Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:04,045
[HORSES GALLOPING]
2
00:00:04,254 --> 00:00:05,964
[HORSE NEIGHS]
3
00:00:08,216 --> 00:00:09,175
[LAUGHTER]
4
00:00:09,384 --> 00:00:10,885
Woo!!
5
00:00:11,052 --> 00:00:12,679
KELTON: Okay, movies from
the 1960's.
6
00:00:12,887 --> 00:00:14,264
I'll go first...
7
00:00:14,472 --> 00:00:16,182
El Dorado.
8
00:00:17,559 --> 00:00:19,352
- The Magnificent 7.
- Nice.
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,271
Ride the High Country.
10
00:00:21,479 --> 00:00:22,689
Peckinpah...
11
00:00:22,897 --> 00:00:24,274
Sweet...
12
00:00:24,482 --> 00:00:26,359
The Sons of Katie Elder.
13
00:00:26,568 --> 00:00:27,694
The Professionals...
14
00:00:27,902 --> 00:00:29,404
Lee Marvin...
15
00:00:29,612 --> 00:00:30,947
Burt Lancaster...
16
00:00:31,156 --> 00:00:32,699
Robert Ryan...
17
00:00:32,907 --> 00:00:35,160
Oh, and of course Woody Strode.
18
00:00:36,411 --> 00:00:38,455
Butch Cassidy
and the Sundance Kid.
19
00:00:38,663 --> 00:00:41,791
Butch Cassidy
and the Sundance Kid!!!
20
00:00:43,001 --> 00:00:44,544
Outlaws man...
21
00:00:45,503 --> 00:00:47,297
What do you guys say?
22
00:00:47,505 --> 00:00:48,882
I don't know, Babe...
23
00:00:49,090 --> 00:00:51,009
Hmm?
24
00:00:51,217 --> 00:00:53,344
What do you think?
25
00:00:53,553 --> 00:00:55,138
What do you think, babe?
26
00:00:55,346 --> 00:00:57,724
- You only live once?
- You heard her.
27
00:01:00,226 --> 00:01:02,061
ALL: You only live once!!
28
00:01:02,270 --> 00:01:05,148
[ALL YELLING]
29
00:01:05,356 --> 00:01:07,817
[YELLS ECHO]
30
00:01:09,194 --> 00:01:10,737
OAK: Twig, what's it gonna be?
31
00:01:10,945 --> 00:01:13,698
Movie, pizza, ice cream?
32
00:01:13,907 --> 00:01:16,075
Mmm, pizza...
33
00:01:16,284 --> 00:01:18,411
and a movie!
- Ah.
34
00:01:21,706 --> 00:01:23,917
You're drivin'!
- Oh, yes!
35
00:01:25,960 --> 00:01:27,670
[ENGINE STARTS]
36
00:01:27,879 --> 00:01:29,631
- TWIG: Now, on the gas...
- Now the gas.
37
00:01:29,798 --> 00:01:31,716
As you're letting up
on the clutch.
38
00:01:31,925 --> 00:01:32,884
- Yeah, I know.
- You got it.
39
00:01:33,093 --> 00:01:34,177
I don't have to tell you.
40
00:01:34,385 --> 00:01:35,804
TWIG: I know grandpa, I know.
41
00:01:35,970 --> 00:01:39,182
♪ ♪
42
00:01:39,390 --> 00:01:41,267
I want a car like this
when I'm older.
43
00:01:41,476 --> 00:01:44,229
OAK: Oh, I think we can get
you something a little newer.
44
00:01:44,437 --> 00:01:46,272
[CHUCKLING]
TWIG: I like it.
45
00:01:46,481 --> 00:01:49,108
It's vintage; it has memories.
- OAK: Yes, it does.
46
00:01:50,652 --> 00:01:59,285
♪ [SUSPENSE] ♪
47
00:02:01,496 --> 00:02:03,373
TWIG: Should I honk?
48
00:02:05,083 --> 00:02:06,459
[SIGHS]
49
00:02:06,668 --> 00:02:07,961
No.
50
00:02:08,169 --> 00:02:09,796
Stay put; I'll take
care of it.
51
00:02:12,173 --> 00:02:18,638
♪ ♪
52
00:02:18,847 --> 00:02:20,431
Help you?
53
00:02:22,100 --> 00:02:23,726
KELTON: This is a stick up.
54
00:02:23,935 --> 00:02:26,020
If you'd be so kind to put
your hands up in the air.
55
00:02:26,187 --> 00:02:31,025
♪ ♪
56
00:02:31,192 --> 00:02:32,402
Whoa, whoa, whoa!
57
00:02:32,610 --> 00:02:34,153
I'm just going for my wallet.
58
00:02:34,362 --> 00:02:36,156
KELTON: I don't want your money.
59
00:02:37,198 --> 00:02:39,659
I like those boots though.
60
00:02:39,868 --> 00:02:42,078
Look about my size.
61
00:02:43,371 --> 00:02:45,623
Look, these are all worn out...
62
00:02:45,832 --> 00:02:47,876
They ain't good anymore.
63
00:02:48,042 --> 00:02:50,336
KELTON: Then I'm sure you won't
mind parting with them.
64
00:02:52,547 --> 00:03:02,515
♪ ♪
65
00:03:06,561 --> 00:03:13,693
♪ ♪
66
00:03:16,237 --> 00:03:18,323
There.
67
00:03:18,531 --> 00:03:21,492
ANGEL: And uh, that belt
buckle is pretty.
68
00:03:24,245 --> 00:03:26,039
No.
69
00:03:26,247 --> 00:03:29,292
KELTON: I'm sorry, I didn't
catch that old timer?
70
00:03:29,500 --> 00:03:31,753
I said no.
71
00:03:31,920 --> 00:03:40,845
♪ [TENSE] ♪
72
00:03:43,848 --> 00:03:45,892
All right.
73
00:03:46,100 --> 00:03:53,358
♪ ♪
74
00:03:53,566 --> 00:03:55,068
There.
75
00:03:55,276 --> 00:03:57,612
Now, you done?
- KELTON: Not quite.
76
00:03:57,820 --> 00:04:00,657
I want you to dance.
77
00:04:03,451 --> 00:04:05,578
You deaf?
78
00:04:06,704 --> 00:04:09,415
I said dance!
- [GUNSHOT]
79
00:04:11,793 --> 00:04:14,087
Next one goes through your foot.
- ANGEL: What are you doing?
80
00:04:14,295 --> 00:04:16,547
LEE: C'mon man, let's ride.
81
00:04:17,507 --> 00:04:27,475
♪ ♪
82
00:04:31,562 --> 00:04:34,941
♪ ♪
83
00:04:38,069 --> 00:04:40,405
- KELTON: Let's ride!!
- LEE: C'mon!
84
00:04:42,073 --> 00:04:44,492
[ALL YELLING EXCITEDLY]
85
00:04:44,659 --> 00:04:46,327
♪ ♪
86
00:04:46,536 --> 00:04:56,504
♪ ["BLUE RIDGE" THEME] ♪
87
00:05:02,343 --> 00:05:12,312
♪ ♪
88
00:05:17,442 --> 00:05:19,152
♪ ♪
89
00:05:19,360 --> 00:05:21,779
What happens if we need to
lock someone up in a cell?
90
00:05:21,988 --> 00:05:23,364
Broom closet?
91
00:05:23,531 --> 00:05:24,574
Broom closet?!?
92
00:05:24,782 --> 00:05:26,284
In a pinch.
93
00:05:26,492 --> 00:05:27,952
The mayor can't be
serious about this.
94
00:05:28,161 --> 00:05:30,496
[KNOCKING]
- Yes?
95
00:05:30,705 --> 00:05:32,498
Sheriff station?
96
00:05:33,708 --> 00:05:35,918
JUSTIN/MAXX/RP: NO!
97
00:05:36,127 --> 00:05:38,254
This is the place.
98
00:05:38,463 --> 00:05:40,381
JUSTIN: Excuse me,
what you got there?
99
00:05:40,548 --> 00:05:42,008
CONTRACTOR: Excuse me
one second.
100
00:05:42,216 --> 00:05:43,968
You can setup electricals
right over there.
101
00:05:44,177 --> 00:05:45,678
Setup right over there.
102
00:05:45,887 --> 00:05:47,847
JUSTIN: What are you doing?
103
00:05:48,056 --> 00:05:49,682
I've got a work order
for a remodel.
104
00:05:49,891 --> 00:05:51,934
- A remodel?
- Yeah, a remodel.
105
00:05:52,143 --> 00:05:53,394
Let me see that.
106
00:05:53,603 --> 00:05:55,229
Mayor Brady ordered this?
107
00:05:55,396 --> 00:05:56,731
That's what it says.
108
00:05:56,898 --> 00:05:58,691
[SIGHS]
109
00:06:01,235 --> 00:06:03,029
♪ ♪
110
00:06:03,237 --> 00:06:05,615
MAYOR BRADY: Let's turn our
attention to...
111
00:06:06,616 --> 00:06:09,869
County Road 173...
112
00:06:10,078 --> 00:06:11,954
Where a bear and her
three cubs were recently
113
00:06:12,163 --> 00:06:14,040
spotted in the dumpsters at
the new construction site...
114
00:06:14,248 --> 00:06:16,709
I need to talk to
Mayor Brady.
115
00:06:19,629 --> 00:06:22,131
Can I get on the agenda
for today?
116
00:06:22,340 --> 00:06:25,551
[CONTINUES TYPING]
117
00:06:25,760 --> 00:06:28,638
Can you put me on
the agenda for today?
118
00:06:32,517 --> 00:06:35,520
MAYOR BRADY: At this time,
let us welcome our special
119
00:06:35,728 --> 00:06:37,563
guest, Mr. Connor McGrath.
120
00:06:41,109 --> 00:06:42,902
Thank you, Mayor Brady.
121
00:06:43,111 --> 00:06:45,404
First, I'd like to thank you
all for adding this little
122
00:06:45,613 --> 00:06:49,075
speech of mine to the agenda
on such short notice.
123
00:06:49,283 --> 00:06:52,620
My family appreciates the
condolences of the Council
124
00:06:52,787 --> 00:06:56,124
for the recent passing
of my brother,
125
00:06:56,290 --> 00:06:59,919
and your fellow council
member, Cliff McGrath.
126
00:07:01,462 --> 00:07:05,842
To know Cliff was to argue
with him.
127
00:07:07,051 --> 00:07:08,928
[LAUGHTER]
128
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
Truth be told.
129
00:07:11,305 --> 00:07:14,517
But you also know that
he respected y'all
130
00:07:15,685 --> 00:07:17,687
and that he loved this land,
this...
131
00:07:17,895 --> 00:07:20,815
this beautiful land
we all share.
132
00:07:20,982 --> 00:07:25,820
And in that spirit, and
the spirit of new beginnings,
133
00:07:25,987 --> 00:07:30,199
I accept your emergency
appointment to the council seat
134
00:07:30,408 --> 00:07:32,952
left vacant by
my brother's death.
135
00:07:33,161 --> 00:07:34,745
I'm honored.
136
00:07:34,954 --> 00:07:36,372
Thank you.
137
00:07:36,581 --> 00:07:38,124
MAYOR BRADY: Thank you,
Mr. McGrath.
138
00:07:38,332 --> 00:07:40,126
You can take your
seat with the Council.
139
00:07:41,836 --> 00:07:44,630
And that concludes all we
have on the agenda for today.
140
00:07:44,839 --> 00:07:53,973
♪ [TENSE] ♪
141
00:07:56,267 --> 00:07:57,852
[BELL RINGS]
142
00:07:58,060 --> 00:08:00,396
How'd you end up doing
on your English exam?
143
00:08:00,605 --> 00:08:02,023
MADDIE: Pretty good...
144
00:08:02,190 --> 00:08:03,316
I think I actually liked
"To Kill A Mockingbird."
145
00:08:03,524 --> 00:08:04,400
Oh yeah?
146
00:08:04,609 --> 00:08:05,359
That's good, I'm happy.
147
00:08:05,526 --> 00:08:06,986
Me too...
148
00:08:07,195 --> 00:08:08,821
I stayed up all night
reading the book...
149
00:08:09,030 --> 00:08:10,615
Actually, I'm gonna
see you later.
150
00:08:10,823 --> 00:08:12,658
- Oh, okay.
- Hey, Twig, Twig!
151
00:08:14,160 --> 00:08:15,912
Are you okay?
152
00:08:18,706 --> 00:08:20,583
Can you keep a secret?
153
00:08:20,791 --> 00:08:29,592
♪ ♪
154
00:08:31,093 --> 00:08:32,929
That was awkward.
155
00:08:33,137 --> 00:08:35,097
It wasn't not awkward.
156
00:08:40,061 --> 00:08:41,646
Oh, that doesn't look good.
157
00:08:41,854 --> 00:08:43,481
Tell me about it.
158
00:08:44,357 --> 00:08:46,359
JUSTIN (CONT'D):
So, how was school?
159
00:08:46,567 --> 00:08:48,402
Uh, good, good.
- JUSTIN: Good?
160
00:08:48,611 --> 00:08:52,406
♪ ♪
161
00:08:52,573 --> 00:08:55,701
Look, I know that
your mom is...
162
00:08:55,910 --> 00:09:00,164
friends with the Vice
Principal of the school.
163
00:09:00,373 --> 00:09:02,959
I know they went out.
164
00:09:03,167 --> 00:09:05,753
I don't know how that went
but I mean, maybe you know.
165
00:09:05,962 --> 00:09:08,297
But I'm not asking that,
it's just if you want
166
00:09:08,506 --> 00:09:09,840
to talk about it...
167
00:09:10,049 --> 00:09:11,509
MADDIE: They're dating.
168
00:09:11,717 --> 00:09:13,427
JUSTIN: Dating?
169
00:09:13,636 --> 00:09:16,722
So do you mean they went out
more than once?
170
00:09:16,931 --> 00:09:18,849
MADDIE: I guess.
171
00:09:21,852 --> 00:09:23,437
Okay, well.
172
00:09:23,604 --> 00:09:25,898
As long as it's not
bothering you.
173
00:09:30,444 --> 00:09:40,413
♪ ♪
174
00:09:49,130 --> 00:09:59,098
♪ ♪
175
00:10:06,897 --> 00:10:08,316
Oak Miller.
176
00:10:08,482 --> 00:10:10,318
Why are you lurkin' around?
177
00:10:10,484 --> 00:10:12,111
Barbara...
178
00:10:12,320 --> 00:10:14,030
I want to see your boys.
179
00:10:14,238 --> 00:10:15,656
You wanna tell me why?
180
00:10:15,865 --> 00:10:16,907
OAK: No.
181
00:10:17,116 --> 00:10:18,492
Just need to see 'em.
182
00:10:18,701 --> 00:10:27,710
♪ ♪
183
00:10:27,918 --> 00:10:29,920
Alright boys, let's see
your buckles.
184
00:10:31,088 --> 00:10:33,257
Hustle it up, fellas.
185
00:10:35,343 --> 00:10:41,349
♪ ♪
186
00:10:41,515 --> 00:10:43,559
You two can leave.
187
00:10:45,644 --> 00:10:47,313
Not you.
188
00:10:51,567 --> 00:10:53,653
Roll up your right sleeve.
189
00:10:53,861 --> 00:10:55,404
You want me to
do what now?
190
00:10:55,613 --> 00:10:58,491
Roll up your sleeve.
191
00:10:59,700 --> 00:11:02,620
If you ain't gonna roll it up,
I'm gonna roll it up for you.
192
00:11:04,914 --> 00:11:07,583
♪ [TENSE] ♪
193
00:11:07,792 --> 00:11:09,835
I'd like to see
you try, old ma--
194
00:11:10,044 --> 00:11:11,629
[TWISTS ARM, CRACKS]
195
00:11:11,837 --> 00:11:14,507
BIGSY: What are you doing?!
[GRUNTING]
196
00:11:18,302 --> 00:11:23,849
♪ ♪
197
00:11:25,559 --> 00:11:27,812
Go on, get out of here.
198
00:11:28,729 --> 00:11:31,315
You want to tell me
what's going on?
199
00:11:33,567 --> 00:11:35,736
Someone stole three
of your horses.
200
00:11:35,903 --> 00:11:42,201
♪ ♪
201
00:11:47,665 --> 00:11:50,376
Does Oak Miller
ever say much?
202
00:11:50,584 --> 00:11:53,170
Only when he's talking
about his granddaughter.
203
00:11:54,088 --> 00:11:56,632
He did tell me my three
horses were stolen.
204
00:11:56,799 --> 00:11:59,635
And turns out he was right;
they weren't in the stalls.
205
00:11:59,802 --> 00:12:02,054
Wranglers found 'em
this morning.
206
00:12:04,932 --> 00:12:07,143
He was fishin' for somethin'.
207
00:12:07,309 --> 00:12:10,271
Man handled one of my ranch
hands pulling his sleeve up
208
00:12:10,438 --> 00:12:14,400
like he was looking
for a scar or tattoo.
209
00:12:14,608 --> 00:12:17,027
Scars and tattoos
have stories.
210
00:12:17,778 --> 00:12:20,239
There's a sight
more to this one.
211
00:12:22,783 --> 00:12:25,536
You think Oak's
looking for trouble?
212
00:12:25,703 --> 00:12:28,289
I don't know what's
going on
213
00:12:28,456 --> 00:12:31,667
but five, or maybe six
years back,
214
00:12:31,834 --> 00:12:35,254
Oak found one of the Wade
boys breaking into his house.
215
00:12:35,463 --> 00:12:38,090
Oak gave him
the choice to walk away.
216
00:12:38,299 --> 00:12:40,759
Guess he decided
to pull a knife.
217
00:12:40,968 --> 00:12:42,470
So, Oak disarms him.
218
00:12:42,636 --> 00:12:44,513
Ties him up behind his horse
219
00:12:44,680 --> 00:12:46,682
and he drags him through
his property.
220
00:12:46,849 --> 00:12:50,269
Probably would have killed him
had he hadn't to drive
221
00:12:50,478 --> 00:12:52,605
Twig to ballet practice.
222
00:12:54,899 --> 00:12:56,775
Good to know.
223
00:12:56,984 --> 00:13:00,779
♪ ♪
224
00:13:02,072 --> 00:13:03,657
ELLI: Knock, knock.
225
00:13:03,824 --> 00:13:05,493
Oh, hey, let me get that.
226
00:13:05,659 --> 00:13:07,286
- ELLI: I got it.
- Oh.
227
00:13:07,495 --> 00:13:08,788
You sure the diner
doesn't need it?
228
00:13:08,996 --> 00:13:09,830
No, we're good.
229
00:13:09,997 --> 00:13:11,332
Where do you want it?
230
00:13:11,499 --> 00:13:12,541
I'll get it.
- ELLI: Justin...
231
00:13:12,708 --> 00:13:14,126
Where do you want it?
232
00:13:14,335 --> 00:13:16,212
Sit it right here.
233
00:13:17,713 --> 00:13:21,133
Wow, you were not exaggerating
about this place.
234
00:13:24,011 --> 00:13:25,763
What's under the sheet?
235
00:13:25,930 --> 00:13:27,973
A house warming
present for you.
236
00:13:28,182 --> 00:13:30,518
Ta-dah!
- Thanks... I think.
237
00:13:30,684 --> 00:13:32,228
ELLI: We're redecorating
at the diner.
238
00:13:32,394 --> 00:13:34,647
Figured Harvey would
fit in better here.
239
00:13:34,855 --> 00:13:36,649
You're probably right.
240
00:13:36,857 --> 00:13:38,651
Alright, I gotta go.
241
00:13:38,859 --> 00:13:40,277
Big plans?
242
00:13:40,444 --> 00:13:42,488
Just plans.
243
00:13:43,572 --> 00:13:49,328
♪ ♪
244
00:13:49,537 --> 00:13:51,038
Guess it's just you and me.
245
00:13:51,205 --> 00:13:53,040
Well, not really.
246
00:13:53,207 --> 00:13:54,917
All of us.
247
00:13:55,084 --> 00:14:01,215
♪ ♪
248
00:14:01,382 --> 00:14:02,550
LEE: Okay...
249
00:14:02,716 --> 00:14:05,052
1950's... High Noon.
250
00:14:05,219 --> 00:14:06,762
Oh, good one.
251
00:14:06,929 --> 00:14:08,347
ANGEL: Broken Arrow.
252
00:14:08,556 --> 00:14:09,849
Winchester 73...
253
00:14:10,057 --> 00:14:11,016
LEE: Johnny Guitar...
254
00:14:11,225 --> 00:14:12,726
In honor of my darlin'.
255
00:14:12,893 --> 00:14:15,354
ANGEL: Umm, The Big Country...
256
00:14:15,563 --> 00:14:17,731
Gregory Peck.
257
00:14:17,898 --> 00:14:19,525
KELTON: The Gunfighter...
258
00:14:19,733 --> 00:14:21,402
Also Gregory Peck.
259
00:14:21,569 --> 00:14:22,861
- LEE: Good movie.
- ANGEL: Great movie!
260
00:14:23,070 --> 00:14:24,697
Cheers.
261
00:14:27,491 --> 00:14:30,119
Whew, thank you.
262
00:14:30,286 --> 00:14:32,496
You uh...
263
00:14:32,663 --> 00:14:34,957
sure you want to do this?
264
00:14:36,417 --> 00:14:38,294
Outlaws right?!
265
00:14:40,462 --> 00:14:49,889
♪ ♪
266
00:14:51,932 --> 00:14:57,897
♪ [TENSE] ♪
267
00:14:58,105 --> 00:14:59,607
[FIGHTING]
268
00:14:59,773 --> 00:15:01,567
Booster, quit playing around!
269
00:15:01,775 --> 00:15:05,404
[FIGHTING]
270
00:15:05,613 --> 00:15:06,697
Get 'em boy.
271
00:15:06,864 --> 00:15:11,702
[FIGHTING, GRUNTING]
272
00:15:11,869 --> 00:15:13,078
ANGEL: No, stop, stop!!
273
00:15:13,287 --> 00:15:14,580
He's good, he's good.
274
00:15:14,788 --> 00:15:17,750
Booster, that's enough.
275
00:15:21,128 --> 00:15:23,005
KELTON: [CHUCKLING]
276
00:15:23,172 --> 00:15:25,341
Thank you.
277
00:15:29,511 --> 00:15:31,347
No hard feelings.
278
00:15:31,513 --> 00:15:33,390
LEE: Alright, c'mon buddy.
279
00:15:33,557 --> 00:15:35,768
Let's go.
280
00:15:37,519 --> 00:15:40,272
JEREMIAH: What did
he say to you?
281
00:15:40,481 --> 00:15:43,817
BOOSTER: He said
my Mama was ugly.
282
00:15:43,984 --> 00:15:48,989
Well... She's my sister
and I love her dearly...
283
00:15:49,156 --> 00:15:50,950
But he's right about that.
284
00:15:51,158 --> 00:15:53,035
I like his style.
285
00:15:54,662 --> 00:15:56,038
MADDIE: Dad...
286
00:15:56,205 --> 00:15:58,040
Can I ask you something?
287
00:15:59,208 --> 00:16:01,627
If I promised someone
to keep a secret,
288
00:16:01,835 --> 00:16:03,962
am I going against
my word if I tell you?
289
00:16:04,171 --> 00:16:06,340
No.
290
00:16:06,507 --> 00:16:10,552
Kids should be able to tell
their parents anything.
291
00:16:12,054 --> 00:16:14,056
It's not because
you're my dad.
292
00:16:15,349 --> 00:16:16,975
It's because you're a sheriff.
293
00:16:19,687 --> 00:16:22,648
JUSTIN: So, Twig told Maddie
that Oak took her here
294
00:16:22,856 --> 00:16:24,650
to practice driving.
295
00:16:24,858 --> 00:16:27,319
No one really comes here since
the highway went four lane.
296
00:16:27,528 --> 00:16:28,988
Poor girl, I can't imagine.
297
00:16:29,196 --> 00:16:30,656
JUSTIN: Barbara Banning said
298
00:16:30,864 --> 00:16:32,157
that Oak was checking
the workers to see
299
00:16:32,366 --> 00:16:33,575
if they had any scars
or tattoos.
300
00:16:33,742 --> 00:16:35,244
Well... They clearly
didn't care about
301
00:16:35,411 --> 00:16:36,870
covering their tracks because
they're all here.
302
00:16:37,037 --> 00:16:39,039
JUSTIN: Looks like the truck
stopped here.
303
00:16:39,206 --> 00:16:41,333
I got some hoof prints
right up here.
304
00:16:41,542 --> 00:16:43,460
See one's up at the front,
couple pair off to the side.
305
00:16:43,627 --> 00:16:45,170
Seems like we've got
a leader of the pack.
306
00:16:45,379 --> 00:16:46,714
MAXX: I don't know what
they were thinking.
307
00:16:46,880 --> 00:16:48,549
Oak Miller's pretty much
the last person
308
00:16:48,716 --> 00:16:50,342
I'd want to make an enemy of.
309
00:16:50,551 --> 00:16:52,219
Twig said it was all
a spur of the moment thing.
310
00:16:52,386 --> 00:16:54,179
It was the first vehicle
to come through.
311
00:16:54,388 --> 00:16:56,598
So three people, waiting
around in the middle of nowhere
312
00:16:56,765 --> 00:16:59,018
to stick up an unknown
truck for no money?
313
00:17:01,437 --> 00:17:03,564
Alright, Maxx go into town,
314
00:17:03,731 --> 00:17:06,900
ask around and see if there's
any similar incidents.
315
00:17:07,067 --> 00:17:09,445
RP, go back to the station and
call around to the neighboring
316
00:17:09,611 --> 00:17:11,864
sheriff departments
and see if anything pops.
317
00:17:12,072 --> 00:17:13,157
Got it.
318
00:17:13,323 --> 00:17:14,575
Where are you going?
319
00:17:14,742 --> 00:17:16,785
Gonna go talk to the victim.
320
00:17:16,952 --> 00:17:21,915
[GUNSHOTS, GLASS SHATTERS]
321
00:17:22,916 --> 00:17:25,127
Oak.
322
00:17:25,294 --> 00:17:27,755
♪ ♪
323
00:17:29,840 --> 00:17:31,800
I heard something about
three people on horseback
324
00:17:31,967 --> 00:17:33,469
holding you up.
325
00:17:33,635 --> 00:17:36,764
Taking your boots
and your buckle.
326
00:17:36,930 --> 00:17:38,974
More importantly they shot
at your feet
327
00:17:39,141 --> 00:17:41,560
and pointed a gun at Twig.
328
00:17:45,439 --> 00:17:48,650
I know how hard it is raising
a teenage girl in this world.
329
00:17:49,610 --> 00:17:52,279
I know how hard it
is to protect them.
330
00:17:53,614 --> 00:17:55,741
How's she doing?
331
00:18:02,456 --> 00:18:04,833
Oak, you gotta talk to me.
332
00:18:05,000 --> 00:18:06,960
You gotta tell me
what happened.
333
00:18:10,380 --> 00:18:12,216
You're gonna have to file
a police report.
334
00:18:12,382 --> 00:18:14,259
OAK: Why?
335
00:18:14,468 --> 00:18:17,012
So that I can track them
down and bring them to justice.
336
00:18:17,179 --> 00:18:19,473
I'm not interested in justice.
337
00:18:21,475 --> 00:18:23,936
So you're just gonna let them
get away with whatever they did?
338
00:18:24,144 --> 00:18:26,355
Who said I'm gonna
let them get away with it?
339
00:18:26,522 --> 00:18:28,816
[GUNSHOT, GLASS SHATTERS]
340
00:18:31,652 --> 00:18:33,612
Justice means nothing to me...
341
00:18:34,822 --> 00:18:36,323
I'm lookin' for something else.
342
00:18:36,490 --> 00:18:38,450
You need to
let me handle this.
343
00:18:40,160 --> 00:18:42,538
Appreciate you stopping
by, Sheriff.
344
00:18:42,704 --> 00:18:52,297
♪ ♪
345
00:18:54,675 --> 00:18:57,803
[ENGINE STARTS]
346
00:19:01,014 --> 00:19:03,308
♪ ♪
347
00:19:06,353 --> 00:19:09,398
JUSTIN: So he heard that
there was a fight--
348
00:19:09,565 --> 00:19:11,275
an incident here last night?
349
00:19:11,441 --> 00:19:13,527
JEREMIAH: An incident?
350
00:19:13,694 --> 00:19:16,154
Just another Wednesday for us.
351
00:19:16,363 --> 00:19:18,991
JUSTIN: Dixie did you notice
anything unusual?
352
00:19:19,199 --> 00:19:21,201
Unusual?
353
00:19:22,703 --> 00:19:24,329
Well... people don't really
orders shots
354
00:19:24,538 --> 00:19:25,873
of Old Olsteen,
but they did.
355
00:19:26,039 --> 00:19:27,624
- Old Olsteen?
- JEREMIAH: Yeah.
356
00:19:27,791 --> 00:19:29,167
It's the oldest, nastiest
357
00:19:29,376 --> 00:19:31,920
maintained rye whiskey
in America.
358
00:19:32,087 --> 00:19:34,506
Oak-y and citrus-y.
359
00:19:34,715 --> 00:19:36,341
Not in a good way.
360
00:19:36,550 --> 00:19:37,968
Stab of cinnamon.
361
00:19:38,135 --> 00:19:40,429
Some cardamom and rhubarb,
and leather.
362
00:19:40,596 --> 00:19:42,431
MAXX: Sounds awful.
363
00:19:42,598 --> 00:19:44,308
JEREMIAH: Oh darlin',
it's much worse than awful.
364
00:19:44,474 --> 00:19:46,268
DIXIE: Guy that started the
fight asked me who's the
365
00:19:46,435 --> 00:19:48,604
toughest person in here, and
everyone knows that's Booster.
366
00:19:48,770 --> 00:19:50,355
Darn straight!
367
00:19:50,564 --> 00:19:52,858
JUSTIN: Did they have
any tattoos or scars?
368
00:19:53,066 --> 00:19:54,902
The blond guy at
the table had one.
369
00:19:55,068 --> 00:19:57,696
It was red and blue and
kinda came to a point.
370
00:19:57,905 --> 00:19:59,072
Which arm?
371
00:19:59,239 --> 00:20:01,533
His right arm,
right about here.
372
00:20:02,576 --> 00:20:04,870
Oh, you're strong.
373
00:20:05,078 --> 00:20:06,455
Thanks a lot.
374
00:20:06,622 --> 00:20:08,123
Jeremiah.
375
00:20:08,290 --> 00:20:10,083
Deputy.
376
00:20:12,794 --> 00:20:14,796
You don't have to worry
about parking tickets.
377
00:20:14,963 --> 00:20:16,423
So, they stick up a truck
and only take boots
378
00:20:16,590 --> 00:20:18,091
and a belt buckle.
379
00:20:18,258 --> 00:20:19,760
Then they drink old whiskey,
start a bar fight
380
00:20:19,927 --> 00:20:21,178
seemingly for the fun of it.
381
00:20:21,345 --> 00:20:22,971
What's next?
382
00:20:23,138 --> 00:20:25,307
Well, they've done two stupid
and dangerous things.
383
00:20:25,474 --> 00:20:27,392
Let's hope they won't
make it three.
384
00:20:29,436 --> 00:20:39,238
♪ ♪
385
00:20:39,446 --> 00:20:49,248
♪ ♪
386
00:20:49,456 --> 00:20:59,424
♪ ♪
387
00:21:06,473 --> 00:21:11,853
♪ ♪
388
00:21:12,020 --> 00:21:14,272
KELTON: One minute,
in and out.
389
00:21:14,481 --> 00:21:15,983
What do you think?
390
00:21:19,069 --> 00:21:20,779
I don't know, man...
391
00:21:20,988 --> 00:21:23,824
It just seems like a lot of
risk for little reward.
392
00:21:23,991 --> 00:21:25,367
Yeah, like none.
393
00:21:25,534 --> 00:21:27,286
That's where
you're wrong.
394
00:21:27,494 --> 00:21:29,788
One day you're going to be
working some nine to five job,
395
00:21:29,997 --> 00:21:33,375
bored out of your mind
and hating life,
396
00:21:33,542 --> 00:21:36,461
and you're gonna think back
to what we're about to do.
397
00:21:36,670 --> 00:21:39,589
The single moment
in your entire life
398
00:21:39,756 --> 00:21:42,175
where you felt the most alive.
399
00:21:42,342 --> 00:21:44,553
Memories like that
can't be bought.
400
00:21:47,014 --> 00:21:49,224
They gotta be made.
401
00:21:50,559 --> 00:21:52,561
They gotta be earned.
402
00:21:54,062 --> 00:21:55,814
And nobody gets hurt?
403
00:21:57,190 --> 00:21:58,859
I won't even load the gun.
404
00:21:59,026 --> 00:22:00,652
LEE: And as soon as it's done...
405
00:22:00,861 --> 00:22:02,154
[CHUCKLES]
406
00:22:02,362 --> 00:22:04,740
As soon as it's done.
407
00:22:04,906 --> 00:22:06,825
I don't know...
408
00:22:07,034 --> 00:22:09,036
Ride off
into the sunset.
409
00:22:09,202 --> 00:22:11,371
Yes?
410
00:22:11,538 --> 00:22:13,332
Let's rob a bank!
411
00:22:13,540 --> 00:22:15,250
♪ ♪
412
00:22:25,385 --> 00:22:30,265
♪ ♪
413
00:22:30,474 --> 00:22:32,476
Councilman McGrath...
414
00:22:33,560 --> 00:22:35,354
It has a ring to it.
415
00:22:36,730 --> 00:22:38,982
I thought I saw you
at City Hall.
416
00:22:40,734 --> 00:22:43,028
I guess nobody told you
about that?
417
00:22:45,072 --> 00:22:46,656
Well...
418
00:22:46,865 --> 00:22:48,533
Seems like there's a habit
of not talking
419
00:22:48,742 --> 00:22:50,702
to law enforcement around here.
420
00:22:52,412 --> 00:22:54,414
So...
421
00:22:54,623 --> 00:22:56,458
[LAUGHS]
422
00:22:56,666 --> 00:22:59,252
This can't be your
ideal circumstance.
423
00:22:59,461 --> 00:23:00,962
JUSTIN: Ideal is definitely
not the word that
424
00:23:01,171 --> 00:23:03,131
I would use to describe this.
425
00:23:10,138 --> 00:23:12,432
Look, I know that
426
00:23:12,641 --> 00:23:14,559
you and my brother didn't
always come to
427
00:23:14,768 --> 00:23:16,728
the same side of things.
428
00:23:18,355 --> 00:23:20,398
But I'm not my brother.
429
00:23:20,607 --> 00:23:23,402
Cliff was difficult on purpose.
430
00:23:23,610 --> 00:23:25,403
But that's not my style.
431
00:23:25,612 --> 00:23:28,115
Way I see it, we all live here
432
00:23:28,281 --> 00:23:29,950
and we all need one another.
433
00:23:30,117 --> 00:23:32,202
I agree.
434
00:23:32,411 --> 00:23:34,246
CONNOR: For example,
435
00:23:34,454 --> 00:23:35,580
you being in this building.
436
00:23:35,789 --> 00:23:37,582
I mean c'mon.
437
00:23:37,791 --> 00:23:43,964
You know, I'm on the Council
now, and I'm at your disposal.
438
00:23:45,132 --> 00:23:47,134
Mayor Brady said there's not
enough money in the budget.
439
00:23:47,300 --> 00:23:50,929
Begging for money that
doesn't exist is the old way
440
00:23:51,138 --> 00:23:53,140
of doing things.
441
00:23:53,306 --> 00:23:55,934
I think maybe you and I could
442
00:23:56,143 --> 00:23:58,186
find a new way.
443
00:23:58,395 --> 00:24:00,021
A new way?
444
00:24:00,230 --> 00:24:02,691
CONNOR: Something that's
mutually beneficial.
445
00:24:02,899 --> 00:24:05,735
Way I figure we're both
outsiders here.
446
00:24:06,695 --> 00:24:09,448
Why not stick together,
get things done?
447
00:24:11,491 --> 00:24:15,120
♪ ♪
448
00:24:15,328 --> 00:24:18,498
I didn't mean to ambush
you like this.
449
00:24:18,665 --> 00:24:21,501
I just wanted to say face to
face--
450
00:24:21,668 --> 00:24:24,254
say it out loud that
I'm looking forward to seeing
451
00:24:24,462 --> 00:24:26,673
things change around here...
452
00:24:26,882 --> 00:24:28,925
and for the better.
453
00:24:29,718 --> 00:24:30,969
Sheriff.
454
00:24:31,178 --> 00:24:31,928
Councilman.
455
00:24:32,137 --> 00:24:34,222
Call me Connor.
456
00:24:38,101 --> 00:24:40,103
♪ ♪
457
00:24:40,312 --> 00:24:42,564
[SCHOOL BELL]
458
00:24:45,650 --> 00:24:47,527
JUSTIN: Hey.
459
00:24:47,694 --> 00:24:49,821
Uh, Twig,
460
00:24:50,030 --> 00:24:51,698
Got a second?
461
00:24:51,907 --> 00:24:53,658
Yeah.
462
00:24:53,867 --> 00:24:57,329
I've been investigating
the situation that happened
463
00:24:57,537 --> 00:24:59,331
to you and your grandpa.
464
00:24:59,539 --> 00:25:01,583
Is there anything that
you can remember out
465
00:25:01,791 --> 00:25:04,461
of the ordinary that happened,
anything else?
466
00:25:04,669 --> 00:25:06,505
No, sir.
467
00:25:08,048 --> 00:25:10,091
Do you know what your
grandpa's been up to?
468
00:25:10,300 --> 00:25:12,594
No.
469
00:25:12,802 --> 00:25:16,014
Do you know if he's been trying
to track down the robbers?
470
00:25:19,059 --> 00:25:20,977
I hope not.
471
00:25:21,770 --> 00:25:23,939
That could be really dangerous.
472
00:25:24,147 --> 00:25:26,358
Uh, thanks.
473
00:25:27,609 --> 00:25:29,528
Twig I-
474
00:25:31,529 --> 00:25:32,948
Bye.
475
00:25:33,156 --> 00:25:35,534
You did the right thing
by telling me.
476
00:25:42,707 --> 00:25:44,542
JUNE: Okay,
you have a nice day now.
477
00:25:44,751 --> 00:25:46,002
Hi there, Elli!
478
00:25:46,211 --> 00:25:47,546
ELLI: Hey there, Juney-June.
479
00:25:47,754 --> 00:25:48,672
Is it Tuesday already?
480
00:25:48,880 --> 00:25:50,173
Yep.
481
00:25:50,382 --> 00:25:51,383
How's your mom?
482
00:25:51,591 --> 00:25:54,261
Arthritis is no fun, but
483
00:25:54,427 --> 00:25:56,221
I can't keep her out of
the garden, you know that.
484
00:25:56,429 --> 00:25:57,556
[CHUCKLING]
485
00:25:57,764 --> 00:25:59,349
KELTON: Nobody move!
486
00:25:59,557 --> 00:26:01,768
You, behind the till,
487
00:26:01,935 --> 00:26:03,561
hands where I can see them!
488
00:26:03,770 --> 00:26:04,729
There you go, no!
489
00:26:04,938 --> 00:26:06,314
Make sure I can see 'em.
490
00:26:06,523 --> 00:26:07,983
How do you want me
to hand you the money?
491
00:26:08,191 --> 00:26:09,442
We aren't here for that.
492
00:26:09,609 --> 00:26:11,486
♪ [TENSE] ♪
493
00:26:11,695 --> 00:26:13,863
KELTON: What are you looking at?
494
00:26:16,283 --> 00:26:18,118
Oh, I get it.
495
00:26:18,285 --> 00:26:20,161
You wanna draw on me.
496
00:26:22,956 --> 00:26:24,499
Huh?
497
00:26:26,209 --> 00:26:28,378
♪ ♪
498
00:26:28,586 --> 00:26:30,588
You think
you're quicker?
499
00:26:30,797 --> 00:26:32,048
JUNE: He's scared.
500
00:26:32,257 --> 00:26:33,925
You've got a gun in his face.
501
00:26:35,427 --> 00:26:37,178
Oh...
502
00:26:38,221 --> 00:26:40,432
Here you go.
503
00:26:43,310 --> 00:26:49,441
♪ ♪
504
00:26:49,649 --> 00:26:51,693
ANGEL:
What are you doing?
505
00:26:52,527 --> 00:26:54,946
KELTON: Try to take
the gun before I do.
506
00:26:57,490 --> 00:26:59,826
Life doesn't give you many
chances to be a hero.
507
00:27:00,035 --> 00:27:02,120
You oughta take it.
508
00:27:04,706 --> 00:27:06,791
♪ ♪
509
00:27:10,837 --> 00:27:12,005
[ALARM RINGS]
510
00:27:12,172 --> 00:27:14,132
ANGEL: Let's go, Let's go!
511
00:27:15,634 --> 00:27:19,262
[ALARM RINGS]
512
00:27:21,848 --> 00:27:23,683
Saved by the bell.
513
00:27:23,850 --> 00:27:30,482
♪ ♪
514
00:27:30,690 --> 00:27:32,317
Woo, hoo, hoo!!!
515
00:27:32,525 --> 00:27:33,652
Whoa!
516
00:27:33,860 --> 00:27:35,737
Go, go, go!!
517
00:27:35,945 --> 00:27:39,532
[TRUCK SPEEDS AWAY,
YELLING]
518
00:27:39,699 --> 00:27:43,495
[ALARM CONTINUES TO RING]
519
00:27:46,039 --> 00:27:47,332
ge.
520
00:27:47,540 --> 00:27:49,084
All they stole
was a cheap plaque.
521
00:27:49,250 --> 00:27:50,585
Do you know which
direction they went?
522
00:27:50,752 --> 00:27:52,003
East.
523
00:27:52,212 --> 00:27:53,755
You know the vehicle
they were driving?
524
00:27:53,922 --> 00:27:55,465
A blue, El Camino.
525
00:27:55,632 --> 00:27:57,467
Dual exhaust.
526
00:27:57,634 --> 00:27:59,010
I didn't get the license plate,
I didn't have a good angle.
527
00:27:59,219 --> 00:28:00,762
MAXX: It's okay,
we have the plate.
528
00:28:00,929 --> 00:28:03,181
That vehicle was reported
stolen an hour ago.
529
00:28:03,390 --> 00:28:05,517
Is there anything else that
you can remember about them?
530
00:28:05,725 --> 00:28:07,519
Just what I told you.
531
00:28:07,727 --> 00:28:08,895
A guy, a girl.
532
00:28:09,062 --> 00:28:11,189
Cowboy hat, bandana, one gun.
533
00:28:11,398 --> 00:28:13,233
Flashy belt buckle...
534
00:28:16,069 --> 00:28:18,696
Uh, if you remember
anything else you let me know.
535
00:28:18,905 --> 00:28:20,865
Put out an APB out
on the El Camino.
536
00:28:22,617 --> 00:28:24,619
Oak, listen to me.
537
00:28:24,786 --> 00:28:26,204
Nobody's been hurt so far,
538
00:28:26,413 --> 00:28:27,872
and I intend to keep it
that way.
539
00:28:28,081 --> 00:28:30,917
I guess we can agree
to disagree on that.
540
00:28:31,084 --> 00:28:32,752
This has got to stop!
541
00:28:34,087 --> 00:28:35,547
Once the bull has
left the chute,
542
00:28:35,755 --> 00:28:37,966
the only choice
is to ride it out.
543
00:28:39,801 --> 00:28:41,636
Thank you, ma'am.
544
00:28:43,304 --> 00:28:44,472
♪ ♪
545
00:28:44,639 --> 00:28:46,641
[CHEERING]
546
00:28:46,808 --> 00:28:48,476
[LAUGHING]
547
00:28:48,643 --> 00:28:49,978
Didn't I tell you
this was going to be awesome?!
548
00:28:50,145 --> 00:28:51,730
ANGEL: Why'd you sit
down your gun?
549
00:28:51,938 --> 00:28:52,856
KELTON: I was doing
the guy a favor.
550
00:28:53,022 --> 00:28:53,898
What favor?
551
00:28:54,107 --> 00:28:55,525
You saw that sad sack.
552
00:28:55,692 --> 00:28:57,444
Trust me, he's going to
appreciate life
553
00:28:57,610 --> 00:28:58,862
a whole lot more after today.
554
00:28:59,028 --> 00:29:00,405
You said the gun
would be empty.
555
00:29:00,613 --> 00:29:01,990
What's the point in having one
556
00:29:02,157 --> 00:29:03,366
if you're not willing
and able to use it?
557
00:29:03,533 --> 00:29:04,951
That's it... We're done.
558
00:29:05,118 --> 00:29:06,119
Done?
559
00:29:06,286 --> 00:29:07,120
You can just leave.
560
00:29:07,287 --> 00:29:08,246
Let's go.
- No.
561
00:29:08,455 --> 00:29:09,414
We're done.
562
00:29:09,622 --> 00:29:11,040
This is where we part ways.
563
00:29:11,207 --> 00:29:12,834
It ain't that easy.
- LEE: Yes, it is.
564
00:29:13,001 --> 00:29:15,003
You just committed a felony
and we're out.
565
00:29:15,170 --> 00:29:16,296
I committed a felony?
566
00:29:16,463 --> 00:29:18,006
We all did!
567
00:29:18,173 --> 00:29:19,674
Doesn't matter...
We're done.
568
00:29:19,841 --> 00:29:21,676
C'mon, let's go.
569
00:29:23,303 --> 00:29:25,638
We're grabbing our things
and we're getting out of here.
570
00:29:28,516 --> 00:29:30,477
So be it.
571
00:29:33,146 --> 00:29:35,607
[DISCUSSING]
572
00:29:35,815 --> 00:29:37,317
MAXX: Sir?
573
00:29:37,484 --> 00:29:38,693
JUSTIN: Is everything okay?
574
00:29:38,860 --> 00:29:40,445
Yes...
575
00:29:40,653 --> 00:29:42,030
I just remembered
something about the robbery.
576
00:29:42,197 --> 00:29:45,617
Okay, here have a seat.
- Okay.
577
00:29:47,994 --> 00:29:51,623
Uh so, when I got home, I
remembered what you always say.
578
00:29:51,831 --> 00:29:53,416
If your stumped on
something you gotta
579
00:29:53,583 --> 00:29:54,501
look at it from
another angle.
580
00:29:54,667 --> 00:29:56,211
Right.
581
00:29:56,377 --> 00:29:57,921
ELLI: So... Instead of thinking
about the gun...
582
00:29:58,087 --> 00:29:59,547
and June... and the guard...
583
00:29:59,714 --> 00:30:02,467
I closed my eyes and thought
about the robber.
584
00:30:03,343 --> 00:30:05,053
What did you see?
585
00:30:05,220 --> 00:30:06,888
ELLI: His fingers were
taped up and he had
586
00:30:07,055 --> 00:30:08,890
chalk all over him.
- JUSTIN: Chalk.
587
00:30:09,057 --> 00:30:11,726
♪ ♪
588
00:30:11,893 --> 00:30:13,645
They're climbers!
589
00:30:15,230 --> 00:30:17,816
♪ ♪
590
00:30:18,024 --> 00:30:20,902
If they're serious climbers
there's only one place to go...
591
00:30:21,069 --> 00:30:24,322
It's right here,
Little Elk Mountain.
592
00:30:27,534 --> 00:30:29,035
Good job.
593
00:30:29,202 --> 00:30:30,328
Learned from you.
594
00:30:30,537 --> 00:30:31,871
Alright, let's go.
595
00:30:32,038 --> 00:30:37,335
♪ ♪
596
00:30:41,047 --> 00:30:43,716
Just grab anything that will
identify us and get out of here.
597
00:30:45,927 --> 00:30:48,096
JUSTIN: Freeze,
Sheriff's department!
598
00:30:48,972 --> 00:30:51,516
Stay here,
there's a third guy.
599
00:30:51,724 --> 00:30:59,732
♪ ♪
600
00:30:59,899 --> 00:31:01,234
Freeze.
601
00:31:01,401 --> 00:31:03,111
Sheriff department.
602
00:31:03,278 --> 00:31:05,405
♪ ♪
603
00:31:05,572 --> 00:31:10,076
[GRUNTING, RESISTING]
604
00:31:10,243 --> 00:31:11,911
Don't even think about it.
605
00:31:12,078 --> 00:31:14,539
Put your hands up, hands up.
606
00:31:14,747 --> 00:31:18,042
[GRUNTING]
607
00:31:19,586 --> 00:31:21,212
You have the right to
remain silent...
608
00:31:21,421 --> 00:31:23,590
Anything you say can
and will be used against you.
609
00:31:25,091 --> 00:31:27,719
JUSTIN: Load them up and
take them back to the station.
610
00:31:27,927 --> 00:31:29,971
MAXX: Yes sir.
611
00:31:32,181 --> 00:31:33,892
Howdy Oak...
612
00:31:34,100 --> 00:31:37,228
Well... Looks like there's
one more to go.
613
00:31:39,147 --> 00:31:47,572
♪ ♪
614
00:31:49,282 --> 00:31:51,743
JUSTIN: Sit right here.
615
00:31:51,951 --> 00:31:53,953
Keep an eye on 'em.
616
00:31:55,288 --> 00:31:57,248
What do we got?
617
00:32:00,293 --> 00:32:02,712
Lee McCabe...
618
00:32:02,879 --> 00:32:04,797
Camden, Maine.
619
00:32:04,964 --> 00:32:06,924
Angelina Russo...
also Camden, Maine.
620
00:32:07,133 --> 00:32:09,510
- No, Angel...
- JUSTIN: Angel?
621
00:32:12,138 --> 00:32:14,140
You're no angel.
622
00:32:14,307 --> 00:32:16,684
What else we got?
- Check these out.
623
00:32:16,851 --> 00:32:19,604
"Western Films of The Fifties
and Sixties."
624
00:32:19,812 --> 00:32:22,148
They've also got
"The Buscadaros"...
625
00:32:24,651 --> 00:32:26,819
"The Buscadaros"...
626
00:32:28,863 --> 00:32:31,908
That's what you guys were doing.
627
00:32:32,075 --> 00:32:34,410
You're playing cowboys.
628
00:32:34,577 --> 00:32:36,287
Robbed a bank.
629
00:32:36,496 --> 00:32:38,456
Got into a bar fight.
630
00:32:38,665 --> 00:32:42,877
And held up Oak Miller
on horseback.
631
00:32:43,044 --> 00:32:45,963
Oak Miller.
632
00:32:46,172 --> 00:32:49,634
There's a whole exhibit of
Oak Miller over there.
633
00:32:51,594 --> 00:32:54,138
The man's from a different era.
634
00:32:56,099 --> 00:32:58,601
He's a different breed.
635
00:32:59,394 --> 00:33:02,980
When he rode bulls, he broke
every single bone in body.
636
00:33:03,189 --> 00:33:08,277
He rode with broken neck,
a broken back.
637
00:33:08,444 --> 00:33:11,614
And when he pulled El Diablo
at the Nationals,
638
00:33:11,781 --> 00:33:13,700
no one thought
he could ride that bull.
639
00:33:14,867 --> 00:33:16,828
But he did.
640
00:33:17,036 --> 00:33:18,871
For eight long seconds.
641
00:33:19,038 --> 00:33:22,000
♪ ♪
642
00:33:22,208 --> 00:33:26,045
[BULL SNORTING]
643
00:33:26,212 --> 00:33:27,839
[CROWD CHEERING]
644
00:33:28,047 --> 00:33:30,550
TWIG: Grandpa, I found this
around back for you.
645
00:33:35,596 --> 00:33:38,516
He left a note, too.
646
00:33:42,228 --> 00:33:45,857
♪ ♪
647
00:33:46,065 --> 00:33:48,234
JUSTIN: Buscaderos...
648
00:33:48,401 --> 00:33:52,739
you have no idea you're dealing
with a real cowboy.
649
00:33:52,905 --> 00:33:54,198
♪ ♪
650
00:33:54,407 --> 00:33:55,742
And you're lucky we found you.
651
00:33:55,908 --> 00:33:57,702
Before he did.
652
00:34:01,456 --> 00:34:11,174
♪ ♪
653
00:34:16,137 --> 00:34:22,810
♪ ♪
654
00:34:23,019 --> 00:34:24,896
- So... You caught two of them?
- JUSTIN: Yep...
655
00:34:25,104 --> 00:34:26,606
One more to go.
656
00:34:27,523 --> 00:34:28,649
You'll catch 'em.
657
00:34:28,858 --> 00:34:29,859
You always do.
658
00:34:30,068 --> 00:34:31,986
I don't know about this one.
659
00:34:32,195 --> 00:34:34,405
Justin for all your faults...
660
00:34:34,614 --> 00:34:36,866
of which there are many...
661
00:34:37,074 --> 00:34:38,785
Determination is not
one of them.
662
00:34:38,993 --> 00:34:39,952
Once you set your mind
to something
663
00:34:40,161 --> 00:34:41,454
you follow through with it.
664
00:34:41,662 --> 00:34:43,206
Darn tootin',
and don't you forget it.
665
00:34:43,414 --> 00:34:45,500
[DOOR CHIMES]
Uh-oh.
666
00:34:49,378 --> 00:34:52,381
MADDIE: I told her she could
trust you with anything Dad.
667
00:34:52,590 --> 00:34:54,425
JUSTIN: Absolutely.
668
00:34:55,802 --> 00:34:57,470
♪ ♪
669
00:34:57,678 --> 00:34:59,430
Meet me at the old
mining street ASAP.
670
00:34:59,639 --> 00:35:01,265
Where they first
held up Oak.
671
00:35:01,474 --> 00:35:04,393
♪ ♪
672
00:35:04,602 --> 00:35:06,354
I hope I'm not too late.
673
00:35:06,562 --> 00:35:09,440
♪ ♪
674
00:35:14,779 --> 00:35:24,288
♪ [TENSE] ♪
675
00:35:24,497 --> 00:35:34,465
♪ ♪
676
00:35:44,892 --> 00:35:47,019
KELTON: It's all yours
old man...
677
00:35:48,396 --> 00:35:50,773
If you got
the gumption to take it.
678
00:35:52,692 --> 00:35:59,824
♪ ♪
679
00:36:00,032 --> 00:36:02,410
[GUNSHOT, GRUNT]
680
00:36:04,203 --> 00:36:06,330
[GRUNTING]
681
00:36:07,874 --> 00:36:09,417
I'm sorry!
682
00:36:09,625 --> 00:36:11,002
I'm sorry!
- OAK: Nope...
683
00:36:11,210 --> 00:36:13,170
I don't think you are.
684
00:36:13,379 --> 00:36:15,214
But you're gonna be.
685
00:36:15,423 --> 00:36:16,841
♪ ♪
686
00:36:17,049 --> 00:36:18,467
JUSTIN: Oak!
687
00:36:18,676 --> 00:36:20,177
Put the gun down!
688
00:36:20,386 --> 00:36:22,471
Put the gun down!!!
689
00:36:22,680 --> 00:36:24,390
He needs to pay for
what he did.
690
00:36:24,599 --> 00:36:25,892
JUSTIN: And he will.
691
00:36:26,100 --> 00:36:27,435
You think of your granddaughter.
692
00:36:27,643 --> 00:36:29,770
Who's gonna raise her?
693
00:36:29,979 --> 00:36:31,647
Oak.
694
00:36:32,565 --> 00:36:34,609
Put the gun down.
695
00:36:34,817 --> 00:36:38,613
♪ ♪
696
00:36:38,821 --> 00:36:40,907
Think of Twig.
697
00:36:41,115 --> 00:36:42,950
Who's gonna protect her?
698
00:36:51,417 --> 00:36:53,002
Self-defense.
699
00:36:53,210 --> 00:36:54,462
You saw it.
700
00:36:54,670 --> 00:37:02,261
♪ ♪
701
00:37:18,527 --> 00:37:20,363
All this for a buckle?
702
00:37:22,031 --> 00:37:23,574
♪ ♪
703
00:37:23,783 --> 00:37:26,327
Nah, it ain't nothing but
a piece of tin.
704
00:37:27,870 --> 00:37:30,164
You said it yourself, Sheriff...
705
00:37:30,373 --> 00:37:32,708
It's tough raising a teenager.
706
00:37:34,627 --> 00:37:36,921
You gotta protect 'em.
707
00:37:44,053 --> 00:37:46,514
You tell Twig I said hi.
708
00:37:46,722 --> 00:37:48,474
I will.
709
00:37:48,683 --> 00:37:56,565
♪ ♪
710
00:37:58,484 --> 00:38:00,111
Councilman.
711
00:38:00,319 --> 00:38:01,946
Thank you for coming
after hours.
712
00:38:02,154 --> 00:38:04,448
Sit here.
- Glad to do it.
713
00:38:06,742 --> 00:38:09,328
I've been thinking and
reflecting about
714
00:38:09,537 --> 00:38:13,624
what you talked about
us being two outsiders.
715
00:38:13,833 --> 00:38:15,710
You know, on the same team.
716
00:38:15,918 --> 00:38:19,714
You know, trying to
find a-- a new way.
717
00:38:19,922 --> 00:38:23,009
Yeah, I'm happy
to hear that.
718
00:38:23,217 --> 00:38:27,138
The problem is I'm
hopelessly old school.
719
00:38:27,346 --> 00:38:29,849
I do things by the book.
720
00:38:30,057 --> 00:38:32,685
It's what I was elected to do.
721
00:38:32,893 --> 00:38:38,065
So what you're proposing,
I'm sure it'll make
722
00:38:38,274 --> 00:38:40,985
my life easier, but
723
00:38:41,193 --> 00:38:43,362
that's not how I operate.
724
00:38:43,571 --> 00:38:46,198
That's not how
my deputies operate.
725
00:38:48,200 --> 00:38:50,911
In fact,
726
00:38:51,120 --> 00:38:53,914
it may be the sort of thing
that we would investigate
727
00:38:54,123 --> 00:38:56,167
if we caught wind of.
728
00:38:59,420 --> 00:39:02,757
♪ ♪
729
00:39:02,965 --> 00:39:05,009
Oh wow.
730
00:39:08,596 --> 00:39:18,564
♪ ♪
731
00:39:25,821 --> 00:39:28,157
♪ ♪
732
00:39:28,365 --> 00:39:31,035
I guess we'll have to
leave it at that, Sheriff.
733
00:39:31,869 --> 00:39:33,829
For now.
734
00:39:35,289 --> 00:39:37,541
JUSTIN: Councilman.
735
00:39:41,003 --> 00:39:46,384
Okay, Country fried steak
and mashed potatoes
736
00:39:46,592 --> 00:39:48,552
and red-eye gravy.
737
00:39:48,761 --> 00:39:49,970
Thank you.
738
00:39:50,179 --> 00:39:52,181
My pleasure.
739
00:39:53,849 --> 00:39:55,226
Where's Maddie?
740
00:39:55,434 --> 00:39:57,853
Uh, she's studying at
a friend's house.
741
00:40:00,314 --> 00:40:02,066
So how come you're not
on another date?
742
00:40:02,274 --> 00:40:03,609
Very funny.
743
00:40:03,818 --> 00:40:05,736
Is that why you married me?
744
00:40:05,945 --> 00:40:07,947
My sense of humor?
745
00:40:08,155 --> 00:40:09,949
That is very funny.
746
00:40:10,991 --> 00:40:13,244
Was it my rugged good looks?
747
00:40:13,452 --> 00:40:14,912
Meh.
748
00:40:15,121 --> 00:40:17,456
My fashion sense?
749
00:40:17,665 --> 00:40:20,292
You're kinda punchy tonight.
750
00:40:20,501 --> 00:40:23,087
I'm tired.
751
00:40:23,295 --> 00:40:25,840
So how's it going?
752
00:40:27,842 --> 00:40:30,010
How's what going?
753
00:40:31,011 --> 00:40:32,555
Y'know...
754
00:40:32,763 --> 00:40:34,181
You didn't really come
here to talk to me
755
00:40:34,390 --> 00:40:35,975
about my dating life, did you?
756
00:40:36,183 --> 00:40:39,061
No. I've had a day.
757
00:40:39,270 --> 00:40:41,147
Justin, you've had a week.
758
00:40:41,355 --> 00:40:43,190
Maybe even a year.
759
00:40:43,399 --> 00:40:46,569
You know, actually... I came
here to apologize to you.
760
00:40:46,777 --> 00:40:49,613
I was so caught up in
the robbery that I--
761
00:40:49,822 --> 00:40:51,574
I didn't see how you were.
762
00:40:51,782 --> 00:40:54,034
And I know how traumatizing
that probably was.
763
00:40:54,243 --> 00:40:56,537
I'm fine.
764
00:40:56,745 --> 00:40:58,789
But thank you for
checking on me.
765
00:40:58,998 --> 00:41:00,875
Did you get them?
766
00:41:02,334 --> 00:41:03,669
- Yeah.
- Yeah.
767
00:41:03,878 --> 00:41:05,921
I knew you would.
768
00:41:07,089 --> 00:41:11,135
Justin, I married you because
you're a good man.
769
00:41:12,595 --> 00:41:15,848
And because I knew you'd
make a good father.
770
00:41:17,600 --> 00:41:21,270
And I mean your rugged
good looks didn't hurt.
771
00:41:23,439 --> 00:41:30,821
♪ ♪
772
00:41:31,030 --> 00:41:34,408
I love the diner at night
when no one's here.
773
00:41:35,201 --> 00:41:37,286
It's so nice.
774
00:41:39,205 --> 00:41:40,623
[EXHALES]
775
00:41:40,831 --> 00:41:42,708
Me too.
776
00:41:46,378 --> 00:41:48,589
The quiz was definitely
difficult, but-
777
00:41:48,797 --> 00:41:50,758
- It was difficult this time.
- Yeah.
778
00:41:52,718 --> 00:41:54,553
Hang on a second.
779
00:41:55,554 --> 00:41:57,014
Hey?
780
00:41:57,223 --> 00:41:59,058
We're good, right?
781
00:41:59,266 --> 00:42:00,601
Yes, yes.
782
00:42:00,809 --> 00:42:02,519
We're good.
783
00:42:02,728 --> 00:42:05,356
- How's your grandpa?
- Great, honestly.
784
00:42:05,564 --> 00:42:07,525
He looks, you know, relaxed.
785
00:42:07,733 --> 00:42:10,027
Back to his normal,
chill grandpa self.
786
00:42:10,236 --> 00:42:13,030
- Good, I'm glad.
- Yeah.
787
00:42:13,239 --> 00:42:15,032
I'll call you later?
- Okay, bye.
788
00:42:15,241 --> 00:42:19,203
♪ ♪
789
00:42:19,411 --> 00:42:21,288
Hey.
790
00:42:21,497 --> 00:42:23,123
Your dad's here.
791
00:42:23,332 --> 00:42:25,042
Yeah, yours too.
792
00:42:25,251 --> 00:42:28,045
- Oh.
- I'll see you later then.
793
00:42:28,254 --> 00:42:29,922
- Bye.
- Bye.
794
00:42:30,130 --> 00:42:32,383
- Why don't you drive us home?
- You got it.
795
00:42:32,591 --> 00:42:34,468
- JUSTIN: Hey, pumpkin.
- Hey, dad.
796
00:42:34,677 --> 00:42:38,347
♪ ♪
797
00:42:38,556 --> 00:42:39,807
How was school?
798
00:42:40,015 --> 00:42:42,476
Pretty good.
799
00:42:42,685 --> 00:42:45,688
Hey, how you doing?
800
00:42:45,896 --> 00:42:47,314
JEREMIAH: Good.
801
00:42:47,523 --> 00:42:50,484
How was your day?
802
00:42:50,693 --> 00:42:52,486
BLADE: Good.
803
00:42:52,695 --> 00:42:55,572
Yeah, it's a good day.
804
00:42:55,781 --> 00:42:57,449
[CAR STARTS]
805
00:43:00,452 --> 00:43:10,296
♪ ♪
806
00:43:20,306 --> 00:43:30,274
♪ ♪
807
00:43:39,325 --> 00:43:49,293
♪ ♪
808
00:43:59,345 --> 00:44:08,312
♪ ♪
809
00:44:14,276 --> 00:44:24,244
♪ ♪
810
00:44:34,755 --> 00:44:43,013
♪ ♪
811
00:44:43,063 --> 00:44:47,613
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.