Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:45,237 --> 00:01:46,572
Hi.
3
00:01:46,614 --> 00:01:48,616
Welcome to Endless Pasta
Week at Tony Cicero's.
4
00:01:49,658 --> 00:01:51,160
Where the fuck am I?
5
00:01:51,201 --> 00:01:52,578
You're at Tony Cicero's.
6
00:01:52,620 --> 00:01:54,747
No, no. What fucking city am I in?
7
00:01:54,788 --> 00:01:56,373
Uh, Fort Wayne.
8
00:01:56,415 --> 00:01:58,083
The fuck?
9
00:01:58,125 --> 00:02:00,836
You got a bit of paper,
something I can write with?
10
00:02:00,878 --> 00:02:02,129
A pen, anything.
11
00:02:02,171 --> 00:02:03,964
Ah, fuck it.
12
00:02:06,300 --> 00:02:09,053
Yesterday, it closed
13
00:02:09,094 --> 00:02:11,263
at ten percent below its record high,
14
00:02:11,305 --> 00:02:13,641
set last month.
15
00:02:13,682 --> 00:02:16,268
Federal authorities have
initiated a multistate manhunt
16
00:02:16,310 --> 00:02:19,772
for William Butcher
for allegedly murdering
17
00:02:19,813 --> 00:02:22,274
Vought Vice President Madelyn Stillwell
18
00:02:22,316 --> 00:02:25,527
as well as endangering
her infant son, Theodore.
19
00:02:25,569 --> 00:02:28,197
Law enforcement officials
have set up a tip line
20
00:02:28,238 --> 00:02:30,783
and are urging anyone with information
21
00:02:30,824 --> 00:02:34,244
regarding the suspect's
whereabouts to come forward.
22
00:02:34,286 --> 00:02:37,247
Police are also asking...
23
00:02:57,685 --> 00:03:01,105
"Boy, girl."
24
00:03:07,361 --> 00:03:09,321
I am sorry.
25
00:03:09,363 --> 00:03:11,156
I do not understand.
26
00:03:18,789 --> 00:03:20,749
All right, I'm off.
27
00:03:20,791 --> 00:03:23,002
- Where you going?
- Going to meet a contact.
28
00:03:23,043 --> 00:03:24,712
Who?
29
00:03:24,753 --> 00:03:27,506
Someone who can help us find
this Supe terrorist cunt.
30
00:03:27,548 --> 00:03:28,716
Who is the contact?
31
00:03:28,757 --> 00:03:30,759
What is their actual name?
32
00:03:32,928 --> 00:03:34,847
- You'll love it.
- No, I won't.
33
00:03:34,888 --> 00:03:36,807
I won't love it. I never love it.
34
00:03:36,849 --> 00:03:38,183
I never fucking love it!
35
00:03:40,602 --> 00:03:41,729
Noted.
36
00:03:41,770 --> 00:03:43,272
Not a word from him.
37
00:03:43,313 --> 00:03:45,941
He left us for dead, and now
it's like nothing happened?
38
00:03:52,281 --> 00:03:54,241
You're right.
39
00:03:54,283 --> 00:03:56,243
I am sorry.
40
00:03:56,285 --> 00:03:59,163
Sorry that I trusted
this lot was smart enough
41
00:03:59,204 --> 00:04:02,082
to save themselves like they've
done a hundred times before.
42
00:04:02,124 --> 00:04:03,459
Okay, well, where you been?
43
00:04:03,500 --> 00:04:05,878
Well, technically, I called him back.
44
00:04:05,919 --> 00:04:08,047
He blew up Madelyn Stillwell.
45
00:04:08,088 --> 00:04:11,675
I told you. She was already
dead when I blew her up.
46
00:04:11,717 --> 00:04:14,053
Oh. Great. Cool.
47
00:04:14,094 --> 00:04:16,722
Totally. We're just gonna
pretend like this is normal?
48
00:04:16,764 --> 00:04:18,348
Like we're fucking lemmings?
49
00:04:29,026 --> 00:04:31,570
Well, who else they gonna follow?
50
00:04:38,660 --> 00:04:40,662
Right.
51
00:04:55,594 --> 00:04:58,180
Hey. You know, my dad,
52
00:04:58,222 --> 00:05:01,141
he had a ball from the '56 World Series.
53
00:05:01,183 --> 00:05:03,060
Signed by Don Larsen himself.
54
00:05:03,102 --> 00:05:05,062
Pitched a no-hitter in Game 5.
55
00:05:05,104 --> 00:05:06,688
Really?
56
00:05:06,730 --> 00:05:09,358
Pretty cool, huh?
57
00:05:09,399 --> 00:05:12,528
Ooh. That's okay. Uh...
58
00:05:12,569 --> 00:05:14,738
You'll, uh, you'll get the next one.
59
00:05:14,780 --> 00:05:16,615
- Yeah.
- Yeah!
60
00:05:16,657 --> 00:05:18,242
Yeah, I'll get the next one.
61
00:05:22,037 --> 00:05:23,831
Okay.
62
00:05:23,872 --> 00:05:27,126
Ryan. Use your powers.
63
00:05:27,167 --> 00:05:28,418
What do you mean?
64
00:05:33,465 --> 00:05:35,592
Huh.
65
00:05:35,634 --> 00:05:36,885
I can't do that.
66
00:05:36,927 --> 00:05:40,013
Yes, you can. You're my son.
67
00:05:41,723 --> 00:05:46,562
Has anyone told you
what you're capable of?
68
00:05:48,397 --> 00:05:49,606
No.
69
00:05:52,067 --> 00:05:54,486
Well, then it's about
time you found out.
70
00:05:54,528 --> 00:05:57,364
Hey, Ryan? Come
on. Math time, buddy.
71
00:05:57,406 --> 00:05:58,991
Chapters 12 and 13 in your workbook.
72
00:05:59,032 --> 00:06:00,576
Yeah.
73
00:06:00,617 --> 00:06:02,661
Math, yeah. Sorry, I forgot.
74
00:06:02,703 --> 00:06:04,663
It's your favorite.
75
00:06:04,705 --> 00:06:06,415
Be in in a minute, okay?
76
00:06:06,456 --> 00:06:08,083
You know,
when I was his age,
77
00:06:08,125 --> 00:06:11,170
I was breaking the sound barrier.
78
00:06:11,211 --> 00:06:13,380
He can't even throw a fastball.
79
00:06:13,422 --> 00:06:15,048
We thought it was best that he have
80
00:06:15,090 --> 00:06:17,593
as ordinary of a childhood as possible.
81
00:06:17,634 --> 00:06:19,595
We?
82
00:06:19,636 --> 00:06:21,471
- Who's we?
- Look,
83
00:06:21,513 --> 00:06:24,183
I just want my kid to be normal.
84
00:06:25,726 --> 00:06:28,520
Well, then, it's a good thing I'm here.
85
00:06:28,562 --> 00:06:30,689
'Cause my son is the
furthest fucking thing
86
00:06:30,731 --> 00:06:33,692
on this planet to a normal little boy.
87
00:06:33,734 --> 00:06:36,528
How long are you planning on staying?
88
00:06:37,571 --> 00:06:40,699
Becca, we had a deal.
89
00:06:40,741 --> 00:06:43,076
A deal that is alive and well
90
00:06:43,118 --> 00:06:46,663
and-and running around
as free as a goddam bird.
91
00:06:46,705 --> 00:06:50,125
So, let's just
92
00:06:50,167 --> 00:06:51,919
try and be civil, shall we?
93
00:07:10,812 --> 00:07:12,814
Did I get 'em right?
94
00:07:14,650 --> 00:07:16,693
There's...
95
00:07:16,735 --> 00:07:19,863
There's no correct or incorrect answer.
96
00:07:19,905 --> 00:07:21,615
Oh.
97
00:07:23,659 --> 00:07:25,911
What is missing here?
98
00:07:28,121 --> 00:07:31,166
Uh...
99
00:07:33,168 --> 00:07:37,297
Deep, how do you expect to be
welcomed back into The Seven
100
00:07:37,339 --> 00:07:39,383
if you can't be honest with yourself?
101
00:07:39,424 --> 00:07:42,469
Carol, if I'm being honest,
102
00:07:42,511 --> 00:07:44,429
I don't know what the
fuck you want from me.
103
00:07:46,682 --> 00:07:48,642
Hey, guys.
104
00:07:48,684 --> 00:07:49,935
How's it going?
105
00:07:49,977 --> 00:07:51,979
Can I have a word?
106
00:07:53,939 --> 00:07:55,899
I don't mean to be negative,
107
00:07:55,941 --> 00:08:00,112
but his operating perspective
is functionally nonexistent.
108
00:08:00,153 --> 00:08:02,322
I don't
think there's a path here.
109
00:08:02,364 --> 00:08:04,533
Leave it to me.
110
00:08:05,993 --> 00:08:07,911
See, you're just inhibited
111
00:08:07,953 --> 00:08:10,330
by suppressive energy, that's it.
112
00:08:10,372 --> 00:08:12,582
Just got to realign things.
113
00:08:12,624 --> 00:08:14,584
What is it? Shrooms?
114
00:08:14,626 --> 00:08:17,462
Last time I did shrooms was
at a Goo Goo Dolls concert
115
00:08:17,504 --> 00:08:20,299
with some poli sci chick from Oberlin.
116
00:08:21,967 --> 00:08:24,803
I guess I'd call it more of a gateway.
117
00:08:33,770 --> 00:08:35,856
Wait. Are you not gonna drink any?
118
00:08:35,897 --> 00:08:39,693
No. Deep, this is your journey.
119
00:08:44,906 --> 00:08:47,993
Who's revving up
the girl power in The Seven?
120
00:08:48,035 --> 00:08:50,037
Keep watching, WDCS,
121
00:08:50,078 --> 00:08:53,248
Cleveland's first and
best source for local news.
122
00:08:53,290 --> 00:08:55,083
Quiet, please.
Going again. On the bell.
123
00:08:55,125 --> 00:08:56,668
Rolling.
124
00:08:56,710 --> 00:08:58,462
Where should I start? Are you ready
125
00:08:58,503 --> 00:09:00,213
to meet the newest member of The Seven?
126
00:09:00,255 --> 00:09:02,215
See it here first, WFAK.
127
00:09:02,257 --> 00:09:04,280
- KMFT. WDCS.
- Cut!
128
00:09:04,280 --> 00:09:05,552
Quiet please. Still rolling.
129
00:09:05,594 --> 00:09:07,220
She's the newest member of The Seven,
130
00:09:07,262 --> 00:09:09,097
and she's taking America by storm.
131
00:09:09,139 --> 00:09:10,599
From Portland to Seattle.
132
00:09:10,640 --> 00:09:12,642
Watch what comes next, KMFT.
133
00:09:13,643 --> 00:09:14,978
Amazing.
134
00:09:15,020 --> 00:09:16,480
Do you need to take a break,
135
00:09:16,521 --> 00:09:17,981
or can we power through the rest?
136
00:09:18,023 --> 00:09:19,733
Let's just power through.
137
00:09:21,943 --> 00:09:25,197
Hey, over here!
Give us a shot! Gorgeous!
138
00:09:25,238 --> 00:09:27,574
Starlight! Oh!
139
00:09:27,616 --> 00:09:30,660
- Stormfront, over here!
- Stormfront, show us what you got!
140
00:09:30,702 --> 00:09:32,913
We're ready!
141
00:09:35,207 --> 00:09:37,000
Okay, ladies,
142
00:09:37,042 --> 00:09:39,461
we have a big day...
domestic outlets until noon,
143
00:09:39,503 --> 00:09:41,671
ten minutes each, foreign until 2:00.
144
00:09:41,713 --> 00:09:44,466
Round tables until 4:00,
print one-on-ones until 6:00.
145
00:09:44,508 --> 00:09:46,259
Jesus, if she vibrates any faster,
146
00:09:46,301 --> 00:09:48,470
that stick up her ass is gonna explode.
147
00:09:48,512 --> 00:09:50,222
We really should be powering through.
148
00:09:50,263 --> 00:09:51,848
We don't have time.
149
00:09:51,890 --> 00:09:54,059
Hello?
150
00:09:57,854 --> 00:09:59,815
What?
151
00:09:59,856 --> 00:10:01,858
When?
152
00:10:04,319 --> 00:10:06,613
Okay. Thank you.
153
00:10:06,655 --> 00:10:08,448
We're going
positive, we're going female,
154
00:10:08,490 --> 00:10:10,033
thoughtful but upbeat.
155
00:10:10,075 --> 00:10:11,952
- Where... What?
- I gotta go.
156
00:10:11,993 --> 00:10:14,788
- What? No.
- I'm sorry. Family emergency.
157
00:10:14,830 --> 00:10:16,206
- Is everything okay?
- Maeve,
158
00:10:16,248 --> 00:10:18,208
we've never had three
women in The Seven before.
159
00:10:18,250 --> 00:10:20,961
This is a moment. Girls get
it done. You are not... !
160
00:10:23,338 --> 00:10:25,382
I have a family emergency, too.
161
00:10:27,384 --> 00:10:29,219
A reading from
the Book of Revelations.
162
00:10:29,261 --> 00:10:32,097
"And God shall wipe away all
the tears from their eyes,
163
00:10:32,139 --> 00:10:33,723
and there will be no more death."
164
00:10:33,765 --> 00:10:36,101
Today, we say goodbye to Susan Raynor.
165
00:10:36,143 --> 00:10:40,522
For though her body rests, her
soul lives on for all eternity.
166
00:10:40,564 --> 00:10:42,691
And one day, you will think of Susan
167
00:10:42,732 --> 00:10:45,193
with joy as well as sadness.
168
00:10:45,235 --> 00:10:48,196
They are two sides of a
coin you will carry forever.
169
00:10:48,238 --> 00:10:52,701
And you are blessed to have your family
170
00:10:52,742 --> 00:10:54,911
and your friends to help you carry it.
171
00:10:54,953 --> 00:10:57,247
In the name of Christ. Amen.
172
00:11:06,423 --> 00:11:09,009
You think you can surprise me?
173
00:11:09,050 --> 00:11:12,179
I literally taught you this one.
174
00:11:15,265 --> 00:11:17,601
Hello, Grace.
175
00:11:17,642 --> 00:11:19,603
You promised I'd never see you again.
176
00:11:19,644 --> 00:11:22,314
I promised...
177
00:11:22,355 --> 00:11:24,608
not to come to your house again.
178
00:11:26,985 --> 00:11:30,030
A subtle but important distinction.
179
00:11:30,071 --> 00:11:32,157
I assume you sent the
edible arrangement?
180
00:11:32,199 --> 00:11:33,617
Deluxe Bereavement Bouquet
181
00:11:33,658 --> 00:11:35,869
with white chocolate-dipped
pineapple doves.
182
00:11:35,911 --> 00:11:38,205
Raynor would have loved that.
183
00:11:41,750 --> 00:11:43,710
Oi, where you going?
184
00:11:43,752 --> 00:11:45,629
There are about two
dozen federal officers
185
00:11:45,670 --> 00:11:47,464
in the church next door.
186
00:11:47,506 --> 00:11:50,217
I'm gonna turn you in for the
murder of Madelyn Stillwell.
187
00:11:50,258 --> 00:11:52,844
Oh, come off it, Grace. You
really think I done that?
188
00:11:52,886 --> 00:11:54,679
You really want me to answer that?
189
00:11:54,721 --> 00:11:57,557
Grace, I know who killed Raynor!
190
00:12:01,811 --> 00:12:03,772
Who?
191
00:12:03,813 --> 00:12:06,107
Okay, well, uh, I don't specifically,
192
00:12:06,149 --> 00:12:09,653
technically have the answer to
that, but I know how to get it.
193
00:12:11,738 --> 00:12:14,449
We think Vought killed her for
getting too close to something.
194
00:12:14,491 --> 00:12:15,742
Getting too close to what?
195
00:12:15,784 --> 00:12:17,160
Something to do with a Supe terrorist
196
00:12:17,202 --> 00:12:18,787
smuggled into Jersey
a couple of nights ago,
197
00:12:18,828 --> 00:12:21,081
- and that is where we start.
- Honestly,
198
00:12:21,122 --> 00:12:23,792
it's like asking a cockroach
to not be a cockroach.
199
00:12:23,833 --> 00:12:25,377
It's just your nature.
200
00:12:25,418 --> 00:12:27,128
I know what she meant to you, all right?
201
00:12:27,170 --> 00:12:29,214
We find this terrorist,
and we're one step closer
202
00:12:29,256 --> 00:12:30,674
to finding out who offed her.
203
00:12:30,715 --> 00:12:32,050
I'm not getting back in.
204
00:12:32,092 --> 00:12:33,468
And if I were, which I'm not,
205
00:12:33,510 --> 00:12:35,095
it sure as shit wouldn't be for you.
206
00:12:35,136 --> 00:12:37,681
Oh, I ain't asking you
all the way back in.
207
00:12:37,722 --> 00:12:39,724
Just dip in a little toe, yeah?
208
00:12:39,766 --> 00:12:42,852
Maybe two. Not for me. For Raynor.
209
00:12:42,894 --> 00:12:44,688
You never gave a shit about Susan.
210
00:12:44,729 --> 00:12:46,231
You're only here
because you're desperate,
211
00:12:46,273 --> 00:12:48,024
fucked, and you want something.
212
00:12:49,359 --> 00:12:50,986
All right, fuck it. Grace? Grace!
213
00:12:51,027 --> 00:12:54,281
Grace, wait, wait, wait. Wait.
214
00:12:54,322 --> 00:12:56,241
I'll level with you, okay?
215
00:12:56,283 --> 00:12:58,952
Just hear me out.
216
00:13:03,164 --> 00:13:06,918
♪ I just want you to know who I am ♪
217
00:13:06,960 --> 00:13:09,337
- ♪ I just want... ♪
- Hey.
218
00:13:09,379 --> 00:13:11,923
♪ To know who I am ♪
219
00:13:11,965 --> 00:13:16,094
♪ I just want you to know who I am ♪
220
00:13:16,136 --> 00:13:18,471
- Hey.
- ♪ I just want you... ♪
221
00:13:20,432 --> 00:13:22,100
Eagle?
222
00:13:23,143 --> 00:13:24,894
Hey!
223
00:13:24,936 --> 00:13:28,356
In here. Open up.
224
00:13:41,119 --> 00:13:43,622
Bro, we got to talk.
225
00:13:45,248 --> 00:13:48,293
- No, you got to look at us.
- No.
226
00:13:48,335 --> 00:13:51,087
Look at us!
227
00:13:57,218 --> 00:13:58,553
Okay.
228
00:13:58,595 --> 00:14:01,097
Remember Melissa Dabrowski,
229
00:14:01,139 --> 00:14:03,725
the kindergarten teacher
you fingerbanged backstage
230
00:14:03,767 --> 00:14:06,019
at the VH1 Educator Awards?
231
00:14:06,061 --> 00:14:07,354
So what?
232
00:14:07,395 --> 00:14:09,731
You were supposed to present
her with Teacher of the Year,
233
00:14:09,773 --> 00:14:13,068
but you bailed while she was
pulling her panties back on.
234
00:14:13,109 --> 00:14:15,278
Yeah, because she laughed at me.
235
00:14:15,320 --> 00:14:16,613
Okay, bullshit.
236
00:14:16,655 --> 00:14:18,156
She just put her hands on your chest.
237
00:14:18,198 --> 00:14:19,866
You never even unzipped your suit.
238
00:14:19,908 --> 00:14:20,992
She would have laughed.
239
00:14:21,034 --> 00:14:22,827
Because that's what you do.
240
00:14:22,869 --> 00:14:26,164
You imagine women will laugh at
us, so you humiliate them first.
241
00:14:26,206 --> 00:14:27,874
No, that's-that's not true.
242
00:14:27,916 --> 00:14:31,378
You can't accept your own
body, so you violate theirs.
243
00:14:31,419 --> 00:14:33,880
Shut the fuck up.
244
00:14:33,922 --> 00:14:35,715
Shut the fuck up. Shut the fuck up.
245
00:14:35,757 --> 00:14:38,718
Hey. Hey. Hey.
246
00:14:41,012 --> 00:14:42,681
- You can't swim from us forever!
- Let me out!
247
00:14:42,722 --> 00:14:45,183
You shut the fuck up,
you ugly pieces of shit.
248
00:14:45,225 --> 00:14:47,185
I have nothing else to say to you.
249
00:14:47,227 --> 00:14:48,901
We won't let you shut
us up anymore, Kevin!
250
00:14:48,901 --> 00:14:51,815
Hey. Hey! Hey!
251
00:14:51,856 --> 00:14:54,067
Let me out, man. Just let me out!
252
00:14:54,109 --> 00:14:57,404
Eagle!
253
00:14:57,445 --> 00:14:58,780
Let me out, man!
254
00:14:58,822 --> 00:15:00,407
Ride it, brother.
255
00:15:24,639 --> 00:15:26,641
What are you doing here?
256
00:15:29,018 --> 00:15:31,396
Apparently, your work...
257
00:15:31,438 --> 00:15:34,816
still has "Maggie Shaw"
as your emergency contact.
258
00:15:34,858 --> 00:15:37,777
Ah, shit. Sorry.
259
00:15:37,819 --> 00:15:39,821
That's okay.
260
00:15:41,030 --> 00:15:43,992
Where else would I
score this sweet jelly?
261
00:15:47,454 --> 00:15:49,539
I thought it was bad unagi.
262
00:15:49,581 --> 00:15:52,125
Turns out, my appendix
was about to burst.
263
00:15:52,167 --> 00:15:55,378
Well, there are easier
ways to get my attention.
264
00:15:58,548 --> 00:15:59,966
I kept thinking you'd call.
265
00:16:01,509 --> 00:16:04,304
Yeah. Me, too.
266
00:16:04,345 --> 00:16:07,140
You want me to call your mom?
267
00:16:07,182 --> 00:16:10,518
Definitely not.
268
00:16:10,560 --> 00:16:14,731
Someone else, like a girlfriend, or... ?
269
00:16:14,773 --> 00:16:16,983
Seriously, thanks for coming,
270
00:16:17,025 --> 00:16:19,110
but I'm sure you have more
important places to be.
271
00:16:19,152 --> 00:16:22,071
Hey, you could die from
something like this.
272
00:16:22,113 --> 00:16:24,741
But I didn't, so I guess
you don't need to save me.
273
00:16:24,783 --> 00:16:27,619
Yeah, well, I still
want to see the doctor.
274
00:16:27,660 --> 00:16:30,663
Maeve, I'm fine, I promise.
275
00:16:37,212 --> 00:16:39,964
You know, watching
Botched doesn't make you
276
00:16:40,006 --> 00:16:42,884
a fucking medical expert.
277
00:16:42,926 --> 00:16:45,720
I'll wait a while and just see, okay?
278
00:16:47,388 --> 00:16:48,765
Can we get this middle
chair out of here, please?
279
00:16:48,807 --> 00:16:50,183
Yeah. Somebody? Thank you. Thank you.
280
00:16:50,225 --> 00:16:51,851
Can we get the two on the
side just smushed together?
281
00:16:51,893 --> 00:16:53,895
We lost one of them.
282
00:16:53,937 --> 00:16:55,814
Okay, resetting; one background.
283
00:16:55,855 --> 00:16:57,690
- All right, people, quiet on the set.
- Rolling.
284
00:16:57,732 --> 00:16:59,609
Well, Stormfront, congrats on The Seven.
285
00:16:59,651 --> 00:17:01,528
Are you as excited to be here as I am?
286
00:17:01,569 --> 00:17:03,655
I don't know! I don't think so!
287
00:17:03,696 --> 00:17:05,573
Can you tell us a little
288
00:17:05,615 --> 00:17:06,991
about how girls get it done?
289
00:17:07,033 --> 00:17:08,033
... girls get it done?
290
00:17:08,034 --> 00:17:09,077
... girls get it done?
291
00:17:09,118 --> 00:17:10,245
... girls get it done?
292
00:17:10,286 --> 00:17:11,287
Let's dish boys.
293
00:17:11,329 --> 00:17:12,997
Starlight, single? Or, uh, spoken for?
294
00:17:13,039 --> 00:17:14,290
Uh, single, single.
295
00:17:14,332 --> 00:17:15,959
Single. Uh, single.
296
00:17:16,000 --> 00:17:18,253
Definitely single.
297
00:17:18,294 --> 00:17:20,964
Tell us how fun it is to
have all this girl power.
298
00:17:21,005 --> 00:17:22,966
Can you repeat that but say
299
00:17:23,007 --> 00:17:27,220
"strong is the new
pretty" right at the end?
300
00:17:27,262 --> 00:17:28,513
Do girls make better heroes?
301
00:17:28,555 --> 00:17:30,515
Do girls make better heroes than boys?
302
00:17:30,557 --> 00:17:32,976
Do girls make better heroes?
303
00:17:33,017 --> 00:17:34,352
Look, uh, no offense.
304
00:17:34,394 --> 00:17:36,145
I-I get you have your talking points,
305
00:17:36,187 --> 00:17:39,440
but why does it matter whether
heroes have a dick or a vag?
306
00:17:39,482 --> 00:17:42,318
I mean, shouldn't we all
just, you know, be competent
307
00:17:42,360 --> 00:17:43,862
at our jobs?
308
00:17:43,903 --> 00:17:46,030
I-I don't think girls
do anything better.
309
00:17:46,072 --> 00:17:48,032
I think chicks and
dicks are in it together.
310
00:17:50,618 --> 00:17:51,661
Oh, that's me.
311
00:17:55,665 --> 00:17:57,834
Sorry, Ashy.
312
00:17:57,876 --> 00:18:00,336
Vought won't let me have
pockets in this thing.
313
00:18:00,378 --> 00:18:02,380
You can see every crease in my ass.
314
00:18:02,422 --> 00:18:04,674
You can practically see
up Starlight's uterus.
315
00:18:04,716 --> 00:18:05,716
You want to talk about girl power,
316
00:18:05,717 --> 00:18:07,510
let's talk about getting some pockets.
317
00:18:08,553 --> 00:18:10,513
Starlight, your teammate, A-Train,
318
00:18:10,555 --> 00:18:12,515
has been out of the public eye.
319
00:18:12,557 --> 00:18:15,101
- Mm-hmm.
- Vought recently revealed
320
00:18:15,143 --> 00:18:18,021
that he was on a top
secret mission in Kandahar.
321
00:18:18,062 --> 00:18:19,355
Are you worried about him?
322
00:18:19,397 --> 00:18:21,107
Yeah, of course.
323
00:18:21,149 --> 00:18:23,109
I pray for him every night.
324
00:18:23,151 --> 00:18:25,695
America really is lucky
325
00:18:25,737 --> 00:18:28,114
to have such a brave
hero fighting for them.
326
00:18:28,156 --> 00:18:29,949
What if I told you
327
00:18:29,991 --> 00:18:31,492
he's right behind you?
328
00:18:31,534 --> 00:18:35,330
Here comes the A-Train!
329
00:18:35,371 --> 00:18:37,457
What's up?
330
00:18:37,498 --> 00:18:39,250
- Wow.
- All right.
331
00:18:39,292 --> 00:18:43,171
Yeah.
332
00:18:43,212 --> 00:18:45,298
- Wow, welcome back.
- Thanks.
333
00:18:45,340 --> 00:18:46,799
Thank you. Mmm.
334
00:18:46,841 --> 00:18:48,801
Stormfront, you know, it is
such an honor to meet you.
335
00:18:48,843 --> 00:18:50,219
- Oh.
- I'm a huge fan.
336
00:18:50,261 --> 00:18:51,888
- Feeling's mutual.
- Don't get up. Yeah, relax.
337
00:18:51,930 --> 00:18:54,807
Relax for a second. Um, maybe
get a chair or something.
338
00:18:56,768 --> 00:18:58,186
This is crazy.
339
00:19:00,980 --> 00:19:02,565
♪ 30 hitters on my side ♪
340
00:19:02,607 --> 00:19:05,151
♪ Got a little mama in my ride ♪
341
00:19:05,193 --> 00:19:07,195
♪ Then we'll shoot, then
we'll cry, then we'll swoop ♪
342
00:19:07,236 --> 00:19:10,198
♪ Then we'll fly, see the
truth, tell no lies... ♪
343
00:19:10,239 --> 00:19:12,408
Hey.
344
00:19:12,450 --> 00:19:13,660
How are you feeling?
346
00:19:19,374 --> 00:19:20,917
We were really worried about you.
347
00:19:23,378 --> 00:19:24,879
Do you play?
348
00:19:24,921 --> 00:19:26,589
Nope.
349
00:19:26,631 --> 00:19:28,591
This is Prince's
guitar from Purple Rain.
350
00:19:28,633 --> 00:19:30,343
When I woke up,
351
00:19:30,385 --> 00:19:32,345
I was just like,
352
00:19:32,387 --> 00:19:33,846
"Fuck it.
353
00:19:33,888 --> 00:19:35,598
I want that shit."
354
00:19:37,517 --> 00:19:40,937
Shit like what I went through
355
00:19:40,979 --> 00:19:45,066
really gives you some perspective.
356
00:19:45,108 --> 00:19:46,526
You know?
357
00:19:46,567 --> 00:19:47,567
Totally.
358
00:19:47,568 --> 00:19:49,320
They told me you came by my room
359
00:19:49,362 --> 00:19:53,199
every day to pray for me.
360
00:19:54,409 --> 00:19:55,535
Thank you.
361
00:19:55,576 --> 00:19:57,453
Mm. You're so welcome.
362
00:19:57,495 --> 00:20:01,874
Yeah, I-I think that
prayer really does help.
363
00:20:01,916 --> 00:20:03,501
Anyway...
364
00:20:03,543 --> 00:20:04,919
Mm-hmm.
365
00:20:04,961 --> 00:20:07,797
You should know that
everyone thinks it was
366
00:20:07,839 --> 00:20:09,966
a really good idea that you called me in
367
00:20:10,008 --> 00:20:11,467
for backup that night.
368
00:20:11,509 --> 00:20:13,219
I mean, what would've happened
369
00:20:13,261 --> 00:20:15,805
if I hadn't been there to give you CPR?
370
00:20:18,433 --> 00:20:20,059
- That's good to know.
- Mm.
371
00:20:24,105 --> 00:20:25,648
How does everyone feel about you helping
372
00:20:25,690 --> 00:20:27,316
your traitor fucking boyfriend escape?
373
00:20:28,693 --> 00:20:31,988
Or maybe you didn't mention that part.
374
00:20:37,827 --> 00:20:39,787
Uh, s... Mm.
375
00:20:39,829 --> 00:20:44,292
Who did you mention that part to?
376
00:20:57,388 --> 00:21:02,977
♪ You're having a hard time and
lately you don't feel so good ♪
377
00:21:04,645 --> 00:21:06,898
♪ You're getting a bad reputation ♪
378
00:21:06,939 --> 00:21:10,359
♪ In your neighborhood... ♪
379
00:21:21,370 --> 00:21:24,791
Just had a meeting with the colonel.
380
00:21:28,920 --> 00:21:32,090
Colonel Mallory?
381
00:21:32,131 --> 00:21:34,133
Y-You saw her?
382
00:21:34,175 --> 00:21:36,302
That's right, Frenchie.
383
00:21:36,344 --> 00:21:38,429
She's gonna help us.
384
00:21:38,471 --> 00:21:40,431
We get her the Supe terrorist,
385
00:21:40,473 --> 00:21:43,476
she's gonna get the CIA
to scrub our records clean,
386
00:21:43,518 --> 00:21:46,187
get the Old Bill off our asses,
387
00:21:46,229 --> 00:21:48,523
get you back to your girls.
388
00:21:48,564 --> 00:21:50,983
How do we know you're telling the truth?
389
00:21:53,486 --> 00:21:57,532
734 Central Ave.,
390
00:21:57,573 --> 00:21:59,492
Newark.
391
00:21:59,534 --> 00:22:00,827
What does that mean?
392
00:22:00,868 --> 00:22:02,537
That's the address she
gave me. It's linked
393
00:22:02,578 --> 00:22:03,955
to the blind bank account that smuggled
394
00:22:03,996 --> 00:22:05,373
that Supe cunt stateside.
395
00:22:05,414 --> 00:22:07,333
And I'll bet you he's there.
396
00:22:07,375 --> 00:22:09,127
Oh, my Lord.
397
00:22:09,168 --> 00:22:12,839
Ain't you twats lucky
that I showed up, eh?
398
00:22:32,775 --> 00:22:35,736
Melissa Dabrowski was more
than just another fingerbang,
399
00:22:35,778 --> 00:22:37,572
- you know?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
400
00:22:37,613 --> 00:22:40,074
It's not fucking happening.
It's not fucking real.
401
00:22:40,116 --> 00:22:42,076
Ah, the way she looked at you.
402
00:22:42,118 --> 00:22:44,078
She was sweet, smart.
403
00:22:44,120 --> 00:22:46,122
Girl like that, you could've been happy.
404
00:22:47,582 --> 00:22:49,959
You deserve to be loved.
405
00:22:52,170 --> 00:22:53,713
Don't fuck with me.
406
00:22:53,754 --> 00:22:56,340
You deserve to be loved, Kevin.
407
00:22:56,382 --> 00:22:57,967
But that starts with you.
408
00:22:58,009 --> 00:22:59,009
Don't fuck with me.
409
00:22:59,010 --> 00:23:00,761
Take a look.
410
00:23:00,803 --> 00:23:03,097
A real look.
411
00:23:04,557 --> 00:23:05,725
Go on.
412
00:23:25,494 --> 00:23:28,122
I'm sorry.
413
00:23:28,164 --> 00:23:29,916
I'm so sorry.
414
00:23:29,957 --> 00:23:31,209
I'm the ugly one.
415
00:23:31,250 --> 00:23:32,250
No.
416
00:23:32,251 --> 00:23:33,294
Yes.
417
00:23:34,337 --> 00:23:37,590
On the inside.
418
00:23:37,632 --> 00:23:41,469
You just don't see what I see.
419
00:23:51,896 --> 00:23:54,941
♪ You are ♪
420
00:23:54,982 --> 00:23:58,277
♪ So beautiful ♪
421
00:23:59,820 --> 00:24:02,198
No.
422
00:24:02,240 --> 00:24:03,866
♪ To me ♪
423
00:24:03,908 --> 00:24:06,535
♪ You are ♪
424
00:24:06,577 --> 00:24:09,956
♪ So beautiful ♪
425
00:24:09,997 --> 00:24:11,749
♪ To me ♪
426
00:24:12,959 --> 00:24:14,543
I'm not.
427
00:24:14,585 --> 00:24:19,382
♪ You're everything I hoped for ♪
428
00:24:19,423 --> 00:24:24,804
♪ You're everything I need ♪
429
00:24:24,845 --> 00:24:27,473
♪ You are ♪
430
00:24:27,515 --> 00:24:30,893
♪ So beautiful ♪
431
00:24:30,935 --> 00:24:33,479
- ♪ To me ♪
- ♪ To me ♪
432
00:24:36,190 --> 00:24:38,484
♪ Can't ♪
433
00:24:38,526 --> 00:24:41,112
♪ Can't you ♪
434
00:24:41,153 --> 00:24:46,701
♪ See... ? ♪
435
00:24:46,742 --> 00:24:49,370
♪ You're ♪
436
00:24:49,412 --> 00:24:52,957
♪ Everything I hoped for ♪
437
00:24:52,999 --> 00:24:54,333
♪ You're ♪
438
00:24:54,375 --> 00:24:58,879
♪ Everything I need ♪
439
00:24:58,921 --> 00:25:01,882
♪ You are ♪
440
00:25:01,924 --> 00:25:04,885
♪ So ♪
441
00:25:04,927 --> 00:25:08,556
♪ Beautiful ♪
442
00:25:08,597 --> 00:25:11,309
♪ To me ♪
443
00:25:11,350 --> 00:25:12,601
♪ Yeah. ♪
444
00:25:17,148 --> 00:25:20,443
So, in short, do not
waste your hard-earned cash
445
00:25:20,484 --> 00:25:22,528
on this shitty,
big-titted hunk of plastic
446
00:25:22,570 --> 00:25:24,447
that'll probably end
up in a manatee's belly
447
00:25:24,488 --> 00:25:27,575
when your kid chucks it in the garbage.
448
00:25:27,616 --> 00:25:29,535
Hey. Um...
449
00:25:29,577 --> 00:25:32,121
I just got to say,
450
00:25:32,163 --> 00:25:35,708
I really like everything that
you've been saying about Vought.
451
00:25:35,750 --> 00:25:37,084
Yeah, okay, cool.
452
00:25:37,126 --> 00:25:38,502
No, I mean...
453
00:25:38,544 --> 00:25:40,254
I agree with you.
454
00:25:40,296 --> 00:25:42,590
You wearing a wire or something?
455
00:25:42,631 --> 00:25:44,133
What? What does that have to...
456
00:25:44,175 --> 00:25:46,761
Look, I mean this in
the nicest possible way,
457
00:25:46,802 --> 00:25:49,138
but I don't need some
fucking Vought Spy Barbie
458
00:25:49,180 --> 00:25:51,182
sniffing around to see
whether I'm a team player.
459
00:25:51,223 --> 00:25:53,642
What? That is
460
00:25:53,684 --> 00:25:56,187
not at all what I am.
461
00:25:56,228 --> 00:25:57,605
I used to be a fan.
462
00:25:57,646 --> 00:25:59,357
But look at you.
463
00:25:59,398 --> 00:26:03,402
You're like the Voughtiest
Vought in all Vought.
464
00:26:08,449 --> 00:26:12,119
I think, uh, cyclops dude's
trying to get your attention.
465
00:26:13,162 --> 00:26:14,789
Fuck.
466
00:26:14,830 --> 00:26:16,707
What happened to your eye?
467
00:26:16,749 --> 00:26:18,876
Oh, Vought is testing a new volumizing
468
00:26:18,918 --> 00:26:20,878
dry shampoo for eye irritation.
469
00:26:20,920 --> 00:26:22,630
As if you give a fuck.
470
00:26:22,671 --> 00:26:24,840
Here.
471
00:26:24,882 --> 00:26:26,884
I brought you a sample.
472
00:26:29,887 --> 00:26:31,347
Are you kidding me?
473
00:26:31,389 --> 00:26:32,973
I can't take this right now.
474
00:26:33,015 --> 00:26:34,350
I can't get away from this press junket.
475
00:26:34,392 --> 00:26:36,977
I literally have no pockets.
476
00:26:37,019 --> 00:26:38,312
You wanted the V, here it is.
477
00:26:38,354 --> 00:26:39,939
If you threaten me
again, I'm gonna make sure
478
00:26:39,980 --> 00:26:41,732
that everyone knows that
you're the one who took it.
479
00:26:42,775 --> 00:26:43,776
Uh...
480
00:26:47,321 --> 00:26:49,740
- You're tight with Gecko?
- Hey.
481
00:26:49,782 --> 00:26:52,785
Yeah, it... From Capes for Christ,
482
00:26:52,827 --> 00:26:54,870
back in the day. Yeah.
483
00:26:54,912 --> 00:26:56,539
Yeah.
484
00:26:56,580 --> 00:26:58,124
What'd you just put in your boot?
485
00:26:58,165 --> 00:27:00,459
What? Nothing.
486
00:27:02,169 --> 00:27:04,630
'Cause it looked like you just
put something in your boot.
487
00:27:04,672 --> 00:27:08,926
Why don't you tell me what's in my boot?
488
00:27:27,403 --> 00:27:30,573
Maybe... you shouldn't
be hitting the Cristal
489
00:27:30,614 --> 00:27:33,576
with your buddies quite so soon.
490
00:27:33,617 --> 00:27:34,994
Come on.
491
00:27:35,035 --> 00:27:37,163
Let's finish dick-tickling
these half-wits
492
00:27:37,204 --> 00:27:39,707
so we can finally do our real job.
493
00:27:41,917 --> 00:27:44,170
Shall we?
494
00:27:48,674 --> 00:27:49,925
All right, kiddo.
495
00:27:49,967 --> 00:27:51,385
Here we are.
496
00:27:51,427 --> 00:27:52,803
Have a great lesson.
497
00:27:52,845 --> 00:27:54,597
Yeah.
498
00:27:56,432 --> 00:27:58,392
Okay, I'll be back in an hour.
499
00:27:58,434 --> 00:27:59,810
I'm gonna go have coffee with Ms. Bird.
500
00:27:59,852 --> 00:28:03,022
Yeah. Um, thanks.
501
00:28:03,063 --> 00:28:04,565
Bye!
502
00:28:04,607 --> 00:28:07,318
Hi, Ryan, how are you?
503
00:29:04,166 --> 00:29:05,543
Open the door.
504
00:29:05,584 --> 00:29:07,628
Open the fucking door!
505
00:29:07,670 --> 00:29:08,879
Please get back inside the car.
506
00:29:08,921 --> 00:29:10,714
I want to talk to Dr. Park.
507
00:29:10,756 --> 00:29:11,799
Go back inside the car.
508
00:29:11,840 --> 00:29:12,967
Goddamn it, Dr. Park!
509
00:29:13,008 --> 00:29:14,051
Now!
510
00:29:19,056 --> 00:29:21,934
- Hey, Becca.
- What the fuck is going on?
511
00:29:21,976 --> 00:29:23,602
I understand this is upsetting.
512
00:29:23,644 --> 00:29:26,105
I was told I would never
have to see him ever again,
513
00:29:26,146 --> 00:29:27,982
that he would never
know about Ryan or me.
514
00:29:28,023 --> 00:29:29,441
That was the deal.
515
00:29:29,483 --> 00:29:31,151
Homelander is quite upset
that this information
516
00:29:31,193 --> 00:29:32,278
was concealed from him.
517
00:29:32,319 --> 00:29:33,529
Corporate has made a decision
518
00:29:33,571 --> 00:29:35,072
not to antagonize him further.
519
00:29:36,448 --> 00:29:38,409
You need to make him leave.
520
00:29:38,450 --> 00:29:40,327
Because if you don't,
I'm gonna take Ryan
521
00:29:40,369 --> 00:29:41,745
and I'm gonna run,
522
00:29:41,787 --> 00:29:44,123
and you'll never fucking
find us ever again.
523
00:29:44,164 --> 00:29:47,209
I think we both know
that that's not possible.
524
00:29:49,503 --> 00:29:52,131
You have to protect us.
525
00:29:52,172 --> 00:29:53,465
You have...
526
00:29:53,507 --> 00:29:55,384
You have to move us, please.
527
00:29:55,426 --> 00:29:57,303
I'm sorry. Now that he knows,
528
00:29:57,344 --> 00:29:59,847
there's just no putting the
toothpaste back in the tube.
529
00:29:59,888 --> 00:30:01,140
You should probably be getting back.
530
00:30:01,181 --> 00:30:02,808
Piano lessons are almost done.
531
00:30:02,850 --> 00:30:04,476
Just keep him calm.
532
00:30:04,518 --> 00:30:05,811
Our best guess...
533
00:30:05,853 --> 00:30:07,438
he'll get bored and move on.
534
00:30:07,479 --> 00:30:10,858
You-you don't know that.
535
00:30:10,899 --> 00:30:13,319
You don't.
536
00:30:21,619 --> 00:30:23,412
Do I get to keep this?
537
00:30:23,454 --> 00:30:24,747
Maybe.
538
00:30:24,788 --> 00:30:26,790
What will you trade me for it?
539
00:30:28,125 --> 00:30:30,836
I will let you take me out to dinner.
540
00:30:34,715 --> 00:30:35,924
Right.
541
00:30:35,966 --> 00:30:38,385
I forgot. We'll need to order in,
542
00:30:38,427 --> 00:30:40,888
keep it low-pro.
543
00:30:40,929 --> 00:30:43,891
Maeve, what are you doing
here if nothing has changed?
544
00:30:44,933 --> 00:30:47,061
Oh, Christ.
545
00:30:47,102 --> 00:30:50,731
The last thing that woman
needs is another nose job.
546
00:30:50,773 --> 00:30:53,192
Okay. We've done this dance, thanks.
547
00:30:54,526 --> 00:30:56,528
- Elena...
- It's time to go.
548
00:31:13,045 --> 00:31:16,340
Homelander and I went
to this Oscar party
549
00:31:16,382 --> 00:31:18,384
for 12 Years a Slave.
550
00:31:18,425 --> 00:31:21,303
There was this producer,
he swapped place cards
551
00:31:21,345 --> 00:31:23,097
so he could sit next to me.
552
00:31:23,138 --> 00:31:25,015
And he chatted me up all night.
553
00:31:25,057 --> 00:31:28,227
Two days later, there's
a fire in his office.
554
00:31:28,268 --> 00:31:31,689
They found his head in one room...
555
00:31:31,730 --> 00:31:34,441
and his torso in another.
556
00:31:35,442 --> 00:31:37,611
What are you saying?
557
00:31:38,987 --> 00:31:41,782
I don't want him to do that to you.
558
00:31:41,824 --> 00:31:44,118
Who?
559
00:31:48,580 --> 00:31:50,249
Homelander?
560
00:31:51,834 --> 00:31:54,253
You think Homelander did that?
561
00:31:54,294 --> 00:31:55,879
The things...
562
00:31:55,921 --> 00:31:57,923
that I've watched him do...
563
00:32:01,510 --> 00:32:04,263
... the things that he made me do...
564
00:32:09,309 --> 00:32:12,104
If he ever finds out about you...
565
00:32:15,649 --> 00:32:18,152
Why are you telling me this now?
566
00:32:25,325 --> 00:32:27,953
I don't want you to hate me anymore.
567
00:32:29,913 --> 00:32:31,623
Cool.
568
00:32:31,665 --> 00:32:33,792
Thank you.
569
00:32:33,834 --> 00:32:35,377
You're welcome.
570
00:32:35,419 --> 00:32:38,338
It's crazy you don't have
one already, actually.
571
00:32:38,380 --> 00:32:40,966
I don't really have
anyone to call, though.
572
00:32:42,342 --> 00:32:43,677
You could call me.
573
00:32:46,096 --> 00:32:48,223
You know, Ryan, um,
574
00:32:48,265 --> 00:32:52,060
when I was your age, I didn't
have many friends either.
575
00:32:52,102 --> 00:32:55,647
Mom says being lonely makes
you know yourself better.
576
00:32:55,689 --> 00:32:56,982
Well...
577
00:32:57,024 --> 00:32:59,485
that's not wrong, I suppose.
578
00:33:02,112 --> 00:33:04,072
Can I tell you a secret?
579
00:33:04,114 --> 00:33:06,617
Man-to-man,
you know?
580
00:33:17,002 --> 00:33:19,421
My dad and I...
581
00:33:19,463 --> 00:33:23,342
we never played catch in the
yard with a World Series ball.
582
00:33:24,760 --> 00:33:26,553
Truth is...
583
00:33:26,595 --> 00:33:29,014
I never had a dad.
584
00:33:30,307 --> 00:33:31,850
Or a mom.
585
00:33:32,893 --> 00:33:35,562
Wait, you... you didn't?
586
00:33:38,148 --> 00:33:42,277
See, sometimes it's hard, Ryan,
587
00:33:42,319 --> 00:33:44,613
being...
588
00:33:44,655 --> 00:33:47,199
superior to every single
other person on the planet.
589
00:33:47,241 --> 00:33:49,409
It's-it's... isolating.
590
00:33:49,451 --> 00:33:51,578
And gods...
591
00:33:51,620 --> 00:33:55,999
should not have to feel that kind of...
592
00:33:56,041 --> 00:33:57,918
yeah, pain.
593
00:33:59,086 --> 00:34:00,462
Because that...
594
00:34:00,504 --> 00:34:03,841
is what we are, Ryan.
595
00:34:06,134 --> 00:34:08,303
You and me.
596
00:34:11,265 --> 00:34:13,225
We're gods.
597
00:34:16,311 --> 00:34:21,483
Son, we can do anything we want.
598
00:34:21,525 --> 00:34:24,319
And no one can stop us.
599
00:34:24,361 --> 00:34:27,489
Now, that..
600
00:34:27,531 --> 00:34:30,117
that's a good feeling.
601
00:34:30,158 --> 00:34:32,369
A really good feeling.
602
00:34:33,579 --> 00:34:36,915
And now you...
603
00:34:36,957 --> 00:34:39,251
and me...
604
00:34:39,293 --> 00:34:42,087
can share it together.
605
00:34:45,591 --> 00:34:47,050
I...
606
00:34:47,092 --> 00:34:49,678
I-I should probably go
to bed now, you know?
607
00:34:49,720 --> 00:34:51,680
Sure.
608
00:35:03,525 --> 00:35:05,527
I love you, son.
609
00:35:07,988 --> 00:35:10,073
You know, you can say it back.
610
00:35:10,115 --> 00:35:12,159
Um, I...
611
00:35:12,200 --> 00:35:13,785
love you, too.
612
00:35:15,621 --> 00:35:17,497
This is nice.
613
00:35:28,508 --> 00:35:30,510
- Your turn, Mom.
- You need to leave.
614
00:35:32,179 --> 00:35:33,555
Excuse me?
615
00:35:33,597 --> 00:35:36,224
You need to get the
fuck out of my house.
616
00:35:42,689 --> 00:35:44,650
What happens one day
617
00:35:44,691 --> 00:35:49,321
when Ryan asks to go to a baseball game,
618
00:35:49,363 --> 00:35:52,658
swim in the ocean, or
eat at a Burger King?
619
00:35:54,660 --> 00:35:56,745
How do you think he's
gonna feel when he finds out
620
00:35:56,787 --> 00:35:59,748
that you've lied to him his whole life?
621
00:36:02,292 --> 00:36:04,419
You think he's gonna be happy
622
00:36:04,461 --> 00:36:08,215
that you kept him in this pretty prison?
623
00:36:10,634 --> 00:36:12,511
Or...
624
00:36:12,552 --> 00:36:15,472
do you think he'll fucking despise you?
625
00:36:16,807 --> 00:36:18,183
Hmm?
626
00:36:19,184 --> 00:36:21,228
Let's go ask him.
627
00:36:22,437 --> 00:36:23,814
Don't.
628
00:36:27,859 --> 00:36:30,362
You were right.
629
00:36:30,404 --> 00:36:34,032
I'm not gonna get bored and move on.
630
00:36:34,074 --> 00:36:36,284
I'm not going anywhere.
631
00:36:36,326 --> 00:36:39,621
So feel free to tell Dr.
Park to go fuck himself.
632
00:36:45,752 --> 00:36:48,046
How about some Jiffy Pop?
633
00:36:55,053 --> 00:36:56,596
Halothane shot.
634
00:36:56,638 --> 00:36:58,849
I only got two of these.
635
00:36:58,890 --> 00:37:01,143
Well, we better make it count.
636
00:37:01,184 --> 00:37:03,770
What if it doesn't work
on the terrorist inside?
637
00:37:03,812 --> 00:37:05,605
Then we're right and well fucked.
638
00:37:22,873 --> 00:37:24,249
Are you okay?
639
00:38:45,914 --> 00:38:48,125
Shining Light Liberation Army?
640
00:38:50,335 --> 00:38:52,963
The ones who kidnapped you.
641
00:38:53,004 --> 00:38:54,881
You know this man?
642
00:38:57,926 --> 00:38:59,761
What is going on?
643
00:39:01,471 --> 00:39:03,348
Kimiko.
644
00:39:51,646 --> 00:39:55,692
Mouse.
645
00:39:55,734 --> 00:39:59,446
I thought I'd never see you again.
646
00:39:59,487 --> 00:40:00,697
Boy...
647
00:40:00,739 --> 00:40:02,657
and girl.
648
00:40:02,699 --> 00:40:04,492
Her brother.
649
00:40:04,534 --> 00:40:07,662
That's what she was trying to tell me.
650
00:40:14,502 --> 00:40:17,047
Butcher, wait, wait, wait, wait, wait.
651
00:40:17,088 --> 00:40:18,381
It's her brother.
652
00:40:55,418 --> 00:40:56,836
Kimiko!
653
00:41:00,340 --> 00:41:01,925
Wait!
654
00:41:13,436 --> 00:41:14,562
Hey.
655
00:41:15,605 --> 00:41:17,482
You don't know me.
656
00:41:17,524 --> 00:41:19,192
I'm not a sellout.
657
00:41:19,234 --> 00:41:20,944
Oh, okay, cool.
658
00:41:20,986 --> 00:41:22,988
Congratulations.
659
00:41:24,406 --> 00:41:27,367
Oh, come on, why do
you care what I think?
660
00:41:28,618 --> 00:41:30,287
Maybe...
661
00:41:30,328 --> 00:41:33,581
I want to say everything that
you're saying about Vought.
662
00:41:33,623 --> 00:41:36,001
Maybe I think Vought's...
663
00:41:40,880 --> 00:41:42,590
What? What's Vought?
664
00:41:45,427 --> 00:41:48,596
Oh, my God, everyone is
so fucking stage-managed.
665
00:41:48,638 --> 00:41:51,099
Life isn't actually a PR strategy.
666
00:41:51,141 --> 00:41:52,684
You can say what you think.
667
00:41:52,726 --> 00:41:54,144
What if it's not safe?
668
00:41:54,185 --> 00:41:56,062
You are literally bulletproof.
669
00:41:56,104 --> 00:41:58,148
What the fuck is gonna happen?
670
00:41:59,733 --> 00:42:01,109
Okay.
671
00:42:01,151 --> 00:42:03,903
Who's the greatest
superhero of all time?
672
00:42:03,945 --> 00:42:05,947
Hmm, Homelander?
673
00:42:05,989 --> 00:42:08,366
No. Pippi Longstocking.
674
00:42:09,701 --> 00:42:11,661
Pippi Longstocking. She's
a nine-year-old girl.
675
00:42:11,703 --> 00:42:13,288
Lived in a house all by herself.
676
00:42:13,330 --> 00:42:15,498
Pet monkey. Could lift
a horse with one hand.
677
00:42:15,540 --> 00:42:17,500
You... you haven't
read Pippi Longstocking?
678
00:42:17,542 --> 00:42:19,127
I guess not.
679
00:42:19,169 --> 00:42:20,712
Hmm.
680
00:42:20,754 --> 00:42:24,507
Okay, well, uh, I used to
dress as her every Halloween,
681
00:42:24,549 --> 00:42:26,676
and all the girls
dressed like Disney sluts
682
00:42:26,718 --> 00:42:28,595
would make fun of me, and
you know what I thought?
683
00:42:28,636 --> 00:42:31,139
I thought, "Who fucking cares?"
684
00:42:31,181 --> 00:42:32,223
Pippi didn't care.
685
00:42:32,265 --> 00:42:34,476
She never cared about being polite.
686
00:42:34,517 --> 00:42:36,436
Or cute.
687
00:42:36,478 --> 00:42:38,188
Look.
688
00:42:38,229 --> 00:42:42,859
Fuck this world for
confusing nice with good.
689
00:42:42,901 --> 00:42:44,736
Be a bitch if you want. Be whatever.
690
00:42:44,778 --> 00:42:47,739
Just drop the mask once in a while.
691
00:42:47,781 --> 00:42:49,032
Feels good.
692
00:42:49,074 --> 00:42:51,201
You can finally breathe.
693
00:42:55,080 --> 00:42:57,832
Oh, and if someone sticks
a dick in your mouth,
694
00:42:57,874 --> 00:43:00,001
bite it off.
695
00:43:01,961 --> 00:43:03,880
Pippi Longstocking would bite a "D."
696
00:43:03,922 --> 00:43:05,965
That's for damn sure.
697
00:43:15,600 --> 00:43:17,560
Butcher!
698
00:43:17,602 --> 00:43:19,104
Hold on, mon ami.
699
00:43:20,688 --> 00:43:22,440
- Give me your hand.
- Okay.
700
00:43:38,748 --> 00:43:40,875
No. No, Butcher! No!
701
00:43:40,917 --> 00:43:42,210
- Easy, easy, Butcher!
- The CIA would have
702
00:43:42,252 --> 00:43:44,087
locked him up in some black box forever,
703
00:43:44,129 --> 00:43:46,544
and she never would have
seen her brother again.
704
00:43:46,544 --> 00:43:47,544
Easy.
705
00:43:47,841 --> 00:43:50,009
Both of you, please, not now.
706
00:43:54,973 --> 00:43:56,599
Right.
707
00:44:02,439 --> 00:44:04,274
You...
708
00:44:04,315 --> 00:44:06,192
fuck...
709
00:44:06,234 --> 00:44:07,861
off.
710
00:44:10,947 --> 00:44:12,615
The rest of you, with me.
711
00:44:18,246 --> 00:44:19,873
Well, come on, don't piss about.
712
00:44:19,914 --> 00:44:21,708
We ain't got all night.
713
00:44:27,005 --> 00:44:28,882
Fuck you waiting for?
714
00:44:40,602 --> 00:44:42,562
Are you telling me
715
00:44:42,604 --> 00:44:45,315
that her family is worth more to you
716
00:44:45,356 --> 00:44:46,566
than you seeing your own?
717
00:44:46,608 --> 00:44:49,986
No, I'm not.
718
00:44:50,028 --> 00:44:54,616
But Kimiko is one of us.
719
00:44:54,657 --> 00:44:57,619
I'll find another way.
720
00:44:57,660 --> 00:44:59,829
I suppose you agree, don't you?
721
00:44:59,871 --> 00:45:02,123
Since your tongue is halfway up her ass.
722
00:45:02,165 --> 00:45:04,125
Jesus. It's like
723
00:45:04,167 --> 00:45:06,920
Hughie's infected you both
with a raging case of vagina.
724
00:45:21,309 --> 00:45:23,394
Becca's alive.
725
00:45:23,436 --> 00:45:25,396
What?
726
00:45:27,649 --> 00:45:30,985
She's alive. Vought's
holding her captive somewhere.
727
00:45:31,027 --> 00:45:32,987
- Butcher, if you...
- No.
728
00:45:33,029 --> 00:45:34,364
I'm not stark raving, all right?
729
00:45:34,405 --> 00:45:36,324
I fucking saw her.
730
00:45:39,869 --> 00:45:42,455
She had a little boy with her. Uh...
731
00:45:42,497 --> 00:45:45,124
The spitting image of Homelander.
732
00:45:45,166 --> 00:45:48,336
I thought he just
wanted to humiliate me,
733
00:45:48,378 --> 00:45:50,338
show me what he'd done to my girl
734
00:45:50,380 --> 00:45:52,257
before he gave me the good news.
735
00:45:52,298 --> 00:45:53,800
Then I woke up
736
00:45:53,841 --> 00:45:55,802
three hours later in a
Tony fucking Cicero's.
737
00:45:55,843 --> 00:45:57,845
God knows why.
738
00:46:03,434 --> 00:46:05,812
I got to find her,
739
00:46:05,853 --> 00:46:09,274
and I got to get her
the fuck out of there.
740
00:46:11,276 --> 00:46:13,695
And I need your help to do it.
741
00:46:14,737 --> 00:46:16,322
Are you fucking with us?
742
00:46:16,364 --> 00:46:18,324
I find the terrorist for Mallory,
743
00:46:18,366 --> 00:46:20,326
she finds Becca for me.
744
00:46:20,368 --> 00:46:21,703
That's the deal I made.
745
00:46:21,744 --> 00:46:23,621
I know what I done t-to you.
746
00:46:23,663 --> 00:46:25,081
All right?
747
00:46:25,123 --> 00:46:28,501
And by rights, you should
tell me to fuck off.
748
00:46:28,543 --> 00:46:30,086
But still...
749
00:46:30,128 --> 00:46:32,714
I'm asking.
750
00:46:47,186 --> 00:46:50,440
When you...
751
00:46:50,481 --> 00:46:52,525
When you disappeared that night...
752
00:46:52,567 --> 00:46:55,236
I'm sorry.
753
00:46:55,278 --> 00:46:56,613
We were supposed to
watch out for each other
754
00:46:56,654 --> 00:46:58,489
and then you were gone.
755
00:47:04,621 --> 00:47:08,166
Shining Light sent me here.
756
00:47:08,207 --> 00:47:12,712
Put the needle in my spine
757
00:47:12,754 --> 00:47:15,798
and filled me full of the blue poison.
758
00:47:17,842 --> 00:47:21,054
I should have found you.
759
00:47:21,095 --> 00:47:25,433
No. I'm the big sister. I should
have come back for you, but...
760
00:47:29,103 --> 00:47:32,607
... they made me into...
761
00:47:34,359 --> 00:47:37,820
... a monster.
762
00:47:40,406 --> 00:47:44,202
If that's true, we're both monsters now.
763
00:47:46,913 --> 00:47:48,915
Did it hurt?
764
00:47:48,956 --> 00:47:51,167
I wanted to die.
765
00:47:54,587 --> 00:47:56,631
Me too.
766
00:47:57,465 --> 00:47:59,967
They had one dose left
767
00:48:00,009 --> 00:48:02,345
and they knew it worked on you
768
00:48:02,387 --> 00:48:05,890
so they figured it would work on me.
769
00:48:13,690 --> 00:48:15,775
I'm sorry.
770
00:48:15,817 --> 00:48:18,444
It's not your fault.
771
00:48:37,130 --> 00:48:39,424
It's not your fault.
772
00:49:13,708 --> 00:49:16,502
Who, uh, who we sexting?
773
00:49:16,544 --> 00:49:19,839
What... What are you
doing in here? Get out.
774
00:49:22,508 --> 00:49:24,302
Uh, I d... Okay.
775
00:49:24,343 --> 00:49:26,554
Look, you got me. I'm
having a heavy flow day.
776
00:49:26,596 --> 00:49:28,014
It's, uh...
777
00:49:29,849 --> 00:49:31,809
What are you doing with this?
778
00:49:31,851 --> 00:49:34,353
This is not how it looks.
779
00:49:34,395 --> 00:49:36,939
Okay? It's just a misunderstanding.
780
00:49:36,981 --> 00:49:39,567
Homelander should have charred your ass
781
00:49:39,609 --> 00:49:42,361
as soon as he found out
that you were fucking Hughie.
782
00:49:42,403 --> 00:49:43,780
Hughie saved your life.
783
00:49:43,821 --> 00:49:45,198
We both did.
784
00:49:46,240 --> 00:49:47,575
Your mistake.
785
00:49:47,617 --> 00:49:50,453
Okay, if you just give me
a minute, I can explain.
786
00:49:50,495 --> 00:49:53,623
You know, I just want
you to think about me
787
00:49:53,664 --> 00:49:55,458
when you're getting the skin
788
00:49:55,500 --> 00:49:58,795
peeled off your face, bitch.
789
00:50:03,883 --> 00:50:06,844
You're not gonna tell anyone anything.
790
00:50:09,305 --> 00:50:11,265
Who says that I haven't already?
791
00:50:11,307 --> 00:50:13,476
'Cause then I'd already be dead.
792
00:50:13,518 --> 00:50:15,645
You're not gonna do shit.
793
00:50:15,686 --> 00:50:17,939
Why's that?
794
00:50:18,981 --> 00:50:21,651
'Cause you killed your
fucking girlfriend.
795
00:50:23,569 --> 00:50:27,365
That's what you told Hughie,
right? That you killed Popclaw?
796
00:50:31,202 --> 00:50:33,162
You can't prove anything.
797
00:50:33,204 --> 00:50:35,206
Did she suffer?
798
00:50:36,624 --> 00:50:40,586
Did you look into her big, sad eyes
799
00:50:40,628 --> 00:50:42,213
while you did it?
800
00:50:43,673 --> 00:50:45,633
Fuck you.
801
00:50:45,675 --> 00:50:49,554
Yeah, see, I looked at the
Vought forensics report,
802
00:50:49,595 --> 00:50:51,931
and...
803
00:50:51,973 --> 00:50:53,349
Wow.
804
00:50:53,391 --> 00:50:55,476
All those needles jammed into her arm
805
00:50:55,518 --> 00:50:57,311
at the same time?
806
00:50:57,353 --> 00:51:00,314
I mean, one of them
actually shattered the bone.
807
00:51:00,356 --> 00:51:02,900
Did you know that? Would someone
really do that to themselves?
808
00:51:02,942 --> 00:51:05,736
I mean, doesn't look
like an accident to me.
809
00:51:05,778 --> 00:51:08,281
I mean, Vought's happy to bury it,
810
00:51:08,322 --> 00:51:11,868
but, you know, say, if...
811
00:51:11,909 --> 00:51:14,620
Sports Illustrated found out...
812
00:51:16,664 --> 00:51:19,208
If you do that,
813
00:51:19,250 --> 00:51:22,211
I'm gonna take you down right with me.
814
00:51:22,253 --> 00:51:24,630
And then we'll both be dead.
815
00:51:26,674 --> 00:51:28,634
Go ahead.
816
00:51:28,676 --> 00:51:31,220
Fucking try it.
817
00:51:31,262 --> 00:51:33,639
I don't give a shit.
818
00:52:06,923 --> 00:52:10,718
These people you were with...
819
00:52:10,760 --> 00:52:13,387
They keep me safe.
They'll keep you safe too.
820
00:52:16,974 --> 00:52:19,894
Or we can go home. Back to the village.
821
00:52:22,188 --> 00:52:23,940
There is no village anymore.
822
00:52:24,565 --> 00:52:26,317
What?
823
00:52:26,984 --> 00:52:28,319
They came for us.
824
00:52:28,361 --> 00:52:30,488
Who?
825
00:52:30,529 --> 00:52:31,739
The Americans.
826
00:52:31,781 --> 00:52:35,451
This hero came shrieking
out of the sky like a demon.
827
00:52:35,493 --> 00:52:38,871
Destroyed the camp. And all
the villages around it, too.
828
00:52:40,081 --> 00:52:42,249
There were bodies everywhere.
829
00:52:43,584 --> 00:52:44,961
Everyone's gone.
830
00:52:45,002 --> 00:52:47,922
Then we'll go somewhere
else. Back to Japan.
831
00:52:47,964 --> 00:52:50,883
Maybe grandma and
grandpa are still alive.
832
00:52:50,925 --> 00:52:52,843
You don't care?
833
00:52:52,885 --> 00:52:55,346
That the Superhero split
an old woman in half?
834
00:52:56,764 --> 00:52:58,975
That the entire school caved
in with the kids inside?
835
00:52:59,016 --> 00:53:00,351
That babies burned alive in their cribs
836
00:53:00,393 --> 00:53:01,978
when the propane tanks exploded?
837
00:53:02,019 --> 00:53:05,398
I never wanted this. But
they were right all along.
838
00:53:05,439 --> 00:53:07,608
Shining Light is full of shit!
839
00:53:07,650 --> 00:53:10,152
Shining Light fights injustice.
840
00:53:10,194 --> 00:53:11,862
They stand up for
people without a voice.
841
00:53:11,904 --> 00:53:15,282
They murdered our parents!
842
00:53:15,324 --> 00:53:17,410
This country is an enemy
to the whole world now.
843
00:53:19,286 --> 00:53:21,330
We need to fight back. Fight with me!
844
00:53:21,372 --> 00:53:26,752
You're the boy who nursed
every mouse who lost its mother.
845
00:53:29,255 --> 00:53:30,965
That was a long time ago.
846
00:53:31,841 --> 00:53:34,802
You're still my brother.
847
00:53:36,387 --> 00:53:40,391
Then... you know I have to do this.
848
00:55:08,562 --> 00:55:10,314
Are you all right?
849
00:55:10,356 --> 00:55:11,941
Mon coeur!
850
00:55:15,528 --> 00:55:18,489
Well, cheers, love.
851
00:55:18,531 --> 00:55:21,367
At least someone's got
some sense around here.
852
00:56:07,788 --> 00:56:11,917
You come between me and my missus again,
853
00:56:11,959 --> 00:56:13,961
I'll fucking kill you.
854
00:56:37,234 --> 00:56:38,611
Hey, kid.
855
00:56:38,652 --> 00:56:40,404
Coming?
856
00:57:23,906 --> 00:57:28,906
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
58455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.