Hey. What's up, T.C.? 758 00:41:09,617 --> 00:41:10,586 Have you guys seen Rachel? 759 00:41:11,130 --> 00:41:12,427 No. No. 760 00:41:17,713 --> 00:41:19,153 Calling her? 761 00:41:19,153 --> 00:41:20,873 - You hear that? - Yeah, I do. I do. 762 00:41:20,873 --> 00:41:23,602 - Where's it coming from? - It's, uh, it's... it came from over there. 763 00:41:35,097 --> 00:41:37,970 He'll be back, now that blood's been spilled again. 764 00:41:38,482 --> 00:41:39,634 Everything will unravel. 765 00:41:43,577 --> 00:41:44,426 Rachel. 766 00:41:45,866 --> 00:41:46,723 Rachel! 767 00:41:51,139 --> 00:41:51,898 Rachel! 768 00:41:53,017 --> 00:41:55,418 Rachel! Rachel! Rachel! 769 00:41:55,418 --> 00:41:56,810 Rachel! Rachel! Rachel! 770 00:41:57,082 --> 00:41:57,954 Rachel! 771 00:41:59,225 --> 00:42:01,346 You can't stop him. You never could. 772 00:42:02,002 --> 00:42:04,122 Hey, Tommy? Is this her notebook? 773 00:42:05,042 --> 00:42:06,337 The pages are all blank. 774 00:42:06,562 --> 00:42:09,139 - He made the writing disappear. - Who? 775 00:42:09,139 --> 00:42:10,322 That man. 776 00:42:10,586 --> 00:42:13,250 What man, Emma? Emma, what man? 777 00:42:14,026 --> 00:42:15,666 Emma, what man?! 778 00:42:18,370 --> 00:42:19,993 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 779 00:42:19,993 --> 00:42:21,530 It's okay. We'll find her. 780 00:42:29,402 --> 00:42:31,546 I saw the Magic Man once, 781 00:42:32,970 --> 00:42:35,970 and he had a bird with wings of fire. 782 00:42:36,481 --> 00:42:37,347 Oh, God, no. 57320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.