All language subtitles for Unstable S02E03 - Retreat (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,653 [whimsical music playing] 3 00:00:09,739 --> 00:00:10,948 [Ruby and Luna laughing] 4 00:00:11,741 --> 00:00:13,117 [Ruby, Luna] Oh. 5 00:00:13,200 --> 00:00:16,037 Looks like we've got some fresh meat here today. 6 00:00:16,120 --> 00:00:17,455 [chuckles] That's funny. 7 00:00:17,538 --> 00:00:18,664 Hey, new guy, 8 00:00:19,373 --> 00:00:20,458 that's my station. 9 00:00:20,541 --> 00:00:24,003 Oh, sorry, miss. Still getting my bearings around here. 10 00:00:24,962 --> 00:00:28,382 Oh, uh, I don't think so, rookie. Now you're in my microscope zone. 11 00:00:28,466 --> 00:00:29,425 Oh. [chuckles] 12 00:00:33,220 --> 00:00:35,973 -This all right? -For now. Just keep it down. 13 00:00:37,183 --> 00:00:39,143 Jackson, what are you doing in the corner? 14 00:00:39,769 --> 00:00:41,604 Just a little first-day hazing. I can handle it. 15 00:00:41,687 --> 00:00:45,691 Oh, that's so great. Very good fun. Hey, can I talk to you for a minute? 16 00:00:48,277 --> 00:00:50,029 -What's up? -What's that all about? 17 00:00:50,112 --> 00:00:52,490 -They're just having fun. -At your expense. 18 00:00:52,573 --> 00:00:53,824 Yeah, but I get it. 19 00:00:53,908 --> 00:00:56,619 I talked a big game about quitting and then came back almost instantly, 20 00:00:56,702 --> 00:00:58,913 so I can't be surprised if I have to take a little heat. 21 00:00:59,747 --> 00:01:02,374 Yeah, uh, here's the thing about heat. 22 00:01:02,458 --> 00:01:04,835 When you asked for more responsibility here at the company, 23 00:01:04,919 --> 00:01:06,420 that put you on the boss path. 24 00:01:06,504 --> 00:01:07,713 -Mmm. -Thing about bosses. 25 00:01:09,006 --> 00:01:11,217 They don't take heat. They dish it out. 26 00:01:11,300 --> 00:01:13,594 Right. It's not that big a deal. They're my friends. 27 00:01:13,677 --> 00:01:16,514 -And your future employees. -That's ridiculous. 28 00:01:16,597 --> 00:01:18,099 BioTexpo is just around the corner. 29 00:01:18,182 --> 00:01:21,519 It's time for you to start separating yourself from everybody else. 30 00:01:21,602 --> 00:01:24,897 I'm not gonna treat friends differently just 'cause I'm speaking at an event. 31 00:01:24,980 --> 00:01:28,400 An event? It's more than an event. It is your coming-out party. 32 00:01:28,484 --> 00:01:31,904 If you want to be taken seriously, you need to accept that. 33 00:01:31,987 --> 00:01:35,282 Hey there, noob. Shouldn't you be getting us coffees? 34 00:01:35,366 --> 00:01:37,034 Coming right up, my lord. 35 00:01:37,118 --> 00:01:39,662 I remain in your service, for I am but a humble noob. 36 00:01:39,745 --> 00:01:42,498 [scoffs] Oh no, I hope you don't kiss my feet. 37 00:01:44,291 --> 00:01:45,876 [Jackson chuckling, kissing] 38 00:01:47,753 --> 00:01:48,671 [Malcolm] You're funny. 39 00:01:48,754 --> 00:01:50,297 [theme music playing] 40 00:01:54,135 --> 00:01:55,553 I brought you something. 41 00:01:56,053 --> 00:01:57,721 A breakfast treat. Yummy. 42 00:01:59,223 --> 00:02:01,517 How thoughtful of you. Thank you. 43 00:02:05,521 --> 00:02:07,231 Aren't you gonna take a bite? 44 00:02:08,232 --> 00:02:09,150 You first. 45 00:02:09,233 --> 00:02:12,736 -You think I'm trying to poison you. -Wouldn't be the first time. 46 00:02:12,820 --> 00:02:15,698 God, I was just a kid, and it was just laxatives. 47 00:02:15,781 --> 00:02:20,077 A family trip to remember. We had to buy that poor man's dune buggy. 48 00:02:20,161 --> 00:02:22,079 Okay, fine. I'll taste it first. 49 00:02:23,330 --> 00:02:24,206 [inhales] 50 00:02:33,007 --> 00:02:36,760 -See? Not tainted. -Hey, what's poppin'? 51 00:02:38,095 --> 00:02:39,430 Georgia was just leaving. 52 00:02:40,764 --> 00:02:41,640 Later, gators. 53 00:02:42,474 --> 00:02:44,351 [groans] That girl will be the death of me. 54 00:02:44,435 --> 00:02:45,561 Hmm? Who dat? 55 00:02:45,644 --> 00:02:47,396 Georgia? The intern? 56 00:02:48,022 --> 00:02:50,691 Former stepdaughter. No? Bane of my existence. 57 00:02:50,774 --> 00:02:53,027 Oh yeah. Working with family's the best. 58 00:02:53,110 --> 00:02:54,904 How is that your takeaway? 59 00:02:54,987 --> 00:02:59,450 So, uh, we need to talk about Jackson. I don't think he's ready for BioTexpo. 60 00:02:59,533 --> 00:03:01,243 So, you don't want him to present? 61 00:03:01,327 --> 00:03:04,371 No, no, I want him to be ready to present. So, stay with me. 62 00:03:04,455 --> 00:03:07,499 -[inhales, exhales] -We throw a corporate retreat, 63 00:03:07,583 --> 00:03:11,462 and there we reintroduce him as a better, improved version of himself. 64 00:03:11,545 --> 00:03:12,671 One that's worthy of respect. 65 00:03:12,755 --> 00:03:16,133 Well, a retreat could be good for the merging of the two companies. 66 00:03:16,217 --> 00:03:18,177 And Jackson could stand to have a stiffer backbone. 67 00:03:19,011 --> 00:03:22,973 I will make that boy so stiff, he won't be able to roll over in bed. 68 00:03:23,557 --> 00:03:25,935 [uptempo rhythmic music playing] 69 00:03:30,231 --> 00:03:34,360 All right, I want 100% concentration, 100% focus. 70 00:03:34,443 --> 00:03:35,611 I don't understand 71 00:03:35,694 --> 00:03:38,781 how it's helpful for me to know random facts about Dragon employees. 72 00:03:38,864 --> 00:03:42,326 Well, they're not random facts to them. They're the facts of their lives. 73 00:03:42,409 --> 00:03:47,122 And when leaders like us acknowledge those facts, it gives meaning to them. 74 00:03:47,206 --> 00:03:48,958 I believe that you believe that. 75 00:03:49,041 --> 00:03:51,794 -Because it works. -For you. You're a celebrity. 76 00:03:51,877 --> 00:03:54,838 If Ellis Dragon remembers something about someone, it's exciting. 77 00:03:54,922 --> 00:03:57,633 If Ellis Dragon's son does, it's weird. 78 00:03:57,716 --> 00:03:59,885 Well, you'll see when we implement it. 79 00:03:59,969 --> 00:04:04,682 So the last thing people are gonna feel before they get on the bus to the retreat 80 00:04:04,765 --> 00:04:06,725 is a touch of that Dragon magic. 81 00:04:06,809 --> 00:04:08,519 You ready, Malcolm? Let's go. 82 00:04:08,602 --> 00:04:09,979 Okay. Here we go. 83 00:04:11,480 --> 00:04:13,440 [exhales] What's up, Jackson? 84 00:04:13,524 --> 00:04:15,317 Tyler, my dude, 85 00:04:16,026 --> 00:04:18,696 you need to send me your address so I can get you symphony tickets. 86 00:04:18,779 --> 00:04:21,573 Yes, I love symphony tickets because I love the symphony. 87 00:04:21,657 --> 00:04:23,575 -[Ellis exhales] -[Malcolm] Great. Um… 88 00:04:23,659 --> 00:04:25,286 Oh yeah. [exhales] 89 00:04:25,369 --> 00:04:28,831 Stanley… [exhales] …with a "Y." I know it. Hold on. 90 00:04:30,457 --> 00:04:33,877 -Stanley, I got you a tuna melt. -That's my favorite sandwich. 91 00:04:33,961 --> 00:04:35,963 -Yes! Keep it going. -[Jackson] Let's go. 92 00:04:36,046 --> 00:04:37,881 [Malcolm] Okay. Um… 93 00:04:39,717 --> 00:04:40,634 Morgan… 94 00:04:42,177 --> 00:04:44,722 -Uh. [hesitates] -Come on, you know this. 95 00:04:45,556 --> 00:04:48,225 Here, engage that core. Get some oxygen in that brain. 96 00:04:49,977 --> 00:04:52,855 -[sighs] -[tense instrumental music playing] 97 00:04:55,983 --> 00:05:00,279 Morgan, Dragon's HR superstar. You're from Oakland, right? Go, Dubs. 98 00:05:00,362 --> 00:05:02,406 -Yes! What? I love the Warriors. -Me too. 99 00:05:02,489 --> 00:05:05,617 Oh my God, is there anybody Draymond hasn't attacked at this point? 100 00:05:05,701 --> 00:05:07,453 -I think it's just me. -[Jackson laughs] 101 00:05:07,536 --> 00:05:09,997 You're right. Here you go. I'll see you at the retreat. 102 00:05:10,664 --> 00:05:12,791 Good. I like the smile. Very little teeth. 103 00:05:12,875 --> 00:05:14,460 -Ruby. Luna. -[Luna] Hey. 104 00:05:14,543 --> 00:05:17,421 -What are you doing? -Oh, these two won't be so easy. 105 00:05:17,504 --> 00:05:19,882 I'm just making sure everybody gets on the buses okay. 106 00:05:19,965 --> 00:05:21,633 Aw, he's like a camp counselor. 107 00:05:21,717 --> 00:05:24,762 [chuckles] Stay hydrated out there, gang. It's gonna be a scorcher. 108 00:05:24,845 --> 00:05:26,096 [Luna laughing] 109 00:05:29,099 --> 00:05:33,062 Well, I'm just looking forward to spending time with co-workers such as yourselves. 110 00:05:33,145 --> 00:05:36,190 And I'll make sure someone hands you a cold Arnold Palmer as soon as we arrive. 111 00:05:36,273 --> 00:05:38,817 Oh, my favorite drink. Neat. 112 00:05:38,901 --> 00:05:42,321 I've got tick spray for you. I know you're super anxious about Lyme disease. 113 00:05:42,404 --> 00:05:46,241 It's only my biggest fear. Now that's all I'll be thinking about. 114 00:05:46,325 --> 00:05:47,951 Wonderful. I'll see you guys there. 115 00:05:48,035 --> 00:05:49,036 -Okay. -Oh. 116 00:05:49,828 --> 00:05:50,788 That was weird. 117 00:05:50,871 --> 00:05:52,790 It looks like his smile is hurting his face. 118 00:05:52,873 --> 00:05:54,291 Right this way to the buses. 119 00:05:55,042 --> 00:05:56,502 Okay, Malcolm, give me the numbers. 120 00:05:56,585 --> 00:05:59,630 Well, the numbers are looking good. People responded to Jackson's greetings. 121 00:05:59,713 --> 00:06:02,007 I overheard words like "confident" and "pro." 122 00:06:02,091 --> 00:06:04,676 -Oh, that's excellent news. -And we haven't even left yet. 123 00:06:05,427 --> 00:06:07,179 Peter. So happy to see you. 124 00:06:07,262 --> 00:06:09,139 Jackson, my man, I was just thinking about you. 125 00:06:09,223 --> 00:06:11,517 -Ooh. -Here we go. 126 00:06:11,600 --> 00:06:14,061 You know, I, uh, I read the humor piece you wrote. 127 00:06:14,144 --> 00:06:17,773 The one for your school paper about the differences between LA and New York. 128 00:06:17,856 --> 00:06:21,360 Oh, he is good. He's giving Jackson a run for his money. 129 00:06:21,443 --> 00:06:24,071 Clearly an experienced leader in his own right. 130 00:06:24,154 --> 00:06:25,864 Oh my God. How did you find that? 131 00:06:25,948 --> 00:06:27,866 Ah, you can find everything online these days. 132 00:06:27,950 --> 00:06:29,827 -You know, so funny. -Yeah. 133 00:06:29,910 --> 00:06:31,745 People really do walk more over there. 134 00:06:31,829 --> 00:06:34,123 -Don't they? There's, like, no cars. -Yeah. [chuckles] 135 00:06:34,206 --> 00:06:35,124 You would know. 136 00:06:35,207 --> 00:06:38,335 You were in an off-Broadway production of Dear Evan Hansen in 2016. 137 00:06:38,419 --> 00:06:39,837 Oh yeah. 138 00:06:39,920 --> 00:06:42,339 -Yeah, I had a lot of fun with that. -How great is that show? 139 00:06:42,923 --> 00:06:45,717 But honestly, you know, I feel like a heel, 140 00:06:45,801 --> 00:06:47,553 knowing that I was goofing around on stage 141 00:06:47,636 --> 00:06:50,722 while you were building homes with Habitat for Humanity that year. 142 00:06:50,806 --> 00:06:52,850 -I shook Jimmy Carter's hand. -That's real, bro. 143 00:06:52,933 --> 00:06:55,352 Jimmy Carter, America's favorite president. 144 00:06:55,436 --> 00:06:56,395 [Jackson] Wasn't enough… 145 00:06:56,478 --> 00:06:57,396 -Is that true? -No. 146 00:06:57,479 --> 00:06:59,606 Not like when you caught a purse snatcher. 147 00:06:59,690 --> 00:07:01,525 -[chuckling] Oh my God. -Incredible! 148 00:07:01,608 --> 00:07:02,943 That's not me, man. That's God. 149 00:07:03,026 --> 00:07:04,361 -Know what I mean? -True that. 150 00:07:04,445 --> 00:07:06,822 Right place, right time. Pure coincidence. [chuckles] 151 00:07:06,905 --> 00:07:09,575 Well, it's kinda like when my dad bought your company 152 00:07:09,658 --> 00:07:11,076 after I started working there. 153 00:07:11,160 --> 00:07:13,454 It's like coincidences follow this guy around, huh? 154 00:07:14,621 --> 00:07:15,747 [both chuckle lightly] 155 00:07:16,331 --> 00:07:17,749 I'm messing with you. 156 00:07:17,833 --> 00:07:18,709 -Oh! -Oh my God. 157 00:07:18,792 --> 00:07:19,793 [laughing] Oh my God. 158 00:07:19,877 --> 00:07:22,087 -I was like, "Oh no, is he really mad?" -Yeah. 159 00:07:22,754 --> 00:07:25,007 -That's what I was thinking, and then… -Right. 160 00:07:25,674 --> 00:07:27,342 -I was like, "Is he mad?" -Uh-huh. 161 00:07:27,843 --> 00:07:29,303 Is he mad or… [chuckles] 162 00:07:29,803 --> 00:07:32,306 What? I'm messing with you again. I'm not mad. 163 00:07:32,389 --> 00:07:34,850 -You're good. [chuckles] -It's water under the bridge, truly. 164 00:07:34,933 --> 00:07:37,102 Your bio-battery is amazing. 165 00:07:37,186 --> 00:07:40,189 -And it's going to be amazing for Dragon. -Thank you. 166 00:07:40,272 --> 00:07:41,190 [Jackson] Yeah, buddy. 167 00:07:42,024 --> 00:07:43,692 -[Anna] Mmm. -[Ellis] Yeah, there he is. 168 00:07:43,775 --> 00:07:46,445 -My boy's killing the game. -Well done, Jackson. 169 00:07:46,528 --> 00:07:48,697 Thanks, guys. Should we head out? Get on the bus? 170 00:07:48,780 --> 00:07:51,283 -You're riding with me. -Is that smart? 171 00:07:51,366 --> 00:07:53,410 Uh, I'm a genius, and I came up with the idea. 172 00:07:53,494 --> 00:07:56,330 Not going on the bus with everyone. Won't that be a bad look? 173 00:07:56,413 --> 00:08:00,292 -People think that I think I'm special. -Nobody ever went broke being special. 174 00:08:00,375 --> 00:08:02,211 [whimsical music playing] 175 00:08:08,717 --> 00:08:10,260 [indistinct chatter, laughter] 176 00:08:10,344 --> 00:08:11,553 -Hey. -Hey, you two. 177 00:08:13,972 --> 00:08:17,851 Jackson, you enter this retreat a boy, 178 00:08:17,935 --> 00:08:19,561 and you come out a man. 179 00:08:19,645 --> 00:08:20,729 I'm already a man. 180 00:08:23,232 --> 00:08:24,066 Yeah. 181 00:08:28,195 --> 00:08:29,154 [Anna] Mmm. 182 00:08:29,238 --> 00:08:31,657 I can't believe I was able to put all this together so quickly. 183 00:08:31,740 --> 00:08:33,325 Yes, it's amazing how you did that. 184 00:08:33,825 --> 00:08:36,245 Well, well, well, look who we have here. 185 00:08:36,328 --> 00:08:37,204 Us. 186 00:08:37,287 --> 00:08:39,998 Chaz, TJ, I, uh… 187 00:08:40,082 --> 00:08:43,502 What a wonderful surprise to see my two favorite board members. 188 00:08:43,585 --> 00:08:47,089 Oh good, the twins are here. I was worried you guys wouldn't make it. 189 00:08:47,172 --> 00:08:48,882 We never say "no" to a party. 190 00:08:48,966 --> 00:08:51,802 -Unless it's for charity. -Yeah, get your own dad's money. 191 00:08:51,885 --> 00:08:53,303 So you invited them? 192 00:08:53,387 --> 00:08:56,014 Well, obvi. I overheard you saying how much you love them 193 00:08:56,098 --> 00:08:58,308 and how important it was for them to be here. 194 00:08:58,934 --> 00:08:59,851 Remember? 195 00:09:01,853 --> 00:09:05,065 Of course, yes. That's exactly what I said. 196 00:09:05,148 --> 00:09:07,359 This one, always so on it. 197 00:09:07,442 --> 00:09:08,694 [inhales] 198 00:09:08,777 --> 00:09:10,904 Why don't you take Chaz and TJ over to the buffet? 199 00:09:10,988 --> 00:09:12,698 -Okay, boss. -[Anna] Mmm. 200 00:09:13,407 --> 00:09:16,243 -There better be jumbo shrimp. -We only do jumbo. 201 00:09:17,619 --> 00:09:20,038 Georgia has really crossed the line this time. 202 00:09:20,122 --> 00:09:22,541 May be time to take her behind the woodshed. 203 00:09:22,624 --> 00:09:25,168 Yeah, like you said, family's great. 204 00:09:25,794 --> 00:09:28,005 Never said that, but thanks for listening. 205 00:09:28,088 --> 00:09:29,673 Yeah, I agree. She's the best. 206 00:09:30,173 --> 00:09:31,717 [Anna exhales sharply] 207 00:09:31,800 --> 00:09:33,969 [rhythmic instrumental music playing] 208 00:09:36,972 --> 00:09:39,349 -[music ends] -[microphone feedback] 209 00:09:40,517 --> 00:09:41,977 Test, test, test. Test, test. 210 00:09:42,060 --> 00:09:45,063 Oh, oh, he's gonna say a few words. You should be up there doing that. 211 00:09:45,147 --> 00:09:47,357 I already greeted everybody. That's overkill. 212 00:09:47,441 --> 00:09:48,609 All right. 213 00:09:48,692 --> 00:09:52,195 I want to say thank you to all of you for being here today. 214 00:09:52,279 --> 00:09:53,196 It truly means a lot. 215 00:09:53,280 --> 00:09:56,450 Uh, big thank you to the Dragon family for hosting us 216 00:09:56,533 --> 00:09:59,953 and making the Magma team feel oh so, so welcome. 217 00:10:00,037 --> 00:10:05,834 I am hopeful we will all make like hydrogen and carbon 218 00:10:05,917 --> 00:10:07,085 and bond. 219 00:10:07,169 --> 00:10:08,712 [audience groans, chuckles] 220 00:10:08,795 --> 00:10:09,671 [Chaz] Boo! 221 00:10:10,255 --> 00:10:13,550 -Science comedy sucks. -Do something cool. Do a magic trick. 222 00:10:13,634 --> 00:10:15,260 Yeah. Blow our minds. 223 00:10:15,344 --> 00:10:17,804 I see we've got some members of the board here today. 224 00:10:18,847 --> 00:10:22,142 [hesitates] Uh, but it seems like they may be, uh, a little bit… 225 00:10:22,684 --> 00:10:23,685 bored. [chuckles] 226 00:10:23,769 --> 00:10:25,771 'Cause they're members of the board and… 227 00:10:25,854 --> 00:10:28,148 Okay, he's bombing. You… you have to get up there. 228 00:10:28,231 --> 00:10:31,026 I… I don't want this low energy to kill the momentum on your big day. 229 00:10:31,109 --> 00:10:32,861 Yeah, I guess I shouldn't just let him bomb. 230 00:10:32,944 --> 00:10:34,196 That's the hero move. 231 00:10:34,279 --> 00:10:37,407 Now go up there, shut down those twins, and right this boat. Come on. Come on. 232 00:10:37,491 --> 00:10:39,951 'Cause it's B-O-R-E-D, is what I was saying. 233 00:10:40,035 --> 00:10:42,329 There's two ways to spell it, so you just… 234 00:10:42,412 --> 00:10:45,499 All right, you know, I don't wanna take up any more of your precious time-- 235 00:10:45,582 --> 00:10:46,833 -[TJ] Too late! -Uh… 236 00:10:46,917 --> 00:10:50,295 -Yeah. Give me our time back. -Or a magic trick. 237 00:10:50,379 --> 00:10:51,296 I had it. 238 00:10:51,380 --> 00:10:55,717 Um, maybe for our next trick, we can make the twins disappear, huh? 239 00:10:55,801 --> 00:10:57,094 [audience laughing] 240 00:10:57,177 --> 00:10:59,763 Can't be your next trick if you haven't done a first trick, chode. 241 00:10:59,846 --> 00:11:03,392 [laughs] Yeah. This magician's assistant sucks. 242 00:11:03,475 --> 00:11:06,687 -Okay, that's enough. Shh. Please. -Did he just shush us? 243 00:11:06,770 --> 00:11:08,397 -He can't do that. -He just did. 244 00:11:08,897 --> 00:11:11,400 -How about Peter? This guy, huh? -[audience cheers] 245 00:11:16,154 --> 00:11:18,782 You know, I think I speak for everyone at Dragon 246 00:11:18,865 --> 00:11:22,619 when I say we are so excited to really dig in with the Magma team, huh? 247 00:11:22,703 --> 00:11:23,662 How about it, Dragon? 248 00:11:26,206 --> 00:11:29,459 So please enjoy the food, the drinks, get to know each other, 249 00:11:29,543 --> 00:11:30,919 and let's have a great time today. 250 00:11:31,002 --> 00:11:32,129 Whoo! 251 00:11:32,212 --> 00:11:33,588 [both] Whoo! 252 00:11:33,672 --> 00:11:34,673 Yeah! 253 00:11:34,756 --> 00:11:36,591 [whimsical music playing] 254 00:11:37,843 --> 00:11:40,512 Great save. Some hero shit. Really. I told you. 255 00:11:41,138 --> 00:11:43,432 -Nicely done, Jackson. [sighs] -Thank you. 256 00:11:43,515 --> 00:11:44,683 Coming up ASAP. 257 00:11:46,143 --> 00:11:49,896 Okay, sifting through the latest, and it's not all bad news. 258 00:11:49,980 --> 00:11:51,565 Bad news? He just saved Peter. 259 00:11:51,648 --> 00:11:53,024 That's not the popular opinion. 260 00:11:53,108 --> 00:11:54,860 People felt like he sort of steamrolled Peter. 261 00:11:54,943 --> 00:11:56,611 The twins were the ones making fun of him. 262 00:11:56,695 --> 00:11:59,322 Actually, people liked the interplay between Peter and the twins 263 00:11:59,406 --> 00:12:02,117 and did not like the way that Jackson inserted himself. 264 00:12:03,285 --> 00:12:05,162 One person said, "Nobody likes a shusher." 265 00:12:05,245 --> 00:12:09,166 Someone else said, "Should that Dragon kid really be antagonizing board members?" 266 00:12:09,249 --> 00:12:11,793 The board's support is crucial to your success. 267 00:12:11,877 --> 00:12:13,378 They tried to destroy my father. 268 00:12:13,462 --> 00:12:17,132 I'm not saying you should trust them, but, uh, you can't be alienating them either. 269 00:12:17,215 --> 00:12:18,467 At least the morning went well. 270 00:12:18,550 --> 00:12:21,094 Mm… There was some bad buzz around that too. 271 00:12:21,178 --> 00:12:23,054 -You said everyone liked it. -They did. 272 00:12:23,138 --> 00:12:25,056 But on the bus, people compared notes, 273 00:12:25,140 --> 00:12:27,809 and when they realized you did the same thing to all of them, 274 00:12:27,893 --> 00:12:30,437 it came across as a little phony in retrospect. 275 00:12:30,520 --> 00:12:32,522 Damn it. I knew I should've ridden with them. 276 00:12:32,606 --> 00:12:34,232 Then they couldn't have talked about me. 277 00:12:34,316 --> 00:12:36,568 They definitely didn't love you taking another car. 278 00:12:37,736 --> 00:12:41,156 -Okay, you said it wasn't all bad news? -[Malcolm] It's not. 279 00:12:41,239 --> 00:12:44,242 Jackson may be losing ground amongst lab staff and admin, 280 00:12:44,326 --> 00:12:46,369 but he's polling really well amongst upper management. 281 00:12:46,453 --> 00:12:47,496 [Anna] Mmm. 282 00:12:47,579 --> 00:12:49,247 -Do you mean my dad? -And Anna. 283 00:12:49,331 --> 00:12:52,250 -Okay, great. Everyone hates me. -Let me get some fresh data. 284 00:12:52,334 --> 00:12:54,461 You… you get what I was trying to say earlier, right? 285 00:12:54,544 --> 00:12:56,004 About "bored" and "board"? 286 00:12:56,505 --> 00:12:58,256 There's a lot of words like that. I think… 287 00:12:58,340 --> 00:13:02,427 This is just a little backlash. Which is a good thing, trust me. 288 00:13:02,511 --> 00:13:05,931 Backlash is an acknowledgment of success. There's no backlash for failure. 289 00:13:06,014 --> 00:13:08,099 I don't know. It feels like I'm losing the retreat. 290 00:13:08,183 --> 00:13:10,769 Then take it back. Go and grab it. That's what I would do. 291 00:13:10,852 --> 00:13:13,355 I think me trying to do what you would do is what got me here. 292 00:13:13,438 --> 00:13:15,065 -I agree. -Thank you. 293 00:13:15,148 --> 00:13:17,025 So stop trying to be like me and just be like me. 294 00:13:17,108 --> 00:13:17,943 -Got it. -Double down. 295 00:13:18,527 --> 00:13:21,071 That's it? I feel like if I do that, people will just hate me more. 296 00:13:21,154 --> 00:13:22,239 Commit. 297 00:13:22,322 --> 00:13:26,326 Now, we've just gotta find a way to get you an easy win in the bag. 298 00:13:26,409 --> 00:13:28,453 [exhales] Okay, how do we do that? 299 00:13:29,663 --> 00:13:31,081 [whimsical music playing] 300 00:13:34,209 --> 00:13:36,169 [Jackson] Capture the flag. Rules are simple. 301 00:13:36,253 --> 00:13:38,755 Capture the other team's flag, you win. Got it, Peter? 302 00:13:38,839 --> 00:13:41,174 -[chuckles] I think so. -You're captaining the blue team. 303 00:13:41,258 --> 00:13:44,135 Scooch. All right, red team, huddle up. 304 00:13:45,637 --> 00:13:48,431 We're gonna break up, have two people guarding the flag, 305 00:13:48,515 --> 00:13:51,810 two defenders floating in the field, the rest are pushing their flag, yeah? 306 00:13:51,893 --> 00:13:55,397 Malcolm, when you're 100 yards out, I want you to flank from the right. 307 00:13:56,022 --> 00:13:58,316 -I want you to get noticed. -A decoy. 308 00:13:58,400 --> 00:13:59,234 That's right. 309 00:13:59,317 --> 00:14:01,653 All right. We've gotta figure out who are our flag runners 310 00:14:01,736 --> 00:14:02,737 and who are our defenders. 311 00:14:02,821 --> 00:14:05,407 When I say go, we break towards the tree line. Yeah? 312 00:14:05,490 --> 00:14:07,701 -[Luna] I can't even… -[Jackson] Ruby? Luna? 313 00:14:07,784 --> 00:14:09,202 Hey, fall in. 314 00:14:10,287 --> 00:14:11,162 -Fall in? -What? 315 00:14:11,246 --> 00:14:12,163 Fall in. 316 00:14:12,956 --> 00:14:13,874 [Jackson clicks tongue] 317 00:14:14,457 --> 00:14:15,876 All right. We ready? 318 00:14:16,543 --> 00:14:19,462 Let's go! Go! Go! Go! Go! 319 00:14:19,963 --> 00:14:21,840 Yay, teamwork! 320 00:14:21,923 --> 00:14:23,800 [uptempo instrumental music playing] 321 00:14:29,764 --> 00:14:31,224 You're playing this perfectly. 322 00:14:31,308 --> 00:14:33,351 Totally in control, back in your element. 323 00:14:33,435 --> 00:14:36,730 I don't feel like I'm in my element. I just told Ruby and Luna to fall in. 324 00:14:36,813 --> 00:14:38,106 And how did they react? 325 00:14:38,815 --> 00:14:41,776 -They fell in. -Would they have done that before today? 326 00:14:41,860 --> 00:14:44,029 -Probably not. -Well, today, Ruby and Luna. 327 00:14:44,112 --> 00:14:45,322 Tomorrow, the world. 328 00:14:46,114 --> 00:14:48,491 [Jackson] Should we go for it? I don't see a blue team member. 329 00:14:48,575 --> 00:14:50,201 That's your call, boss. 330 00:14:51,036 --> 00:14:52,120 I'm gonna do this. 331 00:14:53,580 --> 00:14:54,581 Red team, charge! 332 00:14:54,664 --> 00:14:56,625 [tense instrumental music playing] 333 00:14:56,708 --> 00:14:57,542 Ah! 334 00:14:59,085 --> 00:15:00,921 [music builds, ends] 335 00:15:01,004 --> 00:15:02,797 -[horn blaring] -[Ellis yells] 336 00:15:02,881 --> 00:15:05,467 Ha! We did it! Red team wins! 337 00:15:07,135 --> 00:15:08,136 Come on out. 338 00:15:10,180 --> 00:15:11,306 Where is everyone? 339 00:15:11,389 --> 00:15:13,725 ["Santeria" by Sublime playing on guitar] 340 00:15:14,392 --> 00:15:17,062 ♪ I do practice Science-teria ♪ 341 00:15:17,145 --> 00:15:19,898 ♪ I sure stack those beakers tall… ♪ 342 00:15:19,981 --> 00:15:20,941 [Jackson] Red team? 343 00:15:21,024 --> 00:15:26,363 ♪ And I modify the proteins That comprise the plants and walls… ♪ 344 00:15:27,489 --> 00:15:29,991 Uh, did you just forget about capture the flag? 345 00:15:30,075 --> 00:15:31,868 You guys disappeared for a really long time. 346 00:15:31,952 --> 00:15:32,994 Everybody really got bored. 347 00:15:33,078 --> 00:15:35,455 And Peter picked up that guitar and brought the vibe back. 348 00:15:35,538 --> 00:15:38,792 I guess it's more fun to be serenaded than it is to be yelled at. Who knew? 349 00:15:38,875 --> 00:15:44,381 ♪ If I could find that tiny microbe And new enzyme compound ♪ 350 00:15:44,464 --> 00:15:46,925 ♪ Well, I'd look at all the readings ♪ 351 00:15:47,008 --> 00:15:51,596 ♪ And I'd write them down… ♪ 352 00:15:51,680 --> 00:15:53,515 Is he coming up with it off the top of his head? 353 00:15:53,598 --> 00:15:54,933 I know, right. Impressive. 354 00:15:55,016 --> 00:15:57,018 The pipes on that guy. Unreal. [sighs] 355 00:15:57,602 --> 00:15:58,937 [Jackson] Okay, calm down. 356 00:15:59,020 --> 00:16:00,355 [Jackson clicks tongue] 357 00:16:01,439 --> 00:16:02,899 -Word on the street. -Huh? 358 00:16:02,983 --> 00:16:06,152 -People are really into this. -Uh-huh. Uh-huh. No shit, Malcolm. 359 00:16:09,990 --> 00:16:12,993 -Yeah, you're fucked. We should bail. -Oh. No. What? No, come on! 360 00:16:13,076 --> 00:16:15,745 Let's live to fight another day. Cut our losses and such. 361 00:16:15,829 --> 00:16:18,415 It's only a loss 'cause I listened to you. 362 00:16:18,498 --> 00:16:21,209 In fact, this is what I said. This is what people want. 363 00:16:21,835 --> 00:16:24,838 A gorgeous reimagining of a classic by Sublime? 364 00:16:24,921 --> 00:16:26,589 No. A chilled, relaxing retreat. 365 00:16:26,673 --> 00:16:29,342 I spent all day today in boss mode, telling people what to do, 366 00:16:29,426 --> 00:16:33,304 when I could have been winning hearts and minds just hanging and making music. 367 00:16:34,139 --> 00:16:36,516 Dude, I could have my flute here in, like, 20 minutes. 368 00:16:36,599 --> 00:16:39,185 -Oh God, no. Uh, traffic. -No, maybe another day. 369 00:16:39,269 --> 00:16:41,855 There's no traffic. What? No, not… not another day. 370 00:16:42,355 --> 00:16:45,608 ♪ …I got results for your punk ass ♪ 371 00:16:46,276 --> 00:16:48,945 ♪ All I really wanna do… ♪ 372 00:16:49,029 --> 00:16:49,988 A real leader knows 373 00:16:50,071 --> 00:16:53,533 when to stop listening to his dad and start listening to what's in here. 374 00:16:53,616 --> 00:16:55,201 -What is in there? -Not you. 375 00:16:55,994 --> 00:16:58,038 -Not me? How could I fit? -Shh! 376 00:16:58,788 --> 00:16:59,873 I'm making my move. 377 00:17:00,373 --> 00:17:03,376 [clears throat] Hey. Hey, guys. Hey, Peter. Hi. 378 00:17:03,460 --> 00:17:07,213 It's me, Jackson. J-man. No one calls me that. Peter, you're so good, man. 379 00:17:07,297 --> 00:17:09,549 Really, that was truly… insane. 380 00:17:09,632 --> 00:17:12,218 -Thanks for saying so. That means a lot. -[Jackson] I meant it too. 381 00:17:12,302 --> 00:17:13,803 Um, I had an idea. 382 00:17:14,763 --> 00:17:16,848 Let's go to the bar. Drinks on me, huh? 383 00:17:16,931 --> 00:17:19,100 -[all cheering] -[whimsical music playing] 384 00:17:25,106 --> 00:17:26,066 [music ends] 385 00:17:26,149 --> 00:17:27,734 Arnold Palmers with bourbon. 386 00:17:28,359 --> 00:17:29,194 Gross. 387 00:17:29,277 --> 00:17:30,111 [Jackson groans] 388 00:17:33,031 --> 00:17:34,282 I'm kidding. They're beers. 389 00:17:34,365 --> 00:17:36,034 -Oh. [chuckles] -[laughs] 390 00:17:36,117 --> 00:17:38,828 Are you gonna make us drop and give you 20 if we accept these? 391 00:17:38,912 --> 00:17:41,956 -No. I'm done telling people what to do. -[gasps] He's back! 392 00:17:42,040 --> 00:17:43,792 Wow. We missed you. 393 00:17:43,875 --> 00:17:45,001 I missed you guys too. 394 00:17:45,668 --> 00:17:46,586 -Cheers. -[Ruby laughs] 395 00:17:46,669 --> 00:17:48,129 [gentle music playing] 396 00:17:51,883 --> 00:17:53,176 Anna, what do you see here? 397 00:17:53,259 --> 00:17:58,348 I see a group of happy employees bonding and having fun. 398 00:17:58,431 --> 00:17:59,682 I'll tell you what I see. 399 00:18:00,183 --> 00:18:01,226 A minefield. 400 00:18:01,309 --> 00:18:04,312 One step in the wrong direction, this all blows up in Jackson's face. 401 00:18:04,395 --> 00:18:08,316 Um, are you sure you're not just feeling frustrated 402 00:18:08,399 --> 00:18:11,986 because Jackson did things his own way, and it seems to have worked out? 403 00:18:12,487 --> 00:18:15,532 No! No, no. When my son does well, I'm happy. 404 00:18:15,615 --> 00:18:17,867 People are loving the move to the bar. 405 00:18:17,951 --> 00:18:20,120 Jackson's numbers are soaring. 406 00:18:20,203 --> 00:18:23,832 There you go, Ellis. Getting drunk on the company dime never gets old. 407 00:18:23,915 --> 00:18:24,791 You can relax. 408 00:18:24,874 --> 00:18:27,877 Well, not yet. He should quit while he's ahead. 409 00:18:28,503 --> 00:18:29,712 Too many angles at play. 410 00:18:29,796 --> 00:18:32,966 -He's putting himself at unnecessary risk. -He may not be the only one. 411 00:18:33,049 --> 00:18:34,092 [cans crackling] 412 00:18:34,759 --> 00:18:36,177 Talking about Malcolm's deep V? 413 00:18:36,261 --> 00:18:38,763 Yeah, I was worried about it too, but he's rocking it. 414 00:18:38,847 --> 00:18:40,431 [sighs] No risk it, no biscuit. 415 00:18:40,515 --> 00:18:42,892 Yeah, see? You don't have anything to worry about, Anna. 416 00:18:42,976 --> 00:18:47,730 Yes, what I'm experiencing right now is relief regarding Malcolm's deep V. 417 00:18:47,814 --> 00:18:48,857 -[Malcolm] Mmm. -Excuse me. 418 00:18:49,732 --> 00:18:51,901 I like it. Ba-joing! 419 00:18:53,236 --> 00:18:54,362 [Georgia] Mommy! 420 00:18:54,445 --> 00:18:57,157 -[Anna groans] -Take a shot with us, Mommy. 421 00:18:57,240 --> 00:18:58,992 Yeah, Mommy. Do it. 422 00:18:59,075 --> 00:19:03,329 Uh, I'd like to remind you that this is a work event. 423 00:19:03,413 --> 00:19:04,581 And I'd like to remind you 424 00:19:04,664 --> 00:19:07,250 that two board members want to take a shot with you. 425 00:19:07,333 --> 00:19:09,002 Leaving us hanging is bad business. 426 00:19:09,085 --> 00:19:10,962 Major faux "pass." 427 00:19:12,255 --> 00:19:13,173 Very well then. 428 00:19:20,722 --> 00:19:21,598 [groans] 429 00:19:22,348 --> 00:19:23,516 Ugh. 430 00:19:23,600 --> 00:19:24,434 Yummy. 431 00:19:26,895 --> 00:19:29,898 -[inhales] I'll save the rest for later. -So lame. 432 00:19:30,773 --> 00:19:32,442 -Oh my God. More shots. -Ooh. 433 00:19:34,068 --> 00:19:36,863 -[TJ] Thank you. We have a party. -Okay, let's go, ladies. 434 00:19:37,363 --> 00:19:39,657 That was rough. 435 00:19:39,741 --> 00:19:43,828 [laughs] This all must be… complicated for you. 436 00:19:43,912 --> 00:19:46,998 Oh, well, professional social gatherings are always tricky. 437 00:19:47,498 --> 00:19:49,334 Oh no, I was talking about Georgia. 438 00:19:50,293 --> 00:19:52,086 Look, I know you guys have your history, 439 00:19:52,170 --> 00:19:55,173 and I just wanna say that I am impressed with how you're handling it. 440 00:19:56,132 --> 00:19:57,508 -Excuse me? -Hmm? 441 00:19:58,009 --> 00:20:02,472 No, I… I'm saying I can see you have your hands full, and I just… 442 00:20:02,555 --> 00:20:05,516 -Sorry, I don't mean to overstep. -No, no, it's fine. 443 00:20:05,600 --> 00:20:06,643 I, um… [smacks lips] 444 00:20:06,726 --> 00:20:08,937 …just not used to 445 00:20:09,896 --> 00:20:12,398 anyone noticing really, so… 446 00:20:13,650 --> 00:20:14,943 -Yes. -Mmm. Mmm. 447 00:20:16,027 --> 00:20:18,696 -Thanks. -You are very welcome. 448 00:20:18,780 --> 00:20:19,948 [country music playing] 449 00:20:21,157 --> 00:20:22,659 [Chaz] There he is. 450 00:20:22,742 --> 00:20:25,870 -George W. Shush. -Look, fellas, I didn't mean to-- 451 00:20:25,954 --> 00:20:26,788 Shh! 452 00:20:27,330 --> 00:20:29,874 -Doesn't feel so good, does it? -No, it doesn't. 453 00:20:29,958 --> 00:20:32,627 And if that's how I made you feel, I apologize. 454 00:20:32,710 --> 00:20:33,920 Too little, too late. 455 00:20:34,003 --> 00:20:36,506 And you should've done it sooner, and it's not enough. 456 00:20:38,091 --> 00:20:39,801 Uh, you're right. 457 00:20:39,884 --> 00:20:41,678 -But I'm gonna make it up to you guys. -How? 458 00:20:41,761 --> 00:20:43,805 At every future Dragon event that you attend, 459 00:20:43,888 --> 00:20:45,390 I promise there will be magic. 460 00:20:45,473 --> 00:20:46,724 That sounds good. 461 00:20:47,392 --> 00:20:50,520 But it's just words. How do we know we can trust you? 462 00:20:50,603 --> 00:20:52,230 I'm so glad you asked, friend. 463 00:20:52,313 --> 00:20:54,941 Because if I was untrustworthy, wouldn't I steal this… 464 00:20:55,024 --> 00:20:56,401 [slurps] …quarter… 465 00:20:57,235 --> 00:20:58,403 that was behind your ear? 466 00:20:58,486 --> 00:21:00,154 -How did he do that? -I don't know! 467 00:21:00,738 --> 00:21:01,906 Magic. 468 00:21:03,074 --> 00:21:04,867 -[Chaz] Thank you. -[smack lips] That's my boy. 469 00:21:04,951 --> 00:21:05,952 Slick as an otter. 470 00:21:06,035 --> 00:21:07,996 But I'm still not sure we can get past this. 471 00:21:08,079 --> 00:21:10,581 Not until we share a toast, twin style. 472 00:21:10,665 --> 00:21:13,501 Fun. Okay. Yeah. What are we talking about exactly? 473 00:21:14,168 --> 00:21:15,420 Body shots, big boy. 474 00:21:17,130 --> 00:21:18,673 It's how we squash all our beefs. 475 00:21:18,756 --> 00:21:21,217 A beef's not squashed till the body's been shot. 476 00:21:21,301 --> 00:21:22,302 Oh no. 477 00:21:23,052 --> 00:21:24,721 On the move. Yikes! 478 00:21:25,805 --> 00:21:28,641 Barkeep, your finest mescal, please? 479 00:21:29,809 --> 00:21:31,269 My brother's body's a temple. 480 00:21:32,770 --> 00:21:34,772 It's not too late. You can still walk away from this. 481 00:21:34,856 --> 00:21:36,190 I don't think so. 482 00:21:36,274 --> 00:21:39,319 But take a good look because this is the new era of Dragon leadership. 483 00:21:40,903 --> 00:21:43,823 -Hope you're ready for the Navel Academy. -Fill the hole. 484 00:21:43,906 --> 00:21:45,158 [all gasp] 485 00:21:47,869 --> 00:21:49,412 -All right. -[exhales] 486 00:21:50,204 --> 00:21:51,247 Here we go. 487 00:21:51,331 --> 00:21:53,082 Fire in the hole! 488 00:21:53,166 --> 00:21:54,208 [exhales sharply] 489 00:21:54,292 --> 00:21:56,419 [suspenseful music playing] 490 00:21:58,713 --> 00:22:00,048 [slurping] 491 00:22:03,092 --> 00:22:05,887 [all groan, scream] 492 00:22:05,970 --> 00:22:07,013 [Chaz] Oh my God! 493 00:22:08,014 --> 00:22:10,808 -Oh! Oh, it's on me! -[man] It's on my shirt! 494 00:22:10,892 --> 00:22:12,477 Ah! My belly! 495 00:22:12,560 --> 00:22:14,896 You turned a belly shot into something gross. 496 00:22:14,979 --> 00:22:17,023 -Are you gonna be okay, brother? -I don't know. 497 00:22:17,106 --> 00:22:17,982 My tablet. 498 00:22:19,817 --> 00:22:23,071 -Here's a… dirty napkin I found. -[Jackson] Yep. 499 00:22:23,863 --> 00:22:25,698 Yeah, you just… You ain't got no choice. 500 00:22:27,241 --> 00:22:28,493 It got in my nose. 501 00:22:28,576 --> 00:22:29,410 I saw. 502 00:22:31,371 --> 00:22:32,205 We all did. 503 00:22:36,167 --> 00:22:38,169 [closing theme plays] 504 00:24:00,376 --> 00:24:01,461 [closing theme ends] 505 00:24:01,461 --> 00:24:06,461 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 506 00:24:01,461 --> 00:24:11,461 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 38181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.