All language subtitles for All American Homecoming s03e04 Control.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,225 --> 00:00:14,560 [Buzz] 2 00:00:14,602 --> 00:00:15,561 Woman on phone: Thank you for waiting. 3 00:00:15,603 --> 00:00:17,229 Yes. Hi. 4 00:00:17,271 --> 00:00:18,355 I see your appointment is today with Dr. Hunter. 5 00:00:18,397 --> 00:00:19,648 We need to reschedule it. 6 00:00:19,690 --> 00:00:20,733 Why? 7 00:00:20,775 --> 00:00:22,193 An emergency has come up, 8 00:00:22,234 --> 00:00:23,861 so, we need to move some of her patients. 9 00:00:23,903 --> 00:00:27,156 OK. Um, when is her next available appointment? 10 00:00:27,198 --> 00:00:28,574 In two weeks. 11 00:00:28,616 --> 00:00:30,451 Two weeks? 12 00:00:30,493 --> 00:00:33,204 I can't wait that long. I'm in pain now. 13 00:00:33,245 --> 00:00:35,456 Well, Dr. Ronan is available today. 14 00:00:35,498 --> 00:00:37,750 No. I do not want another doctor. 15 00:00:37,792 --> 00:00:39,502 I specifically picked Dr. Hunter 16 00:00:39,543 --> 00:00:41,003 because she's a Black woman 17 00:00:41,045 --> 00:00:43,130 who specializes in sports medicine. 18 00:00:43,172 --> 00:00:44,423 I understand. So, should we look 19 00:00:44,465 --> 00:00:45,758 at the week of the 15th? 20 00:00:45,800 --> 00:00:47,551 No. I need to come in today, 21 00:00:47,593 --> 00:00:48,844 and there's no way that 22 00:00:48,886 --> 00:00:49,929 I can keep my current appointment? 23 00:00:49,970 --> 00:00:52,139 I'm afraid not. 24 00:00:52,181 --> 00:00:53,766 OK. Is there anything 25 00:00:53,808 --> 00:00:55,643 that you can tell me about this Dr. Ronan? 26 00:00:55,684 --> 00:00:58,312 Yes, that he's available today. 27 00:00:58,354 --> 00:01:01,023 Should I schedule an appointment? 28 00:01:03,692 --> 00:01:06,487 Fine. 29 00:01:10,658 --> 00:01:15,788 Keisha and Cam: ♪ Happy birthday to you ♪ 30 00:01:15,830 --> 00:01:19,625 ♪ Happy birthday to you ♪ 31 00:01:19,667 --> 00:01:22,211 ♪ Happy birthday ♪ 32 00:01:22,253 --> 00:01:24,547 ♪ Dear Simone ♪ 33 00:01:24,588 --> 00:01:26,048 Period! 34 00:01:26,090 --> 00:01:28,008 ♪ Happy birthday ♪ 35 00:01:28,050 --> 00:01:29,385 Hey! 36 00:01:29,426 --> 00:01:33,055 Both: ♪ To you ♪ 37 00:01:33,097 --> 00:01:36,142 Yay! OK, OK, OK. 38 00:01:36,183 --> 00:01:37,351 [Blows] 39 00:01:37,393 --> 00:01:38,352 Ah ha! Happy birthday, baddie. 40 00:01:38,394 --> 00:01:39,562 Happy birthday. 41 00:01:39,603 --> 00:01:41,856 Ohh, 21 at last. 42 00:01:41,897 --> 00:01:43,941 This is all so nice. Thank you. 43 00:01:43,983 --> 00:01:46,485 Of course, and your favorite 44 00:01:46,527 --> 00:01:48,696 marble cake is from Nate. 45 00:01:48,737 --> 00:01:50,281 I'm so bummed she can't be here, 46 00:01:50,322 --> 00:01:51,699 but law school interviews 47 00:01:51,740 --> 00:01:53,784 wait for no one, 48 00:01:53,826 --> 00:01:56,579 and who are these lovely flowers from? 49 00:01:56,620 --> 00:01:59,331 -Those are for me, OK? -Damn. 50 00:01:59,373 --> 00:02:01,417 They're from my father. 51 00:02:01,458 --> 00:02:03,169 They're "precongratulations 52 00:02:03,210 --> 00:02:04,795 for getting into grad school" flowers. 53 00:02:04,837 --> 00:02:06,630 Aw, period. 54 00:02:06,672 --> 00:02:08,382 His dream for me is to end up in New York 55 00:02:08,424 --> 00:02:10,176 so we can both be living our best lives 56 00:02:10,217 --> 00:02:12,178 in the same city again, 57 00:02:12,219 --> 00:02:13,470 but I haven't heard back from any 58 00:02:13,512 --> 00:02:14,847 of the schools I've applied to yet. 59 00:02:14,889 --> 00:02:16,348 It's still early. 60 00:02:16,390 --> 00:02:18,726 And you're gonna get into a bomb program. 61 00:02:18,767 --> 00:02:20,311 Ain't nobody worried about you. 62 00:02:20,352 --> 00:02:22,104 Yeah. Well, enough about me. 63 00:02:22,146 --> 00:02:24,857 Are you excited for Simonefest tonight? 64 00:02:24,899 --> 00:02:26,483 I am so ready. 65 00:02:26,525 --> 00:02:27,484 I have been thinking about these duck rolls 66 00:02:27,526 --> 00:02:28,736 at Bella's all week. 67 00:02:28,777 --> 00:02:30,946 Yeah, About that, we were trying 68 00:02:30,988 --> 00:02:32,323 to make reservations for Bella's, 69 00:02:32,364 --> 00:02:33,616 but it was all booked up. 70 00:02:33,657 --> 00:02:34,950 But so, as an alternative, 71 00:02:34,992 --> 00:02:37,912 I got us a rez at the Dragonfly. 72 00:02:37,953 --> 00:02:40,623 So, I didn't have a say in the swap? 73 00:02:40,664 --> 00:02:41,999 Well, we just thought that since 74 00:02:42,041 --> 00:02:43,459 both restaurants serve the same food-- 75 00:02:43,500 --> 00:02:47,379 OK. You know what? Change of plan. 76 00:02:47,421 --> 00:02:49,632 I want to turn up tonight. 77 00:02:49,673 --> 00:02:51,800 I want to go club, another club. 78 00:02:51,842 --> 00:02:53,427 OK. What's with this remix? 79 00:02:53,469 --> 00:02:55,679 Girl, 21 is giving all out helpful. 80 00:02:55,721 --> 00:02:58,307 OK. Well, best believe I definitely got some ideas 81 00:02:58,349 --> 00:02:59,558 on how to spice the night up. 82 00:02:59,600 --> 00:03:01,268 OK. Well, I like that energy. 83 00:03:01,310 --> 00:03:03,354 -OK. -Get it. 84 00:03:12,613 --> 00:03:14,240 Y'all should've just stayed in bed. 85 00:03:14,281 --> 00:03:16,575 I mean, no one bought tickets to this show. 86 00:03:19,870 --> 00:03:21,330 I'll call you later. 87 00:03:24,750 --> 00:03:27,127 I'd say I'm shocked, but that'd be a lie. 88 00:03:27,169 --> 00:03:28,963 Since it's your birthday, I'll let you have that one. 89 00:03:29,004 --> 00:03:30,589 -Mm. -Thank you. 90 00:03:30,631 --> 00:03:32,258 Any big plans? 91 00:03:32,299 --> 00:03:34,468 Should you be asking me that? 92 00:03:34,510 --> 00:03:36,387 Can I have a small coffee, please? 93 00:03:36,428 --> 00:03:38,055 Thank you. 94 00:03:38,097 --> 00:03:39,848 Since when is asking about your birthday off limits? 95 00:03:39,890 --> 00:03:41,100 Well, birthday plans are shared with your friends, 96 00:03:41,141 --> 00:03:42,935 and, according to you, 97 00:03:42,977 --> 00:03:44,895 we're not friends, remember? 98 00:03:47,273 --> 00:03:49,984 Then I guess I should leave you to it... 99 00:03:55,364 --> 00:03:57,449 but, for what it's worth, 100 00:03:57,491 --> 00:03:59,868 happy birthday. 101 00:04:07,334 --> 00:04:08,752 [Sighs] 102 00:04:08,794 --> 00:04:10,045 Hey you talk to Coach Marcus yet? 103 00:04:10,087 --> 00:04:11,797 I'm actually seeing him today. 104 00:04:11,839 --> 00:04:13,674 I just got to find the right approach. 105 00:04:13,716 --> 00:04:16,218 "The right approach"? That's simple. 106 00:04:16,260 --> 00:04:17,678 Just walk up to him 107 00:04:17,720 --> 00:04:18,887 and ask him to be our coach again. 108 00:04:18,929 --> 00:04:19,888 Bit more complicated than that. 109 00:04:19,930 --> 00:04:21,682 Is it, though? 110 00:04:21,724 --> 00:04:23,392 Can't tell me he doesn't want to get baseball back. 111 00:04:23,434 --> 00:04:24,518 Yeah, but Coach Marcus has other priorities right now, 112 00:04:24,560 --> 00:04:27,521 so, he might've moved on. 113 00:04:28,856 --> 00:04:30,649 I don't know what you did, 114 00:04:30,691 --> 00:04:32,401 but the look your girl's giving, 115 00:04:32,443 --> 00:04:34,111 I feel like I'm in the doghouse, too. 116 00:04:34,153 --> 00:04:36,697 Yeah. Anytime she sees me with someone from the team, 117 00:04:36,739 --> 00:04:38,532 she think we're talking about restarting the program. 118 00:04:38,574 --> 00:04:39,992 Which is what we're doing. What's wrong with that? 119 00:04:40,034 --> 00:04:41,577 We're not on the same page about it, 120 00:04:41,618 --> 00:04:43,037 so, we just agree to disagree. 121 00:04:43,078 --> 00:04:44,788 No. I think you agree to disagree. 122 00:04:44,830 --> 00:04:46,832 She's on something else. Here she comes. 123 00:04:46,874 --> 00:04:47,916 Uh-oh. 124 00:04:47,958 --> 00:04:49,376 -Hello. -Hi. 125 00:04:49,418 --> 00:04:50,544 -How you doing? -I'm good. 126 00:04:50,586 --> 00:04:52,171 There she is. Hey, baby. 127 00:04:52,212 --> 00:04:53,297 Hey. 128 00:04:53,339 --> 00:04:54,757 I missed you this morning. 129 00:04:54,798 --> 00:04:57,676 Yeah. Um, I didn't hear you get up, 130 00:04:57,718 --> 00:04:59,553 and I was in class by the time 131 00:04:59,595 --> 00:05:01,597 you came back from your workout. 132 00:05:04,433 --> 00:05:06,727 You've been hanging out with Lando a lot. 133 00:05:06,769 --> 00:05:08,437 Guess you got the guys on board 134 00:05:08,479 --> 00:05:09,897 with saving baseball, 135 00:05:09,938 --> 00:05:11,231 and now that you're back in shape, 136 00:05:11,273 --> 00:05:13,692 the final piece is Coach Marcus. 137 00:05:13,734 --> 00:05:16,904 Baby, I thought we agreed not to talk about baseball. 138 00:05:16,945 --> 00:05:19,365 You're right. We did. 139 00:05:23,369 --> 00:05:25,788 All right. Uh, I got to get to class. 140 00:05:25,829 --> 00:05:28,374 Right. I'll see you later. 141 00:05:28,415 --> 00:05:30,042 OK. 142 00:05:30,084 --> 00:05:32,336 Oh, my God. 143 00:05:32,378 --> 00:05:34,296 I can't believe Simone wanted all of this 144 00:05:34,338 --> 00:05:35,923 for her pregame. 145 00:05:35,964 --> 00:05:38,592 Yeah, but the new turn-up gonna be crazy. 146 00:05:38,634 --> 00:05:41,637 Does something with her seem off to you? 147 00:05:41,678 --> 00:05:43,597 I think it's great. 148 00:05:43,639 --> 00:05:44,890 I mean, there's nothing wrong 149 00:05:44,932 --> 00:05:45,974 with wanting to switch it up. 150 00:05:46,016 --> 00:05:48,727 [Cell phone chimes] 151 00:05:50,813 --> 00:05:52,314 What's going on? 152 00:05:52,356 --> 00:05:54,566 The homecoming committee chair just texted me. 153 00:05:54,608 --> 00:05:56,985 Ticket sales for the fashion show are down. 154 00:05:57,027 --> 00:05:58,445 That's weird, 155 00:05:58,487 --> 00:05:59,696 but I wouldn't worry about it yet. 156 00:05:59,738 --> 00:06:01,907 No. Now is the time to worry. 157 00:06:01,949 --> 00:06:03,617 Losing Nate to these interviews, 158 00:06:03,659 --> 00:06:05,786 I have to choreograph all the fashion show by myself. 159 00:06:05,828 --> 00:06:07,704 But, babe, you always kill the fashion show. 160 00:06:07,746 --> 00:06:09,289 This year will be no different. 161 00:06:09,331 --> 00:06:11,417 What if people are tired of my style? 162 00:06:11,458 --> 00:06:13,043 OK. Who are you, 163 00:06:13,085 --> 00:06:15,212 and what have you done with my Keisha, hmm? 164 00:06:15,254 --> 00:06:17,047 For real, though, where's this coming from? 165 00:06:17,089 --> 00:06:19,007 I used some of the choreography 166 00:06:19,049 --> 00:06:20,509 from the fashion show 167 00:06:20,551 --> 00:06:22,052 for my grad school auditions. 168 00:06:22,094 --> 00:06:23,595 I haven't heard anything back yet, 169 00:06:23,637 --> 00:06:26,432 and now ticket sales are low, 170 00:06:26,473 --> 00:06:28,934 so, the common denominator is me. 171 00:06:28,976 --> 00:06:30,602 A'ight. They why don't you try and use this 172 00:06:30,644 --> 00:06:32,813 as an opportunity to try something different? 173 00:06:32,855 --> 00:06:34,398 I mean, there's nothing wrong 174 00:06:34,440 --> 00:06:36,442 with a little evolution, right? 175 00:06:36,483 --> 00:06:37,651 So, you do think I have 176 00:06:37,693 --> 00:06:38,861 something to be worried about. 177 00:06:38,902 --> 00:06:40,195 No. No. That's not what I said. 178 00:06:40,237 --> 00:06:41,321 Wait. Let me try this again. 179 00:06:41,363 --> 00:06:45,576 No. That's OK. Thanks, Cam. 180 00:06:46,827 --> 00:06:48,120 [Exhales] 181 00:06:54,418 --> 00:06:55,919 [Knocks on door] 182 00:06:55,961 --> 00:06:58,964 Ms. Hicks, everything on your physical 183 00:06:59,006 --> 00:07:00,757 is in the right range. 184 00:07:00,799 --> 00:07:02,342 Why are you here? 185 00:07:02,384 --> 00:07:05,596 Uh, I've been feeling a little pain, uh, 186 00:07:05,637 --> 00:07:08,015 just right below my right armpit. 187 00:07:08,056 --> 00:07:09,766 I've been to P.T., but they can't seem 188 00:07:09,808 --> 00:07:11,101 to pinpoint what's wrong. 189 00:07:11,143 --> 00:07:12,519 Oh, well, in my experience, 190 00:07:12,561 --> 00:07:14,313 a little discomfort isn't any indication 191 00:07:14,354 --> 00:07:15,856 that there's a serious issue. 192 00:07:15,898 --> 00:07:17,858 Well, it's a little more than just discomfort. 193 00:07:17,900 --> 00:07:19,276 Something's wrong. 194 00:07:19,318 --> 00:07:21,445 Could we do an MRI, please? 195 00:07:21,487 --> 00:07:22,905 Well, an MRI won't tell us anything 196 00:07:22,946 --> 00:07:24,656 that your physical hasn't already revealed. 197 00:07:24,698 --> 00:07:27,034 Well, something that I'm asking for. 198 00:07:27,075 --> 00:07:29,244 It's unnecessary. 199 00:07:29,286 --> 00:07:31,079 You're in perfect health, Ms. Hicks. 200 00:07:31,121 --> 00:07:32,581 I'm sorry. 201 00:07:32,623 --> 00:07:34,082 Um, aren't doctors 202 00:07:34,124 --> 00:07:37,002 supposed to listen to the patients? 203 00:07:37,044 --> 00:07:38,837 I shouldn't have to advocate this hard 204 00:07:38,879 --> 00:07:42,257 for myself to be heard. 205 00:07:42,299 --> 00:07:44,468 We could run a few blood tests. 206 00:07:44,510 --> 00:07:46,678 Will that suffice? 207 00:07:46,720 --> 00:07:48,555 -Fine. -Great. 208 00:07:48,597 --> 00:07:50,516 I'll have someone come in. 209 00:07:50,557 --> 00:07:52,351 [Door opens] 210 00:07:52,392 --> 00:07:53,810 [Sighs] 211 00:07:53,852 --> 00:07:55,229 [Door closes] 212 00:08:06,031 --> 00:08:09,326 Hey, um, 213 00:08:09,368 --> 00:08:12,454 I'm sorry about earlier. 214 00:08:12,496 --> 00:08:15,165 You were really just trying to be supportive, 215 00:08:15,207 --> 00:08:18,377 and I was majorly in my insecure bag. 216 00:08:18,418 --> 00:08:19,878 It's all good, 217 00:08:19,920 --> 00:08:21,463 but I did hear what you were saying 218 00:08:21,505 --> 00:08:23,173 about needing something fresh, 219 00:08:23,215 --> 00:08:25,509 so, I talked to my KEK bruhs 220 00:08:25,551 --> 00:08:26,969 about being in the fashion show, 221 00:08:27,010 --> 00:08:28,303 and they're in. 222 00:08:28,345 --> 00:08:29,805 Oh, Cam, I didn't mean for you to-- 223 00:08:29,846 --> 00:08:31,223 It'll be dope. 224 00:08:31,265 --> 00:08:32,808 Like, we can add in some of that classic 225 00:08:32,849 --> 00:08:34,560 KEK step magic with your brilliant choreography, 226 00:08:34,601 --> 00:08:36,603 and, boom, we got the best fashion show 227 00:08:36,645 --> 00:08:38,397 in Bringston history. 228 00:08:38,438 --> 00:08:40,148 Yeah. Let me think about it. 229 00:08:40,190 --> 00:08:41,567 Naw, naw, naw, for sure, 230 00:08:41,608 --> 00:08:44,444 but you love the idea, right? 231 00:08:44,486 --> 00:08:46,488 -For sure. -Yeah. 232 00:08:46,530 --> 00:08:50,659 Bet. I can't wait. 233 00:08:57,082 --> 00:08:58,625 All right. 234 00:08:58,667 --> 00:09:00,127 Oh, you all right, Coach? 235 00:09:00,168 --> 00:09:01,712 All right. Oh, yeah. I'm good. 236 00:09:01,753 --> 00:09:04,047 No. Scratch that. Hey, I'm great. 237 00:09:04,089 --> 00:09:05,507 My son's coming for the weekend. 238 00:09:05,549 --> 00:09:07,134 Oh, man, Noah pulling up? 239 00:09:07,175 --> 00:09:08,802 That's what's up, but what's with 240 00:09:08,844 --> 00:09:10,596 the "student about to take a midterm" vibe 241 00:09:10,637 --> 00:09:12,347 you got going? 242 00:09:12,389 --> 00:09:13,974 Look. If I'm being honest, it feels like a test. 243 00:09:14,016 --> 00:09:15,559 I just don't know if I'm prepared for it. 244 00:09:15,601 --> 00:09:17,102 Yeah? Well, guess there ain't no study guide 245 00:09:17,144 --> 00:09:19,479 for dropping in your son's life 14 years deep. 246 00:09:19,521 --> 00:09:20,731 You're supposed to make things better, 247 00:09:20,772 --> 00:09:21,940 not worse, man. 248 00:09:21,982 --> 00:09:23,525 All right. My bad, Coach. 249 00:09:23,567 --> 00:09:25,861 On to the positivity, this ain't your first time 250 00:09:25,902 --> 00:09:27,195 seeing him or talking to him. 251 00:09:27,237 --> 00:09:28,697 Y'all have Facetimed, right? 252 00:09:28,739 --> 00:09:30,157 Yeah. We had a few chats that weren't great, 253 00:09:30,198 --> 00:09:31,908 but if this visit doesn't go well, 254 00:09:31,950 --> 00:09:35,579 I can lose my son just as I found him. 255 00:09:35,621 --> 00:09:37,164 Whoa. Slow down. 256 00:09:37,205 --> 00:09:39,499 Let's take this one step, one visit at a time. 257 00:09:39,541 --> 00:09:41,084 What'd your therapist say? 258 00:09:41,126 --> 00:09:43,086 Trust the process. 259 00:09:43,128 --> 00:09:45,130 Bet. Can I add to that? 260 00:09:45,172 --> 00:09:46,340 Hit me. 261 00:09:46,381 --> 00:09:47,966 Love on him. 262 00:09:48,008 --> 00:09:50,302 At the end of the day, that's what every son wants. 263 00:09:50,344 --> 00:09:52,012 Did you just gas me up? 264 00:09:52,054 --> 00:09:53,805 Is that what the kids call it? 265 00:09:53,847 --> 00:09:55,182 But I'm guessing you just didn't come by 266 00:09:55,223 --> 00:09:57,559 to encourage me. 267 00:09:57,601 --> 00:09:59,561 What's on your mind, son? 268 00:09:59,603 --> 00:10:01,521 That can wait. 269 00:10:01,563 --> 00:10:03,690 Focus on getting a good grade with your son. 270 00:10:20,707 --> 00:10:22,167 [Door opens] 271 00:10:22,209 --> 00:10:23,710 [Knock knock knock] 272 00:10:23,752 --> 00:10:24,795 Isn't this dress supposed to be on you 273 00:10:24,836 --> 00:10:26,296 and not the bed? 274 00:10:26,338 --> 00:10:28,632 Yes, but I'm choosing the perfect playlist. 275 00:10:28,674 --> 00:10:30,425 OK. Well, the lounge is all set, 276 00:10:30,467 --> 00:10:32,427 and everyone's on their way here for the pregame, 277 00:10:32,469 --> 00:10:34,721 so, Simonefest is going to be a hit. 278 00:10:34,763 --> 00:10:36,264 I really appreciate you for helping 279 00:10:36,306 --> 00:10:38,183 pull this together, girl, 280 00:10:38,225 --> 00:10:40,644 and I'm sorry I was a little abrupt 281 00:10:40,686 --> 00:10:42,396 this morning with the change of plans. 282 00:10:42,437 --> 00:10:44,773 Oh, it's OK. I get it. 283 00:10:44,815 --> 00:10:46,483 It's your big day. 284 00:10:46,525 --> 00:10:47,901 I just want to make sure 285 00:10:47,943 --> 00:10:50,487 that this is what you want. 286 00:10:50,529 --> 00:10:53,281 Yeah. Am I wrong for wanting 287 00:10:53,323 --> 00:10:54,908 my 21st birthday to be a banger? 288 00:10:54,950 --> 00:10:58,203 No. You're not wrong. It's just not...you. 289 00:10:58,245 --> 00:10:59,913 Well, you asked me what I wanted, 290 00:10:59,955 --> 00:11:01,790 so, are you gonna lecture me, 291 00:11:01,832 --> 00:11:03,875 or you gonna turn up with me? 292 00:11:03,917 --> 00:11:05,252 If you like it, I love it. 293 00:11:05,293 --> 00:11:06,795 -Thank you. OK. -All right. 294 00:11:06,837 --> 00:11:08,714 What do you think? 295 00:11:08,755 --> 00:11:11,133 All right. Ha ha! 296 00:11:11,174 --> 00:11:12,718 Dave B.: ♪ Let's ride ♪ 297 00:11:12,759 --> 00:11:14,010 ♪ Fitting to put one in the sky ♪ 298 00:11:14,052 --> 00:11:16,138 ♪ All of my people outside ♪ 299 00:11:16,179 --> 00:11:19,599 ♪ Drop your location, I'll slide ♪ 300 00:11:19,641 --> 00:11:21,309 Whoo hoo! 301 00:11:21,351 --> 00:11:23,228 Jarv Dee: ♪ Good vibe when I walk thru ♪ 302 00:11:23,270 --> 00:11:25,188 ♪ Pay me homage when you see me like I taught you ♪ 303 00:11:25,230 --> 00:11:26,189 ♪ Might not be there when she need me, but I got you... ♪ 304 00:11:26,231 --> 00:11:27,190 I got to be honest. 305 00:11:27,232 --> 00:11:28,483 Wild and out Simone 306 00:11:28,525 --> 00:11:30,110 is extremely entertaining. 307 00:11:30,152 --> 00:11:31,111 Yeah. She on a different type of time tonight. 308 00:11:31,153 --> 00:11:32,404 Just like us. 309 00:11:32,446 --> 00:11:33,739 I don't think the 4 of us 310 00:11:33,780 --> 00:11:34,906 have ever hung out together. 311 00:11:34,948 --> 00:11:36,158 You know what? That's crazy. 312 00:11:36,199 --> 00:11:37,451 I don't think we actually have. 313 00:11:37,492 --> 00:11:38,452 We got a lot to catch up on, then. 314 00:11:38,493 --> 00:11:40,078 No, for real. 315 00:11:40,120 --> 00:11:41,371 Hey, J., what's the word on the baseball team? 316 00:11:41,413 --> 00:11:42,372 You on track to revive it? 317 00:11:42,414 --> 00:11:43,707 Uh, yeah, slow, 318 00:11:43,749 --> 00:11:45,000 but, you know, we got motion. 319 00:11:45,041 --> 00:11:46,626 "Motion"? That's hella vague, bro. 320 00:11:46,668 --> 00:11:48,044 Hey, let's talk about something different. 321 00:11:48,086 --> 00:11:49,504 Great idea. 322 00:11:49,546 --> 00:11:50,881 Keisha, blockhead told me that you're 323 00:11:50,922 --> 00:11:52,340 going to grad school for dance. 324 00:11:52,382 --> 00:11:53,842 Girl, that's amazing. 325 00:11:53,884 --> 00:11:55,343 Mm, and to top it off, we're working 326 00:11:55,385 --> 00:11:57,012 on the homecoming fashion show together. 327 00:11:57,053 --> 00:11:58,805 We're talking about it. 328 00:11:58,847 --> 00:12:00,849 For real? KEK in the fashion show? 329 00:12:00,891 --> 00:12:02,309 Oh, that's gonna be beyond lit. 330 00:12:02,350 --> 00:12:03,977 That's exactly what I said. 331 00:12:04,019 --> 00:12:05,145 Shoot, let me know if you need some singers. 332 00:12:05,187 --> 00:12:06,688 The ATLs stay ready. 333 00:12:06,730 --> 00:12:08,023 What's up, y'all? 334 00:12:08,064 --> 00:12:09,608 -Oh! -Ooh! 335 00:12:09,649 --> 00:12:11,109 I'm sorry. 336 00:12:11,151 --> 00:12:12,444 Uh, what was the rule for the night? 337 00:12:12,486 --> 00:12:13,945 J.R.: No empty cups allowed. 338 00:12:13,987 --> 00:12:15,363 OK. Well, y'all drinks look hella empty. 339 00:12:15,405 --> 00:12:17,532 It's shot o'clock. Let's go. 340 00:12:17,574 --> 00:12:19,493 -Ooh! Oh! -Oh, excuse us. 341 00:12:19,534 --> 00:12:21,077 -All right. -OK. 342 00:12:21,119 --> 00:12:23,163 Thank you, drunk Simone. 343 00:12:24,456 --> 00:12:25,832 All right. What's the deal? 344 00:12:25,874 --> 00:12:27,125 You might not have said much, 345 00:12:27,167 --> 00:12:28,543 but your face is loud as hell. 346 00:12:28,585 --> 00:12:30,003 Why aren't you excited about Cam 347 00:12:30,045 --> 00:12:31,379 helping out with the fashion show? 348 00:12:31,421 --> 00:12:35,258 Tsk. Bruh, it's just, 349 00:12:35,300 --> 00:12:38,178 the fashion show's always been my thing, you know? 350 00:12:38,220 --> 00:12:40,347 KEK are the best steppers on campus, right? 351 00:12:40,388 --> 00:12:42,808 If this becomes a Greek show, 352 00:12:42,849 --> 00:12:44,976 then they're just not gonna need me. 353 00:12:45,018 --> 00:12:48,021 Huh? Girl, can't nobody outshine you, 354 00:12:48,063 --> 00:12:49,731 and if you ain't excited about the collab, 355 00:12:49,773 --> 00:12:51,233 just be honest with him. 356 00:12:51,274 --> 00:12:54,194 It ain't like you to just acquiesce. 357 00:12:54,236 --> 00:12:57,405 Yeah. You right. 358 00:12:57,447 --> 00:12:59,032 Sometimes. 359 00:12:59,074 --> 00:13:01,576 Tomilove: ♪ OK, I make it look easy ♪ 360 00:13:01,618 --> 00:13:03,745 ♪ I make it look easy ♪ 361 00:13:03,787 --> 00:13:06,164 ♪ Oh, as long as it's legal and I can get it cheap ♪ 362 00:13:06,206 --> 00:13:08,250 ♪ I make it look easy, huh ♪ 363 00:13:08,291 --> 00:13:10,001 ♪ I make it look easy... ♪ 364 00:13:10,043 --> 00:13:11,962 ♪ Hey, hey, hey ♪ 365 00:13:12,003 --> 00:13:13,421 Tomilove: ♪ Ain't got to sell it ♪ 366 00:13:13,463 --> 00:13:14,756 ♪ Anybody in here need it? ♪ 367 00:13:14,798 --> 00:13:16,341 ♪ I make it look easy... ♪ 368 00:13:16,383 --> 00:13:18,093 Simone is definitely 369 00:13:18,134 --> 00:13:19,928 at the belligerent-drunk stage. 370 00:13:19,970 --> 00:13:21,596 Yeah, but it's nice to see her have some fun, though, 371 00:13:21,638 --> 00:13:23,265 which is what we all supposed to be doing. 372 00:13:23,306 --> 00:13:24,599 Why you look so miserable? 373 00:13:24,641 --> 00:13:26,393 Because I am. 374 00:13:26,434 --> 00:13:28,228 J.R. and I are in a rough patch, 375 00:13:28,270 --> 00:13:29,688 like real bad. 376 00:13:29,729 --> 00:13:31,982 He just got his life back from being sick, 377 00:13:32,023 --> 00:13:34,067 and he already threw it away once for baseball, 378 00:13:34,109 --> 00:13:35,694 and now I feel like he doing it again. 379 00:13:35,735 --> 00:13:37,195 And you told him all of this, 380 00:13:37,237 --> 00:13:38,280 and he's still not listening? 381 00:13:38,321 --> 00:13:39,781 He a blockhead like you. 382 00:13:39,823 --> 00:13:41,616 A'ight. Well, you know the problem. 383 00:13:41,658 --> 00:13:43,535 Just get creative with the solution. 384 00:13:43,577 --> 00:13:45,161 I mean, that's what I did with Keisha 385 00:13:45,203 --> 00:13:46,788 and the whole fashion show thing. 386 00:13:46,830 --> 00:13:50,625 You know, I don't really hate that advice. 387 00:13:50,667 --> 00:13:51,793 Uh-oh. Hold on. 388 00:13:51,835 --> 00:13:53,128 -Whoa... -Ooh! 389 00:13:53,169 --> 00:13:54,462 [Crowd gasps] 390 00:13:54,504 --> 00:13:56,006 [Cheering] 391 00:13:56,047 --> 00:13:59,092 Yes! 392 00:13:59,134 --> 00:14:02,888 My brother, "Crenshaw" with a K. 393 00:14:02,929 --> 00:14:05,682 [People chanting, "Chug"] 394 00:14:07,183 --> 00:14:10,145 [Bucky Dolla's "Like Dat" playing] 395 00:14:11,771 --> 00:14:14,399 Ooh, thank you. How's Simone doing? 396 00:14:14,441 --> 00:14:16,067 I believe she out there getting some air. 397 00:14:16,109 --> 00:14:18,194 No, I'm not. 398 00:14:18,236 --> 00:14:20,864 ♪ Guess who I'm calling ♪ 399 00:14:20,906 --> 00:14:22,198 It should be nobody. 400 00:14:22,240 --> 00:14:23,491 Lando. 401 00:14:23,533 --> 00:14:25,160 No, no, no, Simone. No 402 00:14:25,201 --> 00:14:28,163 Hey, that is not baddie behavior. 403 00:14:28,204 --> 00:14:31,041 -I got this, girl. -Ooh. 404 00:14:33,209 --> 00:14:35,086 Ha! 405 00:14:35,128 --> 00:14:38,757 Ahh. That is so good. 406 00:14:38,798 --> 00:14:40,675 Dolla: ♪ Like day, like dat ♪ 407 00:14:40,717 --> 00:14:42,385 ♪ If I throw a little money, would you like dat? ♪ 408 00:14:42,427 --> 00:14:44,262 ♪ On the real, ain't know you was like dat ♪ 409 00:14:44,304 --> 00:14:46,014 ♪ Lost a couple in the mail, got it right back ♪ 410 00:14:46,056 --> 00:14:48,016 ♪ I'm the one you ain't know it was like dat ♪ 411 00:14:48,058 --> 00:14:49,935 ♪ You can look at all my moves, this the right track ♪ 412 00:14:49,976 --> 00:14:51,853 ♪ Way she jiggle, I ain't know she was like dat ♪ 413 00:14:51,895 --> 00:14:52,854 ♪ I'm just here for the show, know I like dat... ♪ 414 00:14:52,896 --> 00:14:55,899 [EKG beeping] 415 00:14:55,941 --> 00:14:59,819 [Breathing] 416 00:15:01,196 --> 00:15:03,073 Dolla: ♪ They got Mike back ♪ 417 00:15:03,114 --> 00:15:04,950 ♪ Got my mind on my money, can't get sidetracked ♪ 418 00:15:04,991 --> 00:15:06,826 ♪ Play the game with my gunners, you get hijacked ♪ 419 00:15:06,868 --> 00:15:08,662 ♪ I be running through the ones, know she like dat ♪ 420 00:15:08,703 --> 00:15:10,455 ♪ Did a split, I ain't know she was like dat ♪ 421 00:15:10,497 --> 00:15:12,332 ♪ Blow the smoke in your face, catch a contact ♪ 422 00:15:12,374 --> 00:15:13,875 ♪ Independent, no, I ain't signing no contract... ♪ 423 00:15:13,917 --> 00:15:15,627 Yo, yo, yo, you good? 424 00:15:15,669 --> 00:15:18,880 Hey, is everybody having a good time tonight? 425 00:15:18,922 --> 00:15:21,549 [Cheering] 426 00:15:21,591 --> 00:15:23,385 I got something that I want to say. 427 00:15:23,426 --> 00:15:25,053 So, there are gonna be people 428 00:15:25,095 --> 00:15:28,098 who try to tell you what is best for you, 429 00:15:28,139 --> 00:15:33,103 and I am here to tell you to tell them 430 00:15:33,144 --> 00:15:37,816 to go screw themselves because I know what I want, 431 00:15:37,857 --> 00:15:41,361 and I'm ready to turn up! 432 00:15:41,403 --> 00:15:43,154 [Cheering] 433 00:15:43,196 --> 00:15:45,198 Woman: ♪ Ain't nobody that could check me ♪ 434 00:15:45,240 --> 00:15:47,033 ♪ Ain't nobody that could check me ♪ 435 00:15:47,075 --> 00:15:48,576 ♪ Ain't nobody that can check me... ♪ 436 00:15:48,618 --> 00:15:50,370 Simone. 437 00:15:50,412 --> 00:15:51,705 Woman: ♪ Ain't nobody that could check me ♪ 438 00:15:54,833 --> 00:15:56,459 I want to go get some food. 439 00:15:56,501 --> 00:15:57,669 If y'all don't want to go get food with me, 440 00:15:57,711 --> 00:15:59,004 I'll just go by myself. 441 00:15:59,045 --> 00:16:00,505 Why are you running? Please get her. 442 00:16:00,547 --> 00:16:01,965 Simone, you are drunk. 443 00:16:02,007 --> 00:16:03,466 -No, I'm not. -Simone, hey, chill. 444 00:16:03,508 --> 00:16:05,218 -That's a great speech. -Thank you. 445 00:16:05,260 --> 00:16:07,012 Ha ha ha! 446 00:16:07,053 --> 00:16:08,763 Bitch, it's my birthday. 447 00:16:08,805 --> 00:16:10,473 Oh, we know. 448 00:16:10,515 --> 00:16:11,516 You've only said that, like, a thousand times. 449 00:16:11,558 --> 00:16:13,059 OK. What you gonna do? 450 00:16:13,101 --> 00:16:16,813 Now, this is an image. 451 00:16:16,855 --> 00:16:19,065 Hi. 452 00:16:19,107 --> 00:16:20,817 Hey, girl, I took your phone. 453 00:16:20,859 --> 00:16:23,486 Not before I sent him a text. 454 00:16:23,528 --> 00:16:24,988 [Giggles] 455 00:16:25,030 --> 00:16:26,489 Cam: Well, look. 456 00:16:26,531 --> 00:16:27,907 I got work at the studio in the morning. 457 00:16:27,949 --> 00:16:29,284 Can we please just get her home? 458 00:16:29,325 --> 00:16:31,327 No, no. The night is so young. 459 00:16:31,369 --> 00:16:33,663 Let's be wild and free, please. 460 00:16:33,705 --> 00:16:35,582 -OK, OK, OK. -Keisha... 461 00:16:35,623 --> 00:16:37,208 Y'all should probably head out while you have the chance. 462 00:16:37,250 --> 00:16:40,670 Uh-uh. Your energy is off. 463 00:16:40,712 --> 00:16:44,132 Good vibes only. Come on. 464 00:16:44,174 --> 00:16:46,593 Chk! Lando... 465 00:16:46,634 --> 00:16:47,927 [Sighs] 466 00:16:47,969 --> 00:16:49,846 Yeah. I'll take it from here. 467 00:16:49,888 --> 00:16:52,640 -Good luck. -Thank you. 468 00:17:06,738 --> 00:17:09,324 Your mom sent me a list of things you like. 469 00:17:09,365 --> 00:17:11,409 I got it all right here... 470 00:17:16,206 --> 00:17:18,875 but we're gonna order in tonight. 471 00:17:18,917 --> 00:17:20,627 Mm-hmm. 472 00:17:24,881 --> 00:17:27,342 [Inhales] 473 00:17:27,383 --> 00:17:29,219 So, we're doing this? 474 00:17:29,260 --> 00:17:30,720 Look. I got a lot of stuff planned 475 00:17:30,762 --> 00:17:32,639 for us tomorrow, and you're gonna dig it. 476 00:17:32,680 --> 00:17:34,099 Didn't have to do all that. 477 00:17:34,140 --> 00:17:35,725 I absolutely did 478 00:17:35,767 --> 00:17:38,061 because I want to show you how I get down. 479 00:17:39,020 --> 00:17:40,730 OK. Look. 480 00:17:40,772 --> 00:17:42,273 We're gonna start at the aquarium, OK, 481 00:17:42,315 --> 00:17:44,192 and then we're gonna hit the soda museum. 482 00:17:44,234 --> 00:17:45,819 Then we're gonna hit a park 483 00:17:45,860 --> 00:17:47,654 and throw the old baseball around. 484 00:17:47,695 --> 00:17:50,281 You do realize I'm 14, right? 485 00:17:50,323 --> 00:17:51,658 That stuff is for kids. 486 00:17:51,699 --> 00:17:53,201 Fun doesn't have an age limit. 487 00:17:53,243 --> 00:17:54,619 Look. I know being new 488 00:17:54,661 --> 00:17:56,204 to the whole dad thing ain't on you. 489 00:17:56,246 --> 00:17:59,290 But the time we lost doesn't matter, OK? 490 00:17:59,332 --> 00:18:00,875 I'm here now, son. 491 00:18:00,917 --> 00:18:02,460 Let's just focus on that. 492 00:18:02,502 --> 00:18:05,380 Or not. My stepdad is all I need. 493 00:18:05,421 --> 00:18:06,673 I'm here because my mom said 494 00:18:06,714 --> 00:18:09,008 she's gonna get me a new game. 495 00:18:09,050 --> 00:18:10,718 Just keeping it real. 496 00:18:19,310 --> 00:18:21,855 Hmm. 497 00:18:21,896 --> 00:18:24,149 Simone: Ha ha ha! 498 00:18:24,190 --> 00:18:26,025 Ha ha ha! 499 00:18:26,067 --> 00:18:27,902 Lando: Do you need more snacks, Simone? 500 00:18:27,944 --> 00:18:29,362 You ate half the Snack Shack. 501 00:18:29,404 --> 00:18:30,738 Oh, these peach rings 502 00:18:30,780 --> 00:18:32,657 have never tasted so good. 503 00:18:32,699 --> 00:18:33,741 You want some? 504 00:18:33,783 --> 00:18:36,494 I'm good, but are you? 505 00:18:38,079 --> 00:18:39,956 OK. Mr. Judgey. 506 00:18:39,998 --> 00:18:41,332 All right. Look. 507 00:18:41,374 --> 00:18:42,792 It's fine to get lit on your birthday, 508 00:18:42,834 --> 00:18:45,420 all right, but this-- this ain't you. 509 00:18:47,630 --> 00:18:49,299 No. 510 00:18:49,340 --> 00:18:51,509 No what? 511 00:18:51,551 --> 00:18:54,721 We aren't friends, 512 00:18:54,762 --> 00:18:56,931 and if you want to get all up in my head, 513 00:18:56,973 --> 00:18:58,766 then you need a friend card. 514 00:18:58,808 --> 00:19:01,060 You got one? 515 00:19:01,102 --> 00:19:02,562 I didn't think so. 516 00:19:02,604 --> 00:19:04,397 You're a mean drunk. 517 00:19:04,439 --> 00:19:06,274 I'm not drunk. Ha! 518 00:19:06,316 --> 00:19:08,484 Now, what we can talk about 519 00:19:08,526 --> 00:19:10,987 is you and this little ho era. 520 00:19:11,029 --> 00:19:13,072 What's wrong with exploring my options? 521 00:19:13,114 --> 00:19:14,574 Because it's not you. 522 00:19:14,616 --> 00:19:16,534 You're a lot of things, but... 523 00:19:16,576 --> 00:19:19,037 [Posh accent] a harlot is not one of them, sir. 524 00:19:19,078 --> 00:19:20,747 Ha! "Harlot"? 525 00:19:20,788 --> 00:19:22,832 What, are you getting all colonial on me now? 526 00:19:22,874 --> 00:19:25,793 [Normal voice] If the boot fits, Land-ho. 527 00:19:28,087 --> 00:19:30,048 [Giggles] 528 00:19:36,471 --> 00:19:39,140 I've seen the way Eva looks at you. 529 00:19:39,182 --> 00:19:42,018 She's more than just a sneaky link... 530 00:19:44,979 --> 00:19:48,566 and I am very, very drunk. 531 00:19:48,608 --> 00:19:50,985 [Giggling] 532 00:19:54,322 --> 00:19:56,407 ♪ Yoo hoo ♪ 533 00:19:56,449 --> 00:19:57,909 [Giggling] 534 00:19:58,826 --> 00:20:00,870 -Ha ha ha! -Hey... 535 00:20:00,912 --> 00:20:03,331 Do you think that models can step in heels? 536 00:20:03,373 --> 00:20:04,832 Because I think it could be real dope 537 00:20:04,874 --> 00:20:06,376 if they step with KEK. 538 00:20:06,417 --> 00:20:08,586 Cam, I really appreciate you 539 00:20:08,628 --> 00:20:09,837 wanting to help with the fashion show, 540 00:20:09,879 --> 00:20:11,506 but I can handle this. 541 00:20:11,547 --> 00:20:13,049 Hey, you were the one who said you were overwhelmed 542 00:20:13,091 --> 00:20:14,592 and wanted something new. 543 00:20:14,634 --> 00:20:16,261 Yes, but I was just thinking out loud. 544 00:20:16,302 --> 00:20:17,845 I wasn't asking for help. 545 00:20:17,887 --> 00:20:19,389 But you shouldn't have to. 546 00:20:19,430 --> 00:20:21,557 I'm supposed to raise you up when you're down. 547 00:20:21,599 --> 00:20:24,143 Maybe I need you to stand by me 548 00:20:24,185 --> 00:20:27,647 and cheer me on while I raise myself up. 549 00:20:27,689 --> 00:20:29,315 You know I'm already stressed out 550 00:20:29,357 --> 00:20:31,109 about this grad school thing. 551 00:20:31,150 --> 00:20:32,568 You descending on the fashion show 552 00:20:32,610 --> 00:20:34,862 isn't helping. 553 00:20:36,781 --> 00:20:39,409 A'ight. Understood. 554 00:20:41,494 --> 00:20:43,204 Cam. 555 00:20:44,414 --> 00:20:45,957 Cam. 556 00:20:55,550 --> 00:20:57,468 I am so exhausted. 557 00:20:57,510 --> 00:21:01,097 Yeah. You've been sprinting around campus all night. 558 00:21:01,139 --> 00:21:03,099 Drink water. 559 00:21:03,141 --> 00:21:05,393 You'll thank yourself in the morning. 560 00:21:05,435 --> 00:21:06,936 Wait, wait, wait. 561 00:21:13,359 --> 00:21:18,114 Earlier, you asked me what was wrong. 562 00:21:20,450 --> 00:21:23,494 All my life, I've felt out of control-- 563 00:21:23,536 --> 00:21:25,872 had a baby, I got married, 564 00:21:25,913 --> 00:21:29,959 I got annulled, all before 21, 565 00:21:30,001 --> 00:21:31,753 and I thought coming to Bringston 566 00:21:31,794 --> 00:21:34,505 would make me feel more empowered 567 00:21:34,547 --> 00:21:36,924 and more in control, 568 00:21:36,966 --> 00:21:41,012 but I still feel powerless. 569 00:21:41,054 --> 00:21:44,140 You're not powerless. 570 00:21:44,182 --> 00:21:48,853 Just decide what you want and go after it. 571 00:21:50,980 --> 00:21:52,815 What do you want? 572 00:21:54,692 --> 00:21:57,028 I want to stop feeling pain. 573 00:21:57,070 --> 00:21:59,739 I want to make my mark on the court, 574 00:21:59,781 --> 00:22:01,949 and... 575 00:22:03,659 --> 00:22:07,580 I want you back in my life. 576 00:22:09,957 --> 00:22:12,293 I'm right here. 577 00:22:12,335 --> 00:22:14,462 I'm not going anywhere. 578 00:22:21,302 --> 00:22:24,806 [Vomits] 579 00:22:36,401 --> 00:22:38,569 Mm... 580 00:22:38,611 --> 00:22:41,447 Good morning. 581 00:22:41,489 --> 00:22:44,242 Good morning. 582 00:22:44,283 --> 00:22:48,246 I can't remember anything after the lounge, 583 00:22:48,287 --> 00:22:51,290 but this look you're giving means I did something. 584 00:22:51,332 --> 00:22:53,793 You did a lot of things last night, 585 00:22:53,835 --> 00:22:55,753 like ruining a good pair of kicks. 586 00:22:55,795 --> 00:22:57,630 -I didn't. -Mm, yeah... 587 00:22:57,672 --> 00:23:00,842 -Ohh... -all over my shoes. 588 00:23:00,883 --> 00:23:02,969 -Mmph... -They're dead to me now. 589 00:23:03,010 --> 00:23:05,388 Can this get more humiliating? 590 00:23:05,430 --> 00:23:08,182 If I told you you were streaking 591 00:23:08,224 --> 00:23:10,184 through the tennis court, would you believe me? 592 00:23:10,226 --> 00:23:11,602 Ha ha ha! 593 00:23:11,644 --> 00:23:13,146 If that is true, 594 00:23:13,187 --> 00:23:15,731 you are taking that to the grave. 595 00:23:15,773 --> 00:23:18,109 Oh, my God. 596 00:23:18,151 --> 00:23:19,777 You really don't remember 597 00:23:19,819 --> 00:23:21,404 what we talked about last night. 598 00:23:21,446 --> 00:23:24,365 I'm sure it was a bunch of drunk nonsense. 599 00:23:24,407 --> 00:23:27,285 There's always some truth to drunk ramblings. 600 00:23:27,326 --> 00:23:29,620 You were saying how you feel like 601 00:23:29,662 --> 00:23:32,540 things have been out of control lately. 602 00:23:32,582 --> 00:23:35,168 We can keep the conversation going. 603 00:23:36,210 --> 00:23:38,671 [Cell phone rings] 604 00:23:42,550 --> 00:23:44,760 [Clears throat] 605 00:23:46,095 --> 00:23:49,056 -One of your girls? -No one important. 606 00:23:50,433 --> 00:23:52,643 Look. I appreciate you for taking care of me 607 00:23:52,685 --> 00:23:54,770 last night. 608 00:23:54,812 --> 00:23:57,565 You did your bid. We're good. 609 00:23:57,607 --> 00:23:59,942 You should probably go. 610 00:24:01,527 --> 00:24:03,613 Guess I'll see you around. 611 00:24:05,364 --> 00:24:06,908 Ohh... 612 00:24:08,117 --> 00:24:10,203 [Door opens and closes] 613 00:24:11,287 --> 00:24:12,830 Ohh... 614 00:24:12,872 --> 00:24:14,582 Oof, good morning. 615 00:24:14,624 --> 00:24:17,251 Good morning. Heh. 616 00:24:22,131 --> 00:24:24,967 Um, Keish... 617 00:24:25,009 --> 00:24:27,386 Hmm? 618 00:24:27,428 --> 00:24:30,806 do you have any idea where I put my phone last night? 619 00:24:30,848 --> 00:24:33,017 Well, based on how faded you were last night, 620 00:24:33,059 --> 00:24:34,644 it could be anywhere on campus. 621 00:24:34,685 --> 00:24:37,063 No. No, no, no, no, no, no, no, not today. 622 00:24:37,104 --> 00:24:38,272 I need my phone. 623 00:24:38,314 --> 00:24:39,774 Simone, what's wrong? 624 00:24:39,815 --> 00:24:40,775 Keisha, I need you to help me find my phone. 625 00:24:40,816 --> 00:24:42,026 Can you do that? 626 00:24:42,068 --> 00:24:44,779 OK. Yeah, yeah. Girl, I got you. 627 00:24:46,781 --> 00:24:48,533 Can I get something from the coffee bar? 628 00:24:48,574 --> 00:24:50,326 Oh, yeah. You got it. 629 00:24:50,368 --> 00:24:52,495 Let me see what I got. Yeah. 630 00:24:52,537 --> 00:24:55,122 All right. 631 00:24:59,293 --> 00:25:00,836 How's it going with Noah? 632 00:25:00,878 --> 00:25:02,421 He barely speaks to me, and when he does, 633 00:25:02,463 --> 00:25:04,131 it's without eye contact because he spends 634 00:25:04,173 --> 00:25:06,133 his entire time on that damn phone. 635 00:25:06,175 --> 00:25:07,510 Well, what did he say 636 00:25:07,552 --> 00:25:08,511 when you called him out on it? 637 00:25:08,553 --> 00:25:10,012 I'm letting it ride. 638 00:25:10,054 --> 00:25:11,389 Now, come on, Coach. That ain't you. 639 00:25:11,430 --> 00:25:12,807 I can't run the risk of alienating him. 640 00:25:12,848 --> 00:25:14,267 I need this visit to work. 641 00:25:14,308 --> 00:25:16,435 OK. Then I got you because I happen 642 00:25:16,477 --> 00:25:17,895 to know a thing or two about helping 643 00:25:17,937 --> 00:25:19,397 a long-lost father and son connect. 644 00:25:19,438 --> 00:25:20,731 J.R., I appreciate you, 645 00:25:20,773 --> 00:25:22,441 but I can't impose on you like this. 646 00:25:22,483 --> 00:25:23,776 How is Noah supposed to know how great you are 647 00:25:23,818 --> 00:25:25,528 if he's not talking to you? 648 00:25:25,570 --> 00:25:28,197 Let me talk to him. Watch this. 649 00:25:28,239 --> 00:25:29,699 What up, Noah? 650 00:25:29,740 --> 00:25:32,493 I'm J.R., Coach's favorite mentee. 651 00:25:32,535 --> 00:25:34,078 How would you like to hang with me 652 00:25:34,120 --> 00:25:35,329 and the guys today, get the taste 653 00:25:35,371 --> 00:25:36,539 of what college life is like? 654 00:25:36,581 --> 00:25:37,790 -For real? -Yeah. 655 00:25:37,832 --> 00:25:40,376 -That'd be dope. -Let's roll. 656 00:25:40,418 --> 00:25:42,086 All right. 657 00:25:48,009 --> 00:25:49,885 Hey, um, Coach Marcus... 658 00:25:50,970 --> 00:25:53,306 do you have a second to talk? 659 00:25:55,725 --> 00:25:57,351 I'm not seeing anything. 660 00:25:57,393 --> 00:25:59,395 Well, it's here, so, just keep looking. 661 00:25:59,437 --> 00:26:03,399 So, when are you gonna tell me what this is actually about? 662 00:26:03,441 --> 00:26:05,568 It's about finding my phone. 663 00:26:05,610 --> 00:26:07,361 Try again. 664 00:26:07,403 --> 00:26:09,322 Now, you got so drunk last night, 665 00:26:09,363 --> 00:26:12,074 you had Cam shocked, you let Lando sleep over, 666 00:26:12,116 --> 00:26:13,576 and now you got us searching all of campus 667 00:26:13,618 --> 00:26:15,620 for a phone like it's the last one on Earth. 668 00:26:15,661 --> 00:26:18,289 My tennis swing is off, and I don't know why. 669 00:26:18,331 --> 00:26:20,207 I've been to P.T. and doctors, 670 00:26:20,249 --> 00:26:21,709 and they say it's nothing, 671 00:26:21,751 --> 00:26:24,086 despite me being unusually sore. 672 00:26:24,128 --> 00:26:25,796 Why didn't you just tell me? 673 00:26:25,838 --> 00:26:27,882 Because it might turn out to be nothing. 674 00:26:27,923 --> 00:26:29,091 But it could be something, and you shouldn't be 675 00:26:29,133 --> 00:26:30,718 dealing with that by yourself. 676 00:26:30,760 --> 00:26:33,054 When my mom got sick, I watched how hard 677 00:26:33,095 --> 00:26:34,930 she and my dad had to advocate 678 00:26:34,972 --> 00:26:37,433 just for her to get proper care. 679 00:26:37,475 --> 00:26:39,477 I mean, look at what happened to Serena Williams 680 00:26:39,518 --> 00:26:41,270 after she gave birth. 681 00:26:41,312 --> 00:26:44,774 It like this "strong, Black woman" B.S. 682 00:26:44,815 --> 00:26:47,026 got doctors thinking that we don't feel pain, 683 00:26:47,068 --> 00:26:49,695 and then we're just left to suffer. 684 00:26:49,737 --> 00:26:52,031 It's not fair. 685 00:26:52,073 --> 00:26:53,449 I damn near had to threaten a doctor 686 00:26:53,491 --> 00:26:55,660 to give me a blood test. 687 00:26:55,701 --> 00:26:58,579 I felt like I had no voice. 688 00:26:58,621 --> 00:27:00,289 And so you went overboard with the one thing 689 00:27:00,331 --> 00:27:02,333 you did have control over-- 690 00:27:02,375 --> 00:27:04,543 your birthday. 691 00:27:04,585 --> 00:27:07,880 Yeah. I'm sorry. 692 00:27:07,922 --> 00:27:09,882 Don't apologize. 693 00:27:09,924 --> 00:27:12,051 It's OK. I really get it. 694 00:27:12,093 --> 00:27:14,387 Well, the lab results were coming in on my phone. 695 00:27:14,428 --> 00:27:16,055 OK. Let's just call again. 696 00:27:19,433 --> 00:27:22,186 It's ringing. 697 00:27:22,228 --> 00:27:24,438 [Ringtone] 698 00:27:27,692 --> 00:27:29,860 Ah. You are prohibited 699 00:27:29,902 --> 00:27:31,362 from ever getting that drunk again. 700 00:27:31,404 --> 00:27:33,864 You have no argument there. 701 00:27:37,618 --> 00:27:39,161 My lab results are in. 702 00:27:39,203 --> 00:27:40,788 Whatever the results are, we'll deal with it... 703 00:27:40,830 --> 00:27:42,665 together. 704 00:27:50,464 --> 00:27:52,133 It's all clear. 705 00:27:52,174 --> 00:27:54,260 They didn't find anything abnormal. 706 00:27:54,301 --> 00:27:55,928 That's good news. 707 00:27:55,970 --> 00:27:58,472 Why aren't you more excited? 708 00:27:58,514 --> 00:27:59,765 I'm still no closer to finding out 709 00:27:59,807 --> 00:28:02,893 what's wrong with me. 710 00:28:06,480 --> 00:28:09,608 -Yep. Let's go. -There you go. 711 00:28:09,650 --> 00:28:11,569 Yeah. That's good. 712 00:28:11,610 --> 00:28:12,945 OK. Young buck. 713 00:28:12,987 --> 00:28:14,530 Yeah, man. 714 00:28:14,572 --> 00:28:16,031 I wasn't pushing that kind of weight at your age. 715 00:28:16,073 --> 00:28:17,533 And your form is on point. 716 00:28:17,575 --> 00:28:19,326 What can I say? I'm built different. 717 00:28:19,368 --> 00:28:21,036 [Laughter] 718 00:28:21,078 --> 00:28:23,247 What's up, man? 719 00:28:24,832 --> 00:28:26,500 Hey, Lando. 720 00:28:27,793 --> 00:28:29,879 Lando, your game must be tight. 721 00:28:29,920 --> 00:28:31,714 All the girls in here about you. 722 00:28:31,756 --> 00:28:33,215 Yeah. Well, let's just say 723 00:28:33,257 --> 00:28:34,925 Lando takes advantage of everything 724 00:28:34,967 --> 00:28:36,844 Bringston has to offer. 725 00:28:36,886 --> 00:28:38,554 Noah: If this is what Bringston is like, 726 00:28:38,596 --> 00:28:39,972 I'm with it. 727 00:28:40,014 --> 00:28:41,307 Well, you dad is a prestigious alum, 728 00:28:41,348 --> 00:28:42,641 so, when it comes time to apply, 729 00:28:42,683 --> 00:28:44,894 you'll have a leg up. 730 00:28:46,270 --> 00:28:48,314 What's with the face? 731 00:28:48,355 --> 00:28:50,608 Marcus is just a lot. 732 00:28:50,649 --> 00:28:52,401 He seems a bit fake to me. 733 00:28:52,443 --> 00:28:55,279 He says he cares, but--whatever. 734 00:28:55,321 --> 00:28:57,406 He's just doing too much. 735 00:28:57,448 --> 00:28:59,909 OK. Sure, he can come on strong, 736 00:28:59,950 --> 00:29:01,535 but your dad is legit. 737 00:29:01,577 --> 00:29:03,954 Yeah, but I got a father in my life. 738 00:29:03,996 --> 00:29:05,748 My stepdad's pretty dope. 739 00:29:05,790 --> 00:29:07,458 Yeah. Our dad's in our life, too, 740 00:29:07,500 --> 00:29:09,126 but we still need a Coach Marcus from time to time, 741 00:29:09,168 --> 00:29:10,753 and he always showed up. 742 00:29:10,795 --> 00:29:12,671 Cam: Here's the bottom line, my guy. 743 00:29:12,713 --> 00:29:14,965 You may think you pulled a lot of weight now, 744 00:29:15,007 --> 00:29:16,509 but as you get older, life is just gonna 745 00:29:16,550 --> 00:29:18,260 add more to that bar. 746 00:29:18,302 --> 00:29:19,762 Lando: And you're gonna need all the support you can get 747 00:29:19,804 --> 00:29:21,514 to become the man you're supposed to be. 748 00:29:21,555 --> 00:29:23,474 J.R.: At the end of the day, all we saying is, 749 00:29:23,516 --> 00:29:25,351 it's OK to take your time to get to know Marcus. 750 00:29:25,392 --> 00:29:27,853 Just don't count him out because he cares about you. 751 00:29:31,482 --> 00:29:34,276 J.R., I need to talk to you. 752 00:29:34,318 --> 00:29:35,945 Oh, sure. 753 00:29:38,906 --> 00:29:40,699 J.R., is it true 754 00:29:40,741 --> 00:29:42,451 you want to revive the baseball program? 755 00:29:42,493 --> 00:29:44,161 Yeah, actually want you to coach us. 756 00:29:44,203 --> 00:29:45,788 I'm sorry, but I can't do that. 757 00:29:45,830 --> 00:29:47,581 -Why not? -Two reasons. 758 00:29:47,623 --> 00:29:49,291 First, the board made their decision. 759 00:29:49,333 --> 00:29:50,709 Come on, Coach. 760 00:29:50,751 --> 00:29:52,253 Since when do we accept no for an answer? 761 00:29:52,294 --> 00:29:54,088 Then there's your health issues, son. 762 00:29:54,129 --> 00:29:56,507 Oh. Why is everybody on this with me, man? 763 00:29:58,717 --> 00:30:00,970 How did you know that I wanted to revive the team? 764 00:30:01,011 --> 00:30:02,596 -Gabby? -She's worried about you. 765 00:30:02,638 --> 00:30:03,764 So, she went behind my back 766 00:30:03,806 --> 00:30:05,099 to ask you not to coach me? 767 00:30:05,140 --> 00:30:06,433 That's not how it went down. 768 00:30:06,475 --> 00:30:08,060 OK, so, I thought you, of all people, 769 00:30:08,102 --> 00:30:09,061 would understand the reason why I got to do this. 770 00:30:09,103 --> 00:30:10,855 I do know, J.R., OK? 771 00:30:10,896 --> 00:30:12,273 When I was in the minors, 772 00:30:12,314 --> 00:30:14,191 I put my body on the line, son. 773 00:30:14,233 --> 00:30:17,152 I risked everything to hold on to baseball. 774 00:30:17,194 --> 00:30:18,737 It took most of my life 775 00:30:18,779 --> 00:30:20,072 to get back what I lost, son. 776 00:30:20,114 --> 00:30:21,866 I'm not you, and I'm not gonna 777 00:30:21,907 --> 00:30:23,325 make the same mistakes you made. 778 00:30:23,367 --> 00:30:25,536 You sure? 779 00:30:25,578 --> 00:30:27,621 Because you off to a pretty good start. 780 00:30:27,663 --> 00:30:29,373 How about you help me do it the right way? 781 00:30:29,415 --> 00:30:30,916 Son, you need to figure out what your future is 782 00:30:30,958 --> 00:30:32,459 outside of baseball because this team 783 00:30:32,501 --> 00:30:35,337 is not coming back, and that's final! 784 00:30:35,880 --> 00:30:38,799 I don't even know who I'm talking to right now. 785 00:30:38,841 --> 00:30:40,551 "Coach," what happened to you? 786 00:30:40,593 --> 00:30:41,719 Because why are you just so hellbent 787 00:30:41,760 --> 00:30:43,554 on destroying my dream? 788 00:30:43,596 --> 00:30:46,056 Noah: So, this is the kind of dad you are? 789 00:30:46,098 --> 00:30:47,433 Noah, I-- 790 00:30:47,474 --> 00:30:48,934 Don't even try and defend him. 791 00:30:48,976 --> 00:30:51,562 I knew in my gut I was right. 792 00:30:51,604 --> 00:30:54,315 I'm good with the stepdad I got. 793 00:30:57,776 --> 00:31:01,071 Um...mm... 794 00:31:04,325 --> 00:31:05,993 Girl, I knew when Simone kissed that D.J. 795 00:31:06,035 --> 00:31:07,620 it was time to dip. 796 00:31:07,661 --> 00:31:09,830 Ha ha ha! Lando real for babysitting her all night. 797 00:31:09,872 --> 00:31:11,123 Well, you think there's still 798 00:31:11,165 --> 00:31:12,666 something going on there? 799 00:31:12,708 --> 00:31:14,209 Oh, for sure, but only because our friend group 800 00:31:14,251 --> 00:31:17,004 hasn't had any real relationship drama lately, 801 00:31:17,046 --> 00:31:18,714 unless you got something with Cam 802 00:31:18,756 --> 00:31:20,382 you want to talk about. 803 00:31:20,424 --> 00:31:22,885 Am I that obvious? Thank you. 804 00:31:22,927 --> 00:31:24,178 Well, you don't drink coffee, 805 00:31:24,219 --> 00:31:25,888 and that's your second cup. 806 00:31:25,930 --> 00:31:27,181 [Chuckles] 807 00:31:27,222 --> 00:31:28,515 Well, I took your advice 808 00:31:28,557 --> 00:31:29,725 and told Cam I didn't want 809 00:31:29,767 --> 00:31:31,185 his help on the fashion show. 810 00:31:31,226 --> 00:31:33,145 Mm, let me guess. That didn't go well? 811 00:31:33,187 --> 00:31:35,814 If by well, you mean I was unloading on him 812 00:31:35,856 --> 00:31:37,441 about that and grad school, 813 00:31:37,483 --> 00:31:40,861 then, yes, I am killing the game. 814 00:31:40,903 --> 00:31:42,488 Well, what's going on with grad school? 815 00:31:42,529 --> 00:31:43,948 Everybody keeps telling me 816 00:31:43,989 --> 00:31:45,407 that they're not worried about me, 817 00:31:45,449 --> 00:31:47,034 that I'm gonna get into a program, 818 00:31:47,076 --> 00:31:50,371 but I'm scared that all I'm gonna get 819 00:31:50,412 --> 00:31:52,498 is rejections because the first few 820 00:31:52,539 --> 00:31:56,085 already started rolling in. 821 00:31:56,126 --> 00:31:57,419 You want to tell me you're not worried 822 00:31:57,461 --> 00:31:58,587 about me, too, don't you? 823 00:31:58,629 --> 00:31:59,964 Look, I can't help it. 824 00:32:00,005 --> 00:32:01,256 I just really believe everything 825 00:32:01,298 --> 00:32:03,050 is gonna work out, but if you want 826 00:32:03,092 --> 00:32:05,386 someone to worry with you, I'm in. 827 00:32:05,427 --> 00:32:08,055 Thank you. You're a really good friend. 828 00:32:08,097 --> 00:32:09,807 So, you want to tell me what's going on 829 00:32:09,848 --> 00:32:11,433 with your relationship drama or-- 830 00:32:11,475 --> 00:32:12,810 Am I that obvious? 831 00:32:12,851 --> 00:32:14,687 No, but I can still see it 832 00:32:14,728 --> 00:32:16,563 written all over your face. 833 00:32:16,605 --> 00:32:18,649 Gabby blew up my spot with Coach Marcus, 834 00:32:18,691 --> 00:32:20,234 got him twisted about my health. 835 00:32:20,275 --> 00:32:21,819 So, now he doesn't want to coach the team 836 00:32:21,860 --> 00:32:23,570 when you bring it back. 837 00:32:23,612 --> 00:32:25,030 Look, I knew getting the baseball team back 838 00:32:25,072 --> 00:32:26,615 was gonna be tough. 839 00:32:26,657 --> 00:32:28,283 I just never thought I had to do it without him. 840 00:32:28,325 --> 00:32:29,451 So, then what are you gonna do about Gabby? 841 00:32:29,493 --> 00:32:31,078 Mm-mm. 842 00:32:31,120 --> 00:32:32,913 Like, she acting this way for a minute, how am I 843 00:32:32,955 --> 00:32:36,542 supposed to be with someone who don't support me? 844 00:32:36,583 --> 00:32:39,086 Do you know what's next with Cam? 845 00:32:39,128 --> 00:32:41,755 I'm still workshopping it. 846 00:32:41,797 --> 00:32:43,465 [Chuckles] 847 00:32:43,507 --> 00:32:45,009 Remember whenever the relationship drama 848 00:32:45,050 --> 00:32:46,552 in our friend group was whether or not 849 00:32:46,593 --> 00:32:47,928 Simone was gonna choose Damon or Lando? 850 00:32:47,970 --> 00:32:50,097 [Both laugh] 851 00:32:51,306 --> 00:32:54,226 Some advice on Gabby-- she loves you. 852 00:32:54,268 --> 00:32:56,437 What she may have done was wrong, 853 00:32:56,478 --> 00:32:58,480 but it was out of a misplaced need 854 00:32:58,522 --> 00:33:00,441 to try and protect you. 855 00:33:06,238 --> 00:33:08,407 [Exhales] 856 00:33:09,950 --> 00:33:11,827 [Exhales] 857 00:33:12,953 --> 00:33:14,788 Uh! 858 00:33:16,665 --> 00:33:18,959 Looks like you're lifting while hurt. 859 00:33:19,001 --> 00:33:21,086 Never a smart idea. 860 00:33:21,128 --> 00:33:23,380 It's nothing. 861 00:33:23,422 --> 00:33:24,590 At least that's what the doctors 862 00:33:24,631 --> 00:33:26,383 and my blood tests are saying. 863 00:33:29,261 --> 00:33:30,763 [Sighs] 864 00:33:30,804 --> 00:33:32,639 Look here, Simone. 865 00:33:32,681 --> 00:33:36,101 When my bipolar disorder first started manifesting, 866 00:33:36,143 --> 00:33:38,771 I didn't listen to my body, 867 00:33:38,812 --> 00:33:40,647 and I didn't advocate for myself 868 00:33:40,689 --> 00:33:42,107 when the doctors was trying 869 00:33:42,149 --> 00:33:43,400 to diagnose and treat me. 870 00:33:43,442 --> 00:33:44,860 I spent years in pain 871 00:33:44,902 --> 00:33:46,695 when I could've been healthy, 872 00:33:46,737 --> 00:33:48,197 so, I don't care what the doctors say 873 00:33:48,238 --> 00:33:50,532 or tests say. 874 00:33:50,574 --> 00:33:53,285 What does your body say? 875 00:33:53,327 --> 00:33:55,162 That something is wrong. 876 00:33:55,204 --> 00:33:57,206 You're your own best advocate. 877 00:33:57,247 --> 00:33:58,874 Now, what do you need, Simone? 878 00:33:58,916 --> 00:34:02,294 I need an MRI, but my doctor said no. 879 00:34:02,336 --> 00:34:04,379 Hmm, don't we know a great doctor 880 00:34:04,421 --> 00:34:06,590 that would do anything for you, 881 00:34:06,632 --> 00:34:08,300 a former Bringston president 882 00:34:08,342 --> 00:34:10,552 that happens to be your best friend's father? 883 00:34:10,594 --> 00:34:12,387 Dr. Zeke Allen. 884 00:34:12,429 --> 00:34:15,057 I can't believe I didn't think of that sooner. 885 00:34:15,099 --> 00:34:17,643 Thanks, Coach Marcus. 886 00:34:17,684 --> 00:34:19,228 Oh, by the way, 887 00:34:19,269 --> 00:34:21,522 according to the group text, your son is in town. 888 00:34:21,563 --> 00:34:23,565 Hold up. I done made the group text. 889 00:34:23,607 --> 00:34:25,901 Man, I done come up in the world. 890 00:34:25,943 --> 00:34:28,445 Well, you earned it, and I hope 891 00:34:28,487 --> 00:34:30,364 you're letting your son see this side of you-- 892 00:34:30,405 --> 00:34:32,199 a mentor who is willing to be vulnerable 893 00:34:32,241 --> 00:34:34,284 to help the young people in his life. 894 00:34:34,326 --> 00:34:36,662 Thanks for that. 895 00:34:50,300 --> 00:34:52,886 Dr. Allen, hi. It's Simone Hicks. 896 00:34:52,928 --> 00:34:55,556 No. Keisha's fine. 897 00:34:55,597 --> 00:34:59,643 Um, I need a favor. 898 00:35:01,895 --> 00:35:03,814 I don't want to talk to you. 899 00:35:03,856 --> 00:35:05,858 Well, good, but I need you to listen. 900 00:35:05,899 --> 00:35:08,443 Now, the baseball program may be gone, 901 00:35:08,485 --> 00:35:10,487 but J.R. will always be one of my players, 902 00:35:10,529 --> 00:35:12,698 and if I see him putting himself in harm's way, 903 00:35:12,739 --> 00:35:14,908 I'ma set him straight. 904 00:35:14,950 --> 00:35:16,410 That's how I show I care, 905 00:35:16,451 --> 00:35:18,287 and I won't apologize for that. 906 00:35:18,328 --> 00:35:21,081 But isn't it also your job to support him 907 00:35:21,123 --> 00:35:22,708 as he lifts the weight life puts on him 908 00:35:22,749 --> 00:35:25,294 so he can become the man he's supposed to be? 909 00:35:25,335 --> 00:35:28,630 It is, but-- 910 00:35:28,672 --> 00:35:30,883 You know what? You're right. No buts. 911 00:35:30,924 --> 00:35:33,260 You're 100% correct. 912 00:35:33,302 --> 00:35:35,929 Man, what's going on with me? 913 00:35:35,971 --> 00:35:37,764 I don't know. 914 00:35:37,806 --> 00:35:39,391 Maybe your life got turned upside down 915 00:35:39,433 --> 00:35:40,642 when you learned you were the father 916 00:35:40,684 --> 00:35:43,312 to a teen overnight. 917 00:35:43,353 --> 00:35:46,064 Hmm, yeah. 918 00:35:48,901 --> 00:35:50,861 The guy the fellas made you out to be 919 00:35:50,903 --> 00:35:52,779 seemed like a pretty cool dude. 920 00:35:52,821 --> 00:35:55,782 Looks like I might've just met him. 921 00:35:55,824 --> 00:35:58,160 Yeah. Tough love is still part of this thing, though. 922 00:35:58,202 --> 00:35:59,870 I ain't scared. 923 00:35:59,912 --> 00:36:01,663 All right. 924 00:36:01,705 --> 00:36:05,375 When I speak to you, you answer, OK, 925 00:36:05,417 --> 00:36:07,669 and you give me eye contact, son, 926 00:36:07,711 --> 00:36:09,004 and when you come see me, 927 00:36:09,046 --> 00:36:11,048 no more electronic devices 928 00:36:11,089 --> 00:36:13,842 and no more disrespect on either of our parts. 929 00:36:13,884 --> 00:36:16,803 Yes, sir. 930 00:36:16,845 --> 00:36:20,307 I missed a lot of time in your life, 931 00:36:20,349 --> 00:36:23,143 time that I know I can't get back, 932 00:36:23,185 --> 00:36:25,646 but I'm glad you're in my life now, 933 00:36:25,687 --> 00:36:30,067 and one day, I hope you feel the same way. 934 00:36:32,277 --> 00:36:35,739 The game I've been playing is two-player. 935 00:36:35,781 --> 00:36:38,116 We could play online. 936 00:36:38,158 --> 00:36:40,285 Then I'll download whatever I need 937 00:36:40,327 --> 00:36:42,746 so we can do that, all right? 938 00:36:42,788 --> 00:36:44,706 All right. 939 00:36:44,748 --> 00:36:46,792 Ahh... 940 00:36:53,423 --> 00:36:55,968 Have you been going to the batting cages? 941 00:36:56,009 --> 00:36:58,178 Your batting average was a bit low last season. 942 00:36:58,220 --> 00:36:59,721 Yeah, every day. 943 00:36:59,763 --> 00:37:01,473 How's your ball control? 944 00:37:01,515 --> 00:37:03,016 Have you been implementing 945 00:37:03,058 --> 00:37:04,309 the exercises we've been working on? 946 00:37:04,351 --> 00:37:05,644 Honestly, I forgot all about it, 947 00:37:05,686 --> 00:37:07,521 but what's with all the questions? 948 00:37:07,562 --> 00:37:09,481 I'm just trying to see what our baseline is 949 00:37:09,523 --> 00:37:11,566 for when we start practices next week. 950 00:37:11,608 --> 00:37:13,360 Practice? 951 00:37:13,402 --> 00:37:15,946 Man, you serious? 952 00:37:15,988 --> 00:37:18,365 Unofficial ones, off the books. 953 00:37:18,407 --> 00:37:20,492 I can't let my boys put themselves out there 954 00:37:20,534 --> 00:37:22,828 to the trustees asking for another chance 955 00:37:22,869 --> 00:37:24,955 without making sure they're absolutely ready 956 00:37:24,997 --> 00:37:26,540 when they do. 957 00:37:26,581 --> 00:37:29,501 You won't regret it, but what changed your mind? 958 00:37:29,543 --> 00:37:31,628 You and Gabby were right. 959 00:37:31,670 --> 00:37:33,297 Look, if we're on this journey together, 960 00:37:33,338 --> 00:37:35,132 I mean, I got to put eyes on you. 961 00:37:37,217 --> 00:37:39,303 Gabby asked you to coach the team? 962 00:37:39,344 --> 00:37:40,679 She mentioned, if this is something 963 00:37:40,721 --> 00:37:42,389 you couldn't be talked out of, 964 00:37:42,431 --> 00:37:43,807 then this is the best way to keep you healthy 965 00:37:43,849 --> 00:37:45,726 and help you achieve your dream. 966 00:37:45,767 --> 00:37:47,436 Look. Gabby's a good woman. 967 00:37:47,477 --> 00:37:50,063 Hang on to her. 968 00:37:50,105 --> 00:37:53,358 I will. Thanks, Coach. 969 00:38:02,492 --> 00:38:05,704 Excuse me. Can we have a moment? 970 00:38:06,955 --> 00:38:09,291 Thank you. 971 00:38:09,791 --> 00:38:13,628 Uh, think it's time we talk about baseball? 972 00:38:13,670 --> 00:38:15,297 Coach Marcus told me what you did, 973 00:38:15,339 --> 00:38:18,258 and your support means everything to me. 974 00:38:18,300 --> 00:38:21,470 Good, because I went on a journey for you, J.R. 975 00:38:21,511 --> 00:38:24,306 I know, and I love you... 976 00:38:26,099 --> 00:38:28,310 and I'm lucky to have you. 977 00:38:29,770 --> 00:38:32,314 Damn straight you are. 978 00:38:32,356 --> 00:38:33,899 -Come here. -Mm! 979 00:38:33,940 --> 00:38:36,068 Choklate Moore: ♪ We know it will be free ♪ 980 00:38:36,109 --> 00:38:39,279 ♪ No, really free, come be with me... ♪ 981 00:38:39,321 --> 00:38:41,031 What is this? 982 00:38:41,073 --> 00:38:43,742 It's a gift card so you can buy some new shoes 983 00:38:43,784 --> 00:38:46,411 and an apology, first, for making you 984 00:38:46,453 --> 00:38:48,455 baby-sit me while I was drink 985 00:38:48,497 --> 00:38:51,833 and second, for pushing you away afterward. 986 00:38:51,875 --> 00:38:54,211 It's all good. I would do it again. 987 00:38:54,252 --> 00:38:56,380 That's what friends do. 988 00:38:56,421 --> 00:38:57,672 "Friends"? 989 00:38:57,714 --> 00:38:59,716 That advice you gave me about Eva 990 00:38:59,758 --> 00:39:01,927 is only something a true friend would give. 991 00:39:01,968 --> 00:39:04,679 I needed to hear it, so, I decided 992 00:39:04,721 --> 00:39:07,140 to make things official with her. 993 00:39:07,182 --> 00:39:09,684 You were right. She's the real deal. 994 00:39:11,061 --> 00:39:14,147 Cheers to that, then. 995 00:39:14,189 --> 00:39:16,358 I guess I'll leave you to it. 996 00:39:16,400 --> 00:39:19,694 Uh, thanks... for the gift card. 997 00:39:19,736 --> 00:39:21,905 Yep. 998 00:39:55,647 --> 00:39:58,191 "Thank you for your interest in our program. 999 00:39:58,233 --> 00:40:00,861 "We regret to inform you that you have not been accepted 1000 00:40:00,902 --> 00:40:02,320 into next year's c--" 1001 00:40:21,631 --> 00:40:24,301 Cam: Hey, so glad I caught you. 1002 00:40:24,342 --> 00:40:25,677 Listen. You were right, OK? 1003 00:40:25,719 --> 00:40:27,262 -No. Cam-- -No, no. 1004 00:40:27,304 --> 00:40:28,930 I overstepped when it came to the fashion show, 1005 00:40:28,972 --> 00:40:31,725 so, me and KEK will back down. 1006 00:40:31,766 --> 00:40:33,101 No. I think you were right. 1007 00:40:33,143 --> 00:40:34,644 Like, I'm good on my own, 1008 00:40:34,686 --> 00:40:37,481 but I think together, we could be unstoppable. 1009 00:40:37,522 --> 00:40:39,357 We should do the fashion show together. 1010 00:40:39,399 --> 00:40:41,193 -You sure? -Yeah. 1011 00:40:41,234 --> 00:40:43,945 Let's go. We're gonna have the greatest show. 1012 00:40:43,987 --> 00:40:45,489 It's gonna be great. 1013 00:40:50,243 --> 00:40:53,079 [Ringtone] 1014 00:40:53,121 --> 00:40:55,499 Hello? 1015 00:40:55,540 --> 00:40:57,959 Hi. This is Simone Hicks. 1016 00:40:58,001 --> 00:41:00,045 Hi, Dr. Holmes. I-- 1017 00:41:02,339 --> 00:41:03,965 Wait. Why do I have to come in tomorrow? 1018 00:41:04,007 --> 00:41:06,426 Can't you just give me my MRI results right now? 1019 00:41:09,304 --> 00:41:11,139 No. I understand it'd be better in person. 1020 00:41:11,181 --> 00:41:13,683 You just have me now. 1021 00:41:17,312 --> 00:41:20,190 Please? You're kind of freaking me out. 1022 00:41:20,232 --> 00:41:23,485 Can you tell me something? 1023 00:41:34,246 --> 00:41:36,164 A mass... 1024 00:41:38,792 --> 00:41:41,002 in my breast. 1025 00:42:19,958 --> 00:42:21,376 Man: Greg, move your head. 1026 00:42:21,426 --> 00:42:25,976 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.