All language subtitles for Atypical.S02E05.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,927 --> 00:00:12,179 I know this probably isn't what you wanted to hear, 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,514 and I'm sorry, 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,474 but many people with his diagnosis 4 00:00:15,557 --> 00:00:17,851 end up living productive, fulfilling lives. 5 00:00:19,228 --> 00:00:21,438 I don't see why Sam should be any different. 6 00:00:27,903 --> 00:00:30,155 I mean, I just think it's a relief, really. 7 00:00:30,447 --> 00:00:33,200 I mean, now we know. Now we can do things. 8 00:00:33,784 --> 00:00:37,579 You know, like, I was reading that those noise-cancelling headphones, 9 00:00:37,663 --> 00:00:40,958 they can really help in situations where he's feeling overwhelmed. 10 00:00:41,041 --> 00:00:42,668 I mean, it's so simple, 11 00:00:42,751 --> 00:00:45,671 but I would never have thought it, you know? It makes so much sense. 12 00:00:45,754 --> 00:00:48,090 So I'm gonna go to RadioShack, and pick some up, 13 00:00:48,173 --> 00:00:50,926 and then, there's other things, there's early interventions. 14 00:00:51,009 --> 00:00:55,180 There's other therapies we can do. There's a therapy they do with horses. 15 00:00:55,764 --> 00:00:58,100 And it's called Equine Therapy. 16 00:00:58,392 --> 00:00:59,768 - Well... - Isn't that sweet? 17 00:00:59,851 --> 00:01:01,728 Maybe we can get a second opinion. 18 00:01:01,812 --> 00:01:04,314 - That was a second opinion. - Maybe we get a third. 19 00:01:04,398 --> 00:01:07,568 Shoot. Do you remember which of my cousins is married 20 00:01:07,651 --> 00:01:09,278 to the speech therapist? 21 00:01:09,778 --> 00:01:11,405 Is it Andy or Allen? 22 00:01:12,114 --> 00:01:13,657 I'm just gonna call them both. 23 00:01:13,740 --> 00:01:15,867 Kids! Lunchtime! 24 00:01:15,951 --> 00:01:17,035 Hey, Andy? 25 00:01:18,120 --> 00:01:19,162 It's Elsa. 26 00:01:20,622 --> 00:01:24,376 You know exactly which Elsa, you little stinker! 27 00:01:31,049 --> 00:01:33,051 Yeah, great. Thanks. 28 00:01:33,135 --> 00:01:36,138 Okay, your prescription's ready. 29 00:01:36,471 --> 00:01:39,057 - I'll be back in a jiff. - You don't have to do that. 30 00:01:39,141 --> 00:01:41,893 Okay, I don't need meds. It's not that big of a deal. 31 00:01:41,977 --> 00:01:44,896 A panic attack is a big deal. It's a warning sign. 32 00:01:44,980 --> 00:01:47,733 It's your body saying, "Hey, mister, slow down." 33 00:01:47,816 --> 00:01:49,818 Panic attack. It wasn't a panic attack. 34 00:01:49,901 --> 00:01:54,239 That's just an overly dramatic way of saying I got stressed out. 35 00:01:54,323 --> 00:01:58,452 I used to watch my father collapse, fall on his face once a month. 36 00:01:58,535 --> 00:02:00,537 He's still kicking. He's gonna be 85. 37 00:02:01,496 --> 00:02:03,790 The doctor was very clear. 38 00:02:03,874 --> 00:02:06,209 You need to take it easy. 39 00:02:06,293 --> 00:02:09,296 - Reduce your stress. - Speaking of reducing my stress, 40 00:02:09,379 --> 00:02:11,882 isn't it time you should be going back to Luisa's? 41 00:02:13,759 --> 00:02:15,886 You can be grumpy with me all you want, 42 00:02:15,969 --> 00:02:18,639 but I think I should move back in for a few days. 43 00:02:18,722 --> 00:02:20,182 No. Thank you. 44 00:02:20,265 --> 00:02:23,769 Honey, you're doing too much. The house, the kids. I looked at your schedule. 45 00:02:23,852 --> 00:02:25,354 You're working three nights this week. 46 00:02:25,437 --> 00:02:26,813 It's fine, I can handle it. 47 00:02:26,897 --> 00:02:29,608 Think of all that I could take off your plate. 48 00:02:29,691 --> 00:02:32,861 I could go to the store. I noticed we're low on a few things. 49 00:02:32,944 --> 00:02:34,988 I mean, someone bought the wrong bread. 50 00:02:35,072 --> 00:02:36,573 We're not a sourdough family. 51 00:02:36,657 --> 00:02:38,450 You know, I like sourdough. 52 00:02:38,533 --> 00:02:41,036 Okay? We're fine. Everything's under control. 53 00:02:41,119 --> 00:02:42,746 I can sleep on the couch. 54 00:02:42,829 --> 00:02:44,206 Please stop. 55 00:02:45,540 --> 00:02:46,541 Please. 56 00:02:47,250 --> 00:02:48,168 Okay. 57 00:02:49,628 --> 00:02:52,381 Okay. I'm just going to make the beds and I'll go. 58 00:02:53,882 --> 00:02:55,050 Still gonna pick up your meds. 59 00:02:59,930 --> 00:03:00,972 Dad. 60 00:03:01,932 --> 00:03:03,642 You hear all that craziness? 61 00:03:04,851 --> 00:03:06,311 You got to let her come back. 62 00:03:06,395 --> 00:03:08,689 Want me to have a real heart attack next time? 63 00:03:08,772 --> 00:03:11,358 Dad, I watched you collapse in the front yard. 64 00:03:12,859 --> 00:03:13,777 You scared me. 65 00:03:14,236 --> 00:03:18,031 Just let her take care of you, and be her annoying self 66 00:03:18,115 --> 00:03:19,825 just for a while. 67 00:03:21,952 --> 00:03:24,037 Alright, well, just for a few days. 68 00:03:24,204 --> 00:03:27,124 And if it helps, I'm still going to torture her. 69 00:03:27,708 --> 00:03:29,793 - Promise? - Yeah, I promise. 70 00:03:41,430 --> 00:03:45,142 One of the first rules of nature is like finds like. 71 00:03:46,810 --> 00:03:48,478 There you are. I need you. 72 00:03:48,729 --> 00:03:52,023 My mom's loser ex-boyfriend just moved back in. Where've you been? 73 00:03:52,107 --> 00:03:54,693 Life stuff, dude. You don't want to know. 74 00:03:54,776 --> 00:03:56,945 You would never see an emperor penguin 75 00:03:57,028 --> 00:03:59,489 and a south polar skua hang out together. 76 00:03:59,573 --> 00:04:01,283 Sure, they're both birds... 77 00:04:01,366 --> 00:04:03,577 Gotta love a guy who brings only the clothes on his back 78 00:04:03,660 --> 00:04:05,746 and a trash bag full of drug paraphernalia. 79 00:04:05,829 --> 00:04:07,247 - Jeez. - Yeah. 80 00:04:07,330 --> 00:04:10,542 ...but a penguin lays an egg and tries to protect it, 81 00:04:10,625 --> 00:04:13,712 while the sneaky skua just wants to make it his dinner. 82 00:04:13,795 --> 00:04:14,921 What's up with you? 83 00:04:15,005 --> 00:04:17,507 Well, we thought my dad had a heart attack. 84 00:04:17,841 --> 00:04:21,219 Turns out it was just a panic attack caused by my mom being a tramp. 85 00:04:21,303 --> 00:04:24,222 It's a freaking miracle the two of us are still alive. 86 00:04:24,306 --> 00:04:25,140 I know. 87 00:04:26,349 --> 00:04:28,351 I knew you two were going to fall in love. 88 00:04:29,227 --> 00:04:33,148 Hey, if you guys ever hook up, don't forget to include me. 89 00:04:33,231 --> 00:04:34,608 - Okay. - Yeah, okay. 90 00:04:34,691 --> 00:04:37,360 Polar animals know that if they want to survive, 91 00:04:37,444 --> 00:04:39,112 they need creatures like them. 92 00:04:39,196 --> 00:04:42,574 But if I woke up one day, and I was a skua, 93 00:04:42,657 --> 00:04:45,535 I'd probably fly headfirst into an iceberg. 94 00:04:45,911 --> 00:04:47,454 What is he even talking about? 95 00:04:50,290 --> 00:04:53,084 Sam, I'll confess, I got a little lost there, myself. 96 00:04:53,168 --> 00:04:56,505 How does that relate to today's topic, "resources"? 97 00:04:57,005 --> 00:04:59,549 Even if you find a group of like-minded penguins, 98 00:04:59,633 --> 00:05:01,551 it doesn't guarantee survival. 99 00:05:01,635 --> 00:05:07,140 You still need resources like fish, or krill, or a nice mating rock. 100 00:05:07,682 --> 00:05:10,143 Oh, well, that actually does relate. 101 00:05:10,519 --> 00:05:13,146 So as I was saying, the combined unemployment, 102 00:05:13,230 --> 00:05:18,026 or underemployment rate for young adults with autism is close to 90%. 103 00:05:18,109 --> 00:05:22,614 I know, it's a scary number, but that is why you're here. 104 00:05:22,697 --> 00:05:24,908 We are going to change those statistics. 105 00:05:25,534 --> 00:05:27,619 Does anyone in here currently have a job? 106 00:05:28,870 --> 00:05:32,415 I work at Techtropolis, but I do have one strike. 107 00:05:32,499 --> 00:05:34,209 What do you do with your money? 108 00:05:34,501 --> 00:05:36,670 I'm saving mine to buy a defibrillator. 109 00:05:36,753 --> 00:05:41,550 Well, every other Thursday my manager Bob gives me a check, 110 00:05:41,633 --> 00:05:43,969 and then I take that home, and I give it to my mom, 111 00:05:44,052 --> 00:05:45,387 and she deposits it. 112 00:05:45,720 --> 00:05:48,765 So you don't have your own bank account? What a baby. 113 00:05:48,849 --> 00:05:51,852 Amber. Okay, Sam's an adult, he's 18. 114 00:05:51,977 --> 00:05:55,397 Would you like to rephrase your question in a more respectful manner? 115 00:05:55,981 --> 00:05:56,815 No. 116 00:05:57,691 --> 00:06:01,111 Okay. Well, I'm sure when Sam's ready to have a bank account, then he will. 117 00:06:01,194 --> 00:06:03,029 But not a defibrillator. 118 00:06:07,993 --> 00:06:09,536 I need a bank account. 119 00:06:09,619 --> 00:06:12,289 Oh, and good day to you, Mr. Rockefeller. 120 00:06:12,873 --> 00:06:15,667 - Because he's rich? - Yes. 121 00:06:16,459 --> 00:06:18,378 And I'm talking about money? 122 00:06:18,461 --> 00:06:21,590 The more you make me explain it, the less funny it gets. 123 00:06:22,591 --> 00:06:25,594 Whatever. I can't learn to manage my own money 124 00:06:25,677 --> 00:06:27,262 if I don't have my own account. 125 00:06:27,345 --> 00:06:28,930 But you already have an account 126 00:06:29,014 --> 00:06:32,434 the Bank of Elsa. 127 00:06:32,726 --> 00:06:36,021 You don't have to wait in line because I deposit all your checks. 128 00:06:36,104 --> 00:06:40,567 You can avoid all those beeping ATMs because I always give you cash to spend. 129 00:06:40,984 --> 00:06:44,446 And you get a free hug with every transaction, 130 00:06:44,905 --> 00:06:46,281 or even without one. 131 00:06:48,700 --> 00:06:52,370 - I'd like to close my account. - Honey, you want your own bank account. 132 00:06:52,454 --> 00:06:54,956 I get it, but I don't think it's a good idea. 133 00:06:55,040 --> 00:06:58,960 Handling money, it's a lot of responsibility and it's stressful. 134 00:06:59,044 --> 00:07:02,255 - It's fine, let him get a bank account. - Thank you, Mr. Rockefeller. 135 00:07:02,339 --> 00:07:04,215 - Really? - Yeah, he's more responsible 136 00:07:04,299 --> 00:07:07,719 than most eighteen-year-olds, more than most of the adults I know. 137 00:07:07,802 --> 00:07:10,972 It's true. I once saw my vice principal cross the street 138 00:07:11,056 --> 00:07:14,893 when the red flashing hand was on two. Two! 139 00:07:14,976 --> 00:07:17,604 It'll be good, I'll take him to the bank tomorrow. 140 00:07:17,687 --> 00:07:20,148 Okeydoke. I'll come with you both. 141 00:07:20,231 --> 00:07:23,276 - No, we got it. - Yeah, Dad's got it. 142 00:07:26,780 --> 00:07:29,157 - Chocolate? - Blueberry. 143 00:07:35,580 --> 00:07:37,082 I'm still starving. 144 00:07:37,749 --> 00:07:40,126 Frankie talked me into ordering the quinoa bowl. 145 00:07:40,210 --> 00:07:43,755 - I feel like I just ate two pounds of air. - Should have ordered pizza. 146 00:07:43,838 --> 00:07:47,634 Dude, the pizza here tastes like a stale cracker with ketchup on it. 147 00:07:48,343 --> 00:07:52,055 Wow, I think we finally found something Newton's a snob about. 148 00:07:52,931 --> 00:07:55,684 I'm spoiled. Our pizza place, Don's, is the best. 149 00:07:55,767 --> 00:07:58,186 - Then maybe we should go there. - What now? 150 00:07:59,312 --> 00:08:01,731 - Get a chance to try out Webster. - No. 151 00:08:01,815 --> 00:08:03,441 - Yeah. - We shouldn't. 152 00:08:03,525 --> 00:08:05,652 Friday after practice. I'll tell the team. 153 00:08:05,735 --> 00:08:09,698 Well, Friday it gets a little crowded 'cause there's, like, a lot of families. 154 00:08:09,781 --> 00:08:12,409 So maybe like another time, or never? 155 00:08:12,492 --> 00:08:14,577 - No, Friday works. - Yeah. Friday works. 156 00:08:14,661 --> 00:08:16,538 We're excited to see where Newton comes from. 157 00:08:17,414 --> 00:08:19,249 - Ooh! - It'll be fun. 158 00:08:19,833 --> 00:08:20,750 Or sad. 159 00:08:21,543 --> 00:08:24,045 Either way, I'm getting breadsticks. 160 00:08:25,255 --> 00:08:26,840 I once saw a rat there. 161 00:08:28,091 --> 00:08:29,175 No, I didn't. 162 00:08:32,721 --> 00:08:34,055 The lobby's nice. 163 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 It's nice and calm. 164 00:08:36,474 --> 00:08:39,436 Yes, you probably won't have another panic attack here. 165 00:08:40,520 --> 00:08:42,647 Yeah. Probably not. 166 00:08:46,234 --> 00:08:49,654 You know I'm fine, right? I just... I got a little stressed. 167 00:08:49,738 --> 00:08:53,533 When I'm stressed, I recite the four species of Antarctic penguin. 168 00:08:53,867 --> 00:08:56,161 Adelie, Chinstrap, Emperor and Gentoo. 169 00:08:56,828 --> 00:08:59,164 - Yeah, I know you do. - It helps. 170 00:08:59,247 --> 00:09:00,957 Mom taught me when I was little. 171 00:09:01,041 --> 00:09:03,668 You should try it next time you think you're dying. 172 00:09:03,752 --> 00:09:06,838 Except, if you really are dying, it won't help at all. 173 00:09:07,714 --> 00:09:09,007 Alright, I will. 174 00:09:10,842 --> 00:09:12,469 Mom helped you come up with that, huh? 175 00:09:12,552 --> 00:09:15,847 Yeah, she put Emperor first, but I prefer alphabetical order. 176 00:09:16,306 --> 00:09:17,432 Mr. Gardner? 177 00:09:20,935 --> 00:09:22,187 Want me to come with you? 178 00:09:23,229 --> 00:09:24,147 No. 179 00:09:24,856 --> 00:09:28,526 It's quiet in here and it doesn't smell like anything so I should be fine. 180 00:09:29,736 --> 00:09:30,779 Right this way. 181 00:09:34,866 --> 00:09:37,452 Okay, Mr. Gardner, you're good to go. 182 00:09:37,869 --> 00:09:40,288 If you have any other questions, 183 00:09:40,371 --> 00:09:41,706 you just give me a call. 184 00:09:41,790 --> 00:09:45,627 I actually do have more questions. Should I call or can I ask you them now? 185 00:09:45,710 --> 00:09:46,753 Oh, go for it. 186 00:09:49,255 --> 00:09:52,675 I'm okay with the panda checks, but could you notify me 187 00:09:52,759 --> 00:09:54,677 if you get any Arctic animal options? 188 00:09:54,761 --> 00:09:55,678 Oh, absolutely. 189 00:09:55,762 --> 00:09:58,723 Did you know it actually costs 1.5 cents to produce a penny? 190 00:09:58,807 --> 00:09:59,849 I did not. 191 00:09:59,933 --> 00:10:03,186 Does it always smell like nothing in here or is it just sometimes? 192 00:10:03,269 --> 00:10:04,938 - Always. - Good for you. 193 00:10:05,021 --> 00:10:07,649 Can you adjust the volume of the ATM machines? 194 00:10:08,608 --> 00:10:11,111 - I'm sorry, we can't. - That's very disappointing. 195 00:10:11,194 --> 00:10:13,780 I hate touching the pens at the bank. 196 00:10:14,906 --> 00:10:17,575 That's not a question. Something I thought you should know. 197 00:10:17,659 --> 00:10:19,661 Me too, people are kinda gross. 198 00:10:19,744 --> 00:10:22,622 How many lollipops am I allowed to take? 199 00:10:24,707 --> 00:10:25,542 Go nuts. 200 00:10:26,126 --> 00:10:28,336 This is way better than the Bank of Elsa. 201 00:10:31,005 --> 00:10:32,799 Don't you just love pie charts? 202 00:10:32,882 --> 00:10:35,385 This one shows you the smartest way to spend your money. 203 00:10:35,468 --> 00:10:39,222 There's a wedge carved out for food, rent, utilities, entertainment... 204 00:10:39,305 --> 00:10:42,183 - even 10% for charity. - Propaganda. 205 00:10:42,600 --> 00:10:43,434 What? 206 00:10:43,518 --> 00:10:46,312 You got me a lollipop, so I'm trying to be nice, but, dude, 207 00:10:46,396 --> 00:10:49,357 I can't believe you were dumb enough to entrust your hard-earned cabbage 208 00:10:49,440 --> 00:10:51,526 to a corrupt government-backed bank. 209 00:10:51,693 --> 00:10:54,571 FDIC? More like, "FDI-see you later, money." 210 00:10:54,904 --> 00:10:57,448 It didn't seem corrupt. They have panda checks. 211 00:10:59,159 --> 00:11:01,369 Look, I know what goes on in those places. 212 00:11:01,452 --> 00:11:03,454 I've seen Mary Poppins. 213 00:11:03,538 --> 00:11:08,334 You got to get your green off the grid and invest incryptocurrency, ASAP. 214 00:11:09,460 --> 00:11:11,462 I didn't see that mentioned in the packet. 215 00:11:11,546 --> 00:11:14,591 Of course you didn't. When the great financial collapse comes, 216 00:11:14,674 --> 00:11:17,010 cryptocurrency will rule the world. 217 00:11:17,427 --> 00:11:19,012 Rule with me, Sam Gardner. 218 00:11:21,055 --> 00:11:24,684 Well, how much cryptocurrency can I buy for $7,000? 219 00:11:25,226 --> 00:11:27,854 You have $7,000?! 220 00:11:28,146 --> 00:11:30,857 Damn, never mind. You gotta keep that shit in the bank. 221 00:11:32,525 --> 00:11:33,693 Can I have a loan? 222 00:11:34,027 --> 00:11:34,944 No. 223 00:11:35,570 --> 00:11:39,199 That's probably the right call. I would 100% buy a peacock. 224 00:11:45,121 --> 00:11:48,499 This isn't comfortable at all. 225 00:11:48,791 --> 00:11:51,085 That's because your hamstrings are too tight. 226 00:11:52,045 --> 00:11:53,963 How do I stretch out my hamstrings? 227 00:11:54,380 --> 00:11:57,008 By sitting like this, doofus. 228 00:11:57,300 --> 00:11:59,844 Well, since that might take a while... 229 00:12:00,970 --> 00:12:04,015 - Stop. - Door. 230 00:12:06,059 --> 00:12:07,143 Hey. 231 00:12:09,354 --> 00:12:12,565 Huh. I missed your mom. 232 00:12:12,649 --> 00:12:14,359 - Oh, God. - What? 233 00:12:15,485 --> 00:12:16,361 It's... 234 00:12:17,028 --> 00:12:18,321 Oh, God, just... 235 00:12:18,780 --> 00:12:21,449 Izzie has the whole team excited to go to Don's this Friday. 236 00:12:21,532 --> 00:12:24,160 They're coming all the way out here? That's cool. 237 00:12:24,244 --> 00:12:27,705 Not cool. These are people who go to Aspen every weekend. 238 00:12:27,789 --> 00:12:30,458 Don's is great, but they use sugar packets to level the tables. 239 00:12:31,918 --> 00:12:34,504 Who's going nuts with the pizza slice emojis? 240 00:12:34,587 --> 00:12:37,131 Nate. He's Izzie's boyfriend. 241 00:12:37,215 --> 00:12:39,467 Boyfriends are coming? Can I come? 242 00:12:40,927 --> 00:12:44,764 - Yeah. Do you... Yeah, if you want to. - Of course I want to come. 243 00:12:44,847 --> 00:12:46,641 These are the people you're around all day. 244 00:12:46,724 --> 00:12:51,729 Just like I'm sure that you're curious about the people that I go to school with. 245 00:12:51,813 --> 00:12:54,190 How come you never ask about people I go to school with? 246 00:12:54,274 --> 00:12:55,191 I do. 247 00:12:55,900 --> 00:12:57,735 I don't. But I will. I... 248 00:12:58,319 --> 00:13:02,031 - If you want to come, you should come. - Okay. Then I'll come. 249 00:13:02,156 --> 00:13:03,700 Hah, they're gonna love me. 250 00:13:34,647 --> 00:13:35,773 Adelie, 251 00:13:35,857 --> 00:13:37,025 Chinstrap, 252 00:13:37,692 --> 00:13:38,818 Emperor, 253 00:13:39,736 --> 00:13:41,070 Adelie, 254 00:13:42,864 --> 00:13:45,283 Chinstrap, Emperor... 255 00:13:46,868 --> 00:13:49,787 - Adelie, Chinstrap, Emperor... - Gentoo. 256 00:13:51,622 --> 00:13:54,625 - Hey, are you okay? - I'm fine. I... 257 00:13:55,835 --> 00:13:57,295 I can't find my uniform. 258 00:13:57,378 --> 00:13:59,297 I'm late for my night shift, and I washed it. 259 00:13:59,380 --> 00:14:02,175 - I don't know where the heck it is. - I'm sorry, it's right here. 260 00:14:03,134 --> 00:14:06,971 I put a little lavender oil in with it, it was smelling a little ambulance-y. 261 00:14:09,140 --> 00:14:10,725 Okay, thank you. 262 00:14:11,434 --> 00:14:14,145 Oh, and did you see a stack of bills on the kitchen table? 263 00:14:14,228 --> 00:14:17,231 Saw them, paid them. Bank of Elsa. 264 00:14:20,693 --> 00:14:21,903 Well, thank you. 265 00:14:31,329 --> 00:14:34,332 Booze fund for my Saturday night party. 266 00:14:35,666 --> 00:14:37,710 The more you give, the better the beer. 267 00:14:40,671 --> 00:14:42,131 Hey, what's up, man? 268 00:14:44,092 --> 00:14:46,552 Hey, I know how you like to party, Sammy. 269 00:14:47,428 --> 00:14:48,846 Want to make a donation? 270 00:14:48,930 --> 00:14:52,558 I don't like to party, but I do have $700 set aside 271 00:14:52,642 --> 00:14:54,102 for charitable donations. 272 00:14:54,185 --> 00:14:56,104 Is this a worthwhile cause? 273 00:14:56,896 --> 00:15:00,400 Yes! A time-honored Newton High event. 274 00:15:01,359 --> 00:15:05,446 With a contribution of that size, our class will talk about you for years. 275 00:15:05,530 --> 00:15:06,572 You'll be a legend. 276 00:15:07,240 --> 00:15:10,159 - Well, like Sir Ernest Shackleton? - Bigger. 277 00:15:10,243 --> 00:15:11,285 Wow! 278 00:15:11,369 --> 00:15:15,123 That's impossible. In 1909 he was the most famous man on the planet. 279 00:15:20,044 --> 00:15:22,213 - Cool egg. - It's been 33 days. 280 00:15:22,296 --> 00:15:24,090 It could hatch at any moment. 281 00:15:24,173 --> 00:15:26,426 If we're lucky, it'll hatch at the party. 282 00:15:26,634 --> 00:15:28,177 Wouldn't that be awesome? 283 00:15:29,137 --> 00:15:29,971 Yes. 284 00:15:30,054 --> 00:15:32,265 We could all watch it together in my home theater. 285 00:15:32,849 --> 00:15:33,683 Oh. 286 00:15:35,226 --> 00:15:37,854 That would be better than watching it on my computer. 287 00:15:37,937 --> 00:15:40,940 - You know, pop-up ads. - Totally. You know what? 288 00:15:41,023 --> 00:15:44,610 I actually just got this dope new subwoofer. 289 00:15:44,694 --> 00:15:47,738 It'll be like you're right there in the egg with him. 290 00:15:47,822 --> 00:15:49,115 Or her, we don't know yet. 291 00:15:50,616 --> 00:15:51,451 Listen... 292 00:15:52,535 --> 00:15:55,580 For $700 we could even do a penguin theme. 293 00:15:56,080 --> 00:15:59,750 Okay... snow cones and a big ice sculpture, 294 00:15:59,834 --> 00:16:01,586 all-you-can-eat fish sticks. 295 00:16:02,211 --> 00:16:04,630 I do love stick-shaped foods. 296 00:16:09,927 --> 00:16:12,180 All I need is a receipt for my records. 297 00:16:16,184 --> 00:16:18,311 - Hi, how was school? - Great. 298 00:16:18,895 --> 00:16:22,398 There's an official senior class event happening on Saturday at Arlo's. 299 00:16:22,482 --> 00:16:24,609 - Class event? - Yes. 300 00:16:24,692 --> 00:16:28,362 It's penguin-themed, we'll watch the egg and I'll be attending. 301 00:16:28,446 --> 00:16:30,281 The whole class will be there. 302 00:16:30,364 --> 00:16:32,533 Huh, it's not on the senior calendar. 303 00:16:33,493 --> 00:16:35,536 Why wasn't I sent an email? 304 00:16:35,953 --> 00:16:39,290 God only knows what will be left on the sign-up sheet. 305 00:16:39,832 --> 00:16:41,792 I'm going to have to call Arlo's mom. 306 00:16:42,043 --> 00:16:45,546 Knowing her, I'm going to be stuck bringing the cutlery. 307 00:16:46,506 --> 00:16:49,842 I swear, sometimes I feel like the PTA is punishing me. 308 00:16:53,054 --> 00:16:55,014 Thanks again for doing this for Amber. 309 00:16:55,097 --> 00:16:57,099 - She's loving it, huh? - Mm-hmm. 310 00:16:57,183 --> 00:17:00,520 Mom, look, it's a portable defibrillator. Isn't it cool? 311 00:17:01,020 --> 00:17:02,647 Wow! 312 00:17:04,273 --> 00:17:06,275 - I'm so sorry. - Oh, come on. I get it. 313 00:17:06,817 --> 00:17:09,278 If you need, like, 500 penguin facts, 314 00:17:09,362 --> 00:17:12,865 I can help you out, I'm your guy. 315 00:17:14,534 --> 00:17:17,828 So... how are you? Really? 316 00:17:19,205 --> 00:17:20,456 I'm good. 317 00:17:20,873 --> 00:17:22,250 I'm fine. 318 00:17:23,543 --> 00:17:27,088 Elsa is trying to weasel her way back into the house. She's... 319 00:17:27,171 --> 00:17:30,591 doing the laundry, and paying bills, and cleaning the bathroom, and... 320 00:17:30,675 --> 00:17:34,720 - Well, could you send her to my house? - I could send her to your house. 321 00:17:35,680 --> 00:17:38,182 I don't know why it bugs me so much, but it... 322 00:17:39,141 --> 00:17:40,309 it bugs me. 323 00:17:43,938 --> 00:17:45,982 Well, for what it's worth... 324 00:17:47,316 --> 00:17:51,862 I used to try to keep my kids away from my ex as much as possible at first. 325 00:17:51,946 --> 00:17:53,656 He wasn't a monster. 326 00:17:54,323 --> 00:17:55,908 I was just... hurt. 327 00:17:57,660 --> 00:17:59,912 And now, as crazy as it sounds... 328 00:18:00,830 --> 00:18:02,540 I'm sad they're not closer with him. 329 00:18:03,916 --> 00:18:04,917 And that's my fault. 330 00:18:05,710 --> 00:18:06,586 Mostly. 331 00:18:07,086 --> 00:18:09,589 Let's be clear, he's still a pain in the ass. 332 00:18:09,714 --> 00:18:11,841 Yeah, I hear you. 333 00:18:14,552 --> 00:18:15,678 Just remember... 334 00:18:16,262 --> 00:18:19,098 you're not going to be this angry forever. 335 00:18:19,849 --> 00:18:23,394 And she's always going to be Sam and Casey's mom. 336 00:18:25,563 --> 00:18:27,273 Look at all these needles! 337 00:18:27,356 --> 00:18:30,610 Let me see what's going on in here. Gotta be careful with needles. 338 00:18:30,693 --> 00:18:32,528 Put those back, please. 339 00:18:46,959 --> 00:18:47,793 Hey, I... 340 00:18:48,377 --> 00:18:50,421 I made too much food. You hungry? 341 00:18:50,504 --> 00:18:51,631 Your famous chop suey? 342 00:18:52,256 --> 00:18:53,591 The only thing I know how to make. 343 00:18:54,508 --> 00:18:57,970 Um... Yeah, sure. Just give me a sec. 344 00:18:58,346 --> 00:18:59,263 Okay. 345 00:19:18,741 --> 00:19:20,785 "Hey, what's up?" 346 00:19:21,285 --> 00:19:22,870 "Hey, what's up? How's work?" 347 00:19:23,287 --> 00:19:24,246 "How's work?" 348 00:19:34,799 --> 00:19:35,800 Nice. 349 00:19:39,178 --> 00:19:40,179 Very good. 350 00:19:58,364 --> 00:19:59,407 Doug? 351 00:20:32,106 --> 00:20:33,441 Oh, my God. 352 00:20:36,777 --> 00:20:37,653 Hi. 353 00:20:42,074 --> 00:20:42,992 Hey. 354 00:20:43,826 --> 00:20:45,077 Newton, is this him? 355 00:20:45,161 --> 00:20:47,246 Yeah, this is Evan. Evan, this is everybody. 356 00:20:47,329 --> 00:20:49,749 - Hey, everybody. - Welcome. 357 00:20:51,250 --> 00:20:52,501 Anyways... 358 00:20:53,043 --> 00:20:55,629 Hey, what's with the "Newton"? 359 00:20:55,713 --> 00:20:57,923 That's just what they call me. Yeah. 360 00:20:58,007 --> 00:20:58,841 Come on. 361 00:21:02,720 --> 00:21:06,015 Mi chiamo Don e faccio un grande penne! 362 00:21:09,101 --> 00:21:11,187 - Aren't they the best? - Yeah. 363 00:21:12,229 --> 00:21:13,439 Especially me. 364 00:21:14,231 --> 00:21:17,943 Hey, you know that I was her first friend at Clayton? 365 00:21:18,444 --> 00:21:20,905 Oh, really? I thought that Izzie was. 366 00:21:20,988 --> 00:21:24,241 No. No, I was wicked mean to her. 367 00:21:24,325 --> 00:21:25,534 You were so mean to me. 368 00:21:25,618 --> 00:21:28,913 I know. I'm sorry about that, but I'm so nice now. 369 00:21:29,288 --> 00:21:30,456 Yeah... 370 00:21:32,583 --> 00:21:33,959 Casey's a really cool girl. 371 00:21:35,002 --> 00:21:36,754 Yeah. I know. 372 00:21:39,173 --> 00:21:41,801 So, how's Newton without Newton? 373 00:21:42,968 --> 00:21:46,347 Oh, Newton... I don't know, I don't go to Newton. 374 00:21:46,430 --> 00:21:48,474 I actually go to the technical school. 375 00:21:49,225 --> 00:21:50,518 But he's really smart. 376 00:21:52,561 --> 00:21:54,313 We'll take your word for it. 377 00:21:57,858 --> 00:21:59,276 Ew, hey! 378 00:22:00,236 --> 00:22:02,029 What? You grabbed the last slice. 379 00:22:03,656 --> 00:22:05,741 All species have their bullies. 380 00:22:11,330 --> 00:22:15,209 Like that jerk, the south polar skua, who eats penguin eggs. 381 00:22:17,336 --> 00:22:18,254 Arlo. 382 00:22:18,504 --> 00:22:21,423 Look, the egg is pipping, the egg is pipping. 383 00:22:21,507 --> 00:22:23,551 Cool. Can I see? 384 00:22:24,969 --> 00:22:26,136 Wow! 385 00:22:29,473 --> 00:22:31,892 - Dude, what the hell? - Oh, my gosh. 386 00:22:35,229 --> 00:22:36,772 Why would you do that? 387 00:22:36,856 --> 00:22:40,860 Your mom called my house last night and told my mom about the party. 388 00:22:41,527 --> 00:22:44,530 Yes, she was worried about having to bring cutlery. 389 00:22:45,322 --> 00:22:47,575 My parents were going to be out of town. 390 00:22:47,658 --> 00:22:51,412 They weren't supposed to know about it, you idiot. Stupid freak. 391 00:22:56,458 --> 00:23:00,045 It literally takes a precious egg, and smashes it on the ice. 392 00:23:00,462 --> 00:23:01,589 What a creep. 393 00:23:08,929 --> 00:23:11,724 The mailbox you are trying to reach is full. 394 00:23:11,807 --> 00:23:13,601 Please try again later. 395 00:23:23,944 --> 00:23:26,780 But sometimes a bully takes you under her wing. 396 00:23:30,159 --> 00:23:31,201 Arlo's an asshole. 397 00:23:34,955 --> 00:23:35,915 Here. 398 00:23:42,254 --> 00:23:43,714 The egg is pipping. 399 00:23:55,351 --> 00:23:56,268 Rad. 400 00:23:57,311 --> 00:23:58,604 Yes, exactly. 401 00:24:10,532 --> 00:24:14,370 Other than Don not wanting to split the bill six ways, that went pretty well. 402 00:24:14,453 --> 00:24:16,163 Oh, I don't think so. 403 00:24:16,246 --> 00:24:19,041 But then again, I'm not very smart, am I? 404 00:24:19,124 --> 00:24:21,251 Oh, shit. Evan, I'm really sorry. 405 00:24:21,335 --> 00:24:23,170 That was such a shitty thing to say. 406 00:24:23,629 --> 00:24:26,090 I just... I was nervous and I... 407 00:24:27,049 --> 00:24:29,927 Hey, but we we made it through, you're in. 408 00:24:30,010 --> 00:24:31,178 Yay. 409 00:24:32,554 --> 00:24:33,555 - Evan. - Casey, 410 00:24:33,639 --> 00:24:36,517 you're laughing at jokes that you don't normally laugh at. 411 00:24:36,934 --> 00:24:40,354 And all your friends at Clayton know a bunch of personal stuff about you 412 00:24:40,437 --> 00:24:43,482 that even I don't know about, and then I just watch some rich douche 413 00:24:43,565 --> 00:24:45,943 eat a pepperoni right out of your mouth. 414 00:24:46,026 --> 00:24:46,902 That's just Nate. 415 00:24:46,986 --> 00:24:50,447 Well, I don't know Nate. And I don't know this "Newton" either. 416 00:24:51,448 --> 00:24:53,951 - What does that mean? - You're just different around them. 417 00:24:54,034 --> 00:24:56,036 You're someone that's embarrassed of me. 418 00:24:56,120 --> 00:24:58,247 And you're pretending like you speak Italian, 419 00:24:58,330 --> 00:25:00,332 and you're getting drunk at school. 420 00:25:00,416 --> 00:25:03,252 Okay. Well, I think that you're overreacting. 421 00:25:04,253 --> 00:25:06,797 They're really cool, you have to get to know them. 422 00:25:06,880 --> 00:25:07,840 I don't... 423 00:25:07,965 --> 00:25:10,718 I don't want to get to know your friends. 424 00:25:11,343 --> 00:25:12,720 They kind of suck. 425 00:25:16,223 --> 00:25:19,184 - Well, then maybe you should just leave. - Casey. 426 00:25:19,268 --> 00:25:22,146 No, it's fine, seriously. I can get a ride with someone else. 427 00:25:23,647 --> 00:25:26,150 Okay. Fine, yeah. No, I bet you can. 428 00:25:26,525 --> 00:25:27,359 Bet you can. 429 00:25:28,777 --> 00:25:30,863 It'll probably be a much better car, too. 430 00:25:52,134 --> 00:25:52,968 Hey. 431 00:25:54,595 --> 00:25:55,888 Oh, it's you. 432 00:25:56,346 --> 00:25:57,681 Do you live here again? 433 00:25:58,474 --> 00:26:00,142 Well, I... 434 00:26:00,601 --> 00:26:01,477 Yeah. 435 00:26:02,728 --> 00:26:03,896 She does. 436 00:26:05,230 --> 00:26:07,858 There's leftovers in the kitchen if you're hungry. 437 00:26:07,941 --> 00:26:08,817 Okay. 438 00:26:09,485 --> 00:26:12,362 I do? Like, for good? 439 00:26:13,572 --> 00:26:16,784 Yeah, well, it's better with you here. 440 00:26:20,370 --> 00:26:22,998 I know I really messed things up. 441 00:26:23,082 --> 00:26:25,876 But this whole panic attack has made me realize 442 00:26:25,959 --> 00:26:28,504 that I never made you a priority. 443 00:26:28,587 --> 00:26:31,757 You know? Like, even when Sam was diagnosed, 444 00:26:31,840 --> 00:26:35,844 I never listened. I just jumped right in, head first. 445 00:26:35,928 --> 00:26:38,430 And we never dealt with the difficult stuff, 446 00:26:38,514 --> 00:26:40,265 or the scary stuff together. 447 00:26:40,349 --> 00:26:42,142 But I was thinking... 448 00:26:42,684 --> 00:26:47,272 we could start couples counseling, really try to fix this. 449 00:26:49,024 --> 00:26:52,402 I meant it's better for the kids if you're here. 450 00:26:53,237 --> 00:26:55,656 It's nice to have you around in a regular way, 451 00:26:56,240 --> 00:26:58,283 but this doesn't change what happened. 452 00:27:00,327 --> 00:27:02,204 Okay? And this is... 453 00:27:05,624 --> 00:27:07,000 it's too broken. 454 00:27:09,711 --> 00:27:11,713 So, let's just... 455 00:27:12,589 --> 00:27:14,383 think of ourselves as roommates. 456 00:27:15,175 --> 00:27:16,468 Until they graduate. 457 00:27:16,552 --> 00:27:17,845 It's hatching! 458 00:27:18,637 --> 00:27:21,515 - It's hatching, it's hatching! - Oh, yeah? 459 00:27:27,855 --> 00:27:29,773 It's a rough world out there. 460 00:27:34,820 --> 00:27:38,115 Even if a penguin egg survives the south polar skuas... 461 00:27:42,953 --> 00:27:44,621 and the leopard seals... 462 00:27:45,455 --> 00:27:48,542 and the sea lions, and the killer whales... 463 00:27:50,294 --> 00:27:54,173 it still only has a small chance of making it through its first year alive. 464 00:27:55,841 --> 00:27:57,801 Three out of four don't make it. 465 00:27:58,343 --> 00:27:59,803 Three out of four. 466 00:28:01,597 --> 00:28:03,557 Can you imagine what it would be like 467 00:28:03,640 --> 00:28:05,809 if they didn't have their group to protect them? 468 00:28:07,102 --> 00:28:09,354 I don't want to think about it. 469 00:28:10,856 --> 00:28:12,482 What a great day. 470 00:28:14,193 --> 00:28:16,820 I mean, except for when I lost $700. 471 00:28:17,196 --> 00:28:18,405 - What? - What? 472 00:28:19,156 --> 00:28:20,032 Best day. 36361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.