Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,800 --> 00:01:08,880
Interview three.
Emma Hutton, Andie Bell's best friend.
2
00:01:09,440 --> 00:01:13,840
There were three of us always.
Me, Andie, and Nat.
3
00:01:14,680 --> 00:01:18,220
We met in primary school
and became completely inseparable.
4
00:01:18,320 --> 00:01:21,660
She was funny and kind.
5
00:01:21,760 --> 00:01:24,200
Just being around her
made you feel special.
6
00:01:25,200 --> 00:01:28,040
- What was Sal...
- Sal made her so happy.
7
00:01:28,680 --> 00:01:32,720
He was different to other guys our age,
like an old-fashioned romantic.
8
00:01:33,720 --> 00:01:35,950
I mean, they hadn't
even slept together yet.
9
00:01:36,000 --> 00:01:37,420
He wanted to wait.
10
00:01:37,520 --> 00:01:39,720
It's weird how you can
get someone so wrong.
11
00:01:43,120 --> 00:01:45,120
And they never even argued.
12
00:01:46,880 --> 00:01:49,520
I suppose Andie never did anything wrong.
13
00:01:50,200 --> 00:01:52,490
Would she have told you
if they were arguing?
14
00:01:52,560 --> 00:01:55,080
Of course. We told each other everything.
15
00:01:55,081 --> 00:01:58,879
Except, I've seen Sal's phone
and there were messages on it
16
00:01:58,880 --> 00:02:01,480
that showed that they were
definitely arguing.
17
00:02:02,520 --> 00:02:04,520
What are you saying?
18
00:02:05,840 --> 00:02:07,840
Maybe you got it wrong.
19
00:02:08,400 --> 00:02:12,900
I think either you're saying I'm lying,
or I didn't know my best friend.
20
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Which is it?
21
00:02:15,840 --> 00:02:18,180
I don't even know
why I'm telling you all this.
22
00:02:18,280 --> 00:02:20,420
All what? You've not told me anything.
23
00:02:20,520 --> 00:02:22,060
I'm done here.
24
00:02:22,160 --> 00:02:24,160
Oh, and, Pip?
25
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Don't ever contact me again.
26
00:02:31,360 --> 00:02:32,700
End of interview.
27
00:02:32,800 --> 00:02:34,880
- Nice one, Pip.
28
00:03:18,800 --> 00:03:20,620
Pip Fitz-Amobi here.
29
00:03:20,720 --> 00:03:21,780
Remember?
30
00:03:21,880 --> 00:03:27,200
Muffins, star costume, EPQ, et cetera.
31
00:03:27,201 --> 00:03:32,399
There've been some developments
in the Andie Bell case
32
00:03:32,400 --> 00:03:33,679
you might be interested in.
33
00:03:33,680 --> 00:03:36,750
Perhaps there's a convenient time
I could visit you at home?
34
00:03:38,080 --> 00:03:40,300
I remember after they found Sal's body,
35
00:03:40,400 --> 00:03:44,720
you didn't sleep for a week,
and you did ask a million questions.
36
00:03:46,400 --> 00:03:48,440
Never made sense to me.
37
00:03:49,360 --> 00:03:51,800
You're not gonna tell me
I can't do it, are you?
38
00:03:52,280 --> 00:03:55,180
I am worried about it, to be honest.
39
00:03:55,280 --> 00:03:57,280
You're always worried.
40
00:03:58,240 --> 00:04:01,490
Just promise me you won't speak
to the Bells or the Singhs, yeah?
41
00:04:01,560 --> 00:04:02,860
Sure.
42
00:04:02,861 --> 00:04:05,239
And don't let it
get in the way of anything else.
43
00:04:05,240 --> 00:04:07,680
- Like what?
- Like this little beauty here.
44
00:04:08,800 --> 00:04:10,100
So, it's a spreadsheet
45
00:04:10,101 --> 00:04:12,359
- of all the colleges in Cambridge.
- Mm-hmm.
46
00:04:12,360 --> 00:04:15,500
I've categorised them by age,
number of applicants per year,
47
00:04:15,501 --> 00:04:17,159
and future prospects of graduates.
48
00:04:17,160 --> 00:04:20,740
- Very good!
- Newnham looks nice.
49
00:04:20,840 --> 00:04:24,620
Alumni include Jane Goodall,
Emma Thompson, Clare Balding.
50
00:04:24,720 --> 00:04:27,360
What about Trinity, where your dad went?
51
00:04:28,600 --> 00:04:31,020
Yeah, Trinity's definitely on the list.
52
00:04:31,120 --> 00:04:33,140
Top of the list?
53
00:04:33,240 --> 00:04:35,240
Sure.
54
00:04:36,960 --> 00:04:39,000
He'd be really proud of you, sweetie.
55
00:05:04,400 --> 00:05:06,780
I can't believe
you've gone rogue already.
56
00:05:06,781 --> 00:05:09,519
You and I made a solemn pact
to be partners on this case,
57
00:05:09,520 --> 00:05:12,879
and the first thing you do is go
and interview Emma Hutton without me.
58
00:05:12,880 --> 00:05:15,340
She barely said anything to me.
59
00:05:15,440 --> 00:05:18,720
According to Emma,
Sal and Andie never argued.
60
00:05:19,440 --> 00:05:21,780
I wish Nat would reply
to my messages.
61
00:05:21,880 --> 00:05:25,260
Who's Nat?
- Nat da Silva, Andie's other best friend.
62
00:05:25,360 --> 00:05:28,880
Oh, Nat da Silva. "Nude-gate" Nat.
63
00:05:29,400 --> 00:05:30,900
Nude-gate what?
64
00:05:31,000 --> 00:05:33,980
I... I didn't come up with that.
Someone leaked her nudes.
65
00:05:34,080 --> 00:05:36,840
It was this whole mystery
'cause no one knew who did it.
66
00:05:38,480 --> 00:05:41,010
What do you think
the messages to Andie are about?
67
00:05:41,080 --> 00:05:44,700
I don't know, but with Sal and Andie,
there was always some kind of drama.
68
00:05:44,701 --> 00:05:47,199
I think her dad hated Sal
and it caused issues at home.
69
00:05:47,200 --> 00:05:48,460
Why did he hate Sal?
70
00:05:48,560 --> 00:05:51,150
His little blonde angel
going out with a brown boy?
71
00:05:51,200 --> 00:05:53,200
Ugh.
72
00:06:04,040 --> 00:06:05,580
Do you mind talking about Sal?
73
00:06:05,680 --> 00:06:08,320
I like it. I don't get to do it much.
74
00:06:10,080 --> 00:06:13,150
Andie's the one who disappeared,
but her face is everywhere.
75
00:06:14,240 --> 00:06:16,240
Sal is nowhere.
76
00:06:16,760 --> 00:06:18,760
It's like he never existed.
77
00:06:29,920 --> 00:06:33,400
Okay, one, two, three.
78
00:06:36,320 --> 00:06:38,320
Let's go again. Best of three.
79
00:06:42,040 --> 00:06:44,720
Look, Dad's tutoring.
I've got to make dinner.
80
00:06:45,840 --> 00:06:47,140
I can help.
81
00:07:16,920 --> 00:07:18,920
It's been really hard for Naomi.
82
00:07:19,800 --> 00:07:23,120
Since Mom died... and then Sal.
83
00:07:25,880 --> 00:07:27,880
I know, and I'm sorry.
84
00:07:28,720 --> 00:07:30,720
But you still did it.
85
00:07:31,040 --> 00:07:34,540
I just... I think sometimes
I get fixated on something
86
00:07:34,640 --> 00:07:36,640
and I can't think of anything else.
87
00:07:38,080 --> 00:07:40,120
Even things I care about the most.
88
00:07:44,200 --> 00:07:47,000
If you want me
to stop doing the case, I'll stop.
89
00:07:49,040 --> 00:07:50,100
You can do it.
90
00:07:50,200 --> 00:07:53,340
- But please leave Naomi out of it.
- Okay.
91
00:07:53,440 --> 00:07:55,440
- Promise?
- Promise.
92
00:08:02,200 --> 00:08:04,140
Have you ever sent a nude?
93
00:08:04,240 --> 00:08:05,940
No!
94
00:08:05,941 --> 00:08:08,359
Why are you so interested in nudes
all of a sudden?
95
00:08:08,360 --> 00:08:10,999
Ravi was telling me about
Nat da Silva's nudes getting shared.
96
00:08:11,000 --> 00:08:14,500
He didn't look at them himself,
they were just all over the school, so...
97
00:08:14,600 --> 00:08:15,650
Ravi Singh?
98
00:08:15,680 --> 00:08:17,500
We're working together on the case.
99
00:08:17,600 --> 00:08:19,800
He said it was a mystery who sent them.
100
00:08:20,840 --> 00:08:22,580
Lucky it was a mystery.
101
00:08:22,680 --> 00:08:24,720
Nat is not someone you wanna fuck with.
102
00:08:27,120 --> 00:08:29,660
- Do you still see her ever?
- Nope.
103
00:08:29,760 --> 00:08:31,140
I know Nat.
104
00:08:31,240 --> 00:08:33,460
Nat and I are at the same tennis club.
105
00:08:33,560 --> 00:08:36,080
I've got a doubles match
against her next week.
106
00:08:37,880 --> 00:08:39,880
Hello, chefs!
107
00:08:41,360 --> 00:08:43,360
What are you girls talking about?
108
00:08:44,440 --> 00:08:46,440
- Tennis.
- Nudes.
109
00:08:55,200 --> 00:08:59,120
There were three of us always.
Me, Andie, and Nat.
110
00:09:13,840 --> 00:09:15,300
Nice one.
111
00:09:15,400 --> 00:09:16,700
Oh.
- Yes!
112
00:09:16,800 --> 00:09:18,500
Well done.
113
00:09:18,600 --> 00:09:22,740
Ant said he'd get me a drink
and then he was gone, like, half an hour,
114
00:09:22,840 --> 00:09:25,740
so I went to look for him,
and I found him and Stella
115
00:09:25,840 --> 00:09:28,080
in Mr. and Mrs. Hastings'
walk-in wardrobe.
116
00:09:28,840 --> 00:09:29,890
You know...
117
00:09:29,960 --> 00:09:32,160
Love, 30-40.
118
00:09:34,120 --> 00:09:35,940
Doing what?
119
00:09:36,040 --> 00:09:38,260
- You know.
- No.
120
00:09:38,360 --> 00:09:39,500
Fucking!
121
00:09:39,600 --> 00:09:41,720
Shh... It's match point,
da Silva to serve.
122
00:09:57,520 --> 00:10:00,800
Game, set and match,
Foxcroft, Ward.
123
00:10:02,840 --> 00:10:05,180
I think da Silva might be doping.
124
00:10:05,280 --> 00:10:07,440
Let's be sportsmanlike, please.
125
00:10:12,760 --> 00:10:14,760
I'll be back in a minute.
126
00:10:18,560 --> 00:10:20,260
There she is, there she is!
127
00:10:20,360 --> 00:10:22,180
- Superstar.
- Champion.
128
00:10:22,280 --> 00:10:23,660
You're a superstar!
129
00:10:23,760 --> 00:10:25,760
How do you feel?
Good.
130
00:10:47,240 --> 00:10:49,680
- Good game.
- It was a shit game.
131
00:10:50,600 --> 00:10:52,600
Do I know you?
132
00:10:53,280 --> 00:10:55,640
I've DM'ed you a few times.
133
00:10:56,760 --> 00:11:00,260
I'm doing a school project
on the Andie Bell case.
134
00:11:00,360 --> 00:11:03,480
- If I could ask you some questions...
135
00:11:04,680 --> 00:11:06,850
Don't be shy.
Everyone's seen it all before.
136
00:11:07,960 --> 00:11:09,960
I haven't.
137
00:11:12,360 --> 00:11:14,360
What do you wanna know?
138
00:11:20,160 --> 00:11:22,160
What was Andie like?
139
00:11:23,560 --> 00:11:25,540
Andie was one of those people who...
140
00:11:25,640 --> 00:11:28,470
when she turned her beam
of light onto you, it felt warm,
141
00:11:28,520 --> 00:11:31,120
it felt...
felt like you were her entire world.
142
00:11:32,840 --> 00:11:35,240
Why do you think
Sal and Andie argued so much?
143
00:11:36,320 --> 00:11:39,060
I guess when that beam
moved elsewhere, it felt cold.
144
00:11:39,160 --> 00:11:41,160
Maybe that got to Sal after a while.
145
00:11:41,640 --> 00:11:43,340
Did you and Emma feel that too?
146
00:11:43,440 --> 00:11:45,800
No. No, she was
the best friend ever.
147
00:11:47,680 --> 00:11:52,200
If Andie had a flaw,
it's that she attracted the wrong guys.
148
00:11:54,200 --> 00:11:58,280
She'd start sleeping with
someone new, and then she'd just...
149
00:12:01,200 --> 00:12:03,320
But she wasn't sleeping with Sal.
150
00:12:05,840 --> 00:12:08,040
You said sleeping with someone new.
151
00:12:08,760 --> 00:12:10,760
Who do you mean?
152
00:12:19,960 --> 00:12:22,100
You seem nice, Pippa.
153
00:12:22,200 --> 00:12:24,200
You don't know what you're digging up.
154
00:12:25,280 --> 00:12:27,280
Be careful.
155
00:12:42,280 --> 00:12:43,980
Oi, Ward.
156
00:12:44,080 --> 00:12:47,330
Next time, let's look to dominate
on the right-hand side, yeah?
157
00:12:47,400 --> 00:12:48,620
Sure, Ruby.
158
00:12:48,720 --> 00:12:51,550
Maybe next time you'll work
as a team to cover the angles.
159
00:12:51,640 --> 00:12:53,460
Enjoy the rest of your holidays.
160
00:12:53,560 --> 00:12:55,840
Go fuck yourself.
- Thanks.
161
00:12:56,320 --> 00:12:58,720
We're going
on a survival expedition.
162
00:12:59,680 --> 00:13:01,680
Oh, wow.
163
00:13:06,840 --> 00:13:08,840
Well done, Con.
164
00:13:09,400 --> 00:13:11,400
Can we go?
165
00:13:12,080 --> 00:13:14,080
Yeah.
166
00:13:37,800 --> 00:13:40,200
Here we go.
167
00:13:40,720 --> 00:13:42,740
Wow, wonderful.
168
00:13:42,840 --> 00:13:44,890
Did you find the head torch?
- One better.
169
00:13:44,920 --> 00:13:48,140
- This bad boy has no battery.
- And no light.
170
00:13:48,240 --> 00:13:51,380
It has a light! It has a light, there.
Right, there we go.
171
00:13:51,480 --> 00:13:54,140
Okay, it's all right.
I've got my phone anyway. So...
172
00:13:54,240 --> 00:13:58,540
Okay, okay. And release, just release,
okay? I'll only be going for one night.
173
00:13:58,640 --> 00:13:59,980
Okay. Who's driving?
174
00:14:00,080 --> 00:14:01,660
I told you, me.
175
00:14:01,760 --> 00:14:04,780
It's okay. Pip is responsible.
176
00:14:04,880 --> 00:14:08,130
What do you need to remember
about driving in cars with friends?
177
00:14:08,760 --> 00:14:12,700
♪ Strap on, slow right down
Don't show off or clown around ♪
178
00:14:12,800 --> 00:14:14,460
Hmm, God, not you too.
179
00:14:14,560 --> 00:14:17,420
No, 'cause clowning around
is the number-one cause
180
00:14:17,520 --> 00:14:19,300
of teenage automobile fatalities.
181
00:14:19,400 --> 00:14:21,750
I'm not sure
that's a genuine statistic, dear.
182
00:14:22,800 --> 00:14:26,740
Mmm... Have fun. And wish Cara
a happy birthday from me.
183
00:14:26,840 --> 00:14:29,220
Love you!
Love you very much,
184
00:14:29,320 --> 00:14:30,860
- forever and a day.
Bye, Josh!
185
00:14:30,960 --> 00:14:32,960
Creep.
- Oh... You what?
186
00:14:49,480 --> 00:14:53,320
You seem nice, Pippa.
You don't know what you're digging up.
187
00:14:56,600 --> 00:14:58,020
Be careful.
188
00:14:58,120 --> 00:14:59,740
You're right. That is weird.
189
00:14:59,741 --> 00:15:01,999
Then she got into a car
with the guy from the party.
190
00:15:02,000 --> 00:15:03,620
Are Emma and Nat still in touch?
191
00:15:03,720 --> 00:15:05,900
I don't think so. Emma moved to the city.
192
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Give me her number.
193
00:15:08,760 --> 00:15:10,660
What are you gonna do?
194
00:15:10,760 --> 00:15:12,760
You'll see.
195
00:15:49,960 --> 00:15:52,240
- Hey.
- It's not me, it's Nat.
196
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
Fuck!
197
00:16:29,880 --> 00:16:33,220
In the eyes of the world,
it doesn't make Sal look great, does it?
198
00:16:33,320 --> 00:16:36,450
The jealous boyfriend is kind of
the oldest motive in the book.
199
00:16:36,480 --> 00:16:39,380
Yeah, but Andie had two boyfriends,
200
00:16:39,480 --> 00:16:43,340
which means this Secret Older Guy
is our first real suspect.
201
00:16:43,341 --> 00:16:46,079
Which means we're already
one step ahead of the police.
202
00:16:46,080 --> 00:16:48,100
Sal was their only suspect.
203
00:16:48,200 --> 00:16:49,860
Nice work, Sarge.
204
00:16:49,960 --> 00:16:51,300
Sarge?
205
00:16:51,400 --> 00:16:53,800
Well, you're not
a Detective Inspector yet.
206
00:16:56,080 --> 00:16:58,490
So, good luck with your night
in the wilderness.
207
00:16:59,240 --> 00:17:02,620
I'm imagining a Revenant-style battle
against the elements.
208
00:17:02,720 --> 00:17:06,120
Pip versus nature. Who's gonna win?
209
00:17:06,800 --> 00:17:09,220
It would probably be nature.
210
00:17:09,320 --> 00:17:11,320
Camping's not really my thing.
211
00:17:12,200 --> 00:17:14,200
Yeah, me neither.
212
00:17:16,560 --> 00:17:18,420
So what are you going to do?
213
00:17:18,520 --> 00:17:21,000
Couple of parties, might go clubbing.
214
00:17:21,880 --> 00:17:24,280
- Really?
- Nope.
215
00:17:25,160 --> 00:17:27,700
More like a double shift at the pub,
bus home,
216
00:17:27,800 --> 00:17:30,600
followed by an all-night
gaming session in my bedroom.
217
00:17:31,720 --> 00:17:33,140
Cara?
218
00:17:33,240 --> 00:17:34,700
Thank you.
219
00:17:34,800 --> 00:17:37,260
- I should head off.
- No, you've got to meet Cara.
220
00:17:37,360 --> 00:17:39,360
No, no, it's fine.
Yeah!
221
00:17:45,440 --> 00:17:47,440
Uh...
222
00:17:49,240 --> 00:17:52,660
Cara, this is Ravi. We're working
together on the case, like I said.
223
00:17:52,760 --> 00:17:55,350
Ravi, this is Cara,
best friends since we were four.
224
00:17:55,400 --> 00:17:57,400
Cara, Ravi. Ravi, Cara.
225
00:17:57,760 --> 00:17:59,780
- Hey.
Hey.
226
00:17:59,880 --> 00:18:03,400
- So, I should go, but enjoy your trip.
- Yeah, sure.
227
00:18:05,640 --> 00:18:07,640
Okay.
228
00:18:15,880 --> 00:18:18,620
What's he doing now?
Didn't he drop out of school?
229
00:18:18,720 --> 00:18:21,550
Bill Gates dropped out of Harvard.
Look where he ended up.
230
00:18:22,280 --> 00:18:25,360
- This tent is enormous.
- I'd say it's tent-sized.
231
00:18:26,880 --> 00:18:29,350
Did your mom make you
sing the drive safety song?
232
00:18:29,400 --> 00:18:30,820
Of course.
233
00:18:30,821 --> 00:18:33,719
Is she still oblivious to the double
meaning of the words "strap on"?
234
00:18:33,720 --> 00:18:36,220
- Yeah.
- Let's go, campers!
235
00:18:36,320 --> 00:18:38,140
Hey!
236
00:18:42,560 --> 00:18:44,600
You can take that!
237
00:18:49,520 --> 00:18:51,520
What have you got in there?
238
00:19:55,200 --> 00:19:57,540
This one is for the birthday girl.
239
00:19:57,640 --> 00:19:59,140
- Nice!
- Yeah!
240
00:19:59,240 --> 00:20:02,020
And this... is for the rest of us.
241
00:20:02,120 --> 00:20:04,120
Yeah!
242
00:20:04,121 --> 00:20:06,999
I assumed you'd reversed
your no alcohol policy
243
00:20:07,000 --> 00:20:10,660
after Max Hastings
and the "tiny thimbles."
244
00:20:10,760 --> 00:20:15,100
I tested my hypothesis and came to
the conclusion I was right the first time.
245
00:20:15,200 --> 00:20:17,060
Who's gonna tell a ghost story?
246
00:20:17,160 --> 00:20:19,060
Oh, Pip, come on.
247
00:20:19,160 --> 00:20:22,580
Give us your top five
Andie Bell killer suspects.
248
00:20:22,680 --> 00:20:24,680
You're on the list.
249
00:20:25,160 --> 00:20:27,920
Where were you on the 19th of April 2019?
250
00:20:30,880 --> 00:20:32,540
At a sleepover with you.
251
00:20:32,640 --> 00:20:34,180
Oh, yeah.
252
00:20:34,280 --> 00:20:35,780
Will you stop?
253
00:20:35,880 --> 00:20:38,710
The thing is, if you're right
and Sal didn't kill Andie,
254
00:20:38,711 --> 00:20:40,399
then whoever did is still out there.
255
00:20:40,400 --> 00:20:42,690
And if they find out
you're looking for them,
256
00:20:42,760 --> 00:20:45,480
isn't there a chance
they could come after you?
257
00:20:46,720 --> 00:20:48,380
- Don't say that!
I'm sorry.
258
00:20:48,381 --> 00:20:51,439
Nobody's gonna bother with
some schoolgirl doing a project.
259
00:20:51,440 --> 00:20:54,200
Have you guys heard
about the Duct Tape Killer?
260
00:20:54,800 --> 00:20:56,700
He's a serial killer.
261
00:20:56,800 --> 00:21:00,820
Apparently, he wraps duct tape
round his victims' faces
262
00:21:00,920 --> 00:21:03,320
before he strangles them to death.
263
00:21:04,480 --> 00:21:06,480
- Gross.
Okay.
264
00:21:12,160 --> 00:21:14,160
Wait.
265
00:21:17,240 --> 00:21:19,240
What are we doing?
266
00:21:19,840 --> 00:21:21,500
We're playing Charlie, Charlie.
267
00:21:21,600 --> 00:21:24,540
- This is gonna end badly.
Who are we gonna summon?
268
00:21:24,640 --> 00:21:26,380
Oh, Andie Bell.
269
00:21:39,880 --> 00:21:44,920
Andie... are you there?
270
00:21:48,040 --> 00:21:49,980
Oh, well, that can't be real!
271
00:21:50,080 --> 00:21:51,710
- I think it's fake.
- Oh, come on!
272
00:21:51,760 --> 00:21:52,860
There was a breeze.
273
00:21:52,960 --> 00:21:56,140
Surely, if she says she's not there,
then she kind of has to be.
274
00:21:56,240 --> 00:21:58,240
Good point.
275
00:22:02,720 --> 00:22:06,600
Andie... Andie...
276
00:22:08,320 --> 00:22:10,440
Will you speak to us?
277
00:22:12,080 --> 00:22:14,080
No way.
278
00:22:15,840 --> 00:22:19,040
Andie, are you buried here?
279
00:22:21,240 --> 00:22:23,240
What?
280
00:22:24,520 --> 00:22:26,660
They never found her body.
281
00:22:26,760 --> 00:22:28,760
She could be anywhere.
282
00:22:39,520 --> 00:22:41,660
Oh, my God.
283
00:22:58,960 --> 00:23:00,960
I need to pee.
284
00:23:07,600 --> 00:23:09,600
It's like we're pond life.
285
00:23:10,200 --> 00:23:13,100
You, me, and the rest of us
are the bottom feeders,
286
00:23:13,200 --> 00:23:17,740
flatworms and the tadpoles,
just sort of stuck in the sediment.
287
00:23:17,840 --> 00:23:22,160
Ant, Ruby, and the rest of them
exist on the surface,
288
00:23:22,520 --> 00:23:25,280
the boatman and the damselflies.
289
00:23:25,720 --> 00:23:29,160
All we can do is just
gaze up towards the light.
290
00:23:30,920 --> 00:23:32,180
Speak for yourself.
291
00:23:32,280 --> 00:23:34,540
And still they don't see us.
Exactly.
292
00:23:34,640 --> 00:23:36,700
Why do you even care what they think?
293
00:23:36,800 --> 00:23:39,620
Duh. Because she wants
to hook up with Ruby.
294
00:23:42,720 --> 00:23:45,300
Why do you want
to hook up with Ruby Foxcroft?
295
00:23:45,301 --> 00:23:48,599
- 'Cause she's got perfect thighs.
- Yeah, but why Ruby Foxcroft?
296
00:23:48,600 --> 00:23:51,279
Well, you've been off having
secret assignations with Ravi Singh.
297
00:23:51,280 --> 00:23:52,620
What? Ravi Singh!
298
00:23:52,720 --> 00:23:55,070
That's why you're so interested
in Sal's case.
299
00:23:55,120 --> 00:23:56,750
- That's not why I'm doing it.
- Mm.
300
00:23:56,840 --> 00:23:59,540
I think we're gonna need
to unpack this tomorrow.
301
00:23:59,640 --> 00:24:01,020
Or we're not.
302
00:24:01,120 --> 00:24:03,120
Okay. Sorry.
303
00:24:03,720 --> 00:24:05,720
Oh.
304
00:24:06,320 --> 00:24:08,100
I peed on my leg.
305
00:24:13,000 --> 00:24:15,740
Shh... There's someone there.
306
00:24:18,760 --> 00:24:20,860
Pip!
307
00:24:52,600 --> 00:24:54,140
It's okay!
308
00:24:54,240 --> 00:24:55,290
It's me.
309
00:25:01,640 --> 00:25:03,640
It was a fucking serial killer.
310
00:25:03,641 --> 00:25:06,719
Statistically, you're more likely
to die in a bath
311
00:25:06,720 --> 00:25:08,540
than get murdered by a serial killer.
312
00:25:08,640 --> 00:25:10,740
Who was it, then?
313
00:25:10,840 --> 00:25:12,840
A hiker who got lost.
314
00:25:13,640 --> 00:25:15,460
Or it was the ghost of Andie Bell.
315
00:25:15,560 --> 00:25:17,920
Or it was just a hiker who got lost.
316
00:25:19,040 --> 00:25:20,820
It's okay, guys.
317
00:25:20,920 --> 00:25:23,060
Me and Zach will stay up and keep watch.
318
00:25:23,061 --> 00:25:25,679
No offence, Con, but we all
saw when Dylan knocked
319
00:25:25,680 --> 00:25:27,540
your physics books on the floor.
320
00:25:27,640 --> 00:25:29,220
It's called the Fetus.
321
00:25:29,320 --> 00:25:32,280
It's a defensive pose
used in a lot of combat situations.
322
00:26:43,960 --> 00:26:46,100
You okay?
323
00:26:46,200 --> 00:26:48,840
Yeah, I'm fine. Let's go home.
324
00:26:53,720 --> 00:26:55,960
No, it's fine. I got it. I got it.
Thank you.
325
00:26:56,640 --> 00:26:58,700
- Careful.
- My bag's open. Come here.
326
00:26:58,800 --> 00:27:00,300
Connor, my bag's open.
327
00:27:37,440 --> 00:27:39,260
Can't believe summer's nearly over.
328
00:27:39,261 --> 00:27:41,239
Then it's our last year
at school, and then...
329
00:27:41,240 --> 00:27:43,240
I don't want to talk about it.
330
00:27:43,241 --> 00:27:47,159
You're not still upset
about the Ruby thing, are you?
331
00:27:47,160 --> 00:27:49,359
How come you only told Lauren
that you liked her?
332
00:27:49,360 --> 00:27:51,719
- I didn't tell her. She guessed.
- Well, why didn't I guess?
333
00:27:51,720 --> 00:27:54,490
'Cause you're not really
interested in all that stuff.
334
00:27:56,160 --> 00:27:58,160
Come on, it's just a stupid crush.
335
00:27:58,960 --> 00:28:02,320
She's a damselfly, remember?
And I'm a tadpole.
336
00:28:03,240 --> 00:28:05,240
You're a flatworm like me.
337
00:28:08,560 --> 00:28:10,560
What are you worried about?
338
00:28:12,480 --> 00:28:14,760
I just don't want anything to change.
339
00:28:16,040 --> 00:28:19,300
Come on! I've known you
since you were four.
340
00:28:19,400 --> 00:28:21,700
Nothing's ever gonna change between us.
341
00:28:21,800 --> 00:28:23,740
- Okay?
- Okay.
342
00:28:23,840 --> 00:28:25,840
Get off.
343
00:28:58,320 --> 00:29:00,320
Hello?
344
00:30:08,440 --> 00:30:12,320
You seem nice, Pippa.
You don't know what you're digging up.
345
00:30:13,040 --> 00:30:15,040
Digging up.
346
00:30:15,440 --> 00:30:17,440
Digging up.
347
00:31:12,040 --> 00:31:13,500
Do you think I'm crazy?
348
00:31:13,600 --> 00:31:15,460
Hundred percent.
349
00:31:15,560 --> 00:31:18,140
But that's not necessarily a bad thing.
350
00:31:18,240 --> 00:31:20,840
So, what have you got?
What am I looking at?
351
00:31:23,400 --> 00:31:26,100
It's Dan da Silva, Nat da Silva's brother.
352
00:31:26,200 --> 00:31:28,860
He's a police officer
who worked on the case.
353
00:31:28,960 --> 00:31:31,900
Oh, shit. I remember him.
He's a right prick.
354
00:31:32,000 --> 00:31:34,480
Yeah. He's the guy
that warned me off at the party.
355
00:31:35,160 --> 00:31:37,340
Could he be Secret Older Guy?
356
00:31:37,440 --> 00:31:38,980
Yeah.
357
00:31:39,080 --> 00:31:41,540
I don't know.
But then you have Nat being all,
358
00:31:41,640 --> 00:31:43,680
"You seem nice, Pippa, be careful."
359
00:31:44,640 --> 00:31:46,820
Could he be covering for Nat?
360
00:31:46,920 --> 00:31:48,920
Maybe.
361
00:31:53,280 --> 00:31:54,330
Hey!
362
00:31:54,400 --> 00:31:57,020
I'm just putting them
in chronological order.
363
00:31:57,120 --> 00:32:00,190
A little surprised you haven't
done it already, to be honest.
364
00:32:09,160 --> 00:32:11,700
Look. Andie, Emma, Nat.
365
00:32:11,800 --> 00:32:12,980
Andie, Emma, Nat.
366
00:32:13,080 --> 00:32:15,820
Andie, Emma, Nat. All the way to here,
367
00:32:15,920 --> 00:32:18,260
April, two weeks before
Andie went missing.
368
00:32:18,360 --> 00:32:21,740
From here on, it's just
Andie and Emma. No Nat.
369
00:32:21,840 --> 00:32:24,000
They definitely fell out about something.
370
00:32:26,080 --> 00:32:27,500
When were the nudes leaked?
371
00:32:27,600 --> 00:32:31,220
It was April. I remember 'cause
we'd lost 5-0 in the under 14s.
372
00:32:31,221 --> 00:32:33,479
Everyone was passing them
round on the coach back.
373
00:32:33,480 --> 00:32:35,600
You said it was a mystery who sent them.
374
00:32:36,160 --> 00:32:38,340
What if it was Andie?
375
00:32:38,440 --> 00:32:40,580
Would she do that to her best friend?
376
00:32:40,680 --> 00:32:43,840
I don't know. But if she did,
it gives Nat a pretty good motive.
377
00:32:46,400 --> 00:32:48,400
I'm gonna need your phone again.
378
00:32:49,520 --> 00:32:52,040
Next time, we need to get
the stakeout food right.
379
00:32:53,600 --> 00:32:55,580
What's wrong with crisps?
380
00:32:55,680 --> 00:32:58,280
Too noisy. We need something quiet.
381
00:33:00,480 --> 00:33:02,460
Like a donut.
382
00:33:02,560 --> 00:33:04,420
Too sticky.
383
00:33:04,520 --> 00:33:06,520
- Think of the fingerprints.
- Mm.
384
00:33:07,600 --> 00:33:09,600
True.
385
00:33:09,960 --> 00:33:11,420
What about marshmallows?
386
00:33:11,520 --> 00:33:13,870
That's gotta be the quietest food
in the world.
387
00:33:13,920 --> 00:33:15,920
- Perfect.
388
00:33:20,911 --> 00:33:22,999
Hi, Nat.
389
00:33:23,000 --> 00:33:25,519
Hi. I'm just meeting a friend,
so I can't really talk.
390
00:33:25,520 --> 00:33:27,520
You mean Emma?
391
00:33:29,600 --> 00:33:31,600
Emma's us.
392
00:33:31,920 --> 00:33:33,580
What the fuck?
393
00:33:33,680 --> 00:33:36,200
We know it was Andie
who shared your nudes.
394
00:33:37,160 --> 00:33:39,160
I'm sorry?
395
00:33:45,040 --> 00:33:47,580
You think that Andie
released my nudes
396
00:33:47,680 --> 00:33:49,680
and I killed her in vengeance?
397
00:33:51,520 --> 00:33:53,500
Wow.
398
00:33:53,600 --> 00:33:55,340
That's so dark.
399
00:33:55,440 --> 00:33:57,020
Andie was my best friend.
400
00:33:57,120 --> 00:33:59,240
You and Andie fell out, didn't you?
401
00:34:00,760 --> 00:34:02,760
Just before she disappeared.
402
00:34:07,600 --> 00:34:10,240
I had a row with Sal
the night before he died.
403
00:34:11,160 --> 00:34:13,160
Still feels bad.
404
00:34:18,840 --> 00:34:20,180
She changed.
405
00:34:20,280 --> 00:34:21,820
How?
406
00:34:21,920 --> 00:34:23,660
I don't know.
407
00:34:23,760 --> 00:34:26,710
Before she died,
she'd just gone into self-destruct mode.
408
00:34:27,240 --> 00:34:30,840
She started hanging out with this guy
who was just a nasty piece of work.
409
00:34:31,440 --> 00:34:33,600
I told her to stay away from him, but...
410
00:34:35,120 --> 00:34:36,780
she didn't listen.
411
00:34:36,880 --> 00:34:38,880
Who?
412
00:34:41,040 --> 00:34:42,340
Max Hastings.
413
00:34:42,440 --> 00:34:44,440
He's twisted.
414
00:34:51,360 --> 00:34:53,620
Could Max be Secret Older Guy?
415
00:34:53,720 --> 00:34:55,900
All Nat said was that
they were hanging out.
416
00:34:56,000 --> 00:34:58,600
Yeah, but Max said
he literally never spoke to her.
417
00:34:59,240 --> 00:35:01,420
- He lied.
- Well, maybe he just forgot.
418
00:35:01,520 --> 00:35:04,820
Max could be a dick, but he was
around our house all the time.
419
00:35:04,920 --> 00:35:07,040
He taught me how to do a rainbow flick.
420
00:35:07,920 --> 00:35:09,220
Do you still see him?
421
00:35:09,320 --> 00:35:11,760
Not really. Not since the funeral.
422
00:35:12,680 --> 00:35:14,500
Okay. I'm this way.
423
00:35:14,600 --> 00:35:16,180
Do you want me to walk you home?
424
00:35:16,280 --> 00:35:18,280
I'm fine, but thanks.
425
00:35:38,000 --> 00:35:39,140
Hello.
426
00:35:39,240 --> 00:35:41,020
Hi.
427
00:35:41,120 --> 00:35:43,200
I'm a friend of Max's.
428
00:35:44,440 --> 00:35:46,440
Lucky old Max.
429
00:35:49,400 --> 00:35:51,060
Is he in?
430
00:35:51,160 --> 00:35:53,160
Toby?
431
00:35:54,320 --> 00:35:56,480
We need more wine from the cellar.
432
00:35:58,120 --> 00:36:01,300
Max is upstairs.
Just follow the smell of Paco Rabanne.
433
00:36:01,400 --> 00:36:03,400
Thanks.
434
00:37:57,680 --> 00:37:59,680
Shit.
435
00:38:27,080 --> 00:38:30,080
What the fuck are you doing?
436
00:38:34,040 --> 00:38:36,690
Did Sal know you were
sleeping with his girlfriend?
437
00:38:39,360 --> 00:38:40,740
You're funny...
438
00:38:40,840 --> 00:38:43,500
like some hysterical, avenging virgin.
439
00:38:43,600 --> 00:38:45,600
I take that as a compliment.
440
00:38:48,720 --> 00:38:50,700
I didn't sleep with Andie.
441
00:38:50,800 --> 00:38:52,660
I found it in a classroom in school.
442
00:38:52,760 --> 00:38:55,640
I keep it by my bed for... inspiration.
443
00:38:57,111 --> 00:39:01,599
Just 'cause I can appreciate
the female form
444
00:39:01,600 --> 00:39:04,250
doesn't mean I'd screw
my best friend's girlfriend.
445
00:39:10,960 --> 00:39:12,960
How do you explain these, then?
446
00:39:23,600 --> 00:39:26,360
Oh. So, he finally caught on.
447
00:39:30,320 --> 00:39:32,320
Andie sold drugs.
448
00:39:34,320 --> 00:39:35,860
How do you know?
449
00:39:35,960 --> 00:39:37,940
I was one of her customers.
450
00:39:38,040 --> 00:39:40,200
She sold them at Calamity parties mainly.
451
00:39:40,840 --> 00:39:42,900
Sal hated drugs.
452
00:39:43,000 --> 00:39:44,460
She was a dealer?
453
00:39:44,560 --> 00:39:46,580
She worked for a dealer.
454
00:39:46,680 --> 00:39:47,820
Who?
455
00:39:47,920 --> 00:39:50,060
- I don't know his name.
- How do I find him?
456
00:39:50,160 --> 00:39:52,160
At a Calamity, I guess.
457
00:40:03,040 --> 00:40:06,940
A Calamity is hot and sweaty and noisy
458
00:40:07,040 --> 00:40:09,720
and just a little bit fucked up
in all the best ways.
459
00:40:11,240 --> 00:40:13,240
You're such a good girl, Pip.
460
00:40:15,680 --> 00:40:17,460
Are you really ready for that?
461
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
Hi! I love you.
462
00:40:29,050 --> 00:40:33,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.