Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:07,445
[whimsical music playing]
3
00:00:10,656 --> 00:00:11,490
Ellis?
4
00:00:12,992 --> 00:00:13,826
Hello?
5
00:00:14,618 --> 00:00:16,370
Hello?
6
00:00:18,039 --> 00:00:20,624
-What do you think?
-What do you want me to think?
7
00:00:20,708 --> 00:00:23,961
I want you to be impressed
with what our MoCap team is capable of.
8
00:00:25,296 --> 00:00:28,299
Okay. Uh, right. What am I looking at?
9
00:00:28,382 --> 00:00:31,010
-[Ellis] The continuation of my legacy.
-Right.
10
00:00:31,093 --> 00:00:34,263
The knowledge of light being passed
from one generation to the next.
11
00:00:34,346 --> 00:00:35,347
[Anna] Is this a cartoon?
12
00:00:35,431 --> 00:00:38,809
It's an early rendering. Picture this.
It's the main stage at BioTexpo.
13
00:00:38,893 --> 00:00:42,855
Two ultra high-res holograms,
each 20 feet tall,
14
00:00:42,938 --> 00:00:46,108
mine passing the torch of knowledge
to Jackson.
15
00:00:46,192 --> 00:00:48,569
So, Jackson's come back around then,
just like that?
16
00:00:48,652 --> 00:00:51,614
Oh no. But what better way to get him to
than this kind of action?
17
00:00:52,364 --> 00:00:56,494
I just wonder if a sincere
and heartfelt apology would suffice?
18
00:00:57,870 --> 00:00:59,914
Yeah, yeah. What could be more sincere
19
00:00:59,997 --> 00:01:03,292
than his hologram playing the flute
to Flo Rida's "My House"?
20
00:01:03,375 --> 00:01:04,960
It will fucking kill.
21
00:01:05,044 --> 00:01:09,256
Look, as impressive as all of this is,
Jackson was pretty resolute last night,
22
00:01:09,340 --> 00:01:14,553
and I don't think that a hologram flute
is gonna make him reverse course.
23
00:01:14,637 --> 00:01:16,097
Well, I have faith in you.
24
00:01:16,180 --> 00:01:18,808
-In me?
-Yeah. You're gonna fix it.
25
00:01:19,600 --> 00:01:20,476
Rise!
26
00:01:20,976 --> 00:01:23,104
[whimsical music playing]
27
00:01:29,652 --> 00:01:31,153
[theme music playing]
28
00:01:35,491 --> 00:01:37,118
-[music ends]
-[indistinct chatter]
29
00:01:37,701 --> 00:01:38,828
[phone ringing]
30
00:01:45,376 --> 00:01:46,418
What are you doing?
31
00:01:46,919 --> 00:01:49,380
I just don't want people to think
we're walking in together.
32
00:01:49,463 --> 00:01:50,714
We are walking in together.
33
00:01:50,798 --> 00:01:54,135
I know. I don't want people to think
that we spent the night together.
34
00:01:54,218 --> 00:01:55,511
We did spend the night together.
35
00:01:55,594 --> 00:01:57,388
I want it to be clear
that nothing happened.
36
00:01:57,471 --> 00:02:00,057
Why? You're scared
you're gonna get too much street cred?
37
00:02:00,141 --> 00:02:02,351
[chuckles] Yes, sure. Exactly.
38
00:02:02,434 --> 00:02:05,896
Okay, let's come up with a story
that protects both of our reps.
39
00:02:05,980 --> 00:02:07,106
Like, uh, what?
40
00:02:07,189 --> 00:02:09,567
How about you made your move,
41
00:02:10,234 --> 00:02:11,569
-we kissed a little…
-Mmm.
42
00:02:11,652 --> 00:02:13,112
…then I gave you the stiff arm?
43
00:02:13,612 --> 00:02:15,156
How would that protect my rep?
44
00:02:15,239 --> 00:02:18,367
Well, you get props for taking your shot,
and I remain pure.
45
00:02:18,450 --> 00:02:21,954
-Could we workshop a different one?
-[Anna] Jackson. A moment.
46
00:02:23,914 --> 00:02:26,667
Anything you say to Jackson,
you can say in front of me.
47
00:02:26,750 --> 00:02:29,336
After all, we did spend
last night together.
48
00:02:29,920 --> 00:02:32,173
He made a move, but I stiff-armed him.
49
00:02:32,256 --> 00:02:34,592
-No, you forgot the kiss.
-Easy, perv.
50
00:02:34,675 --> 00:02:37,094
Oh God. I don't want to know.
51
00:02:37,178 --> 00:02:40,848
Jackson, Ellis has been working
on something really thrilling
52
00:02:40,931 --> 00:02:42,224
that he'd like to share with you,
53
00:02:42,308 --> 00:02:45,269
and I'm quite certain
that you are going to love it.
54
00:02:45,352 --> 00:02:47,730
If this is about BioTexpo,
I'm not interested.
55
00:02:47,813 --> 00:02:49,732
That's what I said last night.
56
00:02:50,316 --> 00:02:51,275
In bed. [chuckles]
57
00:02:52,151 --> 00:02:54,320
This is really important to Ellis,
58
00:02:54,403 --> 00:02:57,031
so if you could
just go along with his plan,
59
00:02:57,114 --> 00:02:59,533
it would make my life so much easier.
60
00:03:00,242 --> 00:03:02,411
Look, that whole Peter thing last night
really sucked,
61
00:03:02,494 --> 00:03:03,871
but it made something clear to me.
62
00:03:03,954 --> 00:03:07,333
-I just wanna be in the lab.
-And I respect that decision completely.
63
00:03:07,416 --> 00:03:10,377
But if you could just pop your head in,
just to see what he's got cooking.
64
00:03:10,461 --> 00:03:12,338
It is a rather impressive proposal.
65
00:03:12,421 --> 00:03:15,591
Like the proposal
Jackson made to me last night.
66
00:03:15,674 --> 00:03:17,718
In bed. [chuckles]
67
00:03:18,928 --> 00:03:20,804
-Okay, fine. Where is he?
-[Anna inhales sharply]
68
00:03:21,931 --> 00:03:22,848
In the studio.
69
00:03:23,766 --> 00:03:26,936
I really appreciate you being
such a team player, as always.
70
00:03:27,019 --> 00:03:28,938
Ow, it's sore.
71
00:03:29,021 --> 00:03:30,481
-Sorry.
-[Jackson] It's okay.
72
00:03:31,690 --> 00:03:33,901
What's BioTexpo?
73
00:03:33,984 --> 00:03:37,947
Nothing. It's this dumb thing my dad
manipulated me into thinking I wanted.
74
00:03:39,698 --> 00:03:41,742
It's another way for him
to turn me into a puppet.
75
00:03:41,825 --> 00:03:44,495
So you just let him pull your strings?
76
00:03:45,996 --> 00:03:47,831
Yes. That's our dynamic.
77
00:03:47,915 --> 00:03:48,791
So change it.
78
00:03:49,375 --> 00:03:52,336
Mm-mm. I've tried. He ignores me
and hears what he wants to hear.
79
00:03:52,419 --> 00:03:55,381
Okay, so… flip it.
80
00:03:55,464 --> 00:03:56,924
Hear what you want.
81
00:03:58,217 --> 00:03:59,885
No, that's not gonna work.
82
00:03:59,969 --> 00:04:01,720
Because your dad is smarter than you,
83
00:04:01,804 --> 00:04:03,973
and you actually do want
to speak at BioTexpo.
84
00:04:04,056 --> 00:04:05,474
What? That's not what I said.
85
00:04:05,557 --> 00:04:07,101
But you see what I did there?
86
00:04:07,184 --> 00:04:08,852
I heard what I wanted to.
87
00:04:09,728 --> 00:04:10,562
Oh.
88
00:04:10,646 --> 00:04:12,314
[uptempo instrumental music playing]
89
00:04:12,898 --> 00:04:13,732
Peter.
90
00:04:14,275 --> 00:04:16,026
Morning. I, uh… [clicks tongue]
91
00:04:16,110 --> 00:04:19,613
I just want to check in. See how you're
faring after last night's kerfuffle.
92
00:04:19,697 --> 00:04:23,367
Oh, uh, honestly, I am pretty burnt.
93
00:04:23,450 --> 00:04:27,496
You know, a night in the hospital
with your boss's therapist will do that.
94
00:04:28,455 --> 00:04:31,583
That is what they say.
Happy to hear he's on the mend.
95
00:04:31,667 --> 00:04:33,419
Oh, physically, Leslie's fine,
96
00:04:33,502 --> 00:04:37,506
but we spent hours and hours
rewriting his will.
97
00:04:37,589 --> 00:04:40,092
Oh, didn't realize
Leslie had that many assets.
98
00:04:40,175 --> 00:04:42,428
Uh, hope he left you something
for your troubles.
99
00:04:43,053 --> 00:04:46,390
He put a key in my hand and said I'd know
what to do when the time was right.
100
00:04:46,473 --> 00:04:48,517
Sounds like you had quite the adventure.
101
00:04:49,310 --> 00:04:52,146
[clears throat] Can I, uh…
Can I ask you a question?
102
00:04:53,355 --> 00:04:54,189
Sure.
103
00:04:56,525 --> 00:04:57,985
-Um…
-[clears throat]
104
00:04:58,068 --> 00:04:59,403
How do you do it?
105
00:05:00,237 --> 00:05:03,949
I'm talking about the whole…
the whole father-and-son drama.
106
00:05:04,033 --> 00:05:06,702
You know, Ellis, Jackson,
their whole thing,
107
00:05:06,785 --> 00:05:09,580
can really just suck the oxygen
out of a room.
108
00:05:09,663 --> 00:05:11,290
-You know what I'm saying?
-Mmm.
109
00:05:11,373 --> 00:05:13,709
It's actually amazing
anything gets done around here at all.
110
00:05:13,792 --> 00:05:17,421
Oh, it's, uh…
It's not as bad as all that now, is it?
111
00:05:18,380 --> 00:05:19,757
Anybody seen Jackson?
112
00:05:19,840 --> 00:05:20,716
Seen Jackson?
113
00:05:22,259 --> 00:05:24,470
You. Seen Jackson? Squirrelly fella.
114
00:05:25,596 --> 00:05:28,766
About yay high. Malcolm!
I need a 20 on baby bird.
115
00:05:28,849 --> 00:05:31,560
Oh, um, Jackson's been
in the lab all morning.
116
00:05:32,144 --> 00:05:33,854
Anna said he was coming right to me.
117
00:05:35,481 --> 00:05:37,149
[sighs] I guess Anna was wrong.
118
00:05:37,858 --> 00:05:39,818
[whimsical music playing]
119
00:05:39,902 --> 00:05:41,528
What's wrong with this picture?
120
00:05:42,363 --> 00:05:45,532
-We're not supposed to answer that, right?
-I don't even think he knows we're here.
121
00:05:45,616 --> 00:05:48,952
Jackson is supposed to be wearing one
of these and making hologram history.
122
00:05:49,036 --> 00:05:52,331
We really don't have time for this now
'cause we're doing actual science.
123
00:05:52,414 --> 00:05:54,541
-Right, Peter?
-What? Ye-- Uh, yeah.
124
00:05:54,625 --> 00:05:57,252
I was just walking the team
through the next steps for the battery.
125
00:05:57,336 --> 00:05:58,462
-I love that.
-[Peter] Yeah.
126
00:05:58,545 --> 00:06:00,339
Hey, could the three of you
give me the room?
127
00:06:01,048 --> 00:06:02,633
-Uh, sure.
-[Luna] Mm-hmm.
128
00:06:02,716 --> 00:06:05,094
Thank you. I really appreciate that.
129
00:06:05,177 --> 00:06:06,011
[door opens]
130
00:06:07,971 --> 00:06:08,806
[door closes]
131
00:06:08,889 --> 00:06:12,184
Hey. I'm just gonna try and be as real
with you as possible right now.
132
00:06:12,267 --> 00:06:14,353
-I'm not getting in the suit.
-Uh, I hear you.
133
00:06:14,436 --> 00:06:15,646
-Do you?
-Yeah.
134
00:06:15,729 --> 00:06:17,815
What I'm hearing is
you don't wanna get into the suit
135
00:06:17,898 --> 00:06:20,025
because you're worried
you won't look as good as I do.
136
00:06:20,109 --> 00:06:20,943
Great.
137
00:06:21,026 --> 00:06:24,238
We can use CGI to work on some
of your problem areas. A little fupa.
138
00:06:24,321 --> 00:06:26,156
-CGI gets rid of the fupa.
-Mm-hmm. Sure.
139
00:06:26,240 --> 00:06:28,784
-Maybe you can even give me one.
-[mouthing]
140
00:06:28,867 --> 00:06:30,327
[Jackson inhales deeply]
141
00:06:31,328 --> 00:06:34,665
You know what? I guess
I just have to respect your decision.
142
00:06:35,249 --> 00:06:36,375
-Thank you.
-And guess what?
143
00:06:36,458 --> 00:06:38,460
It's gonna be so frustrating for me
144
00:06:38,544 --> 00:06:40,379
because I was really
looking forward to this.
145
00:06:40,462 --> 00:06:42,923
But if Peter's the MoCap man,
then you do what you gotta do.
146
00:06:43,006 --> 00:06:44,675
No. I… I didn't say that.
147
00:06:44,758 --> 00:06:47,052
You don't have to soften this
to protect my feelings.
148
00:06:47,136 --> 00:06:49,012
You're making a great choice.
149
00:06:49,096 --> 00:06:50,347
Peter's gonna crush it.
150
00:06:50,431 --> 00:06:52,933
No. No, not Peter. You.
You're… you're gonna crush it.
151
00:06:53,016 --> 00:06:55,310
Oh, how? Like, from the audience?
I don't really see it.
152
00:06:55,394 --> 00:06:57,271
But that's so sweet of you to say.
153
00:06:57,771 --> 00:07:00,149
-Something strange is happening right now.
-I agree.
154
00:07:00,232 --> 00:07:01,692
The two of us dillydallying
155
00:07:01,775 --> 00:07:05,446
when we have two very important
and totally separate jobs to be doing.
156
00:07:05,946 --> 00:07:08,907
Do you think we should step out together
and give Peter the good news?
157
00:07:08,991 --> 00:07:10,576
No! No, we shouldn't do that.
158
00:07:10,659 --> 00:07:12,786
Ha-ha! You want all the credit
to yourself, you sly dog.
159
00:07:12,870 --> 00:07:13,871
Go get him, chief.
160
00:07:13,954 --> 00:07:15,289
[percussive music playing]
161
00:07:18,584 --> 00:07:19,751
[percussive music ends]
162
00:07:25,090 --> 00:07:26,175
[Ellis groans]
163
00:07:36,894 --> 00:07:38,020
[groans]
164
00:07:40,564 --> 00:07:41,398
[Ellis inhales]
165
00:07:45,736 --> 00:07:46,904
[Ellis sighs]
166
00:07:50,949 --> 00:07:52,159
Something on your mind?
167
00:07:52,242 --> 00:07:53,827
[sighs] Was it that obvious?
168
00:07:53,911 --> 00:07:56,330
[chuckles] There's no use
in trying to keep something from you.
169
00:07:56,830 --> 00:07:59,374
-Something's happened to Jackson.
-Is that something you?
170
00:07:59,458 --> 00:08:03,462
No, it's something completely different.
He was just acting so strangely.
171
00:08:03,545 --> 00:08:07,090
Open defiance. I've never seen
anything like it from him before.
172
00:08:07,174 --> 00:08:10,302
Willful ignorance. Rakish charm.
173
00:08:10,385 --> 00:08:11,637
You've trained him well.
174
00:08:13,263 --> 00:08:14,806
Or someone else has.
175
00:08:17,434 --> 00:08:18,268
[softly] Oh God.
176
00:08:18,352 --> 00:08:20,479
And then my dad was like,
"What? No. I didn't say that."
177
00:08:20,562 --> 00:08:24,149
And I just pretended I didn't hear him,
and it worked. I walked him out of there.
178
00:08:24,233 --> 00:08:25,567
Am I a genius or what?
179
00:08:26,193 --> 00:08:28,070
She just gets me, man.
180
00:08:28,153 --> 00:08:29,488
I'm his new therapist.
181
00:08:29,571 --> 00:08:31,448
Wow. [laughs]
182
00:08:31,532 --> 00:08:33,242
That kinda sounds like gaslighting.
183
00:08:33,325 --> 00:08:34,284
Thank you.
184
00:08:34,868 --> 00:08:36,995
Doesn't that put Peter
in a weird position though?
185
00:08:37,621 --> 00:08:39,790
Yeah, probably. I didn't think of that.
186
00:08:39,873 --> 00:08:41,833
In war, there are gonna be casualties.
187
00:08:42,584 --> 00:08:44,711
All right. Um,
I'm actually gonna head home
188
00:08:44,795 --> 00:08:46,255
before I get hit by friendly fire.
189
00:08:46,338 --> 00:08:47,548
-Are you sure? Okay.
-Yeah.
190
00:08:48,924 --> 00:08:49,841
Bye.
191
00:08:49,925 --> 00:08:51,134
What's going on with her?
192
00:08:52,135 --> 00:08:53,762
Well, Luna was supposed to meet Peter
193
00:08:53,845 --> 00:08:55,514
to discuss
heading up the bio-battery team,
194
00:08:55,597 --> 00:08:57,558
but then your dad
kicked us out of the lab,
195
00:08:57,641 --> 00:09:00,435
and, uh, Peter went home
because he was pretty upset.
196
00:09:00,519 --> 00:09:01,853
Or he had diarrhea.
197
00:09:03,605 --> 00:09:07,025
It's so fun when you and your dad
work your issues out at the office…
198
00:09:07,109 --> 00:09:09,319
[inhales] …but it does make
some of our lives harder.
199
00:09:09,403 --> 00:09:10,320
[chuckles]
200
00:09:10,404 --> 00:09:13,240
Georgia, can I, uh, borrow you
for a second?
201
00:09:13,323 --> 00:09:14,199
[Georgia] Mm-hmm.
202
00:09:20,247 --> 00:09:21,415
[mumbles]
203
00:09:22,666 --> 00:09:24,751
Can I ask you
what you're doing with Jackson?
204
00:09:24,835 --> 00:09:26,044
Having drinks.
205
00:09:26,128 --> 00:09:27,212
Getting in his head.
206
00:09:28,297 --> 00:09:30,674
You really think I'm in his head?
I can't tell.
207
00:09:31,717 --> 00:09:34,928
My job is to help Ellis Dragon
focus on his job,
208
00:09:35,012 --> 00:09:39,433
and you getting in between him and his son
makes that next to impossible.
209
00:09:39,516 --> 00:09:45,397
So it's, like, your job to turn Jackson
into Ellis's little MoCap man?
210
00:09:45,480 --> 00:09:47,274
-That's hilarious.
-No.
211
00:09:47,899 --> 00:09:49,151
Not for me, it's not.
212
00:09:49,860 --> 00:09:54,072
I like the people who work here, Georgia,
and, despite your persona,
213
00:09:54,156 --> 00:09:56,491
I suspect that you're starting
to like them too.
214
00:09:56,575 --> 00:09:58,827
So just know
that they depend upon their paychecks
215
00:09:58,910 --> 00:10:00,662
for a little something called rent,
216
00:10:00,746 --> 00:10:05,208
and keeping Jackson out of that MoCap suit
may get in the way of them paying it.
217
00:10:05,292 --> 00:10:07,794
[scoffs] It's not that deep.
218
00:10:07,878 --> 00:10:12,674
Oh, it… it is,
and… and you are only making it… deeper.
219
00:10:13,258 --> 00:10:15,052
You are so dramatic.
220
00:10:15,969 --> 00:10:18,221
Okay. Let me do my thing.
221
00:10:18,305 --> 00:10:22,100
Oh. No, no, no.
Whatever your thing is, do not do it.
222
00:10:23,226 --> 00:10:25,437
I got you, girl. I got you.
223
00:10:28,690 --> 00:10:29,524
Shit.
224
00:10:30,817 --> 00:10:32,027
You wanted to see me?
225
00:10:32,110 --> 00:10:33,654
[Peter inhales, clicks tongue]
226
00:10:33,737 --> 00:10:37,783
We are at a real inflection point
with the battery project,
227
00:10:37,866 --> 00:10:39,326
and, uh, right now,
228
00:10:40,077 --> 00:10:42,913
I need to be surrounded
by people that I can trust.
229
00:10:42,996 --> 00:10:46,583
-Of course.
-Which is why I'm making you team leader.
230
00:10:46,667 --> 00:10:47,876
-Oh.
-Oh.
231
00:10:47,959 --> 00:10:49,086
-Okay.
-[laughs]
232
00:10:49,878 --> 00:10:52,464
-Wow.
-Yeah. [laughing]
233
00:10:53,048 --> 00:10:55,425
-I don't know.
-No, no, no. Hold on now.
234
00:10:55,509 --> 00:10:57,302
You're… you're more than qualified.
235
00:10:57,386 --> 00:11:00,222
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-Right? You're doing incredible work.
236
00:11:00,305 --> 00:11:02,099
-And I appreciate that. [chuckles]
-Uh-huh.
237
00:11:02,891 --> 00:11:06,395
Uh, it's just there are
a lot of qualified candidates.
238
00:11:07,312 --> 00:11:08,939
Oh, so… so this is about Luna?
239
00:11:09,523 --> 00:11:11,775
I know how badly she wanted it.
240
00:11:11,858 --> 00:11:13,360
It's called biotech.
241
00:11:13,944 --> 00:11:15,362
Not bio-friends.
242
00:11:15,987 --> 00:11:18,407
-True.
-Look, I'm new to Dragon.
243
00:11:19,157 --> 00:11:20,867
But let's just be real.
244
00:11:21,368 --> 00:11:22,953
This place is bananas.
245
00:11:23,036 --> 00:11:24,996
-[chuckles]
-Okay, you and I both know that.
246
00:11:25,080 --> 00:11:26,373
All right. In two weeks,
247
00:11:26,456 --> 00:11:28,834
you or I could be out
on the streets selling loose cigarettes,
248
00:11:28,917 --> 00:11:31,586
or we could be running the place.
249
00:11:31,670 --> 00:11:34,923
Which is exactly why old friends like us
gotta stick together.
250
00:11:35,507 --> 00:11:37,175
So it is bio-friends?
251
00:11:38,051 --> 00:11:39,845
-In this case, maybe a little.
-Mm-hmm.
252
00:11:39,928 --> 00:11:41,930
[whimsical music playing]
253
00:11:43,473 --> 00:11:45,642
So there's no shot
that we could slip this bad boy on him
254
00:11:45,726 --> 00:11:46,560
while he's sleeping?
255
00:11:46,643 --> 00:11:48,228
No, Jackson's a light sleeper.
256
00:11:48,311 --> 00:11:50,689
But what if the rest of his clothes
mysteriously disappear?
257
00:11:50,772 --> 00:11:52,107
Well, then he'd have no choice.
258
00:11:52,190 --> 00:11:54,651
He'd have to wear the MoCap suit
or risk being seen in the nude.
259
00:11:54,735 --> 00:11:55,569
[Malcolm] Mm-hmm.
260
00:11:55,652 --> 00:11:57,904
All right, I don't love it,
but write that down.
261
00:11:57,988 --> 00:11:59,072
Yeah. Nude.
262
00:12:01,533 --> 00:12:05,412
[clears throat]
Excuse me, boss man. You got a minute?
263
00:12:05,495 --> 00:12:07,914
Um… maybe another time.
264
00:12:08,582 --> 00:12:12,377
I think I might be able to help
with your… situation.
265
00:12:12,461 --> 00:12:15,088
-[whispers] Could you…
-Yeah. Sorry G-Train.
266
00:12:15,172 --> 00:12:17,048
Ellis is very busy, so…
267
00:12:17,132 --> 00:12:19,760
I know how to get Jackson
in that MoCap suit.
268
00:12:21,386 --> 00:12:22,888
-Really?
-Um.
269
00:12:23,513 --> 00:12:26,224
We're in good shape.
Just landed on a really rich area, so…
270
00:12:26,308 --> 00:12:28,935
No, no. What makes you think
you can influence Jackson?
271
00:12:29,019 --> 00:12:30,437
How's he been lately?
272
00:12:31,396 --> 00:12:32,230
Difficult?
273
00:12:33,356 --> 00:12:34,691
Hard to pin down?
274
00:12:35,400 --> 00:12:37,527
Refusing to hear what you're saying?
275
00:12:38,653 --> 00:12:40,489
That's all me, baby.
276
00:12:40,572 --> 00:12:41,490
You?
277
00:12:41,990 --> 00:12:44,117
I can be your man on the inside.
278
00:12:45,535 --> 00:12:46,828
Just how inside are you?
279
00:12:46,912 --> 00:12:48,622
Oh, I'm getting there.
280
00:12:51,708 --> 00:12:53,001
Did you fire Georgia?
281
00:12:53,627 --> 00:12:55,003
What other choice did I have?
282
00:12:55,086 --> 00:12:56,630
What are you even talking about?
283
00:12:56,713 --> 00:12:59,633
My sources tell me
that she has been a bad influence on you.
284
00:12:59,716 --> 00:13:00,634
Your "sources"?
285
00:13:00,717 --> 00:13:02,260
Who are your sources?
286
00:13:02,344 --> 00:13:04,763
[chuckles] It doesn't matter.
My mind's made up.
287
00:13:04,846 --> 00:13:06,640
So unmake it and hire her back.
288
00:13:06,723 --> 00:13:10,185
You know, I just thought of something
that could get me to reconsider.
289
00:13:11,186 --> 00:13:12,604
-Ah, that's nice.
-Wow.
290
00:13:13,188 --> 00:13:16,316
Using Georgia to try and control me?
This is low, even for you.
291
00:13:17,150 --> 00:13:19,236
You know, I learned a long time ago
292
00:13:19,861 --> 00:13:22,113
that you don't get to the top
by playing nice.
293
00:13:22,197 --> 00:13:23,657
[whimsical music playing]
294
00:13:26,076 --> 00:13:26,910
Damn it.
295
00:13:27,702 --> 00:13:28,829
[whimsical music ends]
296
00:13:35,502 --> 00:13:38,338
Uh, so, what's this I'm hearing?
297
00:13:38,880 --> 00:13:41,967
Ellis fired you. Then he rehired you.
298
00:13:43,260 --> 00:13:45,929
Hmm. Something about this
isn't quite adding up.
299
00:13:46,012 --> 00:13:49,307
The important thing is
Jackson's in that MoCap suit,
300
00:13:49,391 --> 00:13:51,518
and I saved your bony ass.
301
00:13:51,601 --> 00:13:52,602
What?
302
00:13:53,270 --> 00:13:55,480
They're both in spandex right now.
303
00:13:55,564 --> 00:13:59,234
I… specifically asked you
not to get involved.
304
00:13:59,317 --> 00:14:00,277
Oops.
305
00:14:02,988 --> 00:14:04,447
Let's go!
306
00:14:04,531 --> 00:14:06,950
♪ Baby take control now ♪
307
00:14:07,033 --> 00:14:09,494
♪ We can't even slow down ♪
308
00:14:09,578 --> 00:14:11,496
-♪ We don't have to… ♪
-[flute playing]
309
00:14:11,580 --> 00:14:15,876
-Didn't know this song had a flute in it.
-I put it in there for you.
310
00:14:17,377 --> 00:14:19,713
♪ There's a flute in my pouch ♪
311
00:14:19,796 --> 00:14:22,549
♪ Put it in your mouth ♪
312
00:14:22,632 --> 00:14:24,509
[Jackson chuckling]
313
00:14:24,593 --> 00:14:26,052
[flute playing "My House"]
314
00:14:26,136 --> 00:14:28,305
-♪ Welcome to my house ♪
-Say what?
315
00:14:28,388 --> 00:14:29,890
-[flute continues]
-[Jackson grunts]
316
00:14:29,973 --> 00:14:31,224
-Play what?
-[grunts]
317
00:14:31,308 --> 00:14:33,143
♪ Welcome to my house ♪
318
00:14:33,226 --> 00:14:36,605
[Ellis] Come on. You're loving
this MoCap stuff. Admit it!
319
00:14:36,688 --> 00:14:40,150
I can. If you'll admit you were a jerk
for the way you got me into it.
320
00:14:40,233 --> 00:14:41,526
Oh, I did it out of love.
321
00:14:41,610 --> 00:14:44,946
If loving my son is a crime, lock me up
with him and throw away the key.
322
00:14:45,447 --> 00:14:46,990
[flute playing]
323
00:14:47,073 --> 00:14:48,325
[guitar music playing]
324
00:14:50,785 --> 00:14:52,621
So from what you're telling me,
325
00:14:52,704 --> 00:14:55,707
it sounds like
she's just looking for some attention.
326
00:14:55,790 --> 00:14:57,959
Yes, and I don't want to give her
the satisfaction.
327
00:14:58,043 --> 00:14:59,085
Okay. Well, you know,
328
00:14:59,169 --> 00:15:01,796
I just think that's gonna push her
even further to rattle you.
329
00:15:01,880 --> 00:15:04,466
Then I will go even further to ignore her.
330
00:15:04,549 --> 00:15:06,092
[Peter] Hmm. [chuckles]
331
00:15:07,177 --> 00:15:08,929
Thank you for listening to me blather on.
332
00:15:09,012 --> 00:15:11,056
I didn't realize
how much I needed to vent about this.
333
00:15:11,139 --> 00:15:12,891
Yeah, well, you know, it's not every day
334
00:15:12,974 --> 00:15:15,602
that your stepdaughter
conspires with your boss
335
00:15:15,685 --> 00:15:18,188
to make his son into a dancing hologram.
336
00:15:18,271 --> 00:15:20,190
[chuckles] Let's hope not.
337
00:15:20,774 --> 00:15:22,984
-Yeah.
-Oh, thank you. [smacks lips]
338
00:15:24,444 --> 00:15:25,737
And I want you to know
339
00:15:25,820 --> 00:15:29,324
that I heard your concerns
about Dragon's father-son sagas.
340
00:15:29,407 --> 00:15:30,241
Yep.
341
00:15:30,325 --> 00:15:31,910
[Anna] Hopefully, now Ellis has his way,
342
00:15:31,993 --> 00:15:35,080
none of that drama should be showing up
on your doorstep anytime soon.
343
00:15:35,163 --> 00:15:37,540
Good. But, you know,
some of that's on me, you know?
344
00:15:37,624 --> 00:15:38,625
How do you mean?
345
00:15:38,708 --> 00:15:41,086
I just think maybe my… [inhales]
346
00:15:41,169 --> 00:15:43,004
…Ellis Dragon hero worship
347
00:15:43,838 --> 00:15:45,006
stopped me from
348
00:15:45,924 --> 00:15:47,467
setting some clear boundaries.
349
00:15:48,134 --> 00:15:50,887
But, you know, it won't happen again
because I won't let it.
350
00:15:51,554 --> 00:15:52,764
Good for you.
351
00:15:52,847 --> 00:15:53,890
Good for us.
352
00:15:54,975 --> 00:15:57,644
♪ Sometimes you gotta stay in, in ♪
353
00:15:57,727 --> 00:15:59,813
♪ Welcome to my house ♪
354
00:15:59,896 --> 00:16:02,440
♪ Baby take control now ♪
355
00:16:02,524 --> 00:16:04,985
♪ We can't even slow down ♪
356
00:16:05,068 --> 00:16:07,821
♪ We don't have to go out ♪
357
00:16:07,904 --> 00:16:09,990
♪ Welcome to my house ♪
358
00:16:10,073 --> 00:16:11,157
♪ Play that music… ♪
359
00:16:11,241 --> 00:16:12,742
-Take the torch.
-Okay.
360
00:16:12,826 --> 00:16:15,203
-Yeah, I got it! I got the torch!
-Hey, you got it!
361
00:16:15,286 --> 00:16:16,121
Yeah!
362
00:16:16,746 --> 00:16:18,289
Yeah. Wow.
363
00:16:18,790 --> 00:16:21,334
I knew you'd love this.
You gotta trust me more.
364
00:16:21,418 --> 00:16:22,544
It'd be easier to trust you
365
00:16:22,627 --> 00:16:24,879
if you didn't leverage
personal relationships against me.
366
00:16:24,963 --> 00:16:26,673
-Oh, you mean Georgia?
-Mm-hmm.
367
00:16:26,756 --> 00:16:29,175
You don't need to worry about it.
That relationship's over.
368
00:16:29,968 --> 00:16:31,052
Uh, what do you mean?
369
00:16:31,886 --> 00:16:34,681
Whatever was going on
between you two guys, done-zo.
370
00:16:34,764 --> 00:16:36,057
♪ Close the blinds, let's… ♪
371
00:16:36,141 --> 00:16:38,768
What, are you seriously trying
to forbid me from seeing someone now?
372
00:16:39,853 --> 00:16:40,729
[Ellis hesitates]
373
00:16:41,229 --> 00:16:42,522
-[song ends]
-[Ellis exhales]
374
00:16:43,523 --> 00:16:46,609
I'm saving you from a high-level operator
375
00:16:46,693 --> 00:16:48,862
who's likely to get into your brain
and manipulate you.
376
00:16:48,945 --> 00:16:53,074
[scoffs] You're protecting me
from someone manipulating me?
377
00:16:53,158 --> 00:16:54,451
That's all you do.
378
00:16:54,534 --> 00:16:57,162
[chuckles] No.
All I do is look out for you.
379
00:16:57,245 --> 00:16:59,205
Okay, that's…
that's what you like to call it, huh?
380
00:16:59,289 --> 00:17:01,708
I think that's what
everybody would call it.
381
00:17:01,791 --> 00:17:03,334
You may not like it. You may not see it.
382
00:17:03,418 --> 00:17:05,253
But all I've ever done for you
383
00:17:05,336 --> 00:17:08,256
is to set you up so you can rise
to the level of your abilities.
384
00:17:08,339 --> 00:17:11,426
And what do… what do I get? Eye rolling.
That's what I get.
385
00:17:11,509 --> 00:17:13,136
How about a thank-you? Or some gratitude?
386
00:17:13,219 --> 00:17:15,972
You don't think that I'm grateful?
You think I'm ungrateful.
387
00:17:16,056 --> 00:17:20,518
Okay, sure, yeah. Uh, thank you
for buying Magma to keep me on your leash.
388
00:17:20,602 --> 00:17:21,478
You're welcome.
389
00:17:21,561 --> 00:17:24,564
And thank you for setting me up to fail
at the company retreat.
390
00:17:24,647 --> 00:17:29,110
[spluttering] And thank you for forcing me
to wear this dumbass MoCap suit.
391
00:17:30,904 --> 00:17:33,740
Actually, the suit is wearing you
because you have not engaged your core.
392
00:17:33,823 --> 00:17:34,783
[Jackson sighs]
393
00:17:34,866 --> 00:17:37,452
You are un-fucking-believable.
394
00:17:37,535 --> 00:17:38,703
I'm done. I'm out.
395
00:17:39,204 --> 00:17:41,414
Screw this MoCap bullshit. Seriously.
396
00:17:41,498 --> 00:17:43,333
Bullshit? Bullshit, really?
397
00:17:43,416 --> 00:17:48,421
Do you know how many people in this world
would kill to wear that MoCap suit
398
00:17:48,505 --> 00:17:51,299
and be handed a golden torch
by Ellis Dragon?
399
00:17:51,382 --> 00:17:52,717
Literally gazillions.
400
00:17:52,801 --> 00:17:54,511
Great. Get one of them down here.
401
00:17:56,387 --> 00:17:58,389
I don't think you'd like
how that would feel.
402
00:17:58,473 --> 00:18:00,767
[laughs] All I'd feel is sorry for them.
403
00:18:00,850 --> 00:18:02,352
[tense music playing]
404
00:18:04,145 --> 00:18:05,021
Jackson!
405
00:18:07,148 --> 00:18:09,859
[tense music intensifies, ends]
406
00:18:09,943 --> 00:18:12,028
["Gen-X Cops" by Vampire Weekend playing]
407
00:18:22,914 --> 00:18:23,790
[exhales]
408
00:18:27,335 --> 00:18:28,169
[scoffs]
409
00:18:33,341 --> 00:18:36,469
♪ Welcome back, my oldest friend ♪
410
00:18:39,222 --> 00:18:42,267
♪ Are you cursed to depart again? ♪
411
00:18:44,644 --> 00:18:46,312
♪ Your ways and means ♪
412
00:18:46,813 --> 00:18:48,898
♪ Eternally obscene ♪
413
00:18:48,982 --> 00:18:55,071
♪ And always looking
For obscenity and hatred ♪
414
00:18:56,781 --> 00:18:57,907
[knocking on door]
415
00:18:57,991 --> 00:18:59,784
Oh, hey, I didn't know that--
416
00:19:02,453 --> 00:19:04,372
♪ It's your academy ♪
417
00:19:04,455 --> 00:19:05,290
Was that bad?
418
00:19:05,373 --> 00:19:06,666
The opposite.
419
00:19:07,417 --> 00:19:10,336
♪ But in my time, you taught me how… ♪
420
00:19:10,420 --> 00:19:11,421
[knocking on door]
421
00:19:12,630 --> 00:19:13,548
Peter.
422
00:19:13,631 --> 00:19:16,301
-[smacks lips] Hey.
-Welcome to the big show.
423
00:19:16,384 --> 00:19:19,053
-Uh, thanks?
-Jackson's out. You're in.
424
00:19:19,888 --> 00:19:21,306
And this bad boy…
425
00:19:23,308 --> 00:19:24,225
is all yours.
426
00:19:25,268 --> 00:19:26,811
[closing theme playing]
427
00:20:49,394 --> 00:20:50,436
[closing theme ends]
428
00:20:50,436 --> 00:20:55,436
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
429
00:20:50,436 --> 00:21:00,436
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
31423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.