Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
751
01:04:34,840 --> 01:04:38,880
-Tvrdila, že s manželem nespí.
-Věděl o vašem vztahu?
752
01:04:40,040 --> 01:04:43,760
Kdo všechno o něm věděl?
-Nikdo.
753
01:04:45,760 --> 01:04:48,920
-Kde jste byl předevčírem
kolem osmé ráno?
754
01:04:49,840 --> 01:04:53,000
-Byl jsem v ordinaci,
můžete se zeptat.
755
01:04:54,120 --> 01:04:58,200
-Nesvěřila se vám paní Fojtíková,
že ji někdo stalkuje?
756
01:04:58,200 --> 01:04:59,840
-Nesvěřila.
757
01:05:00,680 --> 01:05:04,400
V lékárně ji mohl stalkovat
kdokoliv, aniž by si toho všimla.
758
01:05:04,400 --> 01:05:06,760
-A vy jste si nevšiml nikoho,
že by vás sledoval,
759
01:05:06,760 --> 01:05:08,600
když jste byli spolu?
760
01:05:11,040 --> 01:05:13,920
Měl jste ji, kurva,
aspoň trochu rád?
761
01:05:22,760 --> 01:05:24,440
Z TELEVIZE
762
01:05:24,440 --> 01:05:28,120
-Jako většina kytovců,
i delfín má velký a těžký mozek
763
01:05:28,120 --> 01:05:30,600
s výrazným neokortexem.
764
01:05:32,200 --> 01:05:35,920
-Víťa od nás v práci má
nějaký problémy s počítačem.
765
01:05:35,920 --> 01:05:38,400
Slíbil jsem, že mu s tím pomůžu.
766
01:05:39,280 --> 01:05:45,200
-Co se ti stalo s rukou?
-Nic. Škrábnutí od zrezlý matice.
767
01:05:45,200 --> 01:05:47,080
Ahoj.
-Pa.
768
01:06:20,920 --> 01:06:24,640
-Atos 1000, Atos 1000,
stříbrná Fabie nám ujíždí!
769
01:06:25,600 --> 01:06:27,560
-Okoun 325, Atos.
770
01:06:27,560 --> 01:06:30,920
Směrem k vám se blíží stříbrná Fabia,
RZta nezjištěna.
771
01:06:30,920 --> 01:06:32,800
-Atos, rozumím.
772
01:06:34,280 --> 01:06:37,560
Atos, Atos, teď nás předjel,
jdeme po něm.
773
01:06:40,600 --> 01:06:44,720
-Okoun 325. Zavěste se na něho,
posílám další hlídky.
774
01:07:11,720 --> 01:07:13,680
-Otevři dveře!
-Vylez!
775
01:07:13,680 --> 01:07:17,880
-Ukaž ruce!
-Ven z auta! Dělej!
776
01:07:17,880 --> 01:07:20,560
-Ven!
-Ven z auta!
777
01:07:20,880 --> 01:07:22,600
Skryté titulky: Tereza Homolová
Česká televize, 2024
2259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.