Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,400
(Triumphant music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,520 --> 00:00:20,920
(ocean waves crashing against rocks)
5
00:00:29,920 --> 00:00:32,600
ROBERTA NARRATION: "In my dreams..."
6
00:00:32,800 --> 00:00:35,400
"I return to that ill-rumored and...
7
00:00:35,680 --> 00:00:39,960
"...evil-shadowed seaport of death and..."
8
00:00:39,960 --> 00:00:41,680
"...blasphemous abnormality."
9
00:00:43,320 --> 00:00:48,320
"I was going to the school in which I was to find my days filled with fear..."
10
00:00:48,840 --> 00:00:51,360
"...and my nights filled with terror."
11
00:00:52,720 --> 00:00:54,400
(Creepy music begins)
12
00:02:47,280 --> 00:02:49,080
Thank you, sir.
13
00:02:52,240 --> 00:02:53,440
-Thank you.
14
00:02:53,960 --> 00:02:56,640
(slimy putresence sounds)
15
00:02:58,840 --> 00:03:00,280
(nervous laughter)
16
00:03:05,120 --> 00:03:06,760
-Joe? Joe!
17
00:03:06,760 --> 00:03:07,960
Where the hell have you been, man?
18
00:03:07,960 --> 00:03:10,280
I've been outside here waiting for over an hour!
19
00:03:10,280 --> 00:03:11,240
You couldn't get in?
20
00:03:11,240 --> 00:03:13,280
They close the building down at 8:30.
21
00:03:13,280 --> 00:03:15,880
Don't they know that life goes on after dark?
22
00:03:16,520 --> 00:03:19,600
Well, I'm actually on my way in... so...
23
00:03:20,800 --> 00:03:22,160
Can you do me a favor then?
24
00:03:22,760 --> 00:03:24,480
Can you give this to my sister, please?
25
00:03:25,800 --> 00:03:27,480
Tilton. Hannah Tilton.
26
00:03:28,440 --> 00:03:30,840
She's a teacher here and she said it was important.
27
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
(CAR HONKS!)
28
00:03:32,160 --> 00:03:33,600
Yes, Joe! I know.
29
00:03:33,720 --> 00:03:35,720
I hear you... I'm coming.
30
00:03:36,160 --> 00:03:37,440
-I guess I can do that.
31
00:03:37,920 --> 00:03:38,920
Thank you!
32
00:03:39,200 --> 00:03:40,880
I'll love you forever.
33
00:03:42,480 --> 00:03:44,200
(thunder rumbles overhead)
34
00:03:46,560 --> 00:03:47,920
Thank you, again!
35
00:04:01,960 --> 00:04:03,640
(soda can clattering)
36
00:04:04,760 --> 00:04:06,280
(suspenseful music)
37
00:04:35,680 --> 00:04:36,680
-Hello??
38
00:04:37,360 --> 00:04:39,000
Uh, hello?
39
00:04:39,000 --> 00:04:40,720
My name is Roberta Olmstead.
40
00:04:40,720 --> 00:04:42,400
I'm a new student here.
41
00:04:43,560 --> 00:04:45,120
-I don't know anyone of that name.
42
00:04:46,400 --> 00:04:49,680
I'm a new student here. Could you please let me in?
43
00:04:50,640 --> 00:04:52,680
Get away from here, do you hear?
44
00:04:52,680 --> 00:04:54,200
GET AWAY FROM HERE!
45
00:05:01,840 --> 00:05:03,040
(thunder crash)
46
00:05:05,400 --> 00:05:06,400
Excuse me?
47
00:05:11,440 --> 00:05:13,120
(thunder crashes again)
48
00:05:17,720 --> 00:05:19,480
(loud creepy static noise)
49
00:05:25,560 --> 00:05:26,560
Excuse me?
50
00:05:27,240 --> 00:05:29,040
Could you please let me in?
51
00:05:34,600 --> 00:05:36,160
(DOOR BUZZER)
52
00:05:44,760 --> 00:05:46,120
(thunder rumbles)
53
00:06:13,560 --> 00:06:16,240
(sounds of thunder and rain)
54
00:06:21,440 --> 00:06:23,760
(distant grandfather clock chiming)
55
00:06:57,680 --> 00:06:59,120
(nervous knocking)
56
00:06:59,680 --> 00:07:02,280
(Mozart's Serenade in G. Major playing)
57
00:07:27,240 --> 00:07:28,760
Good evening, sir.
58
00:07:38,640 --> 00:07:41,760
Are you aware of what time it is?
59
00:07:42,800 --> 00:07:45,000
Yes, and I'm really sorry, sir...
60
00:07:45,040 --> 00:07:47,080
I got held up, and the train was running late...
61
00:07:47,080 --> 00:07:50,880
The timetables of trains do not concern me, Miss Olmstead.
62
00:07:51,280 --> 00:07:52,720
Is that understood?
63
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
-Yes sir.
64
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Good.
65
00:07:57,960 --> 00:07:59,440
But nonetheless you are here...
66
00:07:59,920 --> 00:08:02,880
And in good health, I imagine.
67
00:08:03,880 --> 00:08:05,280
Yes sir.
68
00:08:09,400 --> 00:08:12,080
Roberta Olmstead.
69
00:08:13,520 --> 00:08:15,720
It says here you were born in Vermont...
70
00:08:15,720 --> 00:08:21,200
but spent the bulk of your life in the "Boston Home for Little Wanderers".
71
00:08:21,200 --> 00:08:22,480
Is that correct?
72
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
Yes sir.
73
00:08:26,120 --> 00:08:29,520
My parents passed away when I was really young and...
74
00:08:29,640 --> 00:08:31,440
I was only four and I was left on my own...
75
00:08:31,480 --> 00:08:33,400
You have no living relatives?
76
00:08:34,040 --> 00:08:36,120
Not that I'm aware of. No sir.
77
00:08:41,920 --> 00:08:42,920
Good.
78
00:08:44,400 --> 00:08:45,400
Good.
79
00:08:46,440 --> 00:08:50,480
Welcome to The Innsmouth School for Girls, Miss Olmstead.
80
00:08:51,040 --> 00:08:57,400
The dormitories are down the hall, to the left of the grand staircase.
81
00:08:57,840 --> 00:09:01,400
I trust you will enjoy your time with us.
82
00:09:01,880 --> 00:09:03,560
I'm sure I will, sir.
83
00:09:05,640 --> 00:09:06,920
Thank you, sir.
84
00:09:11,880 --> 00:09:12,880
Good night.
85
00:09:14,240 --> 00:09:15,880
(record player clicking)
86
00:09:19,000 --> 00:09:20,440
(mysterious music)
87
00:09:21,360 --> 00:09:22,960
(Dean smacking lips)
88
00:09:38,440 --> 00:09:39,880
(GIRLS SCREAMING!)
89
00:09:40,760 --> 00:09:42,440
(MORE GIRLS SCREAMING!)
90
00:09:42,920 --> 00:09:43,960
(DOOR SLAMS!)
91
00:09:44,440 --> 00:09:45,440
Well, well, well...
92
00:09:45,720 --> 00:09:46,840
If it isn't...
93
00:09:47,360 --> 00:09:49,600
Robert Olmstead?
94
00:09:50,160 --> 00:09:52,240
It's Roberta, actually...
95
00:09:52,240 --> 00:09:53,240
Ah! See?
96
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
No penis.
97
00:09:55,320 --> 00:09:56,480
Dammit.
98
00:09:56,520 --> 00:09:57,880
(disappointed noises)
99
00:09:57,880 --> 00:10:00,680
Sorry. We were all hoping you'd be a guy.
100
00:10:00,920 --> 00:10:02,600
For obvious reasons.
101
00:10:04,600 --> 00:10:06,680
Well, I'm sorry to disappoint.
102
00:10:07,560 --> 00:10:11,000
Oh, and thank you for such a warm welcome.
103
00:10:11,000 --> 00:10:13,880
Anyways, Robert, this is going to be your bed.
104
00:10:13,880 --> 00:10:15,680
And, oh Lori!
105
00:10:15,680 --> 00:10:19,480
Would you please be so kind to get our new guest her nightgown, please?
106
00:10:19,480 --> 00:10:20,760
Get it yourself.
107
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
Fine!
108
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
Karina?
109
00:10:23,920 --> 00:10:26,640
Would you get our new guest her nightgown, please?
110
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
Yeah!
111
00:10:32,920 --> 00:10:35,200
Yeah, it's mandatory.
112
00:10:35,200 --> 00:10:37,040
No exceptions.
113
00:10:37,680 --> 00:10:39,680
Bathroom's that way, Robert.
114
00:10:41,760 --> 00:10:43,840
And what's your name, smartass?
115
00:10:43,920 --> 00:10:44,920
"From-undah"
116
00:10:45,200 --> 00:10:47,440
"From-undah?" What is that?
117
00:10:47,440 --> 00:10:49,360
"From undah-neath these legs."
118
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
Now...
119
00:10:51,000 --> 00:10:52,760
Bathroom... that way.
120
00:10:52,760 --> 00:10:54,760
With your little stubs, I don't think so.
121
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
Ehhhhkay.
122
00:10:57,400 --> 00:10:58,840
(mysterious music)
123
00:11:13,600 --> 00:11:16,400
-C'mon, Robert! We haven't got all night!
124
00:11:21,520 --> 00:11:22,760
(TOILET FLUSH!)
125
00:11:32,240 --> 00:11:33,680
(CREATURE GROWLS!)
126
00:11:59,760 --> 00:12:01,200
(CREATURE GROWLS!)
127
00:12:03,440 --> 00:12:04,480
(Ocean waves)
128
00:12:17,360 --> 00:12:18,720
(girls giggling)
129
00:12:41,320 --> 00:12:42,520
(shower sounds)
130
00:12:44,960 --> 00:12:48,480
So have you actually ever tried to brush your teeth without shaking your ass?
131
00:12:48,480 --> 00:12:49,360
No.
132
00:12:49,360 --> 00:12:51,080
Because it can't be done.
133
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
HUH!
134
00:12:53,360 --> 00:12:59,400
So in my dream I was swimming through this underwater labyrinth.
135
00:13:00,200 --> 00:13:04,440
And all around me were my friends that were fishes.
136
00:13:04,880 --> 00:13:06,880
Okay: Little Mermaid!
137
00:13:08,640 --> 00:13:12,480
It was kinda weird... but I liked it.
138
00:13:13,280 --> 00:13:14,880
I met my grandma...
139
00:13:14,880 --> 00:13:16,560
...and her grandma...
140
00:13:17,080 --> 00:13:18,680
...and her grandma.
141
00:13:19,040 --> 00:13:21,320
They said they never really died.
142
00:13:21,560 --> 00:13:24,080
-That they found new life under the sea.
143
00:13:24,080 --> 00:13:28,760
Ooh, let me guess: This is where you meet the singing crab!
144
00:13:28,760 --> 00:13:30,280
But listen to this:
145
00:13:30,840 --> 00:13:33,760
They told me that I would never die either.
146
00:13:35,000 --> 00:13:36,880
-I was one with them.
147
00:13:38,280 --> 00:13:39,560
-And together...
148
00:13:39,880 --> 00:13:41,600
We would live in wonder...
149
00:13:42,360 --> 00:13:44,280
...and glory...
150
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
...forever.
151
00:13:48,320 --> 00:13:49,160
WHAT THE...
152
00:13:49,160 --> 00:13:51,520
(SCHOOL BELL RINGS!)
153
00:13:54,960 --> 00:13:56,480
Hi, good afternoon.
154
00:13:56,480 --> 00:13:59,960
Well, sorry to disappoint, Miss Tilton will not be here with you today
155
00:13:59,960 --> 00:14:01,640
but I will be taking her place.
156
00:14:01,640 --> 00:14:04,880
My name is Miss Mayfield and I will be teaching you Spanish.
157
00:14:04,880 --> 00:14:08,320
Just to let you know, if at any time you all have any questions
158
00:14:08,320 --> 00:14:10,760
about the class or anything else for that matter
159
00:14:10,760 --> 00:14:12,320
Please know my door is always open.
160
00:14:12,320 --> 00:14:14,000
I am here to help. Okay?
161
00:14:14,200 --> 00:14:17,080
Now, each of you have been issued tablets
162
00:14:17,080 --> 00:14:19,520
with a foreign language database already installed.
163
00:14:19,520 --> 00:14:23,600
So, for your first assignment you will be introducing yourselves in Spanish...
164
00:14:23,600 --> 00:14:25,200
Let me demonstrate.
165
00:14:28,520 --> 00:14:31,320
Hello, my name is Gwen Mayfield.
166
00:14:31,320 --> 00:14:34,280
TABLET: "Hola - mi nombre es Gwen Mayfield."
167
00:14:34,280 --> 00:14:37,200
Hola - mi nombre es Gwen Mayfield.
168
00:14:37,520 --> 00:14:39,640
Alright, so who would like to try next?
169
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
-Anyone?
170
00:14:42,160 --> 00:14:43,280
Robert would.
171
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
Suzi.
172
00:14:46,440 --> 00:14:49,600
I'm actually not that good. Would it be okay if someone else went...
173
00:14:49,600 --> 00:14:52,880
Oh, c'mon Robert. Go ahead!
174
00:14:53,320 --> 00:14:56,040
Show 'em what that Vermont Spanish is all about.
175
00:14:56,480 --> 00:14:59,360
You don't have to go if you don't want to.
176
00:15:08,960 --> 00:15:11,960
-Hello, my name is Roberta Olmstead.
177
00:15:13,480 --> 00:15:16,360
TABLET: "Hola - mi nombre es Roberta Omstead."
178
00:15:18,200 --> 00:15:23,680
Hola - mi nombre es Roberta Olmstead.
179
00:15:29,240 --> 00:15:34,880
(Roberta proceeds to speak Spanish fluently)
180
00:15:50,520 --> 00:15:51,560
(ocean waves)
181
00:16:07,880 --> 00:16:11,400
(Strauss' Blue Danube Waltz plays)
182
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
(slimy crawling noises)
183
00:16:33,280 --> 00:16:34,280
I'm sorry...
184
00:16:34,720 --> 00:16:37,960
Could I please get the tuna salad sandwich instead?
185
00:16:38,520 --> 00:16:39,640
(slimy sounds)
186
00:16:50,560 --> 00:16:52,560
(nervous laughter) Thank you.
187
00:16:57,000 --> 00:16:58,120
(low growling)
188
00:17:10,640 --> 00:17:15,400
-The Women's Association of Arkham presents the 3rd Place medal for Swimming.
189
00:17:15,800 --> 00:17:18,760
I thought you said you were the First Place champion.
190
00:17:18,760 --> 00:17:19,960
Did I say that?
191
00:17:20,520 --> 00:17:22,200
At least it's not Fourth!
192
00:17:22,760 --> 00:17:24,680
Look, if I was First Place...
193
00:17:25,000 --> 00:17:28,960
I'd be at Miskatonic University swimming with the big leagues!
194
00:17:28,960 --> 00:17:31,240
Not here with you stupid bitches.
195
00:17:31,520 --> 00:17:33,600
I'm only here because I'm on a free ride.
196
00:17:33,600 --> 00:17:35,320
Well, that's no surprise.
197
00:17:35,400 --> 00:17:37,080
I'm on a free ride too.
198
00:17:37,400 --> 00:17:39,120
Everyone gets a free ride!
199
00:17:39,760 --> 00:17:42,080
It's The Innsmouth School for Girls.
200
00:17:42,600 --> 00:17:45,400
Scholarships pour out of here like water.
201
00:17:46,000 --> 00:17:48,120
Who'd be here if they wanted to?
202
00:17:48,440 --> 00:17:49,440
Right, Robert?
203
00:18:02,360 --> 00:18:03,880
(mysterious music)
204
00:18:34,120 --> 00:18:37,000
-Suzi can be a little hard on the new girls.
205
00:18:38,160 --> 00:18:39,240
Tell me about it.
206
00:18:39,840 --> 00:18:41,560
It's best to ignore her.
207
00:18:42,160 --> 00:18:44,480
Oh, believe me: I'm trying.
208
00:18:46,440 --> 00:18:48,080
I'm Lori, by the way.
209
00:18:52,280 --> 00:18:53,320
Well, Lori...
210
00:18:54,000 --> 00:18:58,000
I think you're the first NORMAL girl I've actually met in this dump.
211
00:18:58,560 --> 00:19:00,240
Oh, you get used to it.
212
00:19:01,400 --> 00:19:04,400
They say you're from Vermont?
213
00:19:04,400 --> 00:19:06,760
Yep! Born and raised.
214
00:19:06,760 --> 00:19:07,760
No kidding!
215
00:19:07,960 --> 00:19:09,320
Full scholarship?
216
00:19:09,680 --> 00:19:11,400
Oh, yeah.
217
00:19:12,160 --> 00:19:13,160
You?
218
00:19:13,440 --> 00:19:15,440
Oh, my uncle's the Dean here.
219
00:19:15,640 --> 00:19:16,640
Really?
220
00:19:17,160 --> 00:19:18,160
Yeah!
221
00:19:18,440 --> 00:19:22,400
My family - the Marshes - we've been here for almost a century
222
00:19:22,440 --> 00:19:25,000
and yet no one's graduated from here.
223
00:19:26,080 --> 00:19:27,240
I'm going to be the first.
224
00:19:28,400 --> 00:19:29,480
Well, good luck to you.
225
00:19:29,480 --> 00:19:30,480
High five!
226
00:19:34,520 --> 00:19:36,040
(ANNOUNCEMENT BELL)
227
00:19:36,600 --> 00:19:43,800
-Attention! All students: please stand-by for an announcement from Dean Marsh.
228
00:19:49,800 --> 00:19:52,040
DEAN: Good afternoon, ladies.
229
00:19:52,840 --> 00:19:56,400
As some of you may well be aware...
230
00:19:57,080 --> 00:20:01,280
Miss Tilton failed to attend her morning classes this afternoon...
231
00:20:01,920 --> 00:20:07,640
and further attempts to discover her whereabouts have unfortunately been in vain.
232
00:20:09,120 --> 00:20:14,840
-If you - or anyone you know - has any information regarding her disappearance
233
00:20:14,840 --> 00:20:19,600
please notify a staff member immediately.
234
00:20:21,040 --> 00:20:25,800
In the meantime, you are all invited to a candlelight vigil
235
00:20:25,800 --> 00:20:28,000
tomorrow night at 8pm in her honor
236
00:20:28,840 --> 00:20:33,520
to be held at our local house of worship.
237
00:20:34,200 --> 00:20:39,800
I trust you will find time in your busy schedules to join us.
238
00:20:40,920 --> 00:20:43,440
That is all.
239
00:20:43,440 --> 00:20:44,560
(slimy sounds)
240
00:20:44,560 --> 00:20:46,480
(SCHOOL BELL)
241
00:20:48,640 --> 00:20:51,960
-The time is now 8:30.
242
00:20:52,480 --> 00:20:55,760
-Curfew! Curfew!
243
00:20:56,440 --> 00:21:00,920
-All students must return to their dormitories at once.
244
00:21:01,920 --> 00:21:04,440
-Curfew! Curfew!
245
00:21:07,640 --> 00:21:09,080
(mysterious music)
246
00:21:38,680 --> 00:21:40,360
(ocean waves crashing)
247
00:22:11,760 --> 00:22:13,440
(mysterious breathing)
248
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
-No...
249
00:22:29,600 --> 00:22:31,200
(agitated breathing)
250
00:22:36,120 --> 00:22:37,120
No...
251
00:22:40,640 --> 00:22:41,640
No...
252
00:22:43,600 --> 00:22:44,600
Hey...
253
00:22:45,320 --> 00:22:46,440
You're okay...
254
00:22:47,000 --> 00:22:49,120
You're okay, everything's fine.
255
00:22:49,360 --> 00:22:52,280
You're safe. I promise.
256
00:23:18,440 --> 00:23:20,160
(suspenseful music rising)
257
00:23:25,880 --> 00:23:27,560
(mysterious laughter)
258
00:23:45,720 --> 00:23:47,320
(locker room noises)
259
00:23:59,880 --> 00:24:01,000
(slimy noises)
260
00:24:03,320 --> 00:24:05,000
-Fish? Really?
261
00:24:08,880 --> 00:24:10,560
You think this is funny?
262
00:24:11,360 --> 00:24:13,280
Actually, it is.
263
00:24:15,840 --> 00:24:17,520
What is your problem?
264
00:24:17,880 --> 00:24:19,680
You. You're my problem.
265
00:24:19,680 --> 00:24:20,680
Why?
266
00:24:21,680 --> 00:24:22,680
Oh, Nunya.
267
00:24:23,480 --> 00:24:24,480
Nunya?
268
00:24:25,280 --> 00:24:26,520
Nunya Business.
269
00:24:26,560 --> 00:24:27,960
What are you, twelve?!
270
00:24:27,960 --> 00:24:30,720
Well, maybe I am.
271
00:24:36,440 --> 00:24:37,640
Listen...
272
00:24:37,640 --> 00:24:39,360
Consider this a warning...
273
00:24:39,680 --> 00:24:41,480
BACK. OFF.
274
00:24:42,160 --> 00:24:43,400
Or what?
275
00:24:43,400 --> 00:24:44,600
Don't push it.
276
00:24:48,680 --> 00:24:50,040
(fighting noises)
277
00:24:51,960 --> 00:24:55,320
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
278
00:24:55,320 --> 00:24:59,560
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
279
00:24:59,560 --> 00:25:00,560
BEAT HER ASS!
280
00:25:02,080 --> 00:25:05,600
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
281
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
What's going on ladies?
282
00:25:17,920 --> 00:25:21,680
Nothing. Everything's peachy-keen here.
283
00:25:23,480 --> 00:25:24,600
-Roberta?
284
00:25:25,520 --> 00:25:27,440
Oh, everything's great.
285
00:25:28,520 --> 00:25:29,720
I don't think so.
286
00:25:29,720 --> 00:25:32,760
I caught you all fighting and that's not okay.
287
00:25:33,120 --> 00:25:36,960
And if it does happen again, you will be taken to the Dean.
288
00:25:37,200 --> 00:25:38,880
You need to get along.
289
00:25:39,120 --> 00:25:42,320
Remember, you may not always see eye-to-eye on everything
290
00:25:42,320 --> 00:25:45,400
but you need to be respectful... to each other.
291
00:25:47,000 --> 00:25:48,240
-Apologize.
292
00:25:52,280 --> 00:25:54,040
I'm sorry, Miss Mayfield.
293
00:25:54,920 --> 00:25:56,600
It wont happen again.
294
00:25:56,880 --> 00:25:58,560
-Apologize to Roberta.
295
00:26:01,880 --> 00:26:06,040
I'm sorry, Robert...a...
296
00:26:07,640 --> 00:26:09,120
It won't happen again.
297
00:26:10,240 --> 00:26:11,240
Roberta?
298
00:26:13,960 --> 00:26:15,320
I'm sorry, Suzi.
299
00:26:15,960 --> 00:26:20,280
I know things got a little out of hand but
300
00:26:20,640 --> 00:26:22,720
I promise it wont happen again.
301
00:26:24,480 --> 00:26:25,520
Friends?
302
00:26:31,960 --> 00:26:33,240
(bones cracking)
303
00:26:41,440 --> 00:26:42,440
-Penis.
304
00:26:43,640 --> 00:26:45,320
TABLET: (Translation)
305
00:26:46,160 --> 00:26:47,800
Vagina.
306
00:26:47,800 --> 00:26:49,480
TABLET: (Translation)
307
00:26:49,760 --> 00:26:50,760
Labia.
308
00:26:51,160 --> 00:26:52,840
TABLET: (Translation)
309
00:26:52,920 --> 00:26:54,800
Anus licking...
310
00:26:54,880 --> 00:26:55,880
Oh, hey!
311
00:26:56,160 --> 00:26:58,400
What're you guys all dressed up for?
312
00:27:00,280 --> 00:27:01,280
Nunya?
313
00:27:01,640 --> 00:27:03,480
Oh, Nunya!
314
00:27:03,880 --> 00:27:05,360
Alright, well take care.
315
00:27:05,360 --> 00:27:07,840
You guys have fun in Nunyaville, BYE!
316
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
Bitches.
317
00:27:11,760 --> 00:27:13,440
TABLET: (Translation)
318
00:27:14,240 --> 00:27:15,680
(distant fog horn)
319
00:27:29,840 --> 00:27:31,600
PHONE: Starting route to Innsmouth church.
320
00:27:32,040 --> 00:27:35,480
-In a quarter mile, make a left on Washington Street.
321
00:27:38,000 --> 00:27:41,400
-A dense fog advisory has been issued for your location.
322
00:27:41,400 --> 00:27:45,880
-Take extra caution when on the road or avoid driving if possible.
323
00:28:18,640 --> 00:28:23,720
(ROBERTA SCREAMING!)
324
00:28:37,000 --> 00:28:38,600
-That was NOT funny!
325
00:28:38,760 --> 00:28:40,440
-It was a LITTLE funny...
326
00:29:44,240 --> 00:29:45,240
What is it?
327
00:29:46,480 --> 00:29:48,160
I could've sworn that...
328
00:30:00,160 --> 00:30:01,840
(slimy crawling sound)
329
00:30:13,280 --> 00:30:15,200
(ABNORMAL CREATURE SQUEALING)
330
00:30:19,480 --> 00:30:21,960
(ANOTHER ABNORMAL CREATURE SQUEALING)
331
00:30:30,160 --> 00:30:33,480
(intense music rising)
332
00:30:51,920 --> 00:30:52,960
It's you!
333
00:30:54,560 --> 00:30:55,560
I'm sorry?
334
00:30:56,640 --> 00:30:58,600
I'm the guy who gave you the book before.
335
00:30:58,600 --> 00:31:00,120
I'm Andrew Tilton.
336
00:31:01,920 --> 00:31:02,920
Oh!
337
00:31:04,840 --> 00:31:07,840
I'm Roberta Olmstead and this is my friend Lori.
338
00:31:07,840 --> 00:31:08,640
Hi.
339
00:31:09,000 --> 00:31:11,720
Hi - any word about your sister?
340
00:31:12,360 --> 00:31:13,840
No, not yet.
341
00:31:13,920 --> 00:31:17,280
I actually arranged this whole vigil hoping someone in there would know something.
342
00:31:17,280 --> 00:31:20,520
(ethereal organ music)
343
00:31:54,320 --> 00:31:56,000
(muffled sobbing noises)
344
00:32:28,680 --> 00:32:31,160
Are we sure we're in the right place?
345
00:32:31,960 --> 00:32:34,080
This is the only church in Innsmouth.
346
00:33:02,600 --> 00:33:04,320
(suspenseful music rising)
347
00:33:27,240 --> 00:33:28,240
I'm done!
348
00:33:28,600 --> 00:33:32,400
-And she clocks out at 27 seconds, y'all!
349
00:33:32,760 --> 00:33:34,760
Give her a round of applause.
350
00:33:35,000 --> 00:33:36,600
-Way to go, Karina.
351
00:33:40,480 --> 00:33:41,760
-Truth or dare.
352
00:33:41,840 --> 00:33:42,840
Truth.
353
00:33:44,720 --> 00:33:47,400
What's one thing you've never told anyone before?
354
00:33:49,320 --> 00:33:51,800
-Think about it. Make it a good one.
355
00:33:53,320 --> 00:33:56,080
I had sex for the first time in my grandma's bed.
356
00:33:56,080 --> 00:33:58,120
-OoOoOoOhhhh NICE.
357
00:33:58,120 --> 00:33:59,400
She's dead now.
358
00:34:02,080 --> 00:34:03,280
-Truth or dare?
359
00:34:03,760 --> 00:34:04,760
Truth.
360
00:34:06,080 --> 00:34:08,920
Are you the one that clogged up the girl's restroom?
361
00:34:09,280 --> 00:34:09,920
Yeah.
362
00:34:10,280 --> 00:34:13,640
-Seriously? We couldn't use that for weeks!
363
00:34:18,600 --> 00:34:19,800
-Truth or dare.
364
00:34:20,200 --> 00:34:21,200
Truth.
365
00:34:22,360 --> 00:34:26,120
Which one out of everyone here would you make out with?
366
00:34:26,880 --> 00:34:28,480
I can't answer that!
367
00:34:30,920 --> 00:34:32,640
Oh, c'mon! Ladies! Ladies!
368
00:34:33,200 --> 00:34:36,080
This game isn't called Truth or Truth, okay?
369
00:34:36,240 --> 00:34:38,120
-Now, let's get some dares going!
370
00:34:38,160 --> 00:34:39,160
-So, uh, Clarissa!
371
00:34:39,560 --> 00:34:40,280
Okay.
372
00:34:40,280 --> 00:34:43,320
-I dare you to kiss Howard.
373
00:34:43,640 --> 00:34:44,680
Who's Howard?
374
00:34:47,800 --> 00:34:48,800
This!
375
00:34:50,760 --> 00:34:52,640
No. I'm not doing it. Nope.
376
00:34:52,960 --> 00:34:55,800
Come on! No takers?
377
00:34:57,920 --> 00:34:58,960
I'll do it.
378
00:34:59,600 --> 00:35:03,600
Oh, looks like Howard might get lucky tonight after all.
379
00:35:05,840 --> 00:35:07,280
I can see the insides...
380
00:35:07,680 --> 00:35:09,280
On second thought...
381
00:35:09,440 --> 00:35:11,240
Oh, come on! No take-backs!
382
00:35:12,720 --> 00:35:15,000
Do it! Do it! Do it! Do it! Do it!
383
00:35:15,840 --> 00:35:18,080
Do it! Do it! Do it! Do it! Do it!
384
00:35:18,120 --> 00:35:19,480
(Girls screaming)
385
00:35:21,560 --> 00:35:24,960
Well, we were hoping for some tongue but I'll take it.
386
00:35:24,960 --> 00:35:27,440
A round of applause for fish breath.
387
00:35:31,040 --> 00:35:34,280
So, let's see: Priscilla!
388
00:35:35,920 --> 00:35:41,720
-I dare you to go outside to the Dean's office and flash his window!
389
00:35:42,600 --> 00:35:43,920
No way. I'm not going outside.
390
00:35:43,920 --> 00:35:45,120
What? Why not??
391
00:35:45,360 --> 00:35:46,560
Because it's cold!
392
00:35:46,560 --> 00:35:48,560
-Oh, so you'd flash 'em if it wasn't?
393
00:35:48,560 --> 00:35:49,560
Duh!
394
00:35:49,680 --> 00:35:53,000
Oh my God! Why are we even playing this stupid game?
395
00:35:53,360 --> 00:35:55,360
-Um... I have one.
396
00:35:56,040 --> 00:35:58,200
Oh, Robert has one!
397
00:35:58,200 --> 00:35:59,920
Okay! Well, let's hear it!
398
00:36:01,960 --> 00:36:03,040
Well...
399
00:36:03,480 --> 00:36:05,040
We sneak out tonight.
400
00:36:05,040 --> 00:36:07,280
And do what exactly?
401
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
Make out?
402
00:36:08,720 --> 00:36:10,320
Oh, bitch you wish.
403
00:36:11,080 --> 00:36:15,760
-No... aren't you supposed to be Miss Lady Swimmer 3000?
404
00:36:17,120 --> 00:36:19,520
How about a little swimming contest?
405
00:36:20,240 --> 00:36:21,720
It's almost curfew!
406
00:36:21,760 --> 00:36:22,760
Exactly!
407
00:36:23,600 --> 00:36:25,040
-First one to Devil's Reef wins.
408
00:36:27,160 --> 00:36:28,160
I want in.
409
00:36:29,120 --> 00:36:30,520
The loser...
410
00:36:32,200 --> 00:36:34,760
has to sleep with Howard for the night.
411
00:36:35,320 --> 00:36:39,640
And does the winner's laundry for a whole month. No questions asked.
412
00:36:44,800 --> 00:36:46,960
Fine. FINE!
413
00:36:47,040 --> 00:36:48,240
I'll do it.
414
00:36:48,240 --> 00:36:50,680
One hour after curfew.
415
00:36:50,680 --> 00:36:53,080
..and y'all will be kissing my ass.
416
00:36:57,200 --> 00:36:59,000
(grandfather clock chiming)
417
00:37:12,440 --> 00:37:14,120
(security guard snoring)
418
00:37:28,320 --> 00:37:29,840
(distant boat horn)
419
00:37:48,880 --> 00:37:50,560
(ocean waves crashing)
420
00:38:30,040 --> 00:38:33,680
I guess Devil's Reef is a bit further out than I thought.
421
00:38:34,080 --> 00:38:36,560
First off, it's DEVIL Reef... okay?
422
00:38:37,160 --> 00:38:41,480
Second... is that an excuse I'm hearing from your mouth, Miss Dare?
423
00:38:42,040 --> 00:38:43,280
Why?
424
00:38:43,920 --> 00:38:46,040
Are you scared I'm gunna kick your ass?
425
00:38:46,280 --> 00:38:49,040
Actually, I'm feeling quite generous this evening.
426
00:38:49,240 --> 00:38:51,720
Why don't you ladies get a good stretch in...
427
00:38:51,720 --> 00:38:54,400
and I'll let you guys get a ten second head start - how's that?
428
00:38:54,400 --> 00:38:56,080
Oh my!
429
00:38:56,080 --> 00:38:58,400
How gracious of thee!
430
00:38:58,800 --> 00:39:00,600
Yeah, get to stretching, small fry.
431
00:39:03,360 --> 00:39:07,280
Yeah, every second is gunna count here against MISS LADY SWIMMER 3000.
432
00:39:07,280 --> 00:39:08,040
AH HA.
433
00:39:08,040 --> 00:39:09,040
Am I right?
434
00:39:09,360 --> 00:39:12,720
I mean, by the time you guys are done getting that...
435
00:39:15,920 --> 00:39:17,040
What happened?
436
00:39:17,320 --> 00:39:19,000
I dropped the keys...
437
00:39:19,360 --> 00:39:20,360
What keys?
438
00:39:20,840 --> 00:39:23,040
Just the keys to get back into school!
439
00:39:23,440 --> 00:39:24,960
Are you kidding me?
440
00:39:26,360 --> 00:39:29,240
Why don't you ladies be so kind and help me find them
441
00:39:29,680 --> 00:39:31,160
before the tide gets any higher!
442
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
NOW!
443
00:39:41,080 --> 00:39:42,520
(mysterious music)
444
00:40:04,520 --> 00:40:09,760
None of this would have even happened if you didn't drag me into this stupid dare!
445
00:40:11,280 --> 00:40:12,720
(mysterious music)
446
00:40:34,520 --> 00:40:35,520
Lori!
447
00:40:36,720 --> 00:40:38,400
Aren't you going to help?
448
00:40:39,480 --> 00:40:41,360
She probably just found something shiny...
449
00:40:41,800 --> 00:40:42,800
Lori!
450
00:40:51,040 --> 00:40:52,040
Lori!
451
00:40:53,240 --> 00:40:54,360
Lori?!
452
00:40:54,880 --> 00:40:55,880
Lori!!
453
00:40:56,520 --> 00:40:57,520
Lori?!
454
00:41:08,440 --> 00:41:10,120
-I think I found them!
455
00:41:15,080 --> 00:41:17,000
(police radio)
456
00:41:17,520 --> 00:41:21,160
RADIO: "Tilton. T-I-L-T-O-N."
457
00:41:25,360 --> 00:41:27,280
-"Some kids found her on the beach."
458
00:41:28,960 --> 00:41:30,760
-"Her brother's identified the body."
459
00:41:37,880 --> 00:41:39,320
(car driving away)
460
00:41:44,560 --> 00:41:46,760
Ladies, what were y'all thinking?
461
00:41:49,280 --> 00:41:51,240
-You could have really gotten hurt.
462
00:41:56,600 --> 00:41:59,080
Now, what explanations do you have?
463
00:42:01,560 --> 00:42:02,560
-Suzi?
464
00:42:04,960 --> 00:42:07,280
It's not her fault, Miss Mayfield.
465
00:42:08,680 --> 00:42:11,560
I'm the one that dared her to go swimming.
466
00:42:15,040 --> 00:42:18,680
I'm disappointed in you. I'm disappointed in all of you.
467
00:42:20,280 --> 00:42:22,760
-You should have not gone out there.
468
00:42:23,640 --> 00:42:25,960
(distant grandfather clock chiming)
469
00:42:26,360 --> 00:42:28,840
But... I'm glad that y'all are safe.
470
00:42:30,440 --> 00:42:31,440
Now...
471
00:42:32,320 --> 00:42:34,040
Go get some rest.
472
00:42:39,160 --> 00:42:40,560
(mysterious music)
473
00:42:49,320 --> 00:42:51,400
Who found the body?
474
00:42:52,160 --> 00:42:54,640
Three girls out swimming past curfew.
475
00:42:55,080 --> 00:42:56,760
What were their names?
476
00:42:56,840 --> 00:43:00,520
Suzi Banion, the new girl Roberta Olmstead...
477
00:43:00,520 --> 00:43:03,240
...and your niece: Lori.
478
00:43:03,240 --> 00:43:06,920
Did Zadok have anything to do with this?
479
00:43:06,920 --> 00:43:07,920
No, sir.
480
00:43:08,160 --> 00:43:12,040
He's a menace to this school. He should have been removed years ago.
481
00:43:12,040 --> 00:43:15,560
No, no, no. He is merely a drunk.
482
00:43:16,400 --> 00:43:19,600
Let him rave on that men shall know him mad.
483
00:43:21,680 --> 00:43:25,320
We'll say she drowned on a midnight swim.
484
00:43:25,480 --> 00:43:27,080
It wont work!
485
00:43:27,080 --> 00:43:28,840
Do you have a better explanation?
486
00:43:28,840 --> 00:43:33,200
Well, anything would be better than saying she took a midnight swim!
487
00:43:33,400 --> 00:43:36,920
We'll send word to her family that it was an accident.
488
00:43:38,440 --> 00:43:40,720
An unfortunate accident.
489
00:43:40,720 --> 00:43:44,080
That is quite the most logical suggestion.
490
00:43:45,840 --> 00:43:49,600
Now... you said Lori was one of the girls...
491
00:43:49,600 --> 00:43:51,640
How old is she now?
492
00:43:51,640 --> 00:43:53,400
Twenty-four.
493
00:43:54,240 --> 00:43:55,360
Twenty-four...
494
00:43:59,080 --> 00:44:03,200
She'll be taking to the water soon...
495
00:44:05,400 --> 00:44:06,840
(mysterious music)
496
00:44:33,480 --> 00:44:35,080
(creature breathing)
497
00:44:41,560 --> 00:44:43,240
(SCHOOL BELL RINGING)
498
00:44:45,840 --> 00:44:47,160
So, what you're saying is...
499
00:44:47,320 --> 00:44:51,520
After three days, a dead body washes up right in front of you and you don't even touch it?
500
00:44:52,360 --> 00:44:55,440
Listen, I really don't want to talk about this right now.
501
00:44:56,320 --> 00:44:57,560
That's disappointing.
502
00:44:58,360 --> 00:45:01,280
Can you just drop it? Please?
503
00:45:04,960 --> 00:45:07,560
I woulda slapped it like a bag of rice!
504
00:45:19,800 --> 00:45:20,800
How are you holding up?
505
00:45:23,560 --> 00:45:24,680
(slimy sounds)
506
00:45:38,160 --> 00:45:39,160
(ahem)
507
00:45:45,600 --> 00:45:47,400
Look...
508
00:45:47,440 --> 00:45:51,000
I want to thank you for sticking up for me last night.
509
00:45:51,560 --> 00:45:52,960
Don't mention it.
510
00:45:54,120 --> 00:45:54,600
Yeah...uh...
511
00:45:56,840 --> 00:46:00,480
One more citation here and I would've got kicked out so...
512
00:46:02,400 --> 00:46:03,760
I appreciate it.
513
00:46:05,080 --> 00:46:06,520
Aww...
514
00:46:06,960 --> 00:46:09,560
Is little Suzi finally growing a heart?
515
00:46:09,840 --> 00:46:11,440
Oh, come here you...
516
00:46:11,680 --> 00:46:12,680
Ehhhkay.
517
00:46:12,760 --> 00:46:13,960
Don't push it.
518
00:46:15,400 --> 00:46:16,440
(ocean waves)
519
00:46:23,920 --> 00:46:25,360
(distant seagulls)
520
00:47:12,280 --> 00:47:14,880
-She didn't even want to be a teacher.
521
00:47:15,960 --> 00:47:17,680
Writing was more her thing.
522
00:47:20,320 --> 00:47:22,320
Poems. Short stories. You name it.
523
00:47:27,480 --> 00:47:28,480
You know...
524
00:47:28,880 --> 00:47:33,160
When we were younger we actually used to joke about her writing a cookbook.
525
00:47:35,760 --> 00:47:38,040
That quickly fell through, though, because she couldn't even
526
00:47:38,040 --> 00:47:40,280
boil an egg without instructions.
527
00:47:46,480 --> 00:47:48,880
Yeah, she could have done anything.
528
00:47:55,840 --> 00:47:59,840
Anything that would have kept her away from this awful place.
529
00:48:06,880 --> 00:48:07,880
Thank you.
530
00:48:14,400 --> 00:48:16,000
She hated the beach...
531
00:48:16,840 --> 00:48:18,000
She hated the water...
532
00:48:18,480 --> 00:48:21,240
She didn't even like swimming in the first place...
533
00:48:22,000 --> 00:48:24,840
...and that's what keeps eating away at me!
534
00:48:25,240 --> 00:48:26,240
It just...
535
00:48:27,480 --> 00:48:28,760
It just doesn't make sense.
536
00:48:31,280 --> 00:48:33,680
This whole town doesn't make any sense.
537
00:48:42,560 --> 00:48:44,240
Here's your book back.
538
00:48:44,880 --> 00:48:48,320
I'm really sorry I couldn't give it to her after all.
539
00:48:50,160 --> 00:48:51,160
Keep it.
540
00:48:52,680 --> 00:48:55,080
I guess we'll never know why she wanted it.
541
00:49:00,360 --> 00:49:01,360
You know...
542
00:49:02,560 --> 00:49:05,240
Maybe I could visit you here sometime...
543
00:49:08,760 --> 00:49:09,720
I'd like that.
544
00:49:11,800 --> 00:49:14,680
You know, I'm just a couple of towns over...
545
00:49:16,240 --> 00:49:18,800
And... I'm right here.
546
00:49:23,000 --> 00:49:24,680
You can count on it.
547
00:49:25,880 --> 00:49:26,880
Goodnight.
548
00:49:27,600 --> 00:49:28,600
Night.
549
00:49:38,760 --> 00:49:41,240
(distant fog horn)
550
00:49:43,640 --> 00:49:45,440
Your sister...
551
00:49:47,440 --> 00:49:48,800
...didn't drown.
552
00:49:52,800 --> 00:49:53,800
Excuse me?
553
00:49:56,560 --> 00:49:57,720
You know it.
554
00:49:59,440 --> 00:50:01,200
I know it...
555
00:50:02,320 --> 00:50:04,000
But most importantly...
556
00:50:05,760 --> 00:50:07,240
THEY know it.
557
00:50:13,200 --> 00:50:14,320
Well, okay then.
558
00:50:15,520 --> 00:50:18,160
"The time is now 8:30."
559
00:50:19,440 --> 00:50:22,240
"Curfew. Curfew."
560
00:50:23,160 --> 00:50:27,440
"All students must return to their dormitories at once."
561
00:50:27,880 --> 00:50:31,320
"Curfew. Curfew."
562
00:51:11,360 --> 00:51:13,680
Hey, where you going?
563
00:51:17,000 --> 00:51:19,320
I swear I've seen this name before.
564
00:51:33,680 --> 00:51:34,680
Oh my God...
565
00:51:40,160 --> 00:51:43,120
What are the odds that they'd ALL be out here?
566
00:52:16,080 --> 00:52:17,440
(crazed laughter)
567
00:52:22,840 --> 00:52:23,920
-Every last one of them.
568
00:52:23,920 --> 00:52:25,880
Every single Miss Innsmouth.
569
00:52:26,080 --> 00:52:27,160
Nicky Pierce.
570
00:52:27,480 --> 00:52:28,520
Luella Waite.
571
00:52:28,520 --> 00:52:29,800
Nora Southwick.
572
00:52:29,880 --> 00:52:30,880
DEAD.
573
00:52:33,520 --> 00:52:35,800
You can't possibly think this is a coincidence!
574
00:52:37,240 --> 00:52:38,640
Ladies...
575
00:52:39,120 --> 00:52:41,800
I was Miss Innsmouth and I'm still here.
576
00:52:44,960 --> 00:52:47,320
I think y'all are still shaken up from the other night.
577
00:52:48,640 --> 00:52:52,080
Take some time to yourselves and go rest.
578
00:52:57,600 --> 00:52:58,640
(door closes)
579
00:53:01,480 --> 00:53:02,480
Well...
580
00:53:02,640 --> 00:53:03,640
Do you believe her?
581
00:53:05,760 --> 00:53:06,560
Do you?
582
00:53:09,600 --> 00:53:10,600
No.
583
00:53:14,960 --> 00:53:16,560
(dark ominous music)
584
00:54:14,560 --> 00:54:16,920
-It's Suzi and Roberta.
585
00:54:18,200 --> 00:54:20,800
-They're starting to become a concern.
586
00:54:22,120 --> 00:54:24,280
I just thought you should know.
587
00:54:25,760 --> 00:54:29,000
-You have done well, my child.
588
00:55:37,600 --> 00:55:41,360
(Lori saying "No" repeatedly)
589
00:55:47,800 --> 00:55:48,880
-No...
590
00:55:54,160 --> 00:55:55,160
-No...
591
00:55:59,560 --> 00:56:00,560
-No!
592
00:56:07,360 --> 00:56:08,360
-No!
593
00:56:13,920 --> 00:56:15,520
(unnatural growling)
594
00:56:20,400 --> 00:56:21,400
Ph’nglui...
595
00:56:22,480 --> 00:56:23,480
...mglw...
596
00:56:23,960 --> 00:56:24,960
...naf...
597
00:56:25,160 --> 00:56:26,200
...Cthulhu...
598
00:56:27,440 --> 00:56:28,680
...R’lyeh...
599
00:56:29,600 --> 00:56:30,800
...wgah’nagl...
600
00:56:31,120 --> 00:56:32,880
...fhtagn.
601
00:56:34,080 --> 00:56:38,000
TABLET: In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming.
602
00:56:38,320 --> 00:56:47,960
Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn...
603
00:56:49,040 --> 00:56:52,880
TABLET: In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming.
604
00:56:53,200 --> 00:57:01,880
-Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn!
605
00:57:12,120 --> 00:57:15,960
TABLET: In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming.
606
00:57:33,560 --> 00:57:37,400
TABLET: In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming.
607
00:58:17,680 --> 00:58:18,560
JOIN US!
608
00:58:18,560 --> 00:58:20,080
(Roberta screaming)
609
00:58:27,480 --> 00:58:28,760
-Can I help you?
610
00:58:28,880 --> 00:58:30,960
Oh... uh... hi... uh...
611
00:58:32,080 --> 00:58:33,480
I'm here to visit a friend?
612
00:58:33,480 --> 00:58:35,000
What is their name?
613
00:58:35,160 --> 00:58:38,000
Uh, yes. Her name is Roberta?
614
00:58:38,360 --> 00:58:40,000
Roberta what?
615
00:58:40,120 --> 00:58:41,120
Roberta...
616
00:58:43,120 --> 00:58:44,920
Y'know, it's funny, I don't think I ever got a last name.
617
00:58:44,920 --> 00:58:46,640
What is your name, sir?
618
00:58:46,640 --> 00:58:48,320
Oh, yes, my apologies...
619
00:58:48,320 --> 00:58:50,000
Hi, my name is Andrew...
620
00:58:50,160 --> 00:58:51,000
Yes?
621
00:58:52,560 --> 00:58:54,680
I'm just out of town coming to visit her...
622
00:58:55,160 --> 00:58:56,880
It's been some time since I've heard from her...
623
00:58:56,880 --> 00:58:58,560
...I just wanted to make sure she was doing okay?
624
00:58:59,120 --> 00:59:01,640
Common Hour is over in fifteen minutes.
625
00:59:01,640 --> 00:59:03,320
You have until then.
626
00:59:03,560 --> 00:59:04,560
Thank you!
627
00:59:05,640 --> 00:59:07,280
-Well, it's really good to see you again!
628
00:59:07,480 --> 00:59:10,080
I hadn't heard from you for some considerable time...
629
00:59:10,080 --> 00:59:12,840
...so I thought I'd come and see what you've been doing.
630
00:59:19,880 --> 00:59:22,240
Laugh like I said something funny.
631
00:59:22,240 --> 00:59:23,000
What?
632
00:59:23,160 --> 00:59:24,160
Laugh!
633
00:59:24,240 --> 00:59:25,240
(laughter)
634
00:59:28,800 --> 00:59:30,240
They're on to us.
635
00:59:31,280 --> 00:59:35,360
They've confiscated the book and they've taken away our phones.
636
00:59:37,000 --> 00:59:38,360
Come with me, now.
637
00:59:38,360 --> 00:59:39,360
No...
638
00:59:40,760 --> 00:59:44,040
-The book was our only proof and no one would believe us without it.
639
00:59:46,320 --> 00:59:47,320
So, uh...
640
00:59:48,280 --> 00:59:49,720
What do we do now?
641
00:59:51,360 --> 00:59:53,080
You're such a jokester!
642
00:59:56,480 --> 00:59:58,000
Find out everything you can:
643
00:59:58,000 --> 00:59:59,680
Internet, town records...
644
01:00:00,760 --> 01:00:02,040
I'll see what I can do here...
645
01:00:02,400 --> 01:00:03,400
I'll try to get the book back...
646
01:00:03,840 --> 01:00:05,440
...but we need to get to the bottom of this.
647
01:00:08,440 --> 01:00:10,200
My phone is in your pocket.
648
01:00:12,480 --> 01:00:14,160
-I'll call you tonight.
649
01:00:29,240 --> 01:00:31,840
(stirring music of characters putting pieces together)
650
01:00:31,840 --> 01:00:34,120
-The Innsmouth School for Girls...
651
01:00:34,960 --> 01:00:37,480
...founded by Captain Obed Marsh...
652
01:00:38,880 --> 01:00:41,000
Currently run by Barnabas Marsh...
653
01:00:41,640 --> 01:00:42,840
...his grandson.
654
01:00:44,400 --> 01:00:46,480
You gotta read the creepy stuff people post here.
655
01:00:46,920 --> 01:00:50,920
There are almost a dozen message boards talking about this place.
656
01:00:51,880 --> 01:00:57,000
Girls apparently seem to go missing there all the time but no one can connect the dots.
657
01:01:03,480 --> 01:01:05,160
The legends are insane...
658
01:01:05,720 --> 01:01:09,080
Someone writes about this place called Devil's Reef...
659
01:01:09,640 --> 01:01:10,640
Devil Reef?
660
01:01:11,800 --> 01:01:15,040
There's a story that Captain Obed Marsh was supposed to meet
661
01:01:15,200 --> 01:01:16,720
with The Devil himself there at night.
662
01:01:35,800 --> 01:01:37,480
(slimy fish-girl sounds)
663
01:01:48,520 --> 01:01:50,040
(suspenseful music)
664
01:01:54,760 --> 01:01:57,000
There's a post here from a census taker who spent time
665
01:01:57,000 --> 01:01:58,680
in the town some years back and...
666
01:01:59,160 --> 01:02:02,040
He claims he heard voices all night in the empty rooms at his hotel.
667
01:02:02,440 --> 01:02:05,040
He says it was nothing like any language he had ever heard.
668
01:02:05,880 --> 01:02:06,920
It sounded...
669
01:02:08,400 --> 01:02:09,760
...slopping-like?
670
01:02:12,000 --> 01:02:15,000
They've done everything in their power to cover up any controversies...
671
01:02:15,000 --> 01:02:18,080
and that yearbook seems to have been the only copy that existed.
672
01:02:18,080 --> 01:02:21,080
That's why my sister wanted it. She knew she was on to something...
673
01:02:21,080 --> 01:02:22,120
(DOOR SLAMS!)
674
01:02:25,880 --> 01:02:27,560
(Approaching footsteps)
675
01:02:51,200 --> 01:02:52,400
(phone ringing)
676
01:02:57,880 --> 01:02:58,880
What is it?
677
01:02:59,760 --> 01:03:00,880
-They're gone.
678
01:03:03,920 --> 01:03:06,520
(cell phone service cutting in and out)
679
01:03:08,200 --> 01:03:09,640
(thunder rumbling)
680
01:03:10,280 --> 01:03:11,640
-Captain Marsh...
681
01:03:13,040 --> 01:03:14,040
Hello?
682
01:03:15,480 --> 01:03:16,720
Captain Marsh!!
683
01:03:17,280 --> 01:03:18,640
(crazed laughter)
684
01:03:23,200 --> 01:03:26,200
Old limb of Satan, he was!
685
01:03:27,000 --> 01:03:32,520
Calling folks stupid for being like sheep and praying to a Christian Heaven...
686
01:03:32,640 --> 01:03:34,240
...that didn't give 'em nothin'!
687
01:03:34,840 --> 01:03:38,440
Instead of a God that'd bring them things they really needed...
688
01:03:39,480 --> 01:03:40,800
Fish in the harbour...
689
01:03:41,240 --> 01:03:42,400
Gold...
690
01:03:43,120 --> 01:03:44,120
Comfort...
691
01:03:45,800 --> 01:03:49,160
All this in return for...
692
01:03:50,480 --> 01:03:52,080
Sacrifices...
693
01:03:54,080 --> 01:03:55,080
Sacrifices?
694
01:03:58,760 --> 01:04:02,960
S'pose one day a young girl went missing from home, eh?
695
01:04:03,560 --> 01:04:07,240
Surely one girl wasn't enough...
696
01:04:08,240 --> 01:04:12,280
S'posin' one night... another girl went missin'...
697
01:04:13,520 --> 01:04:16,640
...and then another... and another...
698
01:04:19,440 --> 01:04:22,120
Why do you think they built the school?!
699
01:04:22,760 --> 01:04:24,120
(crazed laughter)
700
01:04:30,520 --> 01:04:35,480
Why do you think only young orphan girls are accepted as students?
701
01:04:35,480 --> 01:04:37,280
(even more crazed laughter)
702
01:04:37,360 --> 01:04:39,360
-You have NO living relatives?
703
01:04:39,920 --> 01:04:41,680
Not that I'm aware of. No sir.
704
01:04:42,360 --> 01:04:44,440
EVERYONE gets a free ride.
705
01:04:45,120 --> 01:04:47,480
It's The Innsmouth School for Girls.
706
01:04:47,920 --> 01:04:50,640
Scholarships pour outta here like water.
707
01:04:52,640 --> 01:04:55,400
How do you like this town, EH?
708
01:04:55,600 --> 01:04:58,840
With noises... comin' from them houses...
709
01:04:59,360 --> 01:05:02,080
that supposed to have NOBODY in THEM?!
710
01:05:02,480 --> 01:05:06,920
Houses filled with the Hell spawn of them girls...
711
01:05:07,400 --> 01:05:09,600
...and them Fish Devils, YES?
712
01:05:11,600 --> 01:05:14,280
Those things...
713
01:05:14,280 --> 01:05:16,160
...matin' with them girls...
714
01:05:16,520 --> 01:05:18,120
creating a new RACE!
715
01:05:19,280 --> 01:05:20,880
A race of MUTATIONS!
716
01:05:22,080 --> 01:05:26,320
Captain Marsh and all that accursed lineage...
717
01:05:26,560 --> 01:05:28,240
The whole LOT of 'em!
718
01:05:29,000 --> 01:05:31,160
Mutated Fish Devils from Hell...
719
01:05:31,680 --> 01:05:35,240
...crawlin' and a-bleatin' everywhere you turn!
720
01:05:35,240 --> 01:05:36,360
(thunder clap)
721
01:05:42,520 --> 01:05:44,720
Thinkin' the old man's crazy, eh?
722
01:05:45,680 --> 01:05:49,320
Well, sir... that ain't the worst!
723
01:05:50,040 --> 01:05:52,520
It ain't what them Fish Devils has done...
724
01:05:53,000 --> 01:05:55,240
...but what they're a-going to do!
725
01:05:56,360 --> 01:06:00,000
They're bringing in things up and out of the sea...
726
01:06:00,000 --> 01:06:02,680
(LOUD PRIMORDIAL NOISE)
727
01:06:15,960 --> 01:06:17,400
(thunder rumbling)
728
01:06:22,840 --> 01:06:24,480
Let's go...
729
01:06:35,960 --> 01:06:37,520
Hey, Casey...
730
01:06:38,320 --> 01:06:40,760
Listen man, are you off-duty right now?
731
01:06:43,000 --> 01:06:44,120
Okay, good...
732
01:06:44,360 --> 01:06:45,360
I need a favor...
733
01:06:51,480 --> 01:06:55,240
ZADOK: "Houses filled with the Hell Spawn of them girls..."
734
01:06:55,960 --> 01:06:58,120
"...and them Fish Devils, yes?!"
735
01:07:02,680 --> 01:07:07,240
"Those things mating with them girls..."
736
01:07:07,240 --> 01:07:08,920
"...creating a new race!"
737
01:07:10,560 --> 01:07:11,560
"A race of MUTATIONS!"
738
01:07:12,520 --> 01:07:14,880
(loud Klaxon alarms begin to sound)
739
01:07:19,680 --> 01:07:21,360
PHONE: We're sorry...
740
01:07:23,720 --> 01:07:26,560
(sounds of unseen creature hordes mumbling)
741
01:07:28,920 --> 01:07:30,360
(distant snarling)
742
01:07:37,280 --> 01:07:38,960
(fish people screaming)
743
01:08:15,920 --> 01:08:17,800
(infuriated creature sounds)
744
01:08:41,600 --> 01:08:42,960
(thunder crashes)
745
01:08:53,560 --> 01:08:55,280
(hideous creature squeals)
746
01:09:06,000 --> 01:09:07,680
(distant creature noises)
747
01:09:49,360 --> 01:09:51,880
PHONE: We're sorry you have reached...
748
01:09:57,160 --> 01:10:01,240
PHONE: We're sorry you have reached a number that has been disconnected...
749
01:10:01,240 --> 01:10:01,680
(thunder crashes)
750
01:10:02,880 --> 01:10:04,320
(heavy rain falls)
751
01:10:32,480 --> 01:10:36,200
39 to Dispatch: I have two 96's enroute to...
752
01:10:36,200 --> 01:10:37,720
What are you doing?
753
01:10:38,120 --> 01:10:40,560
Taking them to the nearest hospital.
754
01:10:42,320 --> 01:10:44,000
The nearest hospital...
755
01:10:45,240 --> 01:10:47,520
The closest thing around here is the insane asylum!
756
01:10:48,840 --> 01:10:50,520
Clearly they need it!
757
01:10:52,680 --> 01:10:54,600
You don't believe us, do you?
758
01:10:55,560 --> 01:10:57,520
You MUST believe us!
759
01:10:58,040 --> 01:11:00,360
I don't have to do anything, ma'am.
760
01:11:01,760 --> 01:11:04,120
You think we just made all of this up?
761
01:11:04,120 --> 01:11:06,480
You don't know what these things are capable of...
762
01:11:06,480 --> 01:11:08,560
Please, we may already be too late.
763
01:11:08,560 --> 01:11:10,840
There is a school full of girls...
764
01:11:11,080 --> 01:11:13,000
...they're out for blood... we have to stop them!
765
01:11:13,000 --> 01:11:14,000
STOP WHO?!
766
01:11:14,080 --> 01:11:15,120
Fish People??
767
01:11:18,240 --> 01:11:19,240
You don't believe them, do you?
768
01:11:22,320 --> 01:11:22,640
Yeah.
769
01:11:23,960 --> 01:11:24,960
Yeah, I do.
770
01:11:25,200 --> 01:11:26,560
(thunder crashes)
771
01:11:29,280 --> 01:11:32,680
Look, I wouldn't have called you if it wasn't something important, Casey.
772
01:11:33,480 --> 01:11:35,440
Have you seen these Fish People?
773
01:11:39,480 --> 01:11:40,160
No.
774
01:11:40,760 --> 01:11:42,280
Do y'all have any proof?
775
01:11:46,480 --> 01:11:48,160
You both need a doctor.
776
01:11:49,560 --> 01:11:51,080
...and I'm starting to think you do too.
777
01:11:51,760 --> 01:11:52,520
-LOOK OUT!
778
01:11:52,520 --> 01:11:53,960
(tires screeching)
779
01:11:55,440 --> 01:11:56,560
(police siren)
780
01:11:58,240 --> 01:11:59,240
(coughing)
781
01:12:00,560 --> 01:12:02,240
(heavy rain and thunder)
782
01:12:03,720 --> 01:12:05,360
39 to Dispatch...
783
01:12:06,760 --> 01:12:08,640
Call EMS. Possible 10-50.
784
01:12:12,480 --> 01:12:13,320
Sir...?
785
01:12:13,760 --> 01:12:15,680
Sir, are you okay?! Sir??
786
01:12:16,880 --> 01:12:18,240
(music of horror)
787
01:12:18,760 --> 01:12:20,280
(lightning crashes)
788
01:12:31,880 --> 01:12:33,560
(intense music rising)
789
01:12:38,800 --> 01:12:41,400
39 to Dispatch: Emergency.
790
01:12:41,400 --> 01:12:43,200
I need ALL units.
791
01:12:43,480 --> 01:12:45,640
Stop all highways. Block all traffic.
792
01:12:46,320 --> 01:12:48,120
Call ALL law enforcement agencies in the state.
793
01:12:48,640 --> 01:12:49,640
This is an emergency.
794
01:12:49,640 --> 01:12:51,600
Repeat: THIS IS AN EMERGENCY!
795
01:12:54,880 --> 01:13:01,560
(the horrifying sounds of the apocalypse)
796
01:13:14,680 --> 01:13:18,320
Reber Clark's TRIUMPHANT INNSMOUTH GRADUATION MUSIC plays
797
01:14:58,240 --> 01:15:02,120
I-N-N-S-M-O-U-T-H
798
01:15:31,200 --> 01:15:33,040
#20 - YAY!
50832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.