All language subtitles for Unstable S02E06 - Dragon Slayer (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,278 [whimsical music playing] 3 00:00:16,120 --> 00:00:18,289 J-bone! Glad I caught you. 4 00:00:19,040 --> 00:00:20,875 -Hey, I wanna thank you. -You're welcome. 5 00:00:20,958 --> 00:00:24,712 -You don't know what I'm thanking you for. -If I say you're welcome, you'll move on. 6 00:00:24,795 --> 00:00:28,049 This is clever. No, I wanna thank you for introducing me to Peter, 7 00:00:28,132 --> 00:00:31,177 the man who just may be the future of Dragon Industries one day. 8 00:00:31,260 --> 00:00:33,179 Okay. Not this game again. 9 00:00:33,262 --> 00:00:35,765 -What game? -Trying to make me jealous. 10 00:00:35,848 --> 00:00:39,226 [scoffs] This is no game. This is as sincere as I get. 11 00:00:39,310 --> 00:00:41,771 -Oh, that I believe. -Okay, well, believe this. 12 00:00:41,854 --> 00:00:45,399 Peter's battery is going to blow the roof off BioTexpo. 13 00:00:46,108 --> 00:00:48,944 You're gonna present the bio-battery? You think that's a smart idea? 14 00:00:49,028 --> 00:00:51,739 Yeah, it's smart because Peter's my guy, 15 00:00:51,822 --> 00:00:54,658 and this is his baby, which makes it my baby. 16 00:00:54,742 --> 00:00:57,745 -Yeah, but it's not even ready yet. -Mm-hmm. You are jealous. 17 00:00:59,371 --> 00:01:00,706 That's not what I said. 18 00:01:00,790 --> 00:01:02,208 [theme music playing] 19 00:01:04,543 --> 00:01:08,172 I'm not sure why I try with him at all. He is the most insane person alive. 20 00:01:09,256 --> 00:01:11,258 -Who? -Who do you think? 21 00:01:11,342 --> 00:01:13,469 Sounds like somebody needs a day off. 22 00:01:13,552 --> 00:01:16,639 We should get out of here. Go to Malibu or Ojai. 23 00:01:16,722 --> 00:01:17,598 I have a job. 24 00:01:17,681 --> 00:01:18,557 You're good, bro. 25 00:01:18,641 --> 00:01:20,851 The job will still be here when we get back from Ojai. 26 00:01:20,935 --> 00:01:23,687 Wait, shouldn't you be buckling down? You almost got fired. 27 00:01:23,771 --> 00:01:26,816 Oh yeah, that was a very close call. 28 00:01:26,899 --> 00:01:28,734 We can talk about it on the drive up to Ojai. 29 00:01:28,818 --> 00:01:31,821 I'm not going to Ojai. Some of us have responsibilities. 30 00:01:31,904 --> 00:01:35,574 Easy, pal. You are not the only one with responsibilities. 31 00:01:35,658 --> 00:01:36,617 Sorry. 32 00:01:36,700 --> 00:01:39,036 I think I need more responsibilities. 33 00:01:40,121 --> 00:01:43,165 Are you trying to impress me by taking more initiative? 34 00:01:43,249 --> 00:01:47,336 Sure. That. So let me take some stuff off your plate. 35 00:01:47,419 --> 00:01:50,714 You know, dirty deeds, dark arts, puppet master shit. 36 00:01:50,798 --> 00:01:53,175 Oh, what is it exactly you think I do around here? 37 00:01:53,259 --> 00:01:55,886 No clue, but what if I told you 38 00:01:55,970 --> 00:02:00,182 that I really believed in our mission, like, repairing the planet or whatever? 39 00:02:00,266 --> 00:02:01,183 How would that go? 40 00:02:01,267 --> 00:02:04,228 Uh, I'm far too busy right now to hold your hand, Georgia. 41 00:02:04,979 --> 00:02:06,897 I know your position on hand-holding. 42 00:02:07,481 --> 00:02:10,109 -I show affection in other ways. -Right. 43 00:02:11,485 --> 00:02:12,319 Name one. 44 00:02:14,864 --> 00:02:18,450 How's this? You can, uh, shadow me whilst I'm working 45 00:02:18,534 --> 00:02:20,578 if you promise I'll have no idea you're there. 46 00:02:20,661 --> 00:02:22,580 You won't even know I exist. 47 00:02:23,122 --> 00:02:25,207 Which I know is your ultimate fantasy. 48 00:02:26,625 --> 00:02:28,502 [uptempo instrumental music playing] 49 00:02:32,131 --> 00:02:35,092 I wonder why Peter called this meeting. 50 00:02:35,176 --> 00:02:37,136 [chuckles] Did he say anything to you? 51 00:02:37,219 --> 00:02:38,596 The meeting? 52 00:02:38,679 --> 00:02:40,598 No. Uh, no, I don't think so. 53 00:02:40,681 --> 00:02:42,641 Not to me. I don't really, um, I don't know. 54 00:02:42,725 --> 00:02:45,144 Maybe he's finally about to announce team lead. 55 00:02:45,227 --> 00:02:46,896 This could be my big moment. 56 00:02:47,938 --> 00:02:48,939 Hello. 57 00:02:49,732 --> 00:02:51,609 Hello, hello, hello. 58 00:02:51,692 --> 00:02:53,402 As many of you have already heard, 59 00:02:53,485 --> 00:02:57,364 I'll be presenting the bio-battery with Ellis at BioTexpo. 60 00:02:57,448 --> 00:02:59,909 And he is gonna crush it. Really. 61 00:02:59,992 --> 00:03:02,995 I'm… super stoked for him. [chuckles] 62 00:03:03,537 --> 00:03:04,496 [chuckles] My man. 63 00:03:04,580 --> 00:03:05,998 Um, very exciting stuff, 64 00:03:06,081 --> 00:03:09,418 but also, I gotta say, a lot more pressure to produce more results, 65 00:03:09,501 --> 00:03:12,463 which, of course, requires a lot more leadership. 66 00:03:13,672 --> 00:03:18,510 Speaking of leadership, Ruby here will be taking on a lot more responsibility 67 00:03:18,594 --> 00:03:21,013 as team leader reporting directly to me. 68 00:03:23,724 --> 00:03:24,725 Thank you, Peter. 69 00:03:24,808 --> 00:03:29,063 Um, I'm excited to work with all of you in this new role 70 00:03:29,146 --> 00:03:32,107 and, uh, to take credit for all of your work. 71 00:03:32,191 --> 00:03:34,151 [all laughing] 72 00:03:34,235 --> 00:03:36,028 Peter, Ellis is ready for you. 73 00:03:36,779 --> 00:03:38,614 -Let's get back to work. -Congrats. 74 00:03:38,697 --> 00:03:39,782 -Thanks. -Nice. 75 00:03:44,620 --> 00:03:50,668 -Wow. Um… did you know about that? -Kinda. It all just sort of, um,-- 76 00:03:50,751 --> 00:03:52,169 No, you don't have to explain. 77 00:03:52,670 --> 00:03:55,547 [scoffs] You don't have to tell me, uh, anything. 78 00:03:56,423 --> 00:03:58,175 [tense music playing] 79 00:03:59,093 --> 00:03:59,927 [door opens] 80 00:04:00,010 --> 00:04:02,638 We're live in just under a minute. Everyone feeling good? 81 00:04:02,721 --> 00:04:06,642 -I think the new guy's a little nervous. -[chuckles] I've never been on TV before. 82 00:04:06,725 --> 00:04:09,770 -Don't worry. Just follow my lead. -I'd prefer you both stick to the script. 83 00:04:09,853 --> 00:04:12,314 Ah, ah. This isn't my first rodeo. 84 00:04:12,398 --> 00:04:15,109 I literally sang the national anthem at the Calgary Stampede. 85 00:04:15,192 --> 00:04:16,652 Oh, cool. 86 00:04:16,735 --> 00:04:18,445 [TV news intro playing] 87 00:04:19,154 --> 00:04:21,657 Welcome back to Quick Money. I'm Donna Marks. 88 00:04:21,740 --> 00:04:24,952 And we begin with a stock we've been keeping a very close eye on. 89 00:04:25,035 --> 00:04:26,704 Dragon Industries has just announced 90 00:04:26,787 --> 00:04:30,082 they'll be unveiling something big at BioTexpo. 91 00:04:30,165 --> 00:04:34,336 Joining me, of course, is the CEO of Dragon Industries, Ellis Dragon. 92 00:04:34,420 --> 00:04:35,713 Good to be with you, Donna. 93 00:04:35,796 --> 00:04:40,718 And with him is the brilliant mind behind Dragon's exciting new technology, 94 00:04:40,801 --> 00:04:45,723 the man some are even calling the next Ellis Dragon, Peter Martin. 95 00:04:46,223 --> 00:04:48,058 Hello, Donna. Um, thanks for having us. 96 00:04:48,142 --> 00:04:52,104 Now, a working bio-battery is the Holy Grail of the industry. 97 00:04:52,187 --> 00:04:55,107 Is it not? I mean, it's a once-in-a-generation innovation 98 00:04:55,190 --> 00:04:58,736 that could really save a beleaguered Dragon Industries. 99 00:04:58,819 --> 00:05:00,904 [scoffs] I don't know how beleaguered we are. 100 00:05:00,988 --> 00:05:02,906 Your stock dipped 30% last spring 101 00:05:02,990 --> 00:05:05,326 as you were facing criminal charges for arson. 102 00:05:06,368 --> 00:05:07,703 That's a family matter, 103 00:05:07,786 --> 00:05:09,913 and, um, I'm not gonna get into it here, 104 00:05:09,997 --> 00:05:14,376 but I will say that I will do whatever it takes to protect my family. 105 00:05:14,460 --> 00:05:15,961 Well, we have another report here 106 00:05:16,045 --> 00:05:18,547 of an incident of you stealing an employee's car 107 00:05:18,630 --> 00:05:20,466 while in an impaired state. 108 00:05:20,549 --> 00:05:24,386 -Was that also a private family matter? -Maybe. 109 00:05:24,470 --> 00:05:29,058 Uh, Donna, um, I've been following your career for a very long time, 110 00:05:29,141 --> 00:05:30,976 and let me just say that I am a fan. 111 00:05:31,060 --> 00:05:32,061 Thank you. 112 00:05:32,144 --> 00:05:36,023 And as a fan, I have to say, I know you're better than this. 113 00:05:36,106 --> 00:05:38,692 -Well, hold on. -No, no, no, you hold on. 114 00:05:38,776 --> 00:05:41,445 Okay, you're prying into people's family drama 115 00:05:41,528 --> 00:05:44,948 and mental health struggles to create some kind of viral moment, 116 00:05:45,032 --> 00:05:45,908 and that's just… 117 00:05:46,492 --> 00:05:49,745 You know, I'll tell you exactly what that is. That is a distraction. 118 00:05:49,828 --> 00:05:51,872 It's a distraction from the real truth, 119 00:05:51,955 --> 00:05:55,167 which is that there is a ticking clock on lithium batteries. 120 00:05:55,250 --> 00:06:00,672 Our cell phones, our electric cars, our entire way of life is unsustainable 121 00:06:00,756 --> 00:06:02,257 without renewable energy. 122 00:06:04,218 --> 00:06:05,177 Yes. 123 00:06:05,260 --> 00:06:06,345 [sighs] 124 00:06:07,137 --> 00:06:08,847 We turn to the housing market now, 125 00:06:08,931 --> 00:06:12,226 where home prices are up 16% and climbing. 126 00:06:12,810 --> 00:06:16,355 While supply continues to dwindle, consumer demand is at an all-time high. 127 00:06:16,438 --> 00:06:18,440 Great job. You guys nailed it. 128 00:06:18,524 --> 00:06:20,442 Really? I felt like I was talking too much. 129 00:06:20,526 --> 00:06:21,735 No, you were great! 130 00:06:21,819 --> 00:06:23,320 -Wasn't he, Ellis? -No. 131 00:06:24,655 --> 00:06:25,531 He wasn't great. 132 00:06:26,907 --> 00:06:29,743 He was better than great! Everybody, give it up for Peter! 133 00:06:29,827 --> 00:06:31,954 -[Peter laughs] -You heard it. He's the next me. 134 00:06:32,037 --> 00:06:33,914 -Oh boy. -Not good. 135 00:06:37,334 --> 00:06:38,335 I feel light-headed. 136 00:06:38,419 --> 00:06:41,213 Oh, okay. Do you wanna go and lie down in your office? 137 00:06:42,589 --> 00:06:45,676 Say, uh, Anna, can I show you something? 138 00:06:45,759 --> 00:06:46,635 Sure. 139 00:06:47,761 --> 00:06:48,846 Uh… 140 00:06:50,264 --> 00:06:53,183 Um, take Ellis to his office and get him properly hydrated. 141 00:06:53,267 --> 00:06:55,394 -And don't touch anything. -All right. 142 00:06:55,477 --> 00:06:56,854 Hey, wait up, big guy! 143 00:06:56,937 --> 00:06:58,480 [whimsical music playing] 144 00:06:59,064 --> 00:07:01,733 -What do you think of this Peter fellow? -I don't. 145 00:07:02,943 --> 00:07:03,777 Bless you. 146 00:07:05,404 --> 00:07:07,197 Hey there. Everything okay? 147 00:07:07,281 --> 00:07:09,324 Yeah, yeah. Sure. 148 00:07:10,117 --> 00:07:14,121 -Thank you, Georgia. That'll be all. -No, no, no. I want her to stay. 149 00:07:14,746 --> 00:07:15,581 She gets it. 150 00:07:17,499 --> 00:07:20,544 -What did Peter want? -Oh, he was just a bit alarmed. 151 00:07:20,627 --> 00:07:23,088 Some crackpot sent him a threatening email. 152 00:07:24,923 --> 00:07:25,757 They did? 153 00:07:25,841 --> 00:07:29,052 Yes, but it's fine. I forwarded it to security. They're not concerned. 154 00:07:29,136 --> 00:07:30,679 I didn't get a death threat. 155 00:07:30,762 --> 00:07:32,306 Bullet dodged. 156 00:07:32,389 --> 00:07:35,517 Should we head up to the conference room to prep for Bloomberg? 157 00:07:35,601 --> 00:07:38,645 Why don't you let Peter do it? He's getting all the death threats. 158 00:07:38,729 --> 00:07:41,315 You know what? He can do all the interviews. 159 00:07:41,398 --> 00:07:42,608 And BioTexpo. 160 00:07:43,108 --> 00:07:45,986 Peter can do it all. Everybody wants to kill him. 161 00:07:46,653 --> 00:07:50,449 Uh, um, Ellis, I… I… um… Where's all this coming from? 162 00:07:52,326 --> 00:07:56,246 I don't move the needle anymore. I'm not even worth a slug of lead. 163 00:07:56,914 --> 00:08:00,751 You know, there was a time, not too long ago, 164 00:08:02,002 --> 00:08:03,754 when it was me they wanted to kill. 165 00:08:05,214 --> 00:08:06,924 I thought it would last forever. 166 00:08:07,007 --> 00:08:09,468 I'm not sure what we're reminiscing about here. 167 00:08:09,551 --> 00:08:12,804 Don't you get it, Anna? Do you know who gets death threats? 168 00:08:12,888 --> 00:08:15,140 Visionaries. Change agents. 169 00:08:15,224 --> 00:08:16,808 -Superstars. -Superstars. 170 00:08:18,477 --> 00:08:22,397 You know, perhaps that death threat wasn't meant for Peter. 171 00:08:23,440 --> 00:08:25,609 Perhaps it was meant… for you. 172 00:08:26,693 --> 00:08:28,904 Really? What do we think? 173 00:08:28,987 --> 00:08:30,322 Seems like a stretch. 174 00:08:30,405 --> 00:08:33,825 Well, Georgia, it could have been a decoy threat, 175 00:08:33,909 --> 00:08:37,037 hoping that we would divert our resources to protecting Peter, 176 00:08:37,120 --> 00:08:42,626 thereby leaving our big, important top dog vulnerable for the strike. 177 00:08:42,709 --> 00:08:44,461 -Yup, I can see that. -Nah. 178 00:08:44,545 --> 00:08:46,171 You know what, Georgia's right. 179 00:08:47,005 --> 00:08:50,175 Why would anybody wanna kill me when they can kill the new me? 180 00:08:51,635 --> 00:08:54,096 Georgia, may I speak with you for a second? 181 00:08:54,179 --> 00:08:55,430 [whimsical music playing] 182 00:08:59,393 --> 00:09:03,605 A huge part of my job is… [smacks lips, exhales] 183 00:09:04,523 --> 00:09:05,774 …keeping Ellis's spirits up, 184 00:09:05,857 --> 00:09:08,652 even if that means taking the occasional liberty with reality. 185 00:09:08,735 --> 00:09:12,155 -Oh, like lying? -Call it whatever you want. 186 00:09:12,239 --> 00:09:14,866 I love that. Let's go back in there. I wanna learn from the master. 187 00:09:14,950 --> 00:09:17,786 -Absolutely not. -So now I'm being punished? 188 00:09:19,288 --> 00:09:20,664 It's how I show affection. 189 00:09:20,747 --> 00:09:21,957 [whimsical music plays] 190 00:09:22,040 --> 00:09:24,126 And I thought things were going well with Georgia, 191 00:09:24,209 --> 00:09:26,044 but then this morning, I think I pissed her off. 192 00:09:26,128 --> 00:09:29,047 -You and Georgia spent the night together? -Yeah, but that's not-- 193 00:09:29,131 --> 00:09:30,591 -So you forgave her? -For what? 194 00:09:30,674 --> 00:09:31,842 The whole firing thing. 195 00:09:31,925 --> 00:09:34,636 Why would I forgive her for that? That was my dad trying to get to me. 196 00:09:34,720 --> 00:09:37,389 Yeah, yeah. All him. She's an innocent victim. 197 00:09:37,472 --> 00:09:39,933 -Jackson Dragon. Come with us. -[Jackson] Yeah? 198 00:09:40,017 --> 00:09:42,686 -[Jackson groans] Malcolm! -Jackson? 199 00:09:42,769 --> 00:09:45,772 -[man] He can't help you, pal. Come on. -[Jackson] Malcolm, they're taking me. 200 00:09:45,856 --> 00:09:46,773 J… J… Jackson? 201 00:09:48,734 --> 00:09:50,193 Dad, what's going on? 202 00:09:52,195 --> 00:09:53,113 [Jackson chuckles] 203 00:09:54,323 --> 00:09:55,324 I don't understand. 204 00:09:55,407 --> 00:09:57,492 This morning, Peter got a minor death threat, 205 00:09:57,576 --> 00:10:01,413 and then this afternoon, I got a way scarier one. 206 00:10:01,496 --> 00:10:02,331 Okay. 207 00:10:02,873 --> 00:10:04,708 Jackson, why are you here? What's all this? 208 00:10:04,791 --> 00:10:06,418 I told him about the Dragon Slayer. 209 00:10:07,169 --> 00:10:11,214 -That's what we're calling him. My idea. -I don't think we need to worry Jackson. 210 00:10:11,715 --> 00:10:13,216 Well, what other choice did I have? 211 00:10:13,300 --> 00:10:14,843 I need to make things right between us 212 00:10:14,926 --> 00:10:16,762 in case something unspeakable were to occur. 213 00:10:16,845 --> 00:10:18,138 Of course. 214 00:10:18,221 --> 00:10:21,475 So, they're warning you to stop talking about the bio-battery? 215 00:10:21,558 --> 00:10:25,062 Well, once again, I'm bringing revolutionary technology to the masses. 216 00:10:25,145 --> 00:10:27,731 That makes me very dangerous to the status quo. 217 00:10:27,814 --> 00:10:29,733 Which is why your father has no choice 218 00:10:29,816 --> 00:10:31,818 but to get back on TV and hype, hype, hype. Right? 219 00:10:31,902 --> 00:10:33,236 Can't let the crazies win. 220 00:10:33,737 --> 00:10:37,449 Here's the best part. I've hired an expert to come in and try to find this bastard. 221 00:10:38,033 --> 00:10:39,326 Oh. You have? 222 00:10:39,409 --> 00:10:41,870 [spluttering] I thought we agreed to ignore it. 223 00:10:41,953 --> 00:10:44,164 [Western music plays] 224 00:10:44,247 --> 00:10:46,375 -Right, where do I set up? -[Anna sighs] 225 00:10:47,042 --> 00:10:49,586 [clicks tongue] Leslie's the specialist. Very good. 226 00:10:49,670 --> 00:10:53,507 Is it very good? 'Cause I think this is beyond Leslie's skill set. 227 00:10:53,590 --> 00:10:54,466 My hunch, 228 00:10:55,509 --> 00:10:57,511 this sicko is no stranger. 229 00:10:57,594 --> 00:11:00,764 -Might even be someone who works here. -Ooh! I never would've thought of that. 230 00:11:00,847 --> 00:11:03,225 Perhaps we cast a wider net. 231 00:11:03,308 --> 00:11:06,770 Well, whoever it is, I'm gonna look them right in the eye, and I'm gonna tell 'em, 232 00:11:06,853 --> 00:11:08,480 "These colors don't run." 233 00:11:08,563 --> 00:11:10,482 -What colors? -Stop treading on me! 234 00:11:10,982 --> 00:11:12,192 I'm a wartime president. 235 00:11:12,275 --> 00:11:15,612 -I'll need to conduct some interviews. -You have full authority. 236 00:11:15,696 --> 00:11:18,281 Suspension of habeas corpus. Martial law. 237 00:11:19,199 --> 00:11:23,286 Message received, chief. We're going full Zero Dark Thirty. 238 00:11:23,370 --> 00:11:24,746 [dramatic music playing] 239 00:11:25,664 --> 00:11:28,125 -[Anna] What's he doing? -Since when does he limp? 240 00:11:28,208 --> 00:11:29,584 Um… No, no. 241 00:11:29,668 --> 00:11:31,378 -Stop that! Don't do that! -[Jackson] Hey! 242 00:11:31,461 --> 00:11:33,338 No, no. No, no. Stop it! 243 00:11:33,422 --> 00:11:35,132 [intriguing music playing] 244 00:11:38,468 --> 00:11:39,469 [Leslie] Hmm… 245 00:11:41,054 --> 00:11:42,431 Mm-hmm. 246 00:11:45,308 --> 00:11:46,268 Mmm. 247 00:11:51,773 --> 00:11:52,983 -Hmm. -[Luna smacks lips] 248 00:11:53,483 --> 00:11:55,485 -Uh, can I help you? -Why'd you do it? 249 00:11:55,986 --> 00:11:56,903 Do what? 250 00:11:56,987 --> 00:11:59,156 You are good. 251 00:11:59,239 --> 00:12:02,159 This is gonna be fun. I'm here to sniff out any traitors. 252 00:12:02,242 --> 00:12:03,368 -Traitors? -Yeah. 253 00:12:03,452 --> 00:12:06,371 Think of me as a… human truffle pig. 254 00:12:06,955 --> 00:12:09,207 Okay, is this about the threat on Peter? 255 00:12:09,291 --> 00:12:10,250 Threat on Peter? 256 00:12:10,333 --> 00:12:13,545 He got one too? That's interesting. 257 00:12:13,628 --> 00:12:14,588 [Leslie chuckles] 258 00:12:14,671 --> 00:12:18,425 So, Peter's becoming kind of a big deal around here? 259 00:12:18,508 --> 00:12:20,469 -Yeah, I guess so. -Huh. 260 00:12:20,552 --> 00:12:22,679 He was really good on Quick Money. 261 00:12:22,763 --> 00:12:26,183 You don't think he's making a play, do you? Just gunning for the top spot? 262 00:12:26,266 --> 00:12:28,310 Yeah, I wouldn't put it past him. 263 00:12:28,393 --> 00:12:29,519 [Luna sighs] 264 00:12:29,603 --> 00:12:33,523 He made me think I had this promotion in the bag. Then he just gave it to Ruby. 265 00:12:33,607 --> 00:12:35,734 [chuckles] Just 'cause they're old friends. 266 00:12:35,817 --> 00:12:40,572 So, you're telling me he's on the rise, and this Ruby fellow has his ear? 267 00:12:40,655 --> 00:12:42,115 -[Leslie chuckles] -Um… 268 00:12:42,783 --> 00:12:44,951 I think I've gotten all I need. Thank you very much. 269 00:12:45,702 --> 00:12:46,536 Okay. 270 00:12:47,829 --> 00:12:49,331 Sorry, who are you again? 271 00:12:49,831 --> 00:12:50,791 Oh… 272 00:12:52,501 --> 00:12:53,460 Nobody. 273 00:12:55,504 --> 00:12:58,089 Hey. Just making sure you're okay. 274 00:12:58,173 --> 00:13:00,759 Some pretty scary stuff going around the office today. 275 00:13:00,842 --> 00:13:01,968 We're dealing with it. 276 00:13:02,469 --> 00:13:05,597 First, Peter gets a threat. Now I'm hearing Ellis got one too. 277 00:13:05,680 --> 00:13:08,058 Both on the same day. It's so weird. 278 00:13:08,642 --> 00:13:10,310 It comes with the territory. 279 00:13:10,393 --> 00:13:13,146 When you're changing the world, you're bound to ruffle feathers. 280 00:13:13,230 --> 00:13:17,150 Especially when the CFO is taking liberties with reality. 281 00:13:17,943 --> 00:13:19,236 Right, Dragon Slayer? 282 00:13:20,654 --> 00:13:22,489 [uptempo instrumental music playing] 283 00:13:28,995 --> 00:13:29,830 [door closes] 284 00:13:29,913 --> 00:13:33,708 Wrangling Ellis often requires a little out-of-the-box methodology. 285 00:13:34,459 --> 00:13:38,588 The Dragon Slayer is a little further out of the box than I typically veer. 286 00:13:38,672 --> 00:13:43,385 I get it. Give the old man a scare. Make him feel vital. Respect. 287 00:13:43,468 --> 00:13:45,428 Thank you for understanding. 288 00:13:45,512 --> 00:13:47,347 So, how dark are we going on this next one? 289 00:13:47,430 --> 00:13:50,684 I have a lot of ideas. Some real nightmare shit. 290 00:13:50,767 --> 00:13:55,772 I do appreciate the offer, but the Dragon Slayer works alone. 291 00:13:57,107 --> 00:13:58,733 [intriguing music playing] 292 00:14:00,360 --> 00:14:02,028 [Leslie] Well, well, well. 293 00:14:03,238 --> 00:14:04,823 If it isn't Miss Ruby. 294 00:14:05,407 --> 00:14:07,284 I… Yes? 295 00:14:07,367 --> 00:14:09,452 I hear congratulations are in order. 296 00:14:09,536 --> 00:14:11,454 [chuckles] Excuse me? 297 00:14:11,538 --> 00:14:14,916 Your buddy Lumis said you got yourself a sweet little promotion. 298 00:14:15,000 --> 00:14:16,918 -Luna. -No, Lumis. 299 00:14:17,002 --> 00:14:18,628 -No, Luna. -Who's Lumis? 300 00:14:18,712 --> 00:14:20,171 Luna told you that? 301 00:14:20,255 --> 00:14:22,799 You can be mad at her. [laughs] 302 00:14:22,883 --> 00:14:24,509 Wait, uh, why? 303 00:14:24,593 --> 00:14:27,470 It doesn't matter. You've got friends in high places. 304 00:14:28,263 --> 00:14:30,140 Shit. I told Peter this would happen. 305 00:14:30,223 --> 00:14:31,349 So it's true then. 306 00:14:32,142 --> 00:14:34,227 You are in really tight with Peter. 307 00:14:34,895 --> 00:14:37,898 He and I have a special, uh, friendship. 308 00:14:37,981 --> 00:14:41,443 Maybe it's time for us to form an alliance. 309 00:14:42,068 --> 00:14:43,445 We could be a power couple. 310 00:14:43,945 --> 00:14:44,779 Me and you. 311 00:14:45,572 --> 00:14:49,242 Sorry. I gotta go… anywhere else. 312 00:14:50,577 --> 00:14:53,496 Um, do you know if he's happy with his live-in therapist? 313 00:14:53,580 --> 00:14:54,873 [whimsical music playing] 314 00:14:57,042 --> 00:14:59,419 Oh, Peter. All done with CNBC? 315 00:14:59,502 --> 00:15:04,049 Yeah, but, uh, I gotta tell ya, I'm out there by myself. 316 00:15:04,132 --> 00:15:06,885 Doing a lot of talking. I could really use some support. 317 00:15:06,968 --> 00:15:09,930 I think Ellis will be joining you for the rest of the interviews. 318 00:15:10,013 --> 00:15:11,765 He's feeling much better. 319 00:15:11,848 --> 00:15:15,602 Stop! I'm… I'm sorry. The Dragon Slayer has written a second letter. 320 00:15:15,685 --> 00:15:18,688 -That's… that's impossible. -Uh, who's the Dragon Slayer? 321 00:15:18,772 --> 00:15:20,941 A deranged mofo. Obviously. 322 00:15:21,024 --> 00:15:21,983 Shh! 323 00:15:22,859 --> 00:15:23,777 Listen to this. 324 00:15:23,860 --> 00:15:26,655 "It won't be your scalp I'll be taking after all." 325 00:15:26,738 --> 00:15:29,240 "Instead, I will erase your bloodline, 326 00:15:29,324 --> 00:15:32,911 kill your only heir, and make a bolognese of his remains." 327 00:15:32,994 --> 00:15:35,205 [Leslie retching] 328 00:15:37,165 --> 00:15:38,166 [Leslie coughs] 329 00:15:38,667 --> 00:15:40,210 [Leslie groans] God. 330 00:15:40,293 --> 00:15:41,294 [Leslie coughing] 331 00:15:41,378 --> 00:15:46,716 This… this letter sounds different. More, um, graphic and immature. 332 00:15:46,800 --> 00:15:49,761 -Maybe it's a copycat. -It's on the same stationery. 333 00:15:49,844 --> 00:15:53,932 There's a, uh, lack of subtlety here that seems incongruous. 334 00:15:54,015 --> 00:15:54,849 Absolutely. 335 00:15:54,933 --> 00:15:56,935 Something seems to have snapped. 336 00:15:57,018 --> 00:15:59,980 He's more unhinged. 337 00:16:01,106 --> 00:16:03,733 He's no longer moored by any code. 338 00:16:04,275 --> 00:16:09,030 He's determined to make the son pay for the sins of the father. 339 00:16:09,114 --> 00:16:12,409 Right. Right. So I guess I'm flying solo again. 340 00:16:12,492 --> 00:16:15,120 -Yeah. -Yeah. Wheels up, captain. 341 00:16:15,203 --> 00:16:16,037 All right. 342 00:16:17,414 --> 00:16:18,540 [Anna smacks lips, exhales] 343 00:16:18,623 --> 00:16:19,708 You wanted to see me? 344 00:16:20,750 --> 00:16:23,211 Uh, Jackson, I… I don't mean to alarm you, 345 00:16:23,712 --> 00:16:25,797 but the Dragon Slayer now has you in his sights. 346 00:16:27,048 --> 00:16:29,175 He wants to reduce you into a meat sauce 347 00:16:29,259 --> 00:16:32,846 and, I'm assuming, serve you over rigatoni or tagliatelle. 348 00:16:32,929 --> 00:16:34,973 Both pair well with chunkier sauces. 349 00:16:35,056 --> 00:16:37,017 Really glad you didn't want to alarm me there. 350 00:16:37,517 --> 00:16:39,811 I really think you should get back out there with Peter. 351 00:16:39,894 --> 00:16:41,980 Can't be backing down over a little juvenile bluster. 352 00:16:42,063 --> 00:16:45,442 Anna! You don't understand. You're not a parent. Prepare the bunker. 353 00:16:45,525 --> 00:16:47,318 Whoa. I don't think that that's necessary. 354 00:16:47,402 --> 00:16:51,531 Couldn't agree more. Don't we want to give Leslie a little more time to crack this? 355 00:16:52,032 --> 00:16:53,825 Who, me? Oh yeah. 356 00:16:55,326 --> 00:16:57,871 I can keep us all safer if I'm up here. 357 00:16:57,954 --> 00:17:01,041 You know, rattling cages, busting skulls, 358 00:17:01,124 --> 00:17:04,044 digging into shifting power structures, etcetera. 359 00:17:04,127 --> 00:17:07,881 You have two hours to solve this. But if not, we disappear. 360 00:17:08,548 --> 00:17:10,216 Right. Plenty of time. 361 00:17:11,509 --> 00:17:13,303 Somebody has to clean up the vomit. 362 00:17:14,345 --> 00:17:16,848 [whispering] Oh, you are one sick puppy. 363 00:17:16,931 --> 00:17:19,893 Right? I really knocked it out of the park with my letter. 364 00:17:19,976 --> 00:17:20,977 No, the opposite. 365 00:17:21,061 --> 00:17:24,189 Dragon Slayer's only goal was to pump up Ellis's ego. 366 00:17:24,272 --> 00:17:28,193 Not threaten his firstborn and send him into hiding in some secret bunker. 367 00:17:28,276 --> 00:17:31,112 Dragon Slayer also likes to have fun. 368 00:17:31,613 --> 00:17:33,698 He's not some lame-o tight-ass. 369 00:17:33,782 --> 00:17:35,658 Oh, you have made this so much worse. 370 00:17:35,742 --> 00:17:38,870 Is there a version of having you around which doesn't make my life more difficult? 371 00:17:38,953 --> 00:17:41,122 Okay. Chill. 372 00:17:41,206 --> 00:17:42,290 We can fix this. 373 00:17:42,373 --> 00:17:43,875 [whimsical music playing] 374 00:17:45,085 --> 00:17:47,170 Hey, have you seen Jackson? 375 00:17:47,253 --> 00:17:50,715 Why? Gonna tell him you were never fired and you and Ellis were playing him? 376 00:17:50,799 --> 00:17:54,344 -'Cause that would be great for me. -What? No. Why do you care? 377 00:17:54,427 --> 00:17:57,055 Secrets give me rashes. And I'm already breaking out. 378 00:17:57,722 --> 00:17:59,516 Get some ointment, bitch. 379 00:17:59,599 --> 00:18:01,518 I just really think that you should come clean. 380 00:18:01,601 --> 00:18:03,686 -I know that you're a good person-- -Oh, Jackson! 381 00:18:04,437 --> 00:18:07,732 -Where are you going? -To a bunker, I think. 382 00:18:07,816 --> 00:18:10,401 But I'm glad I caught you before I went into total isolation 383 00:18:10,485 --> 00:18:14,030 because I wanted to apologize for being a dick this morning. 384 00:18:14,114 --> 00:18:15,406 Oh, it's fine. 385 00:18:15,490 --> 00:18:16,699 No, it's not fine. 386 00:18:16,783 --> 00:18:20,411 I was upset about something my dad did, and I lashed out at you, 387 00:18:20,495 --> 00:18:24,332 which isn't cool, 'cause I really like you. 388 00:18:24,415 --> 00:18:26,459 Aw. I like you too. 389 00:18:27,377 --> 00:18:28,503 But speaking of Ellis, 390 00:18:28,586 --> 00:18:31,840 what is a version of a death threat that would pump his ego way up 391 00:18:31,923 --> 00:18:34,551 but make him feel safe enough so you guys don't have to disappear? 392 00:18:35,677 --> 00:18:37,595 Why do you care about my dad's ego? 393 00:18:37,679 --> 00:18:38,805 I don't. 394 00:18:39,597 --> 00:18:41,307 The Dragon Slayer does. 395 00:18:41,391 --> 00:18:43,393 [uptempo instrumental music playing] 396 00:18:43,935 --> 00:18:46,938 -What the hell is wrong with you? -What are you talking about? 397 00:18:47,021 --> 00:18:50,150 -Georgia told me about the letters. -He thinks mine was better. 398 00:18:51,401 --> 00:18:53,820 -I said, "More disturbing." -It's the same thing. 399 00:18:54,696 --> 00:18:56,489 I can't believe you'd do something like this. 400 00:18:56,573 --> 00:18:58,575 Do you have any idea how much stress I've been under? 401 00:18:58,658 --> 00:18:59,909 What other choice did I have? 402 00:18:59,993 --> 00:19:03,454 Are you telling me the only option you had was to manufacture a death threat? 403 00:19:03,538 --> 00:19:06,207 Well, it… it did seem that way at the time. 404 00:19:06,291 --> 00:19:09,210 And it would have worked had this one not intervened. 405 00:19:09,294 --> 00:19:11,671 Well, I was just trying to impress you, Mama. 406 00:19:11,754 --> 00:19:12,839 [Jackson] What do we do now? 407 00:19:12,922 --> 00:19:16,926 -Well, the only way out… is in. -What does that mean? 408 00:19:17,010 --> 00:19:21,431 I think what Georgia's saying is… the third letter's the charm. 409 00:19:22,140 --> 00:19:25,393 All right. The first thing we need to do is make it clear that I'm not in danger. 410 00:19:25,935 --> 00:19:31,774 Uh, "Decided to spare your son, so no need to get knickers in a twist." 411 00:19:31,858 --> 00:19:33,902 Oh my God. "Knickers in a twist"? 412 00:19:33,985 --> 00:19:36,821 You might as well just sign, "Love, Anna." 413 00:19:36,905 --> 00:19:37,780 [Anna groans] 414 00:19:37,864 --> 00:19:39,532 How about something like, 415 00:19:40,158 --> 00:19:41,451 "I Googled your son 416 00:19:41,534 --> 00:19:47,123 and, although he is cute as hell and a certified short king, 417 00:19:47,624 --> 00:19:49,417 he just isn't worth my time." 418 00:19:49,500 --> 00:19:55,798 "So I've decided to focus all my rage on the only Dragon who matters." 419 00:19:56,299 --> 00:19:58,843 -How's that? -I would lose the "short king" part. 420 00:19:58,927 --> 00:20:02,222 And the "cute" thing, but apart from that, quite effective. 421 00:20:03,306 --> 00:20:04,140 Good job. 422 00:20:05,600 --> 00:20:08,061 That's as close to a hug as I'm ever gonna get. 423 00:20:08,144 --> 00:20:09,103 [Jackson] Oh. 424 00:20:09,604 --> 00:20:11,105 [intriguing music playing] 425 00:20:14,442 --> 00:20:16,569 Is it true what they've been saying about Peter? 426 00:20:17,195 --> 00:20:20,114 -What have they been saying? -That he was really good on Quick Money. 427 00:20:20,198 --> 00:20:22,450 So good that he'll be running the place before too long. 428 00:20:22,533 --> 00:20:24,202 I don't know anything about that. 429 00:20:24,285 --> 00:20:26,537 Well, guys like us need to know. 430 00:20:27,455 --> 00:20:29,249 If the Ellis ship sinks, 431 00:20:29,332 --> 00:20:31,876 there's no need for us to follow it to the bottom of the lagoon. 432 00:20:31,960 --> 00:20:34,420 Let's you and I jump into that Peter lifeboat 433 00:20:34,504 --> 00:20:35,922 and let him row us to shore. 434 00:20:38,132 --> 00:20:39,634 Aren't you Ellis's therapist? 435 00:20:39,717 --> 00:20:44,222 Well, I'm also my own therapist and my most important client. 436 00:20:44,305 --> 00:20:47,058 Huh. I'm gonna tell Ellis what you're up to. 437 00:20:47,141 --> 00:20:49,310 [laughing] 438 00:20:56,067 --> 00:20:57,277 You don't wanna do that. 439 00:20:57,819 --> 00:20:59,570 [dramatic music playing] 440 00:20:59,654 --> 00:21:01,572 [exhales] Oh, this is great news. 441 00:21:02,365 --> 00:21:05,243 According to this latest letter, Jackson is no longer in his sights. 442 00:21:05,326 --> 00:21:07,453 It's just me with my ass hanging out there. 443 00:21:07,537 --> 00:21:09,038 Just the way you like it. 444 00:21:09,664 --> 00:21:13,751 So, how about we stay above ground, do the remaining media, 445 00:21:13,835 --> 00:21:15,420 and head to BioTexpo after all? 446 00:21:15,503 --> 00:21:16,587 I'm in. 447 00:21:16,671 --> 00:21:17,588 That's my guy. 448 00:21:17,672 --> 00:21:19,048 [Leslie] We found our man. 449 00:21:19,799 --> 00:21:23,845 Malcolm, AKA the Dragon Slayer. 450 00:21:23,928 --> 00:21:26,889 No, Malcolm's not the Dragon Slayer. I've known him since I was a kid. 451 00:21:26,973 --> 00:21:28,683 -Silencio! -Ow! What the… 452 00:21:29,225 --> 00:21:30,560 It's called deep cover. 453 00:21:31,227 --> 00:21:33,730 And I wouldn't put it past him to concoct a credible story 454 00:21:33,813 --> 00:21:35,940 about how I'm the one who betrayed you. 455 00:21:36,024 --> 00:21:37,108 He did betray you. 456 00:21:37,191 --> 00:21:38,901 Just like Leslie predicted. 457 00:21:38,985 --> 00:21:41,029 That's not funny, and I'd tread lightly if I were you. 458 00:21:41,112 --> 00:21:43,072 -What does that mean? -What's he talking about? 459 00:21:43,156 --> 00:21:44,449 If you don't tell him, I will. 460 00:21:44,532 --> 00:21:48,536 Ugh, fine. It was my idea to have Ellis fire me. 461 00:21:48,619 --> 00:21:50,413 -Are you happy? -Wait, what? Dad, is that true? 462 00:21:50,496 --> 00:21:53,750 Doesn't that seem like small potatoes with all the death threats flying around? 463 00:21:53,833 --> 00:21:55,877 -You didn't get any threats. -What about the letters? 464 00:21:55,960 --> 00:21:57,712 -Anna wrote them. -Just the first one. 465 00:21:57,795 --> 00:21:59,005 The second one was all me. 466 00:21:59,088 --> 00:22:01,215 The third one was more of a collab jam session-- 467 00:22:01,299 --> 00:22:02,133 Nope. Stop. 468 00:22:03,551 --> 00:22:04,385 Why? 469 00:22:05,470 --> 00:22:07,347 You were in such a low place. 470 00:22:07,430 --> 00:22:08,431 I just wanted to 471 00:22:09,390 --> 00:22:10,975 build you back up a little bit. 472 00:22:13,144 --> 00:22:13,978 I see. 473 00:22:14,979 --> 00:22:17,190 Well, congratulations. 474 00:22:17,940 --> 00:22:20,193 My confidence is now at an all-time high. 475 00:22:20,276 --> 00:22:21,652 [sighs] Oh, Ellis. 476 00:22:23,154 --> 00:22:24,030 Jackson, listen-- 477 00:22:24,113 --> 00:22:25,198 Save it. 478 00:22:31,412 --> 00:22:32,288 [Leslie] Hmm. 479 00:22:33,664 --> 00:22:36,084 [sighs] Looks like I solved the case after all. 480 00:22:37,835 --> 00:22:39,003 You're free to go, Malcolm. 481 00:22:41,589 --> 00:22:42,507 Come on. 482 00:22:42,590 --> 00:22:44,217 [intriguing music playing] 483 00:22:49,722 --> 00:22:50,848 Oh, screw this. 484 00:22:52,892 --> 00:22:54,185 Yeah, that was, um… 485 00:22:55,103 --> 00:22:56,187 That was quite a day. 486 00:22:56,854 --> 00:22:58,689 Just to say the least. 487 00:22:59,857 --> 00:23:01,442 Are you concerned at all? 488 00:23:01,526 --> 00:23:03,486 About the… threat. 489 00:23:03,569 --> 00:23:06,364 The, uh, the only genuine threat that we received today. 490 00:23:06,447 --> 00:23:09,659 No. This? No. It's just some internet weirdo. 491 00:23:09,742 --> 00:23:12,662 Oh, security said it came from a Sydney Grossman. 492 00:23:12,745 --> 00:23:15,123 Apparently, he was someone you worked with back in the day. 493 00:23:15,206 --> 00:23:16,040 [Peter] Hmm. 494 00:23:16,874 --> 00:23:18,709 No, I can't say I remember the name. 495 00:23:18,793 --> 00:23:21,254 But, you know, it's not as catchy as "Dragon Slayer." 496 00:23:22,880 --> 00:23:26,426 Yeah, well, not my finest hour, but, um… 497 00:23:26,509 --> 00:23:27,343 [exhales] 498 00:23:27,427 --> 00:23:30,096 Ellis and I, we have our thing. It's… 499 00:23:30,179 --> 00:23:32,348 It's definitely something. 500 00:23:33,516 --> 00:23:36,769 He's… He's a complicated guy. 501 00:23:36,853 --> 00:23:40,022 Sure. Sure, but, uh, it does take two. 502 00:23:43,067 --> 00:23:44,902 -I suppose it does. -[chuckles] 503 00:23:45,903 --> 00:23:46,779 Another round? 504 00:23:47,280 --> 00:23:48,114 Why not? 505 00:23:48,614 --> 00:23:51,742 ["Black Out Days (Future Islands Remix)" by Phantogram playing] 506 00:23:53,786 --> 00:23:55,830 [car beeping] 507 00:23:55,913 --> 00:23:59,041 -Where are you going? -I'm not a bozo, Jackson. 508 00:23:59,125 --> 00:24:02,336 -I'm tired of being treated like one. -Sure. Yeah. 509 00:24:03,796 --> 00:24:06,799 But don't you think your behavior has something to do with that, champ? 510 00:24:09,385 --> 00:24:10,428 Hard to say. 511 00:24:10,511 --> 00:24:14,223 But maybe I'll find the answer out there, 512 00:24:14,807 --> 00:24:16,559 somewhere, on the open road. 513 00:24:17,059 --> 00:24:21,063 But I do know it's getting harder for this cat to know who he can trust. 514 00:24:22,106 --> 00:24:24,358 Yeah. I know that feeling. 515 00:24:24,442 --> 00:24:26,777 And don't even think of asking to come with me. 516 00:24:27,820 --> 00:24:29,447 Do you want me to come with you? 517 00:24:29,530 --> 00:24:31,949 -I probably shouldn't be alone right now. -Okay. 518 00:24:32,658 --> 00:24:37,163 ♪ Stay, ay-ay-ay-ah ♪ 519 00:24:37,246 --> 00:24:40,082 ♪ Away-ay-ay-ah ♪ 520 00:24:40,166 --> 00:24:43,711 ♪ Away-ay-ay-ah ♪ 521 00:24:43,794 --> 00:24:45,796 ♪ And stay ♪ 522 00:24:45,880 --> 00:24:50,426 ♪ I'm hearing voices all the time And they're not mine ♪ 523 00:24:51,469 --> 00:24:55,264 ♪ I'm hearing voices And they're haunting my mind ♪ 524 00:24:55,348 --> 00:24:57,099 ♪ And stay ♪ 525 00:24:57,183 --> 00:25:01,771 ♪ I'm hearing voices all the time And they're not mine ♪ 526 00:25:02,730 --> 00:25:07,401 ♪ I'm hearing voices And they're haunting my mind ♪ 527 00:25:15,034 --> 00:25:19,580 ♪ And stay, ay-ay-ah ♪ 528 00:25:19,664 --> 00:25:22,416 ♪ Away-ay-ay-ah ♪ 529 00:25:22,500 --> 00:25:25,962 ♪ Away-ay-ay-ah ♪ 530 00:25:26,045 --> 00:25:30,841 ♪ And stay, ay-ay-ah ♪ 531 00:25:30,925 --> 00:25:34,095 ♪ Away-ay-ay-ah ♪ 532 00:25:34,178 --> 00:25:37,265 ♪ Away, ay-ay-ah ♪ 533 00:25:37,348 --> 00:25:39,475 ♪ And stay ♪ 534 00:25:39,559 --> 00:25:44,105 ♪ I'm hearing voices all the time And they're not mine ♪ 535 00:25:45,106 --> 00:25:48,734 ♪ I'm hearing voices And they're haunting my mind ♪ 536 00:25:48,818 --> 00:25:50,778 ♪ And stay ♪ 537 00:25:50,861 --> 00:25:55,408 ♪ I'm hearing voices all the time And they're not mine ♪ 538 00:25:56,409 --> 00:26:00,955 ♪ I'm hearing voices And they're haunting my mind ♪ 539 00:26:09,839 --> 00:26:10,840 [song ends] 540 00:26:10,840 --> 00:26:15,840 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 541 00:26:10,840 --> 00:26:20,840 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 40660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.