Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,923 --> 00:00:17,013
In 1835, Charles Darwin
went to the Galapagos Islands,
2
00:00:17,013 --> 00:00:20,373
and found the wildlife so tame,
3
00:00:20,373 --> 00:00:24,533
he could pick the birds
out of the trees with his hands.
4
00:00:26,013 --> 00:00:29,974
Not because they'd been treated
kindly by man,
5
00:00:29,974 --> 00:00:33,173
but because
they'd never encountered him.
6
00:00:37,293 --> 00:00:40,193
Darwin had a name for an animal
7
00:00:40,193 --> 00:00:43,123
who had not yet learnt
to fear its predator.
8
00:00:46,203 --> 00:00:48,373
Naive prey.
9
00:00:58,844 --> 00:00:59,893
Are you OK?
10
00:01:02,974 --> 00:01:04,333
Yeah.
11
00:01:08,013 --> 00:01:10,683
You're not stressing over this,
then?
12
00:01:14,933 --> 00:01:16,563
Was she his ex?
13
00:01:19,893 --> 00:01:21,533
No.
14
00:01:21,533 --> 00:01:24,043
Then, why are you being
so weird about it?
15
00:01:26,403 --> 00:01:29,573
Amy Knightly went missing
the day after that photo was taken,
16
00:01:29,573 --> 00:01:31,293
and then she was never seen again.
17
00:01:32,893 --> 00:01:34,094
My God.
18
00:01:39,763 --> 00:01:41,293
Were you friends with her?
19
00:01:44,094 --> 00:01:45,403
No.
20
00:01:48,173 --> 00:01:49,253
Poor Dad.
21
00:01:53,613 --> 00:01:55,683
I just can't believe
he never told me.
22
00:02:19,763 --> 00:02:21,893
What's this, a dawn raid?
23
00:02:21,893 --> 00:02:24,293
Miranda Ashby's had her baby.
I thought you'd want to know.
24
00:02:24,293 --> 00:02:26,123
You know, now that we're sharing.
25
00:02:26,123 --> 00:02:29,173
Yeah, I'd prefer to have known
in about two hours.
26
00:02:29,173 --> 00:02:30,483
Do come in.
27
00:02:35,533 --> 00:02:37,763
So what now?
28
00:02:39,653 --> 00:02:41,653
Well, there's no guarantee
either of them'll survive.
29
00:02:41,653 --> 00:02:44,214
And Miranda's abuser
will get away with it.
30
00:02:44,214 --> 00:02:46,214
Not if you tell me
who the other girl is.
31
00:02:46,214 --> 00:02:47,653
You know I can't do that.
32
00:02:59,373 --> 00:03:01,653
So how does your podcast work,
then?
33
00:03:01,653 --> 00:03:05,683
You look for evidence,
then try and decide who's guilty?
34
00:03:05,683 --> 00:03:07,114
Amy's a missing person.
35
00:03:07,114 --> 00:03:09,503
We don't know if anyone's guilty.
Yeah, that's true.
36
00:03:10,833 --> 00:03:12,673
The theory was that she'd run away.
37
00:03:12,673 --> 00:03:13,833
A theory.
38
00:03:15,833 --> 00:03:17,063
You have another one?
39
00:03:18,503 --> 00:03:19,783
I do.
40
00:03:21,673 --> 00:03:23,423
You want to tell me what it is?
41
00:03:23,423 --> 00:03:26,343
You are very curious,
Detective Manning.
42
00:03:28,193 --> 00:03:30,703
I went to the same school as Amy.
43
00:03:30,703 --> 00:03:33,753
Did you ever meet her?
44
00:03:33,753 --> 00:03:34,913
No.
45
00:03:35,953 --> 00:03:37,343
No, I was in the year above.
46
00:03:38,913 --> 00:03:40,833
And she hadn't been there that long.
47
00:03:40,833 --> 00:03:42,673
We knew some
of the same people, though.
48
00:03:42,673 --> 00:03:43,953
Like who?
49
00:03:45,033 --> 00:03:46,913
Teachers.
50
00:03:53,114 --> 00:03:55,063
I could be a sounding board,
if you like.
51
00:03:56,263 --> 00:03:57,343
How about...
52
00:03:59,593 --> 00:04:01,903
...an interview?
53
00:04:01,903 --> 00:04:04,703
I'm not sure I know enough
to be that interesting.
54
00:04:04,703 --> 00:04:06,234
Colour and context.
55
00:04:06,234 --> 00:04:08,234
And my 12-year-old boss
would lose her dummy.
56
00:04:08,234 --> 00:04:09,833
Then I'll disguise your voice.
57
00:04:14,143 --> 00:04:16,033
I should go.
58
00:04:16,033 --> 00:04:17,753
Suit yourself.
59
00:04:21,873 --> 00:04:24,783
There was a rumour at the time
that Amy's parents had taken out
60
00:04:24,783 --> 00:04:26,623
a life insurance policy in her name.
61
00:04:28,263 --> 00:04:29,543
They were short on money.
62
00:04:30,903 --> 00:04:32,153
Hold on.
63
00:04:36,033 --> 00:04:40,234
An eyewitness had Amy
walking towards the lake
64
00:04:40,234 --> 00:04:42,703
the evening she went missing.
65
00:04:42,703 --> 00:04:45,513
Given that, you would think
they'd have searched it.
66
00:04:45,513 --> 00:04:47,234
You've seen the case file?
67
00:04:50,673 --> 00:04:52,543
Is there a person of interest?
68
00:04:52,543 --> 00:04:55,673
There are some people
who interest me.
69
00:04:55,673 --> 00:04:57,343
What, more than one?
70
00:04:57,343 --> 00:04:59,473
It's an eight-hour podcast.
71
00:04:59,473 --> 00:05:01,903
So, what, you're going to parade
each of them
72
00:05:01,903 --> 00:05:04,623
across the internet,
whether they are guilty or not?
73
00:05:04,623 --> 00:05:05,783
That's so wrong.
74
00:05:05,783 --> 00:05:08,473
Erm, I'll tell you what's so wrong
75
00:05:08,473 --> 00:05:10,393
is a kid going missing
76
00:05:10,393 --> 00:05:12,903
And no-one bothering
to look for her.
77
00:05:15,063 --> 00:05:17,343
And you're doing this for Amy,
are you?
78
00:05:19,063 --> 00:05:21,423
"She wasn't without her faults."
79
00:05:21,423 --> 00:05:25,513
That's what Amy's headteacher
told the local newspaper.
80
00:05:25,513 --> 00:05:29,423
And I'm guessing you know
what faults she was talking about.
81
00:05:30,703 --> 00:05:32,234
She was sexually mature.
82
00:05:32,234 --> 00:05:33,673
Yeah.
83
00:05:33,673 --> 00:05:35,513
She fucked about and she found out.
84
00:05:36,593 --> 00:05:40,183
That's what Mrs Cawdor was
getting at, right?
85
00:05:40,183 --> 00:05:42,033
Why do women do that?
86
00:05:43,234 --> 00:05:44,513
Fear?
87
00:05:44,513 --> 00:05:45,984
You know, "If I don't act like her,
88
00:05:45,984 --> 00:05:48,423
"then, it can't happen to me."
I get it.
89
00:05:49,873 --> 00:05:52,473
Mrs Cawdor write you a nice UCAS,
did she?
90
00:05:52,473 --> 00:05:54,593
Yeah, she does not deserve
to go to podcast prison.
91
00:05:54,593 --> 00:05:56,873
We'll see.
92
00:05:58,234 --> 00:06:00,263
Are you going to tell me
who your suspects are or not?
93
00:06:00,263 --> 00:06:02,873
Erm...
not.
94
00:06:02,873 --> 00:06:04,873
You've had too many
spoilers already.
95
00:06:30,073 --> 00:06:31,343
Kitty!
96
00:06:34,153 --> 00:06:35,703
Let's get inside.
97
00:06:40,263 --> 00:06:41,543
I need you to be quiet.
98
00:06:44,104 --> 00:06:45,593
Sh, sh, sh, sh, sh!
99
00:06:45,593 --> 00:06:47,393
Amy, please.
100
00:06:56,073 --> 00:06:58,543
Maybe I should go
and speak to Sheena on my own.
101
00:06:59,873 --> 00:07:01,183
Yeah, go on, then.
102
00:07:02,603 --> 00:07:04,733
You make no sense to me, Manning.
103
00:07:04,733 --> 00:07:06,493
I thought you'd be desperate
to get back in there.
104
00:07:06,493 --> 00:07:08,683
I'm a riddle, wrapped in an enigma,
105
00:07:08,683 --> 00:07:10,903
wrapped in inexpensive office wear.
106
00:07:14,313 --> 00:07:15,823
Right, I'll see you in a bit.
107
00:07:17,104 --> 00:07:18,543
Toodle-oo.
108
00:07:24,393 --> 00:07:26,234
Central records,
how can I help?
109
00:07:26,234 --> 00:07:28,593
Hi, I'm looking
for a 2007 case file.
110
00:07:28,593 --> 00:07:29,743
Number?
111
00:07:29,743 --> 00:07:32,903
I don't have it, actually,
but the name is Amy Knightly.
112
00:07:32,903 --> 00:07:36,743
Kilo, November, India, Golf, Hotel,
Tango, Lima, Yankee.
113
00:07:36,743 --> 00:07:38,313
Yes, that's available.
114
00:07:38,313 --> 00:07:40,104
Erm, could I pick it up today?
115
00:07:40,104 --> 00:07:43,104
Certainly. What's the name
of the requesting officer?
116
00:07:43,104 --> 00:07:44,984
Detective Constable Ember Manning.
117
00:07:46,263 --> 00:07:47,713
It needs to be a Sergeant or above.
118
00:07:49,073 --> 00:07:50,713
Yeah, actually,
119
00:07:50,713 --> 00:07:53,829
I'm requesting
on behalf of DS Lawley.
120
00:07:53,829 --> 00:07:55,779
In that case,
I'll need to speak to her.
121
00:07:55,779 --> 00:07:57,940
Or she can drop me an email
if that's easier.
122
00:07:59,269 --> 00:08:00,339
Sure.
123
00:08:00,339 --> 00:08:01,419
Fuck you very much.
124
00:08:01,419 --> 00:08:02,469
What?
125
00:08:09,219 --> 00:08:10,749
Go on, you heard her.
126
00:08:10,749 --> 00:08:12,269
How long's she got to be here?
127
00:08:12,269 --> 00:08:13,669
I thought you were staying put.
128
00:08:13,669 --> 00:08:15,339
I'm not sure how long.
129
00:08:15,339 --> 00:08:17,060
Go on, I'm waiting.
130
00:08:17,060 --> 00:08:18,339
For what?
131
00:08:18,339 --> 00:08:19,989
I'm just trying to imagine
how you'd say it.
132
00:08:19,989 --> 00:08:23,190
Ellis is looking very loved-up
about his, checks notes,
133
00:08:23,190 --> 00:08:24,579
step-second-cousin.
134
00:08:24,579 --> 00:08:26,979
If you're thinking it,
you don't need me to say it.
135
00:08:26,979 --> 00:08:30,389
Would it be so terrible
if Ellis were the father?
136
00:08:30,389 --> 00:08:33,389
Well, it would save
the baby on Christmas cards.
137
00:08:33,389 --> 00:08:34,629
She's tiny...
138
00:08:34,629 --> 00:08:37,190
"Dear Great-Uncle-Grandad Brad."
139
00:08:38,669 --> 00:08:39,909
What are you doing?
140
00:08:39,909 --> 00:08:43,060
Sometimes they list the due date,
as well as the birth date,
141
00:08:43,060 --> 00:08:46,469
which would tell us
when the baby was conceived.
142
00:08:46,469 --> 00:08:48,060
And?
143
00:08:48,060 --> 00:08:49,219
Sheena.
144
00:08:55,469 --> 00:08:56,979
How's Miranda?
145
00:08:56,979 --> 00:08:59,419
She's gone for a CT.
146
00:08:59,419 --> 00:09:01,779
So, hopefully we'll know more
after that.
147
00:09:04,219 --> 00:09:05,979
We need a witness statement, Sheena.
148
00:09:05,979 --> 00:09:07,190
Only about the fall.
149
00:09:07,190 --> 00:09:09,909
Unless there's...anything else?
150
00:09:13,699 --> 00:09:15,749
Dr War ring ton.
Paging Dr War ring ton.
151
00:09:15,749 --> 00:09:16,779
Ta.
152
00:09:22,499 --> 00:09:25,499
Do you remember that toddler group
at the community centre?
153
00:09:27,310 --> 00:09:29,339
What, Monkey Movement?
154
00:09:29,339 --> 00:09:30,419
Yeah.
155
00:09:34,310 --> 00:09:36,549
You weren't much more
than a kid yourself.
156
00:09:36,549 --> 00:09:38,259
Still the best mum there.
157
00:09:38,259 --> 00:09:39,829
Hardly.
158
00:09:42,469 --> 00:09:43,979
Mack came with you a few times.
159
00:09:46,310 --> 00:09:48,949
The three of you were
like something from a magazine.
160
00:09:54,419 --> 00:09:55,829
There are bits of my life...
161
00:09:57,469 --> 00:09:58,689
...of Miranda's life...
162
00:10:00,180 --> 00:10:01,409
...that are so...
163
00:10:03,769 --> 00:10:04,939
“/-
164
00:10:08,609 --> 00:10:10,609
She's probably going to die, Ember,
165
00:10:10,609 --> 00:10:13,249
and it feels like the kindest
thing I can do for her...
166
00:10:14,889 --> 00:10:18,119
...is to let those bits die, too.
167
00:10:27,869 --> 00:10:29,509
Then, that's what you should do.
168
00:11:12,589 --> 00:11:13,979
Taser! Taser! Taser!
169
00:11:13,979 --> 00:11:15,749
Jesus fuck, Mum!
170
00:11:15,749 --> 00:11:17,310
The door was open.
171
00:11:17,310 --> 00:11:19,029
Where the hell did you get that?
172
00:11:19,029 --> 00:11:21,799
Barbara Chapman's son
bought a job lot off the dark Web.
173
00:11:22,969 --> 00:11:25,829
You are going to end up in jail,
you do know that, don't you?
174
00:11:25,829 --> 00:11:28,389
Perhaps that's where
I'll have my lesbian fling.
175
00:11:28,389 --> 00:11:30,509
You don't actually have to go
to jail to meet a lesbian,
176
00:11:30,509 --> 00:11:34,029
but, yeah, sure,
if that's your fantasy.
177
00:11:34,029 --> 00:11:35,279
What are you doing?
178
00:11:35,279 --> 00:11:36,799
I want my albums back.
179
00:11:36,799 --> 00:11:38,749
Good. They're taking up space.
180
00:11:38,749 --> 00:11:39,979
I'm sorry.
181
00:11:39,979 --> 00:11:42,259
Do you want more room
for your illicit weapons?
182
00:11:47,539 --> 00:11:49,259
That was out the front here.
183
00:11:49,259 --> 00:11:51,180
Your indie phase.
184
00:11:51,180 --> 00:11:52,869
Arctic Foxes.
185
00:11:52,869 --> 00:11:54,139
Arctic Monkeys.
186
00:11:54,139 --> 00:11:55,869
Whatever happened to them?
187
00:11:55,869 --> 00:11:58,339
They got replaced
by Monkey Movement.
188
00:12:01,589 --> 00:12:02,979
I was so young.
189
00:12:06,669 --> 00:12:08,589
Love doesn't always play
by the rules.
190
00:12:10,139 --> 00:12:12,310
You didn't know it was love.
191
00:12:12,310 --> 00:12:13,419
I knew.
192
00:12:15,669 --> 00:12:17,699
And Dad would've thought
Mack was a wrong 'un.
193
00:12:17,699 --> 00:12:19,639
Your dad thought
vegetarians were wrong 'uns.
194
00:12:19,639 --> 00:12:21,529
Yeah, he would've asked questions.
195
00:12:21,529 --> 00:12:23,669
Am I being accused
of something, Ember?
196
00:12:24,819 --> 00:12:28,389
No. I am just struggling
to imagine Hannah bringing home
197
00:12:28,389 --> 00:12:31,339
a grown man and me being
entirely fine with it.
198
00:12:32,509 --> 00:12:34,389
Well, what does it matter now?
199
00:12:34,389 --> 00:12:36,419
It was a happy marriage.
200
00:12:36,419 --> 00:12:39,060
You have a lovely daughter.
201
00:12:39,060 --> 00:12:41,749
Plus, Hannah is 15
and you were 17...
202
00:12:41,749 --> 00:12:44,310
16. You'd turned 17.
203
00:12:44,310 --> 00:12:45,869
Hence the bubbles.
204
00:12:45,869 --> 00:12:47,310
That was my birthday?
205
00:12:47,310 --> 00:12:50,509
It was the day after.
And you were hungover.
206
00:12:50,509 --> 00:12:52,669
You'd only met Malachy
a couple of weeks earlier,
207
00:12:52,669 --> 00:12:54,589
and he couldn't make
your actual birthday,
208
00:12:54,589 --> 00:12:56,459
so I did you a little dinner party.
209
00:12:56,459 --> 00:12:58,869
None of us got to bed
till the small hours.
210
00:12:58,869 --> 00:13:01,869
What, Mack stayed here the night
Amy Knightly went missing?
211
00:13:03,459 --> 00:13:05,539
And what's that got to do
with anything?
212
00:13:11,060 --> 00:13:12,310
Erm, no, there's a...
213
00:13:12,310 --> 00:13:14,619
There's a podcaster in town
investigating it.
214
00:13:16,259 --> 00:13:18,459
It's about time
the father's lie came out.
215
00:13:18,459 --> 00:13:19,819
What?
216
00:13:20,819 --> 00:13:22,339
God.
217
00:13:22,339 --> 00:13:24,419
Don't tell me you've been
talking to Amy Knightly.
218
00:13:24,419 --> 00:13:25,819
You know that's not what it's like.
219
00:13:25,819 --> 00:13:29,949
But, yes, I have been
in her space, actually.
220
00:13:29,949 --> 00:13:32,310
And she told you
her dad killed her?
221
00:13:32,310 --> 00:13:35,389
No. She just made it known
that he lied.
222
00:13:35,389 --> 00:13:36,589
About what?
223
00:13:36,589 --> 00:13:38,389
I didn't interview
her under caution, Ember.
224
00:13:38,389 --> 00:13:40,099
I just know
what they want me to know.
225
00:13:40,099 --> 00:13:43,169
But she doesn't want you to know
what actually happened to her?
226
00:13:43,169 --> 00:13:45,559
The messages
can be difficult to interpret.
227
00:13:49,999 --> 00:13:52,839
I've been in Mack's space,
too, recently.
228
00:13:54,639 --> 00:13:55,839
Yeah?
229
00:13:56,919 --> 00:13:58,479
What did he really want you to know?
230
00:13:58,479 --> 00:14:01,889
That bollock cancer is
a pain in the bollocks?
231
00:14:01,889 --> 00:14:04,330
He wants you to know
he doesn't mind you moving on.
232
00:14:11,969 --> 00:14:13,689
That doesn't sound like Mack.
233
00:14:13,689 --> 00:14:15,759
He understands that you have needs.
234
00:14:16,919 --> 00:14:17,999
Needs?
235
00:14:17,999 --> 00:14:19,330
Widow's fire.
236
00:14:19,330 --> 00:14:21,889
I was insatiable
after your father died.
237
00:14:21,889 --> 00:14:24,200
I am not having this conversation.
238
00:14:26,049 --> 00:14:27,330
Get rid of the Taser, Mum.
239
00:14:30,049 --> 00:14:31,759
Potato waffles!
240
00:14:32,759 --> 00:14:34,450
That smell is so Dad!
241
00:14:34,450 --> 00:14:36,169
His favourite.
242
00:14:38,759 --> 00:14:40,609
Look at you two!
243
00:14:42,359 --> 00:14:44,759
You know, apparently, we were like
something out of a magazine.
244
00:14:45,919 --> 00:14:47,999
Well, it's nice to see him up there.
245
00:14:52,759 --> 00:14:54,689
I was wondering...
246
00:14:54,689 --> 00:14:56,609
...how you might want to
mark the anniversary.
247
00:14:58,330 --> 00:14:59,529
Erm...
248
00:15:00,689 --> 00:15:02,279
Tequila shots and cocaine?
249
00:15:02,279 --> 00:15:03,729
I was thinking maybe it's about time
250
00:15:03,729 --> 00:15:05,039
that we did something
with the ashes.
251
00:15:06,719 --> 00:15:08,330
You're right, he has been
on top of your wardrobe
252
00:15:08,330 --> 00:15:09,559
a bit too long.
253
00:15:11,609 --> 00:15:13,089
What, you thinking just us, or...?
254
00:15:14,330 --> 00:15:16,919
No. No, let's make a fuss.
255
00:15:18,200 --> 00:15:19,359
OK.
256
00:15:19,359 --> 00:15:21,839
And I'm going to give you a lift
into school this morning.
257
00:15:21,839 --> 00:15:23,089
How come?
258
00:15:37,899 --> 00:15:40,229
# This is what I wanna be... #
259
00:15:40,229 --> 00:15:42,899
# Suddenly I see
Suddenly I see
260
00:15:42,899 --> 00:15:45,819
# Why the hell
it means so much to me
261
00:15:45,819 --> 00:15:47,349
# Suddenly I see
262
00:15:47,349 --> 00:15:50,509
# This is what I wanna be... #
Yeah, go, Mum!
263
00:15:50,509 --> 00:15:52,379
# Suddenly I see
264
00:15:52,379 --> 00:15:55,259
# Why the hell
it means so much to me
265
00:15:55,259 --> 00:15:57,459
# yeah. #
266
00:16:09,619 --> 00:16:11,659
When I first left home, I...
267
00:16:11,659 --> 00:16:13,539
I had this flatmate, Danielle.
268
00:16:15,459 --> 00:16:17,819
She was very attractive and...
269
00:16:17,819 --> 00:16:20,430
She had these stomach muscles,
you know?
270
00:16:20,430 --> 00:16:21,949
Mum, I'm going to be late.
271
00:16:24,149 --> 00:16:26,899
She'd leave her door open
when she was getting changed.
272
00:16:29,349 --> 00:16:30,509
Because, for girls like that,
273
00:16:30,509 --> 00:16:32,789
even putting on their jeans
is a performance.
274
00:16:34,430 --> 00:16:37,789
And it can seem like they're putting
on that performance just for you.
275
00:16:38,819 --> 00:16:40,149
Maybe they are, in that moment.
276
00:16:41,989 --> 00:16:43,180
But they don't mean it.
277
00:16:45,149 --> 00:16:46,659
Danielle had a boyfriend.
278
00:16:48,259 --> 00:16:49,619
Do you see what I'm saying?
279
00:16:52,899 --> 00:16:54,149
You were a dry run.
280
00:17:01,739 --> 00:17:03,099
God.
281
00:17:21,180 --> 00:17:22,789
My husband was a sailor.
282
00:17:23,989 --> 00:17:26,069
You know, they say
sports cars are phallic,
283
00:17:26,069 --> 00:17:28,619
but...| actually think it's boats.
284
00:17:28,619 --> 00:17:31,259
You want to try
Freudian psychoanalysis, do you?
285
00:17:31,259 --> 00:17:33,369
No. I do not.
286
00:17:33,369 --> 00:17:34,899
I'm glad I bumped into you,
actually,
287
00:17:34,899 --> 00:17:37,869
because I am not going to be
able to make it to our session.
288
00:17:37,869 --> 00:17:39,149
That's OK, we can rearrange.
289
00:17:39,149 --> 00:17:41,149
No, I mean, at all, again.
290
00:17:42,459 --> 00:17:43,939
You're having the wobble.
291
00:17:45,180 --> 00:17:46,430
The wobble? Yeah.
292
00:17:46,430 --> 00:17:49,459
It's the bit when people realise
that therapy is going to be painful.
293
00:17:49,459 --> 00:17:51,349
It usually comes
a couple of sessions in,
294
00:17:51,349 --> 00:17:53,739
but clearly you're precocious.
295
00:17:53,739 --> 00:17:55,349
What if it's actually
the bit where people realise
296
00:17:55,349 --> 00:17:58,149
that they're looking for problems
that just aren't there?
297
00:17:58,149 --> 00:17:59,579
I don't think it is.
298
00:18:00,819 --> 00:18:04,269
Sorry I've wasted your time.
No, not at all.
299
00:18:04,269 --> 00:18:07,539
I do this job because
I find people fascinating.
300
00:18:07,539 --> 00:18:13,659
So, thank you for giving me even a
brief insight into Ember world.
301
00:18:15,579 --> 00:18:16,819
Ember world?
302
00:18:27,379 --> 00:18:29,509
Have you come to invite me
out to lunch?
303
00:18:29,509 --> 00:18:31,939
I've come to ask if you want
to scatter some ashes.
304
00:18:33,579 --> 00:18:36,430
We were going to do it
on the anniversary.
305
00:18:36,430 --> 00:18:38,219
I'd be honoured.
306
00:18:38,219 --> 00:18:39,629
Where are you thinking?
307
00:18:40,909 --> 00:18:42,599
Mack wanted to do it on the jetty.
308
00:18:43,709 --> 00:18:46,149
Well, he certainly made
plenty of memories there.
309
00:18:46,149 --> 00:18:47,659
Yeah.
310
00:18:52,819 --> 00:18:54,099
Who's your man out there?
311
00:18:56,069 --> 00:18:57,659
Casey?
312
00:18:57,659 --> 00:19:00,099
My therapist. Well, ex-therapist.
313
00:19:00,099 --> 00:19:01,539
We broke up.
314
00:19:01,539 --> 00:19:02,859
He kept the couch.
315
00:19:02,859 --> 00:19:04,819
Very friendly between you.
316
00:19:04,819 --> 00:19:06,579
My therapist, Arj.
317
00:19:06,579 --> 00:19:09,739
Hey, where women see barriers,
men see challenges.
318
00:19:11,119 --> 00:19:14,729
Consider me your very own
arsehole detector.
319
00:19:14,729 --> 00:19:16,649
I can detect my own arseholes,
thank you very much.
320
00:19:16,649 --> 00:19:17,809
I know.
321
00:19:19,369 --> 00:19:22,450
I promised Mack
I'd watch over his girls.
322
00:19:22,450 --> 00:19:24,039
So that's what I have to do.
323
00:19:52,039 --> 00:19:54,599
Why are you ignoring my messages?
324
00:19:54,599 --> 00:19:56,159
I've been busy.
325
00:19:56,159 --> 00:19:58,519
What, with your packed
social calendar?
326
00:20:00,759 --> 00:20:02,799
You know Malachy has to
stay a secret, don't you?
327
00:20:03,929 --> 00:20:05,239
Yeah, I'm not stupid.
328
00:20:16,649 --> 00:20:18,839
But I've got space for
more than one.
329
00:20:26,239 --> 00:20:27,479
Are you coming?
330
00:20:43,959 --> 00:20:46,959
Why would we reopen a misper
from 17 years ago?
331
00:20:46,959 --> 00:20:48,879
Because Amy Knightly was a child.
332
00:20:48,879 --> 00:20:50,759
And maybe we could be forgiven
for not finding her
333
00:20:50,759 --> 00:20:52,159
if we'd actually bothered to look.
334
00:20:52,159 --> 00:20:53,839
I was in primary school
at the time, Manning.
335
00:20:53,839 --> 00:20:55,039
I think I'm in the clear.
336
00:20:55,039 --> 00:20:56,289
Look, she deserves to be found.
337
00:20:56,289 --> 00:20:58,479
And you think there'll be an
appetite for that upstairs, do you?
338
00:20:58,479 --> 00:21:00,320
Well, maybe there would be
if they knew
339
00:21:00,320 --> 00:21:01,879
there was a podcaster
investigating it.
340
00:21:01,879 --> 00:21:03,209
What podcaster?
341
00:21:03,209 --> 00:21:05,239
Riz Samuel. Look her up.
342
00:21:05,239 --> 00:21:08,009
She's got form for highlighting
police fuck-ups.
343
00:21:08,009 --> 00:21:10,239
I'll mention it to Morgan.
344
00:21:10,239 --> 00:21:13,849
In the meantime, Hitch and I could
do a bit of a review,
345
00:21:13,849 --> 00:21:15,209
see where we're vulnerable.
346
00:21:15,209 --> 00:21:17,849
In the meantime, you can get
down to the Waterfront.
347
00:21:17,849 --> 00:21:20,039
The local business alliance
has expressed concerns
348
00:21:20,039 --> 00:21:22,239
with our lack of action
around shoplifting.
349
00:21:22,239 --> 00:21:25,209
Surely a uniformed officer
would make a better scarecrow?
350
00:21:25,209 --> 00:21:27,119
You can wear a uniform
if you'd like.
351
00:21:30,289 --> 00:21:31,759
Meow.
352
00:21:34,289 --> 00:21:35,570
All right, come on.
353
00:21:39,440 --> 00:21:40,799
En Hannah!
354
00:21:42,079 --> 00:21:43,719
You did not leave the house
looking like that.
355
00:21:43,719 --> 00:21:44,879
I mean, I think she looks hot.
356
00:21:45,929 --> 00:21:47,519
Er, what do you think, Hitch?
357
00:21:47,519 --> 00:21:50,289
I'm absolutely
not getting involved.
358
00:21:50,289 --> 00:21:52,570
You know you don't need to —
you do know that?
359
00:21:52,570 --> 00:21:54,320
I know, because
I'm perfect the way I am?
360
00:21:54,320 --> 00:21:55,759
Yes. You all are.
361
00:21:55,759 --> 00:21:57,719
It's the pop stars
and porn that isn't normal...
362
00:21:57,719 --> 00:21:59,119
Mum! Never say that again.
363
00:21:59,119 --> 00:22:00,599
What, porn? Porn.
364
00:22:00,599 --> 00:22:01,679
# Porn, porn, porn, porn!
365
00:22:01,679 --> 00:22:03,519
# Porn, porn! #
Mum, stop it! Stop!
366
00:22:03,519 --> 00:22:05,079
Look, I've already
told you that it wasn't me!
367
00:22:05,079 --> 00:22:06,289
It wasn't!
368
00:22:08,399 --> 00:22:10,320
Isn't that Ellis Ashby's car?
369
00:22:10,320 --> 00:22:11,879
- Dunno.
- Yeah.
370
00:22:13,289 --> 00:22:14,440
Who's the girl?
371
00:22:15,719 --> 00:22:16,959
I didn't do it...
372
00:22:16,959 --> 00:22:18,879
I dunno. She's, erm,
the year below us.
373
00:22:19,959 --> 00:22:21,719
Get in the car.
374
00:22:31,039 --> 00:22:33,799
Sheena... Sheena, I was wrong.
375
00:22:33,799 --> 00:22:35,209
If someone has abused Miranda,
376
00:22:35,209 --> 00:22:37,239
then the chances are he's going to
go on to abuse other girls.
377
00:22:37,239 --> 00:22:39,289
He has to be exposed.
378
00:22:39,289 --> 00:22:40,489
Whoever he is.
379
00:22:43,129 --> 00:22:45,159
You've been asked to stay away.
380
00:22:45,159 --> 00:22:47,849
Yeah, and yet something
keeps drawing me back here.
381
00:22:47,849 --> 00:22:49,209
Ember was just leaving.
382
00:22:50,599 --> 00:22:51,719
Please.
383
00:22:53,679 --> 00:22:55,399
Yeah.
384
00:22:55,399 --> 00:22:56,719
Yeah, for now.
385
00:22:59,719 --> 00:23:00,999
What have you said?
386
00:23:00,999 --> 00:23:02,239
Nothing.
387
00:23:17,749 --> 00:23:19,489
I saw Brad Ash by with a girl.
388
00:23:20,879 --> 00:23:24,599
If it was your source,
she's potentially in danger.
389
00:23:24,599 --> 00:23:28,129
You want me to do your job for you?
390
00:23:28,129 --> 00:23:29,959
I want us to share.
391
00:23:29,959 --> 00:23:31,519
But all of it.
392
00:23:31,519 --> 00:23:34,039
If you really care
about Amy Knightly,
393
00:23:34,039 --> 00:23:35,519
then let me help you find her.
394
00:23:38,570 --> 00:23:41,440
What do you think you can do
that I can't?
395
00:23:41,440 --> 00:23:42,929
I have a warrant card,
396
00:23:42,929 --> 00:23:44,719
that gives me access
to people and places
397
00:23:44,719 --> 00:23:46,440
that a Twitter profile doesn't.
398
00:23:46,440 --> 00:23:48,849
It's not in my interest
for the police to open this
399
00:23:48,849 --> 00:23:51,129
before my podcast comes out.
400
00:23:51,129 --> 00:23:53,639
Who said anything
about the police reopening it?
401
00:24:04,409 --> 00:24:05,719
I want to see the case file.
402
00:24:05,719 --> 00:24:07,599
So you can arrest me for having it?
403
00:24:07,599 --> 00:24:09,679
No, I'm not going to do that.
404
00:24:12,639 --> 00:24:16,079
Let's treat this
like a first date, shall we?
405
00:24:17,570 --> 00:24:19,779
Take it nice and slow.
406
00:24:24,330 --> 00:24:28,589
So, I'm struggling
to track down the witness
407
00:24:28,589 --> 00:24:32,199
who saw Amy walking to the lake
the evening she went missing.
408
00:24:32,199 --> 00:24:33,589
They're not at the same address?
409
00:24:33,589 --> 00:24:34,919
I don't have an address.
410
00:24:34,919 --> 00:24:36,349
It should be
on the witness statement.
411
00:24:36,349 --> 00:24:37,859
There is no witness statement.
412
00:24:37,859 --> 00:24:39,859
Then, how do you know
there's a witness?
413
00:24:53,789 --> 00:24:58,039
A guy called Mohammed called up
and said he saw her.
414
00:24:58,039 --> 00:24:59,949
Initials FF.
415
00:24:59,949 --> 00:25:01,949
The number no longer exists
416
00:25:01,949 --> 00:25:04,509
and I can't find any details
for him.
417
00:25:04,509 --> 00:25:05,709
They're not initials.
418
00:25:05,709 --> 00:25:08,039
FF means frequent flyer.
419
00:25:08,039 --> 00:25:09,310
Frequent flyer?
420
00:25:09,310 --> 00:25:11,589
Someone who calls in a lot.
421
00:25:11,589 --> 00:25:12,909
A dud?
422
00:25:12,909 --> 00:25:15,909
Not necessarily. But dud or not,
423
00:25:15,909 --> 00:25:17,659
it's odd that
there's no witness statement.
424
00:25:17,659 --> 00:25:19,119
It wants following up.
425
00:25:19,119 --> 00:25:21,759
Yeah, Lancashire isn't short
of people called Mohammed.
426
00:25:21,759 --> 00:25:23,069
How do I find him?
427
00:25:24,430 --> 00:25:25,659
You don't.
428
00:25:29,229 --> 00:25:31,300
OK, and if YOU find him,
429
00:25:31,300 --> 00:25:33,430
you're going to tell me
who he is, are you?
430
00:25:33,430 --> 00:25:34,859
I am.
431
00:25:34,859 --> 00:25:36,949
Right after you show me
the case file.
432
00:26:04,989 --> 00:26:07,430
You know, when my dad died,
I felt like...
433
00:26:09,349 --> 00:26:10,839
...|'d lost the only person
in the world
434
00:26:10,839 --> 00:26:12,300
who thought I was good enough.
435
00:26:12,300 --> 00:26:13,629
Is this about the make-up?
436
00:26:14,629 --> 00:26:15,869
And about the fact
437
00:26:15,869 --> 00:26:17,680
that you're wearing
your dad's jacket.
438
00:26:17,680 --> 00:26:19,430
Playing his guitar.
439
00:26:19,430 --> 00:26:20,869
It's a cool jacket.
440
00:26:22,939 --> 00:26:25,229
Yeah, I'm just saying,
I did something similar.
441
00:26:26,869 --> 00:26:28,319
Put myself on display.
442
00:26:30,829 --> 00:26:33,269
I think maybe I was hoping
somebody would just scoop me up.
443
00:26:33,269 --> 00:26:36,349
Next thing you know, I'll be
accidentally knocked up
444
00:26:36,349 --> 00:26:38,789
by an older guy and
my life will be ruined.
445
00:26:38,789 --> 00:26:40,479
Hannah...
446
00:26:41,579 --> 00:26:42,959
...my life was not ruined.
447
00:26:45,319 --> 00:26:48,759
You weren't even an accident,
if you want to know the truth.
448
00:26:48,759 --> 00:26:51,189
You got pregnant on purpose?
449
00:26:51,189 --> 00:26:53,269
At 17?
450
00:26:53,269 --> 00:26:55,069
Well, there'd been so much death.
451
00:26:56,469 --> 00:26:57,909
We'd both lost a parent...
452
00:26:59,709 --> 00:27:03,629
...so your dad thought
we needed some...life, hope.
453
00:27:05,189 --> 00:27:07,680
So, we decided I should
come off the pill and...
454
00:27:09,680 --> 00:27:13,069
...see how the universe responded,
and it gave us you.
455
00:27:13,069 --> 00:27:15,039
Why have you never
told me this before?
456
00:27:16,189 --> 00:27:17,430
I've never told anyone.
457
00:27:19,909 --> 00:27:22,219
I think maybe I was worried
people would judge.
458
00:27:25,399 --> 00:27:26,550
Yeah.
459
00:27:29,579 --> 00:27:31,599
It is a pretty wild thing to do.
460
00:27:35,219 --> 00:27:36,550
Yeah.
461
00:27:56,369 --> 00:27:57,779
You want to come to Ember world?
462
00:27:59,169 --> 00:28:01,169
It's a bit like Disney,
but less fun.
463
00:28:10,929 --> 00:28:12,570
Why are you here, Ember?
464
00:28:15,570 --> 00:28:19,289
Honestly, I think it's the job.
465
00:28:21,570 --> 00:28:22,809
Has you seeing demons.
466
00:28:24,289 --> 00:28:25,649
What kind of demons?
467
00:28:30,129 --> 00:28:33,419
I thought, briefly, that...
468
00:28:35,450 --> 00:28:40,879
...Mack might have been
involved in something awful.
469
00:28:40,879 --> 00:28:44,129
|—| know now that...
That he wasn't, but...
470
00:28:44,129 --> 00:28:46,570
You're shocked that
you could've suspected him?
471
00:29:11,519 --> 00:29:13,289
I can't find any paperwork on this.
472
00:29:14,799 --> 00:29:15,849
Manning?
473
00:29:17,159 --> 00:29:19,339
We're just making
some preliminary enquiries.
474
00:29:19,339 --> 00:29:20,799
OK, but has anyone asked us to?
475
00:29:22,209 --> 00:29:23,649
Stay there if you like.
476
00:29:23,649 --> 00:29:26,009
There's a bag of crisps
and a can of pop in my bag.
477
00:29:38,409 --> 00:29:39,649
Hello?
478
00:29:39,649 --> 00:29:43,489
Mrs Knightly, I'm DC Ember Manning,
this is DC Hit chin.
479
00:29:43,489 --> 00:29:46,049
We'd like to talk to you about
your daughter's disappearance,
480
00:29:46,049 --> 00:29:47,700
if that's OK? God.
481
00:29:49,519 --> 00:29:51,409
Have you found her?
482
00:29:51,409 --> 00:29:52,649
I'm afraid not.
483
00:29:56,339 --> 00:29:59,369
My husband's
spraying the terrace.
484
00:29:59,369 --> 00:30:00,570
I'll go and get him.
485
00:30:00,570 --> 00:30:03,369
DC Hit chin can do that.
Can't you, Simon?
486
00:30:03,369 --> 00:30:04,799
Yeah, no problem.
487
00:30:12,289 --> 00:30:16,339
Did you know a podcast journalist
was investigating Amy's case?
488
00:30:16,339 --> 00:30:17,539
God.
489
00:30:17,539 --> 00:30:19,979
Our names will be dragged
through the mud again.
490
00:30:19,979 --> 00:30:21,799
People say such cruel things.
491
00:30:23,289 --> 00:30:24,619
The life insurance?
492
00:30:24,619 --> 00:30:27,079
It was a policy taken out
in Russell's name,
493
00:30:27,079 --> 00:30:30,329
with an automatic pay-out
for the death of a child.
494
00:30:30,329 --> 00:30:32,209
We didn't even know about it.
495
00:30:32,209 --> 00:30:35,570
You were away
the weekend Amy went missing?
496
00:30:35,570 --> 00:30:37,619
Yes. At a conference.
497
00:30:40,049 --> 00:30:42,179
Amy was alone with your husband?
498
00:30:42,179 --> 00:30:43,619
That's right.
499
00:30:43,619 --> 00:30:46,979
Apparently
she could be...challenging?
500
00:30:46,979 --> 00:30:48,899
Did they ever argue?
501
00:30:48,899 --> 00:30:51,289
Are you suggesting
Russell did something to her?
502
00:30:51,289 --> 00:30:54,259
People snap. Men...snap.
503
00:30:54,259 --> 00:30:55,979
Are you married?
504
00:30:55,979 --> 00:30:57,539
Could your husband snap?
505
00:31:00,209 --> 00:31:02,009
My husband's dead.
506
00:31:06,929 --> 00:31:09,369
Nobody did anything to Amy.
507
00:31:09,369 --> 00:31:11,570
She said she was going
to leave, and she did.
508
00:31:12,799 --> 00:31:15,129
Some people are just born
in the wrong place...
509
00:31:16,129 --> 00:31:17,769
...and they have to rectify that.
510
00:31:19,769 --> 00:31:21,440
Amy took her passport.
511
00:31:22,539 --> 00:31:23,929
She's flying free.
512
00:31:27,719 --> 00:31:28,929
Everything all right?
513
00:31:34,570 --> 00:31:37,209
Amy said she was going out
to meet some friends.
514
00:31:40,769 --> 00:31:42,329
Do you know who?
515
00:31:42,329 --> 00:31:43,969
No.
516
00:31:43,969 --> 00:31:46,899
Amy only had one friend. Caitlin.
517
00:31:46,899 --> 00:31:48,649
And she wasn't with her that night.
518
00:31:49,969 --> 00:31:51,849
Was there a boyfriend?
519
00:31:51,849 --> 00:31:53,049
No.
520
00:31:56,049 --> 00:31:57,489
Well, there were boys.
521
00:32:01,129 --> 00:32:02,539
Do you know their names?
522
00:32:04,929 --> 00:32:06,319
They were lowlifes.
523
00:32:08,459 --> 00:32:09,969
Amy knew we wouldn't approve.
524
00:32:17,820 --> 00:32:20,820
So, er, Amy went out at what time?
525
00:32:20,820 --> 00:32:22,249
Between the hours of...
526
00:32:23,409 --> 00:32:25,969
...five and...eight.
527
00:32:27,099 --> 00:32:28,489
Sorry to be vague.
528
00:32:28,489 --> 00:32:32,289
Er, I don't suppose you
remember what she was wearing?
529
00:32:32,289 --> 00:32:34,129
No, sorry, I don't.
530
00:32:34,129 --> 00:32:37,570
And, erm, when did you report
that she hadn't come home?
531
00:32:41,289 --> 00:32:43,129
Not until the following morning.
532
00:32:45,539 --> 00:32:47,719
I think I must've fallen asleep
quite early.
533
00:32:48,969 --> 00:32:50,639
Amy didn't have a curfew?
534
00:32:52,209 --> 00:32:53,609
My business was failing.
535
00:32:55,049 --> 00:32:56,929
Our marriage was failing and...
536
00:32:58,849 --> 00:33:00,969
...trying to exert any kind
of authority over Amy
537
00:33:00,969 --> 00:33:02,570
was an impossible task.
538
00:33:02,570 --> 00:33:04,289
We did tell her that
she couldn't go out,
539
00:33:04,289 --> 00:33:07,049
but she'd go out anyway
and, in the end, we just...
540
00:33:08,769 --> 00:33:10,209
I just stopped bothering.
541
00:33:15,539 --> 00:33:17,249
What's wrong with your hands?
542
00:33:19,570 --> 00:33:22,529
Erm, we had Japanese knotweed.
543
00:33:22,529 --> 00:33:24,129
Russell's still haunted by it.
544
00:33:26,129 --> 00:33:27,570
Once you have it,
545
00:33:27,570 --> 00:33:28,999
it's never really gone.
546
00:33:41,209 --> 00:33:42,690
For the insurance to pay out,
547
00:33:42,690 --> 00:33:45,279
Amy must've been declared dead,
which means at some point,
548
00:33:45,279 --> 00:33:47,409
you've told a court
that you believe that she is.
549
00:33:49,739 --> 00:33:51,969
It doesn't mean that we actually do.
550
00:33:55,639 --> 00:33:56,999
No.
551
00:33:58,969 --> 00:34:00,969
Thank you for your time.
552
00:34:02,099 --> 00:34:03,570
Thank you.
553
00:34:15,459 --> 00:34:17,379
What I need is loyalty, OK?
554
00:34:17,379 --> 00:34:18,690
Hey!
555
00:34:18,690 --> 00:34:20,849
Your dad's home.
He'll know we're bunking.
556
00:34:22,999 --> 00:34:24,409
Don't worry.
557
00:34:26,279 --> 00:34:27,639
No!
558
00:34:27,639 --> 00:34:29,329
I'm invisible.
559
00:34:29,329 --> 00:34:31,969
No! If you pull your money out
now, Tony, I'm done.
560
00:34:31,969 --> 00:34:33,209
Come on.
561
00:34:33,209 --> 00:34:34,889
I am fucking done!
562
00:35:04,629 --> 00:35:06,629
There's going to be a viewing.
563
00:35:09,399 --> 00:35:10,909
Who's that?
564
00:35:10,909 --> 00:35:13,039
Diane. The estate agent.
565
00:35:14,089 --> 00:35:15,269
She's a cunt.
566
00:35:19,729 --> 00:35:22,439
"We're not selling a house,
567
00:35:22,439 --> 00:35:25,319
"we're selling a lifestyle.
568
00:35:25,319 --> 00:35:30,839
"Ideally the place should smell
of baking or bleach.
569
00:35:30,839 --> 00:35:33,909
"But never, ever...
570
00:35:35,009 --> 00:35:36,599
"..blood."
571
00:35:43,419 --> 00:35:45,820
I'm going to see
every one of those places.
572
00:35:45,820 --> 00:35:47,570
That'll take you a long time.
573
00:35:49,059 --> 00:35:50,899
If you were a drop of water,
574
00:35:50,899 --> 00:35:53,459
you'd exist forever and
travel everywhere eventually.
575
00:35:54,570 --> 00:35:56,139
Is that what you'd like to be?
576
00:35:58,849 --> 00:36:00,539
Everywhere and always.
577
00:36:03,339 --> 00:36:04,539
What about you?
578
00:36:06,099 --> 00:36:07,700
I'd like to be...
579
00:36:10,139 --> 00:36:12,929
...me, right now.
580
00:36:43,570 --> 00:36:44,929
Fuck...
581
00:36:44,929 --> 00:36:46,489
Fuck.
582
00:36:46,489 --> 00:36:48,179
Jesus.
583
00:36:48,179 --> 00:36:51,129
The Piano Sonata No. 14
by Ludwig van Beethoven
584
00:36:53,339 --> 00:36:55,379
You've forgotten your knickers.
585
00:36:59,669 --> 00:37:00,739
Why do you do this?!
586
00:37:02,669 --> 00:37:04,619
Why can't you
help yourself?!
587
00:37:35,199 --> 00:37:36,969
Superintendent Need ha m?
588
00:37:38,409 --> 00:37:40,249
Usually just Roy these clays!
589
00:37:41,409 --> 00:37:44,199
I was, hoping
to talk to you about your work.
590
00:37:44,199 --> 00:37:45,609
Go on.
591
00:37:45,609 --> 00:37:47,690
Privately, if possible.
592
00:37:47,690 --> 00:37:49,119
There's no need for that!
593
00:37:49,119 --> 00:37:51,690
There aren't many of my war stories
this lot haven't heard.
594
00:37:54,579 --> 00:37:57,199
Why was Hap Lake never searched
for Amy Knightly?
595
00:38:00,969 --> 00:38:02,169
Who the fuck are you?!
596
00:38:03,369 --> 00:38:04,479
A journalist.
597
00:38:04,479 --> 00:38:06,329
From where? From podcasts.
598
00:38:06,329 --> 00:38:07,690
Then, I suggest you approach
599
00:38:07,690 --> 00:38:10,729
the Greater Lancs Constabulary
press office with your questions.
600
00:38:10,729 --> 00:38:13,169
I know that there was a witness
who placed Amy at the lake,
601
00:38:13,169 --> 00:38:15,479
but there is no witness statement
and there was no search.
602
00:38:15,479 --> 00:38:16,729
Did you hear what I said?
603
00:38:16,729 --> 00:38:18,049
I'm retired.
604
00:38:18,049 --> 00:38:20,759
I'm not sure how you expect me
to recall the details
605
00:38:20,759 --> 00:38:24,119
of some random case
from my 40—plus—year career.
606
00:38:24,119 --> 00:38:25,299
Of course, I'm sorry.
607
00:38:25,299 --> 00:38:27,119
Only, I thought
maybe you would recall it,
608
00:38:27,119 --> 00:38:28,810
on account of the fact
that you were such good friends
609
00:38:28,810 --> 00:38:29,889
with the victim's father.
610
00:38:29,889 --> 00:38:32,039
There is a photo of you both
on his sideboard.
611
00:38:33,289 --> 00:38:34,839
Why was the lake never searched?
612
00:38:34,839 --> 00:38:36,119
You shower of shit.
613
00:38:36,119 --> 00:38:39,529
You find half a fact,
and you think you have a story.
614
00:38:39,529 --> 00:38:42,449
The so-called witness
was a reward hunter.
615
00:38:42,449 --> 00:38:44,449
And when he realised we knew it,
616
00:38:44,449 --> 00:38:45,989
he refused to give his statement.
617
00:38:45,989 --> 00:38:49,960
Turned very aggressive with
our officers, as it happens.
618
00:38:49,960 --> 00:38:52,059
Now, like I say,
we have a press office
619
00:38:52,059 --> 00:38:55,029
and, more importantly,
we have a code of conduct,
620
00:38:55,029 --> 00:38:58,499
which is what separates
people like me from people like you.
621
00:39:23,219 --> 00:39:24,969
How can we be sure
that he's a witness?
622
00:39:24,969 --> 00:39:27,219
Because if your name's Mohammed and
you get arsey with the police,
623
00:39:27,219 --> 00:39:29,009
you're getting done
under section 89,
624
00:39:29,009 --> 00:39:32,680
which is what this guy did
a few clays after Amy went missing.
625
00:39:32,680 --> 00:39:35,859
Well, he looks like someone
who could turn.
626
00:39:35,859 --> 00:39:38,089
He looks about as threatening
as candyfloss.
627
00:39:39,449 --> 00:39:42,009
Maybe we should run this
by Head Girl first.
628
00:39:42,009 --> 00:39:43,649
She already said no.
What?
629
00:39:43,649 --> 00:39:45,930
Manning...
630
00:39:45,930 --> 00:39:47,859
Shit. What are you doing?
631
00:39:47,859 --> 00:39:49,609
Put it up.
What...?
632
00:39:49,609 --> 00:39:51,930
Right, if you break that,
you're paying for it.
633
00:39:56,649 --> 00:39:58,039
You know there's only one reason
634
00:39:58,039 --> 00:40:00,119
why young couples park
in this lay-by?
635
00:40:01,249 --> 00:40:03,399
And it puts people off their kebabs.
636
00:40:04,449 --> 00:40:05,609
What?
637
00:40:08,930 --> 00:40:11,810
So they swagger into my living room,
these two young police,
638
00:40:11,810 --> 00:40:14,529
and I start to tell them
what I saw on that Friday.
639
00:40:14,529 --> 00:40:15,759
Saturday.
640
00:40:15,759 --> 00:40:17,249
Yeah, that's what they said.
641
00:40:17,249 --> 00:40:20,319
I tell them, "| don't work
a Saturday. I saw her Friday."
642
00:40:20,319 --> 00:40:21,930
And they say,
"No, no, you're wrong,
643
00:40:21,930 --> 00:40:23,959
"she went missing on the Saturday."
644
00:40:23,959 --> 00:40:26,649
Then they start saying, "You're a
liar. You're after the reward."
645
00:40:26,649 --> 00:40:28,609
That's when I lost my rag with them.
646
00:40:28,609 --> 00:40:30,759
I put one of them out the door
by his collar.
647
00:40:30,759 --> 00:40:32,680
Got a suspended sentence for that.
648
00:40:32,680 --> 00:40:34,889
Are you sure it was
Amy Knightly that you saw?
649
00:40:34,889 --> 00:40:36,399
Yeah, positive.
650
00:40:36,399 --> 00:40:38,729
She was in the paper
enough times afterwards.
651
00:40:38,729 --> 00:40:41,089
I'm telling you,
I saw her go to the lake.
652
00:40:41,089 --> 00:40:42,499
And then two hours later,
653
00:40:42,499 --> 00:40:44,449
I seen this car come flying
out of that lane there
654
00:40:44,449 --> 00:40:46,369
like someone's running
from the devil himself.
655
00:40:46,369 --> 00:40:47,609
What kind of car?
656
00:40:47,609 --> 00:40:50,319
Black. Darkish?
657
00:40:50,319 --> 00:40:52,369
Excuse me?
658
00:40:52,369 --> 00:40:53,729
Listen,
659
00:40:53,729 --> 00:40:56,089
I reckon that poor girl
met evil that night.
660
00:40:56,089 --> 00:40:58,009
That Friday night.
661
00:41:02,289 --> 00:41:04,680
So, who do we think's
going to be right about the night
662
00:41:04,680 --> 00:41:07,089
that Amy Knightly went missing?
663
00:41:07,089 --> 00:41:11,249
The crazy kebab guy
or devastated parents?
664
00:41:27,849 --> 00:41:29,849
Amy went missing on the Friday.
665
00:41:31,849 --> 00:41:33,649
You didn't report it
till the Sunday. Why?
666
00:41:35,569 --> 00:41:37,779
You've been speaking
to the kebab man.
667
00:41:37,779 --> 00:41:39,449
You know about him?
668
00:41:39,449 --> 00:41:40,649
He's wrong.
669
00:41:40,649 --> 00:41:42,810
He was so certain
about what he saw.
670
00:41:42,810 --> 00:41:44,779
Whereas you, you don't know
671
00:41:44,779 --> 00:41:46,649
what time she went out,
what she was wearing.
672
00:41:46,649 --> 00:41:48,009
It's like it didn't happen at all.
673
00:41:48,009 --> 00:41:49,729
It did happen. You weren't here.
674
00:41:49,729 --> 00:41:51,039
Of course I was bloody here!
675
00:41:51,039 --> 00:41:52,889
I think your wife went away
676
00:41:52,889 --> 00:41:55,369
and you took the opportunity
to go away too.
677
00:41:55,369 --> 00:41:57,089
Only, when you came back,
Amy was gone,
678
00:41:57,089 --> 00:41:58,680
and rather than admit
that you left her,
679
00:41:58,680 --> 00:42:00,399
you made up a story...
Get out!
680
00:42:00,399 --> 00:42:01,729
Only, you picked the wrong day.
681
00:42:01,729 --> 00:42:04,779
Get out!
Were you having an affair, Russell?
682
00:42:04,779 --> 00:42:06,489
Is that why you lied?
683
00:42:09,419 --> 00:42:11,009
It didn't matter.
684
00:42:13,930 --> 00:42:15,810
Amy's passport was gone.
685
00:42:17,319 --> 00:42:20,509
It was just Amy being Amy,
looking for attention.
686
00:42:20,509 --> 00:42:22,829
But then she didn't come back.
687
00:42:24,429 --> 00:42:27,019
And I realised
that it did matter.
688
00:42:31,369 --> 00:42:33,009
You don't think she ran away?
689
00:42:34,149 --> 00:42:35,989
I found the passport.
690
00:42:39,299 --> 00:42:41,189
It had slipped down
behind the bureau.
691
00:42:41,189 --> 00:42:43,499
What's going on?
692
00:42:45,939 --> 00:42:47,829
It's all right, darling.
693
00:42:49,859 --> 00:42:50,989
Please...
694
00:42:52,069 --> 00:42:53,859
...don't tell my wife.
695
00:42:53,859 --> 00:42:55,399
It's coming out.
696
00:42:57,790 --> 00:43:00,469
You have a very small window
in which to tell her.
697
00:43:09,829 --> 00:43:11,549
It's all right, darling.
698
00:43:15,629 --> 00:43:16,939
Fucking hell.
699
00:43:19,040 --> 00:43:22,549
So Amy went missing
on the 14th, not the 15th. That's...
700
00:43:22,549 --> 00:43:24,499
That's pretty big, right?
That's huge.
701
00:43:29,040 --> 00:43:31,269
What are you doing?
702
00:43:31,269 --> 00:43:35,269
Just posting on the group chat
that you have just ripped the arse
703
00:43:35,269 --> 00:43:38,219
out of a 17-year-old
cold case, so...
704
00:43:38,219 --> 00:43:39,910
...take your ticket
and wait for your kudos.
705
00:43:39,910 --> 00:43:41,299
I don't need any kudos.
706
00:43:41,299 --> 00:43:43,800
Er, yeah, you do, Manning,
you really do...
707
00:43:43,800 --> 00:43:46,489
Look, this is not a game,
Hitch, so just...
708
00:43:48,239 --> 00:43:50,519
...grow up, yeah?
709
00:44:18,930 --> 00:44:21,409
For fuck's sake.
710
00:44:21,409 --> 00:44:22,729
Nicked?
711
00:44:22,729 --> 00:44:24,769
Bullshit, Riz.
712
00:44:24,769 --> 00:44:26,009
Hannah?
713
00:44:27,050 --> 00:44:28,689
Did you take that...?
714
00:44:28,689 --> 00:44:30,649
Um, I...
715
00:44:30,649 --> 00:44:32,369
...didn't expect you
to be back so soon.
716
00:44:32,369 --> 00:44:34,879
Clearly.
717
00:44:34,879 --> 00:44:36,930
Um, this is Troy.
718
00:44:38,159 --> 00:44:40,599
Hello, Troy.
719
00:44:40,599 --> 00:44:42,289
Can we have a quick word?
720
00:44:48,879 --> 00:44:51,079
Mum...Mum, please don't make
a big deal of this.
721
00:44:51,079 --> 00:44:53,489
Where's the photo of your dad
and Amy Knightly?
722
00:44:53,489 --> 00:44:55,769
What? In my room.
723
00:44:55,769 --> 00:44:57,769
Why did you take it?
724
00:44:57,769 --> 00:45:00,239
Well, I wanted a picture of it.
What for?
725
00:45:00,239 --> 00:45:03,599
Chloe's been speaking to this
podcaster who wants pictures of Amy.
726
00:45:03,599 --> 00:45:05,569
You sent her the photo?
727
00:45:05,569 --> 00:45:07,979
Yeah.
728
00:45:07,979 --> 00:45:09,079
My God,
729
00:45:09,079 --> 00:45:11,209
you stupid girl!
730
00:45:11,209 --> 00:45:13,849
That is a photo of your dad
with a missing girl
731
00:45:13,849 --> 00:45:15,599
on the night
that she went missing.
732
00:45:15,599 --> 00:45:18,079
Well, you said
it was the night before.
733
00:45:18,079 --> 00:45:19,569
Yeah, well, it wasn't.
734
00:45:19,569 --> 00:45:22,689
Wh... What does this mean?
735
00:45:22,689 --> 00:45:23,849
Mum...
736
00:45:23,849 --> 00:45:25,849
Mum, please, you are scaring me.
737
00:45:25,849 --> 00:45:27,619
Dad wouldn't have done
anything wrong.
738
00:45:27,619 --> 00:45:30,289
Hannah, she has eight hours of a
podcast to fill. She is going to
739
00:45:30,289 --> 00:45:32,769
make him into a villain whether he's
done anything wrong or not.
740
00:45:32,769 --> 00:45:35,569
My God.
Everything OK?
741
00:45:35,569 --> 00:45:38,619
I heard shouting,
which, isn't cool.
742
00:45:38,619 --> 00:45:40,849
Yeah, I'm, I'm going to
need you to fuck off, actually.
743
00:45:40,849 --> 00:45:43,329
Mum!
Now, please.
744
00:45:43,329 --> 00:45:45,649
Maybe you should come back
to mine for a bit.
745
00:45:45,649 --> 00:45:47,009
Let things calm down.
746
00:45:47,009 --> 00:45:49,569
Maybe you should get out of
my house before I lose my shit.
747
00:45:51,369 --> 00:45:52,930
Did you hear what I said?
748
00:45:52,930 --> 00:45:57,050
Take your floppy fucking hair
and get out of my house.
749
00:45:57,050 --> 00:45:58,329
OK.
750
00:45:59,519 --> 00:46:01,879
I'm going to Nan's.
751
00:46:01,879 --> 00:46:03,879
Hannah".
752
00:46:18,129 --> 00:46:22,609
No authorisation to investigate,
no case file,
753
00:46:22,609 --> 00:46:25,159
no cautioning of suspects.
754
00:46:25,159 --> 00:46:28,569
But put all that to one side,
it's not a bad piece of police work.
755
00:46:29,800 --> 00:46:31,519
Of course, you've no proof
756
00:46:31,519 --> 00:46:33,719
that Russell Knightly lied
about the day Amy went missing.
757
00:46:33,719 --> 00:46:35,849
No. No, it's just my hunch.
758
00:46:37,079 --> 00:46:41,079
So, what is it you're hoping
for here, Manning?
759
00:46:41,079 --> 00:46:43,359
I think someone
should review the case.
760
00:46:43,359 --> 00:46:44,999
Someone?
761
00:46:44,999 --> 00:46:46,849
You spent the day yesterday
running around
762
00:46:46,849 --> 00:46:48,930
like a bloodhound with a scent.
763
00:46:48,930 --> 00:46:52,129
Surely this is the part where you
beg me to let you run with it.
764
00:46:52,129 --> 00:46:53,800
I've got a full caseload.
765
00:46:55,329 --> 00:46:57,050
What am I missing here?
766
00:46:58,649 --> 00:47:00,129
Nothing.
767
00:47:01,649 --> 00:47:03,439
Right, well,
768
00:47:03,439 --> 00:47:06,969
obviously your hunch falls well
short of reasonable suspicion,
769
00:47:06,969 --> 00:47:08,800
so there'll be no
full-scale reopening
770
00:47:08,800 --> 00:47:11,209
of the Amy Knightly disappearance.
771
00:47:11,209 --> 00:47:14,159
But we will be putting
some search boats on the lake.
772
00:47:14,159 --> 00:47:15,489
What?
773
00:47:16,930 --> 00:47:19,050
Your podcaster started a petition,
774
00:47:19,050 --> 00:47:20,719
and it's gone viral.
775
00:47:20,719 --> 00:47:22,689
The comms team
have been tracking it.
776
00:47:22,689 --> 00:47:24,969
It's starting to ruffle
a few feathers upstairs.
777
00:47:24,969 --> 00:47:27,930
You're doing a search
so you can tweet about it?
778
00:47:27,930 --> 00:47:30,129
Well, the crew had
some training hours to get in,
779
00:47:30,129 --> 00:47:32,639
so it's not costing us anything.
What about the cost to people
780
00:47:32,639 --> 00:47:34,439
whose lives are going to be
turned upside down
781
00:47:34,439 --> 00:47:37,329
when you pull a body out
of that lake after 17 years?
782
00:47:37,329 --> 00:47:39,209
This is why we are hated.
783
00:47:40,439 --> 00:47:41,969
DC Manning?
784
00:47:43,329 --> 00:47:46,409
You clearly have
some good attributes.
785
00:47:46,409 --> 00:47:50,159
But the sneaking around,
the petulant attitude —
786
00:47:50,159 --> 00:47:51,969
it's not going to work for me,
787
00:47:51,969 --> 00:47:54,359
so, please, rein it in.
788
00:48:02,639 --> 00:48:04,439
Somebody's vandalised my car.
789
00:48:04,439 --> 00:48:06,050
Painted "go home" across it.
790
00:48:06,050 --> 00:48:08,249
I'll leave it with you.
791
00:48:08,249 --> 00:48:10,359
I'm starting to understand what
it's like to be an immigrant.
792
00:48:10,359 --> 00:48:12,050
OK, we'll take some details.
793
00:48:12,050 --> 00:48:14,079
Has your Pl managed
to find anything?
794
00:48:14,079 --> 00:48:16,129
My what?
Your private investigator.
795
00:48:16,129 --> 00:48:17,800
We met him at the boat hut
the other day.
796
00:48:17,800 --> 00:48:20,999
I don't have
a...private investigator.
797
00:48:20,999 --> 00:48:22,849
Who actually does that?!
798
00:48:25,969 --> 00:48:27,800
It's Riz. Leave a message.
799
00:48:27,800 --> 00:48:30,129
Riz, it's Ember Manning.
800
00:48:31,769 --> 00:48:33,159
I know you know who my husband is,
801
00:48:33,159 --> 00:48:34,999
and I know you've had a Pl
at the boat hut.
802
00:48:34,999 --> 00:48:38,159
I am...begging you,
please, call me.
803
00:48:45,930 --> 00:48:47,649
It's Riz. Leave a message.
804
00:49:13,729 --> 00:49:16,859
I got you something.
805
00:49:22,219 --> 00:49:24,139
It's a St Christopher.
806
00:49:24,139 --> 00:49:27,259
It's to keep you safe
on your travels.
807
00:49:27,259 --> 00:49:28,859
It's pretty.
808
00:49:36,369 --> 00:49:38,619
Everywhere and always.
809
00:49:38,619 --> 00:49:41,619
And now, never on your own.
810
00:49:50,930 --> 00:49:52,699
I fucking love this song!
811
00:49:59,569 --> 00:50:01,209
No, come on, dance with me!
812
00:50:01,209 --> 00:50:02,950
Agh!
Come on.
813
00:50:05,749 --> 00:50:09,779
# You sit there
in your heartache
814
00:50:09,779 --> 00:50:13,369
# Waiting on
some beautiful boy to
815
00:50:13,369 --> 00:50:16,819
# To save you from your old ways
816
00:50:16,819 --> 00:50:18,369
# You play forgiveness
817
00:50:18,369 --> 00:50:20,139
# Watch it now, here he comes!
818
00:50:20,139 --> 00:50:23,649
# He doesn't look a thing like Jesus
819
00:50:23,649 --> 00:50:25,849
# But he talks like a gentleman
820
00:50:25,849 --> 00:50:28,979
# Like you imagined when you
821
00:50:28,979 --> 00:50:31,799
# Were young
822
00:50:35,259 --> 00:50:37,139
# Can we climb this mountain?
823
00:50:37,139 --> 00:50:38,649
# I don't know
824
00:50:38,649 --> 00:50:40,259
# Higher now than ever before... #
825
00:50:42,289 --> 00:50:46,139
# I know we can make it
if we take it slow
826
00:50:46,139 --> 00:50:49,459
# Let's take it easy
Easy now, watch it go
827
00:50:49,459 --> 00:50:51,699
# We're burning down
the highway skyline... #
828
00:50:53,369 --> 00:50:55,419
# On the back of a hurricane... #
829
00:50:55,419 --> 00:50:57,099
What are you doing?
830
00:51:00,139 --> 00:51:01,979
The bit I missed.
831
00:51:03,950 --> 00:51:06,259
Come on, Hannah!
832
00:51:06,259 --> 00:51:08,849
Come on, Chlo! Come on, Hannah!
833
00:51:08,849 --> 00:51:11,139
Wow.!
834
00:51:11,139 --> 00:51:12,489
No of fence,
835
00:51:12,489 --> 00:51:14,259
but I did not have you down
as an indie kid, Ember!
836
00:51:14,259 --> 00:51:16,259
She's not, she hates indie.
837
00:51:16,259 --> 00:51:19,899
No. Your dad, he hated indie.
838
00:51:22,419 --> 00:51:25,180
Nan's outside locking
her bike up, by the way.
839
00:51:25,180 --> 00:51:26,979
Fuck. Really?
840
00:51:26,979 --> 00:51:28,899
Shit.
841
00:51:37,469 --> 00:51:39,189
Bye, Ember. Bye, Ember.
842
00:51:39,189 --> 00:51:40,549
We're going to Chloe's.
843
00:51:40,549 --> 00:51:42,910
- OK, love you, bye.
- What's going on?
844
00:51:46,920 --> 00:51:48,639
She's pissed.
845
00:51:52,639 --> 00:51:54,529
What's going on?
846
00:51:54,529 --> 00:51:55,999
Making pasta.
847
00:51:55,999 --> 00:51:58,609
Hannah says you're rat-arsed.
848
00:51:58,609 --> 00:52:00,089
I've had a few glasses of wine.
849
00:52:00,089 --> 00:52:02,279
I once saw you put magic
mushrooms in a Cup A Soup.
850
00:52:02,279 --> 00:52:04,050
For pain relief.
851
00:52:04,050 --> 00:52:07,329
She says you were rude
to her boyfriend.
852
00:52:07,329 --> 00:52:08,549
HE's her boyfriend?
853
00:52:08,549 --> 00:52:09,689
He seems nice enough.
854
00:52:09,689 --> 00:52:11,359
Yeah, well, it can't have been
the one that I met,
855
00:52:11,359 --> 00:52:13,609
because Troy
is an absolute...tosser.
856
00:52:18,729 --> 00:52:20,329
Can I do anything to help?
857
00:52:32,199 --> 00:52:34,419
Mack's struggling to find me.
858
00:52:36,859 --> 00:52:38,689
Well, maybe a bit of light
would help.
859
00:52:38,689 --> 00:52:40,999
It will not happen
if you don't take it seriously.
860
00:52:40,999 --> 00:52:42,839
OK, sorry. Sorry.
861
00:52:59,839 --> 00:53:01,729
Someone's there.
862
00:53:04,089 --> 00:53:05,639
Mack?
863
00:53:05,639 --> 00:53:06,920
No.
864
00:53:08,449 --> 00:53:11,119
Someone who needs to be found.
865
00:53:17,729 --> 00:53:19,920
Someone told you about
the search for Amy Knightly.
866
00:53:19,920 --> 00:53:21,369
That's why you're here.
867
00:53:21,369 --> 00:53:24,759
She's willing herself
to the surface.
868
00:53:26,729 --> 00:53:28,529
She can't do it alone.
869
00:53:30,399 --> 00:53:32,009
Do you know what the chances are
870
00:53:32,009 --> 00:53:35,369
of them pulling a body out of the
lake tomorrow, after 17 years?
871
00:53:37,040 --> 00:53:40,009
She wants you to know
that she's near the jetty.
872
00:53:47,729 --> 00:53:49,639
you're making
a fool of yourself, Mum.
873
00:54:12,779 --> 00:54:14,989
|—| don't think we should.
874
00:54:23,369 --> 00:54:26,009
Er, do you mind? You're
not supposed to be in here.
875
00:54:26,009 --> 00:54:27,559
876
00:54:27,559 --> 00:54:31,559
This stuff's Japanese knotweed.
It's dangerous.
877
00:54:31,559 --> 00:54:34,479
It doesn't look dangerous.
It'll tear down your house.
878
00:54:34,479 --> 00:54:36,119
I don't own a house.
879
00:54:37,839 --> 00:54:39,839
Is it poisonous?
880
00:54:39,839 --> 00:54:41,219
No.
881
00:54:48,979 --> 00:54:50,749
What about if I suck it?
882
00:54:54,060 --> 00:54:55,959
You need to leave.
883
00:54:55,959 --> 00:54:57,249
You'd better burn those clothes...
884
00:54:57,249 --> 00:54:59,119
Shut up.
885
00:55:03,320 --> 00:55:04,789
Come on, then.
886
00:55:06,019 --> 00:55:07,739
Back in a sec, Arj.
887
00:55:30,019 --> 00:55:32,209
Amy.
888
00:55:33,379 --> 00:55:35,969
You don't come to my work.
You don't do that.
889
00:55:35,969 --> 00:55:37,969
You're so fucking hot
when you're angry.
890
00:55:37,969 --> 00:55:39,300
Why do you push me, though, Amy?
891
00:55:39,300 --> 00:55:40,969
Because I can't help myself.
892
00:55:40,969 --> 00:55:42,769
You're hurting her.
893
00:55:48,969 --> 00:55:50,849
No. Malachy, don't go.
894
00:55:50,849 --> 00:55:52,099
Leave me be, Amy.
895
00:55:52,099 --> 00:55:53,649
Ii
896
00:56:23,899 --> 00:56:25,609
Come back.
897
00:56:25,609 --> 00:56:27,129
Come back to us.
898
00:56:27,129 --> 00:56:28,769
Come back.
899
00:56:31,539 --> 00:56:32,739
Come back.
900
00:57:04,099 --> 00:57:05,409
How long's this going to take, Em?
901
00:57:05,409 --> 00:57:07,409
I'm losing trade here.
S-Sorry.
902
00:57:07,409 --> 00:57:08,969
Ember, they've found her.
903
00:57:15,939 --> 00:57:18,409
There's hair stuck in the zip.
904
00:57:18,409 --> 00:57:20,739
Hair in the zip?
905
00:57:20,739 --> 00:57:22,329
Well preserved.
906
00:57:35,379 --> 00:57:37,129
Riz...
907
00:58:33,239 --> 00:58:36,239
Robin, in 15 seconds, can you sum up
the Infinite Monkey Cage?
64476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.