All language subtitles for Funny.Woman.s01e06.1080p.web.h264-cbfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:04,820 Whilst Spike Milligan gave us a wonderful turn in our episode 5, 2 00:00:04,855 --> 00:00:07,020 it is very good to have the team back together. 3 00:00:08,900 --> 00:00:11,420 And I thought we should take a moment to congratulate 4 00:00:11,455 --> 00:00:13,940 Clive and Sophie on their engagement. 5 00:00:13,975 --> 00:00:17,025 A little celebration is in order. 6 00:00:17,060 --> 00:00:20,745 Eunice? Bring in the chocolate fingers. 7 00:00:20,780 --> 00:00:24,060 l’m afraid ‘Songs of Praise’ soaked up our booze budget. 8 00:00:24,095 --> 00:00:27,700 No, l’m joking of course. l’m teetotal. 9 00:00:27,735 --> 00:00:29,265 (LAUGHTER) 10 00:00:29,300 --> 00:00:33,105 Dennis - I'm very glad you decided to re-join us. 11 00:00:33,140 --> 00:00:36,100 Decided? We had to drag him back kicking and screaming. 12 00:00:36,135 --> 00:00:37,625 In a good way. 13 00:00:37,660 --> 00:00:40,100 l’m glad to see the series through to the end. 14 00:00:42,260 --> 00:00:45,220 Well, then we should talk about how things are going to run 15 00:00:45,255 --> 00:00:47,305 with this final show. 16 00:00:47,340 --> 00:00:53,580 Mr Richardson and Miss Straw you are, of course, at all times, 17 00:00:53,615 --> 00:00:55,700 representing the Network both on screen and off. 18 00:00:55,735 --> 00:00:56,985 Is that clear? 19 00:00:57,020 --> 00:00:59,865 You are engaged, not yet married. 20 00:00:59,900 --> 00:01:03,320 The viewing public don’t want to see their stars messy lives 21 00:01:03,355 --> 00:01:06,740 splashed across papers - just look at the detrimental effect 22 00:01:06,775 --> 00:01:08,745 it’s having on Tony Hancock. 23 00:01:08,780 --> 00:01:11,020 Yes Ted. All above board. You have our word. 24 00:01:11,055 --> 00:01:12,500 Mine too. 25 00:01:14,300 --> 00:01:16,745 Too much? I'm sorry. 26 00:01:16,780 --> 00:01:19,660 We all want to see the adventures of ‘Jim and Barbara’ return 27 00:01:19,695 --> 00:01:25,540 for another series, so let’s go out with a bang! 28 00:01:25,575 --> 00:01:27,505 (SNIGGERING) 29 00:01:27,540 --> 00:01:30,480 Oh please. Do grow up. 30 00:01:30,515 --> 00:01:33,420 (CAMERAMEN CLAMOURING) 31 00:02:16,220 --> 00:02:18,460 Jim? Oh, yeah. 32 00:02:24,180 --> 00:02:28,105 Um, Sophie darling, what did you just do there? 33 00:02:28,140 --> 00:02:32,020 I'm having a scratch. Men are always having a scratch down there. 34 00:02:32,055 --> 00:02:34,105 It's liberating. 35 00:02:34,140 --> 00:02:35,380 I do not scratch my balls. 36 00:02:39,460 --> 00:02:43,025 (BURPS) (LAUGHING) 37 00:02:43,060 --> 00:02:45,300 End of Sophie’s Dream Sequence. (HITTING PAN) 38 00:02:48,900 --> 00:02:50,460 What the bloody hell is that Bill? 39 00:02:50,495 --> 00:02:51,665 Rusty plumbing. 40 00:02:51,700 --> 00:02:54,500 Rusty Plumbing? I think I saw him at the Palladium. 41 00:02:56,860 --> 00:02:58,945 And action. 42 00:02:58,980 --> 00:03:03,260 Jim! Wake up l’ve just had the most amazing dream about a world 43 00:03:03,295 --> 00:03:05,220 where women can do everything men can do. 44 00:03:05,255 --> 00:03:08,380 Except piss standing up. 45 00:03:08,415 --> 00:03:09,665 Green book! 46 00:03:09,700 --> 00:03:12,260 Oh don't! You'll have to come up with something else. 47 00:03:12,295 --> 00:03:13,897 Wee standing up. Tinkle? 48 00:03:13,932 --> 00:03:15,465 Tinkle! Tinkle standing up. 49 00:03:15,500 --> 00:03:17,860 And then do I go to the bathroom? Yes. 50 00:03:19,940 --> 00:03:23,180 Ooh and then, then the camera can stay on me and I can deliver 51 00:03:23,215 --> 00:03:24,625 a killer punch-line, yes? 52 00:03:24,660 --> 00:03:28,060 Actually, in this episode Sophie gets the punchlines. 53 00:03:30,020 --> 00:03:31,980 Yes, very good. Very good. 54 00:03:32,015 --> 00:03:33,340 Good. 55 00:03:37,180 --> 00:03:40,420 (BACKGROUND 'OOH'ING) 56 00:03:44,980 --> 00:03:46,345 See you at mine later. 57 00:03:46,380 --> 00:03:48,505 Ooh. We’re gonna tell Ted Sargent! 58 00:03:48,540 --> 00:03:52,360 Oh, give over. He’s being taken to dinner with his agent. 59 00:03:52,395 --> 00:03:56,180 The only thing my agent’s ever given me is an invoice. 60 00:03:56,215 --> 00:03:58,620 So it’s going well with Captain Cuddles? 61 00:03:58,655 --> 00:04:00,385 It’s going great thanks. 62 00:04:00,420 --> 00:04:03,065 So come on, tell me what you been up to then? 63 00:04:03,100 --> 00:04:08,340 ...well I come home the other night when suddenly tap tap tap at the 64 00:04:08,375 --> 00:04:09,745 bloody window pane. 65 00:04:09,780 --> 00:04:12,580 I looked out - you know who it was? 66 00:04:12,615 --> 00:04:15,265 Bloody Greta Garbo! 67 00:04:15,300 --> 00:04:19,620 I love Pete and Dud. You know what they do, is it all improvised? 68 00:04:19,655 --> 00:04:23,105 Most of the time, it is. Why don't we do that then? 69 00:04:23,140 --> 00:04:26,580 The next series, why don't we improvise? l’d love to have a go. 70 00:04:26,615 --> 00:04:28,425 Why not. I think you’d be really good at it. 71 00:04:28,460 --> 00:04:32,260 Don’t do us out of a job though... Come on, give us a line. 72 00:04:32,295 --> 00:04:35,140 Oh, Edith! l’m late for dinner. 73 00:04:36,020 --> 00:04:37,665 Don’t worry darling. 74 00:04:37,700 --> 00:04:41,060 My boss will be talking about himself for at least another hour... 75 00:04:41,095 --> 00:04:43,260 I'm joking, I'm joking. Soph? What you doing? 76 00:04:44,300 --> 00:04:46,425 Well I'm improvising! 77 00:04:46,460 --> 00:04:48,825 I thought you wanted me to be Edith? 78 00:04:48,860 --> 00:04:54,460 Uh... no. No improvising. l’m- I'm late for dinner with Edith. 79 00:04:57,980 --> 00:05:00,180 See you tomorrow. 80 00:05:03,020 --> 00:05:06,380 Well that wasn’t at all embarrassing. 81 00:05:06,415 --> 00:05:07,985 What’s going on? 82 00:05:08,020 --> 00:05:10,585 Edith and Dan are getting divorced. 83 00:05:10,620 --> 00:05:13,220 She’s shacking up with Vernon Whitebait. 84 00:05:29,900 --> 00:05:33,425 Darling you’ve been inundated with invitations. 85 00:05:33,460 --> 00:05:37,640 The Mary Quant people want you to model the new collection and 86 00:05:37,675 --> 00:05:41,820 you are tippermost at the toppermost of the VIP list for the 87 00:05:41,855 --> 00:05:43,745 Terry Clarke photographic exhibition. 88 00:05:43,780 --> 00:05:46,300 Better think of something to wear. And make it snazzy. 89 00:05:46,335 --> 00:05:48,145 Oh yes, anybody who's anybody will be there. 90 00:05:48,180 --> 00:05:51,705 It’s such an accolade being photographed by Terry Clarke. 91 00:05:51,740 --> 00:05:55,380 Perhaps you could persuade him to take the pictures for your wedding! 92 00:05:55,415 --> 00:05:57,865 Clive would love that. 93 00:05:57,900 --> 00:06:01,140 Why you so concerned with what Clive wants all the time? 94 00:06:01,175 --> 00:06:02,585 You’re not his agent. 95 00:06:02,620 --> 00:06:07,000 In your absence darling our boys got together and 96 00:06:07,035 --> 00:06:11,345 commiserated over a couple of Dirty Martini’s. 97 00:06:11,380 --> 00:06:17,020 Why? Why would you be having a couple of... mucky martini’s with Clive? 98 00:06:19,060 --> 00:06:21,265 It really isn't a thing. 99 00:06:21,300 --> 00:06:25,380 Patsy was there a little extra filing to do? We're a bit behind with all that aren't we? 100 00:06:27,100 --> 00:06:29,260 There’s a good girl. 101 00:06:31,580 --> 00:06:34,980 Poor Patsy. She's a little bit confused at the moment, see, 102 00:06:35,015 --> 00:06:37,100 she's going through the change. 103 00:06:40,740 --> 00:06:44,700 Right! I better get to rehearsals. Absolutely. 104 00:06:46,900 --> 00:06:49,660 Lovely to see you as usual. 105 00:06:55,620 --> 00:07:01,580 Well I think it’s grubby. Poor girl has no idea Clive was coerced. 106 00:07:03,380 --> 00:07:07,100 Nobody’s been coerced into anything! 107 00:07:08,060 --> 00:07:12,420 But the papers want what they want - and they won’t wait forever. 108 00:07:38,900 --> 00:07:41,060 Blimey! I didn’t know you could actually type! 109 00:07:46,540 --> 00:07:50,065 So, you finished the script then? 110 00:07:50,100 --> 00:07:53,460 Oh! Bill mate? What’s the big secret? 111 00:07:56,660 --> 00:07:57,660 Alright. 112 00:08:00,380 --> 00:08:03,345 Wait wait, no no no. 113 00:08:03,380 --> 00:08:05,900 No, no! Let me have a gander. 114 00:08:09,820 --> 00:08:12,540 Fuckin' hell, Bill. Yeah, alright. 115 00:08:18,260 --> 00:08:19,500 What d’you think? 116 00:08:21,500 --> 00:08:24,820 I think you’ll be arrested if anyone else reads this. 117 00:08:24,855 --> 00:08:27,580 What is it, like a diary? 118 00:08:31,260 --> 00:08:33,580 A novel maybe. 119 00:08:36,060 --> 00:08:41,820 It’s good. Actually it’s brilliant. 120 00:08:41,855 --> 00:08:42,940 And I fucking hate you. 121 00:08:46,980 --> 00:08:49,200 I love writing comedy with you, Tone... 122 00:08:49,235 --> 00:08:51,420 Feeling’s mutual. Best job in the world. 123 00:08:51,455 --> 00:08:53,105 You make me laugh every fucking day. 124 00:08:53,140 --> 00:08:56,740 ...but I want to write different stuff too. 125 00:08:58,620 --> 00:08:59,620 About... 126 00:09:02,380 --> 00:09:05,340 The other part of my life. 127 00:09:09,380 --> 00:09:10,940 I need to write about it. 128 00:09:16,100 --> 00:09:18,460 l’m scared, Bill. 129 00:09:19,580 --> 00:09:22,140 ‘Cos I'm only really myself when l’m writing with you. 130 00:09:31,340 --> 00:09:33,465 Oh hello! We interrupting something? 131 00:09:33,500 --> 00:09:35,700 Just don't leave it lying around on a bus seat. 132 00:09:37,620 --> 00:09:41,620 Chaps can you set up for the bathroom plumbing scene please? 133 00:09:41,655 --> 00:09:45,820 Don't mind me. No- come on, mate. Bill, help me. 134 00:09:54,060 --> 00:09:57,380 Den? l’m sorry about you and Edith. 135 00:09:58,820 --> 00:10:04,260 Oh well. We’re being very grown up and sophisticated about it all. 136 00:10:04,295 --> 00:10:06,820 So you are really getting a divorcing her? 137 00:10:06,855 --> 00:10:07,860 Yes. 138 00:10:11,140 --> 00:10:16,060 Well, actually, she wants to divorce me. 139 00:10:16,095 --> 00:10:19,020 On what grounds? Adultery. 140 00:10:19,055 --> 00:10:22,260 Oh. Crikey. 141 00:10:26,540 --> 00:10:30,380 So, have you been having a... dingaling? 142 00:10:33,300 --> 00:10:37,460 Absolutely not. No, gosh no. 143 00:10:37,495 --> 00:10:40,580 No, that’s the point. 144 00:10:41,620 --> 00:10:43,340 It’s actually quite funny in a way. 145 00:10:44,460 --> 00:10:48,820 Edith who very much has been having a ‘dingaling’ has now 146 00:10:48,855 --> 00:10:53,180 decided that I uh should have one too so that she can save face 147 00:10:53,215 --> 00:10:55,545 and divorce me. 148 00:10:55,580 --> 00:10:59,660 Not that I would ever, but for a woman in her position it could 149 00:10:59,695 --> 00:11:01,997 ruin her career. Hello? 150 00:11:02,032 --> 00:11:04,265 Writers in the room... 151 00:11:04,300 --> 00:11:06,460 Rehearsal sometime this year would be great. 152 00:11:14,700 --> 00:11:17,145 What’s cooking? Probably Marj’s pants. 153 00:11:17,180 --> 00:11:20,400 No actually - l’m going to make a pasta dish. 154 00:11:20,435 --> 00:11:23,620 One of the girls at my group gave me the recipe. 155 00:11:25,260 --> 00:11:28,385 Tastes like cardboard. Has it gone off? 156 00:11:28,420 --> 00:11:32,980 It’ll taste nice once it cooked. Yeah, we know that. 157 00:11:33,015 --> 00:11:35,657 This is lovely, just hanging out for once. 158 00:11:35,692 --> 00:11:38,265 Yeah, how come you got a day off work? 159 00:11:38,300 --> 00:11:40,945 They changed my rota. l’m in tomorrow instead. 160 00:11:40,980 --> 00:11:44,940 Let’s stick it on anyway, yeah? I quite fancy that Andy O’Shea. 161 00:11:44,975 --> 00:11:48,545 Oooh Marjorie! I say. 162 00:11:48,580 --> 00:11:51,300 Diane maybe you could fix her up? 163 00:11:51,335 --> 00:11:52,340 Get in line! 164 00:11:54,060 --> 00:11:56,225 BOTH: Now we know. 165 00:11:56,260 --> 00:11:59,265 It’s just a flirtation. Who’s she? 166 00:11:59,300 --> 00:12:02,700 Uh, good question. They must be trying her out. 167 00:12:04,580 --> 00:12:07,580 Oh it’s him. Banging on as usual. 168 00:12:07,615 --> 00:12:10,225 He looks like a panto villain. 169 00:12:10,260 --> 00:12:12,340 There’s nothing pantomime about that man. 170 00:12:12,780 --> 00:12:15,020 If it was down to him, me and my family would be on a boat, 171 00:12:15,055 --> 00:12:18,140 back to wherever the fuck he thinks we came from... 172 00:12:18,175 --> 00:12:20,460 Is there a boat to Cobham? 173 00:12:22,540 --> 00:12:24,665 They might argue this is their home. 174 00:12:24,700 --> 00:12:30,140 The majority of them regard India or Jamacia or wherever it may be as their home. 175 00:12:30,175 --> 00:12:33,620 Of course that's a valid opinion. Not it isn't! 176 00:12:33,655 --> 00:12:36,305 Take him on, Andy, challenge him! 177 00:12:36,340 --> 00:12:40,465 On the other side there is a certain evil. 178 00:12:40,500 --> 00:12:44,380 You make a very interesting point. Don't just let him off the hook! 179 00:12:44,415 --> 00:12:47,060 TV: Two, three days before the conservative... 180 00:12:47,095 --> 00:12:48,220 (SHUTS OFF TELEVISION) 181 00:12:52,620 --> 00:12:55,700 (MUSIC PLAYING, BAR CHATTER) 182 00:13:05,020 --> 00:13:07,900 This is mad! Who are all these people? 183 00:13:07,935 --> 00:13:11,905 Do you know them? 184 00:13:11,940 --> 00:13:14,260 We are in with the 'In crowd’ now darling. 185 00:13:14,295 --> 00:13:15,425 The Famous Club. 186 00:13:15,460 --> 00:13:17,860 All of these are our friends here. Cheers. 187 00:13:17,895 --> 00:13:20,065 Wotcha fuckers. 188 00:13:20,100 --> 00:13:22,300 Terry! Good to see you again. Alright geezer. 189 00:13:24,460 --> 00:13:28,260 Why don't we have a look at your snapshot. 190 00:13:29,380 --> 00:13:32,500 I mean wow, great shot, mate. Great shot. 191 00:13:38,780 --> 00:13:41,940 I look dead serious... I look a bit like Brando. 192 00:13:44,020 --> 00:13:47,905 Michael? Mike? Darling it’s Michael Caine. 193 00:13:47,940 --> 00:13:50,100 I haven’t seen him since ‘Zulu’. Do you mind? 194 00:13:56,420 --> 00:13:59,025 What d’you think Sexy Sophie? 195 00:13:59,060 --> 00:14:04,700 I think it’s a lovely picture but I'm not sure if it's the real me. 196 00:14:04,735 --> 00:14:06,505 Oh nevermind that. 197 00:14:06,540 --> 00:14:09,380 Come on blondie, let’s get a couple of snaps here in front of it. 198 00:14:15,020 --> 00:14:19,540 Your lips. Just make them... Like two slugs fucking. 199 00:14:27,300 --> 00:14:30,580 That’s more like a duck taking a shit. 200 00:14:30,615 --> 00:14:32,620 That is the real me. 201 00:14:34,900 --> 00:14:37,500 D’you want to go to bed with me? 202 00:14:37,535 --> 00:14:39,585 Oh my god! 203 00:14:39,620 --> 00:14:42,860 Shall I ask my fiancee to hold your camera while we do it? 204 00:14:42,895 --> 00:14:44,500 Suit yourself. I won’t ask again. 205 00:14:45,540 --> 00:14:47,340 That’s probably a lie I probably will. 206 00:14:48,220 --> 00:14:50,720 Is your life always like this? 207 00:14:50,755 --> 00:14:53,185 Soph, it’s all just a game. 208 00:14:53,220 --> 00:14:57,580 Sit back and enjoy the ride. I've turned you into an icon. 209 00:14:57,615 --> 00:14:58,620 Make the most of it. 210 00:15:17,500 --> 00:15:20,540 (INDISTINCT WHISPERING) 211 00:15:32,540 --> 00:15:35,700 (PHOTOGRAPHERS SHOUTING) 212 00:15:40,460 --> 00:15:42,580 Turn back Sophie, give us one more! 213 00:15:44,340 --> 00:15:47,340 Over here you fuckin’ bitch! 214 00:15:47,375 --> 00:15:48,380 Got ya. (LAUGHS) 215 00:15:58,300 --> 00:16:00,500 Hello darling. Hello. 216 00:16:02,820 --> 00:16:05,865 You should have stayed at the party last night, it was a blast. 217 00:16:05,900 --> 00:16:09,260 The Rolling Stones turned up and everyone went dancing at Annabel's. 218 00:16:10,180 --> 00:16:13,620 I hope she didn’t mind. Annabel’s is a Club, darling. 219 00:16:13,655 --> 00:16:15,585 I know that, darling. 220 00:16:15,620 --> 00:16:19,540 So, Mick and Marianne invited us to Keith Richards’ country 221 00:16:19,575 --> 00:16:21,225 house for the weekend! 222 00:16:21,260 --> 00:16:26,300 Keith Richards? Blimey. I wouldn’t know what to say. 223 00:16:26,335 --> 00:16:29,420 I don’t think Keith’s big into small talk. 224 00:16:29,455 --> 00:16:31,825 Nothing you'd understand, anyway. 225 00:16:31,860 --> 00:16:37,980 You know, just, relax, tune in, let yourself go. 226 00:16:38,015 --> 00:16:40,017 Enjoy the perks of the job. 227 00:16:40,052 --> 00:16:42,020 I think I mainly enjoy the job. 228 00:16:43,220 --> 00:16:47,620 I love being in the rehearsal room. It feels safe. 229 00:16:47,655 --> 00:16:49,700 I can be myself. 230 00:16:52,260 --> 00:16:53,260 You know, darling... 231 00:16:54,660 --> 00:16:58,185 The rehearsal room isn’t real life. 232 00:16:58,220 --> 00:17:01,500 Nor is hanging around with the Rolling Stones. 233 00:17:05,980 --> 00:17:09,140 The Powell interview was interesting. 234 00:17:09,175 --> 00:17:10,717 God, what a piece of work. 235 00:17:10,752 --> 00:17:12,225 You let him off lightly. 236 00:17:12,260 --> 00:17:14,420 If l’d been there l’d have gone for the jugular. 237 00:17:14,455 --> 00:17:15,980 He made sure that didn’t happen. 238 00:17:17,460 --> 00:17:19,705 l’m sorry? 239 00:17:19,740 --> 00:17:23,620 All I know is they suddenly changed the rota. Is there more? 240 00:17:23,655 --> 00:17:26,180 Okay, this is awkward. Someone should have told you. 241 00:17:27,380 --> 00:17:31,020 He refused to be interviewed if you were in the vicinity. 242 00:17:34,340 --> 00:17:37,420 And you thought that was alright? Of course not. 243 00:17:37,455 --> 00:17:40,500 But the powers that be felt it would be best. 244 00:17:40,535 --> 00:17:43,037 And you didn’t say anything? 245 00:17:43,072 --> 00:17:45,505 Diane. It was out of my hands. 246 00:17:45,540 --> 00:17:47,400 What would you have done in my position? 247 00:17:47,435 --> 00:17:49,260 Alright, here we are ladies and gentlemen. 248 00:17:49,295 --> 00:17:50,900 Where's that microphone please? 249 00:17:52,900 --> 00:17:54,820 That's just the thing, isn't it? 250 00:17:54,855 --> 00:17:56,740 I never will be in your position. 251 00:17:59,260 --> 00:18:01,780 ...so Diane we’re looking at how many tools the average woman 252 00:18:01,815 --> 00:18:03,065 can identify... 253 00:18:03,100 --> 00:18:06,380 Well l’d certainly like to know the name of the tool who decided 254 00:18:06,415 --> 00:18:09,300 not to have me in the studio yesterday. 255 00:18:09,335 --> 00:18:11,825 Haha... l’m not quite uh sure... 256 00:18:11,860 --> 00:18:15,780 Only a very big Spanner would made that sort of decision, 257 00:18:15,815 --> 00:18:17,105 surely. Crikey. 258 00:18:17,140 --> 00:18:19,345 Well luckily you’re with us today. 259 00:18:19,380 --> 00:18:24,820 But unluckily - you’re just a very small cog in the machine, Andy. 260 00:18:24,855 --> 00:18:27,020 Otherwise perhaps you’d have spoken out. 261 00:18:27,055 --> 00:18:29,185 I think we’re ready- 262 00:18:29,220 --> 00:18:31,660 Actually, I don’t think you’re quite ready for me. 263 00:18:33,220 --> 00:18:34,220 Go on Diane. 264 00:18:38,820 --> 00:18:40,420 Cocking hell. 265 00:18:42,780 --> 00:18:47,820 Dearly beloved we are gathered here today for the final episode 266 00:18:47,855 --> 00:18:51,060 of Jim and Barbara. (SAD AWWS) 267 00:18:51,095 --> 00:18:52,100 Yes, it’s sad. 268 00:18:55,100 --> 00:18:58,260 Honey, can you move over please? I want to do my makeup. 269 00:18:58,295 --> 00:19:00,657 spend a few more minutes admiring yourself? 270 00:19:00,692 --> 00:19:02,985 I was going over my lines. Want to run things? 271 00:19:03,020 --> 00:19:07,420 Actually, there's got to be a better joke for the end of the bathroom scene. 272 00:19:07,455 --> 00:19:10,300 Maybe we could call Golden and Simpson, ask them to write it. 273 00:19:10,335 --> 00:19:11,785 BOTH: Oh! 274 00:19:11,820 --> 00:19:14,620 Seriously though, lads. Any new lines? 275 00:19:14,655 --> 00:19:17,585 Just a couple. 276 00:19:17,620 --> 00:19:21,300 (LAUGHTER) It's as big as you, Tony! 277 00:19:25,460 --> 00:19:27,985 Well, the old jokes are the best. 278 00:19:28,020 --> 00:19:30,220 Shall we give Sophie a moment? (ALL AGREEING) 279 00:19:34,340 --> 00:19:37,380 Break a leg. Break a leg. 280 00:19:39,740 --> 00:19:40,740 Clive. 281 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 After you, Dennis. 282 00:19:52,580 --> 00:19:53,580 Deja vu. 283 00:19:54,740 --> 00:19:56,305 What do you mean? 284 00:19:56,340 --> 00:20:00,100 Deja vu? It's French, darling. I know what it means. 285 00:20:00,135 --> 00:20:01,140 What did you mean? 286 00:20:02,820 --> 00:20:06,380 Oh, uh. Nothing. Nothing at all. 287 00:20:06,415 --> 00:20:08,620 Clive. 288 00:20:11,740 --> 00:20:15,520 There was a... moment. In Blackpool. 289 00:20:15,555 --> 00:20:19,300 Blackpool? He was at the train station. 290 00:20:20,940 --> 00:20:21,940 With roses. 291 00:20:23,020 --> 00:20:24,460 Roses? 292 00:20:24,495 --> 00:20:25,900 Who for? 293 00:20:27,420 --> 00:20:29,420 Uh. Soph. 294 00:20:32,940 --> 00:20:33,940 For you. 295 00:20:40,740 --> 00:20:45,100 Yeah anyway, the best man won, so. 296 00:20:45,135 --> 00:20:47,625 Hmm. (KNOCK ON DOOR) 297 00:20:47,660 --> 00:20:50,380 Lady and gentleman? It's show time. 298 00:21:20,300 --> 00:21:22,540 (LAUGHTER) 299 00:21:55,260 --> 00:21:58,105 Jim! Jim, Jim, wake up! 300 00:21:58,140 --> 00:22:00,340 l’ve just had the most amazing dream about a world 301 00:22:00,375 --> 00:22:02,660 where women could do everything men can do. 302 00:22:02,695 --> 00:22:04,817 Except tinkle standing up. 303 00:22:04,852 --> 00:22:06,940 It’s all a fantasy, darling. 304 00:22:06,975 --> 00:22:08,625 It’s the future! 305 00:22:08,660 --> 00:22:11,540 There’s no reason a woman can’t do what a man can do! 306 00:22:11,575 --> 00:22:14,940 Hmm. What, even the toughest, dirtiest jobs? 307 00:22:14,975 --> 00:22:16,825 Even the toughest jobs. 308 00:22:16,860 --> 00:22:21,460 Alright then - in that case can you sort out the plumbing in the toilet? 309 00:22:21,495 --> 00:22:23,980 The pipes are making an awful din. 310 00:22:27,580 --> 00:22:30,145 Rather risque, but a fun idea. 311 00:22:30,180 --> 00:22:32,425 The boys do write very well for women. 312 00:22:32,460 --> 00:22:36,180 Um, actually Sophie came up with a lot of it. 313 00:22:36,215 --> 00:22:38,705 Is FX set for the water? Set. 314 00:22:38,740 --> 00:22:42,740 Right. Well, we only sort of have one go with this. 315 00:22:42,775 --> 00:22:47,220 Good luck. Ready to roll. And, action! 316 00:22:48,100 --> 00:22:49,620 (CHEERING) (PIPE SOUND EFFECT) 317 00:22:53,620 --> 00:22:56,540 Right. Let's be having you. 318 00:23:02,060 --> 00:23:04,300 (WATER RUSHING) 319 00:23:09,620 --> 00:23:11,420 (LAUGHTER) 320 00:23:47,180 --> 00:23:48,545 What is all this racket? 321 00:23:48,580 --> 00:23:52,265 Jim! I've done it! I fixed the pipes! 322 00:23:52,300 --> 00:23:56,785 Oh, darling, well done. Clever little thing. 323 00:23:56,820 --> 00:23:59,820 You know you could have just turned all the water off with this. 324 00:24:04,780 --> 00:24:07,060 (YELPING) (LAUGHTER) 325 00:24:12,980 --> 00:24:14,540 Get down you beast! 326 00:24:16,860 --> 00:24:19,340 It's coming out of every hole! 327 00:24:22,580 --> 00:24:26,220 You men. Always fiddling with your stop-clocks! 328 00:24:28,780 --> 00:24:30,180 (APPLAUSE, SHOW MUSIC PLAYS) 329 00:24:33,700 --> 00:24:36,780 Cut. Very good. Spot check that please. 330 00:24:39,300 --> 00:24:41,720 He says we’re just checking the tape. 331 00:24:41,755 --> 00:24:44,105 I hope it's alright, or we'll be back 332 00:24:44,140 --> 00:24:47,020 in the bedroom doing another tinkle standing up! 333 00:24:47,055 --> 00:24:49,740 Oh, you know what I mean. 334 00:24:51,180 --> 00:24:56,620 Although, has anyone here ever tried a ‘standy uppy’? Girls? 335 00:25:00,100 --> 00:25:03,540 Does the phrase ‘fill yer boots’ come to mind? 336 00:25:06,060 --> 00:25:11,025 When I was little I thought I could do anything. 337 00:25:11,060 --> 00:25:15,740 I thought I could be a Footballer or a Racing driver... 338 00:25:15,775 --> 00:25:19,545 An, a pilot, or a... 339 00:25:19,580 --> 00:25:25,320 Camera Person, Boom operator or a TV Director - alright I didn’t even 340 00:25:25,355 --> 00:25:31,060 really know what half those jobs were - but l’d have wanted to do them. 341 00:25:36,980 --> 00:25:42,420 I asked my Dad why it was that girls didn’t do jobs like that, 342 00:25:42,455 --> 00:25:47,860 and he said “because they can’t do a tinkle standing up. ” 343 00:25:52,420 --> 00:25:57,060 I thought he was joking, but as I grew up I realised that if 344 00:25:57,095 --> 00:25:59,385 you’re a girl 345 00:25:59,420 --> 00:26:03,900 there are an awful lot of people saying ‘you can’t’. 346 00:26:03,935 --> 00:26:07,877 And they said this was no job for a woman - 347 00:26:07,912 --> 00:26:11,820 but here I am, doing jokes for a living. 348 00:26:11,855 --> 00:26:13,060 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 349 00:26:16,380 --> 00:26:21,360 So, you have to stand up for yourself and don't ever let anyone 350 00:26:21,395 --> 00:26:26,340 tell you you can't do what you want to do just ‘cos of where your 351 00:26:26,375 --> 00:26:29,060 wee comes out. (LAUGHTER) 352 00:26:41,500 --> 00:26:45,340 Okay, thank you! The tape's okay apparently. 353 00:26:45,375 --> 00:26:49,060 Well that's the end of Jim and Barbara. 354 00:26:52,420 --> 00:26:55,460 Come on, come on Clive. 355 00:26:59,980 --> 00:27:03,100 Our writers, Bill Gardener, and Tony Holmes. 356 00:27:19,620 --> 00:27:22,340 And the 5th Beatle. Our fearless leader Dennis Mahindra! 357 00:27:58,420 --> 00:27:59,420 (ROCK MUSIC PLAYING) 358 00:28:03,060 --> 00:28:05,340 Here we are. Thank you. 359 00:28:05,375 --> 00:28:09,145 From him. Cheers. 360 00:28:09,180 --> 00:28:12,980 So that was that. That Was The Show That Was. That was it. 361 00:28:13,015 --> 00:28:17,180 Well, not ‘it’ it. Just the end of Series One. 362 00:28:17,215 --> 00:28:19,305 You could see it as the start of Series Two. 363 00:28:19,340 --> 00:28:23,740 We don’t know that we’re going to get a Series Two, though do we? 364 00:28:23,775 --> 00:28:28,140 Well l’m banking on it, now l’m going to have another mouth to feed. 365 00:28:31,180 --> 00:28:36,180 Well I never. June’s got a bun up her jumper? 366 00:28:37,580 --> 00:28:38,705 Who’s the Daddy? 367 00:28:38,740 --> 00:28:41,900 Fuck off. Congratulations. 368 00:28:46,140 --> 00:28:47,460 Are you happy? 369 00:28:47,495 --> 00:28:48,780 Terrified. 370 00:28:50,180 --> 00:28:54,020 Bye Jo, by Serena. 371 00:28:54,055 --> 00:28:55,465 You came! 372 00:28:55,500 --> 00:28:57,985 And? What did you think? 373 00:28:58,020 --> 00:29:01,380 The seats were bloody uncomfortable. 374 00:29:04,180 --> 00:29:07,420 But um, you weren't half bad. 375 00:29:07,455 --> 00:29:09,580 Come here. Aw! 376 00:29:11,800 --> 00:29:13,680 You're coming to the party, aren't you? 377 00:29:13,715 --> 00:29:14,720 Yes. Yes. 378 00:29:14,755 --> 00:29:15,760 Good. 379 00:29:17,180 --> 00:29:18,180 See you there. 380 00:29:21,620 --> 00:29:23,500 I wondered when you'd turn up. 381 00:29:27,160 --> 00:29:28,160 What do you want? 382 00:29:30,840 --> 00:29:34,720 I hoped you'd understand... Oh, I understand. Money is it? 383 00:29:37,120 --> 00:29:38,925 What? No... Oh come on. 384 00:29:38,960 --> 00:29:41,440 Everybody wants something. I don’t want anything. 385 00:29:43,480 --> 00:29:45,605 Fine. Good. 386 00:29:45,640 --> 00:29:51,400 It was just- seeing you up there tonight... 387 00:29:51,435 --> 00:29:52,965 I felt so proud. 388 00:29:53,000 --> 00:29:57,240 What gives you the right? To feel anything about me. 389 00:29:59,320 --> 00:30:01,325 I always knew you were something special. 390 00:30:01,360 --> 00:30:05,560 Oh I was special. I was the kid who had no mother. 391 00:30:07,600 --> 00:30:13,280 I didn’t mean to hurt anyone Barbara. 392 00:30:13,315 --> 00:30:18,960 l’m not Barbara. l’m Sophie Straw. 393 00:30:18,995 --> 00:30:24,085 And you did. Hurt us. 394 00:30:24,120 --> 00:30:28,080 That wasn’t part of my plan. Oh there was a plan was there? 395 00:30:28,115 --> 00:30:30,777 It wasn’t just a random act of cruelty? 396 00:30:30,812 --> 00:30:33,440 How could you never even try to get in touch? 397 00:30:33,475 --> 00:30:35,285 How could you... I did. I wrote to you. 398 00:30:35,320 --> 00:30:38,340 Of course I did. Oh please don’t lie to my face- 399 00:30:38,375 --> 00:30:41,360 I was just a little kid. All I wanted was me mum! 400 00:30:47,000 --> 00:30:49,400 What were you looking for? 401 00:30:50,800 --> 00:30:54,040 What was so wrong with me and dad that you had to go off 402 00:30:54,075 --> 00:30:57,245 searching for something better? 403 00:30:57,280 --> 00:31:01,040 So, go on then. Who’s wife did you end up being? 404 00:31:01,075 --> 00:31:02,080 No-one’s. 405 00:31:04,560 --> 00:31:05,560 No-one’s wife. 406 00:31:07,920 --> 00:31:11,200 He was already married. He was happy as we were. 407 00:31:14,920 --> 00:31:16,720 Happy for a while. 408 00:31:19,640 --> 00:31:21,605 And now suddenly here you are. 409 00:31:21,640 --> 00:31:23,560 You were my baby, I wanted to look at you. 410 00:31:26,120 --> 00:31:27,960 Have you look back at me. 411 00:31:29,280 --> 00:31:30,280 You're so beautiful. 412 00:31:40,800 --> 00:31:44,940 Well that’s that sorted then. I hope it was all worth it. 413 00:31:44,975 --> 00:31:49,080 Because when you went, the bottom fell out of my world. 414 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 Oh, I'm sorry. 415 00:32:03,080 --> 00:32:04,420 What you drinking? 416 00:32:04,455 --> 00:32:05,760 No, l’m fine. 417 00:32:15,080 --> 00:32:17,120 What's that? Weird. 418 00:32:20,640 --> 00:32:25,160 I see no reason why you shouldn't be the next Sophie Straw. 419 00:32:25,195 --> 00:32:27,800 Here's my card. Come and see me. 420 00:32:35,400 --> 00:32:36,400 Well played tonight. 421 00:32:38,200 --> 00:32:39,560 Thanks. 422 00:32:51,240 --> 00:32:53,420 Back off Dennis. 423 00:32:53,455 --> 00:32:55,565 She made her choice. 424 00:32:55,600 --> 00:32:57,440 She didn’t know there was a choice. 425 00:33:28,520 --> 00:33:31,920 Well, that was interesting tonight. You deciding to go off book. 426 00:33:31,955 --> 00:33:33,365 Well I had a few things to say. 427 00:33:33,400 --> 00:33:36,560 Yes, the problem with you, Sophie Straw is that you always say 428 00:33:36,595 --> 00:33:39,720 too much. Don’t forget, you were just a girl from nowhere. 429 00:33:39,755 --> 00:33:41,085 I put you on Television. 430 00:33:41,120 --> 00:33:44,680 It’s up to me what you say and when you get to say it. 431 00:33:44,715 --> 00:33:46,285 Those days are over Ted. 432 00:33:46,320 --> 00:33:50,720 Times are changing. So either get with it or get the fuck out of my way. 433 00:34:08,480 --> 00:34:11,960 You're flying too high, ladybird, your wings are gonna snap. 434 00:34:12,880 --> 00:34:15,840 Ted Sargent is not a waiter in some greasy spoon, 435 00:34:15,875 --> 00:34:17,680 he's the head of light entertainment! 436 00:34:18,920 --> 00:34:20,245 I'm worried about you. 437 00:34:20,280 --> 00:34:22,880 Well you can stop worrying. Because l’m not doing this anymore. 438 00:34:22,915 --> 00:34:24,920 Oh, so you're giving up on showbusiness are you? 439 00:34:24,955 --> 00:34:27,080 No. l’m giving up on you. 440 00:34:49,280 --> 00:34:50,280 Eventful night. 441 00:34:51,480 --> 00:34:52,680 I didn’t know you smoked. 442 00:34:54,360 --> 00:34:55,840 Nor did I. 443 00:35:06,200 --> 00:35:09,240 I think l’ve screwed things up with Ted Sargent. 444 00:35:11,360 --> 00:35:13,160 l’d expect nothing less. 445 00:35:16,320 --> 00:35:17,320 Den. 446 00:35:25,360 --> 00:35:27,280 I think l’m a bit drunk. 447 00:35:33,640 --> 00:35:36,520 Where to miss? Hampstead please. 448 00:35:38,560 --> 00:35:40,400 Goodnight, Sophie Straw. 449 00:36:14,040 --> 00:36:19,080 Oh. l’m sorry I bailed; l’m crap at goodbyes. 450 00:36:19,115 --> 00:36:21,240 l’ll fetch you a drink. 451 00:36:23,560 --> 00:36:25,045 Why did you do that? 452 00:36:25,080 --> 00:36:26,920 Do what? You shut the bedroom door. 453 00:36:28,720 --> 00:36:31,240 Are you hiding someone? Soph! 454 00:36:46,320 --> 00:36:47,320 I... 455 00:36:48,720 --> 00:36:52,400 l’ve been offered a job in America. 456 00:36:54,240 --> 00:36:55,285 What? 457 00:36:55,320 --> 00:36:59,880 They’re creating a new drama and they want me for the lead. 458 00:37:02,820 --> 00:37:04,905 How could you not tell me that? 459 00:37:04,940 --> 00:37:08,500 I just didn’t want to spoil the last show for everyone. 460 00:37:08,535 --> 00:37:10,140 Thoughtful. Darling. 461 00:37:11,940 --> 00:37:14,585 l’d be crazy to turn this down. 462 00:37:14,620 --> 00:37:18,220 Finley and O’Toole are both working out there. They love it. 463 00:37:18,255 --> 00:37:20,265 This could be great for both of us. 464 00:37:20,300 --> 00:37:25,940 Both of us? What? I just drop everything and come with you? 465 00:37:25,975 --> 00:37:28,220 This is an amazing opportunity. 466 00:37:28,255 --> 00:37:31,420 For you. Not for me. 467 00:37:32,500 --> 00:37:35,460 l’m here doing what I always wanted to do. 468 00:37:35,495 --> 00:37:36,465 Sophie please... No! 469 00:37:36,500 --> 00:37:42,140 I don’t want to drop everything and start again in America as just some 470 00:37:42,175 --> 00:37:44,660 anonymous blonde on your arm. 471 00:37:50,340 --> 00:37:54,625 You're the most ambitious person I've ever met. 472 00:37:54,660 --> 00:37:57,900 You're the one who's leaving for Hollywood in the morning 473 00:38:01,100 --> 00:38:05,105 Soph, do you remember, I once said to you, 474 00:38:05,140 --> 00:38:07,940 that l’d never met anyone like you. I meant it. 475 00:38:09,380 --> 00:38:12,540 You’re amazing. A one off. 476 00:38:14,300 --> 00:38:15,300 But if I stay... 477 00:38:16,820 --> 00:38:21,820 I'll just end up as a bit player in the ‘Sophie Straw Show'. 478 00:39:10,860 --> 00:39:13,380 Yeah, did you end with a wallop? Big party and all that? 479 00:39:13,980 --> 00:39:17,145 It was alright. Any celebrities turn up? 480 00:39:17,180 --> 00:39:20,740 No celebrities but we did have one unexpected visitor. 481 00:39:22,140 --> 00:39:24,460 Oh yeah? Do tell? 482 00:39:28,340 --> 00:39:29,340 Are you alright? 483 00:39:32,740 --> 00:39:35,940 Dad. Have you always told me the truth about Mum? 484 00:39:38,260 --> 00:39:40,220 Did she ever try to get in touch? 485 00:39:40,255 --> 00:39:41,820 Why’re you asking? 486 00:39:45,580 --> 00:39:49,300 I can’t talk now, Dad, l’ve got to go. 487 00:39:49,335 --> 00:39:53,540 Oh uh - Ying Tong iddle i... 488 00:39:57,940 --> 00:40:02,020 My long lost mother turns up and everything turns to shit. 489 00:40:04,460 --> 00:40:07,305 l’m so confused. 490 00:40:07,340 --> 00:40:12,620 All the anger, and the hurt, the years of hate, 491 00:40:12,655 --> 00:40:15,185 it just feels like such a waste. 492 00:40:15,220 --> 00:40:20,080 The thing is though, without her going off there would have 493 00:40:20,115 --> 00:40:24,940 been no rage, no fire in your belly, no move to London. 494 00:40:26,340 --> 00:40:29,185 You’d have been crowned Miss Blackpool and yer mum 495 00:40:29,220 --> 00:40:32,580 might have been sat there in a deckchair, cheering you on. 496 00:40:32,615 --> 00:40:35,620 But that would've been all that wouldn't happened. 497 00:40:37,340 --> 00:40:40,860 So I owe her everything and nothing. 498 00:40:44,500 --> 00:40:46,705 But now what? 499 00:40:46,740 --> 00:40:51,060 l’ve finally found what l’m good at - and where’s it got me? 500 00:40:52,260 --> 00:40:57,780 I've no agent, no boyfriend no job - l’m right back where I started. 501 00:40:57,815 --> 00:41:00,340 No. You’re not though. You're not. 502 00:41:02,700 --> 00:41:09,860 My Group would say that this is you on the cusp of your next chapter. 503 00:41:11,620 --> 00:41:16,700 Sophie strikes out! The future’s in your hands, Barb. 504 00:41:18,540 --> 00:41:19,620 You got to grab it. 505 00:41:20,700 --> 00:41:22,660 You think? 506 00:41:23,620 --> 00:41:26,780 I mean I dunno do I - but it sounded really good, didn't it? 507 00:41:29,260 --> 00:41:30,660 What a wanker. 508 00:41:32,420 --> 00:41:34,025 Couldn’t he have told us to our faces? 509 00:41:34,060 --> 00:41:37,140 I don’t blame Clive. He was always slumming it with us in sitcom. 510 00:41:37,175 --> 00:41:41,540 Don’t defend him Den. He is an arsing pisscock. 511 00:41:41,575 --> 00:41:43,625 What did Ted Sargent say? 512 00:41:43,660 --> 00:41:47,220 That without it’s lead Jim and Barbara faces an uncertain future. 513 00:41:47,255 --> 00:41:50,260 Which translates as? We’re fucked. 514 00:41:52,460 --> 00:41:56,660 Den, you’re freaking me out. Why’re you smiling? 515 00:41:56,695 --> 00:41:58,705 God he's finally lost it. Hide the knives. 516 00:41:58,740 --> 00:42:02,145 Ted Sargent is not the only comedy shop in town. 517 00:42:02,180 --> 00:42:04,905 There’s a comedy shop in town? Good, we can buy some new jokes. 518 00:42:04,940 --> 00:42:11,060 Tony, grab some mugs. I just had a rather interesting conversation with The Other Side. 519 00:42:12,580 --> 00:42:14,985 A deal? Are you absolutely sure about this? 520 00:42:15,020 --> 00:42:17,580 My sister Euphemia works in the Chief Executive’s office over 521 00:42:17,615 --> 00:42:20,185 at the Other Side. They’ve made a very handsome offer. 522 00:42:20,220 --> 00:42:24,380 Really? Dennis is a corporation man down to his woollen socks. 523 00:42:24,415 --> 00:42:26,660 Well Euphemia says they’re drawing up contracts. 524 00:42:26,695 --> 00:42:28,505 Already? That was quick. 525 00:42:28,540 --> 00:42:31,300 Move with the times Ted. They’re a commercial channel. 526 00:42:31,335 --> 00:42:32,785 They pounce! 527 00:42:32,820 --> 00:42:35,120 Get me Sophie Straw’s appalling Agent on the phone. 528 00:42:35,155 --> 00:42:37,420 She sacked him at the wrap party. (PHONE RINGING) 529 00:42:37,455 --> 00:42:40,100 Eunice, is there anything you don’t know? 530 00:42:40,135 --> 00:42:41,465 When l’m getting a payrise? 531 00:42:41,500 --> 00:42:44,180 Find out where Sophie Straw is and l’ll give you one now. 532 00:42:44,215 --> 00:42:47,180 Mr Sargent! Oh, I didn't mean- 533 00:42:49,220 --> 00:42:50,860 She’s on her way up. 534 00:42:53,820 --> 00:42:55,940 Do- come in... 535 00:42:58,660 --> 00:43:01,425 I'll call Sophie and give her the good news. 536 00:43:01,460 --> 00:43:04,860 Once the cash rolls in we’ll be bathing in champagne. 537 00:43:04,895 --> 00:43:06,745 Ooh no mate. It’d sting your nuts. 538 00:43:06,780 --> 00:43:08,740 Soph’s going to fucking love us forever! 539 00:43:08,775 --> 00:43:09,780 (PHONE RINGING) 540 00:43:11,620 --> 00:43:14,180 Hello? Hello Marjorie, this is Dennis. 541 00:43:14,215 --> 00:43:16,625 May I please speak to Sophie? 542 00:43:16,660 --> 00:43:19,940 She’s gone to see that Ted Sargent. I thought you’d be with her? 543 00:43:19,975 --> 00:43:20,980 Right. 544 00:43:22,620 --> 00:43:25,545 Den? Den? 545 00:43:25,580 --> 00:43:27,740 Den? Den what's up? 546 00:43:36,860 --> 00:43:39,545 l’m sorry if after the show I was a little... 547 00:43:39,580 --> 00:43:44,740 Condescending? Rude. Though to be fair I did tell you to ff... 548 00:43:44,775 --> 00:43:45,780 Well, quite. 549 00:43:47,500 --> 00:43:50,380 We’d like to find you a new ‘Jim’! 550 00:43:52,060 --> 00:43:54,700 I don’t want to make Jim and Barbara. 551 00:43:54,735 --> 00:43:56,180 No Jim and Barbara? 552 00:43:56,215 --> 00:43:58,780 No. No Jim. 553 00:43:59,820 --> 00:44:02,385 Just Barbara? 554 00:44:02,420 --> 00:44:05,220 That’s a great name for the show! 555 00:44:05,255 --> 00:44:06,740 Where do I sign? 556 00:44:10,540 --> 00:44:12,220 Earls Court please! 557 00:44:18,540 --> 00:44:19,540 Dennis! 558 00:44:21,740 --> 00:44:25,180 I just got us a show! We start straight away! 559 00:44:25,215 --> 00:44:27,837 What? No, we’ve got a show! 560 00:44:27,872 --> 00:44:30,425 Who with? The Other Side. 561 00:44:30,460 --> 00:44:33,425 What? Why didn’t you tell me? 562 00:44:33,460 --> 00:44:36,300 l’ve just signed a contract with Ted Sargent. 563 00:44:50,740 --> 00:44:52,420 So what do we do now? 564 00:44:57,740 --> 00:44:58,740 Dennis. 565 00:45:05,740 --> 00:45:08,980 What would you have said to me in Blackpool? 566 00:45:09,015 --> 00:45:10,460 If you’d had the chance? 567 00:45:12,620 --> 00:45:16,740 I would have said, Sophie Straw. 568 00:45:18,460 --> 00:45:19,460 I love you. 44100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.